All language subtitles for DD1 Allie James (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,350 --> 00:00:27,350 Hey, Dad. 2 00:00:27,790 --> 00:00:28,790 Hey. 3 00:00:31,210 --> 00:00:33,830 What are you doing? 4 00:00:35,270 --> 00:00:37,150 Um... Trying to watch some TV over here. 5 00:00:37,430 --> 00:00:38,430 Yeah, listen. 6 00:00:38,690 --> 00:00:43,910 I really, really, really, really, really need some money to go to this concert 7 00:00:43,910 --> 00:00:47,150 this evening. Oh, you need money again. Of course. Please, please, please. You 8 00:00:47,150 --> 00:00:49,190 don't even know, and I want to go so bad. 9 00:00:49,410 --> 00:00:50,830 All my friends are going. What is it this time? 10 00:00:51,190 --> 00:00:54,050 We're going to a concert, and it's only like two hours away. 11 00:00:54,560 --> 00:00:55,499 Two hours away? 12 00:00:55,500 --> 00:00:56,720 Yeah. Who's driving you? 13 00:00:56,980 --> 00:00:57,980 One of my buddies. 14 00:00:58,120 --> 00:01:00,020 Yeah? Yeah, Amy. You remember her? 15 00:01:00,400 --> 00:01:01,400 Yeah, Amy's nice. 16 00:01:01,840 --> 00:01:04,879 Yeah. Her dad's letting her go. What kind of concert is it? 17 00:01:05,620 --> 00:01:07,240 It's just like a country concert. 18 00:01:07,460 --> 00:01:09,580 Like, it's a whole bunch of different country folk singers. 19 00:01:10,000 --> 00:01:11,000 Yeah. 20 00:01:11,340 --> 00:01:15,200 I don't know. Why don't you get a job, and then, you know, you want to keep 21 00:01:15,200 --> 00:01:18,020 coming to me. I can't get a job this weekend and get money before this 22 00:01:18,100 --> 00:01:22,360 You know, ever since your mom got it, it's been really tough around here. 23 00:01:22,900 --> 00:01:24,160 And, you know, I got to work. 24 00:01:24,560 --> 00:01:28,600 I'm working two jobs already, I've got barely any time, and I'm barely, you 25 00:01:28,600 --> 00:01:33,120 know, making any meat on the leaf, and still getting nightclothes for you, 26 00:01:33,280 --> 00:01:35,560 and... I don't know. 27 00:01:36,640 --> 00:01:37,780 Please, Dad, please. 28 00:01:38,040 --> 00:01:41,760 You can keep my allowance for the next two months, as long as I can go to the 29 00:01:41,760 --> 00:01:44,080 concert. Please, please, please, please, please. 30 00:01:44,820 --> 00:01:46,560 Well, I want to go to the concert. 31 00:01:46,780 --> 00:01:47,880 I hate saying no to you. 32 00:01:48,580 --> 00:01:49,780 I don't know, though. 33 00:01:50,520 --> 00:01:51,520 Please. 34 00:01:51,980 --> 00:01:53,980 So listen, you're willing to give up your allowance. 35 00:01:55,040 --> 00:01:58,120 This is what I like. I want to teach good lessons here, life lessons. 36 00:01:58,740 --> 00:02:03,300 You know, if you want something in life, you got to be willing to work for it. 37 00:02:03,980 --> 00:02:08,160 I am, Daddy. You're willing to work for it? Yes, I promise. I'm ready to work 38 00:02:08,160 --> 00:02:08,818 for it, Daddy. 39 00:02:08,820 --> 00:02:09,820 Yeah? Mm -hmm. 40 00:02:11,440 --> 00:02:12,460 Oh, you're too cute. 41 00:02:13,900 --> 00:02:19,140 All right, well, what would you do? Now, the allowance thing, I don't like it. 42 00:02:19,630 --> 00:02:23,290 I think that's too far off. I need some real action. I need something tangible. 43 00:02:23,710 --> 00:02:25,250 What are you willing to do? 44 00:02:25,870 --> 00:02:27,750 Anything. Anything at all. Anything. 45 00:02:28,330 --> 00:02:29,910 Yes. Anything. 46 00:02:30,430 --> 00:02:31,430 Come here. 47 00:02:33,470 --> 00:02:34,930 You're my favorite daddy. 48 00:02:35,330 --> 00:02:37,310 I still haven't decided yet. 49 00:02:37,550 --> 00:02:38,550 Please. 50 00:02:39,070 --> 00:02:40,070 I don't know. 51 00:02:42,450 --> 00:02:46,250 You know... 52 00:02:47,959 --> 00:02:50,400 It has been really tough around here since your mom died. 53 00:02:51,060 --> 00:02:53,140 Mm -hmm. Sometimes I just get really lonely. 54 00:02:53,620 --> 00:02:56,820 Sometimes all I want you to do is just to spend a little bit more time with me. 55 00:02:57,160 --> 00:02:58,620 I can spend more time with you. 56 00:02:59,180 --> 00:03:00,300 Yeah? Yeah. 57 00:03:00,680 --> 00:03:03,180 After this weekend, I can spend, like, the next two weeks here. 58 00:03:03,780 --> 00:03:08,760 Yeah. I mean, I don't know. Like, what about even, like, right now? Like, what 59 00:03:08,760 --> 00:03:09,539 are you doing today? 60 00:03:09,540 --> 00:03:11,120 You hanging out? You got some free time? 61 00:03:11,780 --> 00:03:12,780 Yeah. Yeah? 62 00:03:13,320 --> 00:03:15,220 Do you want to keep me company for a minute? 63 00:03:15,880 --> 00:03:17,420 Sure. What would you want to do? 64 00:03:18,160 --> 00:03:19,880 I don't know. Just hang out and watch TV? 65 00:03:20,260 --> 00:03:21,260 Sure, what are you watching? 66 00:03:21,480 --> 00:03:23,460 I don't know. I'd rather do something more interesting. 67 00:03:25,260 --> 00:03:26,260 Like what? 68 00:03:26,380 --> 00:03:27,380 I don't know. 69 00:03:27,720 --> 00:03:33,880 You know, sometimes I see you and you really, you've turned into such a pretty 70 00:03:33,880 --> 00:03:34,880 young lady. 71 00:03:36,080 --> 00:03:37,059 Thanks, Dad. 72 00:03:37,060 --> 00:03:43,820 And, you know, I just, I worry about you, but I also, you 73 00:03:43,820 --> 00:03:45,300 know, you remind me a lot of Mom. 74 00:03:47,310 --> 00:03:48,610 And she was great. 75 00:03:49,390 --> 00:03:55,170 And I wonder sometimes how, you know, how you've grown up. 76 00:03:56,670 --> 00:04:03,410 And if the boys are treating you nice, you know. And I know you're getting 77 00:04:03,410 --> 00:04:05,990 now. You're getting a little older. So I assume that you've been having sex. 78 00:04:07,530 --> 00:04:11,330 You know, you don't bet. I'm sure, you know. We don't need to have sex. 79 00:04:11,800 --> 00:04:14,940 I know. We're not having the sex talk. I'm just saying, I assume you have it. 80 00:04:14,960 --> 00:04:18,220 I'm just worried that sometimes maybe they're not doing a good job. They're 81 00:04:18,220 --> 00:04:19,220 treating you right. 82 00:04:19,440 --> 00:04:20,440 You know? 83 00:04:21,060 --> 00:04:22,880 And... I don't know. 84 00:04:23,960 --> 00:04:25,440 Wouldn't you like somebody to show you the ropes? 85 00:04:29,260 --> 00:04:31,660 You mean like... you? 86 00:04:33,540 --> 00:04:36,720 I mean... I've got a lot of experience. 87 00:04:38,020 --> 00:04:39,040 I love you a lot. 88 00:04:44,170 --> 00:04:45,170 No, Dad. 89 00:04:45,670 --> 00:04:47,470 I mean, it's okay. 90 00:04:48,770 --> 00:04:53,870 You know, maybe you don't want to work so hard to go to that concert. 91 00:04:57,990 --> 00:04:59,110 I do want to go. 92 00:04:59,730 --> 00:05:01,970 I really, really, really, really want to go. 93 00:05:03,970 --> 00:05:05,190 Yeah? Yeah. 94 00:05:14,600 --> 00:05:16,380 I know you've looked at me a couple times before. 95 00:05:19,540 --> 00:05:21,300 You're always just surrounded by boys. 96 00:05:24,620 --> 00:05:30,640 So if I do, I can go to a concert? 97 00:05:34,720 --> 00:05:35,720 That's not so bad, right? 98 00:05:38,920 --> 00:05:39,920 I guess not. 99 00:05:44,460 --> 00:05:47,300 Yeah, we just keep it in the family and keep it our little secret. 100 00:05:50,420 --> 00:05:52,000 And then I get to go to the concert? 101 00:05:52,380 --> 00:05:53,380 Mm -hmm. 102 00:05:54,960 --> 00:05:55,960 How could I say no? 103 00:05:58,900 --> 00:06:00,960 And I get to show you a couple things, too. 104 00:06:02,380 --> 00:06:03,259 All right. 105 00:06:03,260 --> 00:06:04,260 Be real nice. 106 00:06:05,440 --> 00:06:06,440 I guess. 107 00:06:21,380 --> 00:06:22,900 Why don't you get a little bit of that comfortable, please? 108 00:07:51,140 --> 00:07:52,980 Here's something that I was going to teach you. 109 00:07:53,280 --> 00:07:54,920 Always take your socks off. 110 00:07:57,060 --> 00:07:59,260 Why? Because it's tacky if you don't. 111 00:08:42,159 --> 00:08:45,900 Is this how all daddies treat their little girls? Oh, they're really good 112 00:09:00,500 --> 00:09:01,500 They're good, right? 113 00:09:01,640 --> 00:09:02,640 Yeah. 114 00:09:02,880 --> 00:09:05,300 Of course, Dad. You know I'm always a good girl. 115 00:09:41,640 --> 00:09:42,740 a big lollipop. 116 00:09:44,400 --> 00:09:45,520 Don't forget to lick it. 117 00:09:50,220 --> 00:09:51,220 Good. 118 00:09:53,760 --> 00:09:56,620 And here's a good last one. Always remember to cut the balls. 119 00:10:29,740 --> 00:10:30,900 I'm daddy's little girl. 120 00:10:31,300 --> 00:10:32,300 Mm -hmm. 121 00:10:35,320 --> 00:10:37,340 Make sure he gets you all the next day. 122 00:10:57,420 --> 00:10:59,920 I'm sure you trip and the boys don't know nothing about me. 123 00:11:30,510 --> 00:11:32,230 Thank you guys for teaching me all sorts of things today. 124 00:12:01,100 --> 00:12:02,100 I'm sorry. 125 00:17:37,290 --> 00:17:38,290 What happened to me? 126 00:17:38,630 --> 00:17:39,630 There you go. 127 00:17:42,890 --> 00:17:45,770 You can work my cup just like I can work your pussy. 128 00:17:47,030 --> 00:17:48,570 Watch yourself get into it. 129 00:20:22,890 --> 00:20:23,890 That's pretty good huh? 130 00:21:45,000 --> 00:21:46,380 on daddy's prayer, little girl. 131 00:22:47,690 --> 00:22:48,690 and then I'll come back. 9365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.