All language subtitles for DD1 MIRANDA 83c17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,920 --> 00:00:08,220 My stepdad has always been there for me. 2 00:00:08,720 --> 00:00:11,140 He even helped me with my homework when I was in high school. 3 00:00:11,520 --> 00:00:13,840 He cheered me up when I broke up with my first boyfriend. 4 00:00:14,400 --> 00:00:17,960 He even let me move back in with him when my first roommate situation didn't 5 00:00:17,960 --> 00:00:18,659 work out. 6 00:00:18,660 --> 00:00:22,120 I've always had these feelings for him that I've never really acted on. 7 00:00:22,420 --> 00:00:23,960 But maybe now this is the time. 8 00:00:28,120 --> 00:00:29,120 Hi, Betty. 9 00:00:29,340 --> 00:00:31,020 Hey, Han. How are you? Good. 10 00:00:31,900 --> 00:00:33,600 Do you mind if I talk to you about something? 11 00:00:34,520 --> 00:00:35,520 No, sure. 12 00:00:35,960 --> 00:00:36,960 What's on your mind? 13 00:00:37,200 --> 00:00:40,980 You know, with Mom being gone and everything, I've kind of just been 14 00:00:40,980 --> 00:00:44,160 you've been really depressed, and I just want to make sure you're okay. 15 00:00:44,460 --> 00:00:47,960 I'm fine. You know? Yeah, not really. You don't have to worry, honey. It's not 16 00:00:47,960 --> 00:00:52,960 your place to worry. I'm, you know, I'm just, it was hard. I'm just trying to 17 00:00:52,960 --> 00:00:55,200 just get through things, you know? 18 00:00:55,420 --> 00:00:59,240 No, exactly, but I want to do something to maybe just comfort you or help you 19 00:00:59,240 --> 00:01:00,720 maybe relax or something. 20 00:01:01,500 --> 00:01:04,000 Really, just you being here in the house makes me feel better. 21 00:01:04,400 --> 00:01:07,740 Just knowing you're here and your company, that's enough. 22 00:01:07,940 --> 00:01:11,900 I appreciate your concern for me. Well, thank you. 23 00:01:12,160 --> 00:01:14,260 I'll get over it, you know. I'm a big boy. 24 00:01:15,540 --> 00:01:20,900 But there has to be something that I can do to maybe relax you or something. 25 00:01:21,180 --> 00:01:22,540 Can I take your mind off it? 26 00:01:23,800 --> 00:01:27,080 You know, I kind of know where you're going with this. 27 00:01:28,580 --> 00:01:29,580 Look, 28 00:01:29,760 --> 00:01:31,340 you're my stepdaughter, okay? 29 00:01:31,920 --> 00:01:36,600 I appreciate your concern. I appreciate the attention. I really do. But it just 30 00:01:36,600 --> 00:01:37,600 wouldn't be right, would it? 31 00:01:37,820 --> 00:01:38,820 And why is that? 32 00:01:40,400 --> 00:01:42,200 I mean, really, what's wrong with it? 33 00:01:42,780 --> 00:01:46,120 There's nothing that bad about it. I mean, I am your stepdaughter. 34 00:01:47,080 --> 00:01:48,080 Honestly. 35 00:01:48,260 --> 00:01:52,380 I know, but... See, was that so bad? 36 00:01:54,120 --> 00:01:56,020 Look, this really can't happen. 37 00:01:56,220 --> 00:01:57,220 I'm sorry. 38 00:01:57,880 --> 00:02:01,160 I know you mean well. I really know you mean well, but this is just totally 39 00:02:01,160 --> 00:02:04,560 inappropriate. You know it's not right. Your mother, if God rest her soul, if 40 00:02:04,560 --> 00:02:08,680 she... Well, it's a good thing she's in here, isn't it? 41 00:02:11,120 --> 00:02:12,120 Miranda, please. 42 00:02:13,240 --> 00:02:14,780 No, you can't do this. 43 00:02:15,120 --> 00:02:16,120 Why not? 44 00:02:16,580 --> 00:02:17,580 She's not here. 45 00:02:40,910 --> 00:02:41,910 It's not so bad, right? 46 00:03:24,010 --> 00:03:25,010 expected to be that excited. 47 00:08:13,290 --> 00:08:14,950 Yes, I do. 48 00:08:15,530 --> 00:08:16,630 Yes, I do. 49 00:08:17,690 --> 00:08:18,690 Oh, 50 00:08:19,750 --> 00:08:25,730 fuck, yes. 51 00:08:26,070 --> 00:08:27,070 Oh. 52 00:09:00,300 --> 00:09:01,300 Oh, shit. 53 00:09:02,620 --> 00:09:03,620 Oh, God. 54 00:09:06,040 --> 00:09:10,000 Oh, fuck, yes. God, your cock is just fucking right. 55 00:09:10,580 --> 00:09:17,340 Oh, fuck. Oh, 56 00:09:18,320 --> 00:09:19,320 shit. 57 00:09:39,600 --> 00:09:40,620 Oh, yeah, that's good. 58 00:09:41,320 --> 00:09:44,560 Oh, that's good. Oh, yes, 59 00:09:47,460 --> 00:09:48,780 yes. Oh, fuck. 60 00:09:50,280 --> 00:09:51,400 Oh, my God, Jess. 61 00:09:52,220 --> 00:09:54,120 Oh, my fucking God, Jess. 62 00:09:54,820 --> 00:09:55,820 Oh, 63 00:09:56,420 --> 00:09:57,420 yes. 64 00:09:58,540 --> 00:10:00,100 Oh, my God, Jess. 65 00:10:00,780 --> 00:10:01,780 Oh, baby. 66 00:10:02,960 --> 00:10:04,000 Sit down and clap. 67 00:11:08,360 --> 00:11:09,360 You have to. 68 00:12:27,980 --> 00:12:29,540 Oh my god, it's so fucking wet here! 69 00:13:48,520 --> 00:13:49,520 Why don't we try something else? 70 00:13:49,700 --> 00:13:50,760 Yes. Bend over. 71 00:13:51,280 --> 00:13:52,280 Bend over. 72 00:13:52,440 --> 00:13:54,780 Throw me anywhere he wants you. 73 00:13:56,520 --> 00:13:58,400 That's it. 74 00:13:59,280 --> 00:14:00,280 There's a good girl. 75 00:16:03,770 --> 00:16:04,770 Holy fuck. 76 00:19:22,160 --> 00:19:23,180 Shit, can't even walk right now. 77 00:20:50,380 --> 00:20:53,460 It just, like, feels so fucking good. Oh, my God. 78 00:20:53,780 --> 00:20:54,900 Did it come out of your fucking mouth? Yes. 79 00:20:55,180 --> 00:20:57,860 Oh, did it come out of my fucking mouth? On a taste, Daddy? Yes. 80 00:20:58,180 --> 00:20:59,180 Yes. 81 00:21:30,280 --> 00:21:32,740 Daddy did some naughty things to you. He did, Daddy. 5443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.