All language subtitles for Hacks - 4x08 - Witch of the Week.WEB.ETHEL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:03,253 Excuse me. 2 00:00:03,336 --> 00:00:05,255 I'm about to have a really tense lunch. 3 00:00:05,296 --> 00:00:07,007 Would you mind clearing the knives? 4 00:00:07,090 --> 00:00:09,592 I just don't want any potential weapons at the table. 5 00:00:09,634 --> 00:00:11,845 I know that's nuts, but... 6 00:00:14,681 --> 00:00:16,599 Oh, there she is. 7 00:00:16,641 --> 00:00:19,102 Hello, hello. 8 00:00:19,144 --> 00:00:20,729 - Hi. - Hi. 9 00:00:22,480 --> 00:00:24,607 Great to see you. 10 00:00:24,691 --> 00:00:26,776 You look great. Is that a new updo? 11 00:00:26,818 --> 00:00:27,861 Same as yesterday. 12 00:00:27,944 --> 00:00:29,279 Well, it looks super fresh. 13 00:00:29,320 --> 00:00:31,239 I like it. 14 00:00:31,281 --> 00:00:32,782 What's going on? 15 00:00:32,874 --> 00:00:34,125 I did invite someone else, 16 00:00:34,167 --> 00:00:35,668 and I don't want you to be perturbed. 17 00:00:35,752 --> 00:00:37,796 Well, now I am perturbed. Who is it? 18 00:00:37,837 --> 00:00:39,506 Well, it's kind of an intervention. 19 00:00:39,589 --> 00:00:41,508 Oh, God, is it Cybill Shepherd? 20 00:00:41,591 --> 00:00:43,009 It was just one tooth. 21 00:00:43,051 --> 00:00:44,511 It blends right in with her veneers. 22 00:00:44,594 --> 00:00:46,179 No. 23 00:00:46,221 --> 00:00:48,723 Hi. Sorry, I couldn't find a spot. 24 00:00:48,807 --> 00:00:50,850 I had to park illegally at the Museum of Tolerance. 25 00:00:50,892 --> 00:00:52,060 But if they have me towed, 26 00:00:52,143 --> 00:00:53,686 that is the height of hypocrisy. 27 00:00:55,355 --> 00:00:56,856 What's going on? 28 00:00:56,898 --> 00:00:58,191 OK, I know this is gonna be awkward, 29 00:00:58,274 --> 00:00:59,526 hard, sad, and weird, 30 00:00:59,567 --> 00:01:00,652 but I figured we gotta just do it. 31 00:01:00,693 --> 00:01:01,945 We gotta squash the beef. 32 00:01:02,028 --> 00:01:03,029 Let's start with a rose and a thorn. 33 00:01:03,113 --> 00:01:04,197 I'll go first. 34 00:01:04,280 --> 00:01:07,534 My rose is, I've finally chosen a color for my guest bedroom. 35 00:01:07,575 --> 00:01:09,327 It's Farrow & Ball Hague Blue. You might know it. 36 00:01:09,369 --> 00:01:12,705 And my thorn is that you can get ringworm from a dog bite, 37 00:01:12,747 --> 00:01:14,165 and I got it. 38 00:01:14,207 --> 00:01:15,342 - Ava? - Rose and thorn. 39 00:01:15,343 --> 00:01:17,377 That'd be good for a desk bit, right? 40 00:01:17,418 --> 00:01:18,753 Oh, yeah. 41 00:01:18,837 --> 00:01:20,171 We could call it an upper and a downer. 42 00:01:21,381 --> 00:01:22,549 Maybe Pfizer would sponsor us. 43 00:01:22,589 --> 00:01:24,217 So funny. 44 00:01:24,259 --> 00:01:26,177 I'm gonna tell the writers about it, get 'em started. 45 00:01:26,219 --> 00:01:27,845 Do you want to split the potatoes? 46 00:01:27,887 --> 00:01:29,222 They look really good. 47 00:01:29,305 --> 00:01:30,557 Is that your way of trying to get me 48 00:01:30,598 --> 00:01:32,392 to say yes so you can eat all of them? 49 00:01:32,433 --> 00:01:33,893 - Yep. - OK. 50 00:01:33,976 --> 00:01:35,061 I'm sorry. Wait a minute. 51 00:01:35,103 --> 00:01:37,397 Did you guys make up? 52 00:01:38,481 --> 00:01:39,815 Oh, yeah. 53 00:01:39,898 --> 00:01:41,067 We made up a while ago. 54 00:01:41,151 --> 00:01:42,694 Did... did we not tell you? 55 00:01:42,735 --> 00:01:43,903 No. 56 00:01:43,987 --> 00:01:46,698 - Well, sorry. - Sorry. Our bad. 57 00:01:46,739 --> 00:01:48,741 So I guess we didn't tell you about the beach. 58 00:01:48,783 --> 00:01:50,243 - Oh, my God. - The beach? 59 00:01:50,326 --> 00:01:51,702 No, what happened at the beach? 60 00:01:51,744 --> 00:01:53,004 - The ocean... Never mind. - It's like... 61 00:01:53,005 --> 00:01:55,206 - It's a long story. - Yeah, no, it's completely... 62 00:01:55,248 --> 00:01:56,791 - OK. - Don't worry about it. 63 00:01:56,875 --> 00:01:59,085 We're good, though. Yeah, we're... we're good. 64 00:01:59,127 --> 00:02:00,336 Are we splitting? What's the vibe? 65 00:02:00,420 --> 00:02:01,504 You know what? This is good. 66 00:02:01,588 --> 00:02:02,755 This is good. This is good. 67 00:02:02,839 --> 00:02:04,424 You guys are back together, right? 68 00:02:04,465 --> 00:02:06,426 - We should celebrate. - You could pay for lunch. 69 00:02:06,467 --> 00:02:08,511 Well, I always pay for lunch. 70 00:02:08,594 --> 00:02:09,928 That's true. 71 00:02:09,970 --> 00:02:10,970 I'd take a little walking-around money 72 00:02:11,014 --> 00:02:12,265 if you got the cash on you. 73 00:02:13,933 --> 00:02:15,310 Where's my knife? 74 00:02:15,393 --> 00:02:17,270 Oh, that's weird. Everyone else has knives. 75 00:02:17,353 --> 00:02:19,480 Um, excuse me. Can we get some knives, please? 76 00:02:19,564 --> 00:02:20,899 We don't have any knives. What the heck? 77 00:02:20,940 --> 00:02:22,901 What's going on? Trying to have lunch. 78 00:02:22,942 --> 00:02:24,152 Vite, vite, please. Thank you. 79 00:02:24,235 --> 00:02:26,778 Service today is junk. 80 00:02:26,821 --> 00:02:28,448 I tell you what. You know what? 81 00:02:28,489 --> 00:02:29,782 We shouldn't have eaten here. 82 00:02:38,958 --> 00:02:40,960 Mom, I'm seeing you landed a while ago. 83 00:02:41,002 --> 00:02:42,921 Where are you? Please call me back. 84 00:02:46,090 --> 00:02:47,634 Ava! 85 00:02:47,717 --> 00:02:49,968 Ava! 86 00:02:50,053 --> 00:02:51,930 Ava! 87 00:02:51,971 --> 00:02:53,932 - Mom! Shh! - There you are! 88 00:02:53,973 --> 00:02:55,766 I have been looking for you everywhere! 89 00:02:55,808 --> 00:02:57,602 Mom, I've been calling you! 90 00:02:57,644 --> 00:02:59,270 Oh, shoot. 91 00:02:59,312 --> 00:03:02,148 Oh, I forgot to take my phone off airplane mode. 92 00:03:02,190 --> 00:03:04,317 Ava, this is amazing! 93 00:03:04,400 --> 00:03:07,445 I mean, you basically live in the Cheesecake Factory! 94 00:03:07,487 --> 00:03:09,614 Just stop screaming. I'm coming down to get you. 95 00:03:09,656 --> 00:03:11,157 Oh, wait, wait, wait! 96 00:03:11,199 --> 00:03:13,993 Can you bring me down a penny for the fountain? 97 00:03:14,035 --> 00:03:15,995 Honey, I want to make a wish! 98 00:03:16,079 --> 00:03:17,664 Ava! 99 00:03:17,705 --> 00:03:19,707 Hey, are you eating enough soup? 100 00:03:19,791 --> 00:03:21,501 I'm... I'm not eating any soup. 101 00:03:21,584 --> 00:03:24,337 Ugh, soup is so beneficial. 102 00:03:24,420 --> 00:03:27,674 Speaking of, uh, 103 00:03:27,715 --> 00:03:29,842 there's something I want to talk with you about. 104 00:03:29,884 --> 00:03:31,594 OK, is it quick? 'Cause I gotta go. 105 00:03:31,678 --> 00:03:34,639 It is. 106 00:03:34,681 --> 00:03:38,059 I'm worried that you're not gonna have children. 107 00:03:39,352 --> 00:03:42,814 Wow, I'd love to hear your version of a long conversation. 108 00:03:42,855 --> 00:03:44,357 You're getting older, and I'm worried 109 00:03:44,399 --> 00:03:46,693 that having kids isn't even on your radar. 110 00:03:46,734 --> 00:03:49,028 It's not on my radar. I'm 28. 111 00:03:49,070 --> 00:03:51,364 That's the same age I was when I had you. 112 00:03:51,447 --> 00:03:52,865 OK, I'm sorry. 113 00:03:52,907 --> 00:03:54,492 I cannot deal with this right now. 114 00:03:54,534 --> 00:03:56,411 - I'm gonna be late for work. - Yeah, exactly. 115 00:03:56,494 --> 00:03:58,579 You're so focused on this demanding new job of yours. 116 00:03:58,663 --> 00:04:00,707 I worry you're gonna get so busy, 117 00:04:00,748 --> 00:04:02,041 you're just... you're gonna forget. 118 00:04:02,125 --> 00:04:04,669 I'm gonna forget to have a kid? 119 00:04:04,711 --> 00:04:07,338 Honey, are you still waiting to meet 120 00:04:07,380 --> 00:04:09,966 Leonardo DiCaprio to have a child? 121 00:04:10,049 --> 00:04:12,218 Because I was reading some of your old diaries, 122 00:04:12,260 --> 00:04:14,470 and I think that there's something to that. 123 00:04:14,554 --> 00:04:15,972 I'm not gonna dignify that with a response. 124 00:04:16,055 --> 00:04:18,182 - That's insane. - Look, it's not insane. 125 00:04:18,223 --> 00:04:20,226 You move in the same Hollywood circles. 126 00:04:20,310 --> 00:04:22,186 - It could happen. - What's your point? 127 00:04:22,228 --> 00:04:25,231 Honey, I want to give you a baby. 128 00:04:25,273 --> 00:04:26,941 What? 129 00:04:27,025 --> 00:04:30,069 I've set aside $10,000 to freeze your eggs, 130 00:04:30,111 --> 00:04:32,238 and I will also cover the cost 131 00:04:32,322 --> 00:04:34,490 of storing every single one of them. 132 00:04:34,574 --> 00:04:35,825 You don't have that kind of money. 133 00:04:35,908 --> 00:04:37,327 Oh, but I do, because I had a windfall 134 00:04:37,410 --> 00:04:39,579 from the Vibamins class action suit. 135 00:04:39,662 --> 00:04:41,497 I thought you were being sued. 136 00:04:41,581 --> 00:04:44,417 Right, yes, I was, but I was also a plaintiff. 137 00:04:44,459 --> 00:04:46,711 My upline is longer than my downline, 138 00:04:46,753 --> 00:04:48,963 to the tune of $22,000! 139 00:04:49,047 --> 00:04:51,882 And the first thing I thought was, oh, my God, 140 00:04:51,924 --> 00:04:54,469 I can get Ava pregnant. 141 00:04:54,552 --> 00:04:56,095 OK, I don't have time for this. 142 00:04:56,179 --> 00:04:57,638 I'm gonna be so late for work. 143 00:04:57,722 --> 00:04:59,140 Tell you what... I'll think about it. 144 00:04:59,223 --> 00:05:00,475 - OK? - OK. 145 00:05:00,558 --> 00:05:01,601 - OK, great. - You'll think about it. 146 00:05:01,642 --> 00:05:02,935 The show starts at 5:00, 147 00:05:02,977 --> 00:05:04,354 so I'll send a car here for you at 4:00. 148 00:05:04,437 --> 00:05:06,272 Are you leaving me? 149 00:05:06,356 --> 00:05:09,692 Oh, my God, what am I supposed to do all day? 150 00:05:09,776 --> 00:05:11,110 I live in a mall. Go shopping. 151 00:05:11,152 --> 00:05:13,196 You have $22,000, apparently. 152 00:05:13,279 --> 00:05:14,739 The whole point of me coming here 153 00:05:14,781 --> 00:05:16,949 is to spend time with you. 154 00:05:18,618 --> 00:05:20,995 All right, you can come to work with me. 155 00:05:21,079 --> 00:05:23,581 - Yay! - But you need to be my shadow. 156 00:05:23,623 --> 00:05:25,124 OK? Don't speak unless spoken to. 157 00:05:25,166 --> 00:05:27,251 And when you do speak, one-word answers only. 158 00:05:27,293 --> 00:05:28,586 - You got it? - Oh, my God. 159 00:05:28,628 --> 00:05:30,338 You're being so Grandma right now. 160 00:05:30,421 --> 00:05:31,506 All right, are you ready to go? 161 00:05:31,589 --> 00:05:33,007 Yeah, I'm waiting on you. 162 00:05:33,091 --> 00:05:35,551 Wait, I just need to switch all my stuff 163 00:05:35,635 --> 00:05:37,595 from my airport purse to my vacation purse. 164 00:05:37,637 --> 00:05:39,806 I also need to call Aunt Lanie to tell her I landed. 165 00:05:39,889 --> 00:05:41,974 I need to drink a glass of water and pee. 166 00:05:42,016 --> 00:05:43,267 OK. 167 00:05:49,565 --> 00:05:51,818 Hello. 168 00:05:51,858 --> 00:05:53,694 Hello. I have a thought about 169 00:05:53,778 --> 00:05:56,030 how to get Ava and Deborah to be friends again. 170 00:05:56,114 --> 00:05:58,491 Have you ever seen a movie called "Black Snake Moan"? 171 00:05:58,533 --> 00:06:00,159 Very sweaty movie, yes. 172 00:06:00,201 --> 00:06:03,121 But we don't have to chain anyone to a radiator, 173 00:06:03,162 --> 00:06:04,664 - because they made up. - Lunch worked? 174 00:06:04,747 --> 00:06:06,749 Ah, I love when lunch works. 175 00:06:06,833 --> 00:06:08,292 Well, they actually made up before. 176 00:06:08,334 --> 00:06:10,086 Before? Like when? 177 00:06:10,169 --> 00:06:12,004 Like, a week or two or maybe more. 178 00:06:12,046 --> 00:06:14,132 It doesn't matter. What matters is, 179 00:06:14,173 --> 00:06:16,008 they're in harmony and I can stop having 180 00:06:16,050 --> 00:06:17,343 murder-suicide dreams about them. 181 00:06:17,427 --> 00:06:19,762 I'm sorry, wait. 182 00:06:19,846 --> 00:06:22,014 You have been so stressed about them fighting, 183 00:06:22,098 --> 00:06:23,683 and neither of them decided to tell you 184 00:06:23,724 --> 00:06:24,851 that things were back to normal? 185 00:06:24,892 --> 00:06:26,352 I mean, that's really fucked up. 186 00:06:26,436 --> 00:06:27,854 Did you tell them that it's really fucked up? 187 00:06:27,937 --> 00:06:29,355 Did you stand up for yourself? 188 00:06:29,397 --> 00:06:31,858 No, they're so busy. It's fine. 189 00:06:31,941 --> 00:06:33,358 And you were the last to know. 190 00:06:33,443 --> 00:06:35,153 This is like the time you found out 191 00:06:35,194 --> 00:06:36,571 your parents were getting divorced 192 00:06:36,654 --> 00:06:38,030 from "Soap Opera Digest." 193 00:06:38,072 --> 00:06:39,532 They were gonna tell me on their own time. 194 00:06:39,574 --> 00:06:41,200 That was my fault. 195 00:06:41,242 --> 00:06:42,994 I convinced my nanny to go to Gelson's before school 196 00:06:43,035 --> 00:06:45,496 so I could get cheddar cheese for my lunch. 197 00:06:45,538 --> 00:06:47,540 And I just saw it in the checkout aisle. 198 00:06:47,582 --> 00:06:49,542 I don't blame them. I blame "Soap Opera Digest." 199 00:06:49,625 --> 00:06:52,378 Jimmy. 200 00:06:52,420 --> 00:06:55,715 I love you, but you don't love yourself. 201 00:06:57,967 --> 00:06:59,385 What? 202 00:06:59,427 --> 00:07:01,220 I'm getting Sweetgreen if you want anything! 203 00:07:01,304 --> 00:07:03,764 Ooh, I'll take a super green goddess bowl! 204 00:07:03,848 --> 00:07:05,600 Text me. I'm gonna forget your order. 205 00:07:05,683 --> 00:07:08,352 OK, remind me, my body's going to be... 206 00:07:08,394 --> 00:07:09,812 A big robot. 207 00:07:09,896 --> 00:07:11,022 Because? 208 00:07:11,063 --> 00:07:12,190 It's on during football. 209 00:07:12,231 --> 00:07:13,649 OK. 210 00:07:13,733 --> 00:07:15,651 All right. 211 00:07:15,735 --> 00:07:17,900 Don't go anywhere. "Late Night with Deborah Vance" 212 00:07:17,901 --> 00:07:20,198 will be back right after this. 213 00:07:21,991 --> 00:07:23,659 Great. 214 00:07:25,620 --> 00:07:27,413 That's perfect. 215 00:07:28,414 --> 00:07:30,625 Keep going. 216 00:07:30,708 --> 00:07:33,127 Look at you! Fantastic. 217 00:07:33,211 --> 00:07:36,214 - Winnie, what a surprise. - I just wanted to check in. 218 00:07:36,255 --> 00:07:37,548 Have you given any thought to what 219 00:07:37,590 --> 00:07:39,257 your Carpool Karaoke is gonna be? 220 00:07:39,342 --> 00:07:40,426 We need our spinoff. 221 00:07:40,510 --> 00:07:42,595 We're close to closing Anthony Anderson's talent deal. 222 00:07:42,678 --> 00:07:43,930 - Anthony Anderson? - Yeah. 223 00:07:43,971 --> 00:07:45,181 He's gonna host the spinoff. 224 00:07:45,264 --> 00:07:46,599 - What spinoff? - I don't know. 225 00:07:46,682 --> 00:07:49,352 - You tell me. - Oh. 226 00:07:49,435 --> 00:07:51,354 You know, um... 227 00:07:51,437 --> 00:07:54,690 you know, Celebrity Strip Poker is doing huge numbers online. 228 00:07:54,774 --> 00:07:56,108 I mean, that... that could be our spinoff. 229 00:07:56,150 --> 00:07:57,443 Yeah, that's a no-go. 230 00:07:57,485 --> 00:07:59,111 We need something family-friendly, 231 00:07:59,153 --> 00:08:01,280 and this country is terrified of the naked human form. 232 00:08:01,364 --> 00:08:03,950 OK, well, Ava and I will work on some more ideas tonight. 233 00:08:04,033 --> 00:08:07,620 Great, don't be afraid to make it a late one. 234 00:08:13,202 --> 00:08:15,663 Deborah, while we have you at the green screen, 235 00:08:15,705 --> 00:08:18,291 we are gonna have you literally leap 236 00:08:18,374 --> 00:08:20,501 over Leap Day for socials, OK? 237 00:08:20,542 --> 00:08:25,214 Ready, one, two, three, leap! 238 00:08:25,256 --> 00:08:28,050 Ooh, not you literally leaping on Leap Day. 239 00:08:28,134 --> 00:08:30,553 No, so it's Leap Day, which means we skip a day. 240 00:08:30,595 --> 00:08:32,721 So I'm gonna need you to jump to your left, 241 00:08:32,805 --> 00:08:34,724 so it's like you're leaping over it. 242 00:08:34,764 --> 00:08:36,850 And leap! 243 00:08:36,893 --> 00:08:39,019 Awesome! 244 00:08:39,061 --> 00:08:42,273 Oh, my God, Leap Day isn't gonna know what's coming. 245 00:08:43,900 --> 00:08:47,236 OK, um, we need alts for Make-A-Wish Foundation. 246 00:08:47,278 --> 00:08:48,905 Because it's hack? 247 00:08:48,946 --> 00:08:50,740 No, because they sued Deborah in the '90s. 248 00:08:50,781 --> 00:08:52,658 Oh, right. 249 00:08:55,453 --> 00:08:57,538 "Can I have Doritos? They are so good." 250 00:08:57,580 --> 00:08:59,248 Yes, you can have whatever snacks you want. 251 00:08:59,332 --> 00:09:00,833 But also, lunch is about to be here. 252 00:09:00,917 --> 00:09:03,002 Oh, I'll get my debit card. 253 00:09:03,085 --> 00:09:04,712 No, no, no, it's OK. Show pays for it. 254 00:09:04,754 --> 00:09:06,547 - Really? They do? - Yeah. 255 00:09:06,589 --> 00:09:08,508 My God, that's so incredible. 256 00:09:08,591 --> 00:09:10,760 I've been meaning to say, I am sick of these places 257 00:09:10,843 --> 00:09:12,595 where all they have is salads and bowls. 258 00:09:12,637 --> 00:09:14,597 This town has gone so soft. 259 00:09:14,639 --> 00:09:16,516 Where's my two-martini lunch? 260 00:09:16,599 --> 00:09:18,100 I think you mean you've been meaning to say it again, 261 00:09:18,142 --> 00:09:19,685 'cause you've said it a couple times. 262 00:09:19,769 --> 00:09:21,437 It's called grieving. 263 00:09:21,479 --> 00:09:22,939 Mom, this is a professional environment. 264 00:09:23,022 --> 00:09:24,273 Come on, I just want to post... 265 00:09:24,315 --> 00:09:25,775 Oh, my God, "Mayor of Las Vegas 266 00:09:25,816 --> 00:09:28,027 caught having an orgy on a Zamboni"? 267 00:09:28,110 --> 00:09:29,445 Wait, Mayor Jo? 268 00:09:29,487 --> 00:09:31,447 - I know her. - Holy shit. 269 00:09:31,531 --> 00:09:34,075 "Mayor Pezzimenti was caught on video 270 00:09:34,116 --> 00:09:37,495 having sex with multiple professional hockey players 271 00:09:37,578 --> 00:09:38,955 on a Zamboni." 272 00:09:39,038 --> 00:09:40,748 Mayor Ho Pezzimenti. 273 00:09:40,790 --> 00:09:42,416 Oh, my God. 274 00:09:42,458 --> 00:09:44,293 Mayor Ho Jizz-a-many. 275 00:09:44,335 --> 00:09:45,836 Oh, you guys! 276 00:09:45,920 --> 00:09:47,463 She puts the trick in hat trick. 277 00:09:49,006 --> 00:09:50,967 She puts the box in penalty box. 278 00:09:51,008 --> 00:09:53,344 She really puts the "ass" in "assist." 279 00:09:53,427 --> 00:09:54,595 You know, I think Wayne Gretzky said that 280 00:09:54,637 --> 00:09:56,597 you miss 100% of the cumshots you don't take. 281 00:09:56,639 --> 00:09:58,808 Oh, no, no, no, that is too much. 282 00:09:58,891 --> 00:10:00,476 - Mom! Mom. - It's too much. 283 00:10:00,518 --> 00:10:01,894 No, your father loved Wayne Gretzky. 284 00:10:01,978 --> 00:10:02,978 Mom! 285 00:10:04,564 --> 00:10:07,400 - Hey. - How's it going? 286 00:10:07,483 --> 00:10:08,985 Have you seen the news? 287 00:10:09,068 --> 00:10:10,570 Oh, about the Dow? 288 00:10:10,653 --> 00:10:12,321 Look, I know this sounds kind of woo-woo, 289 00:10:12,363 --> 00:10:15,057 but I can sense big-market changes physically, 290 00:10:15,099 --> 00:10:17,243 - behind my knees. - No, not that. 291 00:10:17,326 --> 00:10:20,162 Mayor Jo was involved in a sex scandal. 292 00:10:20,204 --> 00:10:21,497 Oh, Jesus. 293 00:10:21,581 --> 00:10:23,791 She was caught on video getting railed 294 00:10:23,833 --> 00:10:25,459 by three professional hockey players 295 00:10:25,501 --> 00:10:27,003 on a Zamboni machine. 296 00:10:27,044 --> 00:10:28,838 Oh, my God! I guess she put 'em in the box. 297 00:10:28,879 --> 00:10:30,339 Yeah. 298 00:10:30,423 --> 00:10:32,466 That joke is already all over the internet. 299 00:10:32,508 --> 00:10:35,011 "She got pucked." 300 00:10:35,094 --> 00:10:37,680 "Now I have a Zamboner." 301 00:10:37,722 --> 00:10:39,348 "Lonely tonight? Click here, Daddy." 302 00:10:39,390 --> 00:10:40,850 Oh, sorry. That's porn. 303 00:10:40,891 --> 00:10:42,310 Yeah, every fifth tweet is porn now. 304 00:10:42,351 --> 00:10:43,894 They really ruined the platform. 305 00:10:43,978 --> 00:10:45,479 So are we gonna do jokes about it tonight? 306 00:10:45,521 --> 00:10:47,648 She's a friend. I don't do jokes about friends. 307 00:10:47,690 --> 00:10:49,483 OK, sure, but I don't think we can afford 308 00:10:49,525 --> 00:10:52,862 to opt out of the biggest story of the day. 309 00:10:52,945 --> 00:10:54,697 Why don't you have Mayor Jo on? 310 00:10:54,739 --> 00:10:57,033 All the other hosts are gonna be brutal to her tonight. 311 00:10:57,116 --> 00:10:59,744 Instead of doing, like, lame "women are crazy" jokes, 312 00:10:59,827 --> 00:11:02,204 have her on so she can tell her side of the story. 313 00:11:02,246 --> 00:11:04,957 - That would be good TV. - Right? 314 00:11:05,041 --> 00:11:07,043 - OK, yeah, I'll call her. - Cool. 315 00:11:07,084 --> 00:11:09,003 Oh, fudge my life. 316 00:11:09,045 --> 00:11:12,381 I forgot to put dog food in the dog bowl again. 317 00:11:12,423 --> 00:11:15,968 She's lost 15 pounds since I started working with you two. 318 00:11:26,896 --> 00:11:28,898 We're standing in front of the mayor's house now. 319 00:11:28,939 --> 00:11:31,734 No one has seen her for several days... 320 00:12:09,939 --> 00:12:11,607 Freeze, motherfucker! 321 00:12:11,649 --> 00:12:14,443 - Jo, it's me! - God. 322 00:12:14,485 --> 00:12:17,405 Deborah. 323 00:12:17,446 --> 00:12:20,074 Nevada is a stand-your-ground state. 324 00:12:20,116 --> 00:12:22,034 You stupid? I could have shot you. 325 00:12:22,118 --> 00:12:24,245 Would have never gone to jail. 326 00:12:24,286 --> 00:12:26,414 Yeah, I'm not really up for visitors right now. 327 00:12:26,455 --> 00:12:28,749 Too bad. I'm coming in. 328 00:12:28,791 --> 00:12:30,918 Uh... 329 00:12:30,960 --> 00:12:32,294 I'll get the door. 330 00:12:32,378 --> 00:12:34,422 Listen, do not touch the Cheez-Its. 331 00:12:34,463 --> 00:12:36,424 Where you going? 332 00:12:36,465 --> 00:12:38,259 I wish you would have told me you were coming by. 333 00:12:38,300 --> 00:12:39,510 I tried to. 334 00:12:39,593 --> 00:12:41,804 You weren't answering your phone. 335 00:12:41,887 --> 00:12:45,808 I threw it into the shark reef aquarium at Mandalay Bay. 336 00:12:45,850 --> 00:12:47,184 Thank you for not making jokes about me 337 00:12:47,268 --> 00:12:48,352 on your show last night. 338 00:12:48,436 --> 00:12:50,312 Ah, it was too easy. 339 00:12:50,354 --> 00:12:52,481 Yeah, well, the Jimmys railed me. 340 00:12:52,565 --> 00:12:54,191 Was my second gangbang of the week. 341 00:13:00,448 --> 00:13:03,951 Yeah, people love to pile on. 342 00:13:03,993 --> 00:13:05,536 Hey, I'm gonna step down as mayor. 343 00:13:05,619 --> 00:13:07,747 What? No! 344 00:13:07,830 --> 00:13:10,291 - No, you can't. - I have to. I'm a joke. 345 00:13:10,332 --> 00:13:11,584 No, this is why I came by 346 00:13:11,667 --> 00:13:13,002 when you weren't picking up my calls. 347 00:13:13,085 --> 00:13:14,670 I want you to be on my show tonight. 348 00:13:14,712 --> 00:13:17,089 Oh, my God, why would I do that? 349 00:13:17,173 --> 00:13:19,258 Well, for one thing, you can help your friend's 350 00:13:19,341 --> 00:13:22,178 late-night show grab some eyeballs. 351 00:13:22,219 --> 00:13:26,932 And second, you gotta tell your side of the story. 352 00:13:27,016 --> 00:13:29,018 And put myself in front of the firing squad 353 00:13:29,059 --> 00:13:30,311 more than I already have? 354 00:13:30,352 --> 00:13:31,771 Yeah, no thank you. 355 00:13:31,854 --> 00:13:33,355 When you're in the public eye, 356 00:13:33,439 --> 00:13:38,194 people love to turn on you and tear you to shreds. 357 00:13:38,277 --> 00:13:40,529 It's painful, 358 00:13:40,613 --> 00:13:44,033 being the witch of the week. 359 00:13:44,074 --> 00:13:46,869 But I had my stand-up to say my piece. 360 00:13:46,952 --> 00:13:48,829 You deserve that too. 361 00:13:50,748 --> 00:13:52,374 What would I even say? 362 00:13:52,458 --> 00:13:55,419 You need to make the laughs yours. 363 00:13:55,503 --> 00:13:56,545 I don't follow. 364 00:13:56,629 --> 00:13:58,214 If you slip on a banana peel, 365 00:13:58,297 --> 00:13:59,882 people will laugh at you. 366 00:13:59,965 --> 00:14:03,344 But if you tell people you slipped on a banana peel, 367 00:14:03,385 --> 00:14:04,720 then it's your laugh. 368 00:14:04,804 --> 00:14:06,222 That's beautiful. 369 00:14:06,305 --> 00:14:07,848 That's Nora Ephron. 370 00:14:07,890 --> 00:14:09,225 But I feel like I can steal it 371 00:14:09,266 --> 00:14:10,976 'cause she called me a bitch once. 372 00:14:11,060 --> 00:14:12,353 Huh. 373 00:14:12,394 --> 00:14:14,814 In all fairness, I was being a bitch. 374 00:14:14,897 --> 00:14:17,316 So what do you say? 375 00:14:17,399 --> 00:14:19,068 How about it? 376 00:14:19,151 --> 00:14:21,987 Shit. 377 00:14:22,071 --> 00:14:24,156 You know, you're Jimmy's only male client. 378 00:14:24,240 --> 00:14:26,075 Do you know that? 379 00:14:26,158 --> 00:14:27,409 - You've got company. - Thanks. 380 00:14:27,493 --> 00:14:29,245 - Oh, hey, Clive. - Hey, man. 381 00:14:29,286 --> 00:14:30,996 Hey, sorry about this. So embarrassing. 382 00:14:31,080 --> 00:14:32,581 - You OK? - Yeah. 383 00:14:32,665 --> 00:14:34,250 I just have to ice and elevate 'cause it's swollen. 384 00:14:34,291 --> 00:14:36,118 - Oh, man. - And excuse the smell. 385 00:14:36,200 --> 00:14:37,586 - I think it's the building. - Is that what that is? 386 00:14:37,628 --> 00:14:39,004 I thought you were eating kimchi in here or something. 387 00:14:39,088 --> 00:14:40,589 No, no, no. 388 00:14:40,673 --> 00:14:42,216 I apologize for having to reschedule this so much. 389 00:14:42,258 --> 00:14:44,093 - Oh, that's OK. - No, it is not OK. 390 00:14:44,134 --> 00:14:45,719 Clients come first. I've just been dealing 391 00:14:45,761 --> 00:14:47,805 with this antibiotic-resistant infection on my leg. 392 00:14:47,888 --> 00:14:49,265 - Gross. - But I shouldn't be 393 00:14:49,306 --> 00:14:50,599 complaining to you about the shortcomings 394 00:14:50,683 --> 00:14:52,977 of the American medical system, right? 395 00:14:53,060 --> 00:14:54,812 Speaking of which, how is your cancer? 396 00:14:54,895 --> 00:14:57,481 Well, actually, that's kind of what I want to talk to you about. 397 00:14:57,565 --> 00:14:59,483 Oh, no. 398 00:14:59,567 --> 00:15:00,985 I'm in remission. 399 00:15:01,068 --> 00:15:03,112 Oh... dude! 400 00:15:03,153 --> 00:15:04,488 Oh, my God! 401 00:15:04,572 --> 00:15:06,282 OK, man, fuck cancer! 402 00:15:06,323 --> 00:15:07,950 - Come on, man! Yeah! - I don't know if I... all right. 403 00:15:08,033 --> 00:15:09,743 I knew you could do it. I knew you were a fighter. 404 00:15:09,785 --> 00:15:11,287 - Yeah. - The moment I saw your show, 405 00:15:11,328 --> 00:15:12,705 - that beautiful show... - Right. 406 00:15:12,788 --> 00:15:14,623 Dude, I am so... ah! Oof! 407 00:15:14,707 --> 00:15:15,708 - Oh. - It's OK. 408 00:15:15,791 --> 00:15:17,251 - OK. - I am so happy. 409 00:15:17,293 --> 00:15:18,586 Are you happy? 410 00:15:18,627 --> 00:15:20,254 Yes. No, I'm... I'm happy. 411 00:15:20,296 --> 00:15:21,589 - Yeah, I'm happy. - Yeah, OK. 412 00:15:21,630 --> 00:15:23,299 - I am. - Yes, it's... 413 00:15:23,340 --> 00:15:25,718 It's just... the thing is, now that I'm feeling better, 414 00:15:25,801 --> 00:15:30,180 it just means that I have to fire you as my manager. 415 00:15:34,310 --> 00:15:36,312 - What are you talking about? - Here's the thing. 416 00:15:36,395 --> 00:15:38,814 I've been talking to one of the partners over at Latitude. 417 00:15:38,856 --> 00:15:40,316 - Who? - Michael Schaeffer. 418 00:15:40,399 --> 00:15:42,067 Mm-hmm. 419 00:15:42,151 --> 00:15:43,611 He was saying that he could package my show for me. 420 00:15:43,652 --> 00:15:45,821 He attached Skyler Gisondo to play me. 421 00:15:45,905 --> 00:15:47,156 How cool is that? 422 00:15:47,197 --> 00:15:49,366 Wow. 423 00:15:49,450 --> 00:15:52,494 Wow, yeah, Skyler Gisondo is so good. 424 00:15:52,578 --> 00:15:54,330 I'm sorry, man. 425 00:15:54,371 --> 00:15:57,499 You know, you believed in me when no one else would. 426 00:15:57,541 --> 00:15:59,710 - But now, one other person does. - Yeah. 427 00:15:59,793 --> 00:16:01,545 It's just once-in-a-lifetime opportunity. 428 00:16:01,629 --> 00:16:03,297 I have to take it. You get it. 429 00:16:03,339 --> 00:16:04,506 Ah. 430 00:16:04,548 --> 00:16:06,175 - Mr. LuSaque? - Yeah. 431 00:16:06,216 --> 00:16:08,135 We got the doctor here to administer your rabies shot. 432 00:16:08,177 --> 00:16:10,012 OK, that's my cue. 433 00:16:10,095 --> 00:16:12,181 Good luck with... all that. 434 00:16:12,222 --> 00:16:13,849 Yeah, best of luck, and, you know, 435 00:16:13,891 --> 00:16:15,351 the door's always open if Michael Schaeffer 436 00:16:15,392 --> 00:16:16,977 - lets you down. - Sounds good. 437 00:16:17,019 --> 00:16:20,356 Hey, Doc. It's, um... it's not good. 438 00:16:20,397 --> 00:16:22,358 It really smells. 439 00:16:22,399 --> 00:16:24,026 Should it smell? 440 00:16:24,068 --> 00:16:25,694 Look out, look out, look out, look out. 441 00:16:25,736 --> 00:16:27,363 Beep, beep, beep, beep. Head writer coming through. 442 00:16:27,446 --> 00:16:28,864 Did you guys make those changes to the end? 443 00:16:28,906 --> 00:16:30,032 - Just did. - And now we're going to props 444 00:16:30,115 --> 00:16:31,784 - to get googly eyes. - Great. 445 00:16:31,867 --> 00:16:34,662 Look at her go. Look. 446 00:16:34,703 --> 00:16:36,163 Look how fast she's moving. 447 00:16:36,205 --> 00:16:39,041 And she placed last in all her Presidential Fitness Challenges. 448 00:16:39,083 --> 00:16:42,378 I think her gym teachers just didn't know how to motivate her. 449 00:16:42,419 --> 00:16:44,296 Are you the animal trainer? 450 00:16:44,380 --> 00:16:47,257 Oh, no, no, no, no. I'm her mother. 451 00:16:47,341 --> 00:16:48,759 Are you single? 452 00:16:48,842 --> 00:16:50,052 - Yeah. - Yeah? 453 00:16:50,135 --> 00:16:51,595 Do you want to have kids someday? 454 00:16:51,679 --> 00:16:53,681 - One day. - Oh, yeah? Because... OK. 455 00:16:53,722 --> 00:16:55,432 Can you... can you give me your number? 456 00:16:55,516 --> 00:16:57,101 Just put it here in my phone. Just add it to my contacts. 457 00:16:57,184 --> 00:16:59,520 Because you guys have a very similar hair color. 458 00:16:59,561 --> 00:17:00,729 And I think that could be good. 459 00:17:02,606 --> 00:17:04,357 Oh, my God. 460 00:17:04,400 --> 00:17:06,693 Somebody get me a paper towel. I'm pittin' out over here. 461 00:17:06,735 --> 00:17:08,404 I can't do it. I can't do it. 462 00:17:08,444 --> 00:17:09,904 - I don't want to do this. - No, no, Jo. 463 00:17:09,947 --> 00:17:11,781 Jo, look at me, look at me, look at me. 464 00:17:11,865 --> 00:17:13,200 - Uh-huh? - I'm gonna be out there 465 00:17:13,241 --> 00:17:14,785 with you the whole time. 466 00:17:14,867 --> 00:17:16,370 You're gonna be fine. 467 00:17:16,412 --> 00:17:17,413 I got you. 468 00:17:17,496 --> 00:17:19,414 OK. 469 00:17:19,498 --> 00:17:21,250 How am I looking? 470 00:17:21,290 --> 00:17:24,211 You're sweating too much. The foundation won't stay on. 471 00:17:24,252 --> 00:17:27,088 - Spray hairspray on my face. - That's not safe. 472 00:17:27,131 --> 00:17:30,884 Spray me on my face with hairspray, God damn it! 473 00:17:34,138 --> 00:17:36,557 Oh, my God, it stings! 474 00:17:36,598 --> 00:17:38,934 Oh, my God. Ow, ow, ow, ow. 475 00:17:38,976 --> 00:17:42,021 OK, powder me, powder me. 476 00:17:42,104 --> 00:17:43,605 What are you do... just do what you have on here. 477 00:17:43,689 --> 00:17:45,899 This is fine. This is fine. 478 00:17:45,941 --> 00:17:48,610 I want to pray. 479 00:17:48,652 --> 00:17:51,113 Give me your hands real quick. Let's do a quick prayer. 480 00:17:51,155 --> 00:17:53,490 Our Father... where are you? 481 00:17:53,574 --> 00:17:55,826 Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. 482 00:17:55,909 --> 00:17:57,077 Thy kingdom come, Thy... 483 00:17:57,119 --> 00:17:59,163 dear God, your hands are like ice... 484 00:17:59,246 --> 00:18:01,290 Thy will be done. 485 00:18:01,331 --> 00:18:05,586 My next guest you know as the mayor of Las Vegas. 486 00:18:05,627 --> 00:18:07,254 But she also happens to be a good friend. 487 00:18:07,296 --> 00:18:10,299 Please welcome Mayor Jo Pezzimenti! 488 00:18:31,361 --> 00:18:34,073 - Ooh! - Oh, my, my, my, my. 489 00:18:34,156 --> 00:18:35,574 Ugh! 490 00:18:35,657 --> 00:18:37,659 Wow. 491 00:18:37,701 --> 00:18:39,078 All right, I gotta ask you the one thing 492 00:18:39,161 --> 00:18:41,330 that is on everyone's mind. 493 00:18:41,413 --> 00:18:42,998 What were you thinking? 494 00:18:43,040 --> 00:18:44,666 Oh, yeah. 495 00:18:44,708 --> 00:18:46,251 Honestly, I wasn't. 496 00:18:46,335 --> 00:18:49,421 You know, I was kneeling and bouncing and bending... 497 00:18:49,505 --> 00:18:50,964 lots of bending. 498 00:18:51,006 --> 00:18:53,342 But yeah, thinking, not so much, no. 499 00:18:53,383 --> 00:18:55,844 - OK, now I'm jealous. OK. - Listen. I'm sorry. 500 00:18:55,928 --> 00:18:57,587 If you're still having sex in a bed, 501 00:18:57,671 --> 00:18:58,889 you've just given up... couldn't be me. 502 00:19:01,809 --> 00:19:04,353 But seriously, you were on the cover of every tabloid. 503 00:19:04,436 --> 00:19:07,397 - Ay. - Yet you did nothing illegal. 504 00:19:07,481 --> 00:19:09,525 You did not abuse your power, 505 00:19:09,608 --> 00:19:11,235 and you did not cheat on your spouse. 506 00:19:11,318 --> 00:19:13,487 No, I... I didn't. I did not. 507 00:19:13,529 --> 00:19:15,197 I don't know about them. 508 00:19:15,280 --> 00:19:16,740 You know, when there's six pairs of hands, 509 00:19:16,824 --> 00:19:18,200 you stop looking for wedding rings. 510 00:19:20,994 --> 00:19:23,038 But look, you know, I had some fun. 511 00:19:23,080 --> 00:19:25,374 I got caught. I'm honest about that. 512 00:19:25,415 --> 00:19:29,211 But I am the mayor of Sin City. 513 00:19:29,294 --> 00:19:31,213 I mean, you want to live in a city 514 00:19:31,255 --> 00:19:32,881 where you can't buy beer on Sundays, 515 00:19:32,923 --> 00:19:34,216 move to Boston. 516 00:19:36,385 --> 00:19:38,387 If you want to take things a little too far, 517 00:19:38,428 --> 00:19:41,014 and then say, "Sorry, Officer, you take my cuff off, 518 00:19:41,056 --> 00:19:42,724 I can put my pants back on," 519 00:19:42,766 --> 00:19:44,893 that's what Vegas is for. 520 00:19:44,977 --> 00:19:48,647 And we are proud of it! 521 00:19:48,730 --> 00:19:50,566 Right? 522 00:19:50,607 --> 00:19:53,068 I am not a prude, OK? 523 00:19:53,110 --> 00:19:55,028 I have never been a prude. 524 00:19:55,070 --> 00:19:56,947 And the good news is, my voters, 525 00:19:57,030 --> 00:19:58,740 they don't want a prude. 526 00:20:03,120 --> 00:20:05,706 - Mayor Jo, everybody! - Thank you. 527 00:20:05,747 --> 00:20:09,042 We'll be right back with more "Late Night" right after this. 528 00:20:18,552 --> 00:20:19,720 Look at this. 529 00:20:19,761 --> 00:20:21,471 - I know. - It's incredible! 530 00:20:21,555 --> 00:20:23,932 And this is where they shot "The War of the Worlds." 531 00:20:23,974 --> 00:20:26,935 I can't believe you work here. 532 00:20:26,977 --> 00:20:28,729 I mean, I know I must sound like such a bumpkin. 533 00:20:28,770 --> 00:20:30,189 You see this every day. 534 00:20:30,272 --> 00:20:32,357 No, but it's still cool every day, you know. 535 00:20:32,441 --> 00:20:34,610 I just... I get it now. 536 00:20:34,651 --> 00:20:37,696 I get it why having kids isn't on your mind. 537 00:20:37,779 --> 00:20:39,198 Working here is incredible. 538 00:20:39,281 --> 00:20:41,366 I mean, you have this fulfilling life 539 00:20:41,450 --> 00:20:44,119 and a job you're passionate about. 540 00:20:44,203 --> 00:20:45,412 It's great. 541 00:20:45,454 --> 00:20:47,789 - It's great. - Thanks, Mom. 542 00:20:47,873 --> 00:20:51,126 I mean, it's just so amazing seeing your life now. 543 00:20:51,210 --> 00:20:53,045 I'm jealous. 544 00:20:53,128 --> 00:20:54,588 - Of me? - Yeah. 545 00:20:54,630 --> 00:20:57,758 I mean, you always knew what you wanted to do, 546 00:20:57,799 --> 00:21:00,969 and you went out there and you did it. 547 00:21:01,053 --> 00:21:03,305 You know, Mom, I have thought about having kids. 548 00:21:03,347 --> 00:21:05,515 I have. I just... I don't want to. 549 00:21:05,599 --> 00:21:08,143 Raising kids is just not how I want to spend my life, 550 00:21:08,227 --> 00:21:09,686 and I'm happy with that choice. 551 00:21:09,770 --> 00:21:11,980 You might change your mind. 552 00:21:12,064 --> 00:21:13,982 Yeah, maybe. 553 00:21:14,066 --> 00:21:16,026 But I don't think so. 554 00:21:16,109 --> 00:21:19,029 And I... I want you to use 555 00:21:19,112 --> 00:21:20,822 the Vibamins lawsuit money for yourself. 556 00:21:20,906 --> 00:21:22,991 - No! No. - Yes. Yes. 557 00:21:23,075 --> 00:21:24,493 You can use it to find something 558 00:21:24,576 --> 00:21:25,953 you're passionate about. 559 00:21:25,994 --> 00:21:28,497 You deserve that. 560 00:21:28,538 --> 00:21:30,582 Well, OK. 561 00:21:30,666 --> 00:21:32,960 But what... where do I even start? 562 00:21:33,001 --> 00:21:34,294 Like, what? 563 00:21:34,336 --> 00:21:37,673 Do something like... windsurfing? 564 00:21:37,756 --> 00:21:39,841 You don't... no, you don't have to windsurf. 565 00:21:39,883 --> 00:21:42,135 - It could be anything. - But I want to windsurf. 566 00:21:42,177 --> 00:21:44,012 OK. Then you should. Yeah. 567 00:21:44,096 --> 00:21:47,349 I mean, my center of gravity is down in my calves. 568 00:21:47,432 --> 00:21:48,767 Does that help? 569 00:21:48,850 --> 00:21:50,769 - Well, it can't hurt. - Sure. 570 00:21:50,852 --> 00:21:52,312 You know, I really wish I hadn't seen this 571 00:21:52,354 --> 00:21:54,356 before my flight home. 572 00:21:54,439 --> 00:21:57,150 Yeah, it's... take an Ambien. 573 00:21:57,192 --> 00:21:58,360 You'll be fine. 574 00:22:00,487 --> 00:22:04,908 Oh! Oh! Motherfuck... oh! 575 00:22:04,992 --> 00:22:06,243 Ooh! 576 00:22:06,326 --> 00:22:08,370 Hey, I heard you yelling. 577 00:22:08,412 --> 00:22:10,205 What's wrong? 578 00:22:10,247 --> 00:22:11,665 Everything's wrong. 579 00:22:11,707 --> 00:22:13,375 Dance Mom's not a mom, I might have rabies, 580 00:22:13,417 --> 00:22:15,752 and I just found out that Jack Danby 581 00:22:15,836 --> 00:22:17,838 wants to go method to play Fatty Arbuckle. 582 00:22:17,879 --> 00:22:19,715 But he doesn't want to alter his vegan diet, 583 00:22:19,756 --> 00:22:21,550 so he has to gain 100 pounds before production starts. 584 00:22:21,591 --> 00:22:23,719 How is he gonna do that? Kale smoothies? 585 00:22:23,802 --> 00:22:26,013 Come on. He can do it, Jimmy. 586 00:22:26,054 --> 00:22:28,056 I know a lot of vegans that look like absolute shit. 587 00:22:28,140 --> 00:22:29,391 It's not just him. 588 00:22:29,433 --> 00:22:30,642 There's all the stress at the show. 589 00:22:30,726 --> 00:22:32,144 I don't even want to be there. 590 00:22:32,227 --> 00:22:33,395 Deborah and Ava don't respect me. 591 00:22:33,478 --> 00:22:35,063 They didn't even tell me they made up. 592 00:22:35,147 --> 00:22:37,357 It's making me a bad person. I'm rude to my barista. 593 00:22:37,399 --> 00:22:38,984 She doesn't deserve that. 594 00:22:39,067 --> 00:22:41,403 Listen, I was able to return almost everything 595 00:22:41,445 --> 00:22:43,363 that Dance Mom bought on nitrous. 596 00:22:43,405 --> 00:22:45,490 I got Lassie an emergency training session. 597 00:22:45,574 --> 00:22:46,575 So shape up, Buttercup. 598 00:22:46,616 --> 00:22:48,243 We're the best in the biz. 599 00:22:48,327 --> 00:22:49,745 Yeah, well, tell that to Clive. 600 00:22:49,786 --> 00:22:51,413 What about Clive? 601 00:22:51,455 --> 00:22:53,832 - Well, his cancer is gone. - Whoo! That's awesome! 602 00:22:53,915 --> 00:22:54,916 And he's leaving us for Latitude 603 00:22:55,000 --> 00:22:56,251 and signing with your dad. 604 00:22:56,335 --> 00:22:58,670 What? I'm gonna chop his head off! 605 00:22:58,754 --> 00:23:01,298 He can't fucking fire us, after everything we did 606 00:23:01,381 --> 00:23:03,550 for his up-until-recently cancerous ass! 607 00:23:03,592 --> 00:23:05,093 We saved his life! 608 00:23:05,135 --> 00:23:06,261 That was the oncology department at Cedars. 609 00:23:06,345 --> 00:23:07,763 But we did sign him. 610 00:23:07,846 --> 00:23:09,431 Wish we didn't! Put him back in the hospital! 611 00:23:09,473 --> 00:23:10,932 It is what it is, Kayla. He's gone. 612 00:23:11,016 --> 00:23:12,267 He fired us. It's over. 613 00:23:12,351 --> 00:23:15,103 They won. Your dad won again. 614 00:23:15,145 --> 00:23:17,439 I'm gonna punch my dad. Jimmy, I'm scared. 615 00:23:17,522 --> 00:23:18,940 I feel a lot of things right now. 616 00:23:19,024 --> 00:23:20,400 - What? - You better brace yourself. 617 00:23:20,442 --> 00:23:23,070 'Cause I'm about to go full gorilla mode! 618 00:23:23,111 --> 00:23:24,654 - Wait, OK, Kayla... - Nobody poaches 619 00:23:24,738 --> 00:23:27,574 LuSaque & Schaeffer and/or Schaeffer & LuSaque! 620 00:23:28,867 --> 00:23:31,286 Kayla, just calm down. Hey, hey, Kayla? 621 00:23:31,370 --> 00:23:33,580 Oh, my God. I need to get my keys. 622 00:23:37,876 --> 00:23:39,211 Hey! 623 00:23:39,294 --> 00:23:41,213 Keep your grubby hands off my clients! 624 00:23:41,296 --> 00:23:42,547 Kayla, Kayla, what are you doing here? 625 00:23:42,631 --> 00:23:44,966 - It's the men's lounge. - Oh, yeah. I think I know that. 626 00:23:45,008 --> 00:23:46,385 Everyone has a weird butt in here. 627 00:23:46,468 --> 00:23:48,470 Could you give us just... 628 00:23:48,512 --> 00:23:50,389 Yeah, get out of here! 629 00:23:50,472 --> 00:23:52,557 What's the matter, baby doll? 630 00:23:52,641 --> 00:23:54,101 Don't "baby doll" me, OK? 631 00:23:54,142 --> 00:23:55,644 You can't poach our clients 632 00:23:55,685 --> 00:23:57,145 as soon as they become cancer-free! 633 00:23:57,187 --> 00:23:58,187 Jerk! 634 00:23:58,188 --> 00:24:01,400 It's a dirty game. 635 00:24:01,483 --> 00:24:04,653 I'm sorry that I made you mad, but I'm glad that you're here. 636 00:24:04,694 --> 00:24:06,154 I'm glad you're here. 637 00:24:06,238 --> 00:24:07,656 I've been keeping an eye on your work 638 00:24:07,697 --> 00:24:09,157 these past few months. 639 00:24:09,199 --> 00:24:10,617 Oh, yeah. 640 00:24:10,659 --> 00:24:12,661 Word spreads around town. 641 00:24:12,744 --> 00:24:14,871 Well? What are they saying? 642 00:24:14,955 --> 00:24:17,165 They say that you take charge. 643 00:24:17,207 --> 00:24:20,502 They are saying that you sign interesting talent. 644 00:24:20,544 --> 00:24:24,214 Most importantly, they're afraid of you. 645 00:24:24,297 --> 00:24:26,383 My only concern is that you've 646 00:24:26,466 --> 00:24:28,552 attached yourself to dead weight. 647 00:24:28,635 --> 00:24:30,137 I mean, Jimmy... 648 00:24:30,178 --> 00:24:31,680 I poached his client, 649 00:24:31,763 --> 00:24:34,266 yet you're the one confronting me about it. 650 00:24:34,349 --> 00:24:35,851 Why is that? 651 00:24:35,934 --> 00:24:37,853 You gotta be tough, and you gotta be a killer. 652 00:24:37,936 --> 00:24:39,479 Jimmy, he's neither one of them. 653 00:24:39,521 --> 00:24:41,273 But you are. 654 00:24:41,356 --> 00:24:44,025 Remember that time at SeaWorld you killed that dolphin? 655 00:24:44,109 --> 00:24:46,820 I saw you stick that muffin in its blowhole. 656 00:24:46,862 --> 00:24:49,948 - My Super Sweet 16. - Yeah. 657 00:24:50,031 --> 00:24:51,700 Look, when you're ready to come back to Latitude, 658 00:24:51,741 --> 00:24:53,285 there's a corner office waiting. 659 00:24:53,368 --> 00:24:54,619 You wish. 660 00:24:54,703 --> 00:24:56,037 And I'll tell you something else. 661 00:24:56,079 --> 00:24:57,456 I just might leave the Malibu beach house 662 00:24:57,539 --> 00:24:58,707 to you instead of your brother. 663 00:24:58,790 --> 00:25:00,876 Including the Jet Ski, I assume. 664 00:25:00,959 --> 00:25:02,461 Of course. It comes with it. 665 00:25:02,544 --> 00:25:04,171 Oh, come on, stop trying to bribe me! 666 00:25:04,212 --> 00:25:06,089 I'm not trying to bribe you. You deserve it. 667 00:25:06,173 --> 00:25:07,591 You've earned it. 668 00:25:07,674 --> 00:25:10,552 I just want you to think about it, OK? 669 00:25:10,635 --> 00:25:12,512 OK. 670 00:25:12,554 --> 00:25:15,515 - I'll think about it. - That's daddy's girl. Come on. 671 00:25:15,557 --> 00:25:17,517 No, I'm not giving you a daddy kiss. 672 00:25:17,559 --> 00:25:19,227 Come on. 673 00:25:19,269 --> 00:25:21,062 I'm going to get my nails done on your card. 674 00:25:21,104 --> 00:25:23,565 Oh, that's my girl. 675 00:25:23,648 --> 00:25:25,066 Left foot! 676 00:25:28,487 --> 00:25:29,779 And in some very good news, 677 00:25:29,863 --> 00:25:31,907 the Mayor Jo interview racked up 678 00:25:31,948 --> 00:25:34,667 a million views in only six hours. 679 00:25:34,809 --> 00:25:36,578 1.5, if you include socials. 680 00:25:36,661 --> 00:25:39,080 Unfortunately, our overnights are still plateauing, 681 00:25:39,122 --> 00:25:40,749 and we're still in third place. 682 00:25:40,790 --> 00:25:42,375 How is it even possible if so many people 683 00:25:42,417 --> 00:25:43,585 are sharing the Mayor Jo clip? 684 00:25:43,668 --> 00:25:44,920 That was after we aired. 685 00:25:45,003 --> 00:25:46,338 Doesn't help with live numbers. 686 00:25:46,421 --> 00:25:48,131 - Right. - Yeah. 687 00:25:50,759 --> 00:25:55,597 Why don't we air the clips before the show? 688 00:25:55,680 --> 00:25:57,098 They could be teasers 689 00:25:57,140 --> 00:25:59,351 to drive people to the actual broadcast. 690 00:25:59,434 --> 00:26:01,603 I mean, we tease the show in the promos. 691 00:26:01,645 --> 00:26:04,439 Yeah, but those short little promo clips post at 9:00 PM. 692 00:26:04,481 --> 00:26:06,233 - They can't be sent around. - No, she's right. 693 00:26:06,274 --> 00:26:07,609 We need them to be gaining traction 694 00:26:07,692 --> 00:26:09,277 when people are on the internet the most. 695 00:26:09,319 --> 00:26:11,238 Like when they're at work, right? 696 00:26:11,279 --> 00:26:13,073 - What? - Well, sure. 697 00:26:13,114 --> 00:26:15,450 But to do that, the show would have to be taped a day early. 698 00:26:15,534 --> 00:26:17,953 I mean, we wouldn't be able to comment on the news of the day. 699 00:26:18,036 --> 00:26:19,663 Oh, what, we wouldn't be able to make the obvious 700 00:26:19,746 --> 00:26:21,957 topical jokes that all the other hosts do 701 00:26:22,040 --> 00:26:24,668 and that everyone online has done beforehand for hours? 702 00:26:24,751 --> 00:26:26,294 Who needs that? 703 00:26:26,336 --> 00:26:28,630 Every late-night show does topical monologue jokes. 704 00:26:28,713 --> 00:26:29,965 And I love to make fun of people. 705 00:26:30,006 --> 00:26:31,633 It's one of life's great pleasures. 706 00:26:31,675 --> 00:26:34,010 - But I don't need to pile on. - Totally. 707 00:26:34,094 --> 00:26:35,595 I mean, people used to watch late night 708 00:26:35,637 --> 00:26:36,972 for a fresh take on the news of the day, 709 00:26:37,055 --> 00:26:38,890 but they do not do that anymore. 710 00:26:38,974 --> 00:26:40,475 We need our show to be more of an event. 711 00:26:40,517 --> 00:26:42,143 Yes. Yes! 712 00:26:42,185 --> 00:26:43,895 We can book guests I actually know 713 00:26:43,979 --> 00:26:46,481 who are interesting, who are not pretty 20-year-olds 714 00:26:46,565 --> 00:26:48,316 I have to pretend to be charmed by. 715 00:26:48,400 --> 00:26:51,319 It needs to be more buzzy and dishy and fun. 716 00:26:51,361 --> 00:26:53,238 We can tape the day before the show airs, 717 00:26:53,321 --> 00:26:55,574 and then we can tease viewers by dropping clips 718 00:26:55,657 --> 00:26:59,411 with juicy cliffhangers to get them to tune in. 719 00:26:59,494 --> 00:27:01,663 Am I crazy? 720 00:27:01,746 --> 00:27:04,499 Maybe. But it's worth a try. 721 00:27:04,541 --> 00:27:06,418 - Let's try it. - Let's try it. 722 00:27:06,501 --> 00:27:07,794 It's time to show people 723 00:27:07,836 --> 00:27:09,337 that what's different about this show 724 00:27:09,421 --> 00:27:11,715 is not just the fact that the host wears a skirt. 725 00:27:13,592 --> 00:27:15,343 Ladies and gentlemen, you are in for a real treat tonight. 726 00:27:15,385 --> 00:27:17,512 My first guest is Dr. Alan Poghosyan, 727 00:27:17,554 --> 00:27:19,514 plastic surgeon to the stars. 728 00:27:19,598 --> 00:27:21,516 You told me that there is one procedure 729 00:27:21,600 --> 00:27:23,685 that every A-list star has had done 730 00:27:23,768 --> 00:27:25,478 that the general public doesn't even know exists. 731 00:27:25,520 --> 00:27:28,398 Now, obviously, we respect doctor-patient confidentiality 732 00:27:28,481 --> 00:27:30,400 on our show, but what is it and who got it? 733 00:27:30,483 --> 00:27:31,693 Well... 734 00:27:31,735 --> 00:27:33,361 So as a psychic, you're telling me 735 00:27:33,445 --> 00:27:35,238 you know the next celebrity who will perish? 736 00:27:35,322 --> 00:27:36,406 Without a doubt. 737 00:27:36,489 --> 00:27:38,867 So RIP to Chris... 738 00:27:38,908 --> 00:27:41,202 It's time for another round of Punching Back, 739 00:27:41,244 --> 00:27:43,788 where celebrities I've made hundreds of horrible jokes 740 00:27:43,872 --> 00:27:46,374 about over the years get their chance to roast me. 741 00:27:46,416 --> 00:27:49,377 Tonight, we have Melissa Etheridge! 742 00:27:49,419 --> 00:27:50,879 Hey. Hey. 743 00:27:50,962 --> 00:27:53,131 OK, Melissa. Roast away. 744 00:27:53,214 --> 00:27:56,384 Deb, I will never tear down another woman. 745 00:27:56,468 --> 00:27:57,969 You fucking bitch. 746 00:27:58,053 --> 00:28:00,055 Oh, well, there you go. 747 00:28:00,096 --> 00:28:02,057 You've been a valet in Hollywood for 20 years. 748 00:28:02,098 --> 00:28:03,558 Who's the worst tipper? 749 00:28:03,600 --> 00:28:05,060 Well, if you have Michelle Obama's phone number, 750 00:28:05,101 --> 00:28:06,227 we're calling her. 751 00:28:06,311 --> 00:28:08,021 Name the sperm donor right now, 752 00:28:08,063 --> 00:28:10,649 and I will donate $50,000 to the charity of your choice. 753 00:28:10,732 --> 00:28:12,233 Does your wife know you proposed to me? 754 00:28:12,275 --> 00:28:14,027 Here's some Silly Putty. You can sculpt it. 755 00:28:14,069 --> 00:28:15,695 I want to see how it curves. 756 00:28:15,737 --> 00:28:18,239 You're all going home with a copy of the deposition! 757 00:28:18,323 --> 00:28:19,574 Who was the biggest nightmare on the set? 758 00:28:19,658 --> 00:28:21,076 How much did you get in the divorce? 759 00:28:21,159 --> 00:28:22,452 He had a sex dungeon? 760 00:28:22,535 --> 00:28:24,412 Name names! Ooh! 761 00:28:24,496 --> 00:28:26,581 You heard it here first! Ooh! 762 00:28:29,209 --> 00:28:31,378 Today, you're gonna tell us about the one resort 763 00:28:31,419 --> 00:28:33,922 where the entire cast of "Ocean's Eleven" 764 00:28:33,963 --> 00:28:36,132 is no longer welcome and why. 765 00:28:36,216 --> 00:28:38,259 Well, George does love his pranks, 766 00:28:38,343 --> 00:28:39,761 and apparently, you can train a gerbil 767 00:28:39,803 --> 00:28:43,848 to enter a human. 768 00:28:43,932 --> 00:28:45,684 Find out where that gerbil went 769 00:28:45,767 --> 00:28:48,603 tomorrow night on "Late Night with Deborah Vance." 770 00:29:08,206 --> 00:29:11,751 Oh, shit. 771 00:29:11,793 --> 00:29:13,628 Oh, my God. 772 00:29:15,922 --> 00:29:17,340 Good morning, Mr. Jimmy boss man. 773 00:29:17,424 --> 00:29:18,758 How you doing? 774 00:29:18,800 --> 00:29:20,677 Hey, today's not Kayla's birthday, right? 775 00:29:20,760 --> 00:29:22,637 - It's November 19th? - That's right. 776 00:29:22,679 --> 00:29:24,472 She told me she's a triple Scorpio, 777 00:29:24,514 --> 00:29:26,141 and I had to pretend I know what that means. 778 00:29:26,182 --> 00:29:28,685 I mean, I'm gay, but I'm no lesbian. 779 00:29:28,768 --> 00:29:30,854 OK, there's a Jet Ski in her spot. 780 00:29:30,937 --> 00:29:33,022 Do you know what that's about? There's a big bow on it. 781 00:29:33,106 --> 00:29:35,275 No, I have no idea. Is there a card? 782 00:29:35,316 --> 00:29:36,568 Um... 783 00:29:37,902 --> 00:29:40,280 Yes. Oh, it says "Love, Daddy." 784 00:29:40,321 --> 00:29:45,160 Huh, well, it could be from her dad or her... "daddy." 785 00:29:45,201 --> 00:29:46,661 Yeah, it's probably her dad. 786 00:29:46,745 --> 00:29:48,997 - Are you on a bus? - Yes. 787 00:29:49,080 --> 00:29:52,125 I like to mentally map a city before I drive in it. 788 00:29:52,167 --> 00:29:53,835 Bus routes are the best way. 789 00:29:53,877 --> 00:29:55,962 That makes sense. OK, well, ride safe. 790 00:29:56,004 --> 00:29:57,088 Oh, this is my stop. 791 00:30:04,596 --> 00:30:05,847 Are you guys hyphenating? 792 00:30:05,889 --> 00:30:07,515 We're a two-last-name household. 793 00:30:07,599 --> 00:30:09,476 - OK. - Hey, guys. 794 00:30:09,517 --> 00:30:11,478 Um, the ratings just came in. 795 00:30:11,519 --> 00:30:14,689 Now, I know we were all hoping to come in at number two, 796 00:30:14,773 --> 00:30:18,359 but, um, we didn't. 797 00:30:18,401 --> 00:30:21,863 We came in at number one. 798 00:30:21,946 --> 00:30:23,490 - What? - We were number one! 799 00:30:23,531 --> 00:30:24,699 - Are you serious? - I'm serious! 800 00:30:24,783 --> 00:30:26,367 - What? No! - Yes! 801 00:30:26,409 --> 00:30:27,744 No! This is amazing! 802 00:30:27,827 --> 00:30:29,204 - Oh, my God! - Holy shit! 803 00:30:29,287 --> 00:30:30,663 - Oh, my God, everybody! - Whoo! 804 00:30:30,705 --> 00:30:33,875 Guys, also, also, the network is so happy, 805 00:30:33,958 --> 00:30:36,544 they want us to do a live show after the Oscars. 806 00:30:36,586 --> 00:30:38,087 - Yes! - Oh, my God! Oh, my God. 807 00:30:38,171 --> 00:30:39,714 This is the closest I'm ever gonna get 808 00:30:39,756 --> 00:30:41,883 to working in features! 809 00:30:41,966 --> 00:30:45,011 Yeah! 810 00:30:45,053 --> 00:30:46,554 All right, everyone. Come on, come on, come on. 811 00:30:46,596 --> 00:30:48,223 We have a show to do today. 812 00:30:48,306 --> 00:30:50,308 But tonight, we're gonna party! 813 00:30:53,645 --> 00:30:55,480 And I want to thank Winnie, 814 00:30:55,563 --> 00:30:58,233 because I would not have gotten this job without you. 815 00:30:58,274 --> 00:31:00,693 I have never met a woman 816 00:31:00,735 --> 00:31:03,404 with better taste, smarts, and tenacity. 817 00:31:03,488 --> 00:31:05,573 Thank you, Winnie. Thank you all. 818 00:31:05,615 --> 00:31:07,659 Let's celebrate tonight. You deserve it. 819 00:31:07,742 --> 00:31:09,202 Let's have some fun! 820 00:31:14,457 --> 00:31:16,501 - Cheers. - Cheers. 821 00:31:16,584 --> 00:31:18,127 Well, congrats, ladies. 822 00:31:18,211 --> 00:31:19,963 - Thanks. - That was hard. 823 00:31:20,046 --> 00:31:21,422 Not easy. 824 00:31:21,464 --> 00:31:23,132 - Yeah. - Yes. 825 00:31:23,216 --> 00:31:25,885 I'm going to Costa Rica. 826 00:31:25,927 --> 00:31:28,096 Taking a mental health break. Two to six months. 827 00:31:28,179 --> 00:31:29,889 To be determined. 828 00:31:29,931 --> 00:31:33,101 But I did tell my boss that you're good. 829 00:31:33,142 --> 00:31:35,728 So they're not gonna replace me with another chaperone. 830 00:31:35,770 --> 00:31:37,313 - Oh! - Great. 831 00:31:37,397 --> 00:31:39,607 Costa Rica, huh? Surf's up. 832 00:31:39,691 --> 00:31:42,277 No, they don't let you anywhere near that ocean 833 00:31:42,318 --> 00:31:44,612 when you're at the facility. 834 00:31:44,696 --> 00:31:47,782 You can't even have shoelaces. 835 00:31:47,824 --> 00:31:49,200 Hey, Deborah. 836 00:31:49,284 --> 00:31:50,577 Can you get in the selfie with us? 837 00:31:50,618 --> 00:31:52,704 - Sure. - Yes! 838 00:31:52,787 --> 00:31:54,581 Ava. 839 00:31:54,622 --> 00:31:56,207 We did it! 840 00:31:56,291 --> 00:31:57,792 Oh! 841 00:31:57,834 --> 00:31:59,752 We're number one! 842 00:31:59,794 --> 00:32:03,798 I'm so happy... for you, for Deborah, for myself. 843 00:32:03,840 --> 00:32:06,467 But you... you, Avra... you... you really did it. 844 00:32:06,509 --> 00:32:07,552 We did it. 845 00:32:07,635 --> 00:32:09,637 Well, Deborah really did it. 846 00:32:09,679 --> 00:32:11,431 She got you back. 847 00:32:11,472 --> 00:32:14,392 Whatever she said to you after you disappeared, it worked. 848 00:32:14,475 --> 00:32:15,977 She good. 849 00:32:16,019 --> 00:32:17,645 Right? 850 00:32:17,687 --> 00:32:19,230 Yeah. Yeah. 851 00:32:19,314 --> 00:32:21,983 - Deborah's the best. - Yep, she's the best. 852 00:32:22,066 --> 00:32:24,527 She is. Should we do some shots? 853 00:32:24,611 --> 00:32:26,195 - Yeah. - Can we get a round of drinks? 854 00:32:26,279 --> 00:32:28,448 So I guess I didn't need my spinoff after all. 855 00:32:28,489 --> 00:32:29,657 Oh, no, no, no, you still do. 856 00:32:29,741 --> 00:32:30,741 It's vitally important, 857 00:32:30,742 --> 00:32:32,327 especially now that you're ahead. 858 00:32:32,410 --> 00:32:33,828 That's when we need to capitalize. 859 00:32:33,870 --> 00:32:35,163 It's not like you haven't had time. 860 00:32:35,204 --> 00:32:36,789 Corden thought of Carpool, like... 861 00:32:36,831 --> 00:32:38,833 No, I know, his first week. You mentioned that. 862 00:32:38,917 --> 00:32:40,835 Deborah, I just want the show to be a success. 863 00:32:40,919 --> 00:32:42,170 Well, great, because it is. 864 00:32:42,253 --> 00:32:43,838 It's the number-one show in late night. 865 00:32:43,880 --> 00:32:45,340 You know what? 866 00:32:45,381 --> 00:32:47,050 Let's just table this till the end of the week. 867 00:32:47,133 --> 00:32:49,052 OK. I'll worry about it then. 868 00:32:49,135 --> 00:32:50,511 Tonight, I'm gonna celebrate 869 00:32:50,553 --> 00:32:53,431 going above and beyond your expectations. 870 00:32:53,514 --> 00:32:55,725 Sure. Have a good night. 871 00:32:58,102 --> 00:33:01,522 - Hey. Is everything OK? - Yes. 872 00:33:01,606 --> 00:33:05,151 She just needs to get out of my way. 873 00:33:05,193 --> 00:33:07,820 Let's get a drink. Come on. 874 00:33:45,608 --> 00:33:47,068 This late on a school night? 875 00:33:47,151 --> 00:33:49,529 We're celebrating. 876 00:33:49,570 --> 00:33:50,780 You got my gift? 877 00:33:50,863 --> 00:33:53,741 I did. Blue Label, my favorite. 878 00:33:53,783 --> 00:33:55,535 My favorite price range, anyway. 879 00:33:55,576 --> 00:33:57,704 Congratulations. You deserve it. 880 00:33:57,745 --> 00:33:59,330 Thank you. 881 00:33:59,414 --> 00:34:02,417 Let me know if there's anything else I can do, OK? 882 00:34:02,458 --> 00:34:05,753 Well, honestly, 883 00:34:05,795 --> 00:34:07,588 I'd love it if Winnie never asked me 884 00:34:07,630 --> 00:34:09,757 to deliver her a spinoff ever again. 885 00:34:09,840 --> 00:34:11,676 She's bothering you about it? 886 00:34:11,759 --> 00:34:14,262 Incessantly. 887 00:34:14,345 --> 00:34:16,514 I wasn't able to celebrate for two minutes tonight 888 00:34:16,597 --> 00:34:18,099 before she was giving me grief. 889 00:34:18,141 --> 00:34:20,768 Even Matt Lauer eventually took no for an answer. 890 00:34:20,810 --> 00:34:22,436 That's Winnie. 891 00:34:22,478 --> 00:34:24,856 Well, I would just like a little goodwill. 892 00:34:24,938 --> 00:34:26,607 I got to number one. Haven't I earned that? 893 00:34:26,691 --> 00:34:28,484 Of course. I hear you. 894 00:34:28,568 --> 00:34:30,610 Thank you. 895 00:34:30,695 --> 00:34:32,612 Anytime. 896 00:34:32,697 --> 00:34:34,949 - Good night. - Good night. 897 00:34:44,583 --> 00:34:46,961 So I walk into her living room, she has a Matisse print, 898 00:34:47,003 --> 00:34:48,628 which I hate because it devalues it 899 00:34:48,713 --> 00:34:50,298 for the rest of us who own the real thing. 900 00:34:50,339 --> 00:34:52,759 Mm-hmm. 901 00:34:52,800 --> 00:34:54,302 Holy shit. 902 00:34:54,342 --> 00:34:56,387 Winnie Landell is out. 903 00:34:56,471 --> 00:34:57,471 Wait, what? 904 00:34:57,472 --> 00:34:59,474 Apparently, she was fired. 905 00:34:59,557 --> 00:35:00,975 Oh, no. 906 00:35:01,017 --> 00:35:02,643 Wonder what happened. 907 00:35:02,685 --> 00:35:04,103 This is crazy. 908 00:35:04,145 --> 00:35:06,397 Deborah, we're ready for you onstage. 909 00:35:06,481 --> 00:35:08,274 Thank you. 910 00:35:08,316 --> 00:35:09,650 Is this bad for the show? 911 00:35:09,734 --> 00:35:10,985 Well, it could be. Or it could be fine. 912 00:35:11,069 --> 00:35:12,445 Depends on who they replace her with. 913 00:35:12,487 --> 00:35:14,405 It just seems so sudden. Did they say why? 914 00:35:14,489 --> 00:35:16,157 No. I mean, we get to number one, 915 00:35:16,199 --> 00:35:17,575 and then Winnie gets axed? 916 00:35:17,658 --> 00:35:19,660 It's weird. 917 00:35:19,744 --> 00:35:23,915 Please welcome your new queen of late night, 918 00:35:23,998 --> 00:35:25,792 Deborah Vance! 919 00:35:40,264 --> 00:35:44,519 ♪ Ah ♪ 920 00:35:46,979 --> 00:35:49,690 ♪ Ah ♪ 921 00:35:53,486 --> 00:35:55,363 ♪ Run away, turn away ♪ 922 00:35:55,446 --> 00:36:00,201 ♪ Run away, turn away, run away ♪ 923 00:36:00,284 --> 00:36:03,162 ♪ Run away, turn away, run away ♪ 924 00:36:03,204 --> 00:36:08,376 ♪ Turn away, run away ♪ 925 00:36:08,417 --> 00:36:11,045 ♪ Pushed around and kicked around ♪ 926 00:36:11,129 --> 00:36:15,174 ♪ Always a lonely boy ♪ 927 00:36:15,216 --> 00:36:18,219 ♪ You were the one that they'd talk about ♪ 928 00:36:18,302 --> 00:36:21,889 ♪ Around town as they put you down ♪ 929 00:36:21,931 --> 00:36:25,017 ♪ And as hard as they would try ♪ 930 00:36:25,059 --> 00:36:28,896 ♪ They'd hurt to make you cry ♪ 931 00:36:28,938 --> 00:36:31,732 ♪ But you never cried to them ♪ 932 00:36:31,816 --> 00:36:36,195 ♪ Just to your soul ♪ 933 00:36:36,237 --> 00:36:38,906 ♪ No, you never cried to them ♪ 934 00:36:38,990 --> 00:36:43,286 ♪ Just to your soul ♪ 935 00:36:43,369 --> 00:36:46,789 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 936 00:36:46,873 --> 00:36:50,459 ♪ Run away ♪ 937 00:36:50,543 --> 00:36:53,921 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 938 00:36:54,005 --> 00:36:56,257 ♪ Run away ♪ 939 00:36:56,299 --> 00:36:58,259 ♪ Crying to your soul ♪ 940 00:36:58,342 --> 00:37:01,095 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 941 00:37:01,137 --> 00:37:04,682 ♪ Run away ♪ 942 00:37:04,765 --> 00:37:08,269 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 943 00:37:08,311 --> 00:37:12,440 ♪ Run away ♪ 944 00:37:12,523 --> 00:37:17,523 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -67880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.