All language subtitles for Girl.From.Nowhere.The.Reset.S01E01.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MrHulk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,960 --> 00:00:19,080 AVISO O VÍDEO A SEGUIR CONTÉM CENAS 2 00:00:19,160 --> 00:00:21,200 DE VIOLÊNCIA EXPLÍCITA E SUICÍDIO 3 00:00:34,800 --> 00:00:35,920 Dizem por aí 4 00:00:37,440 --> 00:00:38,880 que quem sofre violência 5 00:00:39,920 --> 00:00:42,200 acaba passando isso adiante. 6 00:00:44,920 --> 00:00:47,680 Quer que eu te bata ou vai bater nele? 7 00:00:49,480 --> 00:00:51,280 - Anda logo. - Desculpa. 8 00:00:52,840 --> 00:00:53,880 Mais forte. 9 00:00:54,400 --> 00:00:56,000 - Está fraco. - Desculpa. 10 00:01:06,080 --> 00:01:07,280 É porque 11 00:01:08,000 --> 00:01:09,920 machucar os outros 12 00:01:10,480 --> 00:01:11,960 é o único jeito 13 00:01:12,560 --> 00:01:15,880 de aliviar a dor que eles sentem. 14 00:01:18,880 --> 00:01:20,040 Levanta. 15 00:01:30,320 --> 00:01:31,960 Os humanos são tão frágeis, 16 00:01:32,480 --> 00:01:33,760 tão fracos, 17 00:01:34,280 --> 00:01:35,720 tão miseráveis… 18 00:01:46,120 --> 00:01:51,640 Será que um dia alguém vai conseguir interromper esse ciclo? 19 00:01:52,160 --> 00:01:55,000 EU FUI BURRO DE ACREDITAR QUE A NANNO EXISTE 20 00:03:01,800 --> 00:03:05,320 A NANNO… EXISTE? 21 00:03:05,920 --> 00:03:08,680 A NANNO É UMA BOA PESSOA? 22 00:03:10,360 --> 00:03:11,960 FOTOS VAZADAS SERIAM DA "NANNO" 23 00:03:15,680 --> 00:03:17,080 Oi. 24 00:03:17,600 --> 00:03:18,920 A ALUNA NOVA 25 00:03:19,000 --> 00:03:22,040 QUE VIVE SE TRANSFERINDO DE ESCOLA PARA ESCOLA? 26 00:03:22,120 --> 00:03:23,960 Eu sou a Nanno. 27 00:03:25,760 --> 00:03:27,160 Sou a aluna nova. 28 00:03:27,240 --> 00:03:30,160 O JEITO DA NANNO DE SE VINGAR 29 00:03:30,240 --> 00:03:33,960 DIZEM QUE ELA SE VINGA PRA VALER DE GENTE RUIM 30 00:03:35,640 --> 00:03:37,840 TUDO QUE VAI VOLTA 31 00:03:40,520 --> 00:03:41,800 VADIA 32 00:03:43,600 --> 00:03:45,200 COMO EU ACHO A NANNO? 33 00:03:45,280 --> 00:03:47,800 SE ELA QUISER TE VER, ELA VAI ATÉ VOCÊ 34 00:04:06,160 --> 00:04:07,000 Nanno? 35 00:04:10,880 --> 00:04:12,360 Você esperou muito? 36 00:04:13,200 --> 00:04:14,440 Vamos. 37 00:04:20,960 --> 00:04:23,200 NA PORTA DO CÉU 38 00:04:31,600 --> 00:04:35,000 GAROTA DE FORA: VOCÊ QUER ME ENCONTRAR? 39 00:04:39,520 --> 00:04:41,800 GAROTA DE FORA: HAHAHAHA 40 00:04:47,640 --> 00:04:51,280 ONDE EU TE ACHO? 41 00:04:57,600 --> 00:05:02,240 Sky, na prova do outro dia, você não me passou nenhuma resposta. 42 00:05:06,880 --> 00:05:09,320 Nada do que falei entrou na sua cabeça? 43 00:05:23,840 --> 00:05:25,320 Te darei mais uma chance. 44 00:05:26,520 --> 00:05:30,840 Meu projeto precisa ter nota mais alta do que o seu. 45 00:05:42,440 --> 00:05:46,280 Sky, faz o que o Jom manda, 46 00:05:46,360 --> 00:05:47,800 senão você pode morrer. 47 00:05:49,240 --> 00:05:52,640 Você não é a Nanno, que pode se vingar de todo mundo. 48 00:06:15,600 --> 00:06:17,120 Isso aí, parça. 49 00:06:18,600 --> 00:06:20,920 Vem comigo. Vou te pagar o almoço. 50 00:06:21,000 --> 00:06:23,360 Vou entregar a redação. Te vejo no refeitório. 51 00:06:25,040 --> 00:06:26,200 Até mais, parça. 52 00:06:40,360 --> 00:06:43,240 PROFESSORA VADIA DO CARALHO 53 00:06:45,240 --> 00:06:47,280 ESCRITO POR JOMPOL THEWARATTANAKUL 54 00:06:52,240 --> 00:06:53,600 Não consigo entender. 55 00:06:53,680 --> 00:06:56,680 Por que você faria isso com a professora On-usa? 56 00:06:57,760 --> 00:06:59,360 Isso passou dos limites. 57 00:06:59,440 --> 00:07:03,040 Desta vez, vou ter que contar isso pro seu pai, 58 00:07:03,120 --> 00:07:05,000 além de contar sua nota. 59 00:07:08,480 --> 00:07:09,320 Alô? 60 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 Sim. 61 00:07:13,840 --> 00:07:16,760 Em relação ao Jompol, eu mesmo vou resolver. 62 00:07:17,480 --> 00:07:20,720 Obrigado, professora. 63 00:07:28,720 --> 00:07:29,640 Então… 64 00:07:29,720 --> 00:07:32,040 - Sobre… - Sem falar de coisa chata. 65 00:07:35,960 --> 00:07:38,800 Que vergonha, seu palhaço! 66 00:07:40,720 --> 00:07:45,720 - Como foi a prova da bolsa, Ja? - Consegui bolsa integral até o doutorado. 67 00:07:45,800 --> 00:07:50,040 Agora que o senhor está em campanha, quero ajudá-lo ainda mais, pai. 68 00:08:24,920 --> 00:08:29,200 Pra falar a verdade, eu nunca esperei nada de você, 69 00:08:30,080 --> 00:08:31,920 então nem precisa se desculpar. 70 00:08:33,200 --> 00:08:35,880 Todos devem poder fazer as próprias escolhas. 71 00:08:38,280 --> 00:08:40,360 Até mesmo um lixo como você. 72 00:08:44,160 --> 00:08:46,320 Na mão esquerda ou na direita? 73 00:09:09,360 --> 00:09:11,400 Para de me envergonhar, 74 00:09:12,120 --> 00:09:13,280 seu palhaço. 75 00:11:19,280 --> 00:11:20,360 Olha por ali. 76 00:11:23,240 --> 00:11:24,440 Cadê você? 77 00:11:32,240 --> 00:11:34,040 Cadê você, parça? 78 00:11:59,520 --> 00:12:01,080 Eu te achei, seu escroto. 79 00:12:14,280 --> 00:12:15,440 Beleza. 80 00:12:16,480 --> 00:12:17,960 Só achei isto aqui. 81 00:12:23,320 --> 00:12:24,400 Seu imprestável. 82 00:12:31,160 --> 00:12:33,040 Mas um lixo como você 83 00:12:34,920 --> 00:12:36,440 também merece escolher. 84 00:12:41,200 --> 00:12:42,400 Vai bater 85 00:12:44,360 --> 00:12:46,000 ou quer apanhar? 86 00:12:49,760 --> 00:12:50,600 Escolhe. 87 00:13:07,080 --> 00:13:08,080 E aí? 88 00:13:20,400 --> 00:13:21,400 Ei. Porra! 89 00:13:21,480 --> 00:13:23,200 Seu idiota do caralho. 90 00:13:55,240 --> 00:13:56,720 Isso ainda não acabou. 91 00:14:12,240 --> 00:14:13,320 O que vão fazer? 92 00:14:20,360 --> 00:14:21,840 Tirem a cueca dele. 93 00:14:25,680 --> 00:14:27,360 Não, seus babacas. Não! 94 00:14:28,160 --> 00:14:30,680 - Seu cuzão! - Não! 95 00:14:30,760 --> 00:14:33,080 Não! 96 00:14:40,480 --> 00:14:41,440 O que você quer? 97 00:14:45,280 --> 00:14:46,280 Queima os pentelhos. 98 00:14:50,680 --> 00:14:51,680 Ei! 99 00:14:52,680 --> 00:14:53,680 Ei, parça. 100 00:14:53,760 --> 00:14:55,280 Não! 101 00:14:59,720 --> 00:15:00,560 Ainda tem. 102 00:15:28,040 --> 00:15:33,640 O Audi disse que você curte pesquisar como se vingar, né? 103 00:15:36,560 --> 00:15:37,560 Já entendeu? 104 00:15:39,280 --> 00:15:40,960 Isto aqui se chama vingança. 105 00:15:49,200 --> 00:15:52,680 Cadê a sua Nanno? Vai lá chamar ela. 106 00:16:00,280 --> 00:16:02,280 Da próxima vez que mexer comigo, 107 00:16:03,440 --> 00:16:04,760 você vai ficar famoso. 108 00:16:07,000 --> 00:16:08,920 E vai passar por isso todo dia. 109 00:16:09,960 --> 00:16:11,120 Todos os dias. 110 00:16:12,560 --> 00:16:13,560 Todo santo dia. 111 00:16:14,880 --> 00:16:17,960 Mas sempre vou dar uma escolha pra um lixo como você. 112 00:16:20,800 --> 00:16:22,680 Ou você me obedece… 113 00:16:26,200 --> 00:16:27,960 ou, se não aguentar mais… 114 00:16:31,200 --> 00:16:32,280 se mata logo. 115 00:16:40,400 --> 00:16:42,080 Olha essa sua cara de merda. 116 00:17:05,880 --> 00:17:09,440 PAI, MÃE 117 00:17:14,440 --> 00:17:16,160 Se a Nanno não existe mesmo, 118 00:17:17,040 --> 00:17:20,000 talvez a minha morte 119 00:17:20,520 --> 00:17:21,680 seja o único jeito… 120 00:17:21,760 --> 00:17:22,600 DESCULPA SKY 121 00:17:26,320 --> 00:17:28,280 …de assombrar ele o resto da vida. 122 00:17:33,840 --> 00:17:35,000 Eu fui burro 123 00:17:35,640 --> 00:17:37,480 de acreditar que a Nanno existe. 124 00:17:37,560 --> 00:17:39,440 POSTAR 125 00:18:43,520 --> 00:18:44,520 Oi. 126 00:18:45,040 --> 00:18:46,360 Eu sou a Nanno. 127 00:18:46,880 --> 00:18:48,000 Sou a aluna nova. 128 00:18:48,600 --> 00:18:50,040 É meu primeiro dia, 129 00:18:50,880 --> 00:18:52,760 mas acho que cheguei cedo. 130 00:19:08,680 --> 00:19:09,880 Ah… 131 00:19:10,400 --> 00:19:12,160 Então não vou te atrapalhar. 132 00:19:23,160 --> 00:19:24,200 Quer minha ajuda? 133 00:19:54,680 --> 00:19:55,920 Nanno? 134 00:19:57,000 --> 00:19:58,120 É a Nanno mesmo? 135 00:19:59,360 --> 00:20:00,280 Claro que não. 136 00:20:09,000 --> 00:20:11,600 Sabe há quanto tempo estou te procurando? 137 00:20:14,640 --> 00:20:15,960 Eu sei. 138 00:20:16,040 --> 00:20:18,120 Já conversei com você. 139 00:20:24,880 --> 00:20:28,560 Outro dia, eu até te mandei uma pista sobre mim, 140 00:20:29,440 --> 00:20:31,320 mas você me bloqueou. 141 00:20:31,400 --> 00:20:34,240 GAROTA DE FORA: VOCÊ QUER ME ENCONTRAR? 142 00:20:34,320 --> 00:20:35,520 Ah… 143 00:20:38,400 --> 00:20:40,080 Então, no fim das contas, 144 00:20:41,880 --> 00:20:45,280 você é burro por acreditar que eu existo? 145 00:20:55,640 --> 00:20:57,320 Se eu não existisse, 146 00:20:58,200 --> 00:20:59,960 qual seria a graça? 147 00:21:17,600 --> 00:21:18,600 Oi. 148 00:21:19,400 --> 00:21:20,960 Que bom! 149 00:21:33,760 --> 00:21:34,600 Ei. 150 00:21:39,240 --> 00:21:40,440 Que merda é essa? 151 00:21:42,920 --> 00:21:43,880 Quem fez isso? 152 00:21:50,400 --> 00:21:53,680 Você sabe o que o Jom mais teme? 153 00:21:57,520 --> 00:21:58,840 Eu perguntei quem foi! 154 00:22:03,560 --> 00:22:05,640 Que ninguém mais tenha medo dele. 155 00:22:32,480 --> 00:22:33,600 Foi você, né? 156 00:22:35,800 --> 00:22:38,280 Que confusão é essa? Vão se sentar. 157 00:22:57,560 --> 00:23:00,640 Senta por enquanto, Jompol. Eu resolvo isso. 158 00:23:04,080 --> 00:23:07,360 Muito bem, pessoal. Tenho um aviso. 159 00:23:08,080 --> 00:23:10,760 Temos uma aluna nova na turma. 160 00:23:11,640 --> 00:23:12,760 Pode entrar. 161 00:23:23,440 --> 00:23:26,240 Oi. Eu sou a Nanno. 162 00:23:27,080 --> 00:23:28,320 Sou a aluna nova. 163 00:23:28,840 --> 00:23:30,360 Muito prazer. 164 00:23:34,360 --> 00:23:36,920 Pode sentar em qualquer lugar vazio. 165 00:23:37,880 --> 00:23:39,000 Obrigada. 166 00:23:54,360 --> 00:23:57,720 Vou distribuir a prova. Prestem atenção. 167 00:24:27,760 --> 00:24:29,440 O que está fazendo, Jompol? 168 00:24:30,760 --> 00:24:32,280 O que é isso na sua mão? 169 00:24:33,600 --> 00:24:34,600 Abre isso. 170 00:24:35,120 --> 00:24:37,720 Eu mandei abrir. 171 00:24:43,120 --> 00:24:45,080 É uma bosta! 172 00:24:48,080 --> 00:24:50,240 - Hilário. - Ele limpou a bunda com isso? 173 00:24:50,320 --> 00:24:52,160 Silêncio. Continuem a prova. 174 00:25:17,200 --> 00:25:19,760 Como a Nanno pode estar por trás disso? 175 00:25:21,840 --> 00:25:23,560 O Sky me falou que a Nanno 176 00:25:23,640 --> 00:25:25,760 gosta de se vingar de gente ruim. 177 00:25:28,640 --> 00:25:30,280 NANNO 178 00:25:31,960 --> 00:25:34,320 Não achei nada do que você está falando. 179 00:25:34,840 --> 00:25:36,840 Mas foi o Sky que me disse. 180 00:25:39,320 --> 00:25:40,320 Esquece isso. 181 00:25:42,000 --> 00:25:43,800 Se isso veio dela, 182 00:25:45,520 --> 00:25:47,440 então foi ela que começou. 183 00:26:01,120 --> 00:26:02,160 Ei. 184 00:26:30,520 --> 00:26:32,440 Não precisa se esconder, Sky. 185 00:26:37,360 --> 00:26:38,880 Ou isso seria 186 00:26:39,400 --> 00:26:41,400 se esconder atrás do rabo de saia? 187 00:26:44,520 --> 00:26:46,280 Ninguém vai te ajudar. 188 00:26:49,200 --> 00:26:51,240 Nem aquela vadia da Nanno. 189 00:27:01,440 --> 00:27:02,680 Aparece logo! 190 00:27:10,920 --> 00:27:12,920 JOM 191 00:27:22,480 --> 00:27:25,520 - Que porra é essa, Sky? - Por que acha que fui eu? 192 00:27:26,440 --> 00:27:28,480 Todo mundo nessa escola te odeia, 193 00:27:29,800 --> 00:27:31,280 inclusive esses dois. 194 00:27:32,040 --> 00:27:32,960 Cadê você? 195 00:27:34,120 --> 00:27:35,600 Eu perguntei cadê você! 196 00:27:41,040 --> 00:27:42,080 Ei, Jom. 197 00:27:42,600 --> 00:27:44,040 O que é isso na sua mão? 198 00:28:02,160 --> 00:28:05,240 Eu troquei o curativo. Agora deve resolver. 199 00:28:07,080 --> 00:28:08,720 Se doer, deita um pouco. 200 00:28:54,360 --> 00:28:55,640 Que porra é essa? 201 00:29:42,440 --> 00:29:44,560 ME ENCONTRA NO DEPÓSITO 202 00:29:49,880 --> 00:29:50,880 Ei. 203 00:29:52,760 --> 00:29:53,640 E esse braço? 204 00:29:56,080 --> 00:29:57,920 É um tipo novo de curativo? 205 00:29:58,000 --> 00:30:00,520 - É engraçado. - Achou graça, babaca? 206 00:30:01,120 --> 00:30:02,200 Foi mal. 207 00:30:10,720 --> 00:30:12,240 É o martelo do Thor? 208 00:30:13,560 --> 00:30:15,880 Ei, está zoando meu amigo? 209 00:30:15,960 --> 00:30:16,920 Qual é a graça? 210 00:30:41,440 --> 00:30:42,720 Calem a boca! 211 00:30:46,680 --> 00:30:47,920 Fiquem longe de mim! 212 00:30:58,720 --> 00:31:00,560 Ei, cadê o palhaço? 213 00:31:02,760 --> 00:31:04,280 Ele não está do seu lado? 214 00:31:08,480 --> 00:31:10,080 Tcharam. 215 00:31:11,920 --> 00:31:14,960 Esse boneco já não é tão engraçado quanto você, Jom. 216 00:31:21,000 --> 00:31:22,920 Quer tomar o lugar dele? 217 00:31:28,400 --> 00:31:29,520 Sua… 218 00:31:39,160 --> 00:31:41,600 Sua mão é bem macia. 219 00:31:42,480 --> 00:31:43,880 Parece até… 220 00:31:44,800 --> 00:31:45,960 uma massagem. 221 00:31:58,240 --> 00:31:59,560 Não vão gravar isso? 222 00:32:00,160 --> 00:32:01,960 Acho que, se esse vídeo vazar, 223 00:32:02,040 --> 00:32:03,960 vários amigos de vocês vão rir. 224 00:32:06,480 --> 00:32:07,400 Cala a boca! 225 00:32:07,480 --> 00:32:10,280 Cala a porra da boca! 226 00:32:19,400 --> 00:32:20,960 Doeu de verdade, né, vadia? 227 00:32:23,520 --> 00:32:24,400 Grava. 228 00:32:24,480 --> 00:32:27,720 Pra quem ousar mexer comigo ver como vai acabar. 229 00:32:38,000 --> 00:32:39,280 Já terminou de falar? 230 00:32:39,800 --> 00:32:41,160 Me deu até sono. 231 00:32:47,760 --> 00:32:49,200 Merda! 232 00:32:50,960 --> 00:32:53,400 Cala a boca! Qual é seu problema, porra? 233 00:32:53,480 --> 00:32:55,480 Cala a boca! 234 00:33:04,840 --> 00:33:06,160 Que bom que começaram 235 00:33:06,680 --> 00:33:07,600 a gravar. 236 00:33:09,680 --> 00:33:13,160 A partir de agora, vai ser ainda mais divertido. 237 00:33:21,120 --> 00:33:22,920 Vou te falar uma coisa. 238 00:33:23,520 --> 00:33:25,160 Isso vai viralizar 239 00:33:25,240 --> 00:33:27,360 porque é simplesmente hilário, Jom. 240 00:33:32,120 --> 00:33:33,280 Está rindo do quê? 241 00:33:37,600 --> 00:33:39,880 Cala a boca! 242 00:33:39,960 --> 00:33:41,160 O quê? 243 00:33:46,640 --> 00:33:50,080 A partir de agora, você não vai ser só o palhaço do seu pai. 244 00:33:50,960 --> 00:33:52,960 Vai ser o palhaço da escola. 245 00:34:02,280 --> 00:34:03,120 Chega… 246 00:34:05,840 --> 00:34:07,200 Já chega… 247 00:34:23,920 --> 00:34:25,240 Podem postar. 248 00:34:26,240 --> 00:34:28,960 Eu sei que vocês odeiam o Jom já faz tempo. 249 00:34:29,960 --> 00:34:33,440 Quantas vezes vocês já foram vítimas dele? 250 00:34:40,040 --> 00:34:44,320 Os humanos não são tão difíceis de prever. 251 00:34:47,520 --> 00:34:49,480 Quem sofre violência 252 00:34:50,000 --> 00:34:52,360 acaba passando isso adiante. 253 00:34:54,520 --> 00:34:55,960 E suas vítimas 254 00:34:57,000 --> 00:34:59,400 continuam repassando essa violência. 255 00:35:25,880 --> 00:35:28,360 Como isso seria suficiente pra pagar o que fez? 256 00:35:28,440 --> 00:35:29,640 Seu desgraçado! 257 00:35:30,680 --> 00:35:31,880 Cuzão! 258 00:36:00,760 --> 00:36:04,120 DIRIGIDO POR NANNO 259 00:36:04,200 --> 00:36:05,200 Já chega. 260 00:37:13,160 --> 00:37:15,000 Não esperava ver o Jom chorar assim. 261 00:37:15,600 --> 00:37:16,680 Sério? 262 00:37:18,200 --> 00:37:20,040 Achei que você soubesse de tudo. 263 00:37:20,880 --> 00:37:22,560 Eu esperava outro tipo de choro. 264 00:37:27,560 --> 00:37:29,120 Tomei a decisão certa? 265 00:37:30,200 --> 00:37:32,320 Não quero me tornar quem odeio. 266 00:37:37,800 --> 00:37:40,000 O que te fez se interessar por mim? 267 00:37:46,000 --> 00:37:47,040 Bom… 268 00:37:49,280 --> 00:37:50,480 Tudo o que você é. 269 00:37:53,120 --> 00:37:55,000 Por exemplo, 270 00:37:56,840 --> 00:37:58,400 você me fez perceber 271 00:37:59,520 --> 00:38:01,240 que não podemos ceder sempre. 272 00:38:01,320 --> 00:38:02,800 E… 273 00:38:04,800 --> 00:38:06,880 você me fez entender a esperança. 274 00:38:11,160 --> 00:38:16,080 Tipo, todo problema precisa ser resolvido direito. 275 00:38:17,400 --> 00:38:21,280 Se não, não teria me ajudado e as coisas não teriam acabado assim. 276 00:38:21,360 --> 00:38:22,360 Acertei? 277 00:38:24,720 --> 00:38:27,120 Mas eu acho que não ajudei ninguém. 278 00:38:29,120 --> 00:38:32,000 Você me ajudou bastante. 279 00:38:34,880 --> 00:38:38,720 Na verdade, eu também aprendi bastante com você. 280 00:38:42,160 --> 00:38:44,000 Quer mais alguma coisa de mim? 281 00:39:00,720 --> 00:39:02,800 - Só isso? - Só. 282 00:39:05,400 --> 00:39:06,880 Será que eu poderia pedir 283 00:39:07,880 --> 00:39:09,840 pra ficar ao seu lado pra sempre? 284 00:39:19,480 --> 00:39:21,520 Não vai conseguir me achar, Sky. 285 00:39:48,360 --> 00:39:51,200 Gravam por baixo da saia. Dê um jeito, diretora. 286 00:39:54,920 --> 00:39:56,240 Eu sou a Nanno. 287 00:39:56,320 --> 00:39:57,280 A aluna nova. 288 00:39:57,360 --> 00:39:58,960 Por que quis estudar aqui? 289 00:39:59,040 --> 00:40:00,440 Os caras daqui são bonitos. 290 00:40:01,040 --> 00:40:02,560 E também são gente boa. 291 00:40:03,160 --> 00:40:04,000 Nanno. 292 00:40:04,080 --> 00:40:08,320 - Aposto que ela sairia caro. - Não precisa me gravar escondido. 293 00:40:08,920 --> 00:40:10,840 Se pedisse com jeitinho, 294 00:40:10,920 --> 00:40:11,840 eu mostraria. 295 00:40:14,000 --> 00:40:15,360 Tira logo. 296 00:42:08,840 --> 00:42:11,840 Legendas: Matheus Maggi 18956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.