All language subtitles for Killroy.Was.Here.2022.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,610 --> 00:00:26,610 So funny. 2 00:00:26,730 --> 00:00:28,890 Oh, please, God. Where's the babysitter? 3 00:00:33,870 --> 00:00:34,870 Okay. 4 00:00:34,990 --> 00:00:36,090 Come back in a half hour. 5 00:00:36,370 --> 00:00:38,730 When the porch light's off, it'll mean the kid's asleep. 6 00:00:39,270 --> 00:00:40,270 Come on, babe. 7 00:00:40,570 --> 00:00:44,230 How about a little, uh, something -something on meals? 8 00:00:44,750 --> 00:00:48,010 Fuck off. If I gotta wait, you can wait till later. 9 00:00:49,550 --> 00:00:50,550 Maybe I could. 10 00:00:51,030 --> 00:00:53,330 Or maybe you want to wait on the porch light. 11 00:00:53,880 --> 00:00:55,560 I'll head over to Janine Denning's house. 12 00:00:56,240 --> 00:00:58,240 So she can what? Sit on your face? 13 00:00:58,700 --> 00:00:59,700 Not my face. 14 00:01:00,420 --> 00:01:06,880 I swear to God, if you cheat on me, I will fucking kill you. 15 00:01:08,860 --> 00:01:09,860 I mean it. 16 00:01:19,380 --> 00:01:20,380 Are you Wendy? 17 00:01:20,700 --> 00:01:21,628 I'm Alex. 18 00:01:21,630 --> 00:01:24,290 Tyler's upstairs. Her bedtime's nine. My number's on the fridge. 19 00:01:25,370 --> 00:01:30,450 Oh, and no matter what she says, do not let her eat popcorn. 20 00:01:31,990 --> 00:01:33,170 Okay. Thank you. 21 00:01:34,310 --> 00:01:35,470 Don't let her watch the news! 22 00:01:39,890 --> 00:01:40,890 Here. 23 00:01:42,110 --> 00:01:46,230 The search for missing Kensington Park boy widens to DeSoto Lake. 24 00:01:46,630 --> 00:01:49,230 Here now is his family with a death per plea. 25 00:01:52,410 --> 00:01:56,050 Please. I'll give you anything. Just don't hurt him. 26 00:01:58,750 --> 00:02:00,750 My mom said that boy ran away. 27 00:02:01,050 --> 00:02:03,710 Oh, yeah? Well, your mom doesn't know what she's talking about. 28 00:02:04,410 --> 00:02:05,770 The kid didn't run away. 29 00:02:06,870 --> 00:02:08,090 The monster got him. 30 00:02:08,509 --> 00:02:09,509 What monster? 31 00:02:12,330 --> 00:02:14,690 Kilroy. What's a Kilroy? 32 00:02:16,710 --> 00:02:18,170 Holy shit, kid. 33 00:02:22,600 --> 00:02:23,600 Don't say his name. 34 00:02:24,160 --> 00:02:25,720 Don't ever say his name. 35 00:02:26,040 --> 00:02:27,040 Why not? 36 00:02:27,220 --> 00:02:30,940 He has, like, this psychic bond with kids. 37 00:02:31,660 --> 00:02:32,660 Psychic bond? 38 00:02:32,780 --> 00:02:37,220 Yeah. So if you say his name, he's gonna think you're calling him. 39 00:02:38,040 --> 00:02:39,800 And you don't want Kilroy coming. 40 00:02:40,260 --> 00:02:41,660 Hey, you just said his name. 41 00:02:42,020 --> 00:02:43,880 Yeah, but he doesn't care about me. 42 00:02:44,480 --> 00:02:45,820 I'm too old for him. 43 00:02:46,480 --> 00:02:47,800 He likes little kids. 44 00:02:48,360 --> 00:02:49,360 Well, I'm okay. 45 00:02:49,580 --> 00:02:52,300 Yeah. Little kids are definitely his thing. 46 00:02:52,780 --> 00:02:53,880 Where'd he come from? 47 00:02:54,460 --> 00:02:57,900 He grew up around here. You know the street behind the Winn -Dixie? 48 00:02:59,200 --> 00:03:00,380 That's where he used to live. 49 00:03:01,680 --> 00:03:03,800 Back then his name was Roy Huggins. 50 00:03:05,200 --> 00:03:07,120 He was a little kid just like you. 51 00:03:07,860 --> 00:03:12,920 Except by the time he was your age, he already had a taste for blood. 52 00:03:13,720 --> 00:03:14,720 Blood? 53 00:03:19,980 --> 00:03:21,440 Go on up to the hen house now, boy. 54 00:03:23,020 --> 00:03:24,280 Kill off some of them reds. 55 00:03:33,980 --> 00:03:34,980 Okay. 56 00:03:35,160 --> 00:03:36,340 So let me get this straight. 57 00:03:37,280 --> 00:03:42,580 If his name is Roy, why did he call him a killer? Don't say it. 58 00:03:43,680 --> 00:03:44,680 Bad name. 59 00:03:45,740 --> 00:03:47,660 Well, he got his name in the army. 60 00:03:49,550 --> 00:03:53,330 During World War II, when the Americans went over and stopped the Nazis, 61 00:03:53,630 --> 00:03:58,430 somebody started drawing the stupid doodle of a bald guy sticking his nose 62 00:03:58,430 --> 00:04:02,090 a wall. And the people in Europe started drawing the same guy till it was all 63 00:04:02,090 --> 00:04:03,930 over the world. Like the first meme. 64 00:04:09,830 --> 00:04:11,830 So he was a soldier in World War II? 65 00:04:12,110 --> 00:04:13,470 No, man, not that war. 66 00:04:13,790 --> 00:04:14,790 What war? 67 00:04:14,990 --> 00:04:17,350 They sent Roy Huggins to Vietnam. 68 00:04:18,140 --> 00:04:19,140 What's wrong? 69 00:04:26,620 --> 00:04:28,300 Why don't you go up to that village now, boy? 70 00:04:29,520 --> 00:04:30,560 Kill some reds. 71 00:04:38,780 --> 00:04:41,200 One night, the VC captured Roy. 72 00:04:41,900 --> 00:04:46,880 His platoon found him ten hours later completely unharmed, but the soldiers 73 00:04:46,880 --> 00:04:48,980 found him couldn't believe what they saw. 74 00:04:50,420 --> 00:04:51,900 Holy shit. 75 00:04:52,140 --> 00:04:57,580 He killed everybody for ten miles in every direction, and while he waited to 76 00:04:57,580 --> 00:05:01,900 found, he'd eaten an entire VC soldier all by himself. 77 00:05:04,380 --> 00:05:09,160 And that would have been that, except one day, a fire broke out. 78 00:05:09,550 --> 00:05:12,230 They just left him to burn for his death. 79 00:05:12,610 --> 00:05:14,470 Oh my God, did he die? 80 00:05:14,850 --> 00:05:16,370 Well, he definitely should have. 81 00:05:16,590 --> 00:05:20,050 That son of a bitch was so evil, he just kept on living. 82 00:05:20,610 --> 00:05:25,770 The flames burned away the last bits of his humanity, if he ever had any. 83 00:05:26,690 --> 00:05:28,490 Roy Huggins was gone. 84 00:05:28,950 --> 00:05:31,130 All that was left was kill. 85 00:05:34,170 --> 00:05:36,290 Did he ever come back to Sarasota? 86 00:05:37,100 --> 00:05:40,880 You know why your mom got this house for so cheap? Housing market collapse? 87 00:05:41,200 --> 00:05:44,760 It's because Kilroy murdered someone right down the block. 88 00:05:45,120 --> 00:05:46,460 Oh, my God, he did? 89 00:05:46,720 --> 00:05:47,720 Yeah. 90 00:05:48,560 --> 00:05:50,220 Do you want to know what happened? 91 00:05:50,800 --> 00:05:52,440 It's a pretty scary story. 92 00:05:53,900 --> 00:05:54,900 Kinda. 93 00:05:57,460 --> 00:05:58,620 Oh, my heavens. 94 00:05:59,280 --> 00:06:04,640 The dear Lord has taken so much from me. My husband, Ed, has been gone these 95 00:06:04,640 --> 00:06:05,880 past six years. 96 00:06:06,360 --> 00:06:11,920 And if that wasn't enough, the moment he was gone, the disease afflicted my 97 00:06:11,920 --> 00:06:13,020 little Sonny. 98 00:06:14,440 --> 00:06:16,240 What exactly does Sonny have? 99 00:06:16,520 --> 00:06:19,800 It's called pediatric arrhythmia. 100 00:06:20,600 --> 00:06:26,800 Poor thing. Her little heart just can't pump enough oxygen to do the job. So all 101 00:06:26,800 --> 00:06:31,580 she can do is just sit there and wait for her name to come up on the heart 102 00:06:31,580 --> 00:06:32,600 transplant list. 103 00:06:32,980 --> 00:06:34,500 That sounds so hard. 104 00:06:35,200 --> 00:06:37,040 It is hard for me. 105 00:06:37,520 --> 00:06:42,200 It's a full -time job just taking care of my little girl now. 106 00:06:42,480 --> 00:06:45,300 Isn't that right, sonny bunny full of honey? 107 00:06:49,500 --> 00:06:56,340 Thanks to the generosity of our neighbors and our church, we 108 00:06:56,340 --> 00:06:58,340 have been able to make it this far. 109 00:06:58,580 --> 00:07:01,160 But it's going to take a lot more money. 110 00:07:01,760 --> 00:07:04,840 to get us to Minneapolis for that heart transplant. 111 00:07:05,100 --> 00:07:08,260 Which is why we're having the fundraiser tonight. 112 00:07:08,760 --> 00:07:11,860 Okay, tell us about this. It's at the Church of the Incarnate Word? 113 00:07:12,140 --> 00:07:18,980 Yes, at the church. So many good people have donated their money and their time, 114 00:07:19,060 --> 00:07:24,940 but if just some of your viewers could afford to give, well, 115 00:07:25,100 --> 00:07:30,100 we just might finally have a sunny day around here. 116 00:07:35,020 --> 00:07:38,540 Tickets for tonight's fundraiser are on sale at the Church of the Incarnate 117 00:07:38,540 --> 00:07:43,860 Word. Or take a moment to donate online at the WFBK website. You will literally 118 00:07:43,860 --> 00:07:48,420 be blessing a little girl's heart. For WFBK News at Noon, I'm Misty Gallagher. 119 00:07:51,820 --> 00:07:55,240 I think this new antibiotic's making me nauseous. 120 00:07:55,760 --> 00:07:59,020 Well, perk up, princess. We got a big party tonight. 121 00:08:00,580 --> 00:08:02,980 I don't want to do another church fundraiser. 122 00:08:04,060 --> 00:08:07,240 I want to do normal things that kids my age do. 123 00:08:07,740 --> 00:08:09,400 You're laying on a couch complaining. 124 00:08:10,220 --> 00:08:12,080 That's what all kids your age do. 125 00:08:12,420 --> 00:08:14,120 Besides, you can't risk infection. 126 00:08:14,400 --> 00:08:18,000 So how's taking me to a church going to keep me from getting an infection? 127 00:08:18,540 --> 00:08:19,880 First off, it's a church. 128 00:08:20,100 --> 00:08:22,400 Ain't no germs in any part of God's house. 129 00:08:22,900 --> 00:08:25,020 Plus, you'll be wearing your mask. 130 00:08:25,660 --> 00:08:26,740 Well, I don't want to go. 131 00:08:28,300 --> 00:08:29,560 Well, you have to go. 132 00:08:30,540 --> 00:08:31,800 This is all for you. 133 00:08:32,720 --> 00:08:35,120 Those people, they're just trying to help us. 134 00:08:35,320 --> 00:08:38,980 I do everything for you, and I could use a little help. 135 00:08:39,360 --> 00:08:44,080 So if you can't find it in that diseased little heart of yours to give me even 136 00:08:44,080 --> 00:08:50,100 the tiniest little bit of thanks, well, maybe everyone's right. Maybe I do do 137 00:08:50,100 --> 00:08:51,100 too much. 138 00:08:52,200 --> 00:08:56,660 Do you even know how hard I work just to keep you alive? 139 00:08:57,300 --> 00:09:01,700 You're just busy sleeping all day, but I'm out there. I've got to get the pill. 140 00:09:02,140 --> 00:09:05,820 I gotta get the money, and I gotta keep this whole thing going. 141 00:09:06,300 --> 00:09:08,180 You just have to lay there. 142 00:09:08,540 --> 00:09:10,880 Well, maybe I should just die and let you off the hook. 143 00:09:11,820 --> 00:09:14,620 Oh, no, no, no, no, no. 144 00:09:15,820 --> 00:09:17,080 You're all I got. 145 00:09:18,120 --> 00:09:23,160 If anything ever happened to you, my whole life would fall apart. 146 00:09:25,420 --> 00:09:26,580 Tell you what I'll do. 147 00:09:27,340 --> 00:09:28,340 I'll make up. 148 00:09:28,750 --> 00:09:31,690 Some of my special sweet tea for my baby. 149 00:09:32,470 --> 00:09:35,630 Mama, no, I hate the tea. No, you don't. You love it. 150 00:09:35,930 --> 00:09:39,390 And it's going to feel yum -yum in your tum -tum. 151 00:11:17,200 --> 00:11:22,060 Monk's hood, also known as wolf's bane, is a flowering plant that produces 152 00:11:22,060 --> 00:11:25,420 aconite, a nearly undetectable poison. 153 00:11:31,600 --> 00:11:38,580 In small doses, it produces arrhythmic heart function, which in larger doses 154 00:11:38,580 --> 00:11:42,860 leads to suffocation and death. 155 00:12:12,630 --> 00:12:16,010 Honey, these nice people want to pay their respects to you. 156 00:12:19,350 --> 00:12:23,610 You must be pleased to punch at this turnout. I just know we're going to get 157 00:12:23,610 --> 00:12:24,950 Sonny that heart transplant. 158 00:12:25,290 --> 00:12:30,790 Bless her. We have just practically lived on your turkey tetrazzini, 159 00:12:31,350 --> 00:12:33,790 How's my favorite patient's mama doing, huh? 160 00:12:34,050 --> 00:12:35,910 Are you holding up another strain cord, Delia? 161 00:12:36,280 --> 00:12:37,280 It's good to see you. 162 00:12:37,320 --> 00:12:38,860 Oh, how are you, son? 163 00:12:39,580 --> 00:12:45,380 Good. Gosh, Cordelia, you've been through so much. Oh, I know. I have been 164 00:12:45,380 --> 00:12:46,380 through so much. 165 00:12:46,620 --> 00:12:47,960 Anybody will tell you that. 166 00:12:48,240 --> 00:12:49,240 You're a trooper. 167 00:12:49,380 --> 00:12:50,740 A real trooper, honey. 168 00:12:51,400 --> 00:12:52,560 Oh, Amy, you too. 169 00:12:52,920 --> 00:12:55,080 I'll do my best. 170 00:12:59,860 --> 00:13:02,280 Cordelia, good to see you, love. 171 00:13:02,580 --> 00:13:05,220 I'm going to pray for you right now. 172 00:13:09,880 --> 00:13:15,000 Brothers and sisters, I have an announcement to make. I just got off the 173 00:13:15,000 --> 00:13:20,720 with the TV station and the online donations from today's network broadcast 174 00:13:20,720 --> 00:13:21,720 put us over the top. 175 00:13:25,760 --> 00:13:31,560 This is a miracle. 176 00:13:32,500 --> 00:13:34,200 A miracle for one person. 177 00:13:36,599 --> 00:13:38,340 Cordelia. Let's hear it for Cordelia. 178 00:13:43,240 --> 00:13:48,580 Oh, my goodness. I just don't know what to say. 179 00:13:50,660 --> 00:13:55,100 But if I did, the first thing I would do is to thank you all. 180 00:13:55,680 --> 00:14:00,360 Thank you for your kindness, your generosity, and your support. 181 00:14:01,020 --> 00:14:05,670 Without you, I never could have done it. any of this. 182 00:14:08,790 --> 00:14:09,790 Mom. 183 00:14:11,590 --> 00:14:15,890 Honey. Sit right back down this minute before you wear yourself out. 184 00:14:16,750 --> 00:14:18,170 I'd like to say something. 185 00:14:19,770 --> 00:14:21,930 Of course, honey. 186 00:14:22,150 --> 00:14:23,290 Go right ahead. 187 00:14:24,590 --> 00:14:25,590 Speak. 188 00:14:28,770 --> 00:14:30,830 You know what I've been thinking about all day? 189 00:14:33,290 --> 00:14:35,270 I've been thinking about the day my daddy died. 190 00:14:36,130 --> 00:14:40,610 It was a Sunday, and Mama and Daddy were fighting. 191 00:14:41,370 --> 00:14:46,050 They'd gone to play bridge at the Devons that night, and to my understanding, 192 00:14:46,110 --> 00:14:50,510 they were not going to get asked back because Daddy had a little too much to 193 00:14:50,510 --> 00:14:52,170 drink to get me hit on Mrs. Devon. 194 00:14:52,450 --> 00:14:53,450 Daddy! 195 00:14:54,070 --> 00:15:00,270 So later that night, when Daddy had finally woken up, Mama decided to make 196 00:15:00,270 --> 00:15:01,270 her special tea. 197 00:15:01,740 --> 00:15:03,380 The one with the secret ingredient. 198 00:15:04,100 --> 00:15:05,100 Right, Mama? 199 00:15:07,080 --> 00:15:09,280 Ain't that what you used the night Daddy died? 200 00:15:11,000 --> 00:15:15,440 Poor Daddy knew it. The ambulance man was pulling a sheet over his face, and 201 00:15:15,440 --> 00:15:17,940 just couldn't stop saying how unusual it all was. 202 00:15:19,060 --> 00:15:22,080 He had no history of any heart problems. 203 00:15:22,300 --> 00:15:23,720 In his heart, it killed him. 204 00:15:25,440 --> 00:15:26,680 But then we were alone. 205 00:15:28,060 --> 00:15:29,580 We were so alone. 206 00:15:30,270 --> 00:15:32,350 We had to beg for money just to stay alive. 207 00:15:33,570 --> 00:15:37,490 Until one day, I got sick at school. 208 00:15:38,890 --> 00:15:40,170 And I never went back. 209 00:15:40,690 --> 00:15:46,110 And I heard Dr. Garrett tell my mama how very unusual it was that I would have 210 00:15:46,110 --> 00:15:48,950 the same heart disease that killed my daddy. 211 00:15:51,370 --> 00:15:52,770 Well, then I was alone. 212 00:15:53,510 --> 00:15:54,510 Not my mama. 213 00:15:56,570 --> 00:15:58,790 All of you people gathered to her side. 214 00:15:59,310 --> 00:16:01,370 You felt so sorry for her. 215 00:16:01,970 --> 00:16:03,190 Poor Cordelia. 216 00:16:03,850 --> 00:16:08,330 First her husband dies, now she's got that sick daughter. 217 00:16:08,890 --> 00:16:13,710 Well, that's just sadder than them kids of here that got ate up by old Kilroy. 218 00:16:14,250 --> 00:16:16,170 Sunny, you need to sit down. 219 00:16:16,410 --> 00:16:18,190 You're not making any sense. 220 00:16:18,530 --> 00:16:19,530 None of this makes sense. 221 00:16:20,070 --> 00:16:21,570 My daddy isn't me. 222 00:16:22,730 --> 00:16:25,830 It's like all of y 'all people know something that I didn't know. 223 00:16:26,290 --> 00:16:27,290 Until today. 224 00:16:29,130 --> 00:16:33,150 And as soon as I figured it all out, it nearly killed me. 225 00:16:35,010 --> 00:16:37,430 It nearly killed me deader than Kilroy. 226 00:16:38,430 --> 00:16:40,430 The Internet will tell you lots of things. 227 00:16:41,010 --> 00:16:43,050 It can tell you anything you want to know. 228 00:16:44,170 --> 00:16:48,610 For example, how much wolfsbane it takes to poison a person. 229 00:16:49,310 --> 00:16:55,210 The Internet also told me we got our own boogeyman here in South Florida. 230 00:16:56,050 --> 00:16:57,590 The Internet told me... 231 00:16:58,110 --> 00:17:02,730 Once you pledge your life to him, your life is his. 232 00:17:04,450 --> 00:17:08,790 So if someone else takes that life, I mean, you can't cheat the devil. 233 00:17:10,490 --> 00:17:16,390 For the last six years, my mom has been taking my life, sip by fucking sip, 234 00:17:16,650 --> 00:17:17,990 every day. 235 00:17:18,750 --> 00:17:22,530 And whether you know it or not, all of you helped her do it. 236 00:17:23,050 --> 00:17:24,050 What? 237 00:17:24,910 --> 00:17:28,170 And so, With my mama's special sweet tea. 238 00:17:28,390 --> 00:17:29,650 Now with Wolfsbane. 239 00:17:30,030 --> 00:17:31,850 I would like to raise a toast. 240 00:17:33,750 --> 00:17:35,830 Raise your fucking glass, Loretta. 241 00:17:36,430 --> 00:17:37,790 To Kilroy! 242 00:17:38,350 --> 00:17:40,350 To Kilroy! 243 00:18:40,780 --> 00:18:43,880 in my fort. You really think that little ass fucking fort is going to protect 244 00:18:43,880 --> 00:18:46,220 you? You think this fort is low? 245 00:18:47,180 --> 00:18:49,540 Nothing will stop Kilroy from getting you. 246 00:18:49,860 --> 00:18:51,200 You can't hide anywhere. 247 00:18:51,920 --> 00:18:56,140 Not in your house, not in your car, not even at school. 248 00:19:02,780 --> 00:19:04,080 Where do you go to school? 249 00:19:04,380 --> 00:19:05,960 Millbank? Yeah. 250 00:19:06,360 --> 00:19:08,200 Well, that's Kilroy's favorite school. 251 00:19:09,350 --> 00:19:13,310 A couple years ago, there was a teacher that kept a few students after school 252 00:19:13,310 --> 00:19:14,310 for play rehearsal. 253 00:19:14,970 --> 00:19:19,730 She didn't know about Kilroy either, but she sure learned a lot about him that 254 00:19:19,730 --> 00:19:20,730 night. 255 00:19:27,870 --> 00:19:30,890 Okay, whoa, whoa, whoa! Why are you screaming? 256 00:19:31,390 --> 00:19:33,590 I was screaming because Montana screamed. 257 00:19:33,870 --> 00:19:34,870 Hey, I didn't scream. 258 00:19:35,070 --> 00:19:36,430 Only girls scream. 259 00:19:36,710 --> 00:19:41,580 Boys yell. That is... sexist Montana and not what I asked you. Did you yell or 260 00:19:41,580 --> 00:19:43,820 not? Only because Kathy was calling Kilroy. 261 00:19:44,100 --> 00:19:46,720 No, I wasn't. Ah, what's that? 262 00:19:48,460 --> 00:19:51,960 Nothing. You can show me now or you can show me in detention. 263 00:19:55,040 --> 00:19:58,080 And boy can too scream. You sure did. 264 00:19:58,320 --> 00:19:59,320 I yelled. 265 00:19:59,420 --> 00:20:00,420 You were screaming. 266 00:20:00,540 --> 00:20:02,280 I was only yelling. Ah! 267 00:20:03,200 --> 00:20:04,920 This is screaming. 268 00:20:09,870 --> 00:20:12,750 Ugh, Cassie, where did you find this hideous thing? 269 00:20:13,070 --> 00:20:14,530 In the costume box. 270 00:20:14,890 --> 00:20:17,750 Ugh, well, back to the costume box he goes. 271 00:20:18,250 --> 00:20:20,510 Quick, march, like a penguin. 272 00:20:20,850 --> 00:20:23,770 We still have two more songs to practice before pickup. 273 00:20:31,410 --> 00:20:32,410 What's the matter? 274 00:20:34,310 --> 00:20:35,770 What if he heard me? 275 00:20:36,410 --> 00:20:39,210 Who? I don't want to say his name again. 276 00:20:40,230 --> 00:20:44,850 Kilroy? Don't say that. If you say his name three times, he comes. 277 00:20:45,870 --> 00:20:47,570 Sounds like a guy I knew in college. 278 00:20:47,850 --> 00:20:48,950 Okay, well, listen. 279 00:20:49,690 --> 00:20:53,770 Saying someone's name three times and they appear, that's just from a movie. 280 00:20:54,250 --> 00:20:55,650 Like Beetlejuice. 281 00:20:57,050 --> 00:21:00,010 That was a movie, Miss Bowers. This is real life. 282 00:21:00,430 --> 00:21:06,310 Oh, IRL. Got it, got it. But he's not real, okay? My dad says he's real. 283 00:21:06,810 --> 00:21:10,850 My dad says no one cares what your dad thinks because he's a Republican. 284 00:21:11,170 --> 00:21:13,050 This is Florida, so everybody's Republican. 285 00:21:13,610 --> 00:21:17,930 I'm not. Neither am I. And I don't believe in Kilroy either. 286 00:21:18,230 --> 00:21:21,910 Ms. Bowers, you've got to stop saying his name. 287 00:21:22,310 --> 00:21:24,190 Please. Just please. 288 00:21:24,770 --> 00:21:27,290 It's not your fault. You're not from South Florida. 289 00:21:28,170 --> 00:21:33,230 No, you're right. I am not from South Florida. I grew up in South Boston in 290 00:21:33,230 --> 00:21:34,230 90s, thank you. 291 00:21:34,510 --> 00:21:38,370 And our monsters were Marky Mark and the Funky Bunch. 292 00:21:38,810 --> 00:21:41,310 Oh, what are Marky Mark's powers? 293 00:21:42,050 --> 00:21:45,470 Like, can he all of a sudden appear in your bedroom at night? 294 00:21:45,730 --> 00:21:46,730 I wish. 295 00:21:47,150 --> 00:21:48,850 Whatever happened to the Funky Bunch? 296 00:21:49,090 --> 00:21:53,830 Okay, we're not going to be talking about Marky Mark or the Funky Bunch. Got 297 00:21:53,890 --> 00:21:57,530 We're here to talk about your monster. And he is not real. 298 00:21:58,110 --> 00:21:59,110 Like Santa. 299 00:21:59,430 --> 00:22:01,210 Santa's real. My dad says so. 300 00:22:01,410 --> 00:22:03,950 Your dad's a dirty Republican liar. 301 00:22:04,230 --> 00:22:05,230 Cassie! 302 00:22:05,670 --> 00:22:11,830 Santa's real. Right, Ms. Bowers? Of course Santa is real. And this kill, 303 00:22:11,830 --> 00:22:17,390 guy that you're so terrified of, that's just someone your parents make up to 304 00:22:17,390 --> 00:22:19,570 scare you into being good. That's all. 305 00:22:20,250 --> 00:22:23,210 But you guys don't need that. You know why? Because you're a really good kid. 306 00:22:23,830 --> 00:22:25,370 That's not what the principal says. 307 00:22:25,850 --> 00:22:28,490 Yes, she says we're the bad kids. Oh, really? 308 00:22:28,710 --> 00:22:29,710 How bad? 309 00:22:29,730 --> 00:22:33,350 I got detention for one day for wearing a shirt my brother gave me that said 310 00:22:33,350 --> 00:22:34,750 free mustache ride. 311 00:22:35,210 --> 00:22:36,930 At least you never got suspended. 312 00:22:37,410 --> 00:22:38,630 You've been suspended? 313 00:22:39,090 --> 00:22:41,090 The school used to have hamsters. 314 00:22:42,530 --> 00:22:49,290 Okay, well, I'm sure there's nothing either of you can do that is so bad that 315 00:22:49,290 --> 00:22:51,310 your parents would want you eaten by a monster. 316 00:22:51,930 --> 00:22:54,590 They're just making that up to scare you into being good. 317 00:22:55,390 --> 00:22:58,690 Really? Mm -hmm. My parents used to do it to me all the time. 318 00:22:58,890 --> 00:23:02,650 They would say, be good, or we'll give you to the Catholic Church. 319 00:23:03,290 --> 00:23:04,490 I'd rather be eaten. 320 00:23:05,310 --> 00:23:06,310 Me too. 321 00:23:06,890 --> 00:23:08,630 Maybe by that Marky Mark monster. 322 00:23:08,910 --> 00:23:13,210 All right, enough with the spooky talk. Can we get back to singing, please? 323 00:23:14,870 --> 00:23:18,550 Hey, maybe singing happy songs will keep Kilroy away. 324 00:23:20,710 --> 00:23:22,730 Oh, my gosh. 325 00:23:23,070 --> 00:23:24,230 Instead of saying three... 326 00:23:24,430 --> 00:23:26,230 No, Kathy's gone. 327 00:23:26,550 --> 00:23:29,570 What did you do, Miss Bowers? Where did Kathy go? 328 00:23:32,070 --> 00:23:33,070 Kathy? 329 00:23:37,490 --> 00:23:38,490 Kathy? 330 00:24:26,160 --> 00:24:29,940 Scared the shit out of me. Scared the shit out of you? Scared the shit out of 331 00:24:29,940 --> 00:24:31,120 me? Jesus, Ms. Powers. 332 00:24:31,440 --> 00:24:33,200 I mean, you almost gave me a heart attack. 333 00:24:33,660 --> 00:24:37,420 Oh, God. I'm a middle -aged man who eats like shit and huffs floor cleaner all 334 00:24:37,420 --> 00:24:40,880 day. I was just looking for Cassiopeia Anderson. 335 00:24:41,300 --> 00:24:43,500 Did you see her on the way back from the boiler room? 336 00:24:43,720 --> 00:24:44,499 No, no. 337 00:24:44,500 --> 00:24:45,860 Maybe she got picked up already. 338 00:24:46,180 --> 00:24:50,140 No. She still has ten more minutes till pick -up. She's probably up to some 339 00:24:50,140 --> 00:24:51,600 mischief. She has that hippie dad. 340 00:24:51,800 --> 00:24:53,420 I don't know about a hippie dad, but... 341 00:24:53,720 --> 00:24:57,840 She's a really good girl. She was just scaring Montana Nelson with an old 342 00:24:57,840 --> 00:25:02,020 mask. Parents here, they don't know how to raise their kids, so they spook them 343 00:25:02,020 --> 00:25:06,860 with this monster just to scare their kids into being good. But let me ask you 344 00:25:06,860 --> 00:25:08,240 this. Are they any good? 345 00:25:08,480 --> 00:25:09,279 They're kids. 346 00:25:09,280 --> 00:25:10,280 Kids are kids. 347 00:25:10,540 --> 00:25:13,880 No, not in this town. They grow up way too fast. You've got to see the stuff I 348 00:25:13,880 --> 00:25:17,220 have to scrape off the walls in the little boys' and little girls' rooms. 349 00:25:17,620 --> 00:25:19,540 Chet, that is sexist. 350 00:25:19,900 --> 00:25:22,980 I don't find anything sexy about little kids, ma 'am. 351 00:25:23,760 --> 00:25:27,000 Of course you don't. All right, how about this? You go look for that Montana 352 00:25:27,000 --> 00:25:28,800 kid, and I'll go look for Cassie. 353 00:25:29,140 --> 00:25:31,260 Perfect. Perfect. Thank you, Chet. 354 00:25:31,880 --> 00:25:32,880 You rule. 355 00:25:33,220 --> 00:25:34,540 No problem. You rule. 356 00:25:35,720 --> 00:25:37,920 Blind the eyes that cannot see. 357 00:25:38,200 --> 00:25:40,760 Make deaf the ears that cannot hear. 358 00:25:41,500 --> 00:25:46,060 Close the mouth that cannot tell and send the monster back to hell. 359 00:25:46,400 --> 00:25:51,320 Blind the eyes that cannot see. Make deaf the ears that cannot hear. 360 00:25:51,720 --> 00:25:56,880 Close the mouth that cannot tell and send the monster back to hell. Guys, 361 00:25:56,880 --> 00:25:57,880 enough! 362 00:25:58,160 --> 00:25:59,160 Stop. 363 00:25:59,560 --> 00:26:00,860 What was that? 364 00:26:01,320 --> 00:26:02,920 Nothing. Nothing? Nothing. 365 00:26:04,620 --> 00:26:09,320 Okay, well, can we stop it with the creepy chanting and get back to the 366 00:26:09,320 --> 00:26:10,320 that you don't know by heart? 367 00:26:10,670 --> 00:26:15,550 Yeah? I'm going to go tell Chet that I found you. Please stay here and 368 00:26:15,670 --> 00:26:19,450 And enough with the whatever that is. Okay? 369 00:26:25,310 --> 00:26:27,510 Blind the eyes that cannot see. 370 00:26:30,510 --> 00:26:31,510 Chet? 371 00:26:33,670 --> 00:26:34,670 Chet? 372 00:26:47,920 --> 00:26:48,920 Come on guys! 373 00:26:49,360 --> 00:26:51,820 Cassie! Montana! 374 00:26:54,780 --> 00:26:56,100 Cassie! 375 00:26:58,920 --> 00:27:00,240 Cassie? 376 00:27:03,380 --> 00:27:04,700 Montana! 377 00:27:28,970 --> 00:27:29,970 Montana? 378 00:28:24,080 --> 00:28:26,180 Don't you touch her, you baby -eating son of a bitch! 379 00:28:26,820 --> 00:28:33,600 Bah! We got you, Miss Bauer! Did you see her face? What the 380 00:28:33,600 --> 00:28:34,600 fuck? 381 00:28:35,100 --> 00:28:38,200 Ooh, Miss Bauer said a bad word. 382 00:28:38,900 --> 00:28:40,120 Ooh! Boom! 383 00:28:42,640 --> 00:28:44,560 You were helping them, too? 384 00:28:44,980 --> 00:28:46,580 Always bet on the chat. 385 00:28:46,800 --> 00:28:48,000 The chat. 386 00:28:48,600 --> 00:28:49,319 The chat. 387 00:28:49,320 --> 00:28:50,320 Chat! Chat! 388 00:29:01,930 --> 00:29:03,310 They're handing out detention tomorrow. 389 00:29:04,330 --> 00:29:09,990 Let me tell you something. Kids are flat -out evil. Ask any janitor. They almost 390 00:29:09,990 --> 00:29:12,550 had me believing their Kilroy was loose in the school. 391 00:29:12,950 --> 00:29:14,750 Those teeny, tiny jerks. 392 00:29:15,650 --> 00:29:20,650 You know, for years, the school would lose a kid every semester when he'd come 393 00:29:20,650 --> 00:29:22,030 out of the swamp for a feeding. 394 00:29:22,610 --> 00:29:26,590 But these kids, they were the first to come up with the idea to make a deal 395 00:29:26,590 --> 00:29:28,250 Kilroy. A bargain. 396 00:29:28,570 --> 00:29:30,030 Blood for blood. 397 00:29:40,940 --> 00:29:44,920 See, now what the kids realized was that they could get a grown -up to say his 398 00:29:44,920 --> 00:29:50,780 name three times, and then the monster can have that adult, any adult will do, 399 00:29:50,900 --> 00:29:52,940 like a teacher. 400 00:30:02,520 --> 00:30:03,700 Better get the mop. 401 00:30:14,440 --> 00:30:16,700 Better her than us. No shit. 402 00:30:31,420 --> 00:30:38,280 I have a question. 403 00:30:38,540 --> 00:30:43,940 If you know who... 404 00:30:44,680 --> 00:30:47,480 kills everybody that's ever seen him. 405 00:30:47,800 --> 00:30:49,940 How do you even know these stories? 406 00:30:50,300 --> 00:30:54,940 Well, smart guy, sometimes Kilroy isn't very careful. 407 00:30:55,340 --> 00:30:59,540 He may not know it, but sometimes he's seen. 408 00:31:20,010 --> 00:31:21,930 No, I was talking about Father. 409 00:31:22,730 --> 00:31:26,490 Every month he's sweet enough to take some boys on a camping retreat. He's 410 00:31:26,490 --> 00:31:28,050 sweet enough to be on time for pickup. 411 00:31:36,290 --> 00:31:38,310 How sweet the sound. 412 00:31:39,490 --> 00:31:40,810 Sorry I am late, sister. 413 00:31:41,370 --> 00:31:42,650 Never a problem, Father. 414 00:31:43,050 --> 00:31:46,710 Cleanliness may be next to godliness, but I don't think timeliness is on his 415 00:31:46,710 --> 00:31:47,710 list. 416 00:31:48,250 --> 00:31:49,370 And who do we have here? 417 00:31:49,820 --> 00:31:52,740 This is Alicio and Ernesto. They're from Cuba. 418 00:31:52,960 --> 00:31:54,200 Alicio and Ernesto. 419 00:31:54,500 --> 00:31:55,500 Mucho gusto. 420 00:31:55,820 --> 00:31:57,740 Do any camping in Cuba? 421 00:31:58,240 --> 00:31:59,500 They don't speak English. 422 00:32:00,140 --> 00:32:01,320 They never do, huh? 423 00:32:03,380 --> 00:32:04,380 Hola, amigos. 424 00:32:04,620 --> 00:32:06,180 Me llamo Father Pat. 425 00:32:06,500 --> 00:32:09,220 I'm going to take you... How do I say this one? 426 00:32:10,800 --> 00:32:12,560 Nosotros el camping. 427 00:32:15,820 --> 00:32:19,280 Alrighty. No English at all, huh? Not even the basics. 428 00:32:19,960 --> 00:32:23,160 Police found them sleeping with their parents under an overpass off 41. 429 00:32:24,460 --> 00:32:28,900 Parents are in custody, and the kids are here until they're sent back. 430 00:32:29,260 --> 00:32:31,980 Poor little guys, getting such a tiny taste of America. 431 00:32:33,160 --> 00:32:36,740 Well, this weekend, I'm going to show them how great this country can really 432 00:32:37,100 --> 00:32:40,440 I'm going to give them a story to tell back in Cuba. Right, boys? 433 00:32:43,900 --> 00:32:46,020 All righty, grab that stuff. Come on. 434 00:32:46,680 --> 00:32:47,680 Vamanos. 435 00:32:58,090 --> 00:33:03,130 Our Father, who art in heaven, I like him from the age of seven. 436 00:33:08,210 --> 00:33:11,170 You boys comfy? 437 00:33:15,050 --> 00:33:21,730 Rock of ages, pray for me, cause I ain't got none 438 00:33:21,730 --> 00:33:22,730 in ages. 439 00:33:24,570 --> 00:33:26,390 Rock of ages. 440 00:33:27,920 --> 00:33:28,960 Rock my cock. 441 00:33:31,400 --> 00:33:37,760 Muy bien 442 00:33:37,760 --> 00:33:40,600 muchachos. Time to go camping. 443 00:33:41,020 --> 00:33:44,360 I got some friends of mine I want you to meet. 444 00:33:44,700 --> 00:33:47,040 You boys are going to have a good time. 445 00:33:47,920 --> 00:33:48,920 Guaranteed. 446 00:34:04,400 --> 00:34:05,400 You fellas going fishing? 447 00:34:05,680 --> 00:34:07,460 Oh, these boys don't speak English. 448 00:34:07,720 --> 00:34:09,000 No, they never do, do they? 449 00:34:11,659 --> 00:34:13,560 2775. All righty. 450 00:34:14,699 --> 00:34:17,900 You know, Father, people around here, they've been saying a lot of stuff about 451 00:34:17,900 --> 00:34:20,159 you and your monthly gatherings with all the Latino boys. 452 00:34:20,440 --> 00:34:22,659 Well, it's maybe Florida, but still south. 453 00:34:22,940 --> 00:34:24,260 There's a lot of racism down here. 454 00:34:24,980 --> 00:34:29,120 Luckily, God doesn't care what your immigration status is, because God is 455 00:34:29,340 --> 00:34:31,639 Some people say God has nothing to do with your gatherings. 456 00:34:32,320 --> 00:34:35,960 My experience has been most people don't know what they're talking about half 457 00:34:35,960 --> 00:34:36,899 the time. 458 00:34:36,900 --> 00:34:37,900 Well, I do. 459 00:34:38,280 --> 00:34:42,620 Because when I first got to this country a few years back, some priest took me 460 00:34:42,620 --> 00:34:43,620 camping. 461 00:34:46,800 --> 00:34:48,659 You have a good day now, Juan. 462 00:34:49,840 --> 00:34:50,840 Vamanos. 463 00:35:02,640 --> 00:35:03,640 Kill Roy. 464 00:35:04,200 --> 00:35:05,260 Decide three times. 465 00:35:05,560 --> 00:35:06,620 Help the children. 466 00:35:34,190 --> 00:35:35,190 Come on, boys. We're here. 467 00:36:03,049 --> 00:36:04,049 Come on, boys. Let's go. 468 00:36:09,150 --> 00:36:10,150 Let's go. Come on. 469 00:36:11,390 --> 00:36:12,390 Go ahead in. 470 00:36:21,910 --> 00:36:22,910 See you at the day. 471 00:36:24,050 --> 00:36:25,330 You'll see it on the big boy couch. 472 00:36:52,990 --> 00:36:54,630 Hey, how you doing, boys? 473 00:36:54,990 --> 00:36:56,130 Father. Father. 474 00:36:56,410 --> 00:36:57,910 Father. Father. 475 00:36:58,150 --> 00:36:59,550 Father. Father. 476 00:37:00,750 --> 00:37:02,270 What do you guys got going on? 477 00:37:02,690 --> 00:37:03,690 You gonna come smoke? 478 00:37:04,330 --> 00:37:05,650 Got this shit in Miami! 479 00:37:06,990 --> 00:37:08,310 You wanna come with? 480 00:37:08,590 --> 00:37:12,810 Um, well, I brought some Cubans that I might smoke. 481 00:37:13,070 --> 00:37:14,210 Got a party in here? 482 00:37:14,550 --> 00:37:17,170 Look at that, look at that. You lucky motherfucker. 483 00:37:17,790 --> 00:37:19,330 No, I'm blessed. 484 00:37:20,339 --> 00:37:21,339 Yes, you are. 485 00:37:21,500 --> 00:37:22,259 Come on, let's go. 486 00:37:22,260 --> 00:37:23,760 Hey, you two take a bath. 487 00:37:59,850 --> 00:38:02,570 Kill Roy. 488 00:38:04,490 --> 00:38:06,150 Kill Roy. 489 00:38:07,450 --> 00:38:09,090 Kill Roy. 490 00:38:48,840 --> 00:38:50,420 You boys start camping without me? 491 00:38:53,640 --> 00:38:54,640 That's a sin. 492 00:38:58,560 --> 00:39:00,760 You all take a bath like I asked? 493 00:39:05,220 --> 00:39:12,140 Because I brought along some special jammies for you all to wear 494 00:39:12,140 --> 00:39:13,140 tonight. 495 00:39:14,660 --> 00:39:15,800 So come on now. 496 00:39:18,540 --> 00:39:19,540 Let's get undressed. 497 00:39:22,520 --> 00:39:26,700 Are you boys worried somebody's going to see what happens in here tonight? 498 00:39:27,440 --> 00:39:29,780 Because nobody's going to see what happens in here tonight. 499 00:39:31,280 --> 00:39:32,280 Except God. 500 00:39:35,400 --> 00:39:37,080 God is all powerful, isn't he? 501 00:39:37,940 --> 00:39:41,300 God could stop this if he wanted to, couldn't he? 502 00:39:43,640 --> 00:39:44,740 But he doesn't. 503 00:39:45,660 --> 00:39:46,860 He never does. 504 00:39:47,440 --> 00:39:50,700 So I think God wants me to do what I do. 505 00:39:51,520 --> 00:39:55,800 I think God wants all the Holy Rollers to do what we do here. 506 00:39:56,320 --> 00:40:02,200 Because every single month for the past five years, we have given the Lord a 507 00:40:02,200 --> 00:40:05,940 chance to save his little lambs. 508 00:40:06,920 --> 00:40:13,780 And every single month for the past five years, we're 509 00:40:13,780 --> 00:40:14,780 feasting on lamb chops. 510 00:40:16,400 --> 00:40:23,400 Every single month we take you little Latin boys camping just before they 511 00:40:23,400 --> 00:40:26,020 deport you back to your shithole countries. 512 00:40:27,560 --> 00:40:34,260 And you give us a little relief and we give 513 00:40:34,260 --> 00:40:39,840 you something to remember your American experience by. 514 00:40:51,720 --> 00:40:57,380 And which one of these pup tents are my little pups inside? 515 00:41:02,340 --> 00:41:07,140 Eeny, meeny, hiney, ho. 516 00:41:08,920 --> 00:41:12,120 Blessed is he who comes in the name of the Lord. 517 00:42:05,230 --> 00:42:06,870 Salutators, fellow gator haters. 518 00:42:07,090 --> 00:42:11,250 I am the Gator Chaser. And I am looking pretty tonight. 519 00:42:11,710 --> 00:42:16,150 Woo! I know it's been a week since the last live stream. And remember those 520 00:42:16,150 --> 00:42:20,430 gators last week? Oh, those filthy gators. They would have come up behind 521 00:42:20,570 --> 00:42:22,190 They would have bit you on the behind. 522 00:42:22,450 --> 00:42:25,930 But the Gator Chaser was here for you. Because that's what I do. 523 00:42:26,130 --> 00:42:30,730 I am keeping southern Florida safe. The gators, they just want to get you in 524 00:42:30,730 --> 00:42:32,310 their mouths. It's disgusting. 525 00:42:33,020 --> 00:42:37,140 And that's why I'm out here in the dead of night beating the bushes to find the 526 00:42:37,140 --> 00:42:40,200 gators so that you and your family can sleep well at night. 527 00:42:41,380 --> 00:42:44,920 And look at this. You can tell we're in the heart of gator territory with all 528 00:42:44,920 --> 00:42:46,540 these posters on the wall. Look at this. 529 00:42:47,600 --> 00:42:50,440 I'll tell you what. Elmer's Blue ain't holding up them posters. It's 530 00:42:50,840 --> 00:42:51,840 You know what's disgusting? 531 00:42:52,000 --> 00:42:52,859 Look at this. 532 00:42:52,860 --> 00:42:53,860 Look at this. 533 00:42:54,400 --> 00:42:55,560 Missing little girl. 534 00:42:56,160 --> 00:42:57,280 You know why she's missing? 535 00:42:57,500 --> 00:42:59,100 I bet you a gator got her. 536 00:42:59,320 --> 00:43:00,198 It's disgusting. 537 00:43:00,200 --> 00:43:03,840 But you know what? I am going to get that little girl some revenge. 538 00:43:04,360 --> 00:43:09,220 I'm going to get some justice for her because about an hour ago, I swiped 539 00:43:09,220 --> 00:43:15,080 on a gator and arranged for a little meeting right here. And on top of that, 540 00:43:15,080 --> 00:43:17,500 told that gator I was barely legal. 541 00:43:17,780 --> 00:43:21,280 So you know he's double -timing his slimy ass here right now. 542 00:43:30,710 --> 00:43:35,790 Chaser does. I'm going to flush out the gator, get him out of South Florida so 543 00:43:35,790 --> 00:43:38,710 that you and your children can sleep well at night. 544 00:43:39,190 --> 00:43:44,070 I'm going to show you how a real hero gets rid of the bad guys. 545 00:44:09,320 --> 00:44:10,218 You Alan? 546 00:44:10,220 --> 00:44:11,220 Yeah. 547 00:44:11,440 --> 00:44:13,540 Justin? Oh yeah, you know I am. 548 00:44:14,260 --> 00:44:16,140 You want to take me on a ride, Alan? 549 00:44:16,540 --> 00:44:17,540 Huh? 550 00:44:18,660 --> 00:44:20,300 You weren't nervous out here by yourself? 551 00:44:20,980 --> 00:44:22,540 No, I've been nervous. 552 00:44:23,000 --> 00:44:27,480 No, I'm picked up by all kinds of weird guys, so... I know how to handle a 553 00:44:27,480 --> 00:44:28,960 psycho, but besides, you're not a psycho. 554 00:44:30,340 --> 00:44:31,620 You're fucking hot, man. 555 00:44:33,340 --> 00:44:34,319 No, I'm not. 556 00:44:34,320 --> 00:44:35,500 Oh, yes, you are. 557 00:44:35,740 --> 00:44:38,500 You're so fucking hot that I didn't care how late it was. 558 00:44:39,040 --> 00:44:42,360 As soon as I saw your picture, I knew I had to have a take of you. 559 00:44:44,820 --> 00:44:46,540 I've never done anything like this before. 560 00:44:47,600 --> 00:44:49,000 Oh, come on. For the first time. 561 00:44:49,660 --> 00:44:52,940 Really? Yeah. A sexy fucking thing like you? 562 00:44:53,220 --> 00:44:55,020 You never fucked around with a guy before? 563 00:44:55,820 --> 00:44:56,820 Wow. 564 00:44:57,220 --> 00:44:58,240 First time, huh? 565 00:44:58,480 --> 00:45:04,600 Yeah. Well, you know, Alan, life rarely gives you a second chance. 566 00:45:05,300 --> 00:45:06,660 But you got one right now. 567 00:45:07,560 --> 00:45:08,560 So take it, man. 568 00:45:08,920 --> 00:45:10,160 Take advantage of it. 569 00:45:11,420 --> 00:45:12,500 It's your chance, Alan. 570 00:45:14,160 --> 00:45:15,160 It's okay. 571 00:45:15,820 --> 00:45:16,820 Come on. 572 00:45:19,440 --> 00:45:20,440 Gator! 573 00:45:21,580 --> 00:45:25,600 We got ourselves a gator right here. Gator, gator, gator, gator, gator. You 574 00:45:25,600 --> 00:45:26,780 fucking slime of gator. 575 00:45:27,200 --> 00:45:31,120 Put that hand down. No, no, no, no, no, no. I want to show everyone what a 576 00:45:31,120 --> 00:45:32,560 sexual predator looks like. Look, everybody. 577 00:45:45,770 --> 00:45:49,170 sees your face. Everyone knows who you are. You're a dirty gator. 578 00:45:51,470 --> 00:45:53,650 Yo, your wife's gonna see this. 579 00:45:53,910 --> 00:45:57,090 Your boss is gonna see this. You deplorable piece of gator shit. 580 00:45:57,350 --> 00:45:58,430 Your life is ruined. 581 00:45:58,670 --> 00:45:59,750 Your life is over. 582 00:46:00,090 --> 00:46:04,770 See you later, you fucking gator. Yes, you see that? The gator chaser did it 583 00:46:04,770 --> 00:46:09,230 again. I tracked him down. I flushed him out. Now the whole world knows exactly 584 00:46:09,230 --> 00:46:14,290 what he is. A fucking piece of shit gator. A piece of shit gator. And you 585 00:46:14,290 --> 00:46:15,290 see what I did for you? 586 00:46:17,040 --> 00:46:20,080 He said, that gator's jaws were like an inch from my cock. 587 00:46:20,300 --> 00:46:24,080 It could have bit my cock off. I did that for all of you to keep all of you 588 00:46:24,080 --> 00:46:26,980 safe. Now, 500 of you saw him, saw his face. 589 00:46:27,240 --> 00:46:30,580 Somebody must know who he is. Go tell his wife. Go tell his boss. 590 00:46:30,900 --> 00:46:35,300 Ruin his fucking life. Let's teach him a lesson for being a cock -sucking gator. 591 00:46:35,420 --> 00:46:38,140 And in the meantime, while you're doing that, let's read some of your comments. 592 00:46:38,380 --> 00:46:39,118 All right. 593 00:46:39,120 --> 00:46:43,340 Maga2020 says, you took that gator out into the light. You're right. I showed 594 00:46:43,340 --> 00:46:45,740 the world what that filthy is. 595 00:46:46,060 --> 00:46:47,680 fucking gator really is. 596 00:46:48,100 --> 00:46:53,860 All right, Serpico52 says, oh, you did the Lord's work tonight. Oh, really? 597 00:46:54,120 --> 00:46:59,500 I didn't do shit. I didn't do it for the Lord. I did it as a public service for 598 00:46:59,500 --> 00:47:03,120 all of you watching me right now. Okay, let's see. 599 00:47:03,780 --> 00:47:10,200 SamwiseGonja says, how does it feel to know that the gator you chased last 600 00:47:10,200 --> 00:47:14,720 killed himself because the video you shot ruined his life? 601 00:47:15,370 --> 00:47:18,450 How does that make you feel, you human piece of shit? 602 00:47:23,450 --> 00:47:24,470 Makes me feel good. 603 00:47:24,970 --> 00:47:31,110 Who gives a shit? It's not my responsibility what happens to the gator 604 00:47:31,110 --> 00:47:35,590 gator chaser shows the world what he is. That's not me. That's not on me. If 605 00:47:35,590 --> 00:47:40,590 that gator can't handle the fact that he sucks cock behind his wife's back, then 606 00:47:40,590 --> 00:47:45,610 that's not on me. That's on him. So if something happens to a gator, Because of 607 00:47:45,610 --> 00:47:49,850 what I did, the public service I do for all of you, if that gator goes and kills 608 00:47:49,850 --> 00:47:53,370 himself, well, whoop -dee -doo, I don't fucking care. 609 00:48:02,690 --> 00:48:03,690 Shit. 610 00:48:06,270 --> 00:48:07,570 The girl from the poster. 611 00:48:08,530 --> 00:48:10,370 Hey. Hey, little girl. 612 00:48:11,150 --> 00:48:12,150 You all right? 613 00:48:13,190 --> 00:48:15,430 It's like some crazy shit from... ring. 614 00:48:15,790 --> 00:48:19,310 Weird little girl right in the middle of the creepy forest. 615 00:48:22,110 --> 00:48:23,190 What the hell? 616 00:48:23,790 --> 00:48:27,210 What the fuck are you doing? What the 617 00:48:27,210 --> 00:48:37,590 fuck 618 00:48:37,590 --> 00:48:40,210 are you doing, bitch? 619 00:48:41,850 --> 00:48:43,310 What is that smell? 620 00:48:45,090 --> 00:48:46,210 That's the chicken water. 621 00:48:47,370 --> 00:48:50,270 That's the water they throw the plug birds into at the chicken farm. 622 00:48:50,710 --> 00:48:51,250 I'm taking 623 00:48:51,250 --> 00:49:02,550 you 624 00:49:02,550 --> 00:49:03,550 gator chasing. 625 00:49:05,370 --> 00:49:07,770 Isn't that what you love to do, Mr. Gator Chaser? 626 00:49:19,280 --> 00:49:22,180 That's what he said when you put a camera in his face and called him a 627 00:49:22,180 --> 00:49:23,180 cocksucker. 628 00:49:23,540 --> 00:49:26,740 Put a camera in his fucking face? What are you fucking talking about? 629 00:49:27,280 --> 00:49:33,760 My husband was a sweet, sweet man. 630 00:49:36,420 --> 00:49:37,600 The preacher's son. 631 00:49:41,400 --> 00:49:44,780 Okay, I understand. Listen, lady. 632 00:49:45,080 --> 00:49:48,300 I did not mean for your husband. 633 00:49:48,960 --> 00:49:49,960 Kill himself? 634 00:49:51,320 --> 00:49:54,960 Because that's what he did when your stupid fucking video went viral. 635 00:49:55,600 --> 00:49:57,780 The man never did a bad thing in his life. 636 00:49:58,080 --> 00:50:00,080 He was a good husband. 637 00:50:00,760 --> 00:50:02,140 A wonderful father. 638 00:50:04,040 --> 00:50:05,340 But he had urges. 639 00:50:06,340 --> 00:50:08,340 So I told him to try it. 640 00:50:10,140 --> 00:50:12,240 He was just curious. 641 00:50:13,640 --> 00:50:18,000 I downloaded an app and made a date with a guy that I thought looked nice. 642 00:50:18,560 --> 00:50:19,558 And kind. 643 00:50:19,560 --> 00:50:26,280 A guy that I hoped would give my husband 644 00:50:26,280 --> 00:50:27,820 something that I couldn't. 645 00:50:29,040 --> 00:50:32,400 But that guy, he turned out to be a piece of shit. 646 00:50:33,560 --> 00:50:38,520 He humiliated my husband in front of his community and his family. 647 00:50:40,740 --> 00:50:43,760 His job fired him. 648 00:50:44,940 --> 00:50:46,620 I told him we could get through it. 649 00:50:50,250 --> 00:50:52,590 We could even, we could even move away. 650 00:50:57,250 --> 00:51:03,350 Last week, the cutest man I have ever known 651 00:51:03,350 --> 00:51:08,910 hung himself in our bathroom. 652 00:51:09,910 --> 00:51:11,210 It was too late. 653 00:51:13,070 --> 00:51:14,410 He was already dead. 654 00:51:20,750 --> 00:51:21,870 And you killed him. 655 00:51:25,590 --> 00:51:27,790 No, no, no, no, no. 656 00:51:28,630 --> 00:51:30,410 You got it all wrong, lady. 657 00:51:31,090 --> 00:51:33,430 You got it all wrong. I didn't kill nobody. 658 00:51:34,130 --> 00:51:35,130 I'm not a lady. 659 00:51:37,470 --> 00:51:38,470 No, it's a knight. 660 00:51:40,650 --> 00:51:41,650 It's a knight. 661 00:51:43,070 --> 00:51:44,350 I'm the gator chaser. 662 00:51:46,570 --> 00:51:47,830 Looks like I got one. 663 00:51:49,560 --> 00:51:50,560 You fucking bitch. 664 00:51:50,780 --> 00:51:52,580 I ain't no fucking gator. 665 00:51:54,160 --> 00:51:55,160 Oh, no. 666 00:51:56,180 --> 00:51:57,380 You ain't the gator. 667 00:52:00,620 --> 00:52:01,620 That's the gator. 668 00:52:05,340 --> 00:52:08,420 No, no, no, no, no, no, no. Hey, hey, help! 669 00:52:08,680 --> 00:52:09,439 Help me! 670 00:52:09,440 --> 00:52:14,380 Help me! Hey, call the cops! Drop the string! Help me! Call the cops! Help me! 671 00:52:14,700 --> 00:52:17,780 Help! You talking to the people on the live stream? 672 00:52:18,120 --> 00:52:19,300 Help! Help! 673 00:52:21,130 --> 00:52:24,470 Because every one of them have been hurt by the Gator Chaser. 674 00:52:24,750 --> 00:52:30,590 From the scared men you exposed, the families you destroyed, to the people 675 00:52:30,590 --> 00:52:34,730 have been left behind, the victims that killed themselves. 676 00:52:36,810 --> 00:52:37,950 Like my David? 677 00:52:39,470 --> 00:52:46,270 Listen, I don't, I don't, what you thought happened was, please, please 678 00:52:46,270 --> 00:52:48,610 don't do this to me, I'm begging you, please! 679 00:52:49,800 --> 00:52:51,980 I'm begging you, please. It's already been done. 680 00:52:53,680 --> 00:52:59,240 You smell like 50 dead chickens. 681 00:53:00,860 --> 00:53:04,760 And those real gators, they love chickens. 682 00:53:08,900 --> 00:53:10,260 But just in case. 683 00:53:26,320 --> 00:53:27,320 Oh no! 684 00:54:36,629 --> 00:54:37,629 Rest in peace. 685 00:55:32,300 --> 00:55:35,440 The little ass fort can't keep you safe from Kilroy. You gotta kill Kilroy to 686 00:55:35,440 --> 00:55:36,198 stop him. 687 00:55:36,200 --> 00:55:38,060 So there's only one thing that will do that. 688 00:56:14,540 --> 00:56:16,060 I told you I'd fucking kill you. 689 00:56:16,640 --> 00:56:18,160 You piece of shit. 690 00:56:20,980 --> 00:56:21,980 Oh my god. 50914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.