Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:34,334 --> 00:01:36,501
Seven hundred miles
away from Cologne,
4
00:01:36,584 --> 00:01:40,292
where Keith Jarrett
played a concert in 1975,
5
00:01:40,334 --> 00:01:41,684
stands the Sistine Chapel,
6
00:01:41,751 --> 00:01:44,751
where, 400 years
before Keith took the stage,
7
00:01:44,834 --> 00:01:46,501
Michelangelo stood on a scaffolding
8
00:01:46,584 --> 00:01:48,459
painting the ceiling.
9
00:01:48,542 --> 00:01:50,626
Today, anyone can visit the chapel.
10
00:01:50,709 --> 00:01:52,501
But imagine having been there,
11
00:01:52,584 --> 00:01:55,542
having seen Michelangelo
up on that scaffolding.
12
00:01:55,626 --> 00:01:57,626
That's an entirely
different thing, isn't it?
13
00:01:59,792 --> 00:02:03,501
This is not a film
about the Cologne concert.
14
00:02:03,584 --> 00:02:05,792
It's not about the
mural, or the ceiling,
15
00:02:05,876 --> 00:02:07,226
or Michelangelo.
16
00:02:08,126 --> 00:02:10,334
It's about the scaffolding.
17
00:02:20,167 --> 00:02:22,334
Why am I starting here?
18
00:02:41,792 --> 00:02:43,142
He came!?
19
00:02:45,001 --> 00:02:46,351
Shit.
20
00:03:19,751 --> 00:03:21,334
Happy birthday, Vera!
21
00:03:21,792 --> 00:03:24,751
50 and still a total jazz bunny.
22
00:03:24,917 --> 00:03:27,501
One furry foot in the grave.
23
00:03:29,084 --> 00:03:31,292
- I brought a cake.
- I need a drink.
24
00:03:31,459 --> 00:03:32,626
I brought that too.
25
00:03:32,667 --> 00:03:34,334
♪ Birthday to you ♪
26
00:03:34,417 --> 00:03:37,876
♪ Happy birthday, dear Vera ♪
27
00:03:37,959 --> 00:03:42,709
♪ Happy birthday to you ♪♪
28
00:03:42,792 --> 00:03:45,334
Woo!
29
00:03:47,917 --> 00:03:51,042
- Yeah! Woo!
- Speech!
30
00:03:52,084 --> 00:03:53,792
Oh, no, no, no, no!
31
00:03:58,792 --> 00:04:00,667
Apologies… Good evening.
32
00:04:05,792 --> 00:04:11,792
Vera, as you probably
know, is my daughter.
33
00:04:16,709 --> 00:04:21,709
When she was young,
she had a lot of potential.
34
00:04:24,501 --> 00:04:25,876
Brains.
35
00:04:26,042 --> 00:04:27,392
Looks.
36
00:04:28,792 --> 00:04:31,501
She could have been a judge.
Or a doctor.
37
00:04:31,667 --> 00:04:33,017
A diplomat.
38
00:04:36,251 --> 00:04:40,042
But here we are. She's 50.
39
00:04:42,376 --> 00:04:44,584
A good moment to summarize her life.
40
00:04:44,751 --> 00:04:47,292
And I have to say…
41
00:04:51,542 --> 00:04:55,501
She is, without a doubt,
my greatest disappointment.
42
00:05:03,709 --> 00:05:05,334
Let's do this again.
43
00:05:12,626 --> 00:05:14,084
In the music business,
44
00:05:14,167 --> 00:05:15,334
a false start is when
45
00:05:15,459 --> 00:05:17,876
a recorded track is stopped midway,
46
00:05:17,959 --> 00:05:19,542
usually when someone messes up
47
00:05:19,626 --> 00:05:22,042
or when things just don't feel right.
48
00:05:22,126 --> 00:05:25,251
My personal favorite
false start has to be…
49
00:05:25,334 --> 00:05:26,709
The Cramps.
50
00:05:34,459 --> 00:05:36,126
What are you doing?
51
00:05:37,584 --> 00:05:39,959
No! We're
recording a fucking album,
52
00:05:40,042 --> 00:05:41,751
get the fuck outta here or sit down!
53
00:05:41,834 --> 00:05:43,459
Man, nobody fucking stops the tape
54
00:05:43,542 --> 00:05:46,167
of The Cramps in the fucking studio!
55
00:05:47,334 --> 00:05:49,334
Oh, they sound like lovely people.
56
00:05:49,459 --> 00:05:51,626
The point is that you can
tell a lot about a musician
57
00:05:51,709 --> 00:05:53,334
by the way they stop their recording.
58
00:05:53,459 --> 00:05:56,876
Uh, Dylan just laughs it off
on the false take
59
00:05:56,959 --> 00:05:59,459
for "Highway 61."
60
00:06:07,959 --> 00:06:10,292
Okay, okay, let's try it again.
61
00:06:12,584 --> 00:06:14,334
Stan Getz apologizes,
62
00:06:14,459 --> 00:06:15,917
Fleetwood Mac argue,
63
00:06:16,001 --> 00:06:17,834
Lee Hazlewood can be heard spitting.
64
00:06:19,334 --> 00:06:22,001
But Bird, Miles.
65
00:06:22,084 --> 00:06:23,626
They just whistle.
66
00:06:24,917 --> 00:06:27,501
Let's try this again, younger.
67
00:06:36,667 --> 00:06:38,017
Isa!
68
00:06:43,751 --> 00:06:45,542
They're pretty good.
69
00:06:46,876 --> 00:06:51,584
- For English people playing jazz, maybe.
- He owns a club in London, Ronnie Scott's.
70
00:06:54,126 --> 00:06:56,667
I wonder what he calls his willy.
71
00:06:56,792 --> 00:07:00,167
Ronnie Scott's Ronnie Scott?
By Ronnie Scott?
72
00:07:11,292 --> 00:07:13,417
I'm Ronnie Scott,
I'm gonna take a short break
73
00:07:13,501 --> 00:07:15,334
before I turn into a
puddle on the floor.
74
00:07:22,251 --> 00:07:23,601
He's funny.
75
00:07:23,667 --> 00:07:25,017
Hm?
76
00:07:25,376 --> 00:07:26,751
He's not that funny.
77
00:07:32,834 --> 00:07:35,167
- I'll be back.
- No, please don't!
78
00:07:36,959 --> 00:07:38,309
Sorry.
79
00:07:42,542 --> 00:07:44,042
What kind of ice cream do you want?
80
00:07:46,167 --> 00:07:47,517
The cold kind?
81
00:07:54,917 --> 00:07:56,709
- You're a darling!
- Hey! What is she doing?
82
00:08:07,501 --> 00:08:09,334
- How do you always do that?
- What?
83
00:08:09,501 --> 00:08:12,209
- Act like you own the place.
- It's an act.
84
00:08:12,376 --> 00:08:14,042
Well, it's working.
85
00:08:15,417 --> 00:08:16,917
Great. Now he's coming over.
86
00:08:17,751 --> 00:08:20,126
Can I get you
lovely ladies anything?
87
00:08:22,611 --> 00:08:23,961
I'm asking because I hear
88
00:08:24,001 --> 00:08:26,667
they do a seniors discount at the bar.
89
00:08:28,486 --> 00:08:29,836
Shall we?
90
00:08:31,126 --> 00:08:32,476
Sure!
91
00:08:42,459 --> 00:08:43,809
How old are you?
92
00:08:45,084 --> 00:08:46,459
Twenty-five.
93
00:08:51,334 --> 00:08:52,917
I remember being 25.
94
00:08:53,876 --> 00:08:55,292
Very long time ago, no?
95
00:08:59,277 --> 00:09:00,627
You like jazz?
96
00:09:00,667 --> 00:09:01,667
When it's good.
97
00:09:01,751 --> 00:09:03,626
Mm-hm. Who do you like?
98
00:09:04,527 --> 00:09:05,877
Coltrane.
99
00:09:07,944 --> 00:09:09,294
Is that…
100
00:09:09,334 --> 00:09:10,792
It starts and ends with Coltrane,
101
00:09:10,876 --> 00:09:12,226
is that right?
102
00:09:17,751 --> 00:09:19,209
Miles.
103
00:09:19,292 --> 00:09:21,209
Mingus, Gordon.
104
00:09:22,334 --> 00:09:23,684
Sonny.
105
00:09:24,667 --> 00:09:26,917
- Monk.
- What about my jazz?
106
00:09:27,694 --> 00:09:29,044
You
107
00:09:29,084 --> 00:09:30,834
need a better drummer.
108
00:09:33,584 --> 00:09:35,251
I'm offended.
109
00:09:35,334 --> 00:09:37,334
Good.
110
00:09:38,334 --> 00:09:40,126
Are you like this with everyone?
111
00:09:40,209 --> 00:09:41,834
Just the good-looking ones.
112
00:09:44,334 --> 00:09:48,584
You are an old man
playing in an ice cream parlor.
113
00:09:48,667 --> 00:09:50,292
How do you want me to talk to you?
114
00:09:51,917 --> 00:09:53,267
Kindly.
115
00:09:53,709 --> 00:09:55,059
Like a grandparent?
116
00:09:55,126 --> 00:09:56,834
I would never let my grandchild
117
00:09:56,917 --> 00:09:57,959
in a place like this.
118
00:09:58,042 --> 00:09:59,959
- Why is that?
- There's too much sax.
119
00:10:00,861 --> 00:10:02,211
With an "A."
120
00:10:02,251 --> 00:10:03,601
Why, what were you thinking?
121
00:10:04,292 --> 00:10:05,709
I know, that was terrible.
122
00:10:06,292 --> 00:10:08,251
- It was a present.
- Ah, I see.
123
00:10:08,334 --> 00:10:10,709
Oh, hello, this is it, my hotel.
124
00:10:12,001 --> 00:10:13,751
- Yeah, your hotel.
- Yeah.
125
00:10:15,209 --> 00:10:16,709
Can I ask you something?
126
00:10:16,792 --> 00:10:19,001
You're not trying
to ask me to kiss you, right?
127
00:10:20,209 --> 00:10:22,209
Will you book a tour for me?
128
00:10:23,944 --> 00:10:25,294
A tour?
129
00:10:25,334 --> 00:10:27,292
Mm-hm. In Germany.
130
00:10:28,792 --> 00:10:30,292
Why should I do that?
131
00:10:30,834 --> 00:10:33,251
I'll pay you 10 percent my cut.
132
00:10:34,167 --> 00:10:36,251
Why me? I never booked a tour before.
133
00:10:37,751 --> 00:10:40,584
Because I can't imagine
anyone turning you down.
134
00:10:43,292 --> 00:10:44,642
Good night,
135
00:10:45,167 --> 00:10:46,517
Vera Brandes.
136
00:10:55,292 --> 00:10:57,001
A tour?
137
00:11:01,501 --> 00:11:02,917
Good night!
138
00:11:29,876 --> 00:11:33,126
- You have school tomorrow.
- I didn't realize it was this late.
139
00:11:33,292 --> 00:11:35,667
- Where were you?
- Isa's.
140
00:11:35,792 --> 00:11:39,251
I can smell the cigarettes.
I'm talking to you, young lady!
141
00:11:40,667 --> 00:11:44,042
Like a whore.
Coming home in the middle of the night.
142
00:11:44,251 --> 00:11:45,751
Do you mind?
143
00:11:46,542 --> 00:11:48,792
You went to that jazz club, didn't you?
144
00:11:49,292 --> 00:11:52,459
If you want to achieve half of
what I have in this life, young lady,
145
00:11:52,626 --> 00:11:55,127
you'll need to change direction.
146
00:11:56,486 --> 00:11:57,836
He's a dentist.
147
00:11:57,876 --> 00:11:59,226
Open wide.
148
00:12:05,126 --> 00:12:07,209
Must be Herr König's root canal.
149
00:12:08,292 --> 00:12:09,751
What are you doing?
150
00:12:11,652 --> 00:12:13,002
Hello?
151
00:12:13,042 --> 00:12:17,834
- I'm booking a tour for Ronnie Scott.
- "I'm booking a tour for Ronnie Scott."
152
00:12:17,959 --> 00:12:19,917
"I'm 18 and I still live at home…"
153
00:12:20,084 --> 00:12:23,084
"I'm organizing fantasy gigs
for old men I met yesterday."
154
00:12:23,251 --> 00:12:24,601
Stop it!
155
00:12:25,584 --> 00:12:26,934
Sit down!
156
00:12:38,334 --> 00:12:40,292
Best thing about my dad's clinic?
157
00:12:40,334 --> 00:12:42,126
A separate phone line.
158
00:12:51,626 --> 00:12:53,501
What should I say?
159
00:13:04,292 --> 00:13:06,584
Hello. This is Vera Brandes.
160
00:13:08,459 --> 00:13:10,334
I'm booking a tour for Ronnie Scott.
161
00:13:10,501 --> 00:13:15,834
Yes, hi. This is Vera Brandes.
I'm booking a tour for Ronnie Scott.
162
00:13:15,959 --> 00:13:18,042
Will people show up?
163
00:13:18,209 --> 00:13:20,751
Of course they will. Are you kidding?
164
00:13:23,917 --> 00:13:28,334
Hi! This is Vera Brandes. I'm booking
a tour for the Ronnie Scott trio.
165
00:13:28,501 --> 00:13:29,709
Who?
166
00:13:29,876 --> 00:13:32,917
Ronnie Scott, the jazz musician.
167
00:13:34,959 --> 00:13:36,309
Hello?
168
00:13:41,251 --> 00:13:42,959
Hello. This is Vera Brandes.
169
00:13:43,126 --> 00:13:44,584
Sorry to bother you so late.
170
00:13:44,751 --> 00:13:48,126
I'm booking a tour
for the Ronnie Scott trio.
171
00:13:49,126 --> 00:13:51,209
A year and a half in advance?
172
00:13:51,334 --> 00:13:55,417
One second! Someone's coming.
I'll call you right back.
173
00:14:05,126 --> 00:14:08,792
- What's wrong?
- No one knows Ronnie Scott is famous.
174
00:14:08,959 --> 00:14:10,834
Maybe I'm doing it wrong.
175
00:14:12,417 --> 00:14:14,917
Maybe it's that clinic.
It's so depressing.
176
00:14:15,084 --> 00:14:19,292
At the record store, when someone calls
from England, the manager is always nicer.
177
00:14:19,834 --> 00:14:22,834
- Maybe I should call from England.
- You'd have to get there first.
178
00:14:23,001 --> 00:14:24,834
Can I borrow a cigarette?
179
00:14:28,459 --> 00:14:29,959
Who are you?
180
00:14:30,126 --> 00:14:32,501
Oliver. I just moved here.
181
00:14:32,667 --> 00:14:35,126
- Where did you move from?
- Hanover.
182
00:14:35,292 --> 00:14:37,586
- Hanover.
- Hanover.
183
00:14:39,751 --> 00:14:41,334
What do you do for fun?
184
00:14:41,501 --> 00:14:45,417
We organize against
oppressive political systems.
185
00:14:47,959 --> 00:14:51,459
- Do you have boyfriends?
- We don't believe in boyfriends.
186
00:14:51,626 --> 00:14:52,976
Vera!
187
00:14:54,959 --> 00:14:56,309
I have to go.
188
00:15:10,792 --> 00:15:12,459
Who's that?
189
00:15:13,542 --> 00:15:15,167
Her boyfriend.
190
00:15:18,917 --> 00:15:20,709
He doesn't go to school here.
191
00:15:20,876 --> 00:15:23,459
No, he doesn't go to school here.
192
00:15:25,167 --> 00:15:26,517
Ciao!
193
00:15:30,667 --> 00:15:33,126
Pretend you're a club owner
and I'm calling you.
194
00:15:33,292 --> 00:15:37,209
And November's not possible
but the first of December could work.
195
00:15:46,667 --> 00:15:49,042
You're just going to work for this guy?
196
00:15:49,209 --> 00:15:51,917
I'm going to be a concert promoter.
197
00:15:52,084 --> 00:15:55,417
- He wants to sleep with you, you know.
- Can we try?
198
00:15:55,584 --> 00:15:56,934
Fine.
199
00:15:58,417 --> 00:16:00,709
You know what? Let's do it in English.
200
00:16:02,334 --> 00:16:03,684
Fine.
201
00:16:03,751 --> 00:16:05,417
- Hello?
- Hi.
202
00:16:05,959 --> 00:16:08,751
I'm booking a tour for Ronnie Scott.
203
00:16:08,834 --> 00:16:10,251
Who's Ronnie Scott?
204
00:16:10,334 --> 00:16:12,292
- The jazz musician.
- Oh.
205
00:16:12,334 --> 00:16:15,251
Terrible man. I hate his music.
206
00:16:15,334 --> 00:16:17,834
Please never call here again,
thank you, bye.
207
00:16:24,334 --> 00:16:26,626
Uh, "I am manager."
208
00:16:26,709 --> 00:16:28,959
I am the concert, um…
209
00:16:29,042 --> 00:16:33,834
um, chef, concert booker, concert…
210
00:16:34,777 --> 00:16:36,127
Vera! Hello?
211
00:16:36,167 --> 00:16:37,517
"…to promote."
212
00:16:37,626 --> 00:16:39,834
You've been in there for half an hour!
213
00:16:40,667 --> 00:16:43,251
I am the concert
promoter of Ronnie Scott.
214
00:16:43,334 --> 00:16:44,709
Are you actually asking
215
00:16:44,792 --> 00:16:46,876
if people will come for Ronnie Scott?
216
00:16:46,959 --> 00:16:48,834
Of course they will!
217
00:16:48,917 --> 00:16:51,667
They'll pack the house,
and they will dance.
218
00:16:51,751 --> 00:16:53,292
Vera!
219
00:16:53,334 --> 00:16:55,084
Do you know who I am?
220
00:16:55,167 --> 00:16:57,251
Vera Brandes!
221
00:17:05,584 --> 00:17:07,042
Just improvise.
222
00:17:11,917 --> 00:17:13,267
Improvise.
223
00:17:14,209 --> 00:17:16,126
Bunker Ulmenwall. Hello?
224
00:17:18,417 --> 00:17:20,137
- Hello?
- Yes, hello, this is Vera Brandes.
225
00:17:21,292 --> 00:17:23,126
I'm calling from London.
226
00:17:23,209 --> 00:17:26,709
I am… can I talk to your
booking manager, please?
227
00:17:26,792 --> 00:17:29,042
- I'm on the phone.
- Oh, great.
228
00:17:29,126 --> 00:17:31,584
So, I'm booking a tour
for the Ronnie Scott Trio.
229
00:17:31,667 --> 00:17:36,501
He'll be in town
October 9th to October 13.
230
00:17:39,959 --> 00:17:42,959
- The 10th, we'll be free.
- Tenth!
231
00:17:43,042 --> 00:17:45,876
Okay, uh, yeah, okay, great, um…
232
00:17:45,959 --> 00:17:47,209
How much is your split?
233
00:17:47,292 --> 00:17:50,126
How much? Um, just a moment.
234
00:17:50,876 --> 00:17:56,334
Um, six… 650?
235
00:17:58,709 --> 00:18:00,334
I'm gonna give you
a 20 percent cut
236
00:18:00,459 --> 00:18:01,626
from the door.
237
00:18:01,709 --> 00:18:03,084
Twenty percent cut, perfect.
238
00:18:03,167 --> 00:18:04,584
Sounds perfect to me.
239
00:18:04,667 --> 00:18:06,709
Sound check
is at 3:00, door's at 7:00,
240
00:18:06,792 --> 00:18:08,142
and show at 8:00.
241
00:18:08,542 --> 00:18:10,459
What? Sorry, I didn't understand that.
242
00:18:10,542 --> 00:18:12,834
It's very loud here,
I'm on the tour bus.
243
00:18:12,917 --> 00:18:14,334
Sound check, yes.
244
00:18:14,459 --> 00:18:15,809
…starts at 8:00.
245
00:18:16,417 --> 00:18:18,542
- You got that?
- I got that, absolutely.
246
00:18:18,626 --> 00:18:20,542
I got that so much, yes.
247
00:18:20,626 --> 00:18:22,167
- 8:00.
- We'll see you then.
248
00:18:22,251 --> 00:18:23,501
Okay, yeah, we'll see you then.
249
00:18:23,584 --> 00:18:25,917
Thank you. Thank you. Thank you.
250
00:18:26,001 --> 00:18:27,351
Bye.
251
00:18:29,126 --> 00:18:30,917
Holy shit.
252
00:18:32,542 --> 00:18:36,586
Guess who just booked her first concert!
253
00:18:52,501 --> 00:18:54,709
Hello, this is Vera Brandes,
I'm calling from London.
254
00:18:54,792 --> 00:18:56,751
Can I talk to your
booking manager, please?
255
00:18:58,542 --> 00:19:01,876
Yeah, hi. I'm booking a tour
for Ronnie Scott.
256
00:19:01,959 --> 00:19:04,001
He'll be in town October 15.
257
00:19:04,501 --> 00:19:06,126
Ronnie Scott. I'm his booking agent.
258
00:19:06,209 --> 00:19:07,959
Uh, 40 percent of your take.
259
00:19:08,209 --> 00:19:11,209
Whoever has the money has the power
and whoever has the power has the right.
260
00:19:11,249 --> 00:19:12,599
See you.
261
00:19:14,334 --> 00:19:16,667
Vera Brandes. I'm booking
a tour for Ronnie Scott.
262
00:19:16,751 --> 00:19:17,751
He'll be in town…
263
00:19:18,042 --> 00:19:19,392
To comply is to lie.
264
00:19:19,569 --> 00:19:20,919
13th of October.
265
00:19:20,959 --> 00:19:22,876
Sound check needs to be at 4:00.
266
00:19:23,167 --> 00:19:25,544
Away, capitalists,
we will win the last battle.
267
00:19:25,584 --> 00:19:28,542
See you then.
268
00:19:29,626 --> 00:19:31,167
Can I talk to your booking manager?
269
00:19:31,251 --> 00:19:33,334
- It's very urgent.
- Fantastic!
270
00:19:33,417 --> 00:19:34,834
Um, amazing.
271
00:19:36,459 --> 00:19:38,126
What did you say? I couldn't hear you.
272
00:19:43,459 --> 00:19:45,126
Ah, there she is.
273
00:19:46,334 --> 00:19:48,709
Well, there's still some
money in jazz, apparently.
274
00:19:51,167 --> 00:19:52,517
Apparently.
275
00:19:55,876 --> 00:19:57,292
I gotta go. Bye, Ronnie!
276
00:20:00,334 --> 00:20:02,751
Can I get another, a triple,
in case she comes back?
277
00:20:14,126 --> 00:20:18,459
I'd say 50 percent of the bar
and 10 percent of the door.
278
00:20:19,626 --> 00:20:21,001
Explore the god in you
279
00:20:21,084 --> 00:20:22,709
by working the animal in you.
280
00:20:23,917 --> 00:20:26,169
From now on, this is
all you'll listen to.
281
00:20:26,209 --> 00:20:26,959
CAN?
282
00:20:27,126 --> 00:20:30,542
The British papers say it comes
from Communism, Anarchism, Nihilism.
283
00:20:30,667 --> 00:20:34,376
Some say it comes from Turkish
"çan" for life, soul.
284
00:20:34,542 --> 00:20:35,959
- Wanna know the truth?
- Yes.
285
00:20:36,126 --> 00:20:41,126
They collected optional band names in a tin
can, and two band members just wrote 'Can'.
286
00:20:41,667 --> 00:20:43,126
Thank you.
287
00:20:54,667 --> 00:20:57,626
No, please take care of the water damage
at once!
288
00:20:57,792 --> 00:20:59,584
The Engelmanns move in in two weeks.
289
00:21:02,126 --> 00:21:05,584
There's a strange smell
in the clinic this morning.
290
00:21:06,292 --> 00:21:07,642
Mm-hm.
291
00:21:10,459 --> 00:21:12,751
Fritz, what are your plans for the day?
292
00:21:12,917 --> 00:21:15,917
Another day of sitting around
and doing nothing?
293
00:21:16,084 --> 00:21:17,434
He's trying.
294
00:21:18,251 --> 00:21:20,751
Losers try. Winners get the job.
295
00:21:20,917 --> 00:21:22,584
- I'm not a loser.
- Oh yeah?
296
00:21:22,709 --> 00:21:26,417
You sure look like one to me.
Do you have to smoke at breakfast?
297
00:21:29,042 --> 00:21:30,459
Yes.
298
00:21:31,751 --> 00:21:33,834
- Where is she going?
- School!
299
00:21:34,001 --> 00:21:37,086
Here we are. It's not
very big but it has…
300
00:21:37,126 --> 00:21:39,001
Soon enough, I was
making enough money
301
00:21:39,084 --> 00:21:40,751
to rent a small
302
00:21:40,834 --> 00:21:41,834
"office."
303
00:21:42,167 --> 00:21:46,042
Good light, great location,
at a very reasonable price.
304
00:21:46,209 --> 00:21:48,626
- I'll take it!
- With pleasure.
305
00:21:49,126 --> 00:21:51,876
No! No, the fourth doesn't work!
306
00:21:52,584 --> 00:21:55,834
No way! Especially not for this amount!
307
00:21:56,001 --> 00:21:59,876
Listen to me, Ralph Towner is not going to
miss three gigs to perform at your place…
308
00:22:00,042 --> 00:22:01,751
- Mouths open.
- What is that?
309
00:22:01,917 --> 00:22:03,459
Body of Christ.
310
00:22:04,209 --> 00:22:05,626
Listen to the nice man.
311
00:22:07,167 --> 00:22:10,376
I'm trying to understand
why you think this is my problem!
312
00:22:10,542 --> 00:22:12,001
Very good.
313
00:22:12,167 --> 00:22:15,584
I'm not complicating things,
I'm protecting my artist!
314
00:22:15,709 --> 00:22:19,209
Then why won't you listen?
Then you go there and drive them!
315
00:22:19,334 --> 00:22:22,251
- What are you doing to me?
- Corrupting you.
316
00:22:22,417 --> 00:22:24,834
Listen to me! That's impossible!
317
00:22:27,501 --> 00:22:30,459
Then I suggest you learn how to use it.
318
00:22:31,584 --> 00:22:33,334
Do not yell at me!
319
00:22:35,501 --> 00:22:38,086
Lesson number 2: Floh De Cologne.
320
00:22:52,501 --> 00:22:56,001
One makes love when one is young.
321
00:22:56,167 --> 00:22:57,834
Later one marries.
322
00:22:58,001 --> 00:22:59,917
But I don't want to obey!
323
00:23:00,084 --> 00:23:02,501
Quiet! Assembly line baby! Get married!
324
00:23:02,667 --> 00:23:04,459
But I don't want to do the same things!
325
00:23:04,626 --> 00:23:07,042
Quiet!
Assembly line baby! Start a family!
326
00:23:07,209 --> 00:23:09,917
But I don't want to go to work
and do the chores!
327
00:23:10,084 --> 00:23:12,459
Quiet! Assembly line baby! Buy a car!
328
00:23:12,626 --> 00:23:16,209
But I don't want to just have children,
go to work and do the chores!
329
00:23:16,334 --> 00:23:20,626
- Quiet! Assembly line baby! Build a home!
- But I don't want to become a moron!
330
00:23:20,792 --> 00:23:25,251
- Quiet! Assembly line baby! Watch TV!
- But I don't want to ruin my health!
331
00:23:25,376 --> 00:23:28,001
Quiet! Assembly line baby!
Save for retirement!
332
00:23:28,167 --> 00:23:32,376
- But I don't always just want to…
- Quiet! Assembly line baby! Work!
333
00:23:36,042 --> 00:23:38,626
Work is a joy!
334
00:23:40,501 --> 00:23:42,501
Be quiet down there!
335
00:23:43,792 --> 00:23:45,961
Nothing will quiet us down!
336
00:23:46,001 --> 00:23:48,001
- Yeah!
- Wow!
337
00:23:48,876 --> 00:23:52,042
Work evenings are triple the joy!
338
00:23:55,334 --> 00:23:57,876
The weekend has a cock in its mouth!
339
00:24:29,209 --> 00:24:31,042
Morning! Wake up!
340
00:24:35,167 --> 00:24:37,417
I know what you're doing.
341
00:24:40,542 --> 00:24:43,251
- What?
- I know you haven't been sleeping here.
342
00:24:44,959 --> 00:24:48,501
I know you have a flat.
I can ruin everything for you.
343
00:24:48,667 --> 00:24:51,001
- You wouldn't dare.
- Try me.
344
00:24:51,709 --> 00:24:53,167
You're a moron.
345
00:24:54,001 --> 00:24:56,417
- It's 7:40, Vera.
- Will you give me a lift?
346
00:24:58,084 --> 00:24:59,584
Sure.
347
00:25:00,417 --> 00:25:01,767
What do you want?
348
00:25:03,501 --> 00:25:04,959
Work.
349
00:25:14,417 --> 00:25:16,917
You didn't tell me
we'd be driving all night.
350
00:25:18,126 --> 00:25:20,001
You don't pay me enough.
351
00:25:21,542 --> 00:25:23,459
You want more money?
352
00:25:23,626 --> 00:25:25,501
Then just do your work.
353
00:25:25,667 --> 00:25:27,211
I don't work for you.
354
00:25:27,251 --> 00:25:28,601
Hmm.
355
00:25:30,501 --> 00:25:32,209
You literally work for me.
356
00:25:36,542 --> 00:25:38,209
Hurry up!
357
00:25:42,501 --> 00:25:44,334
Oliver, come on!
358
00:25:47,694 --> 00:25:49,044
Quick!
359
00:25:51,959 --> 00:25:53,417
Go!
360
00:26:14,167 --> 00:26:16,459
AWAY WITH SECTION 218!
361
00:26:17,542 --> 00:26:19,501
They feel oppressed.
362
00:26:19,667 --> 00:26:25,792
Not only those demonstrating on the streets
will be dissatisfied with these statements.
363
00:26:25,917 --> 00:26:28,834
Far more than half of all women
want abortion access.
364
00:26:29,001 --> 00:26:30,351
My belly belongs to me!
365
00:26:30,459 --> 00:26:34,251
In total, no less than 73% of all women
are calling for the government
366
00:26:34,417 --> 00:26:36,876
to decide in favor.
367
00:26:37,042 --> 00:26:39,834
Vera, you've brought
dozens of jazz acts to Cologne.
368
00:26:39,959 --> 00:26:42,479
How does a young woman get involved with
all of these musicians?
369
00:26:42,519 --> 00:26:43,334
Ice cream.
370
00:26:43,501 --> 00:26:46,834
At your age, shouldn't you
be listening to rock'n'roll?
371
00:26:46,959 --> 00:26:49,167
We don't like being
told what to listen to.
372
00:26:49,334 --> 00:26:50,917
- Who's we?
- My friends and I.
373
00:26:51,084 --> 00:26:53,251
- Friends from school?
- Some.
374
00:26:53,417 --> 00:26:55,292
Do you believe in love?
375
00:26:55,459 --> 00:26:57,126
Are you pro-abortion?
376
00:26:59,209 --> 00:27:01,667
I'm anti-Nazi.
377
00:27:01,834 --> 00:27:03,542
Do you have a boyfriend?
378
00:27:03,709 --> 00:27:05,626
I don't know. Do you have a boyfriend?
379
00:27:05,792 --> 00:27:10,209
Is it okay for a woman to use her looks
to gain an advantage?
380
00:27:10,376 --> 00:27:11,726
If she wants to.
381
00:27:13,917 --> 00:27:15,626
What do you want out of life?
382
00:27:15,792 --> 00:27:18,626
To die. And then become immortal.
383
00:27:19,292 --> 00:27:21,836
You are misquoting Godard.
384
00:27:26,292 --> 00:27:27,792
I'm more practical.
385
00:27:30,292 --> 00:27:34,501
- It's workers' exploitation!
- Yeah. Make sure it's straight!
386
00:27:35,501 --> 00:27:36,851
It's just not right.
387
00:27:36,959 --> 00:27:39,834
I have a high school diploma.
I can do better than this.
388
00:27:39,959 --> 00:27:41,459
It's just like Dad says.
389
00:27:44,167 --> 00:27:47,334
What image represents the phrase,
"The feminist seed…"
390
00:27:47,501 --> 00:27:49,334
Frau Brandes!
391
00:27:49,501 --> 00:27:50,917
"The feminist seed goes…"
392
00:27:51,084 --> 00:27:52,544
Where do you think you're going?
393
00:27:52,584 --> 00:27:54,834
Berlin. Jazz Days.
I'll be back on Monday.
394
00:27:54,959 --> 00:27:58,751
- Absolutely not! Who gave you permission?
- I don't need your permission.
395
00:27:58,876 --> 00:28:02,001
- Vera, I will not pay for this.
- I don't need your money.
396
00:28:02,167 --> 00:28:04,126
- I said you're not going!
- Don't touch me!
397
00:28:04,292 --> 00:28:05,501
Dr. Brandes!
398
00:28:05,667 --> 00:28:07,017
Hello, Frau Menken!
399
00:28:07,126 --> 00:28:08,476
Is everything okay?
400
00:28:09,084 --> 00:28:11,377
Of course, it is. Of course.
401
00:28:18,626 --> 00:28:19,976
It's 1974.
402
00:28:20,042 --> 00:28:21,626
The Ramones just formed in New York,
403
00:28:21,709 --> 00:28:22,834
disco is about to get huge,
404
00:28:22,917 --> 00:28:26,084
but in Berlin, it's all about jazz.
405
00:28:32,959 --> 00:28:34,959
Berlin is the best jazz festival
406
00:28:35,042 --> 00:28:36,392
in the entire world.
407
00:28:36,584 --> 00:28:38,292
Jazz Days in Berlin.
408
00:28:39,459 --> 00:28:41,584
His picture is everywhere in Berlin.
409
00:28:44,917 --> 00:28:49,251
Miles Davis, the most influential
musician on the international jazz scene,
410
00:28:49,417 --> 00:28:51,917
took center stage at
the Berlin Jazz Days.
411
00:29:16,584 --> 00:29:18,626
You thinkin' what I'm thinkin'?
412
00:29:18,709 --> 00:29:20,417
Huh?
413
00:29:20,501 --> 00:29:23,084
I said, are you
thinkin' what I'm thinkin'?
414
00:29:23,167 --> 00:29:25,334
I don't know;
what are you thinking?
415
00:29:27,334 --> 00:29:30,209
If somebody dropped a bomb here,
416
00:29:30,292 --> 00:29:32,751
there'd be no more
jazz left in the world.
417
00:29:32,834 --> 00:29:35,126
Why should anyone
drop a bomb here?
418
00:29:35,209 --> 00:29:37,417
I don't know,
maybe they hate jazz.
419
00:29:37,501 --> 00:29:38,959
I'm Michael.
420
00:29:43,334 --> 00:29:44,684
Okay.
421
00:29:45,069 --> 00:29:46,419
I know what this looks like,
422
00:29:46,459 --> 00:29:48,626
but just let me assure you,
423
00:29:48,709 --> 00:29:51,209
I'm about to become
an integral part of this story.
424
00:29:58,834 --> 00:30:00,626
That's Miles-fucking-Davis.
425
00:30:06,876 --> 00:30:08,667
In Berlin, I saw Keith Jarrett
426
00:30:08,751 --> 00:30:10,667
play for the first time.
427
00:30:12,292 --> 00:30:14,667
And you always remember
your first time.
428
00:33:10,959 --> 00:33:12,626
What are you doing here?
429
00:33:12,959 --> 00:33:14,309
Where were you?
430
00:33:15,459 --> 00:33:17,376
You've been waiting here all night?
431
00:33:17,542 --> 00:33:20,501
- They wouldn't let me in.
- Oh no.
432
00:33:23,819 --> 00:33:25,169
Morning.
433
00:33:42,001 --> 00:33:43,351
Morning.
434
00:33:48,417 --> 00:33:52,251
I'm going to organize
a concert for Keith Jarrett.
435
00:33:52,417 --> 00:33:55,292
Keith Jarrett?
The guy who plays keyboard for Miles?
436
00:33:58,501 --> 00:34:00,792
Just him and a piano.
437
00:34:01,626 --> 00:34:04,001
No band. No standards.
438
00:34:08,792 --> 00:34:11,584
- Will he play anything?
- Nothing. Everything.
439
00:34:12,751 --> 00:34:15,001
- He improvises.
- You smell like sweat.
440
00:34:15,167 --> 00:34:17,959
And you stink like a pig
that slept outside all night.
441
00:34:18,126 --> 00:34:19,476
You're the pig.
442
00:34:28,876 --> 00:34:31,667
Are they going to pay you
to put on this show?
443
00:34:31,834 --> 00:34:34,292
If I can find a venue. And fill it.
444
00:34:36,334 --> 00:34:37,876
Gigi's ice cream parlor?
445
00:34:39,834 --> 00:34:41,251
The Cologne Opera.
446
00:34:41,417 --> 00:34:43,917
Jazz? At the Opera House?
447
00:34:45,292 --> 00:34:48,084
- A thousand seats.
- One thousand three hundred.
448
00:34:50,376 --> 00:34:53,667
For jazz? You have
officially lost your mind.
449
00:34:54,667 --> 00:34:57,084
Have you ever seen Keith Jarrett play?
450
00:34:59,917 --> 00:35:01,876
Then you won't understand.
451
00:35:13,292 --> 00:35:17,001
The Cologne Opera House
was originally built in 1902.
452
00:35:17,084 --> 00:35:19,834
The building was bombed
and destroyed during the war,
453
00:35:19,917 --> 00:35:21,584
then rebuilt like the rest of the city
454
00:35:21,667 --> 00:35:24,042
in Modernist style.
455
00:35:24,126 --> 00:35:25,542
One thing's for sure:
456
00:35:25,626 --> 00:35:28,251
A prestigious establishment
like this is not in the habit
457
00:35:28,334 --> 00:35:29,709
of hosting a…
458
00:35:30,834 --> 00:35:32,209
A jazz concert?
459
00:35:32,376 --> 00:35:35,251
Not a jazz concert. A
Keith Jarrett concert.
460
00:35:35,417 --> 00:35:38,001
- They need you on the rehearsal stage.
- Thank you.
461
00:35:38,167 --> 00:35:40,792
Forgive me, Frau Brandes.
We have a show tonight.
462
00:35:40,917 --> 00:35:43,917
I just need a commitment.
For January 24.
463
00:35:44,084 --> 00:35:45,434
Make ten copies.
464
00:35:45,584 --> 00:35:48,126
- Impossible, I'm afraid.
- Why?
465
00:35:48,292 --> 00:35:50,376
- We have Lulu scheduled.
- Lulu?
466
00:35:50,542 --> 00:35:53,167
Have you sent out the offers?
The opera by Alban Berg.
467
00:35:53,334 --> 00:35:54,684
- Herr Breuer?
- Yes, what?
468
00:35:56,292 --> 00:35:57,792
Then we'll go after.
469
00:35:58,459 --> 00:35:59,809
It ends at 10pm.
470
00:35:59,917 --> 00:36:03,209
Then the theater must be cleaned up,
the instruments removed.
471
00:36:03,376 --> 00:36:04,792
- Then we'll go at 11pm.
- Hi, Boss.
472
00:36:04,917 --> 00:36:07,376
11 at night, in January?
473
00:36:07,542 --> 00:36:08,959
Are you mad?
474
00:36:19,084 --> 00:36:22,667
- Would you like to see the new stage set?
- I'll be right with you.
475
00:36:24,001 --> 00:36:25,501
I'll pack the house.
476
00:36:27,084 --> 00:36:30,001
No sets. No electric instruments. No PA.
477
00:36:30,167 --> 00:36:33,001
Nothing.
Him and a piano. Your Bösendorfer.
478
00:36:33,959 --> 00:36:36,126
- And you will pay in advance.
- Of course.
479
00:36:36,292 --> 00:36:37,917
It's 10,000 DM.
480
00:36:39,542 --> 00:36:40,892
10,000 DM.
481
00:36:41,001 --> 00:36:42,959
Is that a problem?
482
00:36:43,667 --> 00:36:45,017
No!
483
00:36:47,126 --> 00:36:49,042
- Not at all.
- Good.
484
00:36:50,167 --> 00:36:51,876
Very good.
485
00:36:52,042 --> 00:36:53,501
10,000 DM?
486
00:36:54,209 --> 00:36:56,709
Where the hell are
you going to get that?
487
00:36:57,292 --> 00:36:58,642
How do I look?
488
00:37:00,084 --> 00:37:01,542
Beautiful.
489
00:37:01,709 --> 00:37:03,084
But 10,000 DM?
490
00:37:03,251 --> 00:37:05,126
I need to look young and innocent.
491
00:37:05,292 --> 00:37:07,626
I don't know about innocent.
492
00:37:12,251 --> 00:37:13,667
Hello!
493
00:37:18,861 --> 00:37:20,211
Shit.
494
00:37:25,042 --> 00:37:27,959
"NOT EVEN 20,
ALREADY AN OLD JAZZ BUNNY"
495
00:37:28,126 --> 00:37:31,126
Ah! The jazz bunny.
496
00:37:32,834 --> 00:37:37,209
Could I perhaps have an autograph?
I'm a huge admirer of your work.
497
00:37:37,376 --> 00:37:38,726
Where are they?
498
00:37:41,251 --> 00:37:42,601
Why do you look like this?
499
00:37:52,417 --> 00:37:53,767
Hello.
500
00:37:59,251 --> 00:38:03,001
I'm sorry.
I didn't know they'd print this title.
501
00:38:04,042 --> 00:38:06,042
They're trying to sell papers.
502
00:38:18,917 --> 00:38:21,459
Your headmaster called.
She saw the paper.
503
00:38:22,834 --> 00:38:24,501
You are going to be expelled.
504
00:38:29,876 --> 00:38:31,334
I'll fix it.
505
00:38:32,709 --> 00:38:34,626
Frau Vogel made up her mind.
506
00:38:39,292 --> 00:38:44,376
I guess this is the wrong time
to ask for a 10,000 DM loan?
507
00:38:46,542 --> 00:38:50,167
Jazz bunny! That's what they call
my daughter. Is that what you are now?
508
00:38:50,334 --> 00:38:52,251
We gave birth to you!
509
00:38:53,126 --> 00:38:54,476
Bravo.
510
00:38:54,626 --> 00:38:56,001
Vera!
511
00:38:57,042 --> 00:38:59,626
- Vera!
- Ilse, just let her go!
512
00:38:59,792 --> 00:39:01,251
Vera, wait!
513
00:39:42,126 --> 00:39:43,476
Ilse!
514
00:40:04,876 --> 00:40:06,876
- You came back.
- Yes.
515
00:40:10,917 --> 00:40:15,001
Vera, I'm sorry for hitting you.
I'm really sorry. Come here. Please.
516
00:41:03,792 --> 00:41:05,792
Is it the money?
517
00:41:06,876 --> 00:41:08,876
Is that why you're here?
518
00:41:11,944 --> 00:41:13,294
I thought so.
519
00:41:13,334 --> 00:41:14,876
Just like a whore.
520
00:41:19,084 --> 00:41:21,417
I'll pay you back right
after the concert.
521
00:41:23,417 --> 00:41:25,042
I've already committed to it.
522
00:41:27,209 --> 00:41:30,376
Do you know what I was doing
when I was your age?
523
00:41:30,542 --> 00:41:32,001
Going to school?
524
00:41:32,126 --> 00:41:35,209
I sat on a giant spotlight,
525
00:41:36,209 --> 00:41:40,126
trying to find the planes
coming to bomb the city.
526
00:41:40,292 --> 00:41:42,792
And I watched it burn to the ground.
527
00:41:42,959 --> 00:41:44,309
There was nothing left.
528
00:41:44,417 --> 00:41:46,084
Nothing.
529
00:41:47,251 --> 00:41:50,709
From which I rebuilt my life.
530
00:41:54,209 --> 00:41:56,001
And now I have two children.
531
00:41:56,126 --> 00:41:58,042
A loser and a whore.
532
00:41:58,167 --> 00:42:01,626
If I was a real whore I wouldn't
need to ask you for the money.
533
00:42:01,792 --> 00:42:04,667
You can run all you want, Vera.
534
00:42:04,834 --> 00:42:09,251
You can put up your little shows
and pretend you're a jazz bunny.
535
00:42:09,417 --> 00:42:13,751
But I can tell you how your story ends.
You're going to fail.
536
00:42:13,917 --> 00:42:17,001
You're going to fail
and lose everything.
537
00:42:17,709 --> 00:42:19,417
And then you'll go to school.
538
00:42:19,584 --> 00:42:23,126
And if you're lucky,
you'll have your own clinic one day.
539
00:42:23,292 --> 00:42:26,292
In the basement of the house
where your children live.
540
00:42:26,459 --> 00:42:29,751
Until then, you won't
get a dime from me.
541
00:42:29,917 --> 00:42:31,876
Not a single dime.
542
00:42:32,042 --> 00:42:33,667
- Understood?
- Yes.
543
00:42:35,459 --> 00:42:36,809
Dad.
544
00:44:08,917 --> 00:44:10,667
What happened to your face?
545
00:44:12,126 --> 00:44:13,959
The patriarchy.
546
00:44:14,084 --> 00:44:15,542
Huh?
547
00:44:16,792 --> 00:44:18,709
Nothing.
548
00:44:18,834 --> 00:44:20,501
You should go now.
549
00:44:21,209 --> 00:44:22,559
Oh.
550
00:44:27,334 --> 00:44:28,876
Maybe you deserved it.
551
00:44:30,459 --> 00:44:33,876
- Vera! Open the door!
- Who's that?
552
00:44:34,042 --> 00:44:35,667
My boyfriend.
553
00:44:36,626 --> 00:44:38,001
Vera!
554
00:44:41,459 --> 00:44:44,667
Open… the… door!
555
00:44:45,292 --> 00:44:47,626
Open… the… door!
556
00:44:48,959 --> 00:44:52,042
Vera!
557
00:44:52,209 --> 00:44:54,209
- Where is he?
- Who?
558
00:44:54,376 --> 00:44:57,042
I heard you met someone at Gigi's…
559
00:44:57,209 --> 00:44:59,584
What happened to your face?
Did he do this?
560
00:44:59,709 --> 00:45:01,626
No, he didn't, it was…
561
00:45:01,751 --> 00:45:03,792
- Jan! He didn't do this!
- I'm going to kill you!
562
00:45:03,959 --> 00:45:07,251
I didn't know she was with someone!
Calm down! I didn't know…
563
00:45:08,209 --> 00:45:09,584
Stop.
564
00:45:22,376 --> 00:45:23,959
Calm down!
565
00:45:27,084 --> 00:45:29,876
- Mama.
- Stop it! Stop it right now!
566
00:45:30,042 --> 00:45:31,876
Who the hell are you?
567
00:45:32,042 --> 00:45:34,126
Who am I? Who are you?
568
00:45:35,167 --> 00:45:38,251
- That's her mother, you idiot.
- Mother?
569
00:45:38,417 --> 00:45:39,834
She's 18!
570
00:45:40,834 --> 00:45:42,251
I have to get out of here.
571
00:45:49,876 --> 00:45:51,251
You as well.
572
00:45:55,834 --> 00:45:57,334
You live here alone?
573
00:45:58,167 --> 00:45:59,517
Yes.
574
00:46:05,709 --> 00:46:07,292
You smoke?
575
00:46:15,126 --> 00:46:16,917
Do you have a washing machine?
576
00:46:19,584 --> 00:46:21,042
No.
577
00:46:23,709 --> 00:46:25,792
And how do you pay the rent?
578
00:46:27,751 --> 00:46:31,001
Mom, you don't have to worry,
I'm… working.
579
00:46:31,417 --> 00:46:32,767
Mm.
580
00:46:42,834 --> 00:46:44,251
There's a check in here.
581
00:46:45,042 --> 00:46:47,417
The money you need for your concert.
582
00:46:51,292 --> 00:46:54,001
You can have it, under one condition.
583
00:46:55,751 --> 00:47:00,709
If you can't pay me back,
you'll stop with the music business.
584
00:47:01,792 --> 00:47:06,084
You'll finish school and… you'll
do something useful with your life.
585
00:47:06,251 --> 00:47:08,001
Become a dentist.
586
00:47:09,001 --> 00:47:10,792
Yes.
587
00:47:16,709 --> 00:47:18,626
Does Dad know about this?
588
00:47:20,042 --> 00:47:23,001
- Not yet.
- He'll never agree.
589
00:47:23,709 --> 00:47:25,459
You leave him to me.
590
00:47:27,667 --> 00:47:30,667
If you take this money,
then you have to promise me.
591
00:47:32,917 --> 00:47:34,417
I'll pay you back.
592
00:47:35,917 --> 00:47:37,334
Good.
593
00:47:46,959 --> 00:47:48,309
Nice place.
594
00:48:15,709 --> 00:48:17,917
Where did you get
your ideas from?
595
00:48:18,417 --> 00:48:19,767
Ideas?
596
00:48:20,792 --> 00:48:23,292
Oh, man, I got a million dreams.
597
00:48:24,751 --> 00:48:26,334
That's all I do is dream.
598
00:48:26,917 --> 00:48:28,267
All the time.
599
00:48:28,542 --> 00:48:29,959
I thought you played piano.
600
00:48:30,042 --> 00:48:33,084
No, this is not piano, this is dreaming.
601
00:49:34,709 --> 00:49:36,876
It's been a year since
we've last seen each other.
602
00:49:36,959 --> 00:49:39,626
I'm here in Lausanne,
attempting to write a story
603
00:49:39,709 --> 00:49:43,001
about Keith Jarrett
for Jazz World magazine.
604
00:49:43,834 --> 00:49:46,042
Whoo, it's kind of a
big deal assignment.
605
00:49:46,126 --> 00:49:48,292
Jarrett has just embarked
on a European tour
606
00:49:48,334 --> 00:49:50,709
of improvised solo concerts.
607
00:49:51,751 --> 00:49:53,251
But what does that mean?
608
00:49:53,334 --> 00:49:56,709
Well, you could look
at the evolution of jazz
609
00:49:56,792 --> 00:49:58,292
as a process of elimination.
610
00:49:59,834 --> 00:50:02,584
First, there was the composition
611
00:50:02,667 --> 00:50:05,167
and the big band to play it.
612
00:50:07,501 --> 00:50:10,292
The Count Basie Big Band,
ladies and gentlemen.
613
00:50:10,792 --> 00:50:13,084
The band later arranges the score,
614
00:50:13,167 --> 00:50:14,334
conducts the players.
615
00:50:14,417 --> 00:50:16,334
Solos are pre-defined.
616
00:50:18,876 --> 00:50:20,626
Oh, look at that, there's one.
617
00:50:21,834 --> 00:50:24,042
He's playing on a pre-defined key,
618
00:50:24,876 --> 00:50:26,226
improvising on a theme.
619
00:50:26,917 --> 00:50:28,267
He's only allowed to go as far
620
00:50:28,334 --> 00:50:29,917
as the number of bars allotted.
621
00:50:31,959 --> 00:50:34,042
Then, bands got smaller.
622
00:50:34,126 --> 00:50:35,917
Quintets, quartets, trios,
623
00:50:36,001 --> 00:50:38,709
all improvising
within a set chord progression,
624
00:50:38,792 --> 00:50:41,292
which leads us to the next step
in the process.
625
00:50:43,792 --> 00:50:45,709
The band leader has been eliminated.
626
00:50:45,792 --> 00:50:48,542
Now they're equal,
just following a blueprint.
627
00:50:48,626 --> 00:50:50,959
We call that blueprint a standard.
628
00:50:57,834 --> 00:51:00,251
These musicians,
they're just throwing paint
629
00:51:00,334 --> 00:51:02,042
on a sturdy foundation.
630
00:51:02,126 --> 00:51:04,626
But it doesn't stop there
because after that,
631
00:51:04,709 --> 00:51:07,501
someone decided to do away
with the foundation.
632
00:51:10,001 --> 00:51:11,351
Free jazz.
633
00:51:11,584 --> 00:51:13,792
Complete improvised freedom.
634
00:51:15,167 --> 00:51:16,751
No one knows where this is headed.
635
00:51:17,584 --> 00:51:20,417
It's free and, yet,
it requires a deep connection
636
00:51:20,501 --> 00:51:21,626
between the players.
637
00:51:21,709 --> 00:51:23,059
A virtuosity.
638
00:51:24,876 --> 00:51:26,626
And frankly, some of
it sounds like crap.
639
00:51:29,292 --> 00:51:31,876
The final elimination
leaves nothing in place.
640
00:51:31,959 --> 00:51:33,334
Keith Jarrett steps up onstage
641
00:51:33,459 --> 00:51:34,917
and he has no one to improvise with,
642
00:51:35,001 --> 00:51:36,251
no one to bounce ideas off of,
643
00:51:36,334 --> 00:51:38,667
no preconceived notion
of what he's going to play.
644
00:51:39,152 --> 00:51:40,502
He's alone.
645
00:51:40,542 --> 00:51:41,892
His mind is empty.
646
00:51:43,792 --> 00:51:45,142
So, you try it.
647
00:51:45,251 --> 00:51:46,626
Yeah, you.
648
00:51:46,709 --> 00:51:48,251
Get up, wherever you are.
649
00:51:48,334 --> 00:51:50,792
In the movie theater,
in your bed, on your couch.
650
00:51:50,876 --> 00:51:52,501
Stand up and sing something,
651
00:51:52,584 --> 00:51:54,417
but it can't be anything you know.
652
00:51:54,501 --> 00:51:55,334
It has to be brand new.
653
00:51:55,459 --> 00:51:57,626
Nothing you've ever, ever heard before.
654
00:51:57,709 --> 00:52:00,167
Nothing you've ever thought of,
nothing you've ever hummed.
655
00:52:01,167 --> 00:52:03,001
No? Yeah, I didn't think so.
656
00:52:03,084 --> 00:52:05,584
And imagine that
you have to do it for an hour
657
00:52:05,667 --> 00:52:07,876
every other night,
never once repeating yourself.
658
00:52:07,959 --> 00:52:10,209
And imagine that you are so good at it
659
00:52:10,292 --> 00:52:11,876
that each and every concert you play
660
00:52:11,959 --> 00:52:14,501
could become an actual record,
an actual album.
661
00:52:14,584 --> 00:52:16,334
You think you understand
how hard this is,
662
00:52:16,417 --> 00:52:17,334
but you have no idea.
663
00:52:17,417 --> 00:52:20,001
In fact, here's Ana-Marija Markovina.
664
00:52:22,042 --> 00:52:24,834
In case you haven't been
following Piano Digest,
665
00:52:24,917 --> 00:52:26,667
Markovina is a world-renowned,
666
00:52:26,751 --> 00:52:28,751
Grammy-nominated classical pianist.
667
00:52:29,251 --> 00:52:32,876
Here she is tackling
C.P.E. Bach's "Solfeggio No. 1."
668
00:52:36,917 --> 00:52:38,267
Pretty impressive, right?
669
00:52:38,959 --> 00:52:40,309
But watch what happens.
670
00:52:41,917 --> 00:52:44,001
Hey, Ana-Marija, um,
can you play something
671
00:52:44,084 --> 00:52:45,434
nobody's ever heard before?
672
00:52:47,069 --> 00:52:48,419
No?
673
00:52:48,459 --> 00:52:49,501
What are you waiting for?
674
00:52:49,584 --> 00:52:50,934
Go for it.
675
00:52:51,334 --> 00:52:52,834
Yeah, I'll let you think about it.
676
00:52:53,709 --> 00:52:55,709
Phew, it is so much harder
than it seems.
677
00:52:56,459 --> 00:53:00,917
And yet, Keith Jarrett
is doing it every night.
678
00:53:01,001 --> 00:53:05,251
He is departing from jazz
and playing pure music.
679
00:53:05,792 --> 00:53:08,459
Undefined by anything
but the player, the moment,
680
00:53:08,959 --> 00:53:10,917
and, of course, the piano.
681
00:53:35,736 --> 00:53:37,086
Okay.
682
00:53:41,001 --> 00:53:42,351
How was it?
683
00:53:42,917 --> 00:53:44,267
It was good.
684
00:53:45,751 --> 00:53:47,101
Where to next?
685
00:53:48,501 --> 00:53:49,851
Cologne.
686
00:53:52,459 --> 00:53:53,809
It's an eight-hour drive.
687
00:53:54,069 --> 00:53:55,419
Fuck!
688
00:53:55,459 --> 00:53:56,959
You can sleep in the car.
689
00:53:57,042 --> 00:53:58,709
No, I can't sleep in the car.
690
00:54:00,069 --> 00:54:01,419
- And we're recording you.
- No.
691
00:54:01,459 --> 00:54:02,959
Martin is coming over from Berlin.
692
00:54:03,042 --> 00:54:05,417
No, no, no, no. No, call 'em off.
693
00:54:10,751 --> 00:54:12,959
If it happens again,
I'm gonna stop playing.
694
00:54:21,542 --> 00:54:23,084
It's not gonna work tonight.
695
00:54:23,792 --> 00:54:25,142
Oh.
696
00:54:25,709 --> 00:54:28,001
But I flew in just for this.
697
00:54:28,084 --> 00:54:30,042
- I'm sorry.
- Oh.
698
00:54:30,751 --> 00:54:33,709
Please. Please,
I have to do this interview.
699
00:54:35,417 --> 00:54:38,001
He's in no state
to talk to anyone right now.
700
00:54:38,084 --> 00:54:40,626
Okay, so when will
he be able to talk to me?
701
00:54:40,709 --> 00:54:43,792
We can try tomorrow in Cologne.
702
00:54:43,876 --> 00:54:45,334
Tomorrow?
703
00:54:48,542 --> 00:54:49,892
Come on, help me.
704
00:54:51,501 --> 00:54:53,667
Okay, lift him up, slowly.
705
00:54:53,751 --> 00:54:55,101
Easy, easy.
706
00:54:55,334 --> 00:54:56,417
Easy.
707
00:54:56,501 --> 00:54:57,851
We got you.
708
00:54:58,959 --> 00:55:00,792
I'll go and try and find a doctor.
709
00:55:03,917 --> 00:55:07,917
Uh… uh, hey, Keith,
it's great to meet you.
710
00:55:08,001 --> 00:55:09,351
I'm Michael Watts.
711
00:55:10,292 --> 00:55:13,834
You have a back like
a 60-year-old factory worker.
712
00:55:14,417 --> 00:55:16,459
I pushed a car up a hill once.
713
00:55:17,292 --> 00:55:18,642
Slipped a disc.
714
00:55:19,667 --> 00:55:21,709
With the way you've been playing,
715
00:55:21,792 --> 00:55:23,142
it doesn't help.
716
00:55:23,709 --> 00:55:25,059
You know who I am?
717
00:55:25,542 --> 00:55:27,084
Of course I know you.
718
00:55:27,167 --> 00:55:29,001
You played for Miles Davis.
719
00:55:29,084 --> 00:55:30,126
Yeah.
720
00:55:30,209 --> 00:55:32,167
It's gonna be on my gravestone.
721
00:55:33,917 --> 00:55:35,501
You should probably stop.
722
00:55:38,334 --> 00:55:39,684
Playing?
723
00:55:40,402 --> 00:55:41,752
Moving.
724
00:55:41,792 --> 00:55:43,542
You play well enough.
725
00:55:43,626 --> 00:55:45,876
You don't need the gimmick.
726
00:55:55,584 --> 00:55:57,751
How long has he been
having back problems?
727
00:55:58,917 --> 00:56:00,917
He's a very private person.
728
00:56:02,626 --> 00:56:04,709
You cannot write about any of this.
729
00:56:05,209 --> 00:56:06,559
Of course.
730
00:56:10,292 --> 00:56:12,251
What about the coughing
in the audience?
731
00:56:12,334 --> 00:56:13,792
Does he always complain about it?
732
00:56:15,459 --> 00:56:16,809
You don't get it.
733
00:56:18,417 --> 00:56:19,767
Okay, help me get it.
734
00:56:21,959 --> 00:56:23,876
To reach that level of playing,
735
00:56:25,459 --> 00:56:27,959
he needs to be hyperconcentrated
736
00:56:28,584 --> 00:56:31,709
and, at the same time, totally relaxed.
737
00:56:33,209 --> 00:56:36,001
He's so into the moment
738
00:56:36,542 --> 00:56:40,001
that every little thing
739
00:56:41,959 --> 00:56:43,309
around him
740
00:56:43,959 --> 00:56:45,584
shapes the music.
741
00:56:48,334 --> 00:56:51,167
Every camera snap
feels like a bat to the head.
742
00:56:56,876 --> 00:56:58,459
Man, that's-that's good,
743
00:56:58,542 --> 00:56:59,892
that's very good.
744
00:57:01,126 --> 00:57:02,476
You can't use it.
745
00:57:03,209 --> 00:57:04,709
Yeah, no, of course not.
746
00:57:08,444 --> 00:57:09,794
- I'm fine.
- Hm?
747
00:57:09,834 --> 00:57:10,709
I'm fine.
748
00:57:10,792 --> 00:57:12,209
- No, stop.
- Okay.
749
00:57:12,751 --> 00:57:14,459
It's, uh, here.
750
00:57:25,626 --> 00:57:26,976
Oh, God.
751
00:57:29,584 --> 00:57:30,934
Are you good?
752
00:57:31,334 --> 00:57:32,684
Okay.
753
00:57:34,709 --> 00:57:36,292
Thank you for your help.
754
00:57:36,334 --> 00:57:37,684
Oh, of course.
755
00:57:38,209 --> 00:57:39,559
Uh…
756
00:57:39,626 --> 00:57:43,709
If you like, we can try
and do the interview
757
00:57:43,792 --> 00:57:45,142
tomorrow in Cologne.
758
00:57:45,959 --> 00:57:47,959
Yes, right, Cologne.
759
00:57:48,042 --> 00:57:51,334
Um, I'll just have to find
a way to get there.
760
00:57:55,084 --> 00:57:56,434
Okay then.
761
00:57:58,959 --> 00:58:00,309
Um…
762
00:58:01,334 --> 00:58:02,684
Goodbye, Keith.
763
00:58:03,084 --> 00:58:04,459
Maybe I'll see you in Cologne.
764
00:58:16,209 --> 00:58:17,709
Um, wait.
765
00:58:18,292 --> 00:58:20,501
Wait!
766
00:58:20,584 --> 00:58:21,934
Oh, thank God.
767
00:58:25,584 --> 00:58:27,084
Hi. Hi, sorry.
768
00:58:27,584 --> 00:58:30,959
Look, the truth is, I
don't have a car here.
769
00:58:31,042 --> 00:58:32,959
It's late, and I'd really
appreciate if I could
770
00:58:33,042 --> 00:58:34,417
ride with you to Cologne.
771
00:58:37,944 --> 00:58:39,294
No interviews.
772
00:58:39,334 --> 00:58:40,709
No interviews, of course.
773
00:58:45,751 --> 00:58:47,101
Great, thank you.
774
00:58:50,042 --> 00:58:51,959
Oh, my God, thank you.
775
00:58:52,917 --> 00:58:54,334
It's nice and warm in here.
776
00:58:58,084 --> 00:58:59,459
So, are we headed to the bus?
777
00:59:00,292 --> 00:59:01,642
The bus?
778
00:59:02,959 --> 00:59:04,626
Your tour bus or van or…
779
00:59:09,709 --> 00:59:11,059
Are you…
780
00:59:11,126 --> 00:59:12,792
You're touring in this car?
781
00:59:12,876 --> 00:59:15,126
Look, man, you gotta stop.
782
00:59:17,736 --> 00:59:19,086
Right, sorry.
783
00:59:19,126 --> 00:59:21,084
We've got a long drive ahead of us.
784
00:59:22,667 --> 00:59:24,017
You gotta be quiet.
785
00:59:25,334 --> 00:59:26,684
Right, yes.
786
00:59:26,959 --> 00:59:28,309
I can be quiet.
787
00:59:57,027 --> 00:59:58,377
By the time he was three,
788
00:59:58,417 --> 01:00:00,459
everyone knew Keith Jarrett
was a prodigy.
789
01:00:01,167 --> 01:00:03,167
And everywhere he went, people noticed.
790
01:00:05,084 --> 01:00:08,501
At 15, he was already touring
with players double his age:
791
01:00:09,001 --> 01:00:13,084
Art Blakey, Charles Lloyd,
Wayne Shorter, his own trio.
792
01:00:14,459 --> 01:00:19,001
And finally, the holy
motherfucking grail.
793
01:00:25,209 --> 01:00:27,667
They say Miles asked Keith
to join his band three times
794
01:00:27,751 --> 01:00:29,101
before Keith said yes.
795
01:00:29,834 --> 01:00:31,209
Imagine the balls.
796
01:00:32,417 --> 01:00:34,084
Turning Miles down twice?
797
01:00:34,792 --> 01:00:37,917
Like turning down an invitation
to Andy Warhol's factory.
798
01:00:38,501 --> 01:00:39,959
Like saying no to Michael Jordan
799
01:00:40,042 --> 01:00:42,042
if he asked you to join the '93 Bulls.
800
01:00:43,626 --> 01:00:45,209
But eventually, Keith said yes.
801
01:00:47,209 --> 01:00:48,917
And everyone thought that was it.
802
01:00:49,001 --> 01:00:50,459
He had arrived.
803
01:00:52,001 --> 01:00:53,417
And, now, here he was,
804
01:00:54,459 --> 01:00:55,959
out of the Miles train,
805
01:00:56,042 --> 01:00:58,001
out of his Columbia Record deal,
806
01:00:58,709 --> 01:01:01,251
in Europe with a broken back.
807
01:01:02,001 --> 01:01:03,351
I can hear you think.
808
01:01:05,792 --> 01:01:07,251
Who did you say you wrote for again?
809
01:01:08,876 --> 01:01:11,959
Uh, Jazz World, on a freelance basis.
810
01:01:14,751 --> 01:01:16,126
So, what'd you think of the show?
811
01:01:19,042 --> 01:01:20,392
- Me?
- Yeah.
812
01:01:21,709 --> 01:01:23,059
You heard it, right?
813
01:01:23,126 --> 01:01:24,126
I did.
814
01:01:24,459 --> 01:01:25,459
So?
815
01:01:25,834 --> 01:01:27,184
It was great.
816
01:01:32,709 --> 01:01:34,059
You can tell me.
817
01:01:35,501 --> 01:01:37,709
I thought parts of it
were just brilliant.
818
01:01:37,792 --> 01:01:39,334
What about the other parts?
819
01:01:40,292 --> 01:01:45,334
Some parts felt
like you got stuck on an idea
820
01:01:45,417 --> 01:01:48,584
and you kept repeating it.
821
01:01:49,917 --> 01:01:51,267
Jesus Christ.
822
01:01:53,736 --> 01:01:55,086
You asked.
823
01:01:55,126 --> 01:01:57,751
I didn't know we had
Lester Bangs in the car.
824
01:01:57,834 --> 01:02:00,126
I do want to ask something
now that we're talking…
825
01:02:00,209 --> 01:02:01,584
We are not talking.
826
01:02:03,334 --> 01:02:04,684
What?
827
01:02:07,751 --> 01:02:09,459
I'm trying to understand why.
828
01:02:10,209 --> 01:02:11,559
Why?
829
01:02:11,751 --> 01:02:14,126
Why you're doing this.
830
01:02:14,959 --> 01:02:16,667
Doing what? Making music?
831
01:02:17,626 --> 01:02:19,334
No, I mean, you could be in New York.
832
01:02:23,751 --> 01:02:25,167
You know what Dexter Gordon said
833
01:02:25,251 --> 01:02:27,459
when they asked him
why he moved to Copenhagen?
834
01:02:29,001 --> 01:02:30,351
The weather.
835
01:02:30,792 --> 01:02:32,142
That's very funny.
836
01:02:33,001 --> 01:02:34,792
I'm not sure it answers
my question, but…
837
01:02:42,501 --> 01:02:43,851
Why are we at the airport?
838
01:02:45,334 --> 01:02:46,751
I need to do something.
839
01:02:47,251 --> 01:02:50,501
You get something to eat
and I see you later.
840
01:02:53,334 --> 01:02:54,684
I can't eat this.
841
01:02:58,751 --> 01:03:00,626
Do you ever play
between concerts?
842
01:03:00,709 --> 01:03:02,167
- No, never.
- Why not?
843
01:03:02,917 --> 01:03:04,267
That's rehearsing, man.
844
01:03:04,402 --> 01:03:05,752
It would seep in.
845
01:03:05,792 --> 01:03:08,417
Mm. Is that why you don't
listen to music in the car?
846
01:03:08,501 --> 01:03:10,334
- Mm-hm.
- You empty yourself?
847
01:03:10,459 --> 01:03:11,809
I try.
848
01:03:12,319 --> 01:03:13,669
And how do you start?
849
01:03:13,709 --> 01:03:14,542
You get up on stage,
850
01:03:14,626 --> 01:03:17,251
you sit in front of the piano,
and then what happens?
851
01:03:17,334 --> 01:03:18,709
I put my hand down.
852
01:03:20,501 --> 01:03:23,626
- It's that easy?
- It's not easy.
853
01:03:23,709 --> 01:03:24,834
But it's random?
854
01:03:24,917 --> 01:03:27,209
No, no, there's nothing random
about it at all.
855
01:03:27,709 --> 01:03:30,292
Well, isn't putting your hand down
856
01:03:30,334 --> 01:03:32,167
kind of the definition of random?
857
01:03:34,042 --> 01:03:37,042
Who is going
to even care about any of this?
858
01:03:37,126 --> 01:03:39,001
People care about what you have to say.
859
01:03:42,626 --> 01:03:44,001
My back is killing me.
860
01:03:46,292 --> 01:03:48,542
I know that you're a follower
of the mystic Gurdjieff,
861
01:03:49,084 --> 01:03:51,084
and he believes that we walk
through life asleep
862
01:03:51,167 --> 01:03:52,334
like automatons.
863
01:03:52,459 --> 01:03:54,834
My spiritual journey
is nobody's business.
864
01:03:56,459 --> 01:03:57,959
I'm just trying to understand, man.
865
01:03:58,042 --> 01:03:59,167
You realize understanding
866
01:03:59,251 --> 01:04:00,959
isn't as important as you think it is?
867
01:04:06,209 --> 01:04:10,042
Look, have you ever gotten into your car
868
01:04:10,126 --> 01:04:11,959
and driven to work,
and then you get there
869
01:04:12,042 --> 01:04:13,667
and you have no memory
of getting there?
870
01:04:15,042 --> 01:04:16,709
And music can wake us up?
871
01:04:16,792 --> 01:04:19,459
Maybe that's what good music can do.
872
01:04:20,209 --> 01:04:24,334
But when you play,
you seem to get lost somewhere.
873
01:04:24,417 --> 01:04:26,709
You go someplace.
874
01:04:26,792 --> 01:04:29,292
Isn't that the opposite of being awake?
875
01:04:31,709 --> 01:04:33,251
Maybe we have different definitions
876
01:04:33,334 --> 01:04:34,684
of what being awake is.
877
01:04:38,959 --> 01:04:40,542
Oh, that's good.
878
01:04:43,292 --> 01:04:44,642
Yeah.
879
01:04:44,834 --> 01:04:46,184
Can't use any of this.
880
01:04:46,751 --> 01:04:48,101
No, of course not.
881
01:04:51,626 --> 01:04:52,976
Manfred.
882
01:04:57,584 --> 01:04:58,934
I gotta piss.
883
01:05:00,334 --> 01:05:01,684
I'll meet you at the car.
884
01:05:14,501 --> 01:05:15,851
Hi, Keith.
885
01:05:17,917 --> 01:05:19,501
This was a mistake.
886
01:05:21,251 --> 01:05:22,601
Mm-hm.
887
01:05:28,876 --> 01:05:30,226
You okay?
888
01:05:30,626 --> 01:05:31,976
Want to pull over?
889
01:05:32,626 --> 01:05:33,976
No.
890
01:05:40,542 --> 01:05:41,917
Thank you for doing this.
891
01:06:13,417 --> 01:06:15,542
Hey! Hey! Hey!
892
01:07:11,542 --> 01:07:12,892
Hey.
893
01:07:14,792 --> 01:07:16,142
Where are we?
894
01:07:20,209 --> 01:07:21,559
Not sure.
895
01:07:24,501 --> 01:07:25,851
Ooh, it's cold.
896
01:07:29,626 --> 01:07:31,334
- Do me a favor?
- Mm.
897
01:07:34,167 --> 01:07:35,517
Don't talk.
898
01:07:37,709 --> 01:07:39,059
Just listen.
899
01:08:09,334 --> 01:08:10,684
Shh.
900
01:08:14,084 --> 01:08:15,434
Stop thinking.
901
01:09:05,501 --> 01:09:07,084
I have one last question.
902
01:09:08,334 --> 01:09:10,084
Heard that one before.
903
01:09:14,417 --> 01:09:16,001
Do you ever worry about failing?
904
01:09:21,042 --> 01:09:22,392
Every night.
905
01:09:48,042 --> 01:09:49,501
This actually happened?
906
01:09:50,167 --> 01:09:52,584
Well, not really.
907
01:09:52,667 --> 01:09:55,334
Keith and Manfred did drive
from Lausanne to Cologne.
908
01:09:55,459 --> 01:09:58,334
I just wasn't in the car with them.
909
01:09:58,459 --> 01:10:01,042
And so, in accordance with
the fine journalistic tradition
910
01:10:01,126 --> 01:10:02,876
of making up stories.
911
01:10:05,126 --> 01:10:09,001
Um, this next part though,
that-that did happen.
912
01:10:17,251 --> 01:10:22,126
And now, from New York, Todd Rundgren:
"Everybody's going to heaven,
913
01:10:22,292 --> 01:10:26,292
- because we've all been through hell."
- WDR 2. They're expecting me.
914
01:10:26,459 --> 01:10:29,459
You're listening to "Radiothek" on WDR.
915
01:10:46,376 --> 01:10:49,209
I told your friend
we don't play jazz on Radiothek.
916
01:10:49,376 --> 01:10:52,084
- Jazz is dead. It's museum music.
- It's not jazz.
917
01:10:52,251 --> 01:10:54,542
- Keith Jarrett is not jazz?
- No.
918
01:10:54,709 --> 01:10:57,042
- Then what is he?
- I don't know.
919
01:10:57,209 --> 01:10:59,417
I thought you were the promoter.
920
01:10:59,584 --> 01:11:02,459
Nobody knows! Keith doesn't know!
That's the whole point!
921
01:11:02,626 --> 01:11:04,251
So it's jazz.
922
01:11:04,417 --> 01:11:08,126
- It's free improvisation!
- Yes. Jazz.
923
01:11:08,292 --> 01:11:11,792
- He plays whatever comes to him.
- So jazz.
924
01:11:11,959 --> 01:11:15,292
It's unlike anything you've ever heard.
Your listeners deserve to know about it!
925
01:11:15,459 --> 01:11:17,917
Jazz. Jazz. Jazz. Jazz. Jazz.
926
01:11:18,084 --> 01:11:19,917
Listen, it's a long story,
927
01:11:20,084 --> 01:11:24,126
but if I don't sell tickets today,
I'll have to become a dentist.
928
01:11:24,292 --> 01:11:26,834
- I can't stand dentists.
- Me neither.
929
01:11:30,626 --> 01:11:32,126
So what should I say?
930
01:11:33,459 --> 01:11:37,501
Say it's happening.
And you don't know what it is,
931
01:11:37,626 --> 01:11:42,209
but it's something, and it's happening
tonight at the Opera House at 11pm.
932
01:11:42,376 --> 01:11:46,792
And if you happen to be in Cologne,
you should consider coming.
933
01:11:46,959 --> 01:11:49,667
Because nobody knows
what it will sound like,
934
01:11:49,709 --> 01:11:52,542
or be like. And that's
how magic happens.
935
01:11:55,042 --> 01:11:58,292
I'll say there's a jazz concert
at the Opera House at 11.
936
01:11:59,709 --> 01:12:01,167
Thank you!
937
01:12:04,167 --> 01:12:06,667
I'm going to have to find a real job.
938
01:12:07,876 --> 01:12:12,876
She's in her late teens
but already the ultimate femme fatale.
939
01:12:13,042 --> 01:12:16,001
Men can't help but fall for her.
Then she destroys them.
940
01:12:16,167 --> 01:12:19,167
Hey!
That's my sister you're talking about.
941
01:12:19,334 --> 01:12:24,042
No.
It's Lulu. The opera before our show.
942
01:12:24,209 --> 01:12:26,001
How does it end? The opera?
943
01:12:26,167 --> 01:12:30,292
She becomes a prostitute, brings home
Jack the Ripper, and he murders her.
944
01:12:30,459 --> 01:12:31,917
Why do you know this?
945
01:12:32,084 --> 01:12:34,876
You have to know the old world
before you can destroy it.
946
01:12:38,001 --> 01:12:39,351
There she is.
947
01:12:48,167 --> 01:12:50,626
Drop me off at the hotel,
then go to the Opera House
948
01:12:50,792 --> 01:12:53,251
and make sure
they're ready for the sound check.
949
01:12:53,417 --> 01:12:57,084
And we need to check on all the shops
and see that they have tickets.
950
01:12:58,417 --> 01:13:00,126
What are you waiting for? Go!
951
01:13:04,334 --> 01:13:06,126
I don't want to do this.
952
01:13:07,334 --> 01:13:09,542
You have to do the sound check.
953
01:13:12,459 --> 01:13:14,334
I don't want to play tonight.
954
01:13:15,334 --> 01:13:17,001
You ought to get some rest.
955
01:13:17,084 --> 01:13:18,434
You will feel better.
956
01:13:20,417 --> 01:13:21,834
Oh, there she is.
957
01:13:21,917 --> 01:13:23,876
- That's the promoter?
- Hey!
958
01:13:23,959 --> 01:13:25,459
Recruiting from high schools now?
959
01:13:25,542 --> 01:13:28,334
Don't forget, I just
picked you up at the airport.
960
01:13:28,417 --> 01:13:30,167
Hi, sorry I'm late.
961
01:13:31,209 --> 01:13:33,667
Hi. I'm Vera Brandes.
Welcome to Cologne.
962
01:13:34,194 --> 01:13:35,544
How was the flight?
963
01:13:35,584 --> 01:13:37,334
Um, we should go.
964
01:13:37,459 --> 01:13:39,459
Yes. Yes, follow me.
965
01:13:39,542 --> 01:13:41,334
- Come here. Yeah.
- Um…
966
01:13:41,417 --> 01:13:43,917
Just around the block.
967
01:13:44,001 --> 01:13:45,351
Is the piano tuned?
968
01:13:45,417 --> 01:13:46,792
Yes, it should be.
969
01:13:46,876 --> 01:13:48,751
The opera promised it will be ready.
970
01:13:51,042 --> 01:13:52,917
Just go ahead.
971
01:13:53,001 --> 01:13:54,626
I'll catch up.
972
01:13:57,167 --> 01:14:00,292
- What's wrong with him?
- His back.
973
01:14:00,792 --> 01:14:03,792
You shouldn't have made us walk.
974
01:14:04,334 --> 01:14:05,684
He looks terrible.
975
01:14:05,792 --> 01:14:10,084
- He didn't sleep all night.
- Did he not sleep on the flight?
976
01:14:33,834 --> 01:14:35,459
It's beautiful, isn't it?
977
01:15:36,501 --> 01:15:41,126
We were told the Opera House
will have a Bösendorfer Imperial.
978
01:15:42,084 --> 01:15:44,417
Yes. Is this not it?
979
01:15:44,584 --> 01:15:45,934
It's not.
980
01:15:46,361 --> 01:15:47,711
What is it?
981
01:15:47,751 --> 01:15:50,167
It's a half-broken piece of garbage.
982
01:15:51,126 --> 01:15:54,584
This isn't a Bösendorfer?
983
01:15:54,751 --> 01:15:58,667
It's a baby grand. A rehearsal piano.
984
01:15:58,834 --> 01:15:59,834
It's not the Imperial?
985
01:16:00,001 --> 01:16:03,042
A Bösendorfer Grand Imperial
is about three meters long.
986
01:16:03,209 --> 01:16:06,542
It has nine additional keys
and weighs half a ton.
987
01:16:06,584 --> 01:16:08,334
I'll wait downstairs.
988
01:16:09,444 --> 01:16:10,794
Uh…
989
01:16:10,834 --> 01:16:12,184
What does that mean?
990
01:16:12,251 --> 01:16:16,584
It means this is the wrong piano, and it
means Keith Jarrett will not play on it.
991
01:16:16,751 --> 01:16:19,459
- This must be some kind of a mistake. I…
- Yeah.
992
01:16:20,527 --> 01:16:21,877
Just wait here.
993
01:16:36,334 --> 01:16:37,792
Hello?
994
01:16:44,084 --> 01:16:45,434
Hello?
995
01:16:46,126 --> 01:16:47,476
Hello?
996
01:16:48,376 --> 01:16:49,726
Hello?
997
01:16:55,042 --> 01:16:56,542
Herr Breuer?
998
01:16:58,334 --> 01:16:59,684
Shit.
999
01:17:00,376 --> 01:17:01,792
Can I help you?
1000
01:17:03,917 --> 01:17:07,542
Yes! Thank God you're here. The piano.
1001
01:17:07,709 --> 01:17:10,959
You have the wrong piano on stage.
I need the Grand Imperial.
1002
01:17:11,126 --> 01:17:12,667
- It's not on stage?
- No.
1003
01:17:12,834 --> 01:17:15,251
Is Herr Breuer here? It's an emergency.
1004
01:17:15,417 --> 01:17:17,709
He's not here today unfortunately.
1005
01:17:17,876 --> 01:17:19,542
Then who can help me?
1006
01:17:19,667 --> 01:17:24,042
Well, it's 4pm on a Friday.
I'm not sure anyone can help.
1007
01:17:25,001 --> 01:17:27,959
That's not possible.
I was promised the Grand Imperial.
1008
01:17:28,126 --> 01:17:31,542
- Herr Breuer assured me of this in person.
- I'm really sorry.
1009
01:17:34,459 --> 01:17:36,292
Where do you keep your pianos?
1010
01:17:36,459 --> 01:17:38,584
Our pianos? I'm not sure I follow.
1011
01:17:38,751 --> 01:17:41,959
The pianos.
Where do you keep the Opera's pianos?
1012
01:17:42,126 --> 01:17:43,476
I don't know.
1013
01:17:44,292 --> 01:17:47,376
There's a missing piano.
Where could it be?
1014
01:17:47,542 --> 01:17:49,792
You don't have to talk to me that way.
1015
01:17:49,959 --> 01:17:51,917
I'm sorry. I'm just trying…
1016
01:17:57,084 --> 01:17:58,751
What's your name?
1017
01:17:58,917 --> 01:18:00,667
Sabine Hofmann.
1018
01:18:03,084 --> 01:18:04,917
Frau Hofmann.
1019
01:18:05,084 --> 01:18:06,751
I need your help.
1020
01:18:07,334 --> 01:18:11,001
Can you call someone?
Your technical director? Herr Breuer?
1021
01:18:11,167 --> 01:18:13,209
There must be someone?
1022
01:18:14,542 --> 01:18:16,959
- I guess I could try.
- Please.
1023
01:18:35,001 --> 01:18:36,834
No answer.
1024
01:18:37,001 --> 01:18:38,792
Try Breuer.
1025
01:18:38,959 --> 01:18:41,084
Should we really involve him?
1026
01:18:41,251 --> 01:18:43,334
Try Breuer, please.
1027
01:18:43,501 --> 01:18:45,501
Okay, okay.
1028
01:19:03,584 --> 01:19:06,001
Hello? Hello?
1029
01:19:06,167 --> 01:19:08,959
This is Sabine Hofmann
from the Opera House.
1030
01:19:09,126 --> 01:19:13,542
I'm sorry to disturb you on a Friday,
but I need to speak to Herr Breuer.
1031
01:19:13,709 --> 01:19:15,667
Is he back perhaps?
1032
01:19:18,626 --> 01:19:23,334
I see. Well, can you have him call
when he arrives?
1033
01:19:23,501 --> 01:19:25,834
Thank you.
1034
01:19:26,001 --> 01:19:28,292
No, no, no.
Everything is perfectly fine.
1035
01:19:28,459 --> 01:19:30,751
All good, yes.
1036
01:19:31,751 --> 01:19:35,584
I wish you a very nice weekend too.
1037
01:19:35,751 --> 01:19:37,376
Goodbye!
1038
01:19:37,542 --> 01:19:43,251
Frau Hofmann. Lulu begins in two hours.
The piano on stage is broken.
1039
01:19:43,417 --> 01:19:47,709
Keith Jarrett will not play in the Cologne
Opera House on a broken down shit piano!
1040
01:19:47,876 --> 01:19:50,917
- You don't have to yell.
- Yes, I do have to yell!
1041
01:19:51,084 --> 01:19:53,126
This is everything for me.
1042
01:19:53,292 --> 01:19:57,876
I need a piano. Here.
In the next two hours.
1043
01:19:58,709 --> 01:20:02,709
He can't play on the
one that's on stage?
1044
01:20:02,876 --> 01:20:04,226
No!
1045
01:20:21,292 --> 01:20:23,334
No one knows where the piano is.
1046
01:20:31,042 --> 01:20:34,376
Can you just tell me
what's wrong with this one?
1047
01:20:35,167 --> 01:20:38,461
Apart from it being out of tune?
1048
01:20:40,292 --> 01:20:43,292
- One of the pedals doesn't work.
- Okay.
1049
01:20:43,459 --> 01:20:48,542
The action is uneven on the keys.
Some keys don't release properly.
1050
01:20:48,709 --> 01:20:50,584
The tone is bad.
1051
01:20:51,667 --> 01:20:54,459
- It sounds tinny. It has no volume.
- Got it.
1052
01:20:54,584 --> 01:20:57,876
It's too small and too
weak for this room.
1053
01:20:58,042 --> 01:21:01,001
It can't make enough sound.
Not for one thousand people.
1054
01:21:01,167 --> 01:21:02,834
What if it's the only option?
1055
01:21:13,001 --> 01:21:16,584
Even if this were
the last instrument on earth,
1056
01:21:16,751 --> 01:21:18,709
Keith would not play on it.
1057
01:21:22,251 --> 01:21:24,127
Excuse me again for a moment.
1058
01:21:25,834 --> 01:21:28,001
Frau Hofmann! Do you have a phone book?
1059
01:21:28,167 --> 01:21:30,417
- Ah! You're back.
- I'm back.
1060
01:21:30,584 --> 01:21:33,584
- Do you have a phone book?
- Of course we have a phone book.
1061
01:21:33,751 --> 01:21:37,376
We'll need it.
And we'll need to use your phones.
1062
01:21:37,501 --> 01:21:40,626
And the piano tuners. I'll be
right back. I'm getting everyone.
1063
01:21:40,792 --> 01:21:43,417
Everyone? Who's everyone?
1064
01:21:44,792 --> 01:21:48,126
Excuse me, I'm here to
record the Keith Jarrett concert.
1065
01:21:48,292 --> 01:21:49,876
Where should I set up?
1066
01:21:51,751 --> 01:21:53,101
Thank you.
1067
01:22:00,042 --> 01:22:02,834
- All good?
- Isa, I need your help.
1068
01:22:03,876 --> 01:22:05,584
Come on!
1069
01:22:13,626 --> 01:22:16,959
We're calling piano stores,
rental companies, concert halls.
1070
01:22:17,126 --> 01:22:20,751
Anyone who may have access to a piano
and is able to bring it here.
1071
01:22:23,792 --> 01:22:26,209
- The piano tuners!
- Thank you!
1072
01:22:26,917 --> 01:22:29,042
Bösendorfer, Grand Imperial.
1073
01:22:30,001 --> 01:22:33,542
As soon as possible.
I need it in the Cologne Opera House.
1074
01:22:33,709 --> 01:22:34,709
Grand Imperial.
1075
01:22:34,834 --> 01:22:38,334
It's an emergency.
I need a Grand Imperial.
1076
01:22:38,501 --> 01:22:40,542
Yes, hi. I have a problem…
1077
01:22:40,709 --> 01:22:44,251
I need a Grand Imperial
for the Cologne Opera today.
1078
01:22:44,834 --> 01:22:47,334
Yes, I know it's late. I know it's late.
1079
01:22:47,652 --> 01:22:49,002
I'm very polite.
1080
01:22:49,042 --> 01:22:51,459
I need a Grand Imperial
for the Cologne Opera.
1081
01:22:51,626 --> 01:22:53,876
I understand it's a
very expensive piano.
1082
01:22:54,042 --> 01:22:56,292
We need one urgently tonight.
1083
01:22:56,459 --> 01:22:57,809
We need it now.
1084
01:22:58,417 --> 01:23:00,459
No one can tell us where we can get one.
1085
01:23:01,376 --> 01:23:03,376
What do you mean when? Right now!
1086
01:23:03,542 --> 01:23:05,251
No, not a Steinway!
1087
01:23:07,501 --> 01:23:08,959
A Grand Imperial.
1088
01:23:09,126 --> 01:23:10,751
Can you please call someone?
1089
01:23:10,876 --> 01:23:14,709
It's an emergency. You have none?
1090
01:23:14,834 --> 01:23:16,184
Yes, thank you.
1091
01:23:24,876 --> 01:23:26,226
I found a piano.
1092
01:23:26,376 --> 01:23:29,167
A Grand Imperial.
At the adult education center.
1093
01:23:29,334 --> 01:23:32,417
- We can wheel it over.
- They're coming to open for us.
1094
01:23:32,584 --> 01:23:34,251
We're on our way!
1095
01:23:36,792 --> 01:23:38,667
Go! I'll meet you outside!
1096
01:23:46,542 --> 01:23:49,501
We found a Grand Imperial.
We're bringing it in right now.
1097
01:23:49,667 --> 01:23:51,017
Good.
1098
01:23:51,126 --> 01:23:54,042
I'm sorry about all of this. I…
1099
01:23:59,542 --> 01:24:00,959
- Piano tuners?
- Yes.
1100
01:24:01,126 --> 01:24:02,834
- Follow us!
- Where to?
1101
01:24:03,001 --> 01:24:04,376
The new piano!
1102
01:24:10,292 --> 01:24:12,001
- Piano?
- Yes!
1103
01:24:13,917 --> 01:24:15,584
Here it is!
1104
01:24:17,542 --> 01:24:20,334
We were just about to send it back
for storage.
1105
01:24:20,542 --> 01:24:22,584
Push! Push!
1106
01:24:22,751 --> 01:24:25,417
I'll need you to sign
the liability papers.
1107
01:24:25,459 --> 01:24:26,809
Of course.
1108
01:24:27,334 --> 01:24:28,684
Stop.
1109
01:24:29,959 --> 01:24:31,459
Stop!
1110
01:24:32,459 --> 01:24:34,584
- You can't do this.
- Why not?
1111
01:24:34,751 --> 01:24:37,167
This isn't some jam band instrument.
1112
01:24:37,334 --> 01:24:39,209
You'll destroy it.
1113
01:24:39,792 --> 01:24:41,334
I don't have a choice.
1114
01:24:41,501 --> 01:24:45,459
Do you have 40,000 DM lying around?
Because that's going to be the repair bill.
1115
01:24:45,626 --> 01:24:47,417
I don't have any time…
1116
01:24:47,584 --> 01:24:50,376
Whatever the problem is,
this is not the solution.
1117
01:24:50,542 --> 01:24:51,892
So what's the solution?
1118
01:24:53,084 --> 01:24:54,626
Show me the other piano.
1119
01:24:54,792 --> 01:24:56,961
The piano is broken!
1120
01:24:59,334 --> 01:25:00,792
Show me.
1121
01:25:01,584 --> 01:25:02,934
Please.
1122
01:25:03,251 --> 01:25:05,126
Do you want it or not?
1123
01:25:25,292 --> 01:25:26,642
- Okay.
- Okay.
1124
01:25:27,917 --> 01:25:31,126
Ladies and gentlemen of the orchestra,
the show is about to begin.
1125
01:25:31,251 --> 01:25:33,461
Performers, please take your places.
1126
01:25:38,111 --> 01:25:39,461
And?
1127
01:25:39,501 --> 01:25:42,751
We can fix it, but for this room?
1128
01:25:42,917 --> 01:25:45,501
But you said, "Show me the piano."
1129
01:25:45,667 --> 01:25:49,042
- And now I'm saying we can fix it.
- But not to a Grand Imperial!
1130
01:25:49,167 --> 01:25:52,542
- This is a rehearsal piano.
- We're piano technicians.
1131
01:25:52,709 --> 01:25:54,059
We don't do miracles.
1132
01:26:09,292 --> 01:26:10,667
He's not going to play.
1133
01:26:31,584 --> 01:26:35,959
Ladies and gentlemen of the orchestra,
performers, please take your places.
1134
01:27:29,501 --> 01:27:31,334
Is that you, idiot?
1135
01:27:31,501 --> 01:27:32,851
No.
1136
01:27:33,667 --> 01:27:35,042
Let me in.
1137
01:27:39,167 --> 01:27:42,417
- What?
- Everyone is looking for you.
1138
01:27:44,459 --> 01:27:45,959
What are you doing here?
1139
01:27:48,542 --> 01:27:52,376
He's not going to play, I won't be able
to pay them back. I made a deal.
1140
01:27:52,542 --> 01:27:54,292
So, you're quitting?
1141
01:28:00,917 --> 01:28:03,501
I wish they gave me 10,000 DM.
1142
01:28:04,167 --> 01:28:06,376
Yeah? What would you do with it?
1143
01:28:06,486 --> 01:28:07,836
I have some ideas.
1144
01:28:13,751 --> 01:28:15,667
You know I hate you, right?
1145
01:28:16,319 --> 01:28:17,669
Yes.
1146
01:28:17,709 --> 01:28:20,084
But if anyone can find
a way out, it's you.
1147
01:28:20,209 --> 01:28:21,917
- He's not going to play.
- Then make him.
1148
01:28:22,084 --> 01:28:26,126
- How? How do I make him?
- I don't know. Improvise.
1149
01:28:39,209 --> 01:28:40,626
Look at us.
1150
01:28:52,376 --> 01:28:53,726
Me…
1151
01:28:56,959 --> 01:28:59,709
I'm good looking. Sure.
1152
01:29:02,292 --> 01:29:03,642
But you?
1153
01:29:05,084 --> 01:29:06,626
You're Vera Brandes.
1154
01:29:08,001 --> 01:29:10,586
Not even 20, already an old jazz bunny.
1155
01:29:15,792 --> 01:29:17,667
They're coming tonight.
1156
01:29:21,376 --> 01:29:23,126
- Who?
- Mom and Dad.
1157
01:29:24,126 --> 01:29:26,376
They asked me for tickets.
1158
01:29:35,376 --> 01:29:38,042
- He wants to see me fail.
- Yes.
1159
01:29:47,542 --> 01:29:49,334
Why are you being so nice?
1160
01:29:51,001 --> 01:29:53,417
Because I hate him more than I hate you.
1161
01:30:04,501 --> 01:30:05,851
Well, that's it.
1162
01:30:06,292 --> 01:30:08,626
How long do you need? To fix it?
1163
01:30:08,792 --> 01:30:11,626
Five hours. And Lulu is about to start.
1164
01:30:11,792 --> 01:30:13,959
Can you work while they perform?
1165
01:30:15,042 --> 01:30:18,376
You want us to fix a piano
during a live performance of Lulu?
1166
01:30:18,542 --> 01:30:22,084
Yes, backstage. You'll have an hour
between the opera and our concert.
1167
01:30:22,251 --> 01:30:24,709
- You'll be able to check it then.
- No.
1168
01:30:26,667 --> 01:30:28,017
We can try.
1169
01:30:33,417 --> 01:30:34,767
Thank you.
1170
01:30:47,167 --> 01:30:48,542
Hey, watch out!
1171
01:31:12,001 --> 01:31:16,042
Hey. Everything all right?
1172
01:31:22,417 --> 01:31:23,767
Will Keith play?
1173
01:31:25,501 --> 01:31:26,851
Maybe.
1174
01:31:28,584 --> 01:31:29,934
You get any sleep?
1175
01:31:31,126 --> 01:31:33,084
Maybe I'm asleep right now.
1176
01:31:33,917 --> 01:31:35,417
Huh. We all are, right?
1177
01:31:37,334 --> 01:31:40,042
You ask him why he's doing this.
1178
01:31:41,209 --> 01:31:43,792
Why he tours like that, away from home
1179
01:31:43,876 --> 01:31:47,542
in a tiny car with his
back the way it is.
1180
01:31:50,417 --> 01:31:52,917
You know why we stopped at the airport?
1181
01:31:55,251 --> 01:31:57,792
We were cashing in the plane tickets
1182
01:31:57,876 --> 01:32:01,792
the promoter sent us
so we have money for the tour.
1183
01:32:02,709 --> 01:32:04,709
Oof.
1184
01:32:09,167 --> 01:32:10,917
Artists like Keith,
1185
01:32:11,001 --> 01:32:15,542
they show up maybe once a generation.
1186
01:32:15,626 --> 01:32:19,126
And now the world doesn't seem to care.
1187
01:32:19,209 --> 01:32:21,626
Museum's music, dead.
1188
01:32:21,709 --> 01:32:23,751
No one shows up.
1189
01:32:26,209 --> 01:32:29,042
Is that why
Columbia Records dumped him?
1190
01:32:29,126 --> 01:32:31,834
They want standards.
1191
01:32:31,917 --> 01:32:33,267
He's a risk.
1192
01:32:38,626 --> 01:32:42,209
In America, the business
eats the artist.
1193
01:32:44,251 --> 01:32:45,601
Right?
1194
01:32:47,167 --> 01:32:51,417
In Europe, we still have
some respect for them.
1195
01:32:53,001 --> 01:32:55,834
So, you're saying it's American music
1196
01:32:55,917 --> 01:32:57,751
for a European audience?
1197
01:33:00,167 --> 01:33:03,292
It's music for people with ears.
1198
01:33:19,334 --> 01:33:20,684
Who is it?
1199
01:33:22,209 --> 01:33:23,959
Vera Brandes.
1200
01:33:47,111 --> 01:33:48,461
What happened to you?
1201
01:33:48,501 --> 01:33:51,834
I'm sorry. Were you sleeping?
1202
01:33:52,584 --> 01:33:55,042
I haven't slept in two days.
1203
01:33:55,126 --> 01:33:56,792
Find a piano?
1204
01:33:56,876 --> 01:33:59,167
I'm having the broken one fixed.
1205
01:33:59,959 --> 01:34:01,334
It's not gonna help.
1206
01:34:01,459 --> 01:34:03,292
Wait, if you don't play,
1207
01:34:03,334 --> 01:34:05,501
I'm… I have to stop booking shows.
1208
01:34:05,584 --> 01:34:07,167
I have to leave the music business.
1209
01:34:07,251 --> 01:34:08,876
Good, I'll be doing you a favor.
1210
01:34:08,959 --> 01:34:10,309
I'm begging you.
1211
01:34:11,042 --> 01:34:14,042
You're begging me to fail.
1212
01:34:14,126 --> 01:34:16,459
I'm asking you to save me.
1213
01:34:17,584 --> 01:34:22,167
If you don't play, my
life is gonna be over.
1214
01:34:24,167 --> 01:34:25,834
I'm sorry, I can't.
1215
01:34:51,584 --> 01:34:52,934
Fuck!
1216
01:34:54,126 --> 01:34:55,476
What?
1217
01:35:01,001 --> 01:35:03,542
Can I ask you one thing?
1218
01:35:04,584 --> 01:35:06,667
How long has it been that you're playing
1219
01:35:06,751 --> 01:35:08,126
on expensive pianos,
1220
01:35:08,209 --> 01:35:11,167
the Grand Imperial with nine extra keys?
1221
01:35:15,709 --> 01:35:17,084
You know what I think?
1222
01:35:17,167 --> 01:35:20,126
I think you are spoiled.
I think you're scared.
1223
01:35:20,209 --> 01:35:22,126
I think inside of you, you don't know
1224
01:35:22,209 --> 01:35:25,751
if you can do it to… to play a note
1225
01:35:25,834 --> 01:35:27,834
without knowing exactly
how it will sound.
1226
01:35:27,917 --> 01:35:31,334
To… to really improvise.
1227
01:35:36,334 --> 01:35:39,126
Maybe you should thank me.
1228
01:35:41,126 --> 01:35:44,167
Maybe I'm giving you an opportunity.
1229
01:35:51,126 --> 01:35:52,667
An opportunity to what?
1230
01:35:55,292 --> 01:35:57,292
To go somewhere new.
1231
01:36:10,001 --> 01:36:11,351
How old are you?
1232
01:36:11,902 --> 01:36:13,252
Twenty-five.
1233
01:36:13,292 --> 01:36:14,667
You're not twenty-five.
1234
01:36:18,167 --> 01:36:19,517
Twenty.
1235
01:36:22,084 --> 01:36:23,459
I'm eighteen.
1236
01:36:23,542 --> 01:36:25,251
You're an eighteen-year-old kid
1237
01:36:25,334 --> 01:36:27,209
and you walk around the world
1238
01:36:27,292 --> 01:36:30,209
acting like people owe you something.
1239
01:36:30,292 --> 01:36:31,792
I'm just a girl who booked a concert.
1240
01:36:31,876 --> 01:36:33,251
On a broken piano.
1241
01:36:33,334 --> 01:36:35,126
On a broken piano
with a fixed pedal.
1242
01:36:35,209 --> 01:36:36,834
You've got a lot of balls.
1243
01:36:36,917 --> 01:36:40,042
I've got a lot of experience
dealing with narcissistic men.
1244
01:37:01,834 --> 01:37:04,501
Cologne tap water,
can I drink this?
1245
01:37:07,292 --> 01:37:08,642
Yes.
1246
01:37:15,042 --> 01:37:16,392
All right.
1247
01:37:18,334 --> 01:37:20,501
Just for you, remember that.
1248
01:37:22,626 --> 01:37:23,976
For me?
1249
01:37:25,001 --> 01:37:27,251
If the pedal's fixed.
1250
01:37:28,111 --> 01:37:29,461
You'll play.
1251
01:37:29,501 --> 01:37:30,876
If it's in tune.
1252
01:37:30,959 --> 01:37:32,667
You'll play.
1253
01:37:32,751 --> 01:37:34,459
And if you leave.
1254
01:37:34,542 --> 01:37:35,892
Yes.
1255
01:37:43,334 --> 01:37:44,792
Yes!
1256
01:37:55,501 --> 01:37:56,876
You're still here.
1257
01:37:57,459 --> 01:38:02,167
Tonight at the Cologne Opera,
Keith Jarrett plays a solo concert.
1258
01:38:02,292 --> 01:38:04,959
The young promoter Vera Brandes says,
1259
01:38:05,126 --> 01:38:09,126
"It's not jazz, it's anything
Keith plays at the moment."
1260
01:38:09,292 --> 01:38:13,001
11 pm at the Opera right after Lulu.
1261
01:38:24,876 --> 01:38:29,251
Roll up, roll up to the menagerie,
1262
01:38:29,417 --> 01:38:34,417
proud gentlemen! Life-loving ladies!
1263
01:38:38,709 --> 01:38:42,751
She was created
1264
01:38:42,917 --> 01:38:48,501
to wreak evil and destruction.
1265
01:38:50,501 --> 01:38:52,626
To entice,
1266
01:38:52,792 --> 01:38:55,209
to practice seduction,
1267
01:38:55,334 --> 01:38:57,834
to poison,
1268
01:38:58,001 --> 01:39:01,251
to murder,
1269
01:39:01,417 --> 01:39:04,459
without leaving a trace!
1270
01:39:07,417 --> 01:39:09,501
It was a strange dinner.
1271
01:39:09,584 --> 01:39:13,709
Like a wake, but for a disaster
that was about to take place.
1272
01:39:16,251 --> 01:39:17,834
Vera tried to breathe.
1273
01:39:17,917 --> 01:39:20,042
Thoughts were buzzing around her head.
1274
01:39:20,126 --> 01:39:22,334
Will the piano be fixed in time?
1275
01:39:22,459 --> 01:39:24,667
Will anyone even show up?
1276
01:39:26,001 --> 01:39:27,667
And Fritz.
1277
01:39:27,751 --> 01:39:30,959
Fritz was wrestling with this
new feeling inside of him,
1278
01:39:31,042 --> 01:39:34,751
something closely resembling love.
1279
01:39:36,292 --> 01:39:39,126
Jan. He just kept thinking about the man
1280
01:39:39,209 --> 01:39:41,334
that Vera slept with.
1281
01:39:41,459 --> 01:39:43,292
It kept him up at night.
1282
01:39:44,334 --> 01:39:46,542
And Oliver, he was hoping
the piano fiasco
1283
01:39:46,626 --> 01:39:49,751
hadn't ruined his chances with Isa,
1284
01:39:49,834 --> 01:39:52,209
who was busy pretending
that she didn't notice.
1285
01:39:52,542 --> 01:39:55,459
I have to go check on the piano.
1286
01:39:57,042 --> 01:39:58,542
I'll see you there.
1287
01:40:02,819 --> 01:40:04,169
Keith, meanwhile…
1288
01:40:04,209 --> 01:40:05,834
Stop.
1289
01:40:06,834 --> 01:40:08,667
It's like a hundred degrees in here.
1290
01:40:09,959 --> 01:40:12,834
There's something I need to tell you.
1291
01:40:14,542 --> 01:40:15,892
Don't get mad.
1292
01:40:17,209 --> 01:40:19,334
Martin is here with the equipment.
1293
01:40:19,417 --> 01:40:21,792
No, I told you, I don't want him to.
1294
01:40:21,876 --> 01:40:23,834
He's going to tape the concert.
1295
01:40:23,917 --> 01:40:25,334
There's not going to be a concert.
1296
01:40:25,417 --> 01:40:28,501
It's going to be a fucking car crash.
1297
01:40:28,584 --> 01:40:30,542
We already paid him.
1298
01:40:30,626 --> 01:40:32,334
So, what? Send him home.
1299
01:40:34,167 --> 01:40:38,042
We will not release it. I-I promise.
1300
01:40:39,917 --> 01:40:41,267
Oh, no.
1301
01:40:41,334 --> 01:40:43,834
Our famous strawberry Ă la mode.
1302
01:40:47,292 --> 01:40:49,667
Oh, Go… oh, man.
1303
01:40:49,751 --> 01:40:51,667
This is a fucking disaster.
1304
01:41:11,417 --> 01:41:13,709
Are you sure it's the right piano?
1305
01:41:18,459 --> 01:41:20,376
The pedal works.
1306
01:41:21,251 --> 01:41:23,001
So we have that.
1307
01:41:27,542 --> 01:41:29,376
We have no time left.
1308
01:41:30,459 --> 01:41:33,667
Can you… go somewhere?
1309
01:41:33,834 --> 01:41:35,184
Hmm?
1310
01:41:35,792 --> 01:41:37,459
You're not helping.
1311
01:41:44,959 --> 01:41:46,667
Hey! Good evening!
1312
01:41:46,834 --> 01:41:50,542
Keith Jarrett is playing a solo concert.
Right now. In twenty minutes.
1313
01:41:50,709 --> 01:41:52,626
- Just go and see it.
- I've got plans.
1314
01:41:55,042 --> 01:41:57,209
- Keith Jarrett at the Opera!
- No, thanks!
1315
01:41:57,376 --> 01:41:59,376
In twenty minutes!
1316
01:42:00,167 --> 01:42:03,751
Wait a moment! This concert
will change your life. Keith Jarrett.
1317
01:42:04,626 --> 01:42:07,917
- Vera! What are you doing?
- We have to fill the seats.
1318
01:42:08,084 --> 01:42:11,292
- You don't need these flyers.
- There's still a few minutes.
1319
01:42:11,459 --> 01:42:13,626
- Vera, it's sold out.
- What?
1320
01:42:14,126 --> 01:42:17,084
The concert. The opera
house. It's sold out.
1321
01:42:18,667 --> 01:42:20,017
Sold out?
1322
01:42:52,542 --> 01:42:55,292
Mind moving your coat?
1323
01:43:37,876 --> 01:43:39,226
It's time.
1324
01:43:45,042 --> 01:43:47,042
Let's get this over with.
1325
01:45:50,792 --> 01:45:52,142
Oh.
1326
01:48:23,792 --> 01:48:25,142
You're leaving?
1327
01:48:28,167 --> 01:48:31,167
There's some people here
you haven't insulted yet.
1328
01:48:34,042 --> 01:48:37,167
I just want to tell you something.
Before you go.
1329
01:48:38,792 --> 01:48:40,751
You were a terrible father.
1330
01:48:42,459 --> 01:48:45,709
I'll never forget all
the shit you did to me.
1331
01:48:46,417 --> 01:48:48,542
All the names you called me.
1332
01:48:51,126 --> 01:48:55,584
But if I am a disappointment,
I did something right.
1333
01:48:59,626 --> 01:49:00,976
Goodbye.
1334
01:49:15,334 --> 01:49:16,792
Are you okay?
1335
01:49:18,667 --> 01:49:20,126
I made you a cocktail.
1336
01:49:20,751 --> 01:49:23,042
- Do we have any vodka?
- I'm sure we do.
1337
01:49:23,209 --> 01:49:25,917
- I'll need the bottle.
- We have that too.
1338
01:49:33,042 --> 01:49:35,084
Where to next?
1339
01:49:35,167 --> 01:49:37,292
Boden.
1340
01:49:37,334 --> 01:49:39,292
In Switzerland again.
1341
01:49:41,167 --> 01:49:42,626
Oh, God.
1342
01:49:44,834 --> 01:49:46,251
How do you think it went?
1343
01:49:46,334 --> 01:49:47,167
Tonight?
1344
01:49:47,251 --> 01:49:48,601
Yeah.
1345
01:49:49,334 --> 01:49:50,751
It was good.
1346
01:50:11,319 --> 01:50:12,669
One!
1347
01:50:12,709 --> 01:50:13,709
Two!
1348
01:50:13,876 --> 01:50:15,226
Three!
1349
01:50:20,251 --> 01:50:22,792
I would say that was a disaster.
88977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.