Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,960 --> 00:00:19,080
AVISO
O VÍDEO A SEGUIR CONTÉM CENAS
2
00:00:19,160 --> 00:00:21,200
DE VIOLÊNCIA EXPLÍCITA E SUICÍDIO
3
00:00:34,800 --> 00:00:35,920
Dizem por aí
4
00:00:37,440 --> 00:00:38,880
que quem sofre violência
5
00:00:39,920 --> 00:00:42,200
acaba passando isso adiante.
6
00:00:44,920 --> 00:00:47,680
Quer que eu te bata ou vai bater nele?
7
00:00:49,480 --> 00:00:51,280
- Anda logo.
- Desculpa.
8
00:00:52,840 --> 00:00:53,880
Mais forte.
9
00:00:54,400 --> 00:00:56,000
- Está fraco.
- Desculpa.
10
00:01:06,080 --> 00:01:07,280
É porque
11
00:01:08,000 --> 00:01:09,920
machucar os outros
12
00:01:10,480 --> 00:01:11,960
é o único jeito
13
00:01:12,560 --> 00:01:15,880
de aliviar a dor que eles sentem.
14
00:01:18,880 --> 00:01:20,040
Levanta.
15
00:01:30,320 --> 00:01:31,960
Os humanos são tão frágeis,
16
00:01:32,480 --> 00:01:33,760
tão fracos,
17
00:01:34,280 --> 00:01:35,720
tão miseráveis…
18
00:01:46,120 --> 00:01:51,640
Será que um dia alguém vai conseguir
interromper esse ciclo?
19
00:01:52,160 --> 00:01:55,000
EU FUI BURRO DE ACREDITAR
QUE A NANNO EXISTE
20
00:03:01,800 --> 00:03:05,320
A NANNO… EXISTE?
21
00:03:05,920 --> 00:03:08,680
A NANNO É UMA BOA PESSOA?
22
00:03:10,360 --> 00:03:11,960
FOTOS VAZADAS SERIAM DA "NANNO"
23
00:03:15,680 --> 00:03:17,080
Oi.
24
00:03:17,600 --> 00:03:18,920
A ALUNA NOVA
25
00:03:19,000 --> 00:03:22,040
QUE VIVE SE TRANSFERINDO
DE ESCOLA PARA ESCOLA?
26
00:03:22,120 --> 00:03:23,960
Eu sou a Nanno.
27
00:03:25,760 --> 00:03:27,160
Sou a aluna nova.
28
00:03:27,240 --> 00:03:30,160
O JEITO DA NANNO DE SE VINGAR
29
00:03:30,240 --> 00:03:33,960
DIZEM QUE ELA SE VINGA PRA VALER
DE GENTE RUIM
30
00:03:35,640 --> 00:03:37,840
TUDO QUE VAI VOLTA
31
00:03:40,520 --> 00:03:41,800
VADIA
32
00:03:43,600 --> 00:03:45,200
COMO EU ACHO A NANNO?
33
00:03:45,280 --> 00:03:47,800
SE ELA QUISER TE VER, ELA VAI ATÉ VOCÊ
34
00:04:06,160 --> 00:04:07,000
Nanno?
35
00:04:10,880 --> 00:04:12,360
Você esperou muito?
36
00:04:13,200 --> 00:04:14,440
Vamos.
37
00:04:20,960 --> 00:04:23,200
NA PORTA DO CÉU
38
00:04:31,600 --> 00:04:35,000
GAROTA DE FORA:
VOCÊ QUER ME ENCONTRAR?
39
00:04:39,520 --> 00:04:41,800
GAROTA DE FORA:
HAHAHAHA
40
00:04:47,640 --> 00:04:51,280
ONDE EU TE ACHO?
41
00:04:57,600 --> 00:05:02,240
Sky, na prova do outro dia,
você não me passou nenhuma resposta.
42
00:05:06,880 --> 00:05:09,320
Nada do que falei entrou na sua cabeça?
43
00:05:23,840 --> 00:05:25,320
Te darei mais uma chance.
44
00:05:26,520 --> 00:05:30,840
Meu projeto precisa ter
nota mais alta do que o seu.
45
00:05:42,440 --> 00:05:46,280
Sky, faz o que o Jom manda,
46
00:05:46,360 --> 00:05:47,800
senão você pode morrer.
47
00:05:49,240 --> 00:05:52,640
Você não é a Nanno,
que pode se vingar de todo mundo.
48
00:06:15,600 --> 00:06:17,120
Isso aí, parça.
49
00:06:18,600 --> 00:06:20,920
Vem comigo. Vou te pagar o almoço.
50
00:06:21,000 --> 00:06:23,360
Vou entregar a redação.
Te vejo no refeitório.
51
00:06:25,040 --> 00:06:26,200
Até mais, parça.
52
00:06:40,360 --> 00:06:43,240
PROFESSORA VADIA DO CARALHO
53
00:06:45,240 --> 00:06:47,280
ESCRITO POR JOMPOL THEWARATTANAKUL
54
00:06:52,240 --> 00:06:53,600
Não consigo entender.
55
00:06:53,680 --> 00:06:56,680
Por que você faria isso
com a professora On-usa?
56
00:06:57,760 --> 00:06:59,360
Isso passou dos limites.
57
00:06:59,440 --> 00:07:03,040
Desta vez,
vou ter que contar isso pro seu pai,
58
00:07:03,120 --> 00:07:05,000
além de contar sua nota.
59
00:07:08,480 --> 00:07:09,320
Alô?
60
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
Sim.
61
00:07:13,840 --> 00:07:16,760
Em relação ao Jompol,
eu mesmo vou resolver.
62
00:07:17,480 --> 00:07:20,720
Obrigado, professora.
63
00:07:28,720 --> 00:07:29,640
Então…
64
00:07:29,720 --> 00:07:32,040
- Sobre…
- Sem falar de coisa chata.
65
00:07:35,960 --> 00:07:38,800
Que vergonha, seu palhaço!
66
00:07:40,720 --> 00:07:45,720
- Como foi a prova da bolsa, Ja?
- Consegui bolsa integral até o doutorado.
67
00:07:45,800 --> 00:07:50,040
Agora que o senhor está em campanha,
quero ajudá-lo ainda mais, pai.
68
00:08:24,920 --> 00:08:29,200
Pra falar a verdade,
eu nunca esperei nada de você,
69
00:08:30,080 --> 00:08:31,920
então nem precisa se desculpar.
70
00:08:33,200 --> 00:08:35,880
Todos devem poder fazer
as próprias escolhas.
71
00:08:38,280 --> 00:08:40,360
Até mesmo um lixo como você.
72
00:08:44,160 --> 00:08:46,320
Na mão esquerda ou na direita?
73
00:09:09,360 --> 00:09:11,400
Para de me envergonhar,
74
00:09:12,120 --> 00:09:13,280
seu palhaço.
75
00:11:19,280 --> 00:11:20,360
Olha por ali.
76
00:11:23,240 --> 00:11:24,440
Cadê você?
77
00:11:32,240 --> 00:11:34,040
Cadê você, parça?
78
00:11:59,520 --> 00:12:01,080
Eu te achei, seu escroto.
79
00:12:14,280 --> 00:12:15,440
Beleza.
80
00:12:16,480 --> 00:12:17,960
Só achei isto aqui.
81
00:12:23,320 --> 00:12:24,400
Seu imprestável.
82
00:12:31,160 --> 00:12:33,040
Mas um lixo como você
83
00:12:34,920 --> 00:12:36,440
também merece escolher.
84
00:12:41,200 --> 00:12:42,400
Vai bater
85
00:12:44,360 --> 00:12:46,000
ou quer apanhar?
86
00:12:49,760 --> 00:12:50,600
Escolhe.
87
00:13:07,080 --> 00:13:08,080
E aí?
88
00:13:20,400 --> 00:13:21,400
Ei. Porra!
89
00:13:21,480 --> 00:13:23,200
Seu idiota do caralho.
90
00:13:55,240 --> 00:13:56,720
Isso ainda não acabou.
91
00:14:12,240 --> 00:14:13,320
O que vão fazer?
92
00:14:20,360 --> 00:14:21,840
Tirem a cueca dele.
93
00:14:25,680 --> 00:14:27,360
Não, seus babacas. Não!
94
00:14:28,160 --> 00:14:30,680
- Seu cuzão!
- Não!
95
00:14:30,760 --> 00:14:33,080
Não!
96
00:14:40,480 --> 00:14:41,440
O que você quer?
97
00:14:45,280 --> 00:14:46,280
Queima os pentelhos.
98
00:14:50,680 --> 00:14:51,680
Ei!
99
00:14:52,680 --> 00:14:53,680
Ei, parça.
100
00:14:53,760 --> 00:14:55,280
Não!
101
00:14:59,720 --> 00:15:00,560
Ainda tem.
102
00:15:28,040 --> 00:15:33,640
O Audi disse que você curte pesquisar
como se vingar, né?
103
00:15:36,560 --> 00:15:37,560
Já entendeu?
104
00:15:39,280 --> 00:15:40,960
Isto aqui se chama vingança.
105
00:15:49,200 --> 00:15:52,680
Cadê a sua Nanno? Vai lá chamar ela.
106
00:16:00,280 --> 00:16:02,280
Da próxima vez que mexer comigo,
107
00:16:03,440 --> 00:16:04,760
você vai ficar famoso.
108
00:16:07,000 --> 00:16:08,920
E vai passar por isso todo dia.
109
00:16:09,960 --> 00:16:11,120
Todos os dias.
110
00:16:12,560 --> 00:16:13,560
Todo santo dia.
111
00:16:14,880 --> 00:16:17,960
Mas sempre vou dar uma escolha
pra um lixo como você.
112
00:16:20,800 --> 00:16:22,680
Ou você me obedece…
113
00:16:26,200 --> 00:16:27,960
ou, se não aguentar mais…
114
00:16:31,200 --> 00:16:32,280
se mata logo.
115
00:16:40,400 --> 00:16:42,080
Olha essa sua cara de merda.
116
00:17:05,880 --> 00:17:09,440
PAI, MÃE
117
00:17:14,440 --> 00:17:16,160
Se a Nanno não existe mesmo,
118
00:17:17,040 --> 00:17:20,000
talvez a minha morte
119
00:17:20,520 --> 00:17:21,680
seja o único jeito…
120
00:17:21,760 --> 00:17:22,600
DESCULPA
SKY
121
00:17:26,320 --> 00:17:28,280
…de assombrar ele o resto da vida.
122
00:17:33,840 --> 00:17:35,000
Eu fui burro
123
00:17:35,640 --> 00:17:37,480
de acreditar que a Nanno existe.
124
00:17:37,560 --> 00:17:39,440
POSTAR
125
00:18:43,520 --> 00:18:44,520
Oi.
126
00:18:45,040 --> 00:18:46,360
Eu sou a Nanno.
127
00:18:46,880 --> 00:18:48,000
Sou a aluna nova.
128
00:18:48,600 --> 00:18:50,040
É meu primeiro dia,
129
00:18:50,880 --> 00:18:52,760
mas acho que cheguei cedo.
130
00:19:08,680 --> 00:19:09,880
Ah…
131
00:19:10,400 --> 00:19:12,160
Então não vou te atrapalhar.
132
00:19:23,160 --> 00:19:24,200
Quer minha ajuda?
133
00:19:54,680 --> 00:19:55,920
Nanno?
134
00:19:57,000 --> 00:19:58,120
É a Nanno mesmo?
135
00:19:59,360 --> 00:20:00,280
Claro que não.
136
00:20:09,000 --> 00:20:11,600
Sabe há quanto tempo estou te procurando?
137
00:20:14,640 --> 00:20:15,960
Eu sei.
138
00:20:16,040 --> 00:20:18,120
Já conversei com você.
139
00:20:24,880 --> 00:20:28,560
Outro dia,
eu até te mandei uma pista sobre mim,
140
00:20:29,440 --> 00:20:31,320
mas você me bloqueou.
141
00:20:31,400 --> 00:20:34,240
GAROTA DE FORA:
VOCÊ QUER ME ENCONTRAR?
142
00:20:34,320 --> 00:20:35,520
Ah…
143
00:20:38,400 --> 00:20:40,080
Então, no fim das contas,
144
00:20:41,880 --> 00:20:45,280
você é burro por acreditar que eu existo?
145
00:20:55,640 --> 00:20:57,320
Se eu não existisse,
146
00:20:58,200 --> 00:20:59,960
qual seria a graça?
147
00:21:17,600 --> 00:21:18,600
Oi.
148
00:21:19,400 --> 00:21:20,960
Que bom!
149
00:21:33,760 --> 00:21:34,600
Ei.
150
00:21:39,240 --> 00:21:40,440
Que merda é essa?
151
00:21:42,920 --> 00:21:43,880
Quem fez isso?
152
00:21:50,400 --> 00:21:53,680
Você sabe o que o Jom mais teme?
153
00:21:57,520 --> 00:21:58,840
Eu perguntei quem foi!
154
00:22:03,560 --> 00:22:05,640
Que ninguém mais tenha medo dele.
155
00:22:32,480 --> 00:22:33,600
Foi você, né?
156
00:22:35,800 --> 00:22:38,280
Que confusão é essa? Vão se sentar.
157
00:22:57,560 --> 00:23:00,640
Senta por enquanto, Jompol.
Eu resolvo isso.
158
00:23:04,080 --> 00:23:07,360
Muito bem, pessoal. Tenho um aviso.
159
00:23:08,080 --> 00:23:10,760
Temos uma aluna nova na turma.
160
00:23:11,640 --> 00:23:12,760
Pode entrar.
161
00:23:23,440 --> 00:23:26,240
Oi. Eu sou a Nanno.
162
00:23:27,080 --> 00:23:28,320
Sou a aluna nova.
163
00:23:28,840 --> 00:23:30,360
Muito prazer.
164
00:23:34,360 --> 00:23:36,920
Pode sentar em qualquer lugar vazio.
165
00:23:37,880 --> 00:23:39,000
Obrigada.
166
00:23:54,360 --> 00:23:57,720
Vou distribuir a prova. Prestem atenção.
167
00:24:27,760 --> 00:24:29,440
O que está fazendo, Jompol?
168
00:24:30,760 --> 00:24:32,280
O que é isso na sua mão?
169
00:24:33,600 --> 00:24:34,600
Abre isso.
170
00:24:35,120 --> 00:24:37,720
Eu mandei abrir.
171
00:24:43,120 --> 00:24:45,080
É uma bosta!
172
00:24:48,080 --> 00:24:50,240
- Hilário.
- Ele limpou a bunda com isso?
173
00:24:50,320 --> 00:24:52,160
Silêncio. Continuem a prova.
174
00:25:17,200 --> 00:25:19,760
Como a Nanno pode estar por trás disso?
175
00:25:21,840 --> 00:25:23,560
O Sky me falou que a Nanno
176
00:25:23,640 --> 00:25:25,760
gosta de se vingar de gente ruim.
177
00:25:28,640 --> 00:25:30,280
NANNO
178
00:25:31,960 --> 00:25:34,320
Não achei nada do que você está falando.
179
00:25:34,840 --> 00:25:36,840
Mas foi o Sky que me disse.
180
00:25:39,320 --> 00:25:40,320
Esquece isso.
181
00:25:42,000 --> 00:25:43,800
Se isso veio dela,
182
00:25:45,520 --> 00:25:47,440
então foi ela que começou.
183
00:26:01,120 --> 00:26:02,160
Ei.
184
00:26:30,520 --> 00:26:32,440
Não precisa se esconder, Sky.
185
00:26:37,360 --> 00:26:38,880
Ou isso seria
186
00:26:39,400 --> 00:26:41,400
se esconder atrás do rabo de saia?
187
00:26:44,520 --> 00:26:46,280
Ninguém vai te ajudar.
188
00:26:49,200 --> 00:26:51,240
Nem aquela vadia da Nanno.
189
00:27:01,440 --> 00:27:02,680
Aparece logo!
190
00:27:10,920 --> 00:27:12,920
JOM
191
00:27:22,480 --> 00:27:25,520
- Que porra é essa, Sky?
- Por que acha que fui eu?
192
00:27:26,440 --> 00:27:28,480
Todo mundo nessa escola te odeia,
193
00:27:29,800 --> 00:27:31,280
inclusive esses dois.
194
00:27:32,040 --> 00:27:32,960
Cadê você?
195
00:27:34,120 --> 00:27:35,600
Eu perguntei cadê você!
196
00:27:41,040 --> 00:27:42,080
Ei, Jom.
197
00:27:42,600 --> 00:27:44,040
O que é isso na sua mão?
198
00:28:02,160 --> 00:28:05,240
Eu troquei o curativo.
Agora deve resolver.
199
00:28:07,080 --> 00:28:08,720
Se doer, deita um pouco.
200
00:28:54,360 --> 00:28:55,640
Que porra é essa?
201
00:29:42,440 --> 00:29:44,560
ME ENCONTRA NO DEPÓSITO
202
00:29:49,880 --> 00:29:50,880
Ei.
203
00:29:52,760 --> 00:29:53,640
E esse braço?
204
00:29:56,080 --> 00:29:57,920
É um tipo novo de curativo?
205
00:29:58,000 --> 00:30:00,520
- É engraçado.
- Achou graça, babaca?
206
00:30:01,120 --> 00:30:02,200
Foi mal.
207
00:30:10,720 --> 00:30:12,240
É o martelo do Thor?
208
00:30:13,560 --> 00:30:15,880
Ei, está zoando meu amigo?
209
00:30:15,960 --> 00:30:16,920
Qual é a graça?
210
00:30:41,440 --> 00:30:42,720
Calem a boca!
211
00:30:46,680 --> 00:30:47,920
Fiquem longe de mim!
212
00:30:58,720 --> 00:31:00,560
Ei, cadê o palhaço?
213
00:31:02,760 --> 00:31:04,280
Ele não está do seu lado?
214
00:31:08,480 --> 00:31:10,080
Tcharam.
215
00:31:11,920 --> 00:31:14,960
Esse boneco já não é tão engraçado
quanto você, Jom.
216
00:31:21,000 --> 00:31:22,920
Quer tomar o lugar dele?
217
00:31:28,400 --> 00:31:29,520
Sua…
218
00:31:39,160 --> 00:31:41,600
Sua mão é bem macia.
219
00:31:42,480 --> 00:31:43,880
Parece até…
220
00:31:44,800 --> 00:31:45,960
uma massagem.
221
00:31:58,240 --> 00:31:59,560
Não vão gravar isso?
222
00:32:00,160 --> 00:32:01,960
Acho que, se esse vídeo vazar,
223
00:32:02,040 --> 00:32:03,960
vários amigos de vocês vão rir.
224
00:32:06,480 --> 00:32:07,400
Cala a boca!
225
00:32:07,480 --> 00:32:10,280
Cala a porra da boca!
226
00:32:19,400 --> 00:32:20,960
Doeu de verdade, né, vadia?
227
00:32:23,520 --> 00:32:24,400
Grava.
228
00:32:24,480 --> 00:32:27,720
Pra quem ousar mexer comigo
ver como vai acabar.
229
00:32:38,000 --> 00:32:39,280
Já terminou de falar?
230
00:32:39,800 --> 00:32:41,160
Me deu até sono.
231
00:32:47,760 --> 00:32:49,200
Merda!
232
00:32:50,960 --> 00:32:53,400
Cala a boca! Qual é seu problema, porra?
233
00:32:53,480 --> 00:32:55,480
Cala a boca!
234
00:33:04,840 --> 00:33:06,160
Que bom que começaram
235
00:33:06,680 --> 00:33:07,600
a gravar.
236
00:33:09,680 --> 00:33:13,160
A partir de agora,
vai ser ainda mais divertido.
237
00:33:21,120 --> 00:33:22,920
Vou te falar uma coisa.
238
00:33:23,520 --> 00:33:25,160
Isso vai viralizar
239
00:33:25,240 --> 00:33:27,360
porque é simplesmente hilário, Jom.
240
00:33:32,120 --> 00:33:33,280
Está rindo do quê?
241
00:33:37,600 --> 00:33:39,880
Cala a boca!
242
00:33:39,960 --> 00:33:41,160
O quê?
243
00:33:46,640 --> 00:33:50,080
A partir de agora,
você não vai ser só o palhaço do seu pai.
244
00:33:50,960 --> 00:33:52,960
Vai ser o palhaço da escola.
245
00:34:02,280 --> 00:34:03,120
Chega…
246
00:34:05,840 --> 00:34:07,200
Já chega…
247
00:34:23,920 --> 00:34:25,240
Podem postar.
248
00:34:26,240 --> 00:34:28,960
Eu sei que vocês odeiam o Jom
já faz tempo.
249
00:34:29,960 --> 00:34:33,440
Quantas vezes vocês já foram vítimas dele?
250
00:34:40,040 --> 00:34:44,320
Os humanos não são tão difíceis de prever.
251
00:34:47,520 --> 00:34:49,480
Quem sofre violência
252
00:34:50,000 --> 00:34:52,360
acaba passando isso adiante.
253
00:34:54,520 --> 00:34:55,960
E suas vítimas
254
00:34:57,000 --> 00:34:59,400
continuam repassando essa violência.
255
00:35:25,880 --> 00:35:28,360
Como isso seria suficiente
pra pagar o que fez?
256
00:35:28,440 --> 00:35:29,640
Seu desgraçado!
257
00:35:30,680 --> 00:35:31,880
Cuzão!
258
00:36:00,760 --> 00:36:04,120
DIRIGIDO POR NANNO
259
00:36:04,200 --> 00:36:05,200
Já chega.
260
00:37:13,160 --> 00:37:15,000
Não esperava ver o Jom chorar assim.
261
00:37:15,600 --> 00:37:16,680
Sério?
262
00:37:18,200 --> 00:37:20,040
Achei que você soubesse de tudo.
263
00:37:20,880 --> 00:37:22,560
Eu esperava outro tipo de choro.
264
00:37:27,560 --> 00:37:29,120
Tomei a decisão certa?
265
00:37:30,200 --> 00:37:32,320
Não quero me tornar quem odeio.
266
00:37:37,800 --> 00:37:40,000
O que te fez se interessar por mim?
267
00:37:46,000 --> 00:37:47,040
Bom…
268
00:37:49,280 --> 00:37:50,480
Tudo o que você é.
269
00:37:53,120 --> 00:37:55,000
Por exemplo,
270
00:37:56,840 --> 00:37:58,400
você me fez perceber
271
00:37:59,520 --> 00:38:01,240
que não podemos ceder sempre.
272
00:38:01,320 --> 00:38:02,800
E…
273
00:38:04,800 --> 00:38:06,880
você me fez entender a esperança.
274
00:38:11,160 --> 00:38:16,080
Tipo, todo problema
precisa ser resolvido direito.
275
00:38:17,400 --> 00:38:21,280
Se não, não teria me ajudado
e as coisas não teriam acabado assim.
276
00:38:21,360 --> 00:38:22,360
Acertei?
277
00:38:24,720 --> 00:38:27,120
Mas eu acho que não ajudei ninguém.
278
00:38:29,120 --> 00:38:32,000
Você me ajudou bastante.
279
00:38:34,880 --> 00:38:38,720
Na verdade,
eu também aprendi bastante com você.
280
00:38:42,160 --> 00:38:44,000
Quer mais alguma coisa de mim?
281
00:39:00,720 --> 00:39:02,800
- Só isso?
- Só.
282
00:39:05,400 --> 00:39:06,880
Será que eu poderia pedir
283
00:39:07,880 --> 00:39:09,840
pra ficar ao seu lado pra sempre?
284
00:39:19,480 --> 00:39:21,520
Não vai conseguir me achar, Sky.
285
00:39:48,360 --> 00:39:51,200
Gravam por baixo da saia.
Dê um jeito, diretora.
286
00:39:54,920 --> 00:39:56,240
Eu sou a Nanno.
287
00:39:56,320 --> 00:39:57,280
A aluna nova.
288
00:39:57,360 --> 00:39:58,960
Por que quis estudar aqui?
289
00:39:59,040 --> 00:40:00,440
Os caras daqui são bonitos.
290
00:40:01,040 --> 00:40:02,560
E também são gente boa.
291
00:40:03,160 --> 00:40:04,000
Nanno.
292
00:40:04,080 --> 00:40:08,320
- Aposto que ela sairia caro.
- Não precisa me gravar escondido.
293
00:40:08,920 --> 00:40:10,840
Se pedisse com jeitinho,
294
00:40:10,920 --> 00:40:11,840
eu mostraria.
295
00:40:14,000 --> 00:40:15,360
Tira logo.
296
00:42:08,840 --> 00:42:11,840
Legendas: Matheus Maggi
18956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.