All language subtitles for Ian.Bagg.Conversations.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:06,093 --> 00:00:09,444 ♪♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:23,197 --> 00:00:28,550 [cheers, whistles, applause] 5 00:00:32,641 --> 00:00:35,774 Hey. Hey. 6 00:00:35,818 --> 00:00:38,168 - Hey, everybody. - Hey! 7 00:00:38,212 --> 00:00:41,389 How are ya? Welcome to, uh, welcome to Irvine. 8 00:00:44,218 --> 00:00:45,828 I myself live in Long Beach, California. 9 00:00:45,871 --> 00:00:48,048 Anybody else live in there? [babbling] 10 00:00:51,051 --> 00:00:52,835 If you wanna live in a town where you can play a game 11 00:00:52,878 --> 00:00:55,142 everyday called, "Will my car be there tomorrow?" 12 00:00:58,928 --> 00:01:00,277 Welcome, my friends, we're about to have 13 00:01:00,321 --> 00:01:01,757 a lot of fun here in Orange County. 14 00:01:01,800 --> 00:01:03,541 Are you ready to have some fun? 15 00:01:03,585 --> 00:01:06,849 Yeah, you two, come on, get into it, old people. 16 00:01:08,981 --> 00:01:11,506 There's a retirement party going on over there, 17 00:01:11,549 --> 00:01:13,856 and they are not happy about my jokes right now. 18 00:01:15,727 --> 00:01:17,773 It's okay. We can do anything we want, this is comedy. 19 00:01:17,816 --> 00:01:19,166 You can't do anything wrong in comedy-- 20 00:01:19,209 --> 00:01:20,732 that's what's great about comedy-- 21 00:01:20,776 --> 00:01:22,734 as long as you have fun, right, sir? 22 00:01:22,777 --> 00:01:25,911 Oh. Why'd you say it like you were scared? 23 00:01:25,955 --> 00:01:28,914 "Yes, please don't pick on me." 24 00:01:28,958 --> 00:01:31,439 Don't sit in the front then go, "How did he find me?" I looked down. 25 00:01:33,527 --> 00:01:36,183 You are involved in this. You are in this all night, my friend. 26 00:01:36,226 --> 00:01:39,577 You are gonna be the part of it, my friend. 27 00:01:39,621 --> 00:01:41,231 You are the only black guy here tonight, 28 00:01:41,275 --> 00:01:42,493 and I am gonna get to know you. 29 00:01:44,973 --> 00:01:47,455 - You are black, right? - I'm black and Mexican. 30 00:01:47,497 --> 00:01:49,283 'Cause I called you a black guy and it'd be awkward 31 00:01:49,326 --> 00:01:51,110 if you're like, "Hey, I'm"... 32 00:01:51,154 --> 00:01:53,939 - I'm black and Mexican. - "I'm white." 33 00:01:53,983 --> 00:01:58,205 Uh, you're black and Mexican? Holy shit. 34 00:01:58,247 --> 00:02:00,598 So you must be goin' to school for free. 35 00:02:00,642 --> 00:02:03,123 [audience groans] 36 00:02:05,037 --> 00:02:07,605 Is there any other Mexicans here? 37 00:02:07,649 --> 00:02:09,172 Oh, my God. See how easy that was? 38 00:02:09,216 --> 00:02:11,305 How can the government not find you people? 39 00:02:14,699 --> 00:02:17,267 That is all's you have to do is ask. 40 00:02:19,269 --> 00:02:21,445 They wanna build a wall. What a waste of money that is. 41 00:02:21,489 --> 00:02:23,491 Just buy a bus and drive around. "Any Mexicans here?" 42 00:02:23,534 --> 00:02:26,494 "Meow, meow, meow, meow." "All right, get on." 43 00:02:26,537 --> 00:02:29,018 Drive up to Canada, drop them off. 44 00:02:29,061 --> 00:02:30,846 I know a lot of you are confused. 45 00:02:30,889 --> 00:02:32,978 "Why would you drop 'em off in Canada?" Hello. That would 46 00:02:33,022 --> 00:02:35,677 make people not sneak back into America right there. 47 00:02:35,720 --> 00:02:37,374 If you drop 'em off in Canada, they show up in t-shirts 48 00:02:37,418 --> 00:02:40,682 and it's cold, they're fucked, I tell you right there. 49 00:02:40,725 --> 00:02:44,207 They will not come back to America without blankets and chiclets. 50 00:02:46,949 --> 00:02:48,298 What do you do? What's your job, buddy? 51 00:02:48,341 --> 00:02:50,300 Hey brah, what's your job, hey, brah? 52 00:02:50,344 --> 00:02:52,084 - I'm a social worker. - You're a social worker? 53 00:02:52,128 --> 00:02:53,477 Nice. what does that mean? 54 00:02:53,521 --> 00:02:55,958 You take children away from people? 55 00:02:58,613 --> 00:03:02,182 - Uh, yeah, pretty much. - "Pretty much," is that what you said? 56 00:03:03,966 --> 00:03:07,317 Supposed to be a joke and it came real. 57 00:03:07,361 --> 00:03:08,753 Are you with him, ma'am, 58 00:03:08,797 --> 00:03:10,407 or is he just taking your children? 59 00:03:11,843 --> 00:03:13,367 Don't cry. It's gonna be okay. 60 00:03:13,410 --> 00:03:15,282 You don't have to be with him. 61 00:03:15,325 --> 00:03:17,980 You're crying like you're gonna have to call your father 62 00:03:18,023 --> 00:03:20,809 and say, "I'm with a black and a Mexican." 63 00:03:27,250 --> 00:03:29,252 - You two together? - No. 64 00:03:29,296 --> 00:03:30,601 All right, that's fine, you're friends. 65 00:03:30,645 --> 00:03:32,516 Well, thanks for putting' that out there. 66 00:03:32,560 --> 00:03:34,170 Such weird times. Everybody's like, 67 00:03:34,214 --> 00:03:36,041 "We're not gay! We're just friends!" 68 00:03:36,085 --> 00:03:37,956 I just wanna go to the bathroom 69 00:03:38,000 --> 00:03:40,959 that I wanna go to the bathroom in. 70 00:03:41,003 --> 00:03:44,006 Everybody's all fired up because people are goin' to the wrong bathrooms. 71 00:03:44,049 --> 00:03:47,052 Everybody's all, "Oh my God. The transgenders are shittin'. 72 00:03:49,793 --> 00:03:52,623 I don't know what they've been doin' for the last 2,015 years, 73 00:03:52,667 --> 00:03:55,844 but they've just started to start shittin' this year every way. 74 00:03:55,887 --> 00:03:57,541 What are we gonna do? They're poopin'. 75 00:03:57,585 --> 00:04:00,849 They're poopin' now. People are weird. 76 00:04:00,892 --> 00:04:03,852 They're confusing "molester" with the word "transgender." 77 00:04:03,895 --> 00:04:05,288 It is completely different. 78 00:04:05,332 --> 00:04:07,029 All right, how do I explain this? 79 00:04:07,072 --> 00:04:10,380 My hockey coach did not dress up like a woman to molested me. 80 00:04:12,295 --> 00:04:15,646 He just molested me. That's all's he did, okay? 81 00:04:15,690 --> 00:04:17,560 And some of you clapped, and other people were offended. 82 00:04:17,605 --> 00:04:19,868 That's right, you got that sir, that's a good joke. 83 00:04:19,911 --> 00:04:21,696 And it worked out good for me. 84 00:04:21,738 --> 00:04:25,961 I ended up making that hockey team. So it all worked out. 85 00:04:26,004 --> 00:04:28,050 That's right. 86 00:04:28,093 --> 00:04:30,661 I got a little bit of a handy, and I got to play center ice. 87 00:04:30,705 --> 00:04:33,664 It's okay. 88 00:04:33,707 --> 00:04:34,883 Some of you don't know whether to laugh or not. 89 00:04:34,926 --> 00:04:36,667 You're like, "Oh my God. 90 00:04:36,711 --> 00:04:38,321 Was he molested? I don't know if he was molested. 91 00:04:38,365 --> 00:04:40,715 We gotta get outta here. Oh my God." 92 00:04:40,758 --> 00:04:44,980 And you're crying still. Mm-hmm. 93 00:04:45,023 --> 00:04:47,374 Mm-hmm. I see you're wearing my favorite outfit, ma'am. 94 00:04:47,417 --> 00:04:49,027 You're wearing the shorts and high heels. 95 00:04:49,071 --> 00:04:51,421 Fantastic, I love that outfit. It says so much. 96 00:04:51,465 --> 00:04:52,988 It says, "I'm goin' to the prom, 97 00:04:53,031 --> 00:04:55,338 but there could be a barbecue." 98 00:04:57,688 --> 00:05:01,126 My God. That is sexy. So smart. 99 00:05:01,170 --> 00:05:02,737 What if there's ribs at this event, 100 00:05:02,780 --> 00:05:05,305 Get my eatin' shorts. I'ma about to fuck up a buffet. 101 00:05:08,960 --> 00:05:11,354 [chuckles] What kinda girls you lookin' for there, fellas? 102 00:05:11,398 --> 00:05:13,356 What kinda girls you like? 103 00:05:13,400 --> 00:05:14,966 Uh, like a good sense of humor? 104 00:05:15,010 --> 00:05:17,839 Good sense of humor? All right. 105 00:05:19,710 --> 00:05:21,930 Are you tryin' to sleep with me? 106 00:05:21,973 --> 00:05:23,671 - No, no. - 'Cause I was like, 107 00:05:23,714 --> 00:05:25,325 "What kinda girls you like?" "I like to laugh." 108 00:05:25,368 --> 00:05:28,110 Meow, meow. Meow, meow. 109 00:05:28,153 --> 00:05:30,068 Do you like 'em tall? You like 'em short? You like 'em wide? 110 00:05:30,112 --> 00:05:32,114 You like 'em iceberg-like? 111 00:05:32,157 --> 00:05:33,724 - Tall and curvy. - What's that? 112 00:05:33,768 --> 00:05:35,159 - Curvy. - Tall and curvy? 113 00:05:35,204 --> 00:05:36,553 All right, I'll put it out there. 114 00:05:36,597 --> 00:05:39,121 Are there any tall and curvy girls? 115 00:05:39,164 --> 00:05:42,558 [laughter] 116 00:05:42,603 --> 00:05:45,780 Sorry, buddy. 117 00:05:45,823 --> 00:05:47,433 Looks like it's not happenin' tonight. 118 00:05:47,477 --> 00:05:49,871 - Short and skinny. - Ah! Just changed his mind. 119 00:05:49,914 --> 00:05:52,134 - Short and skinny. - [laughter] 120 00:05:52,177 --> 00:05:54,919 Just keeps describing girls until it happens? 121 00:05:54,963 --> 00:05:57,879 "One eye? One eye? Is anybody here with one eye?" 122 00:06:00,055 --> 00:06:03,406 I'll tell you what, cross-eyed people are dicks. 123 00:06:03,450 --> 00:06:05,277 'Cause they will not tell you which eye to look in. 124 00:06:05,321 --> 00:06:08,759 They will let you struggle for 15 minutes 125 00:06:08,803 --> 00:06:12,546 while you try to figure out which one is the dominant one. 126 00:06:12,589 --> 00:06:14,286 And they know what you're doin' 'cause they brush their teeth 127 00:06:14,330 --> 00:06:16,463 in the mirror every morning, so they've see it before. 128 00:06:16,506 --> 00:06:18,813 They know exactly what I'm talkin' about. 129 00:06:18,856 --> 00:06:20,205 Those are the people that should have their own show 130 00:06:20,249 --> 00:06:23,426 on the TLC right there, "Cross-eyed Life." 131 00:06:23,470 --> 00:06:25,428 I'd watch that show I tell ya, right there. 132 00:06:25,472 --> 00:06:27,212 Ya put 'em in a round room, 133 00:06:27,256 --> 00:06:29,258 they gotta find their way out. 134 00:06:31,478 --> 00:06:33,044 It'll never happen, though, never happen. 135 00:06:33,088 --> 00:06:35,482 Too many midget shows on the TLC. 136 00:06:37,308 --> 00:06:40,617 Yep, 18 midget shows on the TLC. 137 00:06:40,661 --> 00:06:44,099 They only need one. I get their struggle, they can't reach it. 138 00:06:46,275 --> 00:06:48,277 I told that joke at Syracuse a couple weeks ago. 139 00:06:48,320 --> 00:06:51,106 Some lady snapped. "Ah-uh-uh! 140 00:06:51,149 --> 00:06:55,110 Don't say that word." And I was like, "What word?" And she said, "Midget!" 141 00:06:55,153 --> 00:06:56,720 I was like, "How come you can say it? 142 00:06:56,764 --> 00:06:59,941 And she said, "I'm a midget." 143 00:06:59,984 --> 00:07:03,466 And I have horrible eyes, and I said, "You look normal." 144 00:07:03,510 --> 00:07:07,209 She said, "I'm on a stool, your motherfucker!" 145 00:07:08,732 --> 00:07:10,299 And that was the night 146 00:07:10,342 --> 00:07:14,129 I was punched in the dick by midget. 147 00:07:14,172 --> 00:07:16,566 'Cause once they come running at you, you cannot slow them down, 148 00:07:16,610 --> 00:07:18,176 I'll tell you that. 149 00:07:18,220 --> 00:07:20,701 They have very powerful buttocks with those little legs. 150 00:07:20,744 --> 00:07:22,964 It's an inertial thing. 151 00:07:23,007 --> 00:07:26,446 She just come, I don't know, like that. Some of you are laughing, 152 00:07:26,489 --> 00:07:28,796 other, "That's bullshit. That didn't happen." 153 00:07:28,839 --> 00:07:30,058 That's right, that didn't happen. 154 00:07:30,101 --> 00:07:32,190 She actually punched me right here. 155 00:07:32,234 --> 00:07:33,582 If I'd have been a black man, 156 00:07:33,627 --> 00:07:37,021 I would've been punched in the dick by a midget. 157 00:07:37,065 --> 00:07:40,677 But I'm a white guy, she missed me by this much. 158 00:07:42,940 --> 00:07:45,334 Some of you are laughing, other... 159 00:07:45,377 --> 00:07:47,162 other, "We got a big dick, too." 160 00:07:47,205 --> 00:07:49,164 No, no, you don't, white guy. 161 00:07:49,207 --> 00:07:52,689 Everybody knows white large is a black medium. 162 00:07:54,952 --> 00:07:56,737 Wow. This crowd is interesting as hell. 163 00:07:56,780 --> 00:07:58,826 You guys, you guys are tight on some of these. 164 00:07:58,869 --> 00:08:01,350 "I don't want to get involved in this. I don't even know." 165 00:08:01,393 --> 00:08:05,876 I don't even know what kind of dick you'd have. 166 00:08:05,920 --> 00:08:08,183 A black Mexican. I have no idea. 167 00:08:08,226 --> 00:08:11,578 I'm guessing you have Mexican balls with a black dick? 168 00:08:11,621 --> 00:08:14,581 Or... 169 00:08:14,624 --> 00:08:18,541 - a Mexican dick with black balls? - I don't know? 170 00:08:18,585 --> 00:08:22,066 - You don't know? - [laughter] 171 00:08:22,110 --> 00:08:23,807 - I don't know. Do we wanna see it? - [cheering] 172 00:08:29,770 --> 00:08:30,901 This could be a big night for you. 173 00:08:30,945 --> 00:08:33,337 People wanna see your dick. 174 00:08:33,381 --> 00:08:34,991 We're about to find out what you have. 175 00:08:38,299 --> 00:08:41,042 You know what was weird? A bunch of white guys clapped. That was the weird part. 176 00:08:41,085 --> 00:08:43,566 "Let's see it. I wanna see it. I wanna see it." 177 00:08:46,221 --> 00:08:48,919 - How rich are you people? - [indistinct] 178 00:08:48,963 --> 00:08:51,574 Pretty rich? Is that what you just said? 179 00:08:51,618 --> 00:08:55,012 Yeah, doin' pretty good. How do you make your monies? 180 00:08:55,056 --> 00:08:57,711 Uh, I drill holes. 181 00:08:57,754 --> 00:08:59,974 You drill holes? 182 00:09:05,632 --> 00:09:08,591 - Do you have a drill? - Yeah, a large one. 183 00:09:08,635 --> 00:09:10,375 - A large drill? - Yes. 184 00:09:10,419 --> 00:09:13,727 We talkin' about your cock right now? 185 00:09:13,770 --> 00:09:16,425 'Cause I feel very uncomfortable by the way your eye went up, 186 00:09:16,468 --> 00:09:17,818 and you looked at me. 187 00:09:17,861 --> 00:09:20,255 Yeah, it's big. 188 00:09:20,298 --> 00:09:21,691 I'm trying to talk to you about work and you're like, 189 00:09:21,735 --> 00:09:24,215 "I got a big penis. I don't have to work." 190 00:09:27,262 --> 00:09:28,437 The guy with checkers, what do you do? 191 00:09:28,480 --> 00:09:29,743 We feel like you're a nice guy. 192 00:09:29,786 --> 00:09:32,397 I work at-- in L.A. 193 00:09:32,441 --> 00:09:34,661 You work at "In L.A."? 194 00:09:37,315 --> 00:09:38,926 Have you been kidnapped? 195 00:09:40,362 --> 00:09:42,712 - What do you do in Los Angeles? - I'm an Intern. 196 00:09:42,756 --> 00:09:44,148 - You're in Intern? - Yeah. 197 00:09:44,192 --> 00:09:47,021 Okay, so what do you wanna be? 198 00:09:48,457 --> 00:09:50,633 Why did you point at a different... 199 00:09:50,677 --> 00:09:53,027 Don't point at the boss. You're an intern for a reason. 200 00:09:53,070 --> 00:09:57,727 You, you take the bullet for him. 201 00:09:57,771 --> 00:10:01,731 Where do you work where they don't give you money? 202 00:10:01,775 --> 00:10:04,429 - A a clearing firm. - What's that? 203 00:10:04,473 --> 00:10:06,344 - A clearing firm. - A clearing firm? 204 00:10:07,955 --> 00:10:11,219 All right, what does a clearing firm do? 205 00:10:11,262 --> 00:10:13,482 Holy shit. 206 00:10:15,963 --> 00:10:19,793 Is one of your bosses here? 207 00:10:19,836 --> 00:10:22,796 Um, I need to talk to him. 208 00:10:22,839 --> 00:10:25,450 - Teal, are you the boss? - I am the boss. 209 00:10:25,494 --> 00:10:26,843 All right. 210 00:10:26,887 --> 00:10:28,410 Hear you run a clearing firm. 211 00:10:30,891 --> 00:10:34,546 Is it like lawnmowers? What's a clearing firm? 212 00:10:34,590 --> 00:10:37,158 Because the kid that you guys hired for no money 213 00:10:37,201 --> 00:10:38,725 has no clue what you do. 214 00:10:41,162 --> 00:10:42,598 - It's a stock firm. - What's that? 215 00:10:42,642 --> 00:10:43,991 Stop-- stocks. Stocks. 216 00:10:44,034 --> 00:10:45,862 Stocks. Stocks. Stocks. Stocks. 217 00:10:48,038 --> 00:10:49,518 Your boss has Tourette's? 218 00:10:50,911 --> 00:10:54,262 Stocks. Stocks. Stocks. Stocks. Stocks. Stocks. 219 00:10:54,305 --> 00:10:57,265 Stocks. Stocks. Stocks. Stocks. Stocks. 220 00:10:57,308 --> 00:10:59,528 I can see why you didn't want me to talk to that table. 221 00:11:01,791 --> 00:11:03,184 How did you become the boss? 222 00:11:03,227 --> 00:11:06,404 Stocks. Stocks. Stocks. Stocks. Stocks. 223 00:11:06,448 --> 00:11:08,015 Shots. Shots. Shots. Shots. Shots. 224 00:11:10,452 --> 00:11:12,802 - I have no idea. - Sir, you don't know how you became the boss? 225 00:11:12,846 --> 00:11:15,457 Well, you're doin' good so far, intern. 226 00:11:15,500 --> 00:11:18,895 'Cause you have no clue, it sounds like you might be the boss any day now. 227 00:11:21,245 --> 00:11:23,204 - Are you single? - No, I'm not. 228 00:11:23,247 --> 00:11:24,858 - I'm married to her. - To her? 229 00:11:24,901 --> 00:11:27,295 - Learned her name yet? - The good-looking woman. 230 00:11:27,338 --> 00:11:28,992 You said "Good-lookin' woman?" 231 00:11:29,036 --> 00:11:33,214 Is that what you said, "Good-lookin' woman." 232 00:11:33,257 --> 00:11:35,738 - You guy got kids. - No, all boys. 233 00:11:35,782 --> 00:11:39,220 Holy. What is going on at that table? 234 00:11:39,263 --> 00:11:40,656 You guys have enough kids, 235 00:11:40,700 --> 00:11:42,963 and then you still hired an intern? 236 00:11:43,006 --> 00:11:46,793 Make one of your kids work for Chris sake. 237 00:11:46,836 --> 00:11:49,056 Do you ever get invited to Christmas there, intern? 238 00:11:49,099 --> 00:11:51,232 No, I'm the kid. 239 00:11:59,109 --> 00:12:04,288 Which one's your favorite child? 240 00:12:04,332 --> 00:12:08,118 There's obviously got a favorite 'cause she did this. 241 00:12:08,162 --> 00:12:10,991 I'm not playing this game-- David. 242 00:12:13,254 --> 00:12:15,735 - That's me. - Oh, you're David? 243 00:12:21,871 --> 00:12:23,830 Of course. 244 00:12:23,873 --> 00:12:26,571 The one that works for free for Dad. 245 00:12:28,443 --> 00:12:31,402 That's your favorite child, the moneymaker. 246 00:12:31,446 --> 00:12:34,014 Yeah, yeah, yeah. 247 00:12:34,057 --> 00:12:35,667 Do we have anymore kids, Mom and Dad? 248 00:12:35,711 --> 00:12:38,322 - Just the four. - "Just the four." 249 00:12:38,366 --> 00:12:39,976 Shut it down after that. 250 00:12:40,020 --> 00:12:41,804 We are not gonna have kids, me and my wife, 251 00:12:41,848 --> 00:12:45,068 mostly because she's gorgeous and I look like Shrek. 252 00:12:45,112 --> 00:12:47,854 And I know if we have a child, it'll end up being a big girl, 253 00:12:47,897 --> 00:12:50,030 and then it'll get my jeans and then 254 00:12:50,073 --> 00:12:51,683 I'll have to shave her eyebrow every mornin' 255 00:12:51,727 --> 00:12:53,729 before she goes to school. 256 00:12:53,773 --> 00:12:56,776 She'll just come running in, "Daddy, is it time?" 257 00:12:58,778 --> 00:13:00,736 "Yes, baby." [varoom] 258 00:13:00,780 --> 00:13:03,130 "Thank you, Daddy." 259 00:13:03,173 --> 00:13:04,827 You guys are fun. Let's get outta here. 260 00:13:04,871 --> 00:13:07,047 What do you guys wanna do? 261 00:13:07,090 --> 00:13:09,049 Wanna go to Walmart and beat the shit out of whoever's in there 262 00:13:09,092 --> 00:13:10,093 as a group? 263 00:13:13,096 --> 00:13:14,663 They'll never see it coming. 264 00:13:14,706 --> 00:13:17,709 "You lead us, shorts. 'I'm looking for pants.'" 265 00:13:17,753 --> 00:13:19,059 And then we'll just rush in 266 00:13:19,102 --> 00:13:20,712 and start punchin' the hell out of people. 267 00:13:20,756 --> 00:13:22,540 Black guy, you say the car, 268 00:13:22,584 --> 00:13:25,369 'cause you're probably gonna get blamed on you no matter what. 269 00:13:25,413 --> 00:13:28,590 That is bullshit, I tell ya. Some of you clapped. 270 00:13:28,633 --> 00:13:30,635 How long have you been black? 271 00:13:33,987 --> 00:13:35,379 Did you not know? You're like, "I... 272 00:13:35,423 --> 00:13:37,817 I don't know how long I've been Black." 273 00:13:37,860 --> 00:13:39,819 I'll quit pickin' on you. It's been a lot of fun. 274 00:13:39,862 --> 00:13:42,169 I'll talk to you guys next. Are you a couple? 275 00:13:42,212 --> 00:13:43,735 Are you married? 276 00:13:43,779 --> 00:13:46,129 Or are you gonna be like this couple and cry. 277 00:13:46,173 --> 00:13:49,480 - How long you been married? - 14 years. 278 00:13:49,524 --> 00:13:52,092 14 years? Nice. I've been married for two. 279 00:13:52,135 --> 00:13:55,138 If you need any advice, come to me after the show. 280 00:13:55,182 --> 00:13:56,836 I'll tell you what I've learned so far. 281 00:13:56,879 --> 00:13:58,750 Women are dirtier when you date them 282 00:13:58,794 --> 00:14:01,188 than when you're married to them. 283 00:14:01,231 --> 00:14:02,842 See, thank you, couple people laughed. 284 00:14:02,885 --> 00:14:04,800 They know exactly what I'm talkin' about. 285 00:14:04,844 --> 00:14:07,672 Other people aren't married, "Is that true?" "Yeah, it's true." 286 00:14:07,716 --> 00:14:09,109 Soon as you put a ring on their finger, they got no time 287 00:14:09,152 --> 00:14:10,675 to send pictures of the bing-bong, 288 00:14:10,719 --> 00:14:14,288 chick-a-dick-a, ding-ding. They got errands to run 289 00:14:14,331 --> 00:14:16,290 as soon as you put a ring on their finger. 290 00:14:16,333 --> 00:14:19,597 "I got no time. I got no time." 291 00:14:19,641 --> 00:14:21,425 You know what my wife sent me a picture of the other day? 292 00:14:21,469 --> 00:14:25,125 Peanut butter in the fridge with a note saying, 293 00:14:25,168 --> 00:14:28,432 'Did you put the peanut butter in the fridge?' 294 00:14:28,476 --> 00:14:30,565 "There is two of us that live together, Lester Holt. 295 00:14:30,608 --> 00:14:32,741 If you cannot figure out who put the peanut butter in the fridge, 296 00:14:32,784 --> 00:14:34,699 let me narrow it down for you. 297 00:14:34,743 --> 00:14:36,440 Did you put the peanut butter in the fridge? No! 298 00:14:36,484 --> 00:14:38,138 'Cause I put the peanut butter in the fridge. 299 00:14:38,181 --> 00:14:39,443 That's who put the peanut butter in the fridge. 300 00:14:39,487 --> 00:14:41,750 'Case solved.' Bonk, Bonk!" 301 00:14:43,578 --> 00:14:45,058 That's right. Some of you know what that noise was. 302 00:14:45,101 --> 00:14:48,888 That was the "Law & Order" 'Case solved' noise. 303 00:14:48,931 --> 00:14:50,540 Bonk! Bonk! 304 00:14:52,979 --> 00:14:55,764 And then my wife said this and I almost lost my mind, 305 00:14:55,807 --> 00:14:58,506 "Peanut butter is harder to spread when it is in the fridge." 306 00:14:59,855 --> 00:15:01,291 - Hey, that's true! - If you can't 307 00:15:01,335 --> 00:15:02,945 spread peanut butter, you might wanna start 308 00:15:02,989 --> 00:15:05,905 liftin' some weights 'cause you are a fucking pussy. 309 00:15:07,384 --> 00:15:10,431 Yes, that is what I thought. 310 00:15:10,474 --> 00:15:12,912 What I said was, "Okay." 311 00:15:14,696 --> 00:15:16,654 'Cause I will talk a lot of shit up here tonight, 312 00:15:16,698 --> 00:15:18,047 but it does not work at home. 313 00:15:18,091 --> 00:15:19,962 I'll tell you that much right now. 314 00:15:20,006 --> 00:15:22,138 I tried once and now I have to walk the dog every day 315 00:15:22,182 --> 00:15:25,925 and pick up its crap and that dog's a dick. 316 00:15:25,968 --> 00:15:27,361 'Cause I'm pretty sure he can count 317 00:15:27,404 --> 00:15:28,797 'cause he tries to outshit how many bags 318 00:15:28,840 --> 00:15:30,190 I have with me every time. 319 00:15:32,279 --> 00:15:33,671 Come on, Lou, get it together. 320 00:15:33,715 --> 00:15:36,152 Nobody shits six times in a mile. 321 00:15:39,025 --> 00:15:42,898 Old people, what did you do before you came here? 322 00:15:45,857 --> 00:15:47,555 - Are you deaf? - Yes! 323 00:16:02,004 --> 00:16:04,180 I hope you shit your pants. 324 00:16:07,967 --> 00:16:09,838 Ma'am, how did you meet him? How did you become his lover? 325 00:16:09,881 --> 00:16:12,275 - How did I meet him? - Yes. Yes, yes, fuckin' yes. 326 00:16:14,625 --> 00:16:16,540 I met him on the beach. 327 00:16:16,584 --> 00:16:19,239 You met him on the beach? All right. 328 00:16:19,282 --> 00:16:21,806 - 65 years ago. - 65 years ago. 329 00:16:21,850 --> 00:16:23,983 That was different times, right? 330 00:16:25,027 --> 00:16:27,856 No, no. 331 00:16:27,899 --> 00:16:29,684 I've been doing jokes all night. 332 00:16:29,727 --> 00:16:31,077 You guys haven't applauded once. 333 00:16:31,120 --> 00:16:33,731 They live. You guys clap. 334 00:16:33,775 --> 00:16:37,213 You know how easy it was to meet somebody on a beach 65 years ago? 335 00:16:39,737 --> 00:16:41,565 What beach were you on? 336 00:16:41,609 --> 00:16:43,393 - Rockaway Beach. - Rockaway Beach. 337 00:16:43,437 --> 00:16:45,221 - That's in New York. - In New York. 338 00:16:45,265 --> 00:16:46,657 In New York, yes, I know. 339 00:16:46,701 --> 00:16:49,008 Thank you very much. Somebody yelled out. 340 00:16:49,051 --> 00:16:51,619 New York. Did you just finally make it out to the West Coast? 341 00:16:51,662 --> 00:16:53,273 No, we live in Florida. 342 00:16:53,316 --> 00:16:54,926 - You live in Florida? - Yeah. 343 00:16:54,970 --> 00:16:56,928 - Mm-kay. - We're visiting. 344 00:16:56,972 --> 00:16:58,843 You're visiting? I know how it works, ma'am, 345 00:16:58,887 --> 00:17:00,715 when you live someplace else. 346 00:17:04,719 --> 00:17:07,069 By any chance are you staying with children and they sent you out tonight? 347 00:17:07,113 --> 00:17:10,029 - No, no. We're stayin' with family... - That's family over there? 348 00:17:10,071 --> 00:17:12,204 - ...brother and sister. - That's your brother and sister? 349 00:17:12,248 --> 00:17:14,207 - Brother and sister-in-law. - Brother and sister-in-law. 350 00:17:14,250 --> 00:17:16,731 That's probably best that they're not brother and sister. 351 00:17:19,342 --> 00:17:22,127 So what kinda car you guys driving? Cadillac? 352 00:17:22,171 --> 00:17:24,781 - Which one of us? - What's that? 353 00:17:24,826 --> 00:17:26,262 - Which one of us? - Which one of you? 354 00:17:26,306 --> 00:17:28,263 You're all driving separate cars? 355 00:17:28,308 --> 00:17:31,267 Are you serious? 356 00:17:31,311 --> 00:17:35,532 Should we warn the CHP right now? 357 00:17:35,576 --> 00:17:37,926 'Cause I've had a conversation with you. 358 00:17:37,969 --> 00:17:41,582 I can't imagine all four of you merging at the same fuckin' time. 359 00:17:46,500 --> 00:17:48,110 Sit down, ladies. We're doing a big show. 360 00:17:48,154 --> 00:17:49,329 Goddamn it, sit down. 361 00:17:51,331 --> 00:17:53,115 - How old are you, sister? - Oh, 37. 362 00:17:53,159 --> 00:17:55,291 - 37? - Yes. 363 00:17:55,335 --> 00:17:57,163 How's it goin'? Everything turnin' out the way you thought it would? 364 00:17:57,206 --> 00:17:58,947 Perfectly. Perfectly. 365 00:17:58,990 --> 00:18:00,775 Perfectly. Married? 366 00:18:00,818 --> 00:18:04,126 - You married? - No, not so much. Not so much. 367 00:18:04,170 --> 00:18:06,128 All right, that was your friend that just heckled you. 368 00:18:06,172 --> 00:18:07,999 That was weird. 369 00:18:08,043 --> 00:18:09,349 Is everything good? 370 00:18:09,392 --> 00:18:10,915 It's great. It's fantastic. 371 00:18:10,959 --> 00:18:14,919 Married? No, she isn't. 372 00:18:14,963 --> 00:18:17,531 - Are you lookin' for a man? - Yes. 373 00:18:17,574 --> 00:18:20,186 - All right, I got four brothers. - She wants to know any of... 374 00:18:23,580 --> 00:18:25,669 Guys, she's 37. It's gonna be fantastic. 375 00:18:25,713 --> 00:18:27,454 She's a little older than you, but there's gonna be 376 00:18:27,497 --> 00:18:28,846 snacks in the fridge afterwards. 377 00:18:33,112 --> 00:18:35,114 Ma'am, have you ever been with a young guy? 378 00:18:36,289 --> 00:18:38,378 My dad's right there. 379 00:18:40,380 --> 00:18:41,381 Okay. 380 00:18:43,078 --> 00:18:44,775 I'll take that as a yes. 381 00:18:48,649 --> 00:18:52,696 I'm pretty sure the proper answer would have been, "No." 382 00:18:52,740 --> 00:18:56,787 Not, "My dad's right there, but if Dave wants to meet me near the bathrooms. 383 00:19:00,487 --> 00:19:03,403 I'll give him a handy, and he can join my hockey team. 384 00:19:05,883 --> 00:19:08,408 37, you still want 'em? 385 00:19:08,451 --> 00:19:11,280 She nodded yes. This is the biggest night ever, David, 386 00:19:11,324 --> 00:19:12,586 goddammit. 387 00:19:14,153 --> 00:19:15,719 I'm a teacher. So I have a little-- 388 00:19:15,763 --> 00:19:17,243 Did you just say, "I'm a teacher"? 389 00:19:17,286 --> 00:19:18,896 - Yeah. - I'm a teacher. 390 00:19:18,940 --> 00:19:21,943 So I'm used to having crushes on younger men. 391 00:19:26,643 --> 00:19:28,906 - What do you teach? - Kindergarten. 392 00:19:28,950 --> 00:19:30,386 - Kindergarten? - Yes. 393 00:19:34,042 --> 00:19:37,001 What kind of money do you make there, sister? 394 00:19:37,045 --> 00:19:41,876 Oh, I've-- over 100 grand. 395 00:19:41,919 --> 00:19:44,792 All right, I think the next question is... 396 00:19:48,796 --> 00:19:50,450 He said, "At teaching"? 397 00:19:50,493 --> 00:19:52,582 Yeah. 398 00:19:58,762 --> 00:20:01,461 - Yes. - Yes. 399 00:20:01,504 --> 00:20:05,247 Where do you make 100 grand? Which school? 400 00:20:05,291 --> 00:20:09,251 - Uh, Newport. - Yeah, that's why I asked. 401 00:20:09,295 --> 00:20:11,688 Oh, Newport, yep, yep. Correct. 402 00:20:12,994 --> 00:20:14,952 She makes 100 grand. 403 00:20:14,996 --> 00:20:17,041 She's poor. She probably lives there, lives in a shack. 404 00:20:17,085 --> 00:20:19,827 - But she makes 100 grand. - She does. 405 00:20:19,870 --> 00:20:23,526 I hear the cost of living is expensive in Newport. 406 00:20:23,570 --> 00:20:26,573 Yes, it is. Do you know how expensive fake boobs are? 407 00:20:28,923 --> 00:20:30,403 Teacher, you don't have fake boobs, do you? 408 00:20:30,446 --> 00:20:32,405 - No, she does. - She does? 409 00:20:32,448 --> 00:20:33,623 Yes. 410 00:20:45,156 --> 00:20:48,464 I'm teachin' kindergarten. I better get some sweet tits. 411 00:20:51,815 --> 00:20:53,382 You never know who's gonna be a single father. 412 00:20:53,426 --> 00:20:57,168 I better get myself some sweet titties to take to school. 413 00:21:00,607 --> 00:21:02,478 David, how you feelin' about this now? 414 00:21:03,958 --> 00:21:06,656 Oh, man. 415 00:21:06,700 --> 00:21:07,918 I can't wait to touch these. 416 00:21:07,962 --> 00:21:11,008 They're gonna be, ya-ya-ya-ya-ya. 417 00:21:11,052 --> 00:21:12,836 - You know what's funny-- - I'm pretty sure my dad didn't know that one either. 418 00:21:12,880 --> 00:21:14,273 What's that? 419 00:21:14,316 --> 00:21:16,405 I'm pretty sure your dad knew you had fake tits. 420 00:21:16,449 --> 00:21:18,277 I guarantee you. 421 00:21:18,320 --> 00:21:20,888 One day you just came into the house wearing a normal shirt, 422 00:21:20,931 --> 00:21:23,020 and then the next time you came in with huge tits. 423 00:21:23,064 --> 00:21:25,196 I'm pretty sure your dad wasn't like, 424 00:21:25,240 --> 00:21:28,765 "Whoa, Cindy really did somethin' over the weekend, didn't she?" 425 00:21:28,809 --> 00:21:30,289 You should see dad's face. 426 00:21:30,332 --> 00:21:32,595 "I don't feel like communicating about this. 427 00:21:38,122 --> 00:21:41,952 It's a new law at the house. You own turtlenecks." 428 00:21:41,996 --> 00:21:43,867 He's gonna make all the women wear turtlenecks. 429 00:21:43,911 --> 00:21:45,652 Who's the girl who keeps finkin' on you? 430 00:21:45,695 --> 00:21:47,480 - Her little sister. - My sister. 431 00:21:47,523 --> 00:21:51,048 Oh, her little sister and her real boobies. 432 00:21:51,092 --> 00:21:52,441 She's just jealous. 433 00:21:52,485 --> 00:21:54,008 She's probably got the cross-eyed ones. 434 00:21:56,097 --> 00:21:59,361 No, no. Hers were naturally beautiful. 435 00:21:59,405 --> 00:22:01,363 - What's that? - Hers were naturally beautiful. 436 00:22:01,407 --> 00:22:03,800 Hers were naturally beautiful? 437 00:22:03,844 --> 00:22:06,934 You don't think that just made your dad uncomfortable? 438 00:22:09,676 --> 00:22:11,547 "Oh, I've got fake boobs. 439 00:22:11,591 --> 00:22:15,159 My sister has beautiful titties." 440 00:22:15,203 --> 00:22:19,207 There's gonna be a weird minivan ride home. 441 00:22:19,250 --> 00:22:21,644 Quit lookin' at your sister's tits. 442 00:22:21,688 --> 00:22:24,255 - It's supposed to be Father's Day. - What's that? 443 00:22:24,299 --> 00:22:25,735 Now your mom's talkin'. 444 00:22:25,779 --> 00:22:28,390 Now it's gonna get really interestin'. 445 00:22:28,434 --> 00:22:29,957 She got 'em for me. 446 00:22:32,481 --> 00:22:35,571 I love this crowd. We should really build a village someplace. 447 00:22:37,225 --> 00:22:38,705 We know who the town elders'll be. 448 00:22:41,795 --> 00:22:45,842 You'll build things will your drillin' powers. 449 00:22:45,886 --> 00:22:49,063 You'll do shit for free. 450 00:22:49,106 --> 00:22:50,804 Dad, you'll be in charge of the money. 451 00:22:50,847 --> 00:22:54,590 Stocks, stocks, stocks, stocks, stocks, stocks, stocks. 452 00:22:54,634 --> 00:22:56,505 You'll be the slutty one. 453 00:23:00,857 --> 00:23:04,470 Ladies, beside the fake tit crew, 454 00:23:04,513 --> 00:23:07,255 you seem like a bunch of hippies. 455 00:23:07,298 --> 00:23:09,257 Are you hippies? 456 00:23:09,300 --> 00:23:11,651 - Yeah. - Yeah. 457 00:23:11,694 --> 00:23:15,089 I can tell by your answer just all stoned. 458 00:23:15,132 --> 00:23:17,134 [slowly] Yeah. 459 00:23:17,178 --> 00:23:19,528 - What do you ladies do? - We're retired. 460 00:23:19,572 --> 00:23:20,834 Re-tired. 461 00:23:20,877 --> 00:23:23,489 "Re-tired." 462 00:23:23,532 --> 00:23:27,101 What did you do before they gave you the gold watch? 463 00:23:27,144 --> 00:23:29,712 - I was in law enforcement. - You were in law enforcement? 464 00:23:29,756 --> 00:23:31,801 - [audience groans] - Well, 465 00:23:31,845 --> 00:23:33,412 foot's on the other shoe or whatever they say. 466 00:23:33,455 --> 00:23:36,153 Now it's time for you to answer some fuckin' questions. 467 00:23:41,332 --> 00:23:43,291 Don't even look at me like that. I'm not even scared of you. 468 00:23:43,334 --> 00:23:46,468 I've been tased in the nuts before. I don't give a shit. 469 00:23:46,512 --> 00:23:48,949 I got drunk in Tampa a couple years ago, and boom, 470 00:23:48,992 --> 00:23:52,169 right in the ding-dong-pack-a-ding-ding package. 471 00:23:53,997 --> 00:23:56,522 Let's get outta here. What do you guys wanna do? 472 00:23:56,565 --> 00:23:59,307 You wanna go to Whole Foods? Pool our money and buy an apple? 473 00:24:01,614 --> 00:24:04,747 This side laughed. They're the poor people. 474 00:24:04,791 --> 00:24:06,488 They knew what I was talkin' about. This side over there, 475 00:24:06,532 --> 00:24:08,621 "Meow-meow, is it expensive there? We'll have to-- 476 00:24:08,664 --> 00:24:10,361 we'll have to check the servant's receipts 477 00:24:10,405 --> 00:24:12,973 next time they come home." 478 00:24:13,016 --> 00:24:14,801 Yeah, it's expensive. 479 00:24:14,844 --> 00:24:17,020 $15 a pound for apples is expensive. 480 00:24:17,064 --> 00:24:19,458 I don't give a shit where you're from, okay? 481 00:24:19,501 --> 00:24:21,764 They charge that much 'cause all the women wear yoga pants 482 00:24:21,808 --> 00:24:23,636 when they shop there, 483 00:24:23,679 --> 00:24:25,812 and they know men'll pay $15 a pound 484 00:24:25,855 --> 00:24:27,640 to see a lady strut around the store 485 00:24:27,683 --> 00:24:29,511 in a pair of yum-yum dig-a-ding-ding pants. 486 00:24:32,035 --> 00:24:33,820 Sometimes I do that joke, and people don't know what yoga pants are. 487 00:24:33,863 --> 00:24:37,040 Are they for yoga? Yeah, they're for yoga. 488 00:24:37,084 --> 00:24:39,652 2011 a man named Lululemon 489 00:24:39,695 --> 00:24:42,481 came up with these pants for yoga. 490 00:24:42,524 --> 00:24:45,266 Not one of you ladies has worn 'em to goddamn yoga since. 491 00:24:45,309 --> 00:24:48,051 Wear 'em to do everything but yoga. 492 00:24:48,095 --> 00:24:50,489 Just 'cause you bent over in a Starbucks to tie your shoe 493 00:24:50,532 --> 00:24:53,143 does not mean you need yoga pants on, okay? 494 00:24:53,187 --> 00:24:55,102 And I'm not the pervert for lookin' at your butthole 495 00:24:55,145 --> 00:24:57,800 'cause I can see through your pants. 496 00:24:57,844 --> 00:24:59,715 Yeah. 497 00:24:59,759 --> 00:25:01,717 Maybe you're the pervert for not wearin' underwear's 498 00:25:01,761 --> 00:25:02,936 with your see-through pants. 499 00:25:02,979 --> 00:25:05,373 You ever think about that, sister? 500 00:25:05,416 --> 00:25:06,853 So why don't you back off? 501 00:25:08,594 --> 00:25:10,639 I mean, quit pullin' 'em up. We can see your lips. 502 00:25:12,989 --> 00:25:14,730 That's right. Someone had to say somethin'. 503 00:25:14,774 --> 00:25:17,341 I'm goin' from town to town. I'm spreadin' the gospel. 504 00:25:19,430 --> 00:25:21,389 Holy crap, can you ladies not feel that? 505 00:25:21,432 --> 00:25:23,086 My God. 506 00:25:23,130 --> 00:25:24,566 No wonder it takes you an hour to cum, 507 00:25:24,610 --> 00:25:26,568 you got no 'circalation' down there. 508 00:25:26,612 --> 00:25:29,223 Your pants got your puss in a headlock, girls. 509 00:25:29,266 --> 00:25:30,529 It's tryin' to choke out your clitty. 510 00:25:32,661 --> 00:25:35,838 Loosen 'em up. Even if you aren't laughin', 511 00:25:35,882 --> 00:25:38,885 we all know what I'm talkin' about. We've all seen it. 512 00:25:38,928 --> 00:25:42,802 It looks like a sexy little guns eye between a lady's legs. 513 00:25:42,845 --> 00:25:45,065 Every time I see a woman in yoga pants, I get a boner 514 00:25:45,108 --> 00:25:46,849 and want to shoot a deer. It doesn't make sense. 515 00:25:49,765 --> 00:25:51,332 That was a nice noise over there. Some people are just 516 00:25:51,375 --> 00:25:53,595 starin' at me like you're some sort of 517 00:25:53,639 --> 00:25:56,424 Christian fundraiser or something. 518 00:25:56,467 --> 00:25:58,557 We are just here to sell cakes for Jesus. 519 00:25:58,600 --> 00:26:01,777 We didn't know there was gonna be a puss in a headlock. 520 00:26:03,953 --> 00:26:06,956 Where are you from over there that table that looks like you're a family? 521 00:26:07,000 --> 00:26:08,392 You can talk to me. I've been on TV. 522 00:26:08,436 --> 00:26:09,568 I'm better than you. 523 00:26:11,221 --> 00:26:12,745 You know who doesn't laugh at that joke? 524 00:26:12,788 --> 00:26:14,790 People in the Midwest never laugh at that joke. 525 00:26:14,834 --> 00:26:17,532 They're always like, "We've been on TV, too." 526 00:26:17,576 --> 00:26:19,142 Completely different. You've been on TV 527 00:26:19,186 --> 00:26:20,622 'cause the wind took your house... 528 00:26:23,364 --> 00:26:24,670 Just standin' in a field, 529 00:26:24,713 --> 00:26:26,236 "We used to live here." 530 00:26:28,195 --> 00:26:30,545 Yeah, "used to." You live over there now. Walk to it. 531 00:26:32,329 --> 00:26:34,549 There's a reason they put wheels on the bottom of those places 532 00:26:34,593 --> 00:26:37,117 'cause they're gonna move at some point, okay? 533 00:26:37,160 --> 00:26:38,422 You don't buy a house with wheels 534 00:26:38,466 --> 00:26:41,512 and be shocked it went some place. 535 00:26:41,556 --> 00:26:43,340 You should be shocked that it's still in the same place. 536 00:26:43,384 --> 00:26:45,473 That's what you should be 'shockified' by. 537 00:26:45,516 --> 00:26:47,344 They brakes is real good on this wheelhouse, 538 00:26:47,388 --> 00:26:49,608 isn't it daddy? 539 00:26:49,651 --> 00:26:50,783 If you're not laughin' at the joke, 540 00:26:50,826 --> 00:26:53,524 it means you live in a trailer. 541 00:26:53,568 --> 00:26:56,571 You're tryin' to remember if you put your brakes on your wheelhouse or not. 542 00:26:56,615 --> 00:26:58,617 And if you didn't, there's probably a pit bull pullin' your trailer 543 00:26:58,660 --> 00:27:00,357 down the street right now, 544 00:27:00,401 --> 00:27:02,664 'cause everybody that owns a trailer owns a pit bull. 545 00:27:02,708 --> 00:27:04,405 What the fuck are you guarding? 546 00:27:06,494 --> 00:27:08,801 You own a trailer. Nobody's gonna steal your bowling trophies. 547 00:27:08,844 --> 00:27:10,803 Everything's gonna be okay. 548 00:27:10,846 --> 00:27:14,807 Buy yourself a wiener dog and feed your family. 549 00:27:14,850 --> 00:27:16,983 I look like I'm grown-up, but I'm really not grown-up. 550 00:27:17,026 --> 00:27:18,985 That's the problem. I have a grown body, 551 00:27:19,028 --> 00:27:20,639 but I'm still a 12 year old, 552 00:27:20,682 --> 00:27:22,641 so I'll say anything at anytime, anywhere 553 00:27:22,684 --> 00:27:24,381 'cause I'm an idiot, and it makes me laugh. 554 00:27:24,425 --> 00:27:26,383 You're probably the same way. Most-- yeah, right. 555 00:27:26,427 --> 00:27:28,516 We have to get older, but we don't really grow up, right? 556 00:27:28,559 --> 00:27:30,083 You're probably the same way, when you see a titty, 557 00:27:30,126 --> 00:27:32,041 do you act the same way, when you're 12, you're like, 558 00:27:32,085 --> 00:27:34,304 "Ha-ha, ha-ha-ha. 559 00:27:34,348 --> 00:27:36,959 Ha-ha, the skin's different. 560 00:27:38,526 --> 00:27:41,181 Ha-ha, ha-ha-ha!" 561 00:27:41,224 --> 00:27:44,184 Then you have to sit on a chair so nobody notices your boner. 562 00:27:44,967 --> 00:27:47,100 What do you? What's your job? Hold on, I'll talk to him. 563 00:27:47,143 --> 00:27:48,623 You seem like you might have a sunburn. 564 00:27:50,190 --> 00:27:52,235 - Do you have a sunburn or... - I'm just red. 565 00:27:52,279 --> 00:27:53,715 - You're just red? - Yeah. 566 00:27:55,674 --> 00:27:59,286 Okay, I'm pretty sure that is not on the chart at the doctor. 567 00:28:01,201 --> 00:28:03,377 Why are you red? You got anger in you-- are you-- road rage? 568 00:28:03,420 --> 00:28:05,335 You got road rage? You one of those guys 569 00:28:05,379 --> 00:28:07,773 that gets mad when he gets cut off, "I'm fuckin' late," 570 00:28:07,816 --> 00:28:09,426 and then he'll pull over to the side of the road 571 00:28:09,470 --> 00:28:10,819 and want to fight you for half an hour? 572 00:28:12,691 --> 00:28:15,563 I thought you were late. How do you have time for this? 573 00:28:17,478 --> 00:28:19,523 What do you do? What's your job? 574 00:28:19,567 --> 00:28:22,135 - I work for a beer distributor. - You work for a beer distributor? 575 00:28:22,178 --> 00:28:25,399 Holy crap. Like you drive a truck? 576 00:28:25,442 --> 00:28:28,228 - No, I work in a warehouse. - You work in a warehouse? 577 00:28:28,271 --> 00:28:30,447 - Distributing beer? - Distributing beer. 578 00:28:30,491 --> 00:28:31,492 Into the trucks? 579 00:28:32,667 --> 00:28:33,668 Into the trucks? 580 00:28:35,061 --> 00:28:36,105 What's that like? 581 00:28:37,672 --> 00:28:40,457 - You ever get hammered? - Occasionally. 582 00:28:40,501 --> 00:28:41,720 Is this why you're red? 583 00:28:44,157 --> 00:28:47,116 You've been drinkin' a lot of beers at work? 584 00:28:47,160 --> 00:28:49,118 How'd you meet your lady. 585 00:28:49,162 --> 00:28:51,425 Um, how did we meet? 586 00:28:52,643 --> 00:28:54,645 Did you say, "How did we meet?" 587 00:28:56,212 --> 00:28:59,346 Ma'am, are you okay, or have you been kidnapped? 588 00:28:59,389 --> 00:29:00,956 - I'm okay. - 'Cause that was weird. 589 00:29:01,000 --> 00:29:04,307 That should not be the answer. "Hey, how did we meet?" 590 00:29:06,788 --> 00:29:07,920 Ma'am, remember there's a day you didn't you know him, 591 00:29:07,963 --> 00:29:09,182 then there was a day you did? 592 00:29:10,792 --> 00:29:12,751 What happened? How did you become lovers? 593 00:29:14,796 --> 00:29:16,798 - What'd you say? - I said, "How did you become lovers? 594 00:29:16,842 --> 00:29:18,582 - A dating website. - What's that? 595 00:29:18,626 --> 00:29:20,628 - A dating website. - "A dating website"? 596 00:29:20,671 --> 00:29:23,631 Oh, somebody just made a gross noise in the back. 597 00:29:23,674 --> 00:29:27,374 "A dating website." "Oh!" I'm gonna be sick. 598 00:29:29,202 --> 00:29:30,943 My parents are married from a dating website? 599 00:29:30,986 --> 00:29:32,945 Your parents are married from a dating website? 600 00:29:32,988 --> 00:29:34,642 Mm-no. How old are you? 601 00:29:37,079 --> 00:29:40,822 I don't think dating websites have been around that long. 602 00:29:40,866 --> 00:29:44,783 Maybe a newspaper, maybe they met through a newspaper, 603 00:29:44,826 --> 00:29:47,698 but I'm pretty sure the Internet's only been around since '95, 604 00:29:47,742 --> 00:29:51,702 so unless you're 12, I'm pretty sure your parents have... 605 00:29:51,746 --> 00:29:54,357 Did your parents say they met on a dating website? 606 00:29:54,401 --> 00:29:56,969 Well, my parents got married at 40 and 50. 607 00:29:57,012 --> 00:29:59,275 Your parents got married at 40 and 50? 608 00:29:59,319 --> 00:30:01,321 Okay, but I think the big thing is... 609 00:30:04,019 --> 00:30:07,806 - When did they have you? - Well, it's my stepmom. 610 00:30:07,849 --> 00:30:09,982 'Cause it'd be weird... Oh, it's your stepparents? 611 00:30:10,025 --> 00:30:11,679 Okay, that's completely different. 612 00:30:16,075 --> 00:30:18,991 'Cause you made it sound like that 'piña colada' song... 613 00:30:20,906 --> 00:30:24,300 Like they broke up and then got back together because he like 614 00:30:24,344 --> 00:30:26,825 walks in the rain or whatever that song is. 615 00:30:26,868 --> 00:30:29,218 Well, that was a good story, ma'am. 616 00:30:29,262 --> 00:30:30,872 That was a weird, interesting story. 617 00:30:30,916 --> 00:30:32,526 I asked you how you met, 618 00:30:32,569 --> 00:30:35,007 and you're like my parents... 619 00:30:35,050 --> 00:30:37,444 got married on a website... 620 00:30:37,487 --> 00:30:40,751 wwHeyWhatYouDoin'@50Dot-com. 621 00:30:43,406 --> 00:30:45,191 But how did-- you met on a website as well? 622 00:30:45,234 --> 00:30:47,846 So your parents are like, "Hey, we found a man on a website." 623 00:30:47,889 --> 00:30:50,326 No, that's not what your parents said, that... 624 00:30:50,370 --> 00:30:51,806 that's a completely different website. 625 00:30:53,199 --> 00:30:55,766 That's "craigslist" or something like that. 626 00:30:55,810 --> 00:30:58,030 That's like, "I need a couch, and I wanna fuckin' 627 00:30:58,073 --> 00:30:59,509 go to a glory hole." 628 00:31:01,598 --> 00:31:03,165 Some people know what glory hole-- I don't know if you-- 629 00:31:03,209 --> 00:31:06,038 your parents have probably told you what it is 630 00:31:06,081 --> 00:31:07,648 'cause they met on a website so they know... 631 00:31:07,691 --> 00:31:08,997 You know what a glory hole is? 632 00:31:09,041 --> 00:31:10,912 - Yes. - It's a-- what it is? 633 00:31:10,956 --> 00:31:12,827 All right, describe it. What is a glory hole? 634 00:31:14,785 --> 00:31:16,962 - When a guy... - Audience member: Ooo! 635 00:31:17,005 --> 00:31:21,096 - When a guy... - "When a guy..." Hold on. Everybody, listen up. 636 00:31:22,619 --> 00:31:24,665 And remember. I didn't say this. 637 00:31:24,708 --> 00:31:28,625 A social worker's gonna tell you what a glory hole is. 638 00:31:33,152 --> 00:31:35,067 It's "when a guy..." This is how it starts out. 639 00:31:35,110 --> 00:31:37,547 Everybody, gather round. Listen up. 640 00:31:37,591 --> 00:31:41,203 When a guy puts his dick a hole... 641 00:31:41,247 --> 00:31:43,292 "When a guy puts his dick in a hole"... 642 00:31:43,336 --> 00:31:46,295 - In a bathroom stall... - "In a bathroom stall"... 643 00:31:46,339 --> 00:31:49,603 - And waits for... - "And waits for"... 644 00:31:49,646 --> 00:31:51,387 - Pleasure. - "For pleasure." 645 00:31:56,001 --> 00:31:58,917 That was a really good answer. 646 00:31:58,960 --> 00:32:01,310 I think he knows that pleasure's gonna be over there. 647 00:32:01,354 --> 00:32:05,880 I don't think you just put your dick in a hole and wait and just like 648 00:32:05,924 --> 00:32:08,448 go in at 9:00am, "Well, someone's gonna show up at some time. 649 00:32:13,757 --> 00:32:15,020 I'm waitin' for pleasure. 650 00:32:20,199 --> 00:32:22,070 I like the way you said it the nicest way. 651 00:32:22,114 --> 00:32:24,507 "And he waits for pleasure." 652 00:32:27,946 --> 00:32:30,513 You've never done that before, have you? Okay, just checkin'. 653 00:32:30,557 --> 00:32:33,734 I don't know. He couldn't find a woman here. So who knows? 654 00:32:33,777 --> 00:32:35,954 Maybe a hole in the wall will be better for you. 655 00:32:37,477 --> 00:32:39,305 But only a guy could come up with that-- 656 00:32:39,348 --> 00:32:41,437 only a man could come up-- "Hey, is that a hole in the wall? 657 00:32:41,481 --> 00:32:43,744 Better put my dick in that. 658 00:32:43,787 --> 00:32:45,920 See what's on the other side. 659 00:32:50,533 --> 00:32:53,275 I think it's a horse. I think a horse is on the other side." 660 00:32:55,147 --> 00:32:58,237 [galloping sounds] 661 00:33:00,021 --> 00:33:02,328 Is this a Christian fundraiser? Seriously. 662 00:33:02,371 --> 00:33:04,025 We're tryin' to have fun, and you guys 663 00:33:04,069 --> 00:33:06,375 are all lookin' at me like me and him are the only ones 664 00:33:06,419 --> 00:33:09,335 that know what a glory hole is. I didn't know 665 00:33:09,378 --> 00:33:12,251 what it was until he told me, my social worker told me. 666 00:33:14,122 --> 00:33:15,645 I'll tell you what, I'm not goin' to the bathroom again 667 00:33:15,689 --> 00:33:18,648 without lookin' for holes, 'cause I might be 668 00:33:18,692 --> 00:33:20,041 goin' for a poop and a goddamn dick comin' 669 00:33:20,085 --> 00:33:21,521 through the wall. 670 00:33:23,131 --> 00:33:26,961 It's waitin' for pleasure, I think. 671 00:33:27,005 --> 00:33:30,356 I'll give it a flea flick is what I'll do. 672 00:33:30,399 --> 00:33:31,792 Get it to go at the other side again. 673 00:33:31,835 --> 00:33:33,881 "Get outta here with that." 674 00:33:33,924 --> 00:33:37,406 Mm, interesting. It's black and Mexican. 675 00:33:38,581 --> 00:33:40,148 Interesting, interesting. 676 00:33:42,237 --> 00:33:45,023 Hit it on side, a musical horn comes out of 'em. 677 00:33:46,372 --> 00:33:49,027 Flick. [imitates horn playing] 678 00:33:52,639 --> 00:33:55,250 Excuse me. He's tryin' to talk to you. 679 00:33:55,294 --> 00:33:57,122 Why were you tapping her on the shoulder? 680 00:33:57,165 --> 00:33:59,863 - No, 'cause, uh, she was... - She's coming over here. 681 00:33:59,907 --> 00:34:01,387 - Oh, do you want anything to drink? - Yes. 682 00:34:01,430 --> 00:34:03,519 I could-- what would you like to drink? 683 00:34:03,563 --> 00:34:05,478 A Belgian Waffle. 684 00:34:05,521 --> 00:34:07,306 She's like another beer. 685 00:34:07,349 --> 00:34:09,003 "A Belgian Waffle," is that what you said? 686 00:34:10,570 --> 00:34:12,659 Can I get a Belgian Waffle? How fuckin' rich are you 687 00:34:12,702 --> 00:34:14,094 that you just order something 688 00:34:14,139 --> 00:34:16,445 that doesn't even belong in a comedy club? 689 00:34:18,056 --> 00:34:21,362 Mm, my heart desires a Belgian Waffle. 690 00:34:23,409 --> 00:34:27,674 It's time for a waffle of the Belgian type, [babbling]. 691 00:34:27,717 --> 00:34:31,112 All this talk of glory holes, I need some pleasure. 692 00:34:32,157 --> 00:34:33,766 I'll take a Belgian Waffle. 693 00:34:37,248 --> 00:34:38,641 Did you order a Belgian Waffle? 694 00:34:38,685 --> 00:34:40,643 - I did not. - What'd you order? 695 00:34:40,687 --> 00:34:42,949 - A Belgian White Pure. - A Belgian White. 696 00:34:42,993 --> 00:34:46,693 - Hmm, that sounds racist. - [laughter] 697 00:34:46,735 --> 00:34:48,695 I'll probably stick with the Belgian Waffle after that. 698 00:34:48,737 --> 00:34:51,437 And I'll take a Belgian White,. and make sure it is pure white. 699 00:34:54,701 --> 00:34:57,182 I do not want that to have a tinge of anything else in it. 700 00:34:59,184 --> 00:35:01,186 Are any of you girls sad? You seem sad as well. 701 00:35:02,926 --> 00:35:04,711 You're not laughing. You're just staring over there. 702 00:35:04,754 --> 00:35:07,017 Is it because you're alone, and she was able to meet a man? 703 00:35:09,585 --> 00:35:11,152 - Are you girls single? - No. 704 00:35:11,196 --> 00:35:12,371 No, fuck that. 705 00:35:13,937 --> 00:35:15,983 Jesus didn't give us these smiles to be single. 706 00:35:17,158 --> 00:35:18,768 Where is your boyfriends? Do they not laugh? 707 00:35:18,812 --> 00:35:20,030 Are they serious guys or are they ugly? 708 00:35:20,074 --> 00:35:21,423 - Vacation. - They're what? 709 00:35:21,467 --> 00:35:22,816 Vacation. 710 00:35:22,859 --> 00:35:25,819 Your guys went on vacation together? 711 00:35:25,862 --> 00:35:28,169 No. 712 00:35:28,213 --> 00:35:29,953 Yeah. 713 00:35:34,044 --> 00:35:37,004 If two men go on vacation together, 714 00:35:37,047 --> 00:35:39,441 pack your shit up and move back with your parents. 715 00:35:41,530 --> 00:35:44,142 You'll be fine. He'll be able to redecorate the place on his own. 716 00:35:44,185 --> 00:35:45,534 I guarantee you. 717 00:35:47,928 --> 00:35:51,671 I smell too much like woman in here finally. 718 00:35:51,714 --> 00:35:53,934 - You're on vacation? - No, he is. 719 00:35:53,977 --> 00:35:55,936 He's on vacation with her boyfriend? 720 00:35:55,979 --> 00:35:58,112 - No. - Where's your boyfriend? 721 00:35:58,156 --> 00:35:59,722 - In Costa Rica. - In Costa Rica. 722 00:35:59,766 --> 00:36:02,682 - Oh, no. - [audience groans] 723 00:36:02,725 --> 00:36:05,293 He's probably at a glory hole right now. 724 00:36:06,990 --> 00:36:08,514 It's different in Costa Rica though. 725 00:36:08,557 --> 00:36:10,429 He's just pushin' his dick through a coconut. 726 00:36:16,826 --> 00:36:19,046 - Where is your boyfriend? - We're doing distance. 727 00:36:19,089 --> 00:36:22,876 "We're doing distance," is that what you just said? 728 00:36:22,919 --> 00:36:25,531 You're very pretty, but talking is not your strong suit. 729 00:36:25,574 --> 00:36:28,447 That was-- that was awesome. 730 00:36:28,490 --> 00:36:30,013 "Where is your boyfriend?" 731 00:36:30,057 --> 00:36:31,406 "We're doing distance." 732 00:36:34,192 --> 00:36:35,932 We're in different towns. 733 00:36:37,630 --> 00:36:40,415 - He's on vacation. - He was on a vacation? 734 00:36:40,459 --> 00:36:42,983 He's not on vacation, but he's gotten distance from you? 735 00:36:43,026 --> 00:36:45,812 - Yeah, 'Cause we are-- - No, that's the weirdest thing. 736 00:36:45,855 --> 00:36:47,640 Nobody's ever said that to their girl. 737 00:36:47,683 --> 00:36:50,730 "Look, I'm gettin' in the car. You stay here. 738 00:36:52,427 --> 00:36:54,212 I will get some place, 739 00:36:54,255 --> 00:36:57,432 and that'll be where we'll keep our relationship. 740 00:36:57,476 --> 00:36:59,260 I'm gonna need some distance. 741 00:36:59,304 --> 00:37:03,264 My arm has been asleep for two days from you sleeping on it. 742 00:37:03,308 --> 00:37:05,571 'I need some distance.'" 743 00:37:05,614 --> 00:37:07,225 I'm a little older than you. 744 00:37:07,268 --> 00:37:08,617 I'm gonna give you a little hint. 745 00:37:08,661 --> 00:37:11,054 You're broken up. 746 00:37:11,098 --> 00:37:12,534 All right? 747 00:37:15,015 --> 00:37:17,365 Yeah, yeah. 748 00:37:22,022 --> 00:37:23,371 Go out. Celebrate. 749 00:37:23,415 --> 00:37:25,243 Have a good time. Get crazy. 750 00:37:25,286 --> 00:37:28,028 Get some black cock. Get some Mexican cock. 751 00:37:28,071 --> 00:37:30,073 What the hell? Get 'em both at the same time. 752 00:37:30,117 --> 00:37:31,945 He's right beside ya. 753 00:37:31,988 --> 00:37:33,947 No distance between you now. 754 00:37:33,990 --> 00:37:36,297 Boom-check-a-doo-boom-boom. 755 00:37:36,341 --> 00:37:37,646 I hope it works out. 756 00:37:37,690 --> 00:37:39,605 I don't think it's gonna but okay. 757 00:37:40,780 --> 00:37:42,608 I think it will. You're gonna be just fine. 758 00:37:42,651 --> 00:37:44,131 - Do you have a job? - Yeah. 759 00:37:44,174 --> 00:37:45,959 - What do you do? - I work at a church. 760 00:37:46,002 --> 00:37:48,483 You work at a church. 761 00:37:48,527 --> 00:37:49,919 Ow. 762 00:37:49,963 --> 00:37:51,443 I'm pretty sure that's called a nun. 763 00:37:53,140 --> 00:37:56,186 Their distance between a boyfriend is he is Jesus. 764 00:37:57,449 --> 00:37:59,842 We have some distance between us. 765 00:37:59,886 --> 00:38:01,540 He's been gone for many years, 766 00:38:01,583 --> 00:38:04,847 but he's close in my heart. I love him. 767 00:38:04,891 --> 00:38:07,459 May-loo-blip-blop-lee, la-lo Jesus, he, 768 00:38:07,502 --> 00:38:10,244 he's my boyfriend, be-be-be-bat-a-la-ta-bip-bop-be. 769 00:38:11,941 --> 00:38:14,422 - Anything like that? - Yeah. 770 00:38:14,466 --> 00:38:16,294 - Are you a nun? - No. 771 00:38:16,337 --> 00:38:18,557 No. What other jobs at the church are there? 772 00:38:18,600 --> 00:38:20,559 Janitor? 773 00:38:20,602 --> 00:38:23,388 - Clean the pews? - I work with high schoolers. 774 00:38:23,431 --> 00:38:25,390 You work with high schoolers at the church? 775 00:38:25,433 --> 00:38:28,001 - Yeah, high school ministries. - High school ministries? 776 00:38:28,044 --> 00:38:30,133 We want to reach out to you-- 777 00:38:30,177 --> 00:38:32,484 You want to reach out to me, is that what you just said? 778 00:38:32,527 --> 00:38:34,355 No, this is a good church. 779 00:38:34,399 --> 00:38:36,183 "Go to comedy clubs, sit in the front, 780 00:38:36,226 --> 00:38:37,402 change those people. 781 00:38:40,100 --> 00:38:42,668 They're gonna have a lot of ideas, 782 00:38:42,711 --> 00:38:45,453 but we can change them. 783 00:38:45,497 --> 00:38:48,238 Bring Jesus to him if he won't come to Jesus." 784 00:38:50,893 --> 00:38:53,592 Uh, how do you get high schoolers to work with Jesus? 785 00:38:53,635 --> 00:38:56,246 Are you like-- do they have to wear those rings like-- 786 00:38:56,290 --> 00:38:58,336 - They're purity rings. - What's that? 787 00:38:58,379 --> 00:39:00,860 - Purity ring. - Your period ring? 788 00:39:00,903 --> 00:39:04,124 Oh, purity. Purity ring's a completely different thing. 789 00:39:05,386 --> 00:39:07,040 I got my period. 790 00:39:09,608 --> 00:39:11,610 Jesus gave me this ring 'cause I got my period. 791 00:39:13,089 --> 00:39:15,004 Purity ring, that's what it is, right? 792 00:39:15,048 --> 00:39:18,617 Purity means no touching, no touching, no touching. 793 00:39:18,660 --> 00:39:20,270 - Just a lot of-- - Distant. 794 00:39:20,314 --> 00:39:23,926 Is that why you have the distance between you? 795 00:39:23,970 --> 00:39:27,060 Jesus doesn't mind Facetiming, 796 00:39:27,103 --> 00:39:29,105 diddle, diddle, diddle. 797 00:39:35,460 --> 00:39:36,983 This show has taken a turn. 798 00:39:37,026 --> 00:39:39,028 I don't know where it is, but everybody's seen it. 799 00:39:39,072 --> 00:39:41,204 "The Christians did it. The Christians did it," right? 800 00:39:43,293 --> 00:39:44,512 Do you work at the church as well? 801 00:39:44,556 --> 00:39:46,253 - Yeah. - You do? 802 00:39:46,296 --> 00:39:48,081 - Yeah. - Where is this church? 803 00:39:48,124 --> 00:39:50,692 They-- I remember the nuns when I grew up. 804 00:39:50,736 --> 00:39:53,782 They look nothing like this. 805 00:39:53,826 --> 00:39:56,176 They didn't bring their boobs out for Saturday night. 806 00:39:58,352 --> 00:40:00,789 We're goin' to the show. Get your titties out, girls. 807 00:40:03,139 --> 00:40:05,315 We're gonna get some free drinks for Jesus. 808 00:40:07,448 --> 00:40:10,016 Good for you. Rock 'em if you can, right? 809 00:40:10,059 --> 00:40:11,409 Uh, are you wearing a purity ring? 810 00:40:11,452 --> 00:40:13,062 - I am. - You are? 811 00:40:13,106 --> 00:40:16,457 [chuckles, giggles] 812 00:40:22,985 --> 00:40:25,466 [whispers] She's a virgin. 813 00:40:25,510 --> 00:40:27,163 - You are a virgin? - Yes. 814 00:40:27,207 --> 00:40:28,730 - You are? - [audience member claps] 815 00:40:28,774 --> 00:40:30,732 [laughter] 816 00:40:33,039 --> 00:40:34,954 One person clapped. 817 00:40:36,738 --> 00:40:38,436 One person was like... 818 00:40:46,748 --> 00:40:49,142 You save it as long as you can. 819 00:40:49,185 --> 00:40:51,492 It's weird that you all four sat together 'cause-- 820 00:40:51,536 --> 00:40:53,625 - We're with our parents. - You're with your parents. 821 00:40:53,668 --> 00:40:55,931 This is awkward as hell. 822 00:40:58,194 --> 00:41:02,721 Shouldn't we start the conversation like that, you sons of bitches? 823 00:41:05,027 --> 00:41:06,681 You don't say that. 824 00:41:06,725 --> 00:41:08,727 I don't say that your boyfriend's on vacation 825 00:41:08,770 --> 00:41:11,947 at a glory hole with somebody and your parents are sitting beside you. 826 00:41:11,991 --> 00:41:13,819 You start with, "We're with our parents. 827 00:41:13,862 --> 00:41:16,038 We're having a great time. We're from the church of, 828 00:41:16,082 --> 00:41:17,953 'My parents think I've never had sex.'" 829 00:41:33,316 --> 00:41:34,361 Good luck, father. 830 00:41:36,537 --> 00:41:39,018 Now when she says parents, do you work at the church? 831 00:41:39,061 --> 00:41:40,672 - No. - No. What do you do, dad? 832 00:41:40,715 --> 00:41:42,500 - What do you do? - I own a real estate company. 833 00:41:42,543 --> 00:41:46,286 You own a real estate company. Oh my God, what's it called? 834 00:41:46,329 --> 00:41:48,897 "You better move along if you're tryin' to be with my daughter, 835 00:41:48,941 --> 00:41:52,161 get some distance between you, you sons of bitches dot-com." 836 00:41:54,207 --> 00:41:58,472 - Got your bus stop? - I sure do. 837 00:41:58,516 --> 00:42:01,083 Real estate guys love to put their face on a bus stop, 838 00:42:01,127 --> 00:42:02,781 which confuses me. If you're on a bus, 839 00:42:02,824 --> 00:42:04,957 you're not thinkin' about buyin' a fuckin' house. 840 00:42:07,699 --> 00:42:08,700 Yeah. 841 00:42:11,224 --> 00:42:13,574 You're thinkin' about rentin' a two bedroom, maybe gettin' a car, 842 00:42:13,618 --> 00:42:16,403 that's what you're thinkin' about. 843 00:42:16,446 --> 00:42:18,187 Do you work with him, mom? Do you work with him? 844 00:42:18,231 --> 00:42:20,929 No. Probably at the church with the girls, the daughters. 845 00:42:20,973 --> 00:42:22,627 Sell that house, papa, 846 00:42:22,670 --> 00:42:24,542 Sell that house, papa. 847 00:42:26,369 --> 00:42:28,241 Do you have more kids or this it? 848 00:42:28,284 --> 00:42:29,895 - These are them. - These are them? 849 00:42:29,938 --> 00:42:32,593 That was a weird response. 850 00:42:32,637 --> 00:42:36,597 Sounds like you might have a couple hidden someplace else. 851 00:42:36,641 --> 00:42:40,166 These are them. They'll meet the other ones when they're 30. 852 00:42:40,209 --> 00:42:41,820 Her parents didn't get married 853 00:42:41,863 --> 00:42:44,823 or even meet until they were in their 40's. 854 00:42:44,866 --> 00:42:47,216 She's 21 right now. Makes no sense at all. 855 00:42:47,260 --> 00:42:51,046 Met on a website called HeyThisIsBullshit.org. 856 00:42:54,659 --> 00:42:56,617 What'd you want to be when you were a kid? What'd you want to be? 857 00:42:56,661 --> 00:42:59,402 - I wanted to be a fireman. - You wanted to be a fireman. 858 00:42:59,446 --> 00:43:01,491 What happened? 859 00:43:01,535 --> 00:43:04,016 - It just didn't work out. - It just didn't work out. 860 00:43:06,932 --> 00:43:10,065 What didn't work out? Too hot? 861 00:43:10,109 --> 00:43:12,328 Too hot. Didn't like washin' cars? 862 00:43:16,811 --> 00:43:18,639 Nobody's ever drove by a firehouse? 863 00:43:18,683 --> 00:43:21,424 They're always washing their fuckin' truck. 864 00:43:21,468 --> 00:43:24,427 Gotta get clean. Gotta get clean. 865 00:43:24,471 --> 00:43:26,429 Got a big calendar shoot comin' up. 866 00:43:28,606 --> 00:43:30,782 Gotta get this red. I'm gonna be May this year. 867 00:43:33,654 --> 00:43:36,570 Well, good for you. What did he first say to you when he met you, like, 868 00:43:36,614 --> 00:43:38,093 when he was 21, you guys got all liquored up, 869 00:43:38,137 --> 00:43:40,139 he's like, "Hey, one day." 870 00:43:40,182 --> 00:43:42,358 - Your nails. - Your nails? 871 00:43:42,402 --> 00:43:44,360 - Yep. - What? 872 00:43:44,404 --> 00:43:46,101 I didn't know what he meant either. 873 00:43:46,145 --> 00:43:47,886 What did that mean, your nails? 874 00:43:47,929 --> 00:43:49,627 Your nails, my back. Let's go. 875 00:43:49,670 --> 00:43:52,455 [indistinct] 876 00:43:52,499 --> 00:43:53,848 Massage me for the lord. 877 00:43:53,892 --> 00:43:56,808 [indistinct] 878 00:43:56,851 --> 00:43:58,897 Look at the size of you. How tall are you? 879 00:43:58,940 --> 00:44:00,333 Holy shit. You don't-- 880 00:44:00,376 --> 00:44:00,855 - Big dude. - You're a big dude. 881 00:44:00,899 --> 00:44:01,769 5'1"? 5'8"? 882 00:44:04,337 --> 00:44:06,905 - I'ma good size, 6'5". - 6'5"? Holy shit. 883 00:44:08,080 --> 00:44:10,517 Mom seems much shorter than him. How tall are you, mom? 884 00:44:10,560 --> 00:44:11,561 - 5'6". - 5'6". 885 00:44:11,736 --> 00:44:13,955 Good work, papa. 886 00:44:13,999 --> 00:44:16,131 Short girls are awesome. They got the small hands. 887 00:44:16,175 --> 00:44:19,526 Totally make your dick look average. 888 00:44:19,569 --> 00:44:24,139 Nobody wants a six footer, big monster paws on her. 889 00:44:24,183 --> 00:44:25,880 She gives you a handy in the parking lot. 890 00:44:25,924 --> 00:44:28,448 "Do you like that?" "Nope." 891 00:44:28,491 --> 00:44:32,408 "Any chance of usin' three fingers so I poke out the top?" 892 00:44:35,498 --> 00:44:37,152 What do you need, young lady? You lookin' for a drink? 893 00:44:37,196 --> 00:44:39,328 - You're like, "I know..." - Yeah. 894 00:44:39,372 --> 00:44:40,895 What do you need? I know the waitress. I got-- they got-- 895 00:44:40,939 --> 00:44:42,984 - She's ordering. - What are you drinkin'? 896 00:44:43,028 --> 00:44:45,291 - Belgian Amber. - Belgian Amber? 897 00:44:45,334 --> 00:44:47,685 Uh, young waitress lady. 898 00:44:49,599 --> 00:44:51,471 These Christians need a beer. 899 00:45:01,002 --> 00:45:03,265 They's gettin' all fucked up for Jesus. 900 00:45:05,615 --> 00:45:07,748 - Is there any Indians here? - [cheering] 901 00:45:07,792 --> 00:45:10,316 No, spelling bee? 902 00:45:11,839 --> 00:45:13,667 - Feather. - It's feather, not dot. 903 00:45:13,711 --> 00:45:16,017 Feather not dot? 904 00:45:23,024 --> 00:45:25,418 This is gonna be different. 905 00:45:27,333 --> 00:45:32,730 Uh, whereabouts is your Casino? 906 00:45:36,385 --> 00:45:39,345 - Maricopa, Arizona. - Maricopa, Arizona? 907 00:45:39,388 --> 00:45:40,563 Holy shit. 908 00:45:41,869 --> 00:45:45,003 You are way off the reservation, son. 909 00:45:47,527 --> 00:45:49,311 I'm guessing you're out here getting water 910 00:45:49,355 --> 00:45:50,835 to take back to everybody else? 911 00:45:53,794 --> 00:45:55,317 Uh, how-- how, uh... 912 00:46:06,851 --> 00:46:07,852 Sorry, sorry. 913 00:46:07,895 --> 00:46:09,505 No. No. 914 00:46:09,549 --> 00:46:11,769 How-- how-- how's... 915 00:46:11,812 --> 00:46:14,859 Oh, I can't believe I just said "How." 916 00:46:16,599 --> 00:46:19,080 What-- what's your, uh, 917 00:46:19,124 --> 00:46:20,690 what's your title? 918 00:46:22,170 --> 00:46:24,825 - Just Indian. - Just an Indian? 919 00:46:24,869 --> 00:46:26,566 Uh. 920 00:46:26,609 --> 00:46:28,002 Not a chief? 921 00:46:29,308 --> 00:46:31,571 What do you do? What's your job? 922 00:46:31,614 --> 00:46:34,269 Uh, just, uh, casino, uh, casino's. 923 00:46:36,445 --> 00:46:39,144 - Audience member: Casino! - Holy shit, you are an Indian. 924 00:46:41,624 --> 00:46:43,365 Uh, well, good for you. How did you meet your lady? 925 00:46:43,409 --> 00:46:46,194 - Oh my God. - Oh, God. 926 00:46:46,238 --> 00:46:48,588 Sounds like a horse was given away. 927 00:46:52,200 --> 00:46:55,116 - Was it an arranged marriage? - You could say that. 928 00:46:56,161 --> 00:46:57,553 I just did. 929 00:47:00,556 --> 00:47:01,906 Really? It was arranged? 930 00:47:01,949 --> 00:47:04,734 Yeah. Secretary. 931 00:47:04,778 --> 00:47:10,131 Is there any chance of you like putting more words into your sentence? 932 00:47:10,175 --> 00:47:12,873 'Cause I feel like Clint Eastwood in 933 00:47:12,917 --> 00:47:15,310 "Outlaw Josey Wales" right now. 934 00:47:15,354 --> 00:47:18,792 I keep talkin' to you, and you keep comin' back with "secretary." 935 00:47:20,707 --> 00:47:23,231 Sun goes down over that way. 936 00:47:23,275 --> 00:47:25,451 Woman came from this way. 937 00:47:27,061 --> 00:47:28,454 Boom. 938 00:47:28,497 --> 00:47:30,238 Ha-ha-ha. 939 00:47:30,282 --> 00:47:33,459 Put my dick in hole in the wall, waited for pleasure. 940 00:47:35,200 --> 00:47:37,332 Hey, ho, ha, hey, ah, hey. 941 00:47:39,030 --> 00:47:40,422 It was nice to meet you. What's your name? 942 00:47:40,466 --> 00:47:42,163 - What's your name? - Uh, Aaron. 943 00:47:42,207 --> 00:47:44,383 - Aaron? - Yeah. 944 00:47:47,168 --> 00:47:49,301 Anything else? 945 00:47:49,344 --> 00:47:50,868 Some sort of cloud? 946 00:47:53,958 --> 00:47:56,525 Aaron Storm Cloud? Red Cloud? 947 00:47:56,569 --> 00:47:58,310 Blue Cloud? Low Cloud? 948 00:47:58,353 --> 00:48:00,007 High Pressure Front? 949 00:48:00,051 --> 00:48:05,883 The Indian word "whittle for mountain." 950 00:48:09,451 --> 00:48:11,410 Hold on. This is what he said. 951 00:48:11,453 --> 00:48:13,020 Somebody's tellin' me to move on, 952 00:48:13,064 --> 00:48:15,327 but there's no way I'm fuckin' movin' on from that. 953 00:48:17,198 --> 00:48:19,592 Did you just hear what he said? My name's Aaron. 954 00:48:19,635 --> 00:48:20,941 My last name's Whittle, 955 00:48:20,985 --> 00:48:22,812 which is the Indian word for "mountain" 956 00:48:22,856 --> 00:48:24,118 is what you said. 957 00:48:24,162 --> 00:48:25,990 - It sure is. - I don't think so. 958 00:48:29,776 --> 00:48:34,650 I'm pretty sure the Indian word for mountain is hill. 959 00:48:37,566 --> 00:48:39,786 Hill. 960 00:48:39,829 --> 00:48:41,309 By the way, 961 00:48:41,353 --> 00:48:43,833 if you wanna see if you're a really good real estate guy, 962 00:48:43,877 --> 00:48:45,835 try to sell an Indian land. 963 00:48:48,751 --> 00:48:50,928 'Cause I guarantee you he's already gonna say this, 964 00:48:50,971 --> 00:48:52,407 "Already is mine." 965 00:48:54,453 --> 00:48:56,020 Oh my God, that side of the room is having fun, 966 00:48:56,063 --> 00:48:58,674 but they also look like they have a stroke. 967 00:48:58,718 --> 00:49:00,328 Just a lot of stares lookin' at me. 968 00:49:00,372 --> 00:49:02,852 Does anybody else smell toast? It's weird in here. 969 00:49:04,028 --> 00:49:05,681 I can't make a full smile. 970 00:49:10,469 --> 00:49:13,689 All right, some of you apparently have medical and other people don't. 971 00:49:15,082 --> 00:49:16,779 They say you smell toast when you have a stroke, 972 00:49:16,823 --> 00:49:18,346 which is weird. 973 00:49:18,390 --> 00:49:21,784 What if you're makin' toast when you have a stroke? 974 00:49:21,828 --> 00:49:23,786 You think everything is just extra toasty that day? 975 00:49:23,830 --> 00:49:25,788 You're all excited. "Oh my God, I can't wait 976 00:49:25,832 --> 00:49:28,008 to put some peanut butter on the ba-gawk, dica-dica-dic!" 977 00:49:30,402 --> 00:49:32,360 That is not the noise you make when you have a stroke, 978 00:49:32,404 --> 00:49:34,232 but it was a really funny joke and if you're not laughin' at it, 979 00:49:34,275 --> 00:49:35,711 you're probably allergic to peanuts. 980 00:49:37,452 --> 00:49:39,672 Probably one of those assholes, "I can't have a peanut joke. 981 00:49:39,715 --> 00:49:41,021 Take that back. I'm swellin' up. 982 00:49:41,065 --> 00:49:43,023 Get my epi-pen. I can't breathe. 983 00:49:43,067 --> 00:49:44,416 Peanut dust. 984 00:49:44,459 --> 00:49:45,765 Pea-nut-dust." 985 00:49:47,723 --> 00:49:49,508 The only people that are worse than those peanut allergy assholes 986 00:49:49,551 --> 00:49:51,989 or those gluten-free dicks, any of those people here? 987 00:49:53,381 --> 00:49:55,601 "I smell bread. I might shit myself." 988 00:49:58,082 --> 00:49:59,779 You do know what gluten-free means, right? 989 00:49:59,822 --> 00:50:01,911 It means we have to spend three dollars extra on cookies 990 00:50:01,955 --> 00:50:05,132 when you come over to visit us. That's what it means. 991 00:50:05,176 --> 00:50:06,742 So what I do now, I just keep 992 00:50:06,786 --> 00:50:08,744 the gluten-free package, put normal cookies into it. 993 00:50:08,788 --> 00:50:10,355 I don't give a shit. 994 00:50:12,009 --> 00:50:14,011 I don't care if you got a spastic colon. 995 00:50:14,054 --> 00:50:16,013 Good luck gettin' home, motherfucker. 996 00:50:18,319 --> 00:50:19,320 Yeah. 997 00:50:21,409 --> 00:50:23,368 And P.S., you're probably not gluten-free. 998 00:50:23,411 --> 00:50:25,587 You're probably not supposed to eat eight oatmeal raisin cookies 999 00:50:25,631 --> 00:50:28,025 at one time. That's probably your problem. 1000 00:50:28,068 --> 00:50:30,766 "I don't feel good. I must have the glutens." 1001 00:50:32,290 --> 00:50:35,728 I just seen you eat 22 oatmeal raisin cookies. 1002 00:50:35,771 --> 00:50:39,123 You just built a Gatling gun with your asshole and grapes. 1003 00:50:40,863 --> 00:50:43,301 You know who's laughing at that joke? Anybody over 30. 1004 00:50:43,344 --> 00:50:44,606 That's who's laughing at that joke. 1005 00:50:44,650 --> 00:50:46,304 'Cause they know what fiber does. 1006 00:50:46,347 --> 00:50:48,697 The two women that work at the church, "Is it medicine? 1007 00:50:48,741 --> 00:50:51,396 What does it do?" Yeah, it's medicine. 1008 00:50:51,439 --> 00:50:53,789 And Fiber One bar is a medicine bar. 1009 00:50:53,833 --> 00:50:56,140 You be careful with that. 1010 00:50:56,183 --> 00:50:57,837 It says in the title how many you eat. 1011 00:50:57,880 --> 00:51:00,057 "Fiber One." You do not eat three of those. 1012 00:51:02,102 --> 00:51:04,670 You will bleed from your eyes 1013 00:51:04,713 --> 00:51:06,672 as you've spent an afternoon in a plane bathroom 1014 00:51:06,715 --> 00:51:08,761 with some woman knocking on the door. 1015 00:51:08,804 --> 00:51:10,980 "We can land now if you come out of there." 1016 00:51:13,679 --> 00:51:14,984 Well, thanks for comin' out, you guys. 1017 00:51:15,028 --> 00:51:17,509 I want to thank you for comin' out. 1018 00:51:17,552 --> 00:51:18,553 Yeah. 1019 00:51:22,209 --> 00:51:24,646 I had a lot of fun with you. 1020 00:51:24,690 --> 00:51:26,909 Very nice people. 1021 00:51:26,953 --> 00:51:30,043 I hope your men come back from their journeys. 1022 00:51:30,087 --> 00:51:32,306 You should probably talk to the Indian guy after. 1023 00:51:32,350 --> 00:51:34,613 He knows about walkabouts. 1024 00:51:36,354 --> 00:51:38,356 You guys need a different story. 1025 00:51:38,399 --> 00:51:40,184 When somebody asks you, "How did you meet?", don't just panic, 1026 00:51:40,227 --> 00:51:41,750 "My parents met on the Internet!" 1027 00:51:44,101 --> 00:51:45,754 Thanks for talkin' to me, papa, I didn't know 1028 00:51:45,798 --> 00:51:47,582 they're your daughters. I apologize. 1029 00:51:47,626 --> 00:51:49,018 I'm sure it's tough. I have a father. 1030 00:51:49,062 --> 00:51:51,108 He doesn't like talking about me. 1031 00:51:53,066 --> 00:51:54,633 I'm his son. 1032 00:51:54,676 --> 00:51:57,157 He's like, "Ah, son of a bitch." 1033 00:51:58,463 --> 00:52:00,421 My dad's been retired for eight years. 1034 00:52:00,465 --> 00:52:02,293 He's been in an argument for the last six 1035 00:52:02,336 --> 00:52:03,990 with the garbage man... 1036 00:52:05,383 --> 00:52:06,775 'Cause, apparently, that's what you do 1037 00:52:06,819 --> 00:52:09,561 as soon as you retire from jobs. 1038 00:52:09,604 --> 00:52:12,607 You get all angry at everybody else. 1039 00:52:12,651 --> 00:52:15,262 But it's stupid. My dad made his own garbage can, 1040 00:52:15,306 --> 00:52:17,177 and the garbage man threw it out. 1041 00:52:17,221 --> 00:52:19,658 So my dad's fired up like you wouldn't believe. 1042 00:52:19,701 --> 00:52:22,095 I'm just like, "How bored are you 1043 00:52:22,139 --> 00:52:26,186 that you made something you can buy from Costco? 1044 00:52:26,230 --> 00:52:27,622 Oh, you're stupid. 1045 00:52:27,666 --> 00:52:29,233 I just took a barrel, cut it half, 1046 00:52:29,276 --> 00:52:30,669 put handles on the side of it, 1047 00:52:30,712 --> 00:52:32,888 and used a piece of plywood as a lid. 1048 00:52:32,932 --> 00:52:35,152 And that asshole threw it out." 1049 00:52:37,066 --> 00:52:39,591 I'm like, "Yeah, dad, 'cause it's garbage. Let it go." 1050 00:52:40,592 --> 00:52:42,376 "I chased after him, but I didn't catch him." 1051 00:52:42,420 --> 00:52:43,769 That's what he said. And I'm like, 1052 00:52:43,812 --> 00:52:46,598 "How did you not catch the garbage man? 1053 00:52:46,641 --> 00:52:48,556 They stop at every house. 1054 00:52:48,600 --> 00:52:50,210 How did you not... 1055 00:52:50,254 --> 00:52:51,820 If you wait for him, 1056 00:52:51,864 --> 00:52:54,214 he comes back down the other side of the street. 1057 00:52:54,258 --> 00:52:56,216 How did you not catch the garbage man?" 1058 00:52:56,260 --> 00:52:59,567 "You're a dick, and I think you're adopted." 1059 00:53:01,221 --> 00:53:03,092 You guys have been so much fun. Thanks for comin' out. 1060 00:53:03,136 --> 00:53:04,659 Take care. 1061 00:53:21,676 --> 00:53:24,070 We were hopin' not to get so close, but it happened. 1062 00:53:24,113 --> 00:53:25,463 And, you know, you kinda just gotta go with it. 1063 00:53:25,506 --> 00:53:27,900 Normally, I'm used to picking on him. 1064 00:53:27,943 --> 00:53:30,424 Seeing somebody else professionally do it, it was even better. 1065 00:53:30,468 --> 00:53:33,035 I'm not that white. 1066 00:53:33,079 --> 00:53:34,733 No, I'm not that white. 1067 00:53:34,776 --> 00:53:38,345 - Oh, I was mortified. - Yes. 1068 00:53:38,389 --> 00:53:40,608 - It's a-- it's a family word. - Mortified is a good word. 79387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.