All language subtitles for Koln.75.2025.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:34,334 --> 00:01:36,501 Seven hundred miles away from Cologne, 4 00:01:36,584 --> 00:01:40,292 where Keith Jarrett played a concert in 1975, 5 00:01:40,334 --> 00:01:41,684 stands the Sistine Chapel, 6 00:01:41,751 --> 00:01:44,751 where, 400 years before Keith took the stage, 7 00:01:44,834 --> 00:01:46,501 Michelangelo stood on a scaffolding 8 00:01:46,584 --> 00:01:48,459 painting the ceiling. 9 00:01:48,542 --> 00:01:50,626 Today, anyone can visit the chapel. 10 00:01:50,709 --> 00:01:52,501 But imagine having been there, 11 00:01:52,584 --> 00:01:55,542 having seen Michelangelo up on that scaffolding. 12 00:01:55,626 --> 00:01:57,626 That's an entirely different thing, isn't it? 13 00:01:59,792 --> 00:02:03,501 This is not a film about the Cologne concert. 14 00:02:03,584 --> 00:02:05,792 It's not about the mural, or the ceiling, 15 00:02:05,876 --> 00:02:07,226 or Michelangelo. 16 00:02:08,126 --> 00:02:10,334 It's about the scaffolding. 17 00:02:20,167 --> 00:02:22,334 Why am I starting here? 18 00:02:41,792 --> 00:02:43,142 He came!? 19 00:02:45,001 --> 00:02:46,351 Shit. 20 00:03:19,751 --> 00:03:21,334 Happy birthday, Vera! 21 00:03:21,792 --> 00:03:24,751 50 and still a total jazz bunny. 22 00:03:24,917 --> 00:03:27,501 One furry foot in the grave. 23 00:03:29,084 --> 00:03:31,292 - I brought a cake. - I need a drink. 24 00:03:31,459 --> 00:03:32,626 I brought that too. 25 00:03:32,667 --> 00:03:34,334 ♪ Birthday to you ♪ 26 00:03:34,417 --> 00:03:37,876 ♪ Happy birthday, dear Vera ♪ 27 00:03:37,959 --> 00:03:42,709 ♪ Happy birthday to you ♪♪ 28 00:03:42,792 --> 00:03:45,334 Woo! 29 00:03:47,917 --> 00:03:51,042 - Yeah! Woo! - Speech! 30 00:03:52,084 --> 00:03:53,792 Oh, no, no, no, no! 31 00:03:58,792 --> 00:04:00,667 Apologies… Good evening. 32 00:04:05,792 --> 00:04:11,792 Vera, as you probably know, is my daughter. 33 00:04:16,709 --> 00:04:21,709 When she was young, she had a lot of potential. 34 00:04:24,501 --> 00:04:25,876 Brains. 35 00:04:26,042 --> 00:04:27,392 Looks. 36 00:04:28,792 --> 00:04:31,501 She could have been a judge. Or a doctor. 37 00:04:31,667 --> 00:04:33,017 A diplomat. 38 00:04:36,251 --> 00:04:40,042 But here we are. She's 50. 39 00:04:42,376 --> 00:04:44,584 A good moment to summarize her life. 40 00:04:44,751 --> 00:04:47,292 And I have to say… 41 00:04:51,542 --> 00:04:55,501 She is, without a doubt, my greatest disappointment. 42 00:05:03,709 --> 00:05:05,334 Let's do this again. 43 00:05:12,626 --> 00:05:14,084 In the music business, 44 00:05:14,167 --> 00:05:15,334 a false start is when 45 00:05:15,459 --> 00:05:17,876 a recorded track is stopped midway, 46 00:05:17,959 --> 00:05:19,542 usually when someone messes up 47 00:05:19,626 --> 00:05:22,042 or when things just don't feel right. 48 00:05:22,126 --> 00:05:25,251 My personal favorite false start has to be… 49 00:05:25,334 --> 00:05:26,709 The Cramps. 50 00:05:34,459 --> 00:05:36,126 What are you doing? 51 00:05:37,584 --> 00:05:39,959 No! We're recording a fucking album, 52 00:05:40,042 --> 00:05:41,751 get the fuck outta here or sit down! 53 00:05:41,834 --> 00:05:43,459 Man, nobody fucking stops the tape 54 00:05:43,542 --> 00:05:46,167 of The Cramps in the fucking studio! 55 00:05:47,334 --> 00:05:49,334 Oh, they sound like lovely people. 56 00:05:49,459 --> 00:05:51,626 The point is that you can tell a lot about a musician 57 00:05:51,709 --> 00:05:53,334 by the way they stop their recording. 58 00:05:53,459 --> 00:05:56,876 Uh, Dylan just laughs it off on the false take 59 00:05:56,959 --> 00:05:59,459 for "Highway 61." 60 00:06:07,959 --> 00:06:10,292 Okay, okay, let's try it again. 61 00:06:12,584 --> 00:06:14,334 Stan Getz apologizes, 62 00:06:14,459 --> 00:06:15,917 Fleetwood Mac argue, 63 00:06:16,001 --> 00:06:17,834 Lee Hazlewood can be heard spitting. 64 00:06:19,334 --> 00:06:22,001 But Bird, Miles. 65 00:06:22,084 --> 00:06:23,626 They just whistle. 66 00:06:24,917 --> 00:06:27,501 Let's try this again, younger. 67 00:06:36,667 --> 00:06:38,017 Isa! 68 00:06:43,751 --> 00:06:45,542 They're pretty good. 69 00:06:46,876 --> 00:06:51,584 - For English people playing jazz, maybe. - He owns a club in London, Ronnie Scott's. 70 00:06:54,126 --> 00:06:56,667 I wonder what he calls his willy. 71 00:06:56,792 --> 00:07:00,167 Ronnie Scott's Ronnie Scott? By Ronnie Scott? 72 00:07:11,292 --> 00:07:13,417 I'm Ronnie Scott, I'm gonna take a short break 73 00:07:13,501 --> 00:07:15,334 before I turn into a puddle on the floor. 74 00:07:22,251 --> 00:07:23,601 He's funny. 75 00:07:23,667 --> 00:07:25,017 Hm? 76 00:07:25,376 --> 00:07:26,751 He's not that funny. 77 00:07:32,834 --> 00:07:35,167 - I'll be back. - No, please don't! 78 00:07:36,959 --> 00:07:38,309 Sorry. 79 00:07:42,542 --> 00:07:44,042 What kind of ice cream do you want? 80 00:07:46,167 --> 00:07:47,517 The cold kind? 81 00:07:54,917 --> 00:07:56,709 - You're a darling! - Hey! What is she doing? 82 00:08:07,501 --> 00:08:09,334 - How do you always do that? - What? 83 00:08:09,501 --> 00:08:12,209 - Act like you own the place. - It's an act. 84 00:08:12,376 --> 00:08:14,042 Well, it's working. 85 00:08:15,417 --> 00:08:16,917 Great. Now he's coming over. 86 00:08:17,751 --> 00:08:20,126 Can I get you lovely ladies anything? 87 00:08:22,611 --> 00:08:23,961 I'm asking because I hear 88 00:08:24,001 --> 00:08:26,667 they do a seniors discount at the bar. 89 00:08:28,486 --> 00:08:29,836 Shall we? 90 00:08:31,126 --> 00:08:32,476 Sure! 91 00:08:42,459 --> 00:08:43,809 How old are you? 92 00:08:45,084 --> 00:08:46,459 Twenty-five. 93 00:08:51,334 --> 00:08:52,917 I remember being 25. 94 00:08:53,876 --> 00:08:55,292 Very long time ago, no? 95 00:08:59,277 --> 00:09:00,627 You like jazz? 96 00:09:00,667 --> 00:09:01,667 When it's good. 97 00:09:01,751 --> 00:09:03,626 Mm-hm. Who do you like? 98 00:09:04,527 --> 00:09:05,877 Coltrane. 99 00:09:07,944 --> 00:09:09,294 Is that… 100 00:09:09,334 --> 00:09:10,792 It starts and ends with Coltrane, 101 00:09:10,876 --> 00:09:12,226 is that right? 102 00:09:17,751 --> 00:09:19,209 Miles. 103 00:09:19,292 --> 00:09:21,209 Mingus, Gordon. 104 00:09:22,334 --> 00:09:23,684 Sonny. 105 00:09:24,667 --> 00:09:26,917 - Monk. - What about my jazz? 106 00:09:27,694 --> 00:09:29,044 You 107 00:09:29,084 --> 00:09:30,834 need a better drummer. 108 00:09:33,584 --> 00:09:35,251 I'm offended. 109 00:09:35,334 --> 00:09:37,334 Good. 110 00:09:38,334 --> 00:09:40,126 Are you like this with everyone? 111 00:09:40,209 --> 00:09:41,834 Just the good-looking ones. 112 00:09:44,334 --> 00:09:48,584 You are an old man playing in an ice cream parlor. 113 00:09:48,667 --> 00:09:50,292 How do you want me to talk to you? 114 00:09:51,917 --> 00:09:53,267 Kindly. 115 00:09:53,709 --> 00:09:55,059 Like a grandparent? 116 00:09:55,126 --> 00:09:56,834 I would never let my grandchild 117 00:09:56,917 --> 00:09:57,959 in a place like this. 118 00:09:58,042 --> 00:09:59,959 - Why is that? - There's too much sax. 119 00:10:00,861 --> 00:10:02,211 With an "A." 120 00:10:02,251 --> 00:10:03,601 Why, what were you thinking? 121 00:10:04,292 --> 00:10:05,709 I know, that was terrible. 122 00:10:06,292 --> 00:10:08,251 - It was a present. - Ah, I see. 123 00:10:08,334 --> 00:10:10,709 Oh, hello, this is it, my hotel. 124 00:10:12,001 --> 00:10:13,751 - Yeah, your hotel. - Yeah. 125 00:10:15,209 --> 00:10:16,709 Can I ask you something? 126 00:10:16,792 --> 00:10:19,001 You're not trying to ask me to kiss you, right? 127 00:10:20,209 --> 00:10:22,209 Will you book a tour for me? 128 00:10:23,944 --> 00:10:25,294 A tour? 129 00:10:25,334 --> 00:10:27,292 Mm-hm. In Germany. 130 00:10:28,792 --> 00:10:30,292 Why should I do that? 131 00:10:30,834 --> 00:10:33,251 I'll pay you 10 percent my cut. 132 00:10:34,167 --> 00:10:36,251 Why me? I never booked a tour before. 133 00:10:37,751 --> 00:10:40,584 Because I can't imagine anyone turning you down. 134 00:10:43,292 --> 00:10:44,642 Good night, 135 00:10:45,167 --> 00:10:46,517 Vera Brandes. 136 00:10:55,292 --> 00:10:57,001 A tour? 137 00:11:01,501 --> 00:11:02,917 Good night! 138 00:11:29,876 --> 00:11:33,126 - You have school tomorrow. - I didn't realize it was this late. 139 00:11:33,292 --> 00:11:35,667 - Where were you? - Isa's. 140 00:11:35,792 --> 00:11:39,251 I can smell the cigarettes. I'm talking to you, young lady! 141 00:11:40,667 --> 00:11:44,042 Like a whore. Coming home in the middle of the night. 142 00:11:44,251 --> 00:11:45,751 Do you mind? 143 00:11:46,542 --> 00:11:48,792 You went to that jazz club, didn't you? 144 00:11:49,292 --> 00:11:52,459 If you want to achieve half of what I have in this life, young lady, 145 00:11:52,626 --> 00:11:55,127 you'll need to change direction. 146 00:11:56,486 --> 00:11:57,836 He's a dentist. 147 00:11:57,876 --> 00:11:59,226 Open wide. 148 00:12:05,126 --> 00:12:07,209 Must be Herr König's root canal. 149 00:12:08,292 --> 00:12:09,751 What are you doing? 150 00:12:11,652 --> 00:12:13,002 Hello? 151 00:12:13,042 --> 00:12:17,834 - I'm booking a tour for Ronnie Scott. - "I'm booking a tour for Ronnie Scott." 152 00:12:17,959 --> 00:12:19,917 "I'm 18 and I still live at home…" 153 00:12:20,084 --> 00:12:23,084 "I'm organizing fantasy gigs for old men I met yesterday." 154 00:12:23,251 --> 00:12:24,601 Stop it! 155 00:12:25,584 --> 00:12:26,934 Sit down! 156 00:12:38,334 --> 00:12:40,292 Best thing about my dad's clinic? 157 00:12:40,334 --> 00:12:42,126 A separate phone line. 158 00:12:51,626 --> 00:12:53,501 What should I say? 159 00:13:04,292 --> 00:13:06,584 Hello. This is Vera Brandes. 160 00:13:08,459 --> 00:13:10,334 I'm booking a tour for Ronnie Scott. 161 00:13:10,501 --> 00:13:15,834 Yes, hi. This is Vera Brandes. I'm booking a tour for Ronnie Scott. 162 00:13:15,959 --> 00:13:18,042 Will people show up? 163 00:13:18,209 --> 00:13:20,751 Of course they will. Are you kidding? 164 00:13:23,917 --> 00:13:28,334 Hi! This is Vera Brandes. I'm booking a tour for the Ronnie Scott trio. 165 00:13:28,501 --> 00:13:29,709 Who? 166 00:13:29,876 --> 00:13:32,917 Ronnie Scott, the jazz musician. 167 00:13:34,959 --> 00:13:36,309 Hello? 168 00:13:41,251 --> 00:13:42,959 Hello. This is Vera Brandes. 169 00:13:43,126 --> 00:13:44,584 Sorry to bother you so late. 170 00:13:44,751 --> 00:13:48,126 I'm booking a tour for the Ronnie Scott trio. 171 00:13:49,126 --> 00:13:51,209 A year and a half in advance? 172 00:13:51,334 --> 00:13:55,417 One second! Someone's coming. I'll call you right back. 173 00:14:05,126 --> 00:14:08,792 - What's wrong? - No one knows Ronnie Scott is famous. 174 00:14:08,959 --> 00:14:10,834 Maybe I'm doing it wrong. 175 00:14:12,417 --> 00:14:14,917 Maybe it's that clinic. It's so depressing. 176 00:14:15,084 --> 00:14:19,292 At the record store, when someone calls from England, the manager is always nicer. 177 00:14:19,834 --> 00:14:22,834 - Maybe I should call from England. - You'd have to get there first. 178 00:14:23,001 --> 00:14:24,834 Can I borrow a cigarette? 179 00:14:28,459 --> 00:14:29,959 Who are you? 180 00:14:30,126 --> 00:14:32,501 Oliver. I just moved here. 181 00:14:32,667 --> 00:14:35,126 - Where did you move from? - Hanover. 182 00:14:35,292 --> 00:14:37,586 - Hanover. - Hanover. 183 00:14:39,751 --> 00:14:41,334 What do you do for fun? 184 00:14:41,501 --> 00:14:45,417 We organize against oppressive political systems. 185 00:14:47,959 --> 00:14:51,459 - Do you have boyfriends? - We don't believe in boyfriends. 186 00:14:51,626 --> 00:14:52,976 Vera! 187 00:14:54,959 --> 00:14:56,309 I have to go. 188 00:15:10,792 --> 00:15:12,459 Who's that? 189 00:15:13,542 --> 00:15:15,167 Her boyfriend. 190 00:15:18,917 --> 00:15:20,709 He doesn't go to school here. 191 00:15:20,876 --> 00:15:23,459 No, he doesn't go to school here. 192 00:15:25,167 --> 00:15:26,517 Ciao! 193 00:15:30,667 --> 00:15:33,126 Pretend you're a club owner and I'm calling you. 194 00:15:33,292 --> 00:15:37,209 And November's not possible but the first of December could work. 195 00:15:46,667 --> 00:15:49,042 You're just going to work for this guy? 196 00:15:49,209 --> 00:15:51,917 I'm going to be a concert promoter. 197 00:15:52,084 --> 00:15:55,417 - He wants to sleep with you, you know. - Can we try? 198 00:15:55,584 --> 00:15:56,934 Fine. 199 00:15:58,417 --> 00:16:00,709 You know what? Let's do it in English. 200 00:16:02,334 --> 00:16:03,684 Fine. 201 00:16:03,751 --> 00:16:05,417 - Hello? - Hi. 202 00:16:05,959 --> 00:16:08,751 I'm booking a tour for Ronnie Scott. 203 00:16:08,834 --> 00:16:10,251 Who's Ronnie Scott? 204 00:16:10,334 --> 00:16:12,292 - The jazz musician. - Oh. 205 00:16:12,334 --> 00:16:15,251 Terrible man. I hate his music. 206 00:16:15,334 --> 00:16:17,834 Please never call here again, thank you, bye. 207 00:16:24,334 --> 00:16:26,626 Uh, "I am manager." 208 00:16:26,709 --> 00:16:28,959 I am the concert, um… 209 00:16:29,042 --> 00:16:33,834 um, chef, concert booker, concert… 210 00:16:34,777 --> 00:16:36,127 Vera! Hello? 211 00:16:36,167 --> 00:16:37,517 "…to promote." 212 00:16:37,626 --> 00:16:39,834 You've been in there for half an hour! 213 00:16:40,667 --> 00:16:43,251 I am the concert promoter of Ronnie Scott. 214 00:16:43,334 --> 00:16:44,709 Are you actually asking 215 00:16:44,792 --> 00:16:46,876 if people will come for Ronnie Scott? 216 00:16:46,959 --> 00:16:48,834 Of course they will! 217 00:16:48,917 --> 00:16:51,667 They'll pack the house, and they will dance. 218 00:16:51,751 --> 00:16:53,292 Vera! 219 00:16:53,334 --> 00:16:55,084 Do you know who I am? 220 00:16:55,167 --> 00:16:57,251 Vera Brandes! 221 00:17:05,584 --> 00:17:07,042 Just improvise. 222 00:17:11,917 --> 00:17:13,267 Improvise. 223 00:17:14,209 --> 00:17:16,126 Bunker Ulmenwall. Hello? 224 00:17:18,417 --> 00:17:20,137 - Hello? - Yes, hello, this is Vera Brandes. 225 00:17:21,292 --> 00:17:23,126 I'm calling from London. 226 00:17:23,209 --> 00:17:26,709 I am… can I talk to your booking manager, please? 227 00:17:26,792 --> 00:17:29,042 - I'm on the phone. - Oh, great. 228 00:17:29,126 --> 00:17:31,584 So, I'm booking a tour for the Ronnie Scott Trio. 229 00:17:31,667 --> 00:17:36,501 He'll be in town October 9th to October 13. 230 00:17:39,959 --> 00:17:42,959 - The 10th, we'll be free. - Tenth! 231 00:17:43,042 --> 00:17:45,876 Okay, uh, yeah, okay, great, um… 232 00:17:45,959 --> 00:17:47,209 How much is your split? 233 00:17:47,292 --> 00:17:50,126 How much? Um, just a moment. 234 00:17:50,876 --> 00:17:56,334 Um, six… 650? 235 00:17:58,709 --> 00:18:00,334 I'm gonna give you a 20 percent cut 236 00:18:00,459 --> 00:18:01,626 from the door. 237 00:18:01,709 --> 00:18:03,084 Twenty percent cut, perfect. 238 00:18:03,167 --> 00:18:04,584 Sounds perfect to me. 239 00:18:04,667 --> 00:18:06,709 Sound check is at 3:00, door's at 7:00, 240 00:18:06,792 --> 00:18:08,142 and show at 8:00. 241 00:18:08,542 --> 00:18:10,459 What? Sorry, I didn't understand that. 242 00:18:10,542 --> 00:18:12,834 It's very loud here, I'm on the tour bus. 243 00:18:12,917 --> 00:18:14,334 Sound check, yes. 244 00:18:14,459 --> 00:18:15,809 …starts at 8:00. 245 00:18:16,417 --> 00:18:18,542 - You got that? - I got that, absolutely. 246 00:18:18,626 --> 00:18:20,542 I got that so much, yes. 247 00:18:20,626 --> 00:18:22,167 - 8:00. - We'll see you then. 248 00:18:22,251 --> 00:18:23,501 Okay, yeah, we'll see you then. 249 00:18:23,584 --> 00:18:25,917 Thank you. Thank you. Thank you. 250 00:18:26,001 --> 00:18:27,351 Bye. 251 00:18:29,126 --> 00:18:30,917 Holy shit. 252 00:18:32,542 --> 00:18:36,586 Guess who just booked her first concert! 253 00:18:52,501 --> 00:18:54,709 Hello, this is Vera Brandes, I'm calling from London. 254 00:18:54,792 --> 00:18:56,751 Can I talk to your booking manager, please? 255 00:18:58,542 --> 00:19:01,876 Yeah, hi. I'm booking a tour for Ronnie Scott. 256 00:19:01,959 --> 00:19:04,001 He'll be in town October 15. 257 00:19:04,501 --> 00:19:06,126 Ronnie Scott. I'm his booking agent. 258 00:19:06,209 --> 00:19:07,959 Uh, 40 percent of your take. 259 00:19:08,209 --> 00:19:11,209 Whoever has the money has the power and whoever has the power has the right. 260 00:19:11,249 --> 00:19:12,599 See you. 261 00:19:14,334 --> 00:19:16,667 Vera Brandes. I'm booking a tour for Ronnie Scott. 262 00:19:16,751 --> 00:19:17,751 He'll be in town… 263 00:19:18,042 --> 00:19:19,392 To comply is to lie. 264 00:19:19,569 --> 00:19:20,919 13th of October. 265 00:19:20,959 --> 00:19:22,876 Sound check needs to be at 4:00. 266 00:19:23,167 --> 00:19:25,544 Away, capitalists, we will win the last battle. 267 00:19:25,584 --> 00:19:28,542 See you then. 268 00:19:29,626 --> 00:19:31,167 Can I talk to your booking manager? 269 00:19:31,251 --> 00:19:33,334 - It's very urgent. - Fantastic! 270 00:19:33,417 --> 00:19:34,834 Um, amazing. 271 00:19:36,459 --> 00:19:38,126 What did you say? I couldn't hear you. 272 00:19:43,459 --> 00:19:45,126 Ah, there she is. 273 00:19:46,334 --> 00:19:48,709 Well, there's still some money in jazz, apparently. 274 00:19:51,167 --> 00:19:52,517 Apparently. 275 00:19:55,876 --> 00:19:57,292 I gotta go. Bye, Ronnie! 276 00:20:00,334 --> 00:20:02,751 Can I get another, a triple, in case she comes back? 277 00:20:14,126 --> 00:20:18,459 I'd say 50 percent of the bar and 10 percent of the door. 278 00:20:19,626 --> 00:20:21,001 Explore the god in you 279 00:20:21,084 --> 00:20:22,709 by working the animal in you. 280 00:20:23,917 --> 00:20:26,169 From now on, this is all you'll listen to. 281 00:20:26,209 --> 00:20:26,959 CAN? 282 00:20:27,126 --> 00:20:30,542 The British papers say it comes from Communism, Anarchism, Nihilism. 283 00:20:30,667 --> 00:20:34,376 Some say it comes from Turkish "çan" for life, soul. 284 00:20:34,542 --> 00:20:35,959 - Wanna know the truth? - Yes. 285 00:20:36,126 --> 00:20:41,126 They collected optional band names in a tin can, and two band members just wrote 'Can'. 286 00:20:41,667 --> 00:20:43,126 Thank you. 287 00:20:54,667 --> 00:20:57,626 No, please take care of the water damage at once! 288 00:20:57,792 --> 00:20:59,584 The Engelmanns move in in two weeks. 289 00:21:02,126 --> 00:21:05,584 There's a strange smell in the clinic this morning. 290 00:21:06,292 --> 00:21:07,642 Mm-hm. 291 00:21:10,459 --> 00:21:12,751 Fritz, what are your plans for the day? 292 00:21:12,917 --> 00:21:15,917 Another day of sitting around and doing nothing? 293 00:21:16,084 --> 00:21:17,434 He's trying. 294 00:21:18,251 --> 00:21:20,751 Losers try. Winners get the job. 295 00:21:20,917 --> 00:21:22,584 - I'm not a loser. - Oh yeah? 296 00:21:22,709 --> 00:21:26,417 You sure look like one to me. Do you have to smoke at breakfast? 297 00:21:29,042 --> 00:21:30,459 Yes. 298 00:21:31,751 --> 00:21:33,834 - Where is she going? - School! 299 00:21:34,001 --> 00:21:37,086 Here we are. It's not very big but it has… 300 00:21:37,126 --> 00:21:39,001 Soon enough, I was making enough money 301 00:21:39,084 --> 00:21:40,751 to rent a small 302 00:21:40,834 --> 00:21:41,834 "office." 303 00:21:42,167 --> 00:21:46,042 Good light, great location, at a very reasonable price. 304 00:21:46,209 --> 00:21:48,626 - I'll take it! - With pleasure. 305 00:21:49,126 --> 00:21:51,876 No! No, the fourth doesn't work! 306 00:21:52,584 --> 00:21:55,834 No way! Especially not for this amount! 307 00:21:56,001 --> 00:21:59,876 Listen to me, Ralph Towner is not going to miss three gigs to perform at your place… 308 00:22:00,042 --> 00:22:01,751 - Mouths open. - What is that? 309 00:22:01,917 --> 00:22:03,459 Body of Christ. 310 00:22:04,209 --> 00:22:05,626 Listen to the nice man. 311 00:22:07,167 --> 00:22:10,376 I'm trying to understand why you think this is my problem! 312 00:22:10,542 --> 00:22:12,001 Very good. 313 00:22:12,167 --> 00:22:15,584 I'm not complicating things, I'm protecting my artist! 314 00:22:15,709 --> 00:22:19,209 Then why won't you listen? Then you go there and drive them! 315 00:22:19,334 --> 00:22:22,251 - What are you doing to me? - Corrupting you. 316 00:22:22,417 --> 00:22:24,834 Listen to me! That's impossible! 317 00:22:27,501 --> 00:22:30,459 Then I suggest you learn how to use it. 318 00:22:31,584 --> 00:22:33,334 Do not yell at me! 319 00:22:35,501 --> 00:22:38,086 Lesson number 2: Floh De Cologne. 320 00:22:52,501 --> 00:22:56,001 One makes love when one is young. 321 00:22:56,167 --> 00:22:57,834 Later one marries. 322 00:22:58,001 --> 00:22:59,917 But I don't want to obey! 323 00:23:00,084 --> 00:23:02,501 Quiet! Assembly line baby! Get married! 324 00:23:02,667 --> 00:23:04,459 But I don't want to do the same things! 325 00:23:04,626 --> 00:23:07,042 Quiet! Assembly line baby! Start a family! 326 00:23:07,209 --> 00:23:09,917 But I don't want to go to work and do the chores! 327 00:23:10,084 --> 00:23:12,459 Quiet! Assembly line baby! Buy a car! 328 00:23:12,626 --> 00:23:16,209 But I don't want to just have children, go to work and do the chores! 329 00:23:16,334 --> 00:23:20,626 - Quiet! Assembly line baby! Build a home! - But I don't want to become a moron! 330 00:23:20,792 --> 00:23:25,251 - Quiet! Assembly line baby! Watch TV! - But I don't want to ruin my health! 331 00:23:25,376 --> 00:23:28,001 Quiet! Assembly line baby! Save for retirement! 332 00:23:28,167 --> 00:23:32,376 - But I don't always just want to… - Quiet! Assembly line baby! Work! 333 00:23:36,042 --> 00:23:38,626 Work is a joy! 334 00:23:40,501 --> 00:23:42,501 Be quiet down there! 335 00:23:43,792 --> 00:23:45,961 Nothing will quiet us down! 336 00:23:46,001 --> 00:23:48,001 - Yeah! - Wow! 337 00:23:48,876 --> 00:23:52,042 Work evenings are triple the joy! 338 00:23:55,334 --> 00:23:57,876 The weekend has a cock in its mouth! 339 00:24:29,209 --> 00:24:31,042 Morning! Wake up! 340 00:24:35,167 --> 00:24:37,417 I know what you're doing. 341 00:24:40,542 --> 00:24:43,251 - What? - I know you haven't been sleeping here. 342 00:24:44,959 --> 00:24:48,501 I know you have a flat. I can ruin everything for you. 343 00:24:48,667 --> 00:24:51,001 - You wouldn't dare. - Try me. 344 00:24:51,709 --> 00:24:53,167 You're a moron. 345 00:24:54,001 --> 00:24:56,417 - It's 7:40, Vera. - Will you give me a lift? 346 00:24:58,084 --> 00:24:59,584 Sure. 347 00:25:00,417 --> 00:25:01,767 What do you want? 348 00:25:03,501 --> 00:25:04,959 Work. 349 00:25:14,417 --> 00:25:16,917 You didn't tell me we'd be driving all night. 350 00:25:18,126 --> 00:25:20,001 You don't pay me enough. 351 00:25:21,542 --> 00:25:23,459 You want more money? 352 00:25:23,626 --> 00:25:25,501 Then just do your work. 353 00:25:25,667 --> 00:25:27,211 I don't work for you. 354 00:25:27,251 --> 00:25:28,601 Hmm. 355 00:25:30,501 --> 00:25:32,209 You literally work for me. 356 00:25:36,542 --> 00:25:38,209 Hurry up! 357 00:25:42,501 --> 00:25:44,334 Oliver, come on! 358 00:25:47,694 --> 00:25:49,044 Quick! 359 00:25:51,959 --> 00:25:53,417 Go! 360 00:26:14,167 --> 00:26:16,459 AWAY WITH SECTION 218! 361 00:26:17,542 --> 00:26:19,501 They feel oppressed. 362 00:26:19,667 --> 00:26:25,792 Not only those demonstrating on the streets will be dissatisfied with these statements. 363 00:26:25,917 --> 00:26:28,834 Far more than half of all women want abortion access. 364 00:26:29,001 --> 00:26:30,351 My belly belongs to me! 365 00:26:30,459 --> 00:26:34,251 In total, no less than 73% of all women are calling for the government 366 00:26:34,417 --> 00:26:36,876 to decide in favor. 367 00:26:37,042 --> 00:26:39,834 Vera, you've brought dozens of jazz acts to Cologne. 368 00:26:39,959 --> 00:26:42,479 How does a young woman get involved with all of these musicians? 369 00:26:42,519 --> 00:26:43,334 Ice cream. 370 00:26:43,501 --> 00:26:46,834 At your age, shouldn't you be listening to rock'n'roll? 371 00:26:46,959 --> 00:26:49,167 We don't like being told what to listen to. 372 00:26:49,334 --> 00:26:50,917 - Who's we? - My friends and I. 373 00:26:51,084 --> 00:26:53,251 - Friends from school? - Some. 374 00:26:53,417 --> 00:26:55,292 Do you believe in love? 375 00:26:55,459 --> 00:26:57,126 Are you pro-abortion? 376 00:26:59,209 --> 00:27:01,667 I'm anti-Nazi. 377 00:27:01,834 --> 00:27:03,542 Do you have a boyfriend? 378 00:27:03,709 --> 00:27:05,626 I don't know. Do you have a boyfriend? 379 00:27:05,792 --> 00:27:10,209 Is it okay for a woman to use her looks to gain an advantage? 380 00:27:10,376 --> 00:27:11,726 If she wants to. 381 00:27:13,917 --> 00:27:15,626 What do you want out of life? 382 00:27:15,792 --> 00:27:18,626 To die. And then become immortal. 383 00:27:19,292 --> 00:27:21,836 You are misquoting Godard. 384 00:27:26,292 --> 00:27:27,792 I'm more practical. 385 00:27:30,292 --> 00:27:34,501 - It's workers' exploitation! - Yeah. Make sure it's straight! 386 00:27:35,501 --> 00:27:36,851 It's just not right. 387 00:27:36,959 --> 00:27:39,834 I have a high school diploma. I can do better than this. 388 00:27:39,959 --> 00:27:41,459 It's just like Dad says. 389 00:27:44,167 --> 00:27:47,334 What image represents the phrase, "The feminist seed…" 390 00:27:47,501 --> 00:27:49,334 Frau Brandes! 391 00:27:49,501 --> 00:27:50,917 "The feminist seed goes…" 392 00:27:51,084 --> 00:27:52,544 Where do you think you're going? 393 00:27:52,584 --> 00:27:54,834 Berlin. Jazz Days. I'll be back on Monday. 394 00:27:54,959 --> 00:27:58,751 - Absolutely not! Who gave you permission? - I don't need your permission. 395 00:27:58,876 --> 00:28:02,001 - Vera, I will not pay for this. - I don't need your money. 396 00:28:02,167 --> 00:28:04,126 - I said you're not going! - Don't touch me! 397 00:28:04,292 --> 00:28:05,501 Dr. Brandes! 398 00:28:05,667 --> 00:28:07,017 Hello, Frau Menken! 399 00:28:07,126 --> 00:28:08,476 Is everything okay? 400 00:28:09,084 --> 00:28:11,377 Of course, it is. Of course. 401 00:28:18,626 --> 00:28:19,976 It's 1974. 402 00:28:20,042 --> 00:28:21,626 The Ramones just formed in New York, 403 00:28:21,709 --> 00:28:22,834 disco is about to get huge, 404 00:28:22,917 --> 00:28:26,084 but in Berlin, it's all about jazz. 405 00:28:32,959 --> 00:28:34,959 Berlin is the best jazz festival 406 00:28:35,042 --> 00:28:36,392 in the entire world. 407 00:28:36,584 --> 00:28:38,292 Jazz Days in Berlin. 408 00:28:39,459 --> 00:28:41,584 His picture is everywhere in Berlin. 409 00:28:44,917 --> 00:28:49,251 Miles Davis, the most influential musician on the international jazz scene, 410 00:28:49,417 --> 00:28:51,917 took center stage at the Berlin Jazz Days. 411 00:29:16,584 --> 00:29:18,626 You thinkin' what I'm thinkin'? 412 00:29:18,709 --> 00:29:20,417 Huh? 413 00:29:20,501 --> 00:29:23,084 I said, are you thinkin' what I'm thinkin'? 414 00:29:23,167 --> 00:29:25,334 I don't know; what are you thinking? 415 00:29:27,334 --> 00:29:30,209 If somebody dropped a bomb here, 416 00:29:30,292 --> 00:29:32,751 there'd be no more jazz left in the world. 417 00:29:32,834 --> 00:29:35,126 Why should anyone drop a bomb here? 418 00:29:35,209 --> 00:29:37,417 I don't know, maybe they hate jazz. 419 00:29:37,501 --> 00:29:38,959 I'm Michael. 420 00:29:43,334 --> 00:29:44,684 Okay. 421 00:29:45,069 --> 00:29:46,419 I know what this looks like, 422 00:29:46,459 --> 00:29:48,626 but just let me assure you, 423 00:29:48,709 --> 00:29:51,209 I'm about to become an integral part of this story. 424 00:29:58,834 --> 00:30:00,626 That's Miles-fucking-Davis. 425 00:30:06,876 --> 00:30:08,667 In Berlin, I saw Keith Jarrett 426 00:30:08,751 --> 00:30:10,667 play for the first time. 427 00:30:12,292 --> 00:30:14,667 And you always remember your first time. 428 00:33:10,959 --> 00:33:12,626 What are you doing here? 429 00:33:12,959 --> 00:33:14,309 Where were you? 430 00:33:15,459 --> 00:33:17,376 You've been waiting here all night? 431 00:33:17,542 --> 00:33:20,501 - They wouldn't let me in. - Oh no. 432 00:33:23,819 --> 00:33:25,169 Morning. 433 00:33:42,001 --> 00:33:43,351 Morning. 434 00:33:48,417 --> 00:33:52,251 I'm going to organize a concert for Keith Jarrett. 435 00:33:52,417 --> 00:33:55,292 Keith Jarrett? The guy who plays keyboard for Miles? 436 00:33:58,501 --> 00:34:00,792 Just him and a piano. 437 00:34:01,626 --> 00:34:04,001 No band. No standards. 438 00:34:08,792 --> 00:34:11,584 - Will he play anything? - Nothing. Everything. 439 00:34:12,751 --> 00:34:15,001 - He improvises. - You smell like sweat. 440 00:34:15,167 --> 00:34:17,959 And you stink like a pig that slept outside all night. 441 00:34:18,126 --> 00:34:19,476 You're the pig. 442 00:34:28,876 --> 00:34:31,667 Are they going to pay you to put on this show? 443 00:34:31,834 --> 00:34:34,292 If I can find a venue. And fill it. 444 00:34:36,334 --> 00:34:37,876 Gigi's ice cream parlor? 445 00:34:39,834 --> 00:34:41,251 The Cologne Opera. 446 00:34:41,417 --> 00:34:43,917 Jazz? At the Opera House? 447 00:34:45,292 --> 00:34:48,084 - A thousand seats. - One thousand three hundred. 448 00:34:50,376 --> 00:34:53,667 For jazz? You have officially lost your mind. 449 00:34:54,667 --> 00:34:57,084 Have you ever seen Keith Jarrett play? 450 00:34:59,917 --> 00:35:01,876 Then you won't understand. 451 00:35:13,292 --> 00:35:17,001 The Cologne Opera House was originally built in 1902. 452 00:35:17,084 --> 00:35:19,834 The building was bombed and destroyed during the war, 453 00:35:19,917 --> 00:35:21,584 then rebuilt like the rest of the city 454 00:35:21,667 --> 00:35:24,042 in Modernist style. 455 00:35:24,126 --> 00:35:25,542 One thing's for sure: 456 00:35:25,626 --> 00:35:28,251 A prestigious establishment like this is not in the habit 457 00:35:28,334 --> 00:35:29,709 of hosting a… 458 00:35:30,834 --> 00:35:32,209 A jazz concert? 459 00:35:32,376 --> 00:35:35,251 Not a jazz concert. A Keith Jarrett concert. 460 00:35:35,417 --> 00:35:38,001 - They need you on the rehearsal stage. - Thank you. 461 00:35:38,167 --> 00:35:40,792 Forgive me, Frau Brandes. We have a show tonight. 462 00:35:40,917 --> 00:35:43,917 I just need a commitment. For January 24. 463 00:35:44,084 --> 00:35:45,434 Make ten copies. 464 00:35:45,584 --> 00:35:48,126 - Impossible, I'm afraid. - Why? 465 00:35:48,292 --> 00:35:50,376 - We have Lulu scheduled. - Lulu? 466 00:35:50,542 --> 00:35:53,167 Have you sent out the offers? The opera by Alban Berg. 467 00:35:53,334 --> 00:35:54,684 - Herr Breuer? - Yes, what? 468 00:35:56,292 --> 00:35:57,792 Then we'll go after. 469 00:35:58,459 --> 00:35:59,809 It ends at 10pm. 470 00:35:59,917 --> 00:36:03,209 Then the theater must be cleaned up, the instruments removed. 471 00:36:03,376 --> 00:36:04,792 - Then we'll go at 11pm. - Hi, Boss. 472 00:36:04,917 --> 00:36:07,376 11 at night, in January? 473 00:36:07,542 --> 00:36:08,959 Are you mad? 474 00:36:19,084 --> 00:36:22,667 - Would you like to see the new stage set? - I'll be right with you. 475 00:36:24,001 --> 00:36:25,501 I'll pack the house. 476 00:36:27,084 --> 00:36:30,001 No sets. No electric instruments. No PA. 477 00:36:30,167 --> 00:36:33,001 Nothing. Him and a piano. Your Bösendorfer. 478 00:36:33,959 --> 00:36:36,126 - And you will pay in advance. - Of course. 479 00:36:36,292 --> 00:36:37,917 It's 10,000 DM. 480 00:36:39,542 --> 00:36:40,892 10,000 DM. 481 00:36:41,001 --> 00:36:42,959 Is that a problem? 482 00:36:43,667 --> 00:36:45,017 No! 483 00:36:47,126 --> 00:36:49,042 - Not at all. - Good. 484 00:36:50,167 --> 00:36:51,876 Very good. 485 00:36:52,042 --> 00:36:53,501 10,000 DM? 486 00:36:54,209 --> 00:36:56,709 Where the hell are you going to get that? 487 00:36:57,292 --> 00:36:58,642 How do I look? 488 00:37:00,084 --> 00:37:01,542 Beautiful. 489 00:37:01,709 --> 00:37:03,084 But 10,000 DM? 490 00:37:03,251 --> 00:37:05,126 I need to look young and innocent. 491 00:37:05,292 --> 00:37:07,626 I don't know about innocent. 492 00:37:12,251 --> 00:37:13,667 Hello! 493 00:37:18,861 --> 00:37:20,211 Shit. 494 00:37:25,042 --> 00:37:27,959 "NOT EVEN 20, ALREADY AN OLD JAZZ BUNNY" 495 00:37:28,126 --> 00:37:31,126 Ah! The jazz bunny. 496 00:37:32,834 --> 00:37:37,209 Could I perhaps have an autograph? I'm a huge admirer of your work. 497 00:37:37,376 --> 00:37:38,726 Where are they? 498 00:37:41,251 --> 00:37:42,601 Why do you look like this? 499 00:37:52,417 --> 00:37:53,767 Hello. 500 00:37:59,251 --> 00:38:03,001 I'm sorry. I didn't know they'd print this title. 501 00:38:04,042 --> 00:38:06,042 They're trying to sell papers. 502 00:38:18,917 --> 00:38:21,459 Your headmaster called. She saw the paper. 503 00:38:22,834 --> 00:38:24,501 You are going to be expelled. 504 00:38:29,876 --> 00:38:31,334 I'll fix it. 505 00:38:32,709 --> 00:38:34,626 Frau Vogel made up her mind. 506 00:38:39,292 --> 00:38:44,376 I guess this is the wrong time to ask for a 10,000 DM loan? 507 00:38:46,542 --> 00:38:50,167 Jazz bunny! That's what they call my daughter. Is that what you are now? 508 00:38:50,334 --> 00:38:52,251 We gave birth to you! 509 00:38:53,126 --> 00:38:54,476 Bravo. 510 00:38:54,626 --> 00:38:56,001 Vera! 511 00:38:57,042 --> 00:38:59,626 - Vera! - Ilse, just let her go! 512 00:38:59,792 --> 00:39:01,251 Vera, wait! 513 00:39:42,126 --> 00:39:43,476 Ilse! 514 00:40:04,876 --> 00:40:06,876 - You came back. - Yes. 515 00:40:10,917 --> 00:40:15,001 Vera, I'm sorry for hitting you. I'm really sorry. Come here. Please. 516 00:41:03,792 --> 00:41:05,792 Is it the money? 517 00:41:06,876 --> 00:41:08,876 Is that why you're here? 518 00:41:11,944 --> 00:41:13,294 I thought so. 519 00:41:13,334 --> 00:41:14,876 Just like a whore. 520 00:41:19,084 --> 00:41:21,417 I'll pay you back right after the concert. 521 00:41:23,417 --> 00:41:25,042 I've already committed to it. 522 00:41:27,209 --> 00:41:30,376 Do you know what I was doing when I was your age? 523 00:41:30,542 --> 00:41:32,001 Going to school? 524 00:41:32,126 --> 00:41:35,209 I sat on a giant spotlight, 525 00:41:36,209 --> 00:41:40,126 trying to find the planes coming to bomb the city. 526 00:41:40,292 --> 00:41:42,792 And I watched it burn to the ground. 527 00:41:42,959 --> 00:41:44,309 There was nothing left. 528 00:41:44,417 --> 00:41:46,084 Nothing. 529 00:41:47,251 --> 00:41:50,709 From which I rebuilt my life. 530 00:41:54,209 --> 00:41:56,001 And now I have two children. 531 00:41:56,126 --> 00:41:58,042 A loser and a whore. 532 00:41:58,167 --> 00:42:01,626 If I was a real whore I wouldn't need to ask you for the money. 533 00:42:01,792 --> 00:42:04,667 You can run all you want, Vera. 534 00:42:04,834 --> 00:42:09,251 You can put up your little shows and pretend you're a jazz bunny. 535 00:42:09,417 --> 00:42:13,751 But I can tell you how your story ends. You're going to fail. 536 00:42:13,917 --> 00:42:17,001 You're going to fail and lose everything. 537 00:42:17,709 --> 00:42:19,417 And then you'll go to school. 538 00:42:19,584 --> 00:42:23,126 And if you're lucky, you'll have your own clinic one day. 539 00:42:23,292 --> 00:42:26,292 In the basement of the house where your children live. 540 00:42:26,459 --> 00:42:29,751 Until then, you won't get a dime from me. 541 00:42:29,917 --> 00:42:31,876 Not a single dime. 542 00:42:32,042 --> 00:42:33,667 - Understood? - Yes. 543 00:42:35,459 --> 00:42:36,809 Dad. 544 00:44:08,917 --> 00:44:10,667 What happened to your face? 545 00:44:12,126 --> 00:44:13,959 The patriarchy. 546 00:44:14,084 --> 00:44:15,542 Huh? 547 00:44:16,792 --> 00:44:18,709 Nothing. 548 00:44:18,834 --> 00:44:20,501 You should go now. 549 00:44:21,209 --> 00:44:22,559 Oh. 550 00:44:27,334 --> 00:44:28,876 Maybe you deserved it. 551 00:44:30,459 --> 00:44:33,876 - Vera! Open the door! - Who's that? 552 00:44:34,042 --> 00:44:35,667 My boyfriend. 553 00:44:36,626 --> 00:44:38,001 Vera! 554 00:44:41,459 --> 00:44:44,667 Open… the… door! 555 00:44:45,292 --> 00:44:47,626 Open… the… door! 556 00:44:48,959 --> 00:44:52,042 Vera! 557 00:44:52,209 --> 00:44:54,209 - Where is he? - Who? 558 00:44:54,376 --> 00:44:57,042 I heard you met someone at Gigi's… 559 00:44:57,209 --> 00:44:59,584 What happened to your face? Did he do this? 560 00:44:59,709 --> 00:45:01,626 No, he didn't, it was… 561 00:45:01,751 --> 00:45:03,792 - Jan! He didn't do this! - I'm going to kill you! 562 00:45:03,959 --> 00:45:07,251 I didn't know she was with someone! Calm down! I didn't know… 563 00:45:08,209 --> 00:45:09,584 Stop. 564 00:45:22,376 --> 00:45:23,959 Calm down! 565 00:45:27,084 --> 00:45:29,876 - Mama. - Stop it! Stop it right now! 566 00:45:30,042 --> 00:45:31,876 Who the hell are you? 567 00:45:32,042 --> 00:45:34,126 Who am I? Who are you? 568 00:45:35,167 --> 00:45:38,251 - That's her mother, you idiot. - Mother? 569 00:45:38,417 --> 00:45:39,834 She's 18! 570 00:45:40,834 --> 00:45:42,251 I have to get out of here. 571 00:45:49,876 --> 00:45:51,251 You as well. 572 00:45:55,834 --> 00:45:57,334 You live here alone? 573 00:45:58,167 --> 00:45:59,517 Yes. 574 00:46:05,709 --> 00:46:07,292 You smoke? 575 00:46:15,126 --> 00:46:16,917 Do you have a washing machine? 576 00:46:19,584 --> 00:46:21,042 No. 577 00:46:23,709 --> 00:46:25,792 And how do you pay the rent? 578 00:46:27,751 --> 00:46:31,001 Mom, you don't have to worry, I'm… working. 579 00:46:31,417 --> 00:46:32,767 Mm. 580 00:46:42,834 --> 00:46:44,251 There's a check in here. 581 00:46:45,042 --> 00:46:47,417 The money you need for your concert. 582 00:46:51,292 --> 00:46:54,001 You can have it, under one condition. 583 00:46:55,751 --> 00:47:00,709 If you can't pay me back, you'll stop with the music business. 584 00:47:01,792 --> 00:47:06,084 You'll finish school and… you'll do something useful with your life. 585 00:47:06,251 --> 00:47:08,001 Become a dentist. 586 00:47:09,001 --> 00:47:10,792 Yes. 587 00:47:16,709 --> 00:47:18,626 Does Dad know about this? 588 00:47:20,042 --> 00:47:23,001 - Not yet. - He'll never agree. 589 00:47:23,709 --> 00:47:25,459 You leave him to me. 590 00:47:27,667 --> 00:47:30,667 If you take this money, then you have to promise me. 591 00:47:32,917 --> 00:47:34,417 I'll pay you back. 592 00:47:35,917 --> 00:47:37,334 Good. 593 00:47:46,959 --> 00:47:48,309 Nice place. 594 00:48:15,709 --> 00:48:17,917 Where did you get your ideas from? 595 00:48:18,417 --> 00:48:19,767 Ideas? 596 00:48:20,792 --> 00:48:23,292 Oh, man, I got a million dreams. 597 00:48:24,751 --> 00:48:26,334 That's all I do is dream. 598 00:48:26,917 --> 00:48:28,267 All the time. 599 00:48:28,542 --> 00:48:29,959 I thought you played piano. 600 00:48:30,042 --> 00:48:33,084 No, this is not piano, this is dreaming. 601 00:49:34,709 --> 00:49:36,876 It's been a year since we've last seen each other. 602 00:49:36,959 --> 00:49:39,626 I'm here in Lausanne, attempting to write a story 603 00:49:39,709 --> 00:49:43,001 about Keith Jarrett for Jazz World magazine. 604 00:49:43,834 --> 00:49:46,042 Whoo, it's kind of a big deal assignment. 605 00:49:46,126 --> 00:49:48,292 Jarrett has just embarked on a European tour 606 00:49:48,334 --> 00:49:50,709 of improvised solo concerts. 607 00:49:51,751 --> 00:49:53,251 But what does that mean? 608 00:49:53,334 --> 00:49:56,709 Well, you could look at the evolution of jazz 609 00:49:56,792 --> 00:49:58,292 as a process of elimination. 610 00:49:59,834 --> 00:50:02,584 First, there was the composition 611 00:50:02,667 --> 00:50:05,167 and the big band to play it. 612 00:50:07,501 --> 00:50:10,292 The Count Basie Big Band, ladies and gentlemen. 613 00:50:10,792 --> 00:50:13,084 The band later arranges the score, 614 00:50:13,167 --> 00:50:14,334 conducts the players. 615 00:50:14,417 --> 00:50:16,334 Solos are pre-defined. 616 00:50:18,876 --> 00:50:20,626 Oh, look at that, there's one. 617 00:50:21,834 --> 00:50:24,042 He's playing on a pre-defined key, 618 00:50:24,876 --> 00:50:26,226 improvising on a theme. 619 00:50:26,917 --> 00:50:28,267 He's only allowed to go as far 620 00:50:28,334 --> 00:50:29,917 as the number of bars allotted. 621 00:50:31,959 --> 00:50:34,042 Then, bands got smaller. 622 00:50:34,126 --> 00:50:35,917 Quintets, quartets, trios, 623 00:50:36,001 --> 00:50:38,709 all improvising within a set chord progression, 624 00:50:38,792 --> 00:50:41,292 which leads us to the next step in the process. 625 00:50:43,792 --> 00:50:45,709 The band leader has been eliminated. 626 00:50:45,792 --> 00:50:48,542 Now they're equal, just following a blueprint. 627 00:50:48,626 --> 00:50:50,959 We call that blueprint a standard. 628 00:50:57,834 --> 00:51:00,251 These musicians, they're just throwing paint 629 00:51:00,334 --> 00:51:02,042 on a sturdy foundation. 630 00:51:02,126 --> 00:51:04,626 But it doesn't stop there because after that, 631 00:51:04,709 --> 00:51:07,501 someone decided to do away with the foundation. 632 00:51:10,001 --> 00:51:11,351 Free jazz. 633 00:51:11,584 --> 00:51:13,792 Complete improvised freedom. 634 00:51:15,167 --> 00:51:16,751 No one knows where this is headed. 635 00:51:17,584 --> 00:51:20,417 It's free and, yet, it requires a deep connection 636 00:51:20,501 --> 00:51:21,626 between the players. 637 00:51:21,709 --> 00:51:23,059 A virtuosity. 638 00:51:24,876 --> 00:51:26,626 And frankly, some of it sounds like crap. 639 00:51:29,292 --> 00:51:31,876 The final elimination leaves nothing in place. 640 00:51:31,959 --> 00:51:33,334 Keith Jarrett steps up onstage 641 00:51:33,459 --> 00:51:34,917 and he has no one to improvise with, 642 00:51:35,001 --> 00:51:36,251 no one to bounce ideas off of, 643 00:51:36,334 --> 00:51:38,667 no preconceived notion of what he's going to play. 644 00:51:39,152 --> 00:51:40,502 He's alone. 645 00:51:40,542 --> 00:51:41,892 His mind is empty. 646 00:51:43,792 --> 00:51:45,142 So, you try it. 647 00:51:45,251 --> 00:51:46,626 Yeah, you. 648 00:51:46,709 --> 00:51:48,251 Get up, wherever you are. 649 00:51:48,334 --> 00:51:50,792 In the movie theater, in your bed, on your couch. 650 00:51:50,876 --> 00:51:52,501 Stand up and sing something, 651 00:51:52,584 --> 00:51:54,417 but it can't be anything you know. 652 00:51:54,501 --> 00:51:55,334 It has to be brand new. 653 00:51:55,459 --> 00:51:57,626 Nothing you've ever, ever heard before. 654 00:51:57,709 --> 00:52:00,167 Nothing you've ever thought of, nothing you've ever hummed. 655 00:52:01,167 --> 00:52:03,001 No? Yeah, I didn't think so. 656 00:52:03,084 --> 00:52:05,584 And imagine that you have to do it for an hour 657 00:52:05,667 --> 00:52:07,876 every other night, never once repeating yourself. 658 00:52:07,959 --> 00:52:10,209 And imagine that you are so good at it 659 00:52:10,292 --> 00:52:11,876 that each and every concert you play 660 00:52:11,959 --> 00:52:14,501 could become an actual record, an actual album. 661 00:52:14,584 --> 00:52:16,334 You think you understand how hard this is, 662 00:52:16,417 --> 00:52:17,334 but you have no idea. 663 00:52:17,417 --> 00:52:20,001 In fact, here's Ana-Marija Markovina. 664 00:52:22,042 --> 00:52:24,834 In case you haven't been following Piano Digest, 665 00:52:24,917 --> 00:52:26,667 Markovina is a world-renowned, 666 00:52:26,751 --> 00:52:28,751 Grammy-nominated classical pianist. 667 00:52:29,251 --> 00:52:32,876 Here she is tackling C.P.E. Bach's "Solfeggio No. 1." 668 00:52:36,917 --> 00:52:38,267 Pretty impressive, right? 669 00:52:38,959 --> 00:52:40,309 But watch what happens. 670 00:52:41,917 --> 00:52:44,001 Hey, Ana-Marija, um, can you play something 671 00:52:44,084 --> 00:52:45,434 nobody's ever heard before? 672 00:52:47,069 --> 00:52:48,419 No? 673 00:52:48,459 --> 00:52:49,501 What are you waiting for? 674 00:52:49,584 --> 00:52:50,934 Go for it. 675 00:52:51,334 --> 00:52:52,834 Yeah, I'll let you think about it. 676 00:52:53,709 --> 00:52:55,709 Phew, it is so much harder than it seems. 677 00:52:56,459 --> 00:53:00,917 And yet, Keith Jarrett is doing it every night. 678 00:53:01,001 --> 00:53:05,251 He is departing from jazz and playing pure music. 679 00:53:05,792 --> 00:53:08,459 Undefined by anything but the player, the moment, 680 00:53:08,959 --> 00:53:10,917 and, of course, the piano. 681 00:53:35,736 --> 00:53:37,086 Okay. 682 00:53:41,001 --> 00:53:42,351 How was it? 683 00:53:42,917 --> 00:53:44,267 It was good. 684 00:53:45,751 --> 00:53:47,101 Where to next? 685 00:53:48,501 --> 00:53:49,851 Cologne. 686 00:53:52,459 --> 00:53:53,809 It's an eight-hour drive. 687 00:53:54,069 --> 00:53:55,419 Fuck! 688 00:53:55,459 --> 00:53:56,959 You can sleep in the car. 689 00:53:57,042 --> 00:53:58,709 No, I can't sleep in the car. 690 00:54:00,069 --> 00:54:01,419 - And we're recording you. - No. 691 00:54:01,459 --> 00:54:02,959 Martin is coming over from Berlin. 692 00:54:03,042 --> 00:54:05,417 No, no, no, no. No, call 'em off. 693 00:54:10,751 --> 00:54:12,959 If it happens again, I'm gonna stop playing. 694 00:54:21,542 --> 00:54:23,084 It's not gonna work tonight. 695 00:54:23,792 --> 00:54:25,142 Oh. 696 00:54:25,709 --> 00:54:28,001 But I flew in just for this. 697 00:54:28,084 --> 00:54:30,042 - I'm sorry. - Oh. 698 00:54:30,751 --> 00:54:33,709 Please. Please, I have to do this interview. 699 00:54:35,417 --> 00:54:38,001 He's in no state to talk to anyone right now. 700 00:54:38,084 --> 00:54:40,626 Okay, so when will he be able to talk to me? 701 00:54:40,709 --> 00:54:43,792 We can try tomorrow in Cologne. 702 00:54:43,876 --> 00:54:45,334 Tomorrow? 703 00:54:48,542 --> 00:54:49,892 Come on, help me. 704 00:54:51,501 --> 00:54:53,667 Okay, lift him up, slowly. 705 00:54:53,751 --> 00:54:55,101 Easy, easy. 706 00:54:55,334 --> 00:54:56,417 Easy. 707 00:54:56,501 --> 00:54:57,851 We got you. 708 00:54:58,959 --> 00:55:00,792 I'll go and try and find a doctor. 709 00:55:03,917 --> 00:55:07,917 Uh… uh, hey, Keith, it's great to meet you. 710 00:55:08,001 --> 00:55:09,351 I'm Michael Watts. 711 00:55:10,292 --> 00:55:13,834 You have a back like a 60-year-old factory worker. 712 00:55:14,417 --> 00:55:16,459 I pushed a car up a hill once. 713 00:55:17,292 --> 00:55:18,642 Slipped a disc. 714 00:55:19,667 --> 00:55:21,709 With the way you've been playing, 715 00:55:21,792 --> 00:55:23,142 it doesn't help. 716 00:55:23,709 --> 00:55:25,059 You know who I am? 717 00:55:25,542 --> 00:55:27,084 Of course I know you. 718 00:55:27,167 --> 00:55:29,001 You played for Miles Davis. 719 00:55:29,084 --> 00:55:30,126 Yeah. 720 00:55:30,209 --> 00:55:32,167 It's gonna be on my gravestone. 721 00:55:33,917 --> 00:55:35,501 You should probably stop. 722 00:55:38,334 --> 00:55:39,684 Playing? 723 00:55:40,402 --> 00:55:41,752 Moving. 724 00:55:41,792 --> 00:55:43,542 You play well enough. 725 00:55:43,626 --> 00:55:45,876 You don't need the gimmick. 726 00:55:55,584 --> 00:55:57,751 How long has he been having back problems? 727 00:55:58,917 --> 00:56:00,917 He's a very private person. 728 00:56:02,626 --> 00:56:04,709 You cannot write about any of this. 729 00:56:05,209 --> 00:56:06,559 Of course. 730 00:56:10,292 --> 00:56:12,251 What about the coughing in the audience? 731 00:56:12,334 --> 00:56:13,792 Does he always complain about it? 732 00:56:15,459 --> 00:56:16,809 You don't get it. 733 00:56:18,417 --> 00:56:19,767 Okay, help me get it. 734 00:56:21,959 --> 00:56:23,876 To reach that level of playing, 735 00:56:25,459 --> 00:56:27,959 he needs to be hyperconcentrated 736 00:56:28,584 --> 00:56:31,709 and, at the same time, totally relaxed. 737 00:56:33,209 --> 00:56:36,001 He's so into the moment 738 00:56:36,542 --> 00:56:40,001 that every little thing 739 00:56:41,959 --> 00:56:43,309 around him 740 00:56:43,959 --> 00:56:45,584 shapes the music. 741 00:56:48,334 --> 00:56:51,167 Every camera snap feels like a bat to the head. 742 00:56:56,876 --> 00:56:58,459 Man, that's-that's good, 743 00:56:58,542 --> 00:56:59,892 that's very good. 744 00:57:01,126 --> 00:57:02,476 You can't use it. 745 00:57:03,209 --> 00:57:04,709 Yeah, no, of course not. 746 00:57:08,444 --> 00:57:09,794 - I'm fine. - Hm? 747 00:57:09,834 --> 00:57:10,709 I'm fine. 748 00:57:10,792 --> 00:57:12,209 - No, stop. - Okay. 749 00:57:12,751 --> 00:57:14,459 It's, uh, here. 750 00:57:25,626 --> 00:57:26,976 Oh, God. 751 00:57:29,584 --> 00:57:30,934 Are you good? 752 00:57:31,334 --> 00:57:32,684 Okay. 753 00:57:34,709 --> 00:57:36,292 Thank you for your help. 754 00:57:36,334 --> 00:57:37,684 Oh, of course. 755 00:57:38,209 --> 00:57:39,559 Uh… 756 00:57:39,626 --> 00:57:43,709 If you like, we can try and do the interview 757 00:57:43,792 --> 00:57:45,142 tomorrow in Cologne. 758 00:57:45,959 --> 00:57:47,959 Yes, right, Cologne. 759 00:57:48,042 --> 00:57:51,334 Um, I'll just have to find a way to get there. 760 00:57:55,084 --> 00:57:56,434 Okay then. 761 00:57:58,959 --> 00:58:00,309 Um… 762 00:58:01,334 --> 00:58:02,684 Goodbye, Keith. 763 00:58:03,084 --> 00:58:04,459 Maybe I'll see you in Cologne. 764 00:58:16,209 --> 00:58:17,709 Um, wait. 765 00:58:18,292 --> 00:58:20,501 Wait! 766 00:58:20,584 --> 00:58:21,934 Oh, thank God. 767 00:58:25,584 --> 00:58:27,084 Hi. Hi, sorry. 768 00:58:27,584 --> 00:58:30,959 Look, the truth is, I don't have a car here. 769 00:58:31,042 --> 00:58:32,959 It's late, and I'd really appreciate if I could 770 00:58:33,042 --> 00:58:34,417 ride with you to Cologne. 771 00:58:37,944 --> 00:58:39,294 No interviews. 772 00:58:39,334 --> 00:58:40,709 No interviews, of course. 773 00:58:45,751 --> 00:58:47,101 Great, thank you. 774 00:58:50,042 --> 00:58:51,959 Oh, my God, thank you. 775 00:58:52,917 --> 00:58:54,334 It's nice and warm in here. 776 00:58:58,084 --> 00:58:59,459 So, are we headed to the bus? 777 00:59:00,292 --> 00:59:01,642 The bus? 778 00:59:02,959 --> 00:59:04,626 Your tour bus or van or… 779 00:59:09,709 --> 00:59:11,059 Are you… 780 00:59:11,126 --> 00:59:12,792 You're touring in this car? 781 00:59:12,876 --> 00:59:15,126 Look, man, you gotta stop. 782 00:59:17,736 --> 00:59:19,086 Right, sorry. 783 00:59:19,126 --> 00:59:21,084 We've got a long drive ahead of us. 784 00:59:22,667 --> 00:59:24,017 You gotta be quiet. 785 00:59:25,334 --> 00:59:26,684 Right, yes. 786 00:59:26,959 --> 00:59:28,309 I can be quiet. 787 00:59:57,027 --> 00:59:58,377 By the time he was three, 788 00:59:58,417 --> 01:00:00,459 everyone knew Keith Jarrett was a prodigy. 789 01:00:01,167 --> 01:00:03,167 And everywhere he went, people noticed. 790 01:00:05,084 --> 01:00:08,501 At 15, he was already touring with players double his age: 791 01:00:09,001 --> 01:00:13,084 Art Blakey, Charles Lloyd, Wayne Shorter, his own trio. 792 01:00:14,459 --> 01:00:19,001 And finally, the holy motherfucking grail. 793 01:00:25,209 --> 01:00:27,667 They say Miles asked Keith to join his band three times 794 01:00:27,751 --> 01:00:29,101 before Keith said yes. 795 01:00:29,834 --> 01:00:31,209 Imagine the balls. 796 01:00:32,417 --> 01:00:34,084 Turning Miles down twice? 797 01:00:34,792 --> 01:00:37,917 Like turning down an invitation to Andy Warhol's factory. 798 01:00:38,501 --> 01:00:39,959 Like saying no to Michael Jordan 799 01:00:40,042 --> 01:00:42,042 if he asked you to join the '93 Bulls. 800 01:00:43,626 --> 01:00:45,209 But eventually, Keith said yes. 801 01:00:47,209 --> 01:00:48,917 And everyone thought that was it. 802 01:00:49,001 --> 01:00:50,459 He had arrived. 803 01:00:52,001 --> 01:00:53,417 And, now, here he was, 804 01:00:54,459 --> 01:00:55,959 out of the Miles train, 805 01:00:56,042 --> 01:00:58,001 out of his Columbia Record deal, 806 01:00:58,709 --> 01:01:01,251 in Europe with a broken back. 807 01:01:02,001 --> 01:01:03,351 I can hear you think. 808 01:01:05,792 --> 01:01:07,251 Who did you say you wrote for again? 809 01:01:08,876 --> 01:01:11,959 Uh, Jazz World, on a freelance basis. 810 01:01:14,751 --> 01:01:16,126 So, what'd you think of the show? 811 01:01:19,042 --> 01:01:20,392 - Me? - Yeah. 812 01:01:21,709 --> 01:01:23,059 You heard it, right? 813 01:01:23,126 --> 01:01:24,126 I did. 814 01:01:24,459 --> 01:01:25,459 So? 815 01:01:25,834 --> 01:01:27,184 It was great. 816 01:01:32,709 --> 01:01:34,059 You can tell me. 817 01:01:35,501 --> 01:01:37,709 I thought parts of it were just brilliant. 818 01:01:37,792 --> 01:01:39,334 What about the other parts? 819 01:01:40,292 --> 01:01:45,334 Some parts felt like you got stuck on an idea 820 01:01:45,417 --> 01:01:48,584 and you kept repeating it. 821 01:01:49,917 --> 01:01:51,267 Jesus Christ. 822 01:01:53,736 --> 01:01:55,086 You asked. 823 01:01:55,126 --> 01:01:57,751 I didn't know we had Lester Bangs in the car. 824 01:01:57,834 --> 01:02:00,126 I do want to ask something now that we're talking… 825 01:02:00,209 --> 01:02:01,584 We are not talking. 826 01:02:03,334 --> 01:02:04,684 What? 827 01:02:07,751 --> 01:02:09,459 I'm trying to understand why. 828 01:02:10,209 --> 01:02:11,559 Why? 829 01:02:11,751 --> 01:02:14,126 Why you're doing this. 830 01:02:14,959 --> 01:02:16,667 Doing what? Making music? 831 01:02:17,626 --> 01:02:19,334 No, I mean, you could be in New York. 832 01:02:23,751 --> 01:02:25,167 You know what Dexter Gordon said 833 01:02:25,251 --> 01:02:27,459 when they asked him why he moved to Copenhagen? 834 01:02:29,001 --> 01:02:30,351 The weather. 835 01:02:30,792 --> 01:02:32,142 That's very funny. 836 01:02:33,001 --> 01:02:34,792 I'm not sure it answers my question, but… 837 01:02:42,501 --> 01:02:43,851 Why are we at the airport? 838 01:02:45,334 --> 01:02:46,751 I need to do something. 839 01:02:47,251 --> 01:02:50,501 You get something to eat and I see you later. 840 01:02:53,334 --> 01:02:54,684 I can't eat this. 841 01:02:58,751 --> 01:03:00,626 Do you ever play between concerts? 842 01:03:00,709 --> 01:03:02,167 - No, never. - Why not? 843 01:03:02,917 --> 01:03:04,267 That's rehearsing, man. 844 01:03:04,402 --> 01:03:05,752 It would seep in. 845 01:03:05,792 --> 01:03:08,417 Mm. Is that why you don't listen to music in the car? 846 01:03:08,501 --> 01:03:10,334 - Mm-hm. - You empty yourself? 847 01:03:10,459 --> 01:03:11,809 I try. 848 01:03:12,319 --> 01:03:13,669 And how do you start? 849 01:03:13,709 --> 01:03:14,542 You get up on stage, 850 01:03:14,626 --> 01:03:17,251 you sit in front of the piano, and then what happens? 851 01:03:17,334 --> 01:03:18,709 I put my hand down. 852 01:03:20,501 --> 01:03:23,626 - It's that easy? - It's not easy. 853 01:03:23,709 --> 01:03:24,834 But it's random? 854 01:03:24,917 --> 01:03:27,209 No, no, there's nothing random about it at all. 855 01:03:27,709 --> 01:03:30,292 Well, isn't putting your hand down 856 01:03:30,334 --> 01:03:32,167 kind of the definition of random? 857 01:03:34,042 --> 01:03:37,042 Who is going to even care about any of this? 858 01:03:37,126 --> 01:03:39,001 People care about what you have to say. 859 01:03:42,626 --> 01:03:44,001 My back is killing me. 860 01:03:46,292 --> 01:03:48,542 I know that you're a follower of the mystic Gurdjieff, 861 01:03:49,084 --> 01:03:51,084 and he believes that we walk through life asleep 862 01:03:51,167 --> 01:03:52,334 like automatons. 863 01:03:52,459 --> 01:03:54,834 My spiritual journey is nobody's business. 864 01:03:56,459 --> 01:03:57,959 I'm just trying to understand, man. 865 01:03:58,042 --> 01:03:59,167 You realize understanding 866 01:03:59,251 --> 01:04:00,959 isn't as important as you think it is? 867 01:04:06,209 --> 01:04:10,042 Look, have you ever gotten into your car 868 01:04:10,126 --> 01:04:11,959 and driven to work, and then you get there 869 01:04:12,042 --> 01:04:13,667 and you have no memory of getting there? 870 01:04:15,042 --> 01:04:16,709 And music can wake us up? 871 01:04:16,792 --> 01:04:19,459 Maybe that's what good music can do. 872 01:04:20,209 --> 01:04:24,334 But when you play, you seem to get lost somewhere. 873 01:04:24,417 --> 01:04:26,709 You go someplace. 874 01:04:26,792 --> 01:04:29,292 Isn't that the opposite of being awake? 875 01:04:31,709 --> 01:04:33,251 Maybe we have different definitions 876 01:04:33,334 --> 01:04:34,684 of what being awake is. 877 01:04:38,959 --> 01:04:40,542 Oh, that's good. 878 01:04:43,292 --> 01:04:44,642 Yeah. 879 01:04:44,834 --> 01:04:46,184 Can't use any of this. 880 01:04:46,751 --> 01:04:48,101 No, of course not. 881 01:04:51,626 --> 01:04:52,976 Manfred. 882 01:04:57,584 --> 01:04:58,934 I gotta piss. 883 01:05:00,334 --> 01:05:01,684 I'll meet you at the car. 884 01:05:14,501 --> 01:05:15,851 Hi, Keith. 885 01:05:17,917 --> 01:05:19,501 This was a mistake. 886 01:05:21,251 --> 01:05:22,601 Mm-hm. 887 01:05:28,876 --> 01:05:30,226 You okay? 888 01:05:30,626 --> 01:05:31,976 Want to pull over? 889 01:05:32,626 --> 01:05:33,976 No. 890 01:05:40,542 --> 01:05:41,917 Thank you for doing this. 891 01:06:13,417 --> 01:06:15,542 Hey! Hey! Hey! 892 01:07:11,542 --> 01:07:12,892 Hey. 893 01:07:14,792 --> 01:07:16,142 Where are we? 894 01:07:20,209 --> 01:07:21,559 Not sure. 895 01:07:24,501 --> 01:07:25,851 Ooh, it's cold. 896 01:07:29,626 --> 01:07:31,334 - Do me a favor? - Mm. 897 01:07:34,167 --> 01:07:35,517 Don't talk. 898 01:07:37,709 --> 01:07:39,059 Just listen. 899 01:08:09,334 --> 01:08:10,684 Shh. 900 01:08:14,084 --> 01:08:15,434 Stop thinking. 901 01:09:05,501 --> 01:09:07,084 I have one last question. 902 01:09:08,334 --> 01:09:10,084 Heard that one before. 903 01:09:14,417 --> 01:09:16,001 Do you ever worry about failing? 904 01:09:21,042 --> 01:09:22,392 Every night. 905 01:09:48,042 --> 01:09:49,501 This actually happened? 906 01:09:50,167 --> 01:09:52,584 Well, not really. 907 01:09:52,667 --> 01:09:55,334 Keith and Manfred did drive from Lausanne to Cologne. 908 01:09:55,459 --> 01:09:58,334 I just wasn't in the car with them. 909 01:09:58,459 --> 01:10:01,042 And so, in accordance with the fine journalistic tradition 910 01:10:01,126 --> 01:10:02,876 of making up stories. 911 01:10:05,126 --> 01:10:09,001 Um, this next part though, that-that did happen. 912 01:10:17,251 --> 01:10:22,126 And now, from New York, Todd Rundgren: "Everybody's going to heaven, 913 01:10:22,292 --> 01:10:26,292 - because we've all been through hell." - WDR 2. They're expecting me. 914 01:10:26,459 --> 01:10:29,459 You're listening to "Radiothek" on WDR. 915 01:10:46,376 --> 01:10:49,209 I told your friend we don't play jazz on Radiothek. 916 01:10:49,376 --> 01:10:52,084 - Jazz is dead. It's museum music. - It's not jazz. 917 01:10:52,251 --> 01:10:54,542 - Keith Jarrett is not jazz? - No. 918 01:10:54,709 --> 01:10:57,042 - Then what is he? - I don't know. 919 01:10:57,209 --> 01:10:59,417 I thought you were the promoter. 920 01:10:59,584 --> 01:11:02,459 Nobody knows! Keith doesn't know! That's the whole point! 921 01:11:02,626 --> 01:11:04,251 So it's jazz. 922 01:11:04,417 --> 01:11:08,126 - It's free improvisation! - Yes. Jazz. 923 01:11:08,292 --> 01:11:11,792 - He plays whatever comes to him. - So jazz. 924 01:11:11,959 --> 01:11:15,292 It's unlike anything you've ever heard. Your listeners deserve to know about it! 925 01:11:15,459 --> 01:11:17,917 Jazz. Jazz. Jazz. Jazz. Jazz. 926 01:11:18,084 --> 01:11:19,917 Listen, it's a long story, 927 01:11:20,084 --> 01:11:24,126 but if I don't sell tickets today, I'll have to become a dentist. 928 01:11:24,292 --> 01:11:26,834 - I can't stand dentists. - Me neither. 929 01:11:30,626 --> 01:11:32,126 So what should I say? 930 01:11:33,459 --> 01:11:37,501 Say it's happening. And you don't know what it is, 931 01:11:37,626 --> 01:11:42,209 but it's something, and it's happening tonight at the Opera House at 11pm. 932 01:11:42,376 --> 01:11:46,792 And if you happen to be in Cologne, you should consider coming. 933 01:11:46,959 --> 01:11:49,667 Because nobody knows what it will sound like, 934 01:11:49,709 --> 01:11:52,542 or be like. And that's how magic happens. 935 01:11:55,042 --> 01:11:58,292 I'll say there's a jazz concert at the Opera House at 11. 936 01:11:59,709 --> 01:12:01,167 Thank you! 937 01:12:04,167 --> 01:12:06,667 I'm going to have to find a real job. 938 01:12:07,876 --> 01:12:12,876 She's in her late teens but already the ultimate femme fatale. 939 01:12:13,042 --> 01:12:16,001 Men can't help but fall for her. Then she destroys them. 940 01:12:16,167 --> 01:12:19,167 Hey! That's my sister you're talking about. 941 01:12:19,334 --> 01:12:24,042 No. It's Lulu. The opera before our show. 942 01:12:24,209 --> 01:12:26,001 How does it end? The opera? 943 01:12:26,167 --> 01:12:30,292 She becomes a prostitute, brings home Jack the Ripper, and he murders her. 944 01:12:30,459 --> 01:12:31,917 Why do you know this? 945 01:12:32,084 --> 01:12:34,876 You have to know the old world before you can destroy it. 946 01:12:38,001 --> 01:12:39,351 There she is. 947 01:12:48,167 --> 01:12:50,626 Drop me off at the hotel, then go to the Opera House 948 01:12:50,792 --> 01:12:53,251 and make sure they're ready for the sound check. 949 01:12:53,417 --> 01:12:57,084 And we need to check on all the shops and see that they have tickets. 950 01:12:58,417 --> 01:13:00,126 What are you waiting for? Go! 951 01:13:04,334 --> 01:13:06,126 I don't want to do this. 952 01:13:07,334 --> 01:13:09,542 You have to do the sound check. 953 01:13:12,459 --> 01:13:14,334 I don't want to play tonight. 954 01:13:15,334 --> 01:13:17,001 You ought to get some rest. 955 01:13:17,084 --> 01:13:18,434 You will feel better. 956 01:13:20,417 --> 01:13:21,834 Oh, there she is. 957 01:13:21,917 --> 01:13:23,876 - That's the promoter? - Hey! 958 01:13:23,959 --> 01:13:25,459 Recruiting from high schools now? 959 01:13:25,542 --> 01:13:28,334 Don't forget, I just picked you up at the airport. 960 01:13:28,417 --> 01:13:30,167 Hi, sorry I'm late. 961 01:13:31,209 --> 01:13:33,667 Hi. I'm Vera Brandes. Welcome to Cologne. 962 01:13:34,194 --> 01:13:35,544 How was the flight? 963 01:13:35,584 --> 01:13:37,334 Um, we should go. 964 01:13:37,459 --> 01:13:39,459 Yes. Yes, follow me. 965 01:13:39,542 --> 01:13:41,334 - Come here. Yeah. - Um… 966 01:13:41,417 --> 01:13:43,917 Just around the block. 967 01:13:44,001 --> 01:13:45,351 Is the piano tuned? 968 01:13:45,417 --> 01:13:46,792 Yes, it should be. 969 01:13:46,876 --> 01:13:48,751 The opera promised it will be ready. 970 01:13:51,042 --> 01:13:52,917 Just go ahead. 971 01:13:53,001 --> 01:13:54,626 I'll catch up. 972 01:13:57,167 --> 01:14:00,292 - What's wrong with him? - His back. 973 01:14:00,792 --> 01:14:03,792 You shouldn't have made us walk. 974 01:14:04,334 --> 01:14:05,684 He looks terrible. 975 01:14:05,792 --> 01:14:10,084 - He didn't sleep all night. - Did he not sleep on the flight? 976 01:14:33,834 --> 01:14:35,459 It's beautiful, isn't it? 977 01:15:36,501 --> 01:15:41,126 We were told the Opera House will have a Bösendorfer Imperial. 978 01:15:42,084 --> 01:15:44,417 Yes. Is this not it? 979 01:15:44,584 --> 01:15:45,934 It's not. 980 01:15:46,361 --> 01:15:47,711 What is it? 981 01:15:47,751 --> 01:15:50,167 It's a half-broken piece of garbage. 982 01:15:51,126 --> 01:15:54,584 This isn't a Bösendorfer? 983 01:15:54,751 --> 01:15:58,667 It's a baby grand. A rehearsal piano. 984 01:15:58,834 --> 01:15:59,834 It's not the Imperial? 985 01:16:00,001 --> 01:16:03,042 A Bösendorfer Grand Imperial is about three meters long. 986 01:16:03,209 --> 01:16:06,542 It has nine additional keys and weighs half a ton. 987 01:16:06,584 --> 01:16:08,334 I'll wait downstairs. 988 01:16:09,444 --> 01:16:10,794 Uh… 989 01:16:10,834 --> 01:16:12,184 What does that mean? 990 01:16:12,251 --> 01:16:16,584 It means this is the wrong piano, and it means Keith Jarrett will not play on it. 991 01:16:16,751 --> 01:16:19,459 - This must be some kind of a mistake. I… - Yeah. 992 01:16:20,527 --> 01:16:21,877 Just wait here. 993 01:16:36,334 --> 01:16:37,792 Hello? 994 01:16:44,084 --> 01:16:45,434 Hello? 995 01:16:46,126 --> 01:16:47,476 Hello? 996 01:16:48,376 --> 01:16:49,726 Hello? 997 01:16:55,042 --> 01:16:56,542 Herr Breuer? 998 01:16:58,334 --> 01:16:59,684 Shit. 999 01:17:00,376 --> 01:17:01,792 Can I help you? 1000 01:17:03,917 --> 01:17:07,542 Yes! Thank God you're here. The piano. 1001 01:17:07,709 --> 01:17:10,959 You have the wrong piano on stage. I need the Grand Imperial. 1002 01:17:11,126 --> 01:17:12,667 - It's not on stage? - No. 1003 01:17:12,834 --> 01:17:15,251 Is Herr Breuer here? It's an emergency. 1004 01:17:15,417 --> 01:17:17,709 He's not here today unfortunately. 1005 01:17:17,876 --> 01:17:19,542 Then who can help me? 1006 01:17:19,667 --> 01:17:24,042 Well, it's 4pm on a Friday. I'm not sure anyone can help. 1007 01:17:25,001 --> 01:17:27,959 That's not possible. I was promised the Grand Imperial. 1008 01:17:28,126 --> 01:17:31,542 - Herr Breuer assured me of this in person. - I'm really sorry. 1009 01:17:34,459 --> 01:17:36,292 Where do you keep your pianos? 1010 01:17:36,459 --> 01:17:38,584 Our pianos? I'm not sure I follow. 1011 01:17:38,751 --> 01:17:41,959 The pianos. Where do you keep the Opera's pianos? 1012 01:17:42,126 --> 01:17:43,476 I don't know. 1013 01:17:44,292 --> 01:17:47,376 There's a missing piano. Where could it be? 1014 01:17:47,542 --> 01:17:49,792 You don't have to talk to me that way. 1015 01:17:49,959 --> 01:17:51,917 I'm sorry. I'm just trying… 1016 01:17:57,084 --> 01:17:58,751 What's your name? 1017 01:17:58,917 --> 01:18:00,667 Sabine Hofmann. 1018 01:18:03,084 --> 01:18:04,917 Frau Hofmann. 1019 01:18:05,084 --> 01:18:06,751 I need your help. 1020 01:18:07,334 --> 01:18:11,001 Can you call someone? Your technical director? Herr Breuer? 1021 01:18:11,167 --> 01:18:13,209 There must be someone? 1022 01:18:14,542 --> 01:18:16,959 - I guess I could try. - Please. 1023 01:18:35,001 --> 01:18:36,834 No answer. 1024 01:18:37,001 --> 01:18:38,792 Try Breuer. 1025 01:18:38,959 --> 01:18:41,084 Should we really involve him? 1026 01:18:41,251 --> 01:18:43,334 Try Breuer, please. 1027 01:18:43,501 --> 01:18:45,501 Okay, okay. 1028 01:19:03,584 --> 01:19:06,001 Hello? Hello? 1029 01:19:06,167 --> 01:19:08,959 This is Sabine Hofmann from the Opera House. 1030 01:19:09,126 --> 01:19:13,542 I'm sorry to disturb you on a Friday, but I need to speak to Herr Breuer. 1031 01:19:13,709 --> 01:19:15,667 Is he back perhaps? 1032 01:19:18,626 --> 01:19:23,334 I see. Well, can you have him call when he arrives? 1033 01:19:23,501 --> 01:19:25,834 Thank you. 1034 01:19:26,001 --> 01:19:28,292 No, no, no. Everything is perfectly fine. 1035 01:19:28,459 --> 01:19:30,751 All good, yes. 1036 01:19:31,751 --> 01:19:35,584 I wish you a very nice weekend too. 1037 01:19:35,751 --> 01:19:37,376 Goodbye! 1038 01:19:37,542 --> 01:19:43,251 Frau Hofmann. Lulu begins in two hours. The piano on stage is broken. 1039 01:19:43,417 --> 01:19:47,709 Keith Jarrett will not play in the Cologne Opera House on a broken down shit piano! 1040 01:19:47,876 --> 01:19:50,917 - You don't have to yell. - Yes, I do have to yell! 1041 01:19:51,084 --> 01:19:53,126 This is everything for me. 1042 01:19:53,292 --> 01:19:57,876 I need a piano. Here. In the next two hours. 1043 01:19:58,709 --> 01:20:02,709 He can't play on the one that's on stage? 1044 01:20:02,876 --> 01:20:04,226 No! 1045 01:20:21,292 --> 01:20:23,334 No one knows where the piano is. 1046 01:20:31,042 --> 01:20:34,376 Can you just tell me what's wrong with this one? 1047 01:20:35,167 --> 01:20:38,461 Apart from it being out of tune? 1048 01:20:40,292 --> 01:20:43,292 - One of the pedals doesn't work. - Okay. 1049 01:20:43,459 --> 01:20:48,542 The action is uneven on the keys. Some keys don't release properly. 1050 01:20:48,709 --> 01:20:50,584 The tone is bad. 1051 01:20:51,667 --> 01:20:54,459 - It sounds tinny. It has no volume. - Got it. 1052 01:20:54,584 --> 01:20:57,876 It's too small and too weak for this room. 1053 01:20:58,042 --> 01:21:01,001 It can't make enough sound. Not for one thousand people. 1054 01:21:01,167 --> 01:21:02,834 What if it's the only option? 1055 01:21:13,001 --> 01:21:16,584 Even if this were the last instrument on earth, 1056 01:21:16,751 --> 01:21:18,709 Keith would not play on it. 1057 01:21:22,251 --> 01:21:24,127 Excuse me again for a moment. 1058 01:21:25,834 --> 01:21:28,001 Frau Hofmann! Do you have a phone book? 1059 01:21:28,167 --> 01:21:30,417 - Ah! You're back. - I'm back. 1060 01:21:30,584 --> 01:21:33,584 - Do you have a phone book? - Of course we have a phone book. 1061 01:21:33,751 --> 01:21:37,376 We'll need it. And we'll need to use your phones. 1062 01:21:37,501 --> 01:21:40,626 And the piano tuners. I'll be right back. I'm getting everyone. 1063 01:21:40,792 --> 01:21:43,417 Everyone? Who's everyone? 1064 01:21:44,792 --> 01:21:48,126 Excuse me, I'm here to record the Keith Jarrett concert. 1065 01:21:48,292 --> 01:21:49,876 Where should I set up? 1066 01:21:51,751 --> 01:21:53,101 Thank you. 1067 01:22:00,042 --> 01:22:02,834 - All good? - Isa, I need your help. 1068 01:22:03,876 --> 01:22:05,584 Come on! 1069 01:22:13,626 --> 01:22:16,959 We're calling piano stores, rental companies, concert halls. 1070 01:22:17,126 --> 01:22:20,751 Anyone who may have access to a piano and is able to bring it here. 1071 01:22:23,792 --> 01:22:26,209 - The piano tuners! - Thank you! 1072 01:22:26,917 --> 01:22:29,042 Bösendorfer, Grand Imperial. 1073 01:22:30,001 --> 01:22:33,542 As soon as possible. I need it in the Cologne Opera House. 1074 01:22:33,709 --> 01:22:34,709 Grand Imperial. 1075 01:22:34,834 --> 01:22:38,334 It's an emergency. I need a Grand Imperial. 1076 01:22:38,501 --> 01:22:40,542 Yes, hi. I have a problem… 1077 01:22:40,709 --> 01:22:44,251 I need a Grand Imperial for the Cologne Opera today. 1078 01:22:44,834 --> 01:22:47,334 Yes, I know it's late. I know it's late. 1079 01:22:47,652 --> 01:22:49,002 I'm very polite. 1080 01:22:49,042 --> 01:22:51,459 I need a Grand Imperial for the Cologne Opera. 1081 01:22:51,626 --> 01:22:53,876 I understand it's a very expensive piano. 1082 01:22:54,042 --> 01:22:56,292 We need one urgently tonight. 1083 01:22:56,459 --> 01:22:57,809 We need it now. 1084 01:22:58,417 --> 01:23:00,459 No one can tell us where we can get one. 1085 01:23:01,376 --> 01:23:03,376 What do you mean when? Right now! 1086 01:23:03,542 --> 01:23:05,251 No, not a Steinway! 1087 01:23:07,501 --> 01:23:08,959 A Grand Imperial. 1088 01:23:09,126 --> 01:23:10,751 Can you please call someone? 1089 01:23:10,876 --> 01:23:14,709 It's an emergency. You have none? 1090 01:23:14,834 --> 01:23:16,184 Yes, thank you. 1091 01:23:24,876 --> 01:23:26,226 I found a piano. 1092 01:23:26,376 --> 01:23:29,167 A Grand Imperial. At the adult education center. 1093 01:23:29,334 --> 01:23:32,417 - We can wheel it over. - They're coming to open for us. 1094 01:23:32,584 --> 01:23:34,251 We're on our way! 1095 01:23:36,792 --> 01:23:38,667 Go! I'll meet you outside! 1096 01:23:46,542 --> 01:23:49,501 We found a Grand Imperial. We're bringing it in right now. 1097 01:23:49,667 --> 01:23:51,017 Good. 1098 01:23:51,126 --> 01:23:54,042 I'm sorry about all of this. I… 1099 01:23:59,542 --> 01:24:00,959 - Piano tuners? - Yes. 1100 01:24:01,126 --> 01:24:02,834 - Follow us! - Where to? 1101 01:24:03,001 --> 01:24:04,376 The new piano! 1102 01:24:10,292 --> 01:24:12,001 - Piano? - Yes! 1103 01:24:13,917 --> 01:24:15,584 Here it is! 1104 01:24:17,542 --> 01:24:20,334 We were just about to send it back for storage. 1105 01:24:20,542 --> 01:24:22,584 Push! Push! 1106 01:24:22,751 --> 01:24:25,417 I'll need you to sign the liability papers. 1107 01:24:25,459 --> 01:24:26,809 Of course. 1108 01:24:27,334 --> 01:24:28,684 Stop. 1109 01:24:29,959 --> 01:24:31,459 Stop! 1110 01:24:32,459 --> 01:24:34,584 - You can't do this. - Why not? 1111 01:24:34,751 --> 01:24:37,167 This isn't some jam band instrument. 1112 01:24:37,334 --> 01:24:39,209 You'll destroy it. 1113 01:24:39,792 --> 01:24:41,334 I don't have a choice. 1114 01:24:41,501 --> 01:24:45,459 Do you have 40,000 DM lying around? Because that's going to be the repair bill. 1115 01:24:45,626 --> 01:24:47,417 I don't have any time… 1116 01:24:47,584 --> 01:24:50,376 Whatever the problem is, this is not the solution. 1117 01:24:50,542 --> 01:24:51,892 So what's the solution? 1118 01:24:53,084 --> 01:24:54,626 Show me the other piano. 1119 01:24:54,792 --> 01:24:56,961 The piano is broken! 1120 01:24:59,334 --> 01:25:00,792 Show me. 1121 01:25:01,584 --> 01:25:02,934 Please. 1122 01:25:03,251 --> 01:25:05,126 Do you want it or not? 1123 01:25:25,292 --> 01:25:26,642 - Okay. - Okay. 1124 01:25:27,917 --> 01:25:31,126 Ladies and gentlemen of the orchestra, the show is about to begin. 1125 01:25:31,251 --> 01:25:33,461 Performers, please take your places. 1126 01:25:38,111 --> 01:25:39,461 And? 1127 01:25:39,501 --> 01:25:42,751 We can fix it, but for this room? 1128 01:25:42,917 --> 01:25:45,501 But you said, "Show me the piano." 1129 01:25:45,667 --> 01:25:49,042 - And now I'm saying we can fix it. - But not to a Grand Imperial! 1130 01:25:49,167 --> 01:25:52,542 - This is a rehearsal piano. - We're piano technicians. 1131 01:25:52,709 --> 01:25:54,059 We don't do miracles. 1132 01:26:09,292 --> 01:26:10,667 He's not going to play. 1133 01:26:31,584 --> 01:26:35,959 Ladies and gentlemen of the orchestra, performers, please take your places. 1134 01:27:29,501 --> 01:27:31,334 Is that you, idiot? 1135 01:27:31,501 --> 01:27:32,851 No. 1136 01:27:33,667 --> 01:27:35,042 Let me in. 1137 01:27:39,167 --> 01:27:42,417 - What? - Everyone is looking for you. 1138 01:27:44,459 --> 01:27:45,959 What are you doing here? 1139 01:27:48,542 --> 01:27:52,376 He's not going to play, I won't be able to pay them back. I made a deal. 1140 01:27:52,542 --> 01:27:54,292 So, you're quitting? 1141 01:28:00,917 --> 01:28:03,501 I wish they gave me 10,000 DM. 1142 01:28:04,167 --> 01:28:06,376 Yeah? What would you do with it? 1143 01:28:06,486 --> 01:28:07,836 I have some ideas. 1144 01:28:13,751 --> 01:28:15,667 You know I hate you, right? 1145 01:28:16,319 --> 01:28:17,669 Yes. 1146 01:28:17,709 --> 01:28:20,084 But if anyone can find a way out, it's you. 1147 01:28:20,209 --> 01:28:21,917 - He's not going to play. - Then make him. 1148 01:28:22,084 --> 01:28:26,126 - How? How do I make him? - I don't know. Improvise. 1149 01:28:39,209 --> 01:28:40,626 Look at us. 1150 01:28:52,376 --> 01:28:53,726 Me… 1151 01:28:56,959 --> 01:28:59,709 I'm good looking. Sure. 1152 01:29:02,292 --> 01:29:03,642 But you? 1153 01:29:05,084 --> 01:29:06,626 You're Vera Brandes. 1154 01:29:08,001 --> 01:29:10,586 Not even 20, already an old jazz bunny. 1155 01:29:15,792 --> 01:29:17,667 They're coming tonight. 1156 01:29:21,376 --> 01:29:23,126 - Who? - Mom and Dad. 1157 01:29:24,126 --> 01:29:26,376 They asked me for tickets. 1158 01:29:35,376 --> 01:29:38,042 - He wants to see me fail. - Yes. 1159 01:29:47,542 --> 01:29:49,334 Why are you being so nice? 1160 01:29:51,001 --> 01:29:53,417 Because I hate him more than I hate you. 1161 01:30:04,501 --> 01:30:05,851 Well, that's it. 1162 01:30:06,292 --> 01:30:08,626 How long do you need? To fix it? 1163 01:30:08,792 --> 01:30:11,626 Five hours. And Lulu is about to start. 1164 01:30:11,792 --> 01:30:13,959 Can you work while they perform? 1165 01:30:15,042 --> 01:30:18,376 You want us to fix a piano during a live performance of Lulu? 1166 01:30:18,542 --> 01:30:22,084 Yes, backstage. You'll have an hour between the opera and our concert. 1167 01:30:22,251 --> 01:30:24,709 - You'll be able to check it then. - No. 1168 01:30:26,667 --> 01:30:28,017 We can try. 1169 01:30:33,417 --> 01:30:34,767 Thank you. 1170 01:30:47,167 --> 01:30:48,542 Hey, watch out! 1171 01:31:12,001 --> 01:31:16,042 Hey. Everything all right? 1172 01:31:22,417 --> 01:31:23,767 Will Keith play? 1173 01:31:25,501 --> 01:31:26,851 Maybe. 1174 01:31:28,584 --> 01:31:29,934 You get any sleep? 1175 01:31:31,126 --> 01:31:33,084 Maybe I'm asleep right now. 1176 01:31:33,917 --> 01:31:35,417 Huh. We all are, right? 1177 01:31:37,334 --> 01:31:40,042 You ask him why he's doing this. 1178 01:31:41,209 --> 01:31:43,792 Why he tours like that, away from home 1179 01:31:43,876 --> 01:31:47,542 in a tiny car with his back the way it is. 1180 01:31:50,417 --> 01:31:52,917 You know why we stopped at the airport? 1181 01:31:55,251 --> 01:31:57,792 We were cashing in the plane tickets 1182 01:31:57,876 --> 01:32:01,792 the promoter sent us so we have money for the tour. 1183 01:32:02,709 --> 01:32:04,709 Oof. 1184 01:32:09,167 --> 01:32:10,917 Artists like Keith, 1185 01:32:11,001 --> 01:32:15,542 they show up maybe once a generation. 1186 01:32:15,626 --> 01:32:19,126 And now the world doesn't seem to care. 1187 01:32:19,209 --> 01:32:21,626 Museum's music, dead. 1188 01:32:21,709 --> 01:32:23,751 No one shows up. 1189 01:32:26,209 --> 01:32:29,042 Is that why Columbia Records dumped him? 1190 01:32:29,126 --> 01:32:31,834 They want standards. 1191 01:32:31,917 --> 01:32:33,267 He's a risk. 1192 01:32:38,626 --> 01:32:42,209 In America, the business eats the artist. 1193 01:32:44,251 --> 01:32:45,601 Right? 1194 01:32:47,167 --> 01:32:51,417 In Europe, we still have some respect for them. 1195 01:32:53,001 --> 01:32:55,834 So, you're saying it's American music 1196 01:32:55,917 --> 01:32:57,751 for a European audience? 1197 01:33:00,167 --> 01:33:03,292 It's music for people with ears. 1198 01:33:19,334 --> 01:33:20,684 Who is it? 1199 01:33:22,209 --> 01:33:23,959 Vera Brandes. 1200 01:33:47,111 --> 01:33:48,461 What happened to you? 1201 01:33:48,501 --> 01:33:51,834 I'm sorry. Were you sleeping? 1202 01:33:52,584 --> 01:33:55,042 I haven't slept in two days. 1203 01:33:55,126 --> 01:33:56,792 Find a piano? 1204 01:33:56,876 --> 01:33:59,167 I'm having the broken one fixed. 1205 01:33:59,959 --> 01:34:01,334 It's not gonna help. 1206 01:34:01,459 --> 01:34:03,292 Wait, if you don't play, 1207 01:34:03,334 --> 01:34:05,501 I'm… I have to stop booking shows. 1208 01:34:05,584 --> 01:34:07,167 I have to leave the music business. 1209 01:34:07,251 --> 01:34:08,876 Good, I'll be doing you a favor. 1210 01:34:08,959 --> 01:34:10,309 I'm begging you. 1211 01:34:11,042 --> 01:34:14,042 You're begging me to fail. 1212 01:34:14,126 --> 01:34:16,459 I'm asking you to save me. 1213 01:34:17,584 --> 01:34:22,167 If you don't play, my life is gonna be over. 1214 01:34:24,167 --> 01:34:25,834 I'm sorry, I can't. 1215 01:34:51,584 --> 01:34:52,934 Fuck! 1216 01:34:54,126 --> 01:34:55,476 What? 1217 01:35:01,001 --> 01:35:03,542 Can I ask you one thing? 1218 01:35:04,584 --> 01:35:06,667 How long has it been that you're playing 1219 01:35:06,751 --> 01:35:08,126 on expensive pianos, 1220 01:35:08,209 --> 01:35:11,167 the Grand Imperial with nine extra keys? 1221 01:35:15,709 --> 01:35:17,084 You know what I think? 1222 01:35:17,167 --> 01:35:20,126 I think you are spoiled. I think you're scared. 1223 01:35:20,209 --> 01:35:22,126 I think inside of you, you don't know 1224 01:35:22,209 --> 01:35:25,751 if you can do it to… to play a note 1225 01:35:25,834 --> 01:35:27,834 without knowing exactly how it will sound. 1226 01:35:27,917 --> 01:35:31,334 To… to really improvise. 1227 01:35:36,334 --> 01:35:39,126 Maybe you should thank me. 1228 01:35:41,126 --> 01:35:44,167 Maybe I'm giving you an opportunity. 1229 01:35:51,126 --> 01:35:52,667 An opportunity to what? 1230 01:35:55,292 --> 01:35:57,292 To go somewhere new. 1231 01:36:10,001 --> 01:36:11,351 How old are you? 1232 01:36:11,902 --> 01:36:13,252 Twenty-five. 1233 01:36:13,292 --> 01:36:14,667 You're not twenty-five. 1234 01:36:18,167 --> 01:36:19,517 Twenty. 1235 01:36:22,084 --> 01:36:23,459 I'm eighteen. 1236 01:36:23,542 --> 01:36:25,251 You're an eighteen-year-old kid 1237 01:36:25,334 --> 01:36:27,209 and you walk around the world 1238 01:36:27,292 --> 01:36:30,209 acting like people owe you something. 1239 01:36:30,292 --> 01:36:31,792 I'm just a girl who booked a concert. 1240 01:36:31,876 --> 01:36:33,251 On a broken piano. 1241 01:36:33,334 --> 01:36:35,126 On a broken piano with a fixed pedal. 1242 01:36:35,209 --> 01:36:36,834 You've got a lot of balls. 1243 01:36:36,917 --> 01:36:40,042 I've got a lot of experience dealing with narcissistic men. 1244 01:37:01,834 --> 01:37:04,501 Cologne tap water, can I drink this? 1245 01:37:07,292 --> 01:37:08,642 Yes. 1246 01:37:15,042 --> 01:37:16,392 All right. 1247 01:37:18,334 --> 01:37:20,501 Just for you, remember that. 1248 01:37:22,626 --> 01:37:23,976 For me? 1249 01:37:25,001 --> 01:37:27,251 If the pedal's fixed. 1250 01:37:28,111 --> 01:37:29,461 You'll play. 1251 01:37:29,501 --> 01:37:30,876 If it's in tune. 1252 01:37:30,959 --> 01:37:32,667 You'll play. 1253 01:37:32,751 --> 01:37:34,459 And if you leave. 1254 01:37:34,542 --> 01:37:35,892 Yes. 1255 01:37:43,334 --> 01:37:44,792 Yes! 1256 01:37:55,501 --> 01:37:56,876 You're still here. 1257 01:37:57,459 --> 01:38:02,167 Tonight at the Cologne Opera, Keith Jarrett plays a solo concert. 1258 01:38:02,292 --> 01:38:04,959 The young promoter Vera Brandes says, 1259 01:38:05,126 --> 01:38:09,126 "It's not jazz, it's anything Keith plays at the moment." 1260 01:38:09,292 --> 01:38:13,001 11 pm at the Opera right after Lulu. 1261 01:38:24,876 --> 01:38:29,251 Roll up, roll up to the menagerie, 1262 01:38:29,417 --> 01:38:34,417 proud gentlemen! Life-loving ladies! 1263 01:38:38,709 --> 01:38:42,751 She was created 1264 01:38:42,917 --> 01:38:48,501 to wreak evil and destruction. 1265 01:38:50,501 --> 01:38:52,626 To entice, 1266 01:38:52,792 --> 01:38:55,209 to practice seduction, 1267 01:38:55,334 --> 01:38:57,834 to poison, 1268 01:38:58,001 --> 01:39:01,251 to murder, 1269 01:39:01,417 --> 01:39:04,459 without leaving a trace! 1270 01:39:07,417 --> 01:39:09,501 It was a strange dinner. 1271 01:39:09,584 --> 01:39:13,709 Like a wake, but for a disaster that was about to take place. 1272 01:39:16,251 --> 01:39:17,834 Vera tried to breathe. 1273 01:39:17,917 --> 01:39:20,042 Thoughts were buzzing around her head. 1274 01:39:20,126 --> 01:39:22,334 Will the piano be fixed in time? 1275 01:39:22,459 --> 01:39:24,667 Will anyone even show up? 1276 01:39:26,001 --> 01:39:27,667 And Fritz. 1277 01:39:27,751 --> 01:39:30,959 Fritz was wrestling with this new feeling inside of him, 1278 01:39:31,042 --> 01:39:34,751 something closely resembling love. 1279 01:39:36,292 --> 01:39:39,126 Jan. He just kept thinking about the man 1280 01:39:39,209 --> 01:39:41,334 that Vera slept with. 1281 01:39:41,459 --> 01:39:43,292 It kept him up at night. 1282 01:39:44,334 --> 01:39:46,542 And Oliver, he was hoping the piano fiasco 1283 01:39:46,626 --> 01:39:49,751 hadn't ruined his chances with Isa, 1284 01:39:49,834 --> 01:39:52,209 who was busy pretending that she didn't notice. 1285 01:39:52,542 --> 01:39:55,459 I have to go check on the piano. 1286 01:39:57,042 --> 01:39:58,542 I'll see you there. 1287 01:40:02,819 --> 01:40:04,169 Keith, meanwhile… 1288 01:40:04,209 --> 01:40:05,834 Stop. 1289 01:40:06,834 --> 01:40:08,667 It's like a hundred degrees in here. 1290 01:40:09,959 --> 01:40:12,834 There's something I need to tell you. 1291 01:40:14,542 --> 01:40:15,892 Don't get mad. 1292 01:40:17,209 --> 01:40:19,334 Martin is here with the equipment. 1293 01:40:19,417 --> 01:40:21,792 No, I told you, I don't want him to. 1294 01:40:21,876 --> 01:40:23,834 He's going to tape the concert. 1295 01:40:23,917 --> 01:40:25,334 There's not going to be a concert. 1296 01:40:25,417 --> 01:40:28,501 It's going to be a fucking car crash. 1297 01:40:28,584 --> 01:40:30,542 We already paid him. 1298 01:40:30,626 --> 01:40:32,334 So, what? Send him home. 1299 01:40:34,167 --> 01:40:38,042 We will not release it. I-I promise. 1300 01:40:39,917 --> 01:40:41,267 Oh, no. 1301 01:40:41,334 --> 01:40:43,834 Our famous strawberry à la mode. 1302 01:40:47,292 --> 01:40:49,667 Oh, Go… oh, man. 1303 01:40:49,751 --> 01:40:51,667 This is a fucking disaster. 1304 01:41:11,417 --> 01:41:13,709 Are you sure it's the right piano? 1305 01:41:18,459 --> 01:41:20,376 The pedal works. 1306 01:41:21,251 --> 01:41:23,001 So we have that. 1307 01:41:27,542 --> 01:41:29,376 We have no time left. 1308 01:41:30,459 --> 01:41:33,667 Can you… go somewhere? 1309 01:41:33,834 --> 01:41:35,184 Hmm? 1310 01:41:35,792 --> 01:41:37,459 You're not helping. 1311 01:41:44,959 --> 01:41:46,667 Hey! Good evening! 1312 01:41:46,834 --> 01:41:50,542 Keith Jarrett is playing a solo concert. Right now. In twenty minutes. 1313 01:41:50,709 --> 01:41:52,626 - Just go and see it. - I've got plans. 1314 01:41:55,042 --> 01:41:57,209 - Keith Jarrett at the Opera! - No, thanks! 1315 01:41:57,376 --> 01:41:59,376 In twenty minutes! 1316 01:42:00,167 --> 01:42:03,751 Wait a moment! This concert will change your life. Keith Jarrett. 1317 01:42:04,626 --> 01:42:07,917 - Vera! What are you doing? - We have to fill the seats. 1318 01:42:08,084 --> 01:42:11,292 - You don't need these flyers. - There's still a few minutes. 1319 01:42:11,459 --> 01:42:13,626 - Vera, it's sold out. - What? 1320 01:42:14,126 --> 01:42:17,084 The concert. The opera house. It's sold out. 1321 01:42:18,667 --> 01:42:20,017 Sold out? 1322 01:42:52,542 --> 01:42:55,292 Mind moving your coat? 1323 01:43:37,876 --> 01:43:39,226 It's time. 1324 01:43:45,042 --> 01:43:47,042 Let's get this over with. 1325 01:45:50,792 --> 01:45:52,142 Oh. 1326 01:48:23,792 --> 01:48:25,142 You're leaving? 1327 01:48:28,167 --> 01:48:31,167 There's some people here you haven't insulted yet. 1328 01:48:34,042 --> 01:48:37,167 I just want to tell you something. Before you go. 1329 01:48:38,792 --> 01:48:40,751 You were a terrible father. 1330 01:48:42,459 --> 01:48:45,709 I'll never forget all the shit you did to me. 1331 01:48:46,417 --> 01:48:48,542 All the names you called me. 1332 01:48:51,126 --> 01:48:55,584 But if I am a disappointment, I did something right. 1333 01:48:59,626 --> 01:49:00,976 Goodbye. 1334 01:49:15,334 --> 01:49:16,792 Are you okay? 1335 01:49:18,667 --> 01:49:20,126 I made you a cocktail. 1336 01:49:20,751 --> 01:49:23,042 - Do we have any vodka? - I'm sure we do. 1337 01:49:23,209 --> 01:49:25,917 - I'll need the bottle. - We have that too. 1338 01:49:33,042 --> 01:49:35,084 Where to next? 1339 01:49:35,167 --> 01:49:37,292 Boden. 1340 01:49:37,334 --> 01:49:39,292 In Switzerland again. 1341 01:49:41,167 --> 01:49:42,626 Oh, God. 1342 01:49:44,834 --> 01:49:46,251 How do you think it went? 1343 01:49:46,334 --> 01:49:47,167 Tonight? 1344 01:49:47,251 --> 01:49:48,601 Yeah. 1345 01:49:49,334 --> 01:49:50,751 It was good. 1346 01:50:11,319 --> 01:50:12,669 One! 1347 01:50:12,709 --> 01:50:13,709 Two! 1348 01:50:13,876 --> 01:50:15,226 Three! 1349 01:50:20,251 --> 01:50:22,792 I would say that was a disaster. 88977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.