All language subtitles for DD1 liza rowe me-consuelo-con-el-padre-de-mi-novio-sub-esp_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,570 --> 00:00:08,050
I don't want to come back here with
Laura.
2
00:00:08,310 --> 00:00:09,430
I'm fucking exhausted.
3
00:00:10,590 --> 00:00:11,770
All right. Bye -bye.
4
00:00:13,230 --> 00:00:14,230
I got to call you back.
5
00:00:17,050 --> 00:00:18,050
Justin?
6
00:00:21,610 --> 00:00:22,610
What?
7
00:00:24,730 --> 00:00:25,730
What's wrong?
8
00:00:29,070 --> 00:00:30,070
What's wrong?
9
00:00:30,330 --> 00:00:31,330
Where's Justin?
10
00:00:31,770 --> 00:00:32,870
He just took off.
11
00:00:33,330 --> 00:00:34,690
I think I'm a hermit.
12
00:00:35,390 --> 00:00:37,650
He was cheating on me with another girl.
13
00:00:39,790 --> 00:00:43,170
In my place, he was in here cheating
with another girl. Yeah, they were
14
00:00:43,170 --> 00:00:44,310
around on the couch right here.
15
00:00:46,430 --> 00:00:47,430
Sorry,
16
00:00:48,450 --> 00:00:49,450
I'm in your house.
17
00:00:49,510 --> 00:00:50,990
It's not your fault. I don't know what
to do.
18
00:00:52,310 --> 00:00:54,290
Fucking voicemail. This kid.
19
00:00:57,110 --> 00:01:03,530
I'm sorry. Listen, he's kind of a punk.
He's my son, and I love him, but...
20
00:01:03,880 --> 00:01:07,540
He's a punk right now. He's going
through a rough age, and it's just,
21
00:01:07,540 --> 00:01:08,580
good for him anyway, okay?
22
00:01:08,880 --> 00:01:11,800
Don't get upset about that. How long
have you guys been dating? What, a
23
00:01:11,800 --> 00:01:12,800
months? Yeah.
24
00:01:13,100 --> 00:01:15,680
I mean, he's already cheating on you. At
least you found out now you're not
25
00:01:15,680 --> 00:01:16,680
wasting time.
26
00:01:17,380 --> 00:01:19,040
He's just really mature right now.
27
00:01:19,420 --> 00:01:21,380
He's kind of a fucking punk.
28
00:01:21,900 --> 00:01:27,180
I mean, excuse my language, but that's
just the way it is. I walked right in on
29
00:01:27,180 --> 00:01:28,640
them, and they were kissing.
30
00:01:31,620 --> 00:01:32,499
I'm sorry.
31
00:01:32,500 --> 00:01:33,500
Don't cry.
32
00:01:33,770 --> 00:01:39,370
Don't cry. Don't cry over some 18 -year
-old... No, that's not what you cry
33
00:01:39,370 --> 00:01:42,230
over, okay? Trust me, I'm mature. I've
seen life.
34
00:01:43,150 --> 00:01:44,990
You've got a lot of better things coming
your way.
35
00:01:45,610 --> 00:01:49,290
Okay? You're too beautiful for him
anyway. You're too good for him.
36
00:01:50,750 --> 00:01:51,750
You're smart.
37
00:01:51,830 --> 00:01:53,310
You're funny. You're sweet.
38
00:01:53,790 --> 00:01:55,110
You're honest. You're loyal.
39
00:01:55,450 --> 00:01:56,450
You're beautiful.
40
00:01:57,230 --> 00:02:00,570
And he's just... I don't even know what
you saw him in the birthplace, to be
41
00:02:00,570 --> 00:02:01,570
honest with you.
42
00:02:03,240 --> 00:02:04,900
Yeah, just don't worry about it, okay?
43
00:02:05,140 --> 00:02:06,160
You really mean that?
44
00:02:06,580 --> 00:02:07,780
Yeah, you're beautiful.
45
00:02:08,580 --> 00:02:10,840
Because he never complimented me before.
46
00:02:11,320 --> 00:02:12,580
He never complimented you?
47
00:02:13,660 --> 00:02:16,040
On the cute little skirt and everything?
He never said anything?
48
00:02:17,440 --> 00:02:18,440
No.
49
00:02:18,940 --> 00:02:20,560
See, you're better off without him
anyway.
50
00:02:22,040 --> 00:02:23,040
Show me.
51
00:02:24,340 --> 00:02:29,920
I don't think... Listen, I know you're
kind of in a vulnerable place right now,
52
00:02:29,960 --> 00:02:31,180
but I don't think...
53
00:02:31,690 --> 00:02:32,850
Us doing something.
54
00:02:33,110 --> 00:02:36,750
I mean, you've just broken with my
friend. We're in my apartment. I don't
55
00:02:36,750 --> 00:02:37,750
that's a good idea.
56
00:02:38,030 --> 00:02:39,030
Do you?
57
00:02:39,690 --> 00:02:42,690
Yeah. You were complimenting me on how
beautiful I am.
58
00:02:43,030 --> 00:02:44,030
I mean, you are.
59
00:02:44,530 --> 00:02:47,730
I don't think it's a good idea.
60
00:02:48,570 --> 00:02:55,570
Why not? I mean, he cheated on me. Like,
the best way to get back was, you know,
61
00:02:55,650 --> 00:02:59,270
walk around with his dad.
62
00:03:02,700 --> 00:03:04,720
Just, you're putting me in a real hard
position.
63
00:03:05,020 --> 00:03:11,840
I just, I mean, you're really,
64
00:03:11,900 --> 00:03:17,520
really beautiful and young and, you
know.
65
00:03:17,780 --> 00:03:20,900
There's nothing wrong about it. It's
going to make me feel better.
66
00:03:21,240 --> 00:03:22,460
When did he leave?
67
00:03:23,080 --> 00:03:26,700
He ran out like 15 minutes ago with that
girl.
68
00:03:27,380 --> 00:03:28,500
He's going to come in?
69
00:03:29,180 --> 00:03:30,920
And then that's not going to go good.
70
00:03:33,740 --> 00:03:36,260
He can walk on me like I walked in on
him.
71
00:03:36,480 --> 00:03:40,740
No. No, really? You think it's a good
idea for him to walk in on his dad
72
00:03:40,740 --> 00:03:41,740
his girlfriend? Yeah.
73
00:03:47,800 --> 00:03:52,620
I just... But your style is beautiful.
74
00:03:53,060 --> 00:03:54,019
You are beautiful.
75
00:03:54,020 --> 00:03:56,380
But that doesn't mean that we should act
on it.
76
00:03:58,000 --> 00:03:59,140
We should have done it.
77
00:03:59,440 --> 00:04:00,440
No.
78
00:04:01,120 --> 00:04:02,120
Come on.
79
00:04:05,080 --> 00:04:06,080
Fuck.
80
00:04:07,540 --> 00:04:08,540
Don't cry.
81
00:04:09,120 --> 00:04:10,360
Don't cry, okay?
82
00:04:11,420 --> 00:04:15,320
It'll be okay. You'll find another guy,
and then you'll be in good shape.
83
00:04:16,260 --> 00:04:18,839
You don't have to say anything. Let me
think about Knucklehead over here.
84
00:04:19,980 --> 00:04:21,339
Okay? It's okay.
85
00:04:21,700 --> 00:04:24,540
Why can't we just get some payback?
86
00:04:24,780 --> 00:04:26,680
Why can't we just do that?
87
00:04:30,919 --> 00:04:34,120
I mean, fuck.
88
00:04:43,660 --> 00:04:45,320
Just one, okay?
89
00:04:46,040 --> 00:04:49,840
Just this one time right now. And that's
it. This is my thing.
90
00:04:51,260 --> 00:04:53,260
Okay, let's get some payback.
91
00:04:53,900 --> 00:04:56,240
Come on, you're gonna enjoy it.
92
00:04:59,020 --> 00:05:01,400
I have a nice tight little pussy.
93
00:05:03,660 --> 00:05:05,240
It's getting so wet.
94
00:05:05,620 --> 00:05:07,000
He's even rubbing on it.
95
00:05:36,680 --> 00:05:37,680
Nice and hard.
96
00:06:18,730 --> 00:06:19,730
It tastes so good
97
00:07:02,380 --> 00:07:05,660
oh my god
98
00:07:34,920 --> 00:07:35,920
Did you hear that?
99
00:07:36,020 --> 00:07:37,020
What was that?
100
00:07:37,260 --> 00:07:38,720
This is a bad idea. This is bad.
101
00:07:39,020 --> 00:07:40,020
No.
102
00:07:40,460 --> 00:07:42,160
It's not a bad idea.
103
00:07:44,680 --> 00:07:47,680
I just think he might walk in and I
just... It's not.
104
00:07:48,100 --> 00:07:50,180
It was just something else.
105
00:07:52,980 --> 00:07:53,980
Come on.
106
00:07:58,540 --> 00:08:02,080
You were agreeing with me at first.
107
00:08:48,980 --> 00:08:49,980
Yeah, get in there.
108
00:08:59,980 --> 00:09:00,980
Mm.
109
00:09:04,700 --> 00:09:05,700
Mm.
110
00:12:26,640 --> 00:12:27,640
Thank you.
111
00:13:11,370 --> 00:13:12,570
Riding that fucking car.
112
00:20:44,780 --> 00:20:45,780
That was a hard cut.
113
00:22:11,120 --> 00:22:12,120
Why would you do that?
114
00:22:13,340 --> 00:22:19,940
Why would you do that?
115
00:22:21,080 --> 00:22:22,580
Uh... What is wrong with you?
116
00:22:23,640 --> 00:22:29,100
Um... I don't know, like I... I mean,
it's not that big of a deal.
117
00:22:29,440 --> 00:22:30,640
It is a big deal.
118
00:22:32,080 --> 00:22:33,080
Oh, I'm sorry.
119
00:22:33,320 --> 00:22:34,540
You feel better now, at least?
120
00:22:36,000 --> 00:22:37,000
Oh,
121
00:22:37,240 --> 00:22:39,660
shit. Just get dressed.
122
00:22:40,640 --> 00:22:42,060
Get your clothes on.
7993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.