All language subtitles for Killroy.Was.Here.2022.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.BZ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,610 --> 00:00:26,610
So funny.
2
00:00:26,730 --> 00:00:28,890
Oh, please, God. Where's the babysitter?
3
00:00:33,870 --> 00:00:34,870
Okay.
4
00:00:34,990 --> 00:00:36,090
Come back in a half hour.
5
00:00:36,370 --> 00:00:38,730
When the porch light's off, it'll mean
the kid's asleep.
6
00:00:39,270 --> 00:00:40,270
Come on, babe.
7
00:00:40,570 --> 00:00:44,230
How about a little, uh, something
-something on meals?
8
00:00:44,750 --> 00:00:48,010
Fuck off. If I gotta wait, you can wait
till later.
9
00:00:49,550 --> 00:00:50,550
Maybe I could.
10
00:00:51,030 --> 00:00:53,330
Or maybe you want to wait on the porch
light.
11
00:00:53,880 --> 00:00:55,560
I'll head over to Janine Denning's
house.
12
00:00:56,240 --> 00:00:58,240
So she can what? Sit on your face?
13
00:00:58,700 --> 00:00:59,700
Not my face.
14
00:01:00,420 --> 00:01:06,880
I swear to God, if you cheat on me, I
will fucking kill you.
15
00:01:08,860 --> 00:01:09,860
I mean it.
16
00:01:19,380 --> 00:01:20,380
Are you Wendy?
17
00:01:20,700 --> 00:01:21,628
I'm Alex.
18
00:01:21,630 --> 00:01:24,290
Tyler's upstairs. Her bedtime's nine. My
number's on the fridge.
19
00:01:25,370 --> 00:01:30,450
Oh, and no matter what she says, do not
let her eat popcorn.
20
00:01:31,990 --> 00:01:33,170
Okay. Thank you.
21
00:01:34,310 --> 00:01:35,470
Don't let her watch the news!
22
00:01:39,890 --> 00:01:40,890
Here.
23
00:01:42,110 --> 00:01:46,230
The search for missing Kensington Park
boy widens to DeSoto Lake.
24
00:01:46,630 --> 00:01:49,230
Here now is his family with a death per
plea.
25
00:01:52,410 --> 00:01:56,050
Please. I'll give you anything. Just
don't hurt him.
26
00:01:58,750 --> 00:02:00,750
My mom said that boy ran away.
27
00:02:01,050 --> 00:02:03,710
Oh, yeah? Well, your mom doesn't know
what she's talking about.
28
00:02:04,410 --> 00:02:05,770
The kid didn't run away.
29
00:02:06,870 --> 00:02:08,090
The monster got him.
30
00:02:08,509 --> 00:02:09,509
What monster?
31
00:02:12,330 --> 00:02:14,690
Kilroy. What's a Kilroy?
32
00:02:16,710 --> 00:02:18,170
Holy shit, kid.
33
00:02:22,600 --> 00:02:23,600
Don't say his name.
34
00:02:24,160 --> 00:02:25,720
Don't ever say his name.
35
00:02:26,040 --> 00:02:27,040
Why not?
36
00:02:27,220 --> 00:02:30,940
He has, like, this psychic bond with
kids.
37
00:02:31,660 --> 00:02:32,660
Psychic bond?
38
00:02:32,780 --> 00:02:37,220
Yeah. So if you say his name, he's gonna
think you're calling him.
39
00:02:38,040 --> 00:02:39,800
And you don't want Kilroy coming.
40
00:02:40,260 --> 00:02:41,660
Hey, you just said his name.
41
00:02:42,020 --> 00:02:43,880
Yeah, but he doesn't care about me.
42
00:02:44,480 --> 00:02:45,820
I'm too old for him.
43
00:02:46,480 --> 00:02:47,800
He likes little kids.
44
00:02:48,360 --> 00:02:49,360
Well, I'm okay.
45
00:02:49,580 --> 00:02:52,300
Yeah. Little kids are definitely his
thing.
46
00:02:52,780 --> 00:02:53,880
Where'd he come from?
47
00:02:54,460 --> 00:02:57,900
He grew up around here. You know the
street behind the Winn -Dixie?
48
00:02:59,200 --> 00:03:00,380
That's where he used to live.
49
00:03:01,680 --> 00:03:03,800
Back then his name was Roy Huggins.
50
00:03:05,200 --> 00:03:07,120
He was a little kid just like you.
51
00:03:07,860 --> 00:03:12,920
Except by the time he was your age, he
already had a taste for blood.
52
00:03:13,720 --> 00:03:14,720
Blood?
53
00:03:19,980 --> 00:03:21,440
Go on up to the hen house now, boy.
54
00:03:23,020 --> 00:03:24,280
Kill off some of them reds.
55
00:03:33,980 --> 00:03:34,980
Okay.
56
00:03:35,160 --> 00:03:36,340
So let me get this straight.
57
00:03:37,280 --> 00:03:42,580
If his name is Roy, why did he call him
a killer? Don't say it.
58
00:03:43,680 --> 00:03:44,680
Bad name.
59
00:03:45,740 --> 00:03:47,660
Well, he got his name in the army.
60
00:03:49,550 --> 00:03:53,330
During World War II, when the Americans
went over and stopped the Nazis,
61
00:03:53,630 --> 00:03:58,430
somebody started drawing the stupid
doodle of a bald guy sticking his nose
62
00:03:58,430 --> 00:04:02,090
a wall. And the people in Europe started
drawing the same guy till it was all
63
00:04:02,090 --> 00:04:03,930
over the world. Like the first meme.
64
00:04:09,830 --> 00:04:11,830
So he was a soldier in World War II?
65
00:04:12,110 --> 00:04:13,470
No, man, not that war.
66
00:04:13,790 --> 00:04:14,790
What war?
67
00:04:14,990 --> 00:04:17,350
They sent Roy Huggins to Vietnam.
68
00:04:18,140 --> 00:04:19,140
What's wrong?
69
00:04:26,620 --> 00:04:28,300
Why don't you go up to that village now,
boy?
70
00:04:29,520 --> 00:04:30,560
Kill some reds.
71
00:04:38,780 --> 00:04:41,200
One night, the VC captured Roy.
72
00:04:41,900 --> 00:04:46,880
His platoon found him ten hours later
completely unharmed, but the soldiers
73
00:04:46,880 --> 00:04:48,980
found him couldn't believe what they
saw.
74
00:04:50,420 --> 00:04:51,900
Holy shit.
75
00:04:52,140 --> 00:04:57,580
He killed everybody for ten miles in
every direction, and while he waited to
76
00:04:57,580 --> 00:05:01,900
found, he'd eaten an entire VC soldier
all by himself.
77
00:05:04,380 --> 00:05:09,160
And that would have been that, except
one day, a fire broke out.
78
00:05:09,550 --> 00:05:12,230
They just left him to burn for his
death.
79
00:05:12,610 --> 00:05:14,470
Oh my God, did he die?
80
00:05:14,850 --> 00:05:16,370
Well, he definitely should have.
81
00:05:16,590 --> 00:05:20,050
That son of a bitch was so evil, he just
kept on living.
82
00:05:20,610 --> 00:05:25,770
The flames burned away the last bits of
his humanity, if he ever had any.
83
00:05:26,690 --> 00:05:28,490
Roy Huggins was gone.
84
00:05:28,950 --> 00:05:31,130
All that was left was kill.
85
00:05:34,170 --> 00:05:36,290
Did he ever come back to Sarasota?
86
00:05:37,100 --> 00:05:40,880
You know why your mom got this house for
so cheap? Housing market collapse?
87
00:05:41,200 --> 00:05:44,760
It's because Kilroy murdered someone
right down the block.
88
00:05:45,120 --> 00:05:46,460
Oh, my God, he did?
89
00:05:46,720 --> 00:05:47,720
Yeah.
90
00:05:48,560 --> 00:05:50,220
Do you want to know what happened?
91
00:05:50,800 --> 00:05:52,440
It's a pretty scary story.
92
00:05:53,900 --> 00:05:54,900
Kinda.
93
00:05:57,460 --> 00:05:58,620
Oh, my heavens.
94
00:05:59,280 --> 00:06:04,640
The dear Lord has taken so much from me.
My husband, Ed, has been gone these
95
00:06:04,640 --> 00:06:05,880
past six years.
96
00:06:06,360 --> 00:06:11,920
And if that wasn't enough, the moment he
was gone, the disease afflicted my
97
00:06:11,920 --> 00:06:13,020
little Sonny.
98
00:06:14,440 --> 00:06:16,240
What exactly does Sonny have?
99
00:06:16,520 --> 00:06:19,800
It's called pediatric arrhythmia.
100
00:06:20,600 --> 00:06:26,800
Poor thing. Her little heart just can't
pump enough oxygen to do the job. So all
101
00:06:26,800 --> 00:06:31,580
she can do is just sit there and wait
for her name to come up on the heart
102
00:06:31,580 --> 00:06:32,600
transplant list.
103
00:06:32,980 --> 00:06:34,500
That sounds so hard.
104
00:06:35,200 --> 00:06:37,040
It is hard for me.
105
00:06:37,520 --> 00:06:42,200
It's a full -time job just taking care
of my little girl now.
106
00:06:42,480 --> 00:06:45,300
Isn't that right, sonny bunny full of
honey?
107
00:06:49,500 --> 00:06:56,340
Thanks to the generosity of our
neighbors and our church, we
108
00:06:56,340 --> 00:06:58,340
have been able to make it this far.
109
00:06:58,580 --> 00:07:01,160
But it's going to take a lot more money.
110
00:07:01,760 --> 00:07:04,840
to get us to Minneapolis for that heart
transplant.
111
00:07:05,100 --> 00:07:08,260
Which is why we're having the fundraiser
tonight.
112
00:07:08,760 --> 00:07:11,860
Okay, tell us about this. It's at the
Church of the Incarnate Word?
113
00:07:12,140 --> 00:07:18,980
Yes, at the church. So many good people
have donated their money and their time,
114
00:07:19,060 --> 00:07:24,940
but if just some of your viewers could
afford to give, well,
115
00:07:25,100 --> 00:07:30,100
we just might finally have a sunny day
around here.
116
00:07:35,020 --> 00:07:38,540
Tickets for tonight's fundraiser are on
sale at the Church of the Incarnate
117
00:07:38,540 --> 00:07:43,860
Word. Or take a moment to donate online
at the WFBK website. You will literally
118
00:07:43,860 --> 00:07:48,420
be blessing a little girl's heart. For
WFBK News at Noon, I'm Misty Gallagher.
119
00:07:51,820 --> 00:07:55,240
I think this new antibiotic's making me
nauseous.
120
00:07:55,760 --> 00:07:59,020
Well, perk up, princess. We got a big
party tonight.
121
00:08:00,580 --> 00:08:02,980
I don't want to do another church
fundraiser.
122
00:08:04,060 --> 00:08:07,240
I want to do normal things that kids my
age do.
123
00:08:07,740 --> 00:08:09,400
You're laying on a couch complaining.
124
00:08:10,220 --> 00:08:12,080
That's what all kids your age do.
125
00:08:12,420 --> 00:08:14,120
Besides, you can't risk infection.
126
00:08:14,400 --> 00:08:18,000
So how's taking me to a church going to
keep me from getting an infection?
127
00:08:18,540 --> 00:08:19,880
First off, it's a church.
128
00:08:20,100 --> 00:08:22,400
Ain't no germs in any part of God's
house.
129
00:08:22,900 --> 00:08:25,020
Plus, you'll be wearing your mask.
130
00:08:25,660 --> 00:08:26,740
Well, I don't want to go.
131
00:08:28,300 --> 00:08:29,560
Well, you have to go.
132
00:08:30,540 --> 00:08:31,800
This is all for you.
133
00:08:32,720 --> 00:08:35,120
Those people, they're just trying to
help us.
134
00:08:35,320 --> 00:08:38,980
I do everything for you, and I could use
a little help.
135
00:08:39,360 --> 00:08:44,080
So if you can't find it in that diseased
little heart of yours to give me even
136
00:08:44,080 --> 00:08:50,100
the tiniest little bit of thanks, well,
maybe everyone's right. Maybe I do do
137
00:08:50,100 --> 00:08:51,100
too much.
138
00:08:52,200 --> 00:08:56,660
Do you even know how hard I work just to
keep you alive?
139
00:08:57,300 --> 00:09:01,700
You're just busy sleeping all day, but
I'm out there. I've got to get the pill.
140
00:09:02,140 --> 00:09:05,820
I gotta get the money, and I gotta keep
this whole thing going.
141
00:09:06,300 --> 00:09:08,180
You just have to lay there.
142
00:09:08,540 --> 00:09:10,880
Well, maybe I should just die and let
you off the hook.
143
00:09:11,820 --> 00:09:14,620
Oh, no, no, no, no, no.
144
00:09:15,820 --> 00:09:17,080
You're all I got.
145
00:09:18,120 --> 00:09:23,160
If anything ever happened to you, my
whole life would fall apart.
146
00:09:25,420 --> 00:09:26,580
Tell you what I'll do.
147
00:09:27,340 --> 00:09:28,340
I'll make up.
148
00:09:28,750 --> 00:09:31,690
Some of my special sweet tea for my
baby.
149
00:09:32,470 --> 00:09:35,630
Mama, no, I hate the tea. No, you don't.
You love it.
150
00:09:35,930 --> 00:09:39,390
And it's going to feel yum -yum in your
tum -tum.
151
00:11:17,200 --> 00:11:22,060
Monk's hood, also known as wolf's bane,
is a flowering plant that produces
152
00:11:22,060 --> 00:11:25,420
aconite, a nearly undetectable poison.
153
00:11:31,600 --> 00:11:38,580
In small doses, it produces arrhythmic
heart function, which in larger doses
154
00:11:38,580 --> 00:11:42,860
leads to suffocation and death.
155
00:12:12,630 --> 00:12:16,010
Honey, these nice people want to pay
their respects to you.
156
00:12:19,350 --> 00:12:23,610
You must be pleased to punch at this
turnout. I just know we're going to get
157
00:12:23,610 --> 00:12:24,950
Sonny that heart transplant.
158
00:12:25,290 --> 00:12:30,790
Bless her. We have just practically
lived on your turkey tetrazzini,
159
00:12:31,350 --> 00:12:33,790
How's my favorite patient's mama doing,
huh?
160
00:12:34,050 --> 00:12:35,910
Are you holding up another strain cord,
Delia?
161
00:12:36,280 --> 00:12:37,280
It's good to see you.
162
00:12:37,320 --> 00:12:38,860
Oh, how are you, son?
163
00:12:39,580 --> 00:12:45,380
Good. Gosh, Cordelia, you've been
through so much. Oh, I know. I have been
164
00:12:45,380 --> 00:12:46,380
through so much.
165
00:12:46,620 --> 00:12:47,960
Anybody will tell you that.
166
00:12:48,240 --> 00:12:49,240
You're a trooper.
167
00:12:49,380 --> 00:12:50,740
A real trooper, honey.
168
00:12:51,400 --> 00:12:52,560
Oh, Amy, you too.
169
00:12:52,920 --> 00:12:55,080
I'll do my best.
170
00:12:59,860 --> 00:13:02,280
Cordelia, good to see you, love.
171
00:13:02,580 --> 00:13:05,220
I'm going to pray for you right now.
172
00:13:09,880 --> 00:13:15,000
Brothers and sisters, I have an
announcement to make. I just got off the
173
00:13:15,000 --> 00:13:20,720
with the TV station and the online
donations from today's network broadcast
174
00:13:20,720 --> 00:13:21,720
put us over the top.
175
00:13:25,760 --> 00:13:31,560
This is a miracle.
176
00:13:32,500 --> 00:13:34,200
A miracle for one person.
177
00:13:36,599 --> 00:13:38,340
Cordelia. Let's hear it for Cordelia.
178
00:13:43,240 --> 00:13:48,580
Oh, my goodness. I just don't know what
to say.
179
00:13:50,660 --> 00:13:55,100
But if I did, the first thing I would do
is to thank you all.
180
00:13:55,680 --> 00:14:00,360
Thank you for your kindness, your
generosity, and your support.
181
00:14:01,020 --> 00:14:05,670
Without you, I never could have done it.
any of this.
182
00:14:08,790 --> 00:14:09,790
Mom.
183
00:14:11,590 --> 00:14:15,890
Honey. Sit right back down this minute
before you wear yourself out.
184
00:14:16,750 --> 00:14:18,170
I'd like to say something.
185
00:14:19,770 --> 00:14:21,930
Of course, honey.
186
00:14:22,150 --> 00:14:23,290
Go right ahead.
187
00:14:24,590 --> 00:14:25,590
Speak.
188
00:14:28,770 --> 00:14:30,830
You know what I've been thinking about
all day?
189
00:14:33,290 --> 00:14:35,270
I've been thinking about the day my
daddy died.
190
00:14:36,130 --> 00:14:40,610
It was a Sunday, and Mama and Daddy were
fighting.
191
00:14:41,370 --> 00:14:46,050
They'd gone to play bridge at the Devons
that night, and to my understanding,
192
00:14:46,110 --> 00:14:50,510
they were not going to get asked back
because Daddy had a little too much to
193
00:14:50,510 --> 00:14:52,170
drink to get me hit on Mrs. Devon.
194
00:14:52,450 --> 00:14:53,450
Daddy!
195
00:14:54,070 --> 00:15:00,270
So later that night, when Daddy had
finally woken up, Mama decided to make
196
00:15:00,270 --> 00:15:01,270
her special tea.
197
00:15:01,740 --> 00:15:03,380
The one with the secret ingredient.
198
00:15:04,100 --> 00:15:05,100
Right, Mama?
199
00:15:07,080 --> 00:15:09,280
Ain't that what you used the night Daddy
died?
200
00:15:11,000 --> 00:15:15,440
Poor Daddy knew it. The ambulance man
was pulling a sheet over his face, and
201
00:15:15,440 --> 00:15:17,940
just couldn't stop saying how unusual it
all was.
202
00:15:19,060 --> 00:15:22,080
He had no history of any heart problems.
203
00:15:22,300 --> 00:15:23,720
In his heart, it killed him.
204
00:15:25,440 --> 00:15:26,680
But then we were alone.
205
00:15:28,060 --> 00:15:29,580
We were so alone.
206
00:15:30,270 --> 00:15:32,350
We had to beg for money just to stay
alive.
207
00:15:33,570 --> 00:15:37,490
Until one day, I got sick at school.
208
00:15:38,890 --> 00:15:40,170
And I never went back.
209
00:15:40,690 --> 00:15:46,110
And I heard Dr. Garrett tell my mama how
very unusual it was that I would have
210
00:15:46,110 --> 00:15:48,950
the same heart disease that killed my
daddy.
211
00:15:51,370 --> 00:15:52,770
Well, then I was alone.
212
00:15:53,510 --> 00:15:54,510
Not my mama.
213
00:15:56,570 --> 00:15:58,790
All of you people gathered to her side.
214
00:15:59,310 --> 00:16:01,370
You felt so sorry for her.
215
00:16:01,970 --> 00:16:03,190
Poor Cordelia.
216
00:16:03,850 --> 00:16:08,330
First her husband dies, now she's got
that sick daughter.
217
00:16:08,890 --> 00:16:13,710
Well, that's just sadder than them kids
of here that got ate up by old Kilroy.
218
00:16:14,250 --> 00:16:16,170
Sunny, you need to sit down.
219
00:16:16,410 --> 00:16:18,190
You're not making any sense.
220
00:16:18,530 --> 00:16:19,530
None of this makes sense.
221
00:16:20,070 --> 00:16:21,570
My daddy isn't me.
222
00:16:22,730 --> 00:16:25,830
It's like all of y 'all people know
something that I didn't know.
223
00:16:26,290 --> 00:16:27,290
Until today.
224
00:16:29,130 --> 00:16:33,150
And as soon as I figured it all out, it
nearly killed me.
225
00:16:35,010 --> 00:16:37,430
It nearly killed me deader than Kilroy.
226
00:16:38,430 --> 00:16:40,430
The Internet will tell you lots of
things.
227
00:16:41,010 --> 00:16:43,050
It can tell you anything you want to
know.
228
00:16:44,170 --> 00:16:48,610
For example, how much wolfsbane it takes
to poison a person.
229
00:16:49,310 --> 00:16:55,210
The Internet also told me we got our own
boogeyman here in South Florida.
230
00:16:56,050 --> 00:16:57,590
The Internet told me...
231
00:16:58,110 --> 00:17:02,730
Once you pledge your life to him, your
life is his.
232
00:17:04,450 --> 00:17:08,790
So if someone else takes that life, I
mean, you can't cheat the devil.
233
00:17:10,490 --> 00:17:16,390
For the last six years, my mom has been
taking my life, sip by fucking sip,
234
00:17:16,650 --> 00:17:17,990
every day.
235
00:17:18,750 --> 00:17:22,530
And whether you know it or not, all of
you helped her do it.
236
00:17:23,050 --> 00:17:24,050
What?
237
00:17:24,910 --> 00:17:28,170
And so, With my mama's special sweet
tea.
238
00:17:28,390 --> 00:17:29,650
Now with Wolfsbane.
239
00:17:30,030 --> 00:17:31,850
I would like to raise a toast.
240
00:17:33,750 --> 00:17:35,830
Raise your fucking glass, Loretta.
241
00:17:36,430 --> 00:17:37,790
To Kilroy!
242
00:17:38,350 --> 00:17:40,350
To Kilroy!
243
00:18:40,780 --> 00:18:43,880
in my fort. You really think that little
ass fucking fort is going to protect
244
00:18:43,880 --> 00:18:46,220
you? You think this fort is low?
245
00:18:47,180 --> 00:18:49,540
Nothing will stop Kilroy from getting
you.
246
00:18:49,860 --> 00:18:51,200
You can't hide anywhere.
247
00:18:51,920 --> 00:18:56,140
Not in your house, not in your car, not
even at school.
248
00:19:02,780 --> 00:19:04,080
Where do you go to school?
249
00:19:04,380 --> 00:19:05,960
Millbank? Yeah.
250
00:19:06,360 --> 00:19:08,200
Well, that's Kilroy's favorite school.
251
00:19:09,350 --> 00:19:13,310
A couple years ago, there was a teacher
that kept a few students after school
252
00:19:13,310 --> 00:19:14,310
for play rehearsal.
253
00:19:14,970 --> 00:19:19,730
She didn't know about Kilroy either, but
she sure learned a lot about him that
254
00:19:19,730 --> 00:19:20,730
night.
255
00:19:27,870 --> 00:19:30,890
Okay, whoa, whoa, whoa! Why are you
screaming?
256
00:19:31,390 --> 00:19:33,590
I was screaming because Montana
screamed.
257
00:19:33,870 --> 00:19:34,870
Hey, I didn't scream.
258
00:19:35,070 --> 00:19:36,430
Only girls scream.
259
00:19:36,710 --> 00:19:41,580
Boys yell. That is... sexist Montana and
not what I asked you. Did you yell or
260
00:19:41,580 --> 00:19:43,820
not? Only because Kathy was calling
Kilroy.
261
00:19:44,100 --> 00:19:46,720
No, I wasn't. Ah, what's that?
262
00:19:48,460 --> 00:19:51,960
Nothing. You can show me now or you can
show me in detention.
263
00:19:55,040 --> 00:19:58,080
And boy can too scream. You sure did.
264
00:19:58,320 --> 00:19:59,320
I yelled.
265
00:19:59,420 --> 00:20:00,420
You were screaming.
266
00:20:00,540 --> 00:20:02,280
I was only yelling. Ah!
267
00:20:03,200 --> 00:20:04,920
This is screaming.
268
00:20:09,870 --> 00:20:12,750
Ugh, Cassie, where did you find this
hideous thing?
269
00:20:13,070 --> 00:20:14,530
In the costume box.
270
00:20:14,890 --> 00:20:17,750
Ugh, well, back to the costume box he
goes.
271
00:20:18,250 --> 00:20:20,510
Quick, march, like a penguin.
272
00:20:20,850 --> 00:20:23,770
We still have two more songs to practice
before pickup.
273
00:20:31,410 --> 00:20:32,410
What's the matter?
274
00:20:34,310 --> 00:20:35,770
What if he heard me?
275
00:20:36,410 --> 00:20:39,210
Who? I don't want to say his name again.
276
00:20:40,230 --> 00:20:44,850
Kilroy? Don't say that. If you say his
name three times, he comes.
277
00:20:45,870 --> 00:20:47,570
Sounds like a guy I knew in college.
278
00:20:47,850 --> 00:20:48,950
Okay, well, listen.
279
00:20:49,690 --> 00:20:53,770
Saying someone's name three times and
they appear, that's just from a movie.
280
00:20:54,250 --> 00:20:55,650
Like Beetlejuice.
281
00:20:57,050 --> 00:21:00,010
That was a movie, Miss Bowers. This is
real life.
282
00:21:00,430 --> 00:21:06,310
Oh, IRL. Got it, got it. But he's not
real, okay? My dad says he's real.
283
00:21:06,810 --> 00:21:10,850
My dad says no one cares what your dad
thinks because he's a Republican.
284
00:21:11,170 --> 00:21:13,050
This is Florida, so everybody's
Republican.
285
00:21:13,610 --> 00:21:17,930
I'm not. Neither am I. And I don't
believe in Kilroy either.
286
00:21:18,230 --> 00:21:21,910
Ms. Bowers, you've got to stop saying
his name.
287
00:21:22,310 --> 00:21:24,190
Please. Just please.
288
00:21:24,770 --> 00:21:27,290
It's not your fault. You're not from
South Florida.
289
00:21:28,170 --> 00:21:33,230
No, you're right. I am not from South
Florida. I grew up in South Boston in
290
00:21:33,230 --> 00:21:34,230
90s, thank you.
291
00:21:34,510 --> 00:21:38,370
And our monsters were Marky Mark and the
Funky Bunch.
292
00:21:38,810 --> 00:21:41,310
Oh, what are Marky Mark's powers?
293
00:21:42,050 --> 00:21:45,470
Like, can he all of a sudden appear in
your bedroom at night?
294
00:21:45,730 --> 00:21:46,730
I wish.
295
00:21:47,150 --> 00:21:48,850
Whatever happened to the Funky Bunch?
296
00:21:49,090 --> 00:21:53,830
Okay, we're not going to be talking
about Marky Mark or the Funky Bunch. Got
297
00:21:53,890 --> 00:21:57,530
We're here to talk about your monster.
And he is not real.
298
00:21:58,110 --> 00:21:59,110
Like Santa.
299
00:21:59,430 --> 00:22:01,210
Santa's real. My dad says so.
300
00:22:01,410 --> 00:22:03,950
Your dad's a dirty Republican liar.
301
00:22:04,230 --> 00:22:05,230
Cassie!
302
00:22:05,670 --> 00:22:11,830
Santa's real. Right, Ms. Bowers? Of
course Santa is real. And this kill,
303
00:22:11,830 --> 00:22:17,390
guy that you're so terrified of, that's
just someone your parents make up to
304
00:22:17,390 --> 00:22:19,570
scare you into being good. That's all.
305
00:22:20,250 --> 00:22:23,210
But you guys don't need that. You know
why? Because you're a really good kid.
306
00:22:23,830 --> 00:22:25,370
That's not what the principal says.
307
00:22:25,850 --> 00:22:28,490
Yes, she says we're the bad kids. Oh,
really?
308
00:22:28,710 --> 00:22:29,710
How bad?
309
00:22:29,730 --> 00:22:33,350
I got detention for one day for wearing
a shirt my brother gave me that said
310
00:22:33,350 --> 00:22:34,750
free mustache ride.
311
00:22:35,210 --> 00:22:36,930
At least you never got suspended.
312
00:22:37,410 --> 00:22:38,630
You've been suspended?
313
00:22:39,090 --> 00:22:41,090
The school used to have hamsters.
314
00:22:42,530 --> 00:22:49,290
Okay, well, I'm sure there's nothing
either of you can do that is so bad that
315
00:22:49,290 --> 00:22:51,310
your parents would want you eaten by a
monster.
316
00:22:51,930 --> 00:22:54,590
They're just making that up to scare you
into being good.
317
00:22:55,390 --> 00:22:58,690
Really? Mm -hmm. My parents used to do
it to me all the time.
318
00:22:58,890 --> 00:23:02,650
They would say, be good, or we'll give
you to the Catholic Church.
319
00:23:03,290 --> 00:23:04,490
I'd rather be eaten.
320
00:23:05,310 --> 00:23:06,310
Me too.
321
00:23:06,890 --> 00:23:08,630
Maybe by that Marky Mark monster.
322
00:23:08,910 --> 00:23:13,210
All right, enough with the spooky talk.
Can we get back to singing, please?
323
00:23:14,870 --> 00:23:18,550
Hey, maybe singing happy songs will keep
Kilroy away.
324
00:23:20,710 --> 00:23:22,730
Oh, my gosh.
325
00:23:23,070 --> 00:23:24,230
Instead of saying three...
326
00:23:24,430 --> 00:23:26,230
No, Kathy's gone.
327
00:23:26,550 --> 00:23:29,570
What did you do, Miss Bowers? Where did
Kathy go?
328
00:23:32,070 --> 00:23:33,070
Kathy?
329
00:23:37,490 --> 00:23:38,490
Kathy?
330
00:24:26,160 --> 00:24:29,940
Scared the shit out of me. Scared the
shit out of you? Scared the shit out of
331
00:24:29,940 --> 00:24:31,120
me? Jesus, Ms. Powers.
332
00:24:31,440 --> 00:24:33,200
I mean, you almost gave me a heart
attack.
333
00:24:33,660 --> 00:24:37,420
Oh, God. I'm a middle -aged man who eats
like shit and huffs floor cleaner all
334
00:24:37,420 --> 00:24:40,880
day. I was just looking for Cassiopeia
Anderson.
335
00:24:41,300 --> 00:24:43,500
Did you see her on the way back from the
boiler room?
336
00:24:43,720 --> 00:24:44,499
No, no.
337
00:24:44,500 --> 00:24:45,860
Maybe she got picked up already.
338
00:24:46,180 --> 00:24:50,140
No. She still has ten more minutes till
pick -up. She's probably up to some
339
00:24:50,140 --> 00:24:51,600
mischief. She has that hippie dad.
340
00:24:51,800 --> 00:24:53,420
I don't know about a hippie dad, but...
341
00:24:53,720 --> 00:24:57,840
She's a really good girl. She was just
scaring Montana Nelson with an old
342
00:24:57,840 --> 00:25:02,020
mask. Parents here, they don't know how
to raise their kids, so they spook them
343
00:25:02,020 --> 00:25:06,860
with this monster just to scare their
kids into being good. But let me ask you
344
00:25:06,860 --> 00:25:08,240
this. Are they any good?
345
00:25:08,480 --> 00:25:09,279
They're kids.
346
00:25:09,280 --> 00:25:10,280
Kids are kids.
347
00:25:10,540 --> 00:25:13,880
No, not in this town. They grow up way
too fast. You've got to see the stuff I
348
00:25:13,880 --> 00:25:17,220
have to scrape off the walls in the
little boys' and little girls' rooms.
349
00:25:17,620 --> 00:25:19,540
Chet, that is sexist.
350
00:25:19,900 --> 00:25:22,980
I don't find anything sexy about little
kids, ma 'am.
351
00:25:23,760 --> 00:25:27,000
Of course you don't. All right, how
about this? You go look for that Montana
352
00:25:27,000 --> 00:25:28,800
kid, and I'll go look for Cassie.
353
00:25:29,140 --> 00:25:31,260
Perfect. Perfect. Thank you, Chet.
354
00:25:31,880 --> 00:25:32,880
You rule.
355
00:25:33,220 --> 00:25:34,540
No problem. You rule.
356
00:25:35,720 --> 00:25:37,920
Blind the eyes that cannot see.
357
00:25:38,200 --> 00:25:40,760
Make deaf the ears that cannot hear.
358
00:25:41,500 --> 00:25:46,060
Close the mouth that cannot tell and
send the monster back to hell.
359
00:25:46,400 --> 00:25:51,320
Blind the eyes that cannot see. Make
deaf the ears that cannot hear.
360
00:25:51,720 --> 00:25:56,880
Close the mouth that cannot tell and
send the monster back to hell. Guys,
361
00:25:56,880 --> 00:25:57,880
enough!
362
00:25:58,160 --> 00:25:59,160
Stop.
363
00:25:59,560 --> 00:26:00,860
What was that?
364
00:26:01,320 --> 00:26:02,920
Nothing. Nothing? Nothing.
365
00:26:04,620 --> 00:26:09,320
Okay, well, can we stop it with the
creepy chanting and get back to the
366
00:26:09,320 --> 00:26:10,320
that you don't know by heart?
367
00:26:10,670 --> 00:26:15,550
Yeah? I'm going to go tell Chet that I
found you. Please stay here and
368
00:26:15,670 --> 00:26:19,450
And enough with the whatever that is.
Okay?
369
00:26:25,310 --> 00:26:27,510
Blind the eyes that cannot see.
370
00:26:30,510 --> 00:26:31,510
Chet?
371
00:26:33,670 --> 00:26:34,670
Chet?
372
00:26:47,920 --> 00:26:48,920
Come on guys!
373
00:26:49,360 --> 00:26:51,820
Cassie! Montana!
374
00:26:54,780 --> 00:26:56,100
Cassie!
375
00:26:58,920 --> 00:27:00,240
Cassie?
376
00:27:03,380 --> 00:27:04,700
Montana!
377
00:27:28,970 --> 00:27:29,970
Montana?
378
00:28:24,080 --> 00:28:26,180
Don't you touch her, you baby -eating
son of a bitch!
379
00:28:26,820 --> 00:28:33,600
Bah! We got you, Miss Bauer! Did you see
her face? What the
380
00:28:33,600 --> 00:28:34,600
fuck?
381
00:28:35,100 --> 00:28:38,200
Ooh, Miss Bauer said a bad word.
382
00:28:38,900 --> 00:28:40,120
Ooh! Boom!
383
00:28:42,640 --> 00:28:44,560
You were helping them, too?
384
00:28:44,980 --> 00:28:46,580
Always bet on the chat.
385
00:28:46,800 --> 00:28:48,000
The chat.
386
00:28:48,600 --> 00:28:49,319
The chat.
387
00:28:49,320 --> 00:28:50,320
Chat! Chat!
388
00:29:01,930 --> 00:29:03,310
They're handing out detention tomorrow.
389
00:29:04,330 --> 00:29:09,990
Let me tell you something. Kids are flat
-out evil. Ask any janitor. They almost
390
00:29:09,990 --> 00:29:12,550
had me believing their Kilroy was loose
in the school.
391
00:29:12,950 --> 00:29:14,750
Those teeny, tiny jerks.
392
00:29:15,650 --> 00:29:20,650
You know, for years, the school would
lose a kid every semester when he'd come
393
00:29:20,650 --> 00:29:22,030
out of the swamp for a feeding.
394
00:29:22,610 --> 00:29:26,590
But these kids, they were the first to
come up with the idea to make a deal
395
00:29:26,590 --> 00:29:28,250
Kilroy. A bargain.
396
00:29:28,570 --> 00:29:30,030
Blood for blood.
397
00:29:40,940 --> 00:29:44,920
See, now what the kids realized was that
they could get a grown -up to say his
398
00:29:44,920 --> 00:29:50,780
name three times, and then the monster
can have that adult, any adult will do,
399
00:29:50,900 --> 00:29:52,940
like a teacher.
400
00:30:02,520 --> 00:30:03,700
Better get the mop.
401
00:30:14,440 --> 00:30:16,700
Better her than us. No shit.
402
00:30:31,420 --> 00:30:38,280
I have a question.
403
00:30:38,540 --> 00:30:43,940
If you know who...
404
00:30:44,680 --> 00:30:47,480
kills everybody that's ever seen him.
405
00:30:47,800 --> 00:30:49,940
How do you even know these stories?
406
00:30:50,300 --> 00:30:54,940
Well, smart guy, sometimes Kilroy isn't
very careful.
407
00:30:55,340 --> 00:30:59,540
He may not know it, but sometimes he's
seen.
408
00:31:20,010 --> 00:31:21,930
No, I was talking about Father.
409
00:31:22,730 --> 00:31:26,490
Every month he's sweet enough to take
some boys on a camping retreat. He's
410
00:31:26,490 --> 00:31:28,050
sweet enough to be on time for pickup.
411
00:31:36,290 --> 00:31:38,310
How sweet the sound.
412
00:31:39,490 --> 00:31:40,810
Sorry I am late, sister.
413
00:31:41,370 --> 00:31:42,650
Never a problem, Father.
414
00:31:43,050 --> 00:31:46,710
Cleanliness may be next to godliness,
but I don't think timeliness is on his
415
00:31:46,710 --> 00:31:47,710
list.
416
00:31:48,250 --> 00:31:49,370
And who do we have here?
417
00:31:49,820 --> 00:31:52,740
This is Alicio and Ernesto. They're from
Cuba.
418
00:31:52,960 --> 00:31:54,200
Alicio and Ernesto.
419
00:31:54,500 --> 00:31:55,500
Mucho gusto.
420
00:31:55,820 --> 00:31:57,740
Do any camping in Cuba?
421
00:31:58,240 --> 00:31:59,500
They don't speak English.
422
00:32:00,140 --> 00:32:01,320
They never do, huh?
423
00:32:03,380 --> 00:32:04,380
Hola, amigos.
424
00:32:04,620 --> 00:32:06,180
Me llamo Father Pat.
425
00:32:06,500 --> 00:32:09,220
I'm going to take you... How do I say
this one?
426
00:32:10,800 --> 00:32:12,560
Nosotros el camping.
427
00:32:15,820 --> 00:32:19,280
Alrighty. No English at all, huh? Not
even the basics.
428
00:32:19,960 --> 00:32:23,160
Police found them sleeping with their
parents under an overpass off 41.
429
00:32:24,460 --> 00:32:28,900
Parents are in custody, and the kids are
here until they're sent back.
430
00:32:29,260 --> 00:32:31,980
Poor little guys, getting such a tiny
taste of America.
431
00:32:33,160 --> 00:32:36,740
Well, this weekend, I'm going to show
them how great this country can really
432
00:32:37,100 --> 00:32:40,440
I'm going to give them a story to tell
back in Cuba. Right, boys?
433
00:32:43,900 --> 00:32:46,020
All righty, grab that stuff. Come on.
434
00:32:46,680 --> 00:32:47,680
Vamanos.
435
00:32:58,090 --> 00:33:03,130
Our Father, who art in heaven, I like
him from the age of seven.
436
00:33:08,210 --> 00:33:11,170
You boys comfy?
437
00:33:15,050 --> 00:33:21,730
Rock of ages, pray for me, cause I ain't
got none
438
00:33:21,730 --> 00:33:22,730
in ages.
439
00:33:24,570 --> 00:33:26,390
Rock of ages.
440
00:33:27,920 --> 00:33:28,960
Rock my cock.
441
00:33:31,400 --> 00:33:37,760
Muy bien
442
00:33:37,760 --> 00:33:40,600
muchachos. Time to go camping.
443
00:33:41,020 --> 00:33:44,360
I got some friends of mine I want you to
meet.
444
00:33:44,700 --> 00:33:47,040
You boys are going to have a good time.
445
00:33:47,920 --> 00:33:48,920
Guaranteed.
446
00:34:04,400 --> 00:34:05,400
You fellas going fishing?
447
00:34:05,680 --> 00:34:07,460
Oh, these boys don't speak English.
448
00:34:07,720 --> 00:34:09,000
No, they never do, do they?
449
00:34:11,659 --> 00:34:13,560
2775. All righty.
450
00:34:14,699 --> 00:34:17,900
You know, Father, people around here,
they've been saying a lot of stuff about
451
00:34:17,900 --> 00:34:20,159
you and your monthly gatherings with all
the Latino boys.
452
00:34:20,440 --> 00:34:22,659
Well, it's maybe Florida, but still
south.
453
00:34:22,940 --> 00:34:24,260
There's a lot of racism down here.
454
00:34:24,980 --> 00:34:29,120
Luckily, God doesn't care what your
immigration status is, because God is
455
00:34:29,340 --> 00:34:31,639
Some people say God has nothing to do
with your gatherings.
456
00:34:32,320 --> 00:34:35,960
My experience has been most people don't
know what they're talking about half
457
00:34:35,960 --> 00:34:36,899
the time.
458
00:34:36,900 --> 00:34:37,900
Well, I do.
459
00:34:38,280 --> 00:34:42,620
Because when I first got to this country
a few years back, some priest took me
460
00:34:42,620 --> 00:34:43,620
camping.
461
00:34:46,800 --> 00:34:48,659
You have a good day now, Juan.
462
00:34:49,840 --> 00:34:50,840
Vamanos.
463
00:35:02,640 --> 00:35:03,640
Kill Roy.
464
00:35:04,200 --> 00:35:05,260
Decide three times.
465
00:35:05,560 --> 00:35:06,620
Help the children.
466
00:35:34,190 --> 00:35:35,190
Come on, boys. We're here.
467
00:36:03,049 --> 00:36:04,049
Come on, boys. Let's go.
468
00:36:09,150 --> 00:36:10,150
Let's go. Come on.
469
00:36:11,390 --> 00:36:12,390
Go ahead in.
470
00:36:21,910 --> 00:36:22,910
See you at the day.
471
00:36:24,050 --> 00:36:25,330
You'll see it on the big boy couch.
472
00:36:52,990 --> 00:36:54,630
Hey, how you doing, boys?
473
00:36:54,990 --> 00:36:56,130
Father. Father.
474
00:36:56,410 --> 00:36:57,910
Father. Father.
475
00:36:58,150 --> 00:36:59,550
Father. Father.
476
00:37:00,750 --> 00:37:02,270
What do you guys got going on?
477
00:37:02,690 --> 00:37:03,690
You gonna come smoke?
478
00:37:04,330 --> 00:37:05,650
Got this shit in Miami!
479
00:37:06,990 --> 00:37:08,310
You wanna come with?
480
00:37:08,590 --> 00:37:12,810
Um, well, I brought some Cubans that I
might smoke.
481
00:37:13,070 --> 00:37:14,210
Got a party in here?
482
00:37:14,550 --> 00:37:17,170
Look at that, look at that. You lucky
motherfucker.
483
00:37:17,790 --> 00:37:19,330
No, I'm blessed.
484
00:37:20,339 --> 00:37:21,339
Yes, you are.
485
00:37:21,500 --> 00:37:22,259
Come on, let's go.
486
00:37:22,260 --> 00:37:23,760
Hey, you two take a bath.
487
00:37:59,850 --> 00:38:02,570
Kill Roy.
488
00:38:04,490 --> 00:38:06,150
Kill Roy.
489
00:38:07,450 --> 00:38:09,090
Kill Roy.
490
00:38:48,840 --> 00:38:50,420
You boys start camping without me?
491
00:38:53,640 --> 00:38:54,640
That's a sin.
492
00:38:58,560 --> 00:39:00,760
You all take a bath like I asked?
493
00:39:05,220 --> 00:39:12,140
Because I brought along some special
jammies for you all to wear
494
00:39:12,140 --> 00:39:13,140
tonight.
495
00:39:14,660 --> 00:39:15,800
So come on now.
496
00:39:18,540 --> 00:39:19,540
Let's get undressed.
497
00:39:22,520 --> 00:39:26,700
Are you boys worried somebody's going to
see what happens in here tonight?
498
00:39:27,440 --> 00:39:29,780
Because nobody's going to see what
happens in here tonight.
499
00:39:31,280 --> 00:39:32,280
Except God.
500
00:39:35,400 --> 00:39:37,080
God is all powerful, isn't he?
501
00:39:37,940 --> 00:39:41,300
God could stop this if he wanted to,
couldn't he?
502
00:39:43,640 --> 00:39:44,740
But he doesn't.
503
00:39:45,660 --> 00:39:46,860
He never does.
504
00:39:47,440 --> 00:39:50,700
So I think God wants me to do what I do.
505
00:39:51,520 --> 00:39:55,800
I think God wants all the Holy Rollers
to do what we do here.
506
00:39:56,320 --> 00:40:02,200
Because every single month for the past
five years, we have given the Lord a
507
00:40:02,200 --> 00:40:05,940
chance to save his little lambs.
508
00:40:06,920 --> 00:40:13,780
And every single month for the past five
years, we're
509
00:40:13,780 --> 00:40:14,780
feasting on lamb chops.
510
00:40:16,400 --> 00:40:23,400
Every single month we take you little
Latin boys camping just before they
511
00:40:23,400 --> 00:40:26,020
deport you back to your shithole
countries.
512
00:40:27,560 --> 00:40:34,260
And you give us a little relief and we
give
513
00:40:34,260 --> 00:40:39,840
you something to remember your American
experience by.
514
00:40:51,720 --> 00:40:57,380
And which one of these pup tents are my
little pups inside?
515
00:41:02,340 --> 00:41:07,140
Eeny, meeny, hiney, ho.
516
00:41:08,920 --> 00:41:12,120
Blessed is he who comes in the name of
the Lord.
517
00:42:05,230 --> 00:42:06,870
Salutators, fellow gator haters.
518
00:42:07,090 --> 00:42:11,250
I am the Gator Chaser. And I am looking
pretty tonight.
519
00:42:11,710 --> 00:42:16,150
Woo! I know it's been a week since the
last live stream. And remember those
520
00:42:16,150 --> 00:42:20,430
gators last week? Oh, those filthy
gators. They would have come up behind
521
00:42:20,570 --> 00:42:22,190
They would have bit you on the behind.
522
00:42:22,450 --> 00:42:25,930
But the Gator Chaser was here for you.
Because that's what I do.
523
00:42:26,130 --> 00:42:30,730
I am keeping southern Florida safe. The
gators, they just want to get you in
524
00:42:30,730 --> 00:42:32,310
their mouths. It's disgusting.
525
00:42:33,020 --> 00:42:37,140
And that's why I'm out here in the dead
of night beating the bushes to find the
526
00:42:37,140 --> 00:42:40,200
gators so that you and your family can
sleep well at night.
527
00:42:41,380 --> 00:42:44,920
And look at this. You can tell we're in
the heart of gator territory with all
528
00:42:44,920 --> 00:42:46,540
these posters on the wall. Look at this.
529
00:42:47,600 --> 00:42:50,440
I'll tell you what. Elmer's Blue ain't
holding up them posters. It's
530
00:42:50,840 --> 00:42:51,840
You know what's disgusting?
531
00:42:52,000 --> 00:42:52,859
Look at this.
532
00:42:52,860 --> 00:42:53,860
Look at this.
533
00:42:54,400 --> 00:42:55,560
Missing little girl.
534
00:42:56,160 --> 00:42:57,280
You know why she's missing?
535
00:42:57,500 --> 00:42:59,100
I bet you a gator got her.
536
00:42:59,320 --> 00:43:00,198
It's disgusting.
537
00:43:00,200 --> 00:43:03,840
But you know what? I am going to get
that little girl some revenge.
538
00:43:04,360 --> 00:43:09,220
I'm going to get some justice for her
because about an hour ago, I swiped
539
00:43:09,220 --> 00:43:15,080
on a gator and arranged for a little
meeting right here. And on top of that,
540
00:43:15,080 --> 00:43:17,500
told that gator I was barely legal.
541
00:43:17,780 --> 00:43:21,280
So you know he's double -timing his
slimy ass here right now.
542
00:43:30,710 --> 00:43:35,790
Chaser does. I'm going to flush out the
gator, get him out of South Florida so
543
00:43:35,790 --> 00:43:38,710
that you and your children can sleep
well at night.
544
00:43:39,190 --> 00:43:44,070
I'm going to show you how a real hero
gets rid of the bad guys.
545
00:44:09,320 --> 00:44:10,218
You Alan?
546
00:44:10,220 --> 00:44:11,220
Yeah.
547
00:44:11,440 --> 00:44:13,540
Justin? Oh yeah, you know I am.
548
00:44:14,260 --> 00:44:16,140
You want to take me on a ride, Alan?
549
00:44:16,540 --> 00:44:17,540
Huh?
550
00:44:18,660 --> 00:44:20,300
You weren't nervous out here by
yourself?
551
00:44:20,980 --> 00:44:22,540
No, I've been nervous.
552
00:44:23,000 --> 00:44:27,480
No, I'm picked up by all kinds of weird
guys, so... I know how to handle a
553
00:44:27,480 --> 00:44:28,960
psycho, but besides, you're not a
psycho.
554
00:44:30,340 --> 00:44:31,620
You're fucking hot, man.
555
00:44:33,340 --> 00:44:34,319
No, I'm not.
556
00:44:34,320 --> 00:44:35,500
Oh, yes, you are.
557
00:44:35,740 --> 00:44:38,500
You're so fucking hot that I didn't care
how late it was.
558
00:44:39,040 --> 00:44:42,360
As soon as I saw your picture, I knew I
had to have a take of you.
559
00:44:44,820 --> 00:44:46,540
I've never done anything like this
before.
560
00:44:47,600 --> 00:44:49,000
Oh, come on. For the first time.
561
00:44:49,660 --> 00:44:52,940
Really? Yeah. A sexy fucking thing like
you?
562
00:44:53,220 --> 00:44:55,020
You never fucked around with a guy
before?
563
00:44:55,820 --> 00:44:56,820
Wow.
564
00:44:57,220 --> 00:44:58,240
First time, huh?
565
00:44:58,480 --> 00:45:04,600
Yeah. Well, you know, Alan, life rarely
gives you a second chance.
566
00:45:05,300 --> 00:45:06,660
But you got one right now.
567
00:45:07,560 --> 00:45:08,560
So take it, man.
568
00:45:08,920 --> 00:45:10,160
Take advantage of it.
569
00:45:11,420 --> 00:45:12,500
It's your chance, Alan.
570
00:45:14,160 --> 00:45:15,160
It's okay.
571
00:45:15,820 --> 00:45:16,820
Come on.
572
00:45:19,440 --> 00:45:20,440
Gator!
573
00:45:21,580 --> 00:45:25,600
We got ourselves a gator right here.
Gator, gator, gator, gator, gator. You
574
00:45:25,600 --> 00:45:26,780
fucking slime of gator.
575
00:45:27,200 --> 00:45:31,120
Put that hand down. No, no, no, no, no,
no. I want to show everyone what a
576
00:45:31,120 --> 00:45:32,560
sexual predator looks like. Look,
everybody.
577
00:45:45,770 --> 00:45:49,170
sees your face. Everyone knows who you
are. You're a dirty gator.
578
00:45:51,470 --> 00:45:53,650
Yo, your wife's gonna see this.
579
00:45:53,910 --> 00:45:57,090
Your boss is gonna see this. You
deplorable piece of gator shit.
580
00:45:57,350 --> 00:45:58,430
Your life is ruined.
581
00:45:58,670 --> 00:45:59,750
Your life is over.
582
00:46:00,090 --> 00:46:04,770
See you later, you fucking gator. Yes,
you see that? The gator chaser did it
583
00:46:04,770 --> 00:46:09,230
again. I tracked him down. I flushed him
out. Now the whole world knows exactly
584
00:46:09,230 --> 00:46:14,290
what he is. A fucking piece of shit
gator. A piece of shit gator. And you
585
00:46:14,290 --> 00:46:15,290
see what I did for you?
586
00:46:17,040 --> 00:46:20,080
He said, that gator's jaws were like an
inch from my cock.
587
00:46:20,300 --> 00:46:24,080
It could have bit my cock off. I did
that for all of you to keep all of you
588
00:46:24,080 --> 00:46:26,980
safe. Now, 500 of you saw him, saw his
face.
589
00:46:27,240 --> 00:46:30,580
Somebody must know who he is. Go tell
his wife. Go tell his boss.
590
00:46:30,900 --> 00:46:35,300
Ruin his fucking life. Let's teach him a
lesson for being a cock -sucking gator.
591
00:46:35,420 --> 00:46:38,140
And in the meantime, while you're doing
that, let's read some of your comments.
592
00:46:38,380 --> 00:46:39,118
All right.
593
00:46:39,120 --> 00:46:43,340
Maga2020 says, you took that gator out
into the light. You're right. I showed
594
00:46:43,340 --> 00:46:45,740
the world what that filthy is.
595
00:46:46,060 --> 00:46:47,680
fucking gator really is.
596
00:46:48,100 --> 00:46:53,860
All right, Serpico52 says, oh, you did
the Lord's work tonight. Oh, really?
597
00:46:54,120 --> 00:46:59,500
I didn't do shit. I didn't do it for the
Lord. I did it as a public service for
598
00:46:59,500 --> 00:47:03,120
all of you watching me right now. Okay,
let's see.
599
00:47:03,780 --> 00:47:10,200
SamwiseGonja says, how does it feel to
know that the gator you chased last
600
00:47:10,200 --> 00:47:14,720
killed himself because the video you
shot ruined his life?
601
00:47:15,370 --> 00:47:18,450
How does that make you feel, you human
piece of shit?
602
00:47:23,450 --> 00:47:24,470
Makes me feel good.
603
00:47:24,970 --> 00:47:31,110
Who gives a shit? It's not my
responsibility what happens to the gator
604
00:47:31,110 --> 00:47:35,590
gator chaser shows the world what he is.
That's not me. That's not on me. If
605
00:47:35,590 --> 00:47:40,590
that gator can't handle the fact that he
sucks cock behind his wife's back, then
606
00:47:40,590 --> 00:47:45,610
that's not on me. That's on him. So if
something happens to a gator, Because of
607
00:47:45,610 --> 00:47:49,850
what I did, the public service I do for
all of you, if that gator goes and kills
608
00:47:49,850 --> 00:47:53,370
himself, well, whoop -dee -doo, I don't
fucking care.
609
00:48:02,690 --> 00:48:03,690
Shit.
610
00:48:06,270 --> 00:48:07,570
The girl from the poster.
611
00:48:08,530 --> 00:48:10,370
Hey. Hey, little girl.
612
00:48:11,150 --> 00:48:12,150
You all right?
613
00:48:13,190 --> 00:48:15,430
It's like some crazy shit from... ring.
614
00:48:15,790 --> 00:48:19,310
Weird little girl right in the middle of
the creepy forest.
615
00:48:22,110 --> 00:48:23,190
What the hell?
616
00:48:23,790 --> 00:48:27,210
What the fuck are you doing? What the
617
00:48:27,210 --> 00:48:37,590
fuck
618
00:48:37,590 --> 00:48:40,210
are you doing, bitch?
619
00:48:41,850 --> 00:48:43,310
What is that smell?
620
00:48:45,090 --> 00:48:46,210
That's the chicken water.
621
00:48:47,370 --> 00:48:50,270
That's the water they throw the plug
birds into at the chicken farm.
622
00:48:50,710 --> 00:48:51,250
I'm taking
623
00:48:51,250 --> 00:49:02,550
you
624
00:49:02,550 --> 00:49:03,550
gator chasing.
625
00:49:05,370 --> 00:49:07,770
Isn't that what you love to do, Mr.
Gator Chaser?
626
00:49:19,280 --> 00:49:22,180
That's what he said when you put a
camera in his face and called him a
627
00:49:22,180 --> 00:49:23,180
cocksucker.
628
00:49:23,540 --> 00:49:26,740
Put a camera in his fucking face? What
are you fucking talking about?
629
00:49:27,280 --> 00:49:33,760
My husband was a sweet, sweet man.
630
00:49:36,420 --> 00:49:37,600
The preacher's son.
631
00:49:41,400 --> 00:49:44,780
Okay, I understand. Listen, lady.
632
00:49:45,080 --> 00:49:48,300
I did not mean for your husband.
633
00:49:48,960 --> 00:49:49,960
Kill himself?
634
00:49:51,320 --> 00:49:54,960
Because that's what he did when your
stupid fucking video went viral.
635
00:49:55,600 --> 00:49:57,780
The man never did a bad thing in his
life.
636
00:49:58,080 --> 00:50:00,080
He was a good husband.
637
00:50:00,760 --> 00:50:02,140
A wonderful father.
638
00:50:04,040 --> 00:50:05,340
But he had urges.
639
00:50:06,340 --> 00:50:08,340
So I told him to try it.
640
00:50:10,140 --> 00:50:12,240
He was just curious.
641
00:50:13,640 --> 00:50:18,000
I downloaded an app and made a date with
a guy that I thought looked nice.
642
00:50:18,560 --> 00:50:19,558
And kind.
643
00:50:19,560 --> 00:50:26,280
A guy that I hoped would give my husband
644
00:50:26,280 --> 00:50:27,820
something that I couldn't.
645
00:50:29,040 --> 00:50:32,400
But that guy, he turned out to be a
piece of shit.
646
00:50:33,560 --> 00:50:38,520
He humiliated my husband in front of his
community and his family.
647
00:50:40,740 --> 00:50:43,760
His job fired him.
648
00:50:44,940 --> 00:50:46,620
I told him we could get through it.
649
00:50:50,250 --> 00:50:52,590
We could even, we could even move away.
650
00:50:57,250 --> 00:51:03,350
Last week, the cutest man I have ever
known
651
00:51:03,350 --> 00:51:08,910
hung himself in our bathroom.
652
00:51:09,910 --> 00:51:11,210
It was too late.
653
00:51:13,070 --> 00:51:14,410
He was already dead.
654
00:51:20,750 --> 00:51:21,870
And you killed him.
655
00:51:25,590 --> 00:51:27,790
No, no, no, no, no.
656
00:51:28,630 --> 00:51:30,410
You got it all wrong, lady.
657
00:51:31,090 --> 00:51:33,430
You got it all wrong. I didn't kill
nobody.
658
00:51:34,130 --> 00:51:35,130
I'm not a lady.
659
00:51:37,470 --> 00:51:38,470
No, it's a knight.
660
00:51:40,650 --> 00:51:41,650
It's a knight.
661
00:51:43,070 --> 00:51:44,350
I'm the gator chaser.
662
00:51:46,570 --> 00:51:47,830
Looks like I got one.
663
00:51:49,560 --> 00:51:50,560
You fucking bitch.
664
00:51:50,780 --> 00:51:52,580
I ain't no fucking gator.
665
00:51:54,160 --> 00:51:55,160
Oh, no.
666
00:51:56,180 --> 00:51:57,380
You ain't the gator.
667
00:52:00,620 --> 00:52:01,620
That's the gator.
668
00:52:05,340 --> 00:52:08,420
No, no, no, no, no, no, no. Hey, hey,
help!
669
00:52:08,680 --> 00:52:09,439
Help me!
670
00:52:09,440 --> 00:52:14,380
Help me! Hey, call the cops! Drop the
string! Help me! Call the cops! Help me!
671
00:52:14,700 --> 00:52:17,780
Help! You talking to the people on the
live stream?
672
00:52:18,120 --> 00:52:19,300
Help! Help!
673
00:52:21,130 --> 00:52:24,470
Because every one of them have been hurt
by the Gator Chaser.
674
00:52:24,750 --> 00:52:30,590
From the scared men you exposed, the
families you destroyed, to the people
675
00:52:30,590 --> 00:52:34,730
have been left behind, the victims that
killed themselves.
676
00:52:36,810 --> 00:52:37,950
Like my David?
677
00:52:39,470 --> 00:52:46,270
Listen, I don't, I don't, what you
thought happened was, please, please
678
00:52:46,270 --> 00:52:48,610
don't do this to me, I'm begging you,
please!
679
00:52:49,800 --> 00:52:51,980
I'm begging you, please. It's already
been done.
680
00:52:53,680 --> 00:52:59,240
You smell like 50 dead chickens.
681
00:53:00,860 --> 00:53:04,760
And those real gators, they love
chickens.
682
00:53:08,900 --> 00:53:10,260
But just in case.
683
00:53:26,320 --> 00:53:27,320
Oh no!
684
00:54:36,629 --> 00:54:37,629
Rest in peace.
685
00:55:32,300 --> 00:55:35,440
The little ass fort can't keep you safe
from Kilroy. You gotta kill Kilroy to
686
00:55:35,440 --> 00:55:36,198
stop him.
687
00:55:36,200 --> 00:55:38,060
So there's only one thing that will do
that.
688
00:56:14,540 --> 00:56:16,060
I told you I'd fucking kill you.
689
00:56:16,640 --> 00:56:18,160
You piece of shit.
690
00:56:20,980 --> 00:56:21,980
Oh my god.
50914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.