All language subtitles for FAX-254 Sons Forcibly Raping Stepmom Daughters Forcibly Getting Raped by Father-in-law - HighPorn - Watch online jav streaming for free

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:01,060 --> 00:03:02,120 信 じ る な、 あ いつ! 2 00:03:03,300 --> 00:03:07,120 フ ラ れた ん か、 また? 3 00:03:11,300 --> 00:03:13,940 た け し の や つ、 ヒ ロ ミ と でき て や が った。 4 00:03:14,820 --> 00:03:19,460 あ た し に 内 緒 で ラ ブ レ ター を ヒ ロ ミ に 十 分 近 く 持 た して や が った。 5 00:03:20,220 --> 00:03:21,220 許 せ ね え。 6 00:03:23,560 --> 00:03:26,100 二 股 か けて や が った んだ、 あの ス ケ コ マ シ メ。 7 00:03:29,200 --> 00:03:31,240 ヒ デ オ、 お 前、 彼 女 い ねぇ か? 8 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 い ねぇ よ 9 00:04:41,230 --> 00:04:43,490 出 せ よ 進 歩 出 せ よ 10 00:04:43,490 --> 00:04:51,170 なんだ 11 00:04:51,170 --> 00:04:52,870 よ もう 立 って ん じゃ ね え か 12 00:05:21,740 --> 00:05:22,740 気 持 ち いい か よ 13 00:05:22,740 --> 00:05:30,000 入 14 00:05:30,000 --> 00:05:32,340 れ たい か? 15 00:05:33,320 --> 00:05:37,200 うん 入 れ さ せて く れ って 言 え え? 16 00:05:38,360 --> 00:05:45,300 入 れ さ せて く れ 入 れ さ せて ください って 言 え 入 れ さ せて ください 17 00:05:45,300 --> 00:05:49,260 も っと 大 き な 声 で 言 え 18 00:05:51,400 --> 00:05:56,940 入 れ さ せて ください よし、 入 れ さ せて や る 19 00:05:56,940 --> 00:05:59,060 パ ンツ 脱 げ 20 00:06:38,570 --> 00:06:39,250 早 く 来 い よ 21 00:06:39,250 --> 00:06:49,770 こ 22 00:06:49,770 --> 00:06:53,570 っち へ 行 こう ぜ 23 00:07:40,920 --> 00:07:42,940 入 れる 前 に お っぱ い 空 いて る か? 24 00:07:44,640 --> 00:07:45,640 空 いて る 25 00:07:46,540 --> 00:07:50,840 吸 わ せて ください で しょ 吸 わ せて ください 26 00:08:41,900 --> 00:08:42,900 何 先 舐 め ろ 27 00:09:36,430 --> 00:09:37,430 隣 人 じゃ ね え か 28 00:11:19,150 --> 00:11:20,150 って の 聞 こ え ね え の か 29 00:12:00,170 --> 00:12:01,230 金 って 言 って んだ よ 30 00:12:01,230 --> 00:12:18,590 いつ 31 00:12:18,590 --> 00:12:24,650 から でき て んだ お 前 ら 今日 初 めて 嘘 つ く な よ 32 00:12:24,650 --> 00:12:27,230 嘘 じゃない 初 めて 33 00:12:35,370 --> 00:12:42,250 ゴ ム は めて る か 子 供 でも でき た ら どう す んだ バ カ 野 郎 34 00:12:42,250 --> 00:12:49,190 お 前 彼 氏 いた ろ そ いつ は どう した 関 係 35 00:12:49,190 --> 00:12:54,270 ない じゃ ん そ いつ と も やって る ん か 36 00:13:45,420 --> 00:13:47,840 母 ちゃん が 蒸 発 して 2 年 が た つ。 37 00:13:48,940 --> 00:13:51,380 母 ちゃん は 今 の 親 父 と 再 婚 した。 38 00:13:52,800 --> 00:13:54,960 秀 夫 は 親 父 が 連 れて きた 息 子。 39 00:13:56,020 --> 00:13:58,340 私 は 蒸 発 した 母 ちゃん の 娘。 40 00:13:59,680 --> 00:14:03,020 母 ちゃん は 多 分 男 と 駆 け 落 ち した んだ と思 う。 41 00:14:04,400 --> 00:14:11,380 私 と 秀 夫 が ハ マ ってる の を 親 父 に 見 ら れて から、 親 父 の 私 を 見 る 熱 気 が 一 変 した。 42 00:14:12,480 --> 00:14:13,580 い ず れ や ら れる。 43 00:14:14,460 --> 00:14:15,800 私 は 直 感 して いた 44 00:15:13,610 --> 00:15:19,690 ちょっと 部 屋 入 れ こう 45 00:15:19,690 --> 00:15:26,090 や った の? 46 00:15:26,810 --> 00:15:29,170 入 れ なん な の? 47 00:15:31,070 --> 00:15:32,410 いい から 入 れ 48 00:15:51,690 --> 00:15:52,290 ここ 座 れ 49 00:15:52,290 --> 00:16:13,070 俺 50 00:16:13,070 --> 00:16:14,070 を どう 思 う? 51 00:16:15,570 --> 00:16:16,650 何 を いき な り? 52 00:16:18,350 --> 00:16:19,390 俺 の こと 嫌 い か? 53 00:16:27,110 --> 00:16:32,230 嫌 い か って 聞 いて んだ よ 嫌 い ど こ が だ よ 54 00:16:32,230 --> 00:16:34,910 み んな 55 00:16:34,910 --> 00:16:44,470 俺 56 00:16:44,470 --> 00:16:47,150 は 泉 が 好 き だ 57 00:17:28,910 --> 00:17:31,330 いい だ ろう お め さ さ や 58 00:17:31,330 --> 00:17:40,910 め 59 00:17:40,910 --> 00:17:43,030 た や め た 60 00:18:02,730 --> 00:18:03,730 ああ ああ ああ 61 00:18:31,790 --> 00:18:35,330 綺 麗 な お 目 が 迫 って ビ ジ ョ ナ リ ー じゃない か 62 00:24:46,010 --> 00:24:48,890 無 理 や り 入 れ ら れて 気 持 ち よ く な った んだ よ 63 00:25:19,530 --> 00:25:20,950 こう して ベ ロ も 入 れた の? 64 00:25:22,290 --> 00:25:29,290 こう いう のは な、 ワ カ ン って 言 うん だ よ、 ワ カ ン キ ス し よう と した ら 抵 抗 もし な 65 00:25:29,290 --> 00:25:36,150 かった これ ワ カ ン って 言 うん だ よ、 ワ カ ン じゃあ キ ス して み 66 00:25:36,150 --> 00:25:37,150 て 67 00:25:51,820 --> 00:25:58,740 これは 強 姦 っていう んで しょ メ イ プ で しょ まあ まあ 今 のは 合 意 68 00:25:58,740 --> 00:26:05,740 の 上 の 接 吻 じゃ ねぇ な ぁ じゃあ 69 00:26:05,740 --> 00:26:09,920 今 から レ イ プ する 抵 抗 する なら し ろ 70 00:26:26,500 --> 00:26:33,020 暴 れ ね え か 気 71 00:26:33,020 --> 00:26:36,080 持 ち よ く て そんな 気 が 起 き ない か 72 00:27:08,140 --> 00:27:14,140 どう だ これは レ イ プ か レ イ プ みたい な も んだ ね 73 00:27:54,320 --> 00:27:55,320 お や に して 74 00:29:44,360 --> 00:29:50,800 や ら れた んだ お 前 の 親 父 だ ろ と ん でも ね え 親 父 だ 75 00:30:47,530 --> 00:30:48,530 なん な の? 76 00:32:02,760 --> 00:32:07,820 泉 飲 む ぞ 嫌 い です から な めて み り ゃ 分 か る 77 00:36:40,259 --> 00:36:43,060 おい しい? 78 00:37:19,470 --> 00:37:20,470 大 き す ぎ て 79 00:49:25,600 --> 00:49:31,760 と て も 80 00:49:31,760 --> 00:49:41,220 嬉 81 00:49:41,220 --> 00:49:42,220 しい です わ。 82 00:49:43,380 --> 00:49:49,780 ええ そう なん ですか まあ それは 素 敵 です こと 83 00:49:49,780 --> 00:49:56,360 まあ よろしく ござ いました ね ええ それで まあ そう なんです の 84 00:49:56,360 --> 00:50:03,300 ええ ええ まあ お 父 さん ありがとうございます 85 00:50:03,300 --> 00:50:09,660 ぜ ひ ご 一 緒 さ せて いただ き たい わ え、 わか りました え、 それ じゃ また 86 00:50:10,730 --> 00:50:17,270 はい、 それ じゃ ご め ん ください ませ 珍 しい わ ね、 87 00:50:17,430 --> 00:50:23,050 なんか よ かった お 母 さん の 様 子 を 見 に 寄 った、 ここ まで 来 た も んです から 88 00:50:23,050 --> 00:50:26,450 私 の こと 心 配 して く れる の? 89 00:50:27,430 --> 00:50:28,430 嬉 しい わ ね 90 00:50:41,230 --> 00:50:43,250 お 母 さん お 金 ね、 いく ら? 91 00:50:44,030 --> 00:50:46,330 10 万 何 に 必 要 な の? 92 00:50:46,890 --> 00:50:52,190 い ろ い ろ 女 性 はい る の? 93 00:50:53,550 --> 00:51:00,530 い ません 早 く いい 人 見 つ け な き ゃ 見 つ けて ください 自 分 で 見 つ け な き ゃ 94 00:51:18,310 --> 00:51:24,810 その 金 今日は 難 しい わ どう して ですか 手 元 に ない の 銀 行 に 行 か ない と 95 00:51:24,810 --> 00:51:26,930 今 行 って き て ください 96 00:51:52,080 --> 00:51:52,760 これ しか あり ません 97 00:51:52,760 --> 00:52:02,780 今日 98 00:52:02,780 --> 00:52:03,780 仕 事 は? 99 00:52:04,560 --> 00:52:11,460 ちょっと 抜 け 出 して き ました その 服 装 は 会 社 に 出 た という 服 装 じゃない 100 00:52:11,460 --> 00:52:12,460 わ ね 101 00:52:22,320 --> 00:52:26,880 お 母 さん もう 一 つ お願い が あります 何 でしょう 102 00:52:26,880 --> 00:52:33,600 ちょっと 寝 室 に 来 て ください 103 00:52:33,600 --> 00:52:40,600 ここ で 聞 きます いい から こちら に 来 104 00:52:40,600 --> 00:52:42,420 て ください ここ で 言 って 105 00:52:55,859 --> 00:53:02,380 生活 満 足 して いる ま あ いき な り 嫌 な 質 問 親 父 ほ と ん ど ダ メ なん じゃない 106 00:53:02,900 --> 00:53:05,720 光 弘 さん には あ まり 関 係 ない と思 うん だ けど 107 00:53:05,720 --> 00:53:18,120 これで 108 00:53:18,120 --> 00:53:19,120 よ かった ら 109 00:53:24,140 --> 00:53:30,980 お 父 様 に 言 って ます よ いい の まだ 何 も して ません よ 110 00:53:30,980 --> 00:53:37,940 や 111 00:53:37,940 --> 00:53:44,920 な み つ 怖 い わ お 母 さん 俺 が 襲 った 112 00:53:44,920 --> 00:53:46,660 ら どう する 大 声 出 します 113 00:54:21,479 --> 00:54:22,479 や った わ、 ミ ス ヒ ル ズ 114 00:55:38,540 --> 00:55:42,740 や めて や め な さい 115 00:55:42,740 --> 00:55:59,420 暴 116 00:55:59,420 --> 00:56:06,200 れ れ ば 痛 い 思 い 出 する こと にな る 暴 れない で 大 人 しく 許 さ せて 見て ください 117 00:56:07,150 --> 00:56:09,510 これ 以上 は ダ メ。 い け ない わ。 118 00:56:15,710 --> 00:56:20,090 もう 後 で 戻 れ ません。 入 れ さ せて。 ミ ツ ヒ ロ さん、 ダ メ。 や めて。 119 00:56:21,990 --> 00:56:23,350 ミ ツ ヒ ロ さん、 や めて。 120 00:56:24,710 --> 00:56:25,730 ミ ツ ヒ ロ さん。 121 00:56:26,490 --> 00:56:28,810 ミ ツ ヒ ロ さん と。 122 00:56:29,550 --> 00:56:30,550 ミ ツ ヒ ロ さん。 123 00:56:31,490 --> 00:56:32,490 ああ、 いや。 124 00:56:33,590 --> 00:56:36,610 ああ、 ダ メ。 お願い、 や めて。 ミ ツ ヒ ロ さん。 125 00:56:54,120 --> 00:57:01,040 動 か ない で 入 れる から 126 00:57:01,040 --> 00:57:02,040 動 か ない で 127 01:04:13,000 --> 01:04:19,100 親 父 に 受 け さ れた ら どう する もう 帰 って お願い 128 01:07:44,880 --> 01:07:51,840 この 久 瀬 家 に ご 妻 と して と つ い だ 私、 夫 人 は 妻 を 5 年前 に 亡 く し、 私 自 身 も 夫 に 129 01:07:51,840 --> 01:07:54,900 3 年前 に 先 立 た れ、 山 目 暮 ら し を して お りました。 130 01:07:56,140 --> 01:07:59,260 縁 あ って 今 の 主 人 と 知 り 合 い、 再 婚 いた しました。 131 01:08:00,400 --> 01:08:04,960 5 人 の 息 子 の う ち、 ただ 1 人 結 婚 して い ない の が 三 男 の 三 井 博。 132 01:08:06,000 --> 01:08:11,760 20 人 ば か り 従 業 員 を 使 って いる 印 刷 会 社 を 経 営 して いる が、 な かな か 苦 しい ら しい。 133 01:08:13,160 --> 01:08:19,479 時 々 早 く 帰 って き て お 金 を 無 心 する その 目 つ き 気 には な って はい ました が 134 01:08:19,479 --> 01:08:26,439 つ い に こんな こと に 力 づ け で い ら れて 普 通 は 味 わ う なら 恨 135 01:08:26,439 --> 01:08:33,319 み も する ので しょう が 味 わ った のは と て つ も ない 強 烈 な 快 感 なんです 主 136 01:08:33,319 --> 01:08:37,880 人 と する セ ック ス で つ い と 味 わ った こと も ない エ ク ス タ シ ー 137 01:09:07,390 --> 01:09:11,069 この 家、 母 と 私 と 父 の 三 人 家 族。 138 01:09:12,470 --> 01:09:13,970 母 の 仕 事 は 看 護 婦。 139 01:09:15,310 --> 01:09:16,890 父 は 小 学 校 の 教 師。 140 01:09:18,970 --> 01:09:21,109 その 父 は 私 に と って 二 度 目 の 父。 141 01:09:23,069 --> 01:09:26,250 寡 黙 で、 あ まり は しゃ ぐ こと は ない。 142 01:09:28,109 --> 01:09:32,750 意 味 も なく、 時 々 鋭 い 目 つ き で 私 を 睨 む 時 が ある。 143 01:09:34,290 --> 01:09:35,569 歳 は 47 歳。 144 01:09:37,650 --> 01:09:44,649 別 に 嫌 い という わ け では ない けど 死 んだ 本当 の 父 さん が 優 し かった だけ に その 145 01:09:44,649 --> 01:09:51,450 ギ ャ ップ に 戸 惑 う こと も ある その 二 度 目 の 質 問 力 づ く で や ら れた 146 01:09:51,450 --> 01:09:57,510 話 を し よう と思 う 俺 は ちょ う ど 一 ヶ 月 前 147 01:10:31,080 --> 01:10:32,840 どう した の 早 く 起 き て 148 01:10:32,840 --> 01:10:50,240 何 149 01:10:50,240 --> 01:10:51,720 の ま だ 布 団 の 中? 150 01:10:52,880 --> 01:10:58,760 キ ョ ウ コ ーン いい 感じ に し な さい 意 外 悪 い の 今日 休 む 成 立? 151 01:10:59,240 --> 01:11:00,240 違う 152 01:11:03,300 --> 01:11:10,300 ちょっと 熱 ある わ ね 薬 飲 む ため に も ご 飯 食べ な き ゃ ダ メ よ 後 で 学 153 01:11:10,300 --> 01:11:12,620 校 に 電 話 して わ かった わ 154 01:11:34,960 --> 01:11:35,960 見 た 見 た 155 01:12:44,240 --> 01:12:45,240 ください。 156 01:13:22,280 --> 01:13:27,580 京 子 これ 置 いて お く から 無 理 して でも 何 か 食べ て 飲 んで ね 157 01:16:59,980 --> 01:17:03,640 薬 の せ い も あり、 眠 気 を 催 した 私。 158 01:18:23,150 --> 01:18:29,610 多 分 少 し 眠 って しま った の だ と思 う 何 や ら 物 音 に 目 を 覚 ました 私 159 01:18:29,610 --> 01:18:35,590 部 屋 の 入 り 口 に 立 って いる 父 を 見 た ず 160 01:18:35,590 --> 01:18:38,090 っと 私 を 見て いた 161 01:19:34,340 --> 01:19:38,240 その ま ま 動 かな く て いい んだ いい な 京 子 162 01:19:38,240 --> 01:19:43,800 お 父 さん いや 163 01:19:43,800 --> 01:19:49,380 動 く な じ っと して る んだ 164 01:19:49,380 --> 01:19:52,800 動 かな く て いい んだ 165 01:23:04,360 --> 01:23:06,160 お 前 が 欲 しい んだ。 お 前 に 夢 中 なんだ。 166 01:23:06,900 --> 01:23:08,220 キ ョ ウ コ。 キ ョ ウ コ。 167 01:23:09,620 --> 01:23:10,620 キ ョ ウ コ。 168 01:23:12,500 --> 01:23:15,020 キ ョ ウ コ。 169 01:23:15,960 --> 01:23:16,960 キ ョ ウ コ。 170 01:23:18,520 --> 01:23:19,520 キ ョ ウ コ。 キ ョ ウ コ。 171 01:23:21,820 --> 01:23:23,140 お願い だから 暴 れない で く れ。 172 01:23:24,260 --> 01:23:25,500 暴 れる と 殴 る こと にな る。 173 01:23:27,560 --> 01:23:28,560 痛 い 思 い を さ せ る。 174 01:29:14,570 --> 01:29:17,930 父 さん 狂 っち ま った 京 子 175 01:29:17,930 --> 01:29:22,710 京 176 01:29:22,710 --> 01:29:29,410 子 父 さん の こと 嫌 い にな っち ま った か ん? 177 01:29:31,030 --> 01:29:37,050 京 子 京 子 お 前 が 実 の 子 だ った ら 178 01:29:45,470 --> 01:29:46,470 い ろ い ろ だ 179 01:31:03,630 --> 01:31:09,030 この こと は 母 さん に 言 わ んで く れ 父 さん と 京 子 の 秘 密 ということ に して お いて く れ 180 01:31:09,030 --> 01:31:15,950 この こと は 母 さん に 言 うん じゃない ぞ 家 の 中 ゴ タ つ いた 181 01:31:15,950 --> 01:31:20,210 ら お 前 も 困 る だ ろ 頼 む 黙 って て く れ 182 01:31:20,210 --> 01:31:27,050 いい な 京 子 この 183 01:31:27,050 --> 01:31:31,350 こと は 母 さん に 言 うん じゃない ぞ いい な 184 01:31:37,360 --> 01:31:38,360 いい 子 だ お 前 185 01:34:07,250 --> 01:34:10,890 今日は すご く いい 天 気 ね 暑 いく らい だ わ 186 01:34:10,890 --> 01:34:18,070 京 187 01:34:18,070 --> 01:34:23,630 子 お 前 に 弟 か 妹 が でき る わ よ 188 01:34:23,630 --> 01:34:27,550 いつ? 189 01:34:29,430 --> 01:34:35,190 来 年 の 春 に 嬉 しく ない の? 190 01:34:35,940 --> 01:34:36,940 嬉 しい けど 191 01:35:19,210 --> 01:35:25,230 18 歳 の 大 人 連 れ 子 に 乱 暴 さ れ、 その 後 も 度 々 関 係 を 持 つ よう にな った 192 01:35:25,230 --> 01:35:27,170 36 歳 の 私。 193 01:37:13,460 --> 01:37:18,720 また お う ちゃ く や つ ね 早 く 起 き て 194 01:37:18,720 --> 01:37:23,420 学 校 に 行 って 母 195 01:37:23,420 --> 01:37:30,360 さん、 黒 い カ ーテ ン 196 01:37:30,360 --> 01:37:31,360 閉 めて よ 197 01:38:38,920 --> 01:38:39,920 ありがとうございました。 198 01:39:53,900 --> 01:39:59,240 じゃあ 以上 近 づ か ない で あ ん た と やって る と こ 想 像 して マ ス ク 履 いて た 199 01:41:11,019 --> 01:41:12,019 お ね が い 200 01:45:09,100 --> 01:45:10,100 ありがとうございました。 201 01:46:32,110 --> 01:46:33,110 ご 視 聴 ありがとうございました 202 01:52:19,030 --> 01:52:25,950 い ろ んな 女 を こんな 風 に 無 理 矢 理 や った けど よ 大 抵 の 女 が 結 局 は 汚 れ 具 203 01:52:25,950 --> 01:52:26,950 合 を 上 げ て しま う 17223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.