Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,779 --> 00:00:10,540
In my younger days, I used to take that
rock and roll.
2
00:00:13,100 --> 00:00:17,580
Give me such a high and really
supercharge my soul.
3
00:00:20,100 --> 00:00:24,520
Oh, there's a fact in my heart that I
miss the rock and roll.
4
00:00:27,480 --> 00:00:31,420
What kind of silly thought that really
made you get up and jab?
5
00:00:37,500 --> 00:00:38,550
Hi.
6
00:00:39,320 --> 00:00:40,370
Can I have this one?
7
00:00:40,640 --> 00:00:41,720
Yes, of course you can.
8
00:00:41,780 --> 00:00:42,960
That is $20.
9
00:00:43,440 --> 00:00:44,490
Thank you so much.
10
00:00:45,700 --> 00:00:47,080
Great. Another $20.
11
00:00:47,081 --> 00:00:51,119
Markets like this are how I got my
start, Edward.
12
00:00:51,120 --> 00:00:53,230
I'm not going to turn my back on the
locals.
13
00:00:53,480 --> 00:00:57,140
Yeah, maybe another few hours and you
might make your store hire back.
14
00:00:57,460 --> 00:00:58,740
You don't have to be here.
15
00:00:59,000 --> 00:01:02,820
Oh, you know I'm here. And I am not
leaving until I get what I want.
16
00:01:05,710 --> 00:01:08,090
Then Fiddler and Edward grab an apron.
17
00:01:09,830 --> 00:01:12,370
That's a... thought, though.
18
00:01:20,050 --> 00:01:22,770
Hi. Hi. Wow, these are gorgeous.
19
00:01:22,970 --> 00:01:24,410
Which ones do you recommend?
20
00:01:24,510 --> 00:01:27,210
Well, if you're not getting it for your
TikTok... Ah, no.
21
00:01:27,430 --> 00:01:29,650
Then I would just go for the five o
'clock.
22
00:01:29,870 --> 00:01:31,350
OK. Ooh, that sounds good.
23
00:01:32,310 --> 00:01:34,270
I will be right back. OK.
24
00:01:37,160 --> 00:01:38,480
Honey? You got any cash?
25
00:01:39,420 --> 00:01:40,470
Come on.
26
00:02:01,300 --> 00:02:05,220
I heard no one in the car, handbrake
lift off, saying,
27
00:02:05,221 --> 00:02:06,909
Freak accident.
28
00:02:06,910 --> 00:02:09,080
You just never know when your times
aren't.
29
00:02:09,210 --> 00:02:10,260
Some of us do.
30
00:02:10,261 --> 00:02:13,329
Auntie Abundance Lovejoy said that I'm
going to be ruling the rest home well
31
00:02:13,330 --> 00:02:14,380
into my 90s.
32
00:02:14,790 --> 00:02:17,610
If only that poor young woman had had a
tarot reading.
33
00:02:17,950 --> 00:02:19,870
What difference would that have made?
34
00:02:19,871 --> 00:02:23,709
Well, she would have been at the tarot
tent instead of in the path of that car.
35
00:02:23,710 --> 00:02:24,760
Fair point.
36
00:02:25,690 --> 00:02:26,740
You okay, love?
37
00:02:27,190 --> 00:02:29,590
Yeah, just feeling this one a little
bit.
38
00:02:31,370 --> 00:02:32,610
Can I just say I am?
39
00:02:52,520 --> 00:02:55,860
Frankie Bolton, 30 years old, owned a
confectionery business.
40
00:02:56,100 --> 00:02:57,400
Yeah, Crystal Creations.
41
00:02:57,401 --> 00:03:00,719
Yeah, the owner of the car had his keys
with him and was with his kid on the
42
00:03:00,720 --> 00:03:01,479
bouncy castle.
43
00:03:01,480 --> 00:03:02,800
He left the handbrake off?
44
00:03:03,040 --> 00:03:04,090
He swears he didn't.
45
00:03:04,240 --> 00:03:05,760
So not a freak accident.
46
00:03:06,360 --> 00:03:07,920
And it's deliberate, targeted.
47
00:03:08,680 --> 00:03:09,730
Hold that thought.
48
00:03:13,420 --> 00:03:15,950
The owner also reckons this doesn't
belong to him.
49
00:03:16,180 --> 00:03:17,230
Hand sanitiser.
50
00:03:17,860 --> 00:03:18,910
Clean freak killer?
51
00:03:19,140 --> 00:03:20,880
Well, it's quite common, actually.
52
00:03:21,320 --> 00:03:22,540
Met a few in my time.
53
00:03:23,640 --> 00:03:24,720
Hey, wait up.
54
00:03:25,151 --> 00:03:27,139
Hey, hey.
55
00:03:27,140 --> 00:03:28,600
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
56
00:03:29,920 --> 00:03:30,970
You all right?
57
00:03:31,160 --> 00:03:33,000
What are you, a cop?
58
00:03:33,760 --> 00:03:35,380
Helping with the investigation.
59
00:03:36,260 --> 00:03:37,520
I'm Frankie's boyfriend.
60
00:03:38,680 --> 00:03:39,730
Oh, mate.
61
00:03:40,720 --> 00:03:42,160
I'm so sorry for your loss.
62
00:03:44,140 --> 00:03:46,120
Have you spoken to Constable Heidi yet?
63
00:03:46,260 --> 00:03:47,310
Why?
64
00:03:47,600 --> 00:03:49,160
Were you here when it happened?
65
00:03:49,461 --> 00:03:52,559
Yeah, but I was getting a coffee.
66
00:03:52,560 --> 00:03:56,290
Who the hell would leave their handbrake
off at the top of a bank like that?
67
00:03:56,740 --> 00:03:59,150
Well, it looks like it was let off
deliberately.
68
00:03:59,560 --> 00:04:00,700
Hey, who would do that?
69
00:04:01,020 --> 00:04:02,460
I bet you can help me with that.
70
00:04:05,700 --> 00:04:06,750
Oh, shit.
71
00:04:08,300 --> 00:04:11,140
That arsehole. That piece of... Okay,
okay. Who?
72
00:04:12,000 --> 00:04:13,050
Tell me who.
73
00:04:13,620 --> 00:04:14,680
Edward Handler.
74
00:04:15,180 --> 00:04:17,940
Handler, business coaching and brand
activation.
75
00:04:19,600 --> 00:04:22,380
and co -owner of a market stall selling
candy.
76
00:04:22,640 --> 00:04:24,140
Oh, it's more than that, honey.
77
00:04:24,260 --> 00:04:28,519
They had stockists all over the country,
overseas, who would do an Instagram
78
00:04:28,520 --> 00:04:31,500
drop, and it would sell out in minutes.
79
00:04:32,060 --> 00:04:33,860
It would handle as a YouTube channel.
80
00:04:34,300 --> 00:04:36,770
Business and life coaching vets, these
are gold.
81
00:04:36,771 --> 00:04:40,459
It would say that if you want to
optimise your business, you have to get
82
00:04:40,460 --> 00:04:43,819
four in the morning. Thank you, Arthur.
People actually watch this stuff. It's
83
00:04:43,820 --> 00:04:44,920
got 200 subscribers.
84
00:04:46,100 --> 00:04:48,570
200 people want to watch this ding -dong
shaving.
85
00:04:48,890 --> 00:04:53,289
Well, Andrea's manky cat had over 6
,000. If more people want to watch
86
00:04:53,290 --> 00:04:58,350
cat do cat things, you really should
give up. So the successful business
87
00:04:58,550 --> 00:04:59,770
not so successful.
88
00:05:00,030 --> 00:05:02,050
Maybe IRL, but not here.
89
00:05:05,250 --> 00:05:08,620
Oh, wait, wait, wait. Guys, don't you
want to watch his gym workout?
90
00:05:08,930 --> 00:05:10,190
His morning medication?
91
00:05:11,310 --> 00:05:12,360
Nice place.
92
00:05:13,150 --> 00:05:14,710
Candy business must be booming.
93
00:05:15,010 --> 00:05:16,060
It is.
94
00:05:17,110 --> 00:05:20,890
So, you and Frankie Bolton... Oh, we met
at a networking event.
95
00:05:21,150 --> 00:05:24,950
She was after some of my... But you
ended up more than just a bit of
96
00:05:25,050 --> 00:05:26,100
aren't you?
97
00:05:26,950 --> 00:05:29,660
I thought crypto creations might be a
fun investment.
98
00:05:29,661 --> 00:05:30,709
I was right.
99
00:05:30,710 --> 00:05:32,210
Well, it's a gorgeous product.
100
00:05:32,930 --> 00:05:35,890
Are you just an investor or more hands
-on?
101
00:05:36,110 --> 00:05:37,370
Oh, I'm not hands all over.
102
00:05:38,050 --> 00:05:40,610
Accountant, strategist, marketing
expert.
103
00:05:42,050 --> 00:05:44,280
No, I actually don't have Frankie's
recipe.
104
00:05:44,830 --> 00:05:46,880
She was a flake, never wrote things
down.
105
00:05:46,960 --> 00:05:50,000
A flake. I don't want to be callous, but
it is frustrating.
106
00:05:54,640 --> 00:05:58,820
So you and Frankie were arguing that
morning. What was that about?
107
00:05:58,821 --> 00:06:00,959
Why would you say we were arguing?
108
00:06:00,960 --> 00:06:02,100
Her boyfriend told her.
109
00:06:02,960 --> 00:06:04,640
Who? A rat boy.
110
00:06:05,280 --> 00:06:06,330
A bunny basher.
111
00:06:07,280 --> 00:06:09,080
Are you talking about Troy Shipton?
112
00:06:09,200 --> 00:06:11,120
You know he shoots rabbits for a living.
113
00:06:11,440 --> 00:06:12,640
He's in pest control.
114
00:06:13,120 --> 00:06:15,540
He kills things. Come on, do the math.
115
00:06:17,620 --> 00:06:20,000
Anyway, Troy's not a boyfriend.
116
00:06:20,440 --> 00:06:21,490
She kicked him out.
117
00:06:21,491 --> 00:06:24,819
For the last two weeks, he's been living
in his van by the beach.
118
00:06:24,820 --> 00:06:26,280
Oh. On me.
119
00:06:27,960 --> 00:06:29,010
Whoa.
120
00:06:29,340 --> 00:06:30,500
That is a sugar hit.
121
00:06:31,620 --> 00:06:33,260
Troy points the finger at Edward.
122
00:06:33,600 --> 00:06:35,060
Edward points it back at Troy.
123
00:06:35,061 --> 00:06:38,139
You know, if a pest control guy wanted
to get rid of someone, wouldn't he just,
124
00:06:38,140 --> 00:06:39,980
you know, poison them?
125
00:06:40,280 --> 00:06:41,330
That is so good.
126
00:06:42,560 --> 00:06:45,630
Unless it was a spur -of -the -moment
thing like rejection or...
127
00:06:46,160 --> 00:06:47,480
Anger? What do you reckon?
128
00:06:48,180 --> 00:06:50,160
I reckon we follow the pointing fingers.
129
00:07:00,240 --> 00:07:01,290
G'day, Troy.
130
00:07:01,900 --> 00:07:05,140
Pete Coleman we met earlier today. This
is my wife, Vinnie. Hey.
131
00:07:05,381 --> 00:07:07,639
What are you doing here?
132
00:07:07,640 --> 00:07:09,500
We were going to ask you the same thing.
133
00:07:09,840 --> 00:07:13,510
According to Edward Handler, you and
Frankie weren't together anymore.
134
00:07:13,780 --> 00:07:14,830
Edward's full of it.
135
00:07:15,210 --> 00:07:20,609
Oh, he also said that you were living in
your van and do appear to be living in
136
00:07:20,610 --> 00:07:21,189
your van.
137
00:07:21,190 --> 00:07:23,420
Frankie and I were given each other's
space.
138
00:07:23,430 --> 00:07:24,510
Didn't mean anything.
139
00:07:24,970 --> 00:07:28,520
Do you still have a key to Frankie's
house? Might be good for us to take a
140
00:07:28,610 --> 00:07:30,990
No, you're not going to Frankie's place.
141
00:07:31,450 --> 00:07:35,909
Troy, I'm really sorry you're having a
rough time, but we are trying to find an
142
00:07:35,910 --> 00:07:41,250
answer. Frankie, for you, are you sure
you don't want to let us in her house?
143
00:07:41,510 --> 00:07:42,560
100 % sure.
144
00:07:49,040 --> 00:07:50,900
Still got two men accusing each other.
145
00:07:51,700 --> 00:07:55,000
One who claims he loved Frankie and his
heart's broken.
146
00:07:55,340 --> 00:07:58,590
The other one's worried she took the
recipe to the grave with her.
147
00:07:58,800 --> 00:08:00,660
Well, I ran a check on Troy Shipton.
148
00:08:00,920 --> 00:08:01,970
Oh, yeah?
149
00:08:02,360 --> 00:08:03,860
Anything? Cannabis position.
150
00:08:04,100 --> 00:08:06,820
Eight months ago. Not a huge amount,
just personal use.
151
00:08:07,180 --> 00:08:11,579
But as a result, he has had his firearms
license revoked. Well, that's not good
152
00:08:11,580 --> 00:08:14,499
for someone in pest control. Maybe
that's what he and Frankie were fighting
153
00:08:14,500 --> 00:08:16,580
about. Her career taking off.
154
00:08:16,800 --> 00:08:17,850
He just lost his job.
155
00:08:18,620 --> 00:08:21,810
Possibly. He definitely didn't want us
anywhere near her house.
156
00:08:21,811 --> 00:08:25,119
I've put in a request for a search
warrant. It'll take a day or two.
157
00:08:25,120 --> 00:08:27,770
Plenty of time for Troy to get in and
remove evidence.
158
00:08:28,640 --> 00:08:31,100
Jamie, maybe you should go around there.
159
00:08:31,101 --> 00:08:33,439
Once the warrant comes through?
160
00:08:33,440 --> 00:08:36,960
Yeah. Hey, Vinnie, let the man have his
steak on his night off.
161
00:08:37,419 --> 00:08:38,520
Of course. Sorry.
162
00:08:38,720 --> 00:08:39,770
Sorry.
163
00:08:40,740 --> 00:08:41,790
Who wants salad?
164
00:10:32,910 --> 00:10:34,670
to take a sneaky peek at something?
165
00:10:34,671 --> 00:10:37,009
You're at the victim's house, aren't
you?
166
00:10:37,010 --> 00:10:41,150
I am standing in what looks like a very
glamorous meth lab.
167
00:10:41,950 --> 00:10:43,000
Frankie was a cook.
168
00:10:44,830 --> 00:10:46,470
Sugar. Right.
169
00:10:46,471 --> 00:10:48,849
Different kind of addictive substance.
170
00:10:48,850 --> 00:10:51,190
Not the kind you'd usually get killed
for.
171
00:10:52,550 --> 00:10:54,290
All right, we'll get back here, eh?
172
00:10:54,291 --> 00:10:55,429
Stakes are ready.
173
00:10:55,430 --> 00:10:56,480
See you soon.
174
00:10:56,510 --> 00:10:57,560
Yep. Bye.
175
00:11:16,240 --> 00:11:18,940
No. I'm Vinnie Coleman. I work with the
police.
176
00:11:19,280 --> 00:11:20,540
Let's put the weapon down.
177
00:11:20,840 --> 00:11:21,890
You're not a cop.
178
00:11:21,891 --> 00:11:25,559
Call Constable Jamie Harder. I have his
number. He's having dinner with my
179
00:11:25,560 --> 00:11:26,880
husband right now.
180
00:11:27,180 --> 00:11:29,770
Why are you sneaking around my
neighbour's house?
181
00:11:31,120 --> 00:11:32,200
Frankie's neighbour.
182
00:11:33,000 --> 00:11:34,760
Can you put the knife down?
183
00:11:37,771 --> 00:11:44,199
Getting my mail and I saw someone moving
around here. I thought that's not
184
00:11:44,200 --> 00:11:45,740
right. So you grabbed a knife?
185
00:11:46,620 --> 00:11:48,080
Yeah, from inside.
186
00:11:49,220 --> 00:11:50,270
Why are you here?
187
00:11:50,800 --> 00:11:54,350
Like I said, I'm working with the police
looking into Frankie's death.
188
00:11:54,700 --> 00:11:56,440
Car plowed into it within the paper.
189
00:11:58,160 --> 00:12:00,080
You sure you're not robbing the place?
190
00:12:00,100 --> 00:12:01,150
Ellen, is it?
191
00:12:01,500 --> 00:12:04,630
If you could just put the knife down,
then we can talk properly.
192
00:12:11,790 --> 00:12:15,990
Can you, um... Can you tell me about
Frankie's partner, Troy?
193
00:12:17,770 --> 00:12:19,130
I don't trust him.
194
00:12:19,421 --> 00:12:21,249
Why's that?
195
00:12:21,250 --> 00:12:24,530
Well, he's controlling, manipulative.
196
00:12:26,390 --> 00:12:28,010
Two nights ago, there was a fight.
197
00:12:28,011 --> 00:12:31,989
Two nights ago? Troy said he hasn't been
back here for a couple of weeks. No,
198
00:12:31,990 --> 00:12:33,530
lies. He couldn't stay away.
199
00:12:34,630 --> 00:12:36,190
But he drove that car into her.
200
00:12:37,050 --> 00:12:38,310
Trying to figure that out.
201
00:12:41,040 --> 00:12:42,090
How can I help?
202
00:12:43,520 --> 00:12:47,980
Um, turn a blind eye while I finish my
little look around.
203
00:12:49,380 --> 00:12:50,460
Must be exciting.
204
00:12:50,880 --> 00:12:52,920
Car chases, arresting people.
205
00:12:53,320 --> 00:12:54,370
Oh, nasty.
206
00:12:54,840 --> 00:12:57,680
In times like this, I wish people
composted.
207
00:12:58,300 --> 00:13:00,620
What are you looking for in the rubbish
bin?
208
00:13:01,120 --> 00:13:02,760
Never know until you find it.
209
00:13:05,760 --> 00:13:07,400
Looks like you have found it.
210
00:13:07,680 --> 00:13:09,910
Did Frankie mention selling her
business?
211
00:13:10,800 --> 00:13:12,440
Gosh, $1 .2 million.
212
00:13:13,040 --> 00:13:15,940
It's a big offer, except she's topped
the contract.
213
00:13:16,740 --> 00:13:18,120
Maybe holding out for more.
214
00:13:19,180 --> 00:13:22,959
Thank you, Ellen. Constable Hyder will
be back here in a day or so. Oh, you're
215
00:13:22,960 --> 00:13:25,560
so welcome. I'm really sorry about that.
216
00:13:26,260 --> 00:13:29,810
It's never a good idea to confront an
intruder like that. Even if you're
217
00:13:29,840 --> 00:13:33,150
they could easily turn that on you.
Yeah, I didn't think about that.
218
00:13:33,151 --> 00:13:36,779
Should I give you my phone number in
case something else comes up? Yeah. I'm
219
00:13:36,780 --> 00:13:39,200
here to pop it in here. Oh, text your
mum.
220
00:13:41,900 --> 00:13:44,310
I'm really glad you're doing what you're
doing.
221
00:13:44,880 --> 00:13:47,410
Someone needs to pay for what happened
to Frankie.
222
00:13:48,620 --> 00:13:49,670
Agreed.
223
00:13:58,020 --> 00:14:03,159
A seven -figure offer from a big
confectionery company to buy Crystal
224
00:14:03,160 --> 00:14:06,640
and Frankie has screwed it up and tossed
it away.
225
00:14:07,000 --> 00:14:08,050
Why?
226
00:14:09,250 --> 00:14:12,380
Maybe that's what the argument with
Edward Handler was about.
227
00:14:12,530 --> 00:14:15,270
I need to talk to him again.
228
00:14:16,690 --> 00:14:22,769
Well, according to his morning routine
videos, he'll be up in about four and a
229
00:14:22,770 --> 00:14:23,820
half hours.
230
00:14:24,450 --> 00:14:26,510
Well, that gives us plenty of time.
231
00:14:27,330 --> 00:14:31,350
I thought you'd be tired after a long
day.
232
00:14:31,351 --> 00:14:34,929
I don't know. There's something about
being held at night point that really
233
00:14:34,930 --> 00:14:37,070
me going. Well, back it up.
234
00:14:37,071 --> 00:14:43,199
Oh, Frankie's neighbour Ellen thought
someone was breaking in. She grabbed a
235
00:14:43,200 --> 00:14:44,250
kitchen knife. And?
236
00:14:44,660 --> 00:14:49,300
And I explained who I was. She was very,
very embarrassed.
237
00:14:49,301 --> 00:14:52,019
Well, did you tell her to call the
police next time instead of running
238
00:14:52,020 --> 00:14:53,070
with a... Of course.
239
00:14:53,360 --> 00:14:57,059
And do I need to tell my wife not to
rush her off by herself into dangerous
240
00:14:57,060 --> 00:14:58,540
situations?
241
00:15:13,030 --> 00:15:16,969
If we're not careful, Maxine will end up
wife number six and we'll have burned
242
00:15:16,970 --> 00:15:18,470
you permanently in unit three.
243
00:15:18,950 --> 00:15:20,010
When is he leaving?
244
00:15:20,011 --> 00:15:24,149
What are you guys off to? Looks like the
girl who was killed at the market was
245
00:15:24,150 --> 00:15:25,350
deliberately targeted.
246
00:15:25,910 --> 00:15:27,470
Any idea why?
247
00:15:27,810 --> 00:15:29,290
Vin found a strong lead.
248
00:15:29,670 --> 00:15:31,110
Business partner had motive.
249
00:15:31,550 --> 00:15:32,600
Oh, great.
250
00:15:32,670 --> 00:15:34,850
I mean, well done.
251
00:15:35,270 --> 00:15:38,400
But why don't you let Jamie deal with
all that? You guys should...
252
00:15:38,590 --> 00:15:40,450
Take a holiday. Enjoy your retirement.
253
00:15:40,451 --> 00:15:42,389
Retirement, we never ask for, you mean.
254
00:15:42,390 --> 00:15:44,489
Do you guys want to vote for an employee
of the month?
255
00:15:44,490 --> 00:15:46,470
Well, you're the only employee, so fine.
256
00:15:46,610 --> 00:15:47,750
So easy decision, then.
257
00:15:48,190 --> 00:15:50,410
Is that your cleaning trolley down
there?
258
00:15:50,950 --> 00:15:53,300
Oh, yeah, I was wondering whether we'd
take it.
259
00:15:54,970 --> 00:15:57,910
Seriously, Cole, have you been to the
South Island yet?
260
00:15:57,911 --> 00:16:00,629
I hear it's beautiful, especially this
time of year.
261
00:16:00,630 --> 00:16:02,310
You can't leave that motel, Benji.
262
00:16:07,920 --> 00:16:08,970
any weird decisions.
263
00:16:22,180 --> 00:16:23,230
Morning.
264
00:16:23,620 --> 00:16:28,199
Oh, have I woken you up? Your business
coaching videos say you get up at 4am
265
00:16:28,200 --> 00:16:28,819
every day.
266
00:16:28,820 --> 00:16:29,870
What do you want now?
267
00:16:29,900 --> 00:16:34,539
Oh, just to ask about the amazing offer
you and Frankie had for Crystal
268
00:16:34,540 --> 00:16:37,730
Creations. And what you did when she
said she didn't want to sell.
269
00:16:41,050 --> 00:16:42,950
No. I don't have to talk to you.
270
00:16:51,570 --> 00:16:53,750
Well, he didn't want to yarn.
271
00:16:54,770 --> 00:16:55,970
Did you get a read on him?
272
00:16:56,370 --> 00:16:57,420
Don't use anything.
273
00:17:02,910 --> 00:17:04,530
I should re -yarn.
274
00:17:08,190 --> 00:17:09,410
No, we're not.
275
00:17:10,069 --> 00:17:12,589
Just a teeny tiny little warrantless
search.
276
00:17:14,609 --> 00:17:15,659
You are bad.
277
00:17:15,790 --> 00:17:16,840
You love it.
278
00:17:16,950 --> 00:17:18,000
Go on.
279
00:17:18,650 --> 00:17:21,000
Could have done it with a card. Window's
easier.
280
00:17:21,310 --> 00:17:22,360
Oh, honey.
281
00:17:22,869 --> 00:17:23,919
The good stuff.
282
00:17:24,010 --> 00:17:26,190
Most of it has been... Celebrating.
283
00:17:27,170 --> 00:17:28,670
Okay, what are we looking for?
284
00:17:28,890 --> 00:17:33,730
Well, paper contract would be great.
It's probably on a computer, though.
285
00:17:33,790 --> 00:17:34,840
here we go.
286
00:17:35,450 --> 00:17:36,500
Oh.
287
00:17:39,880 --> 00:17:41,960
Probably going to need a password, yep.
288
00:17:43,060 --> 00:17:44,840
Um, winning?
289
00:17:48,200 --> 00:17:49,960
No. I love money.
290
00:17:50,820 --> 00:17:53,000
I love money.
291
00:17:54,420 --> 00:17:57,400
No. Candy with a K, like crystal
creations.
292
00:17:57,680 --> 00:17:58,730
Okay, good.
293
00:18:00,260 --> 00:18:01,310
But no.
294
00:18:01,740 --> 00:18:03,300
Does he have a pet or something?
295
00:18:04,380 --> 00:18:05,430
Hang on.
296
00:18:07,150 --> 00:18:09,510
H -U -D -S -O -N.
297
00:18:11,070 --> 00:18:12,470
Boom. Hudson?
298
00:18:12,890 --> 00:18:14,690
Yeah, the boyfriend from the videos.
299
00:18:15,630 --> 00:18:16,680
Honey?
300
00:18:17,550 --> 00:18:19,170
There it is, top of the emails.
301
00:18:22,010 --> 00:18:27,070
Edward signed this deal selling the
candy business at 11pm last night.
302
00:18:27,430 --> 00:18:30,870
Uh -huh. He sold, Jamie, the day after
Frankie died.
303
00:18:31,310 --> 00:18:34,020
So he just let you take a photo of his
computer screen?
304
00:18:34,360 --> 00:18:35,560
There's no idea exactly.
305
00:18:35,800 --> 00:18:38,690
The point is, Edward benefited from her
death immensely.
306
00:18:38,691 --> 00:18:41,139
So how did you get this picture? Really,
she doesn't know.
307
00:18:41,140 --> 00:18:42,200
If you've broken in?
308
00:18:42,420 --> 00:18:45,250
No, there was a window open. We can't
use this as evidence.
309
00:18:45,251 --> 00:18:48,799
No, but you can go into an interrogation
with knowledge, and that's what
310
00:18:48,800 --> 00:18:49,850
matters.
311
00:18:50,320 --> 00:18:51,820
I'll bring Edward Hanlon back.
312
00:19:05,161 --> 00:19:07,879
Frankie wasn't going to sell.
313
00:19:07,880 --> 00:19:09,659
She just paid for a commercial kitchen.
314
00:19:09,660 --> 00:19:11,360
What if Edward wanted to sell?
315
00:19:11,560 --> 00:19:13,360
She'd have told him where to shove it.
316
00:19:14,640 --> 00:19:15,690
Edward did this.
317
00:19:15,691 --> 00:19:17,219
That's what you're saying.
318
00:19:17,220 --> 00:19:18,499
So he could sell her business.
319
00:19:18,500 --> 00:19:21,200
It's one theory, mate. Don't do anything
stupid.
320
00:19:22,251 --> 00:19:24,259
Nothing stupid.
321
00:19:24,260 --> 00:19:26,159
I'm going to grab my rifle and blow his
head off.
322
00:19:26,160 --> 00:19:27,210
Troy!
323
00:19:28,120 --> 00:19:32,320
What rifle? He lost his firearm. I
didn't see a gun stashed in that van.
324
00:19:34,270 --> 00:19:36,190
There's a gun safe at Frankie's place.
325
00:19:39,350 --> 00:19:40,400
Dan's not here.
326
00:19:40,810 --> 00:19:43,190
Oh, then that fast ship with doors open.
327
00:19:52,850 --> 00:19:54,230
Oh, hell, they beat us here.
328
00:19:54,790 --> 00:19:55,840
Edwards.
329
00:20:08,631 --> 00:20:13,919
I've just been asked to go to the police
station for questioning.
330
00:20:13,920 --> 00:20:15,139
Has Troy Shipton been here?
331
00:20:15,140 --> 00:20:16,419
Why am I being treated like a criminal?
332
00:20:16,420 --> 00:20:18,539
Does he know where you live? What is
happening?
333
00:20:18,540 --> 00:20:19,590
Ben!
334
00:20:19,900 --> 00:20:21,020
Oi! Get down!
335
00:20:22,060 --> 00:20:28,340
Oh, my God!
336
00:20:33,920 --> 00:20:34,970
Well,
337
00:20:35,480 --> 00:20:36,530
that was unexpected.
338
00:20:37,780 --> 00:20:40,440
And then he threw, I don't know, seven
eggs.
339
00:20:40,750 --> 00:20:41,910
And my house and myself.
340
00:20:41,911 --> 00:20:44,009
That's assault, right?
341
00:20:44,010 --> 00:20:47,649
It's willful damage at best. And not a
serious enough offense for police to
342
00:20:47,650 --> 00:20:50,889
investigate. Well, my business partner's
dead. Is that not serious?
343
00:20:50,890 --> 00:20:55,389
About that, it's come to my attention
that you recently sold the business you
344
00:20:55,390 --> 00:20:56,950
and Miss Bolton owned together.
345
00:20:56,951 --> 00:21:00,329
What's that got to do with anything? Can
you tell me exactly when you made that
346
00:21:00,330 --> 00:21:03,100
sale? Was it around 32 hours after
Frankie was killed?
347
00:21:06,190 --> 00:21:07,290
I'm that cold, am I?
348
00:21:09,020 --> 00:21:10,980
Edward, the ink isn't dry on that deal.
349
00:21:15,680 --> 00:21:18,560
Truth is without Frankie, the company's
worthless.
350
00:21:19,560 --> 00:21:22,090
I have to offload, otherwise I lose my
investment.
351
00:21:22,091 --> 00:21:24,619
There was a million dollars there for
the taking.
352
00:21:24,620 --> 00:21:26,039
Now we're getting somewhere.
353
00:21:26,040 --> 00:21:27,259
It's just a good business.
354
00:21:27,260 --> 00:21:29,979
Mate, if Frankie was still alive, she
wouldn't have signed that deal and that
355
00:21:29,980 --> 00:21:31,660
money would not be in your account.
356
00:21:34,140 --> 00:21:35,190
I'm not sorry.
357
00:21:35,470 --> 00:21:38,410
He had a gun. Well, I'm glad it was only
eggs and not bullets.
358
00:21:39,290 --> 00:21:40,790
My rifle's at Frankie's place.
359
00:21:41,350 --> 00:21:42,930
No, the gun safe is wide open.
360
00:21:44,270 --> 00:21:45,650
I haven't been to Frankie's.
361
00:21:45,651 --> 00:21:48,789
Not since she asked me to leave. Come
on, Troy. You were with her two nights
362
00:21:48,790 --> 00:21:51,050
before she died. No, she wanted space.
363
00:21:51,370 --> 00:21:54,140
I gave it to her. Ellen Bragg says she
heard you fighting.
364
00:21:55,840 --> 00:21:59,559
Alan from next door? He also said that
Frankie found you possessive,
365
00:21:59,560 --> 00:22:03,139
controlling, jealous. What the hell
would Alan know about us? Yep, she is
366
00:22:03,140 --> 00:22:04,940
Frankie's neighbour and her friend.
367
00:22:05,380 --> 00:22:06,430
Frankie hated her.
368
00:22:07,100 --> 00:22:08,540
It's not the impression I got.
369
00:22:09,120 --> 00:22:10,280
Alan's a miserable cow.
370
00:22:11,160 --> 00:22:13,810
She complained to the council about the
new kitchen.
371
00:22:14,320 --> 00:22:15,940
Said she hated the smell of sugar.
372
00:22:16,980 --> 00:22:20,120
My girl was a beautiful human who saw
the good in everyone.
373
00:22:20,680 --> 00:22:23,660
I wonder if you could find a thing to
like about Alan.
374
00:22:33,180 --> 00:22:34,230
Bye.
375
00:22:34,600 --> 00:22:35,860
I said thank you.
376
00:22:36,480 --> 00:22:37,530
Yes, I did.
377
00:22:38,180 --> 00:22:39,760
Yes, I did.
378
00:22:41,820 --> 00:22:46,499
Well, Sheree from the council confirmed
that Alan had made a whole lot of
379
00:22:46,500 --> 00:22:47,759
complaints about Frankie.
380
00:22:47,760 --> 00:22:49,810
About the Crystal Candy Lab. And the
rest.
381
00:22:50,480 --> 00:22:55,060
Two noise control call -outs for music,
one complaint about an overgrown tree,
382
00:22:55,360 --> 00:22:58,550
another complaint about a mattress left
on the side of the road.
383
00:22:59,420 --> 00:23:00,470
Neighbours at war?
384
00:23:00,800 --> 00:23:02,180
Alan said they were friends.
385
00:23:02,620 --> 00:23:06,419
See, I would say that too. If I had just
murdered someone and a used -to -be cop
386
00:23:06,420 --> 00:23:07,500
was asking me about it.
387
00:23:07,660 --> 00:23:09,580
Neighbours at war spilled into murder.
388
00:23:10,240 --> 00:23:11,320
Anything's possible.
389
00:23:12,140 --> 00:23:13,460
Only one way to find out.
390
00:23:14,240 --> 00:23:15,290
Cheers.
391
00:23:18,340 --> 00:23:20,390
I can't wait to hear what she's got to
say.
392
00:23:22,300 --> 00:23:23,560
Yes? Morning.
393
00:23:23,760 --> 00:23:24,810
Is Ellen home?
394
00:23:25,200 --> 00:23:28,520
Oh, good. Real estate agent. Just what I
want on my front doorstep.
395
00:23:28,880 --> 00:23:31,420
Piss off. No, no, no. We're not real
estate agents.
396
00:23:31,421 --> 00:23:35,299
Can you let Ellen know Vinnie came past,
get her to give me a call? Why would I
397
00:23:35,300 --> 00:23:36,350
want to do that?
398
00:23:36,560 --> 00:23:39,980
Please, pass it on. She's got my number.
No, I don't.
399
00:23:40,200 --> 00:23:42,370
I've never met you before in my life.
Hold on.
400
00:23:43,031 --> 00:23:44,979
You're Ellen.
401
00:23:44,980 --> 00:23:45,979
No, she's not.
402
00:23:45,980 --> 00:23:47,300
Are you trying to be funny?
403
00:23:47,540 --> 00:23:50,680
Sorry, is that someone else who lives
here with the same name?
404
00:23:50,940 --> 00:23:51,990
Goodbye.
405
00:23:54,000 --> 00:23:56,170
Well, here's Ellen Bragg's Facebook
page.
406
00:23:56,800 --> 00:24:00,380
Interests include racism, homophobia...
407
00:24:01,020 --> 00:24:02,070
And canaries.
408
00:24:03,200 --> 00:24:07,180
Okay, um, does she have a daughter or
someone else living with her?
409
00:24:07,380 --> 00:24:08,430
Give me a second.
410
00:24:09,220 --> 00:24:13,320
Oh, she's selling a VHS player. I need a
VHS player.
411
00:24:14,180 --> 00:24:15,230
Firstly, why?
412
00:24:15,420 --> 00:24:19,319
My new GF has a pile of tapes in her
wardrobe she won't talk about, and I
413
00:24:19,320 --> 00:24:20,359
to check that out.
414
00:24:20,360 --> 00:24:24,739
Um, can we take another look at the
victim's socials? Maybe not Ellen is a
415
00:24:24,740 --> 00:24:25,559
friend of hers.
416
00:24:25,560 --> 00:24:27,060
Yeah, yeah, yeah, just hold on.
417
00:24:28,680 --> 00:24:31,390
Are you buying the VHS player? Someone
can that wait?
418
00:24:31,960 --> 00:24:33,340
Charlie from the pub called.
419
00:24:33,440 --> 00:24:34,840
Someone handed in my wallet.
420
00:24:35,220 --> 00:24:36,540
Oh, what, you dropped it?
421
00:24:37,280 --> 00:24:38,330
Apparently.
422
00:24:38,800 --> 00:24:40,200
Any light shit on Ellen?
423
00:24:41,820 --> 00:24:45,759
I can't believe she sucked me in,
whoever she is. She was just holding the
424
00:24:45,760 --> 00:24:46,810
with her name on it.
425
00:24:46,880 --> 00:24:50,700
Lol, Ellen has actually posted about
scumbag kids nicking her mail.
426
00:24:50,980 --> 00:24:56,399
Okay, so not Ellen went to a bit of
effort to be someone she aimed and she
427
00:24:56,400 --> 00:24:57,600
in Frankie's house. Why?
428
00:24:58,550 --> 00:24:59,630
Uh, who's this?
429
00:25:00,170 --> 00:25:02,830
Uh, the, uh, the victim's neighbor.
430
00:25:03,030 --> 00:25:05,140
Isn't actually the neighbor. I got
played.
431
00:25:05,290 --> 00:25:06,470
Um, it happens.
432
00:25:07,770 --> 00:25:10,970
What, um, what kind of woman was she?
433
00:25:11,950 --> 00:25:14,930
She looked fairly normal, friendly
enough.
434
00:25:15,230 --> 00:25:16,870
Mm, once you put the knife down.
435
00:25:17,230 --> 00:25:18,280
There we go.
436
00:25:19,130 --> 00:25:22,970
Uh, Carl, um, you got a minute for a
brief chat?
437
00:25:23,590 --> 00:25:26,010
Yeah. Yeah, when I'm back. Won't be
long.
438
00:25:29,130 --> 00:25:35,330
You checking out, or...? It's me again.
439
00:25:35,331 --> 00:25:38,049
It'd be good if you could return my
call.
440
00:25:38,050 --> 00:25:39,690
I need to know what you're up to.
441
00:25:40,450 --> 00:25:41,500
Call me back.
442
00:25:41,890 --> 00:25:44,480
Oi! Shit! What are you doing skulking
around here?
443
00:25:44,610 --> 00:25:46,350
Just following around everywhere.
444
00:25:52,710 --> 00:25:53,760
I'm not decent.
445
00:25:54,750 --> 00:25:55,800
No, you're not.
446
00:25:57,810 --> 00:25:58,860
I'm just...
447
00:25:58,861 --> 00:26:01,519
I know what you're doing, Clayton.
You're running away.
448
00:26:01,520 --> 00:26:02,570
Something's come up.
449
00:26:03,120 --> 00:26:04,440
I've got to get the next bus.
450
00:26:05,420 --> 00:26:08,670
Well, see, I'm not even going to say
goodbye to Vanessa and Peter.
451
00:26:09,460 --> 00:26:15,200
Maxine, it has been a pleasure spending
time with you.
452
00:26:16,080 --> 00:26:17,130
I have to leave now.
453
00:26:17,620 --> 00:26:18,670
Police business.
454
00:26:21,120 --> 00:26:23,860
I was married to my ex -husband, Barry,
for 19 years.
455
00:26:24,120 --> 00:26:25,170
Uh -huh.
456
00:26:25,240 --> 00:26:26,680
I learned how to spot a liar.
457
00:26:28,060 --> 00:26:29,440
I'm looking at one right now.
458
00:26:41,960 --> 00:26:43,010
Hi.
459
00:26:43,580 --> 00:26:45,360
Hi. Ah, thanks, Jolly.
460
00:26:45,680 --> 00:26:47,420
I think the person that found it...
461
00:27:07,340 --> 00:27:09,260
Sorry, I know you don't like surprises.
462
00:27:09,860 --> 00:27:11,020
Come on, let's talk.
463
00:27:20,380 --> 00:27:22,740
Buddy, you look so terrified.
464
00:27:22,741 --> 00:27:26,659
Is that why you ran away to New Zealand?
You thought my family were going to
465
00:27:26,660 --> 00:27:27,710
hurt you?
466
00:27:27,800 --> 00:27:29,180
How long have you been here?
467
00:27:29,980 --> 00:27:31,520
How did you get my wallet?
468
00:27:33,160 --> 00:27:35,600
It was in that silly car your wife
drives.
469
00:27:47,340 --> 00:27:49,020
Then he's not what I was expecting.
470
00:27:49,180 --> 00:27:52,190
And it's faith that I wasn't expecting
another woman at all.
471
00:27:52,520 --> 00:27:54,340
Thing is, Pete, I knew who you were.
472
00:27:55,360 --> 00:28:00,219
All that rubbish about not screwing the
boss's daughter, waiting until we were
473
00:28:00,220 --> 00:28:02,920
married. I thought, this guy's a
gentleman.
474
00:28:04,000 --> 00:28:05,050
Or he's a cock.
475
00:28:09,040 --> 00:28:12,020
You never said anything to your father
or the brother. No.
476
00:28:15,980 --> 00:28:18,510
You're my cousins. You're the best lover
I ever had.
477
00:28:19,080 --> 00:28:20,160
What do you want, Kat?
478
00:28:20,980 --> 00:28:22,900
What do you think? I didn't want anyone.
479
00:28:24,160 --> 00:28:26,390
I could have stopped it all, the whole
thing.
480
00:28:27,820 --> 00:28:30,020
My brothers would be home. They'd be
free.
481
00:28:30,800 --> 00:28:35,620
You would have been incinerated. You
know that. I couldn't have that.
482
00:28:37,080 --> 00:28:38,130
I loved you, Pete.
483
00:28:38,480 --> 00:28:39,530
Still do.
484
00:28:40,580 --> 00:28:42,840
I was doing my job.
485
00:28:42,841 --> 00:28:47,149
I've got business class tickets back to
the Gold Coast.
486
00:28:47,150 --> 00:28:49,270
A job, a cat, an assignment.
487
00:28:50,110 --> 00:28:51,450
It made it out of that way.
488
00:28:54,170 --> 00:29:01,009
Listen, I chose you even after
everything you did to me. I chose you
489
00:29:01,010 --> 00:29:02,060
because I love you.
490
00:29:03,670 --> 00:29:07,070
This is my life. I'm married.
491
00:29:07,470 --> 00:29:09,310
This is not who you are. She's not.
492
00:29:15,720 --> 00:29:18,640
Family won't, they can't hurt you, Pete.
493
00:29:50,960 --> 00:29:52,580
I was just leaving you a note.
494
00:29:52,900 --> 00:29:53,950
Yeah,
495
00:29:53,951 --> 00:29:55,119
about that.
496
00:29:55,120 --> 00:30:00,440
I... Don't tell me. Wait, listen.
497
00:30:00,640 --> 00:30:06,919
Don't you... The hand sanitizer in the
car, Kat's
498
00:30:06,920 --> 00:30:10,460
a germaphobe. And Vinny was at that
stall.
499
00:30:10,680 --> 00:30:14,699
What did you do? I never expected that
anyone would get killed. That's what
500
00:30:14,700 --> 00:30:15,750
do, that family.
501
00:30:15,940 --> 00:30:18,350
Wait, Cole, she told me that you were
soulmates.
502
00:30:19,790 --> 00:30:24,729
And you believed her. You're very
convincing. How much did you sell us out
503
00:30:24,730 --> 00:30:25,780
this time?
504
00:30:27,910 --> 00:30:29,530
We've got to get out of here.
505
00:30:29,930 --> 00:30:30,980
Me and Vinnie.
506
00:30:33,470 --> 00:30:34,520
Vinnie!
507
00:30:35,350 --> 00:30:36,400
Vinnie!
508
00:30:37,130 --> 00:30:38,180
Hey!
509
00:30:43,790 --> 00:30:44,840
Vinnie.
510
00:30:46,190 --> 00:30:47,730
Hey, where's Vin?
511
00:30:48,250 --> 00:30:49,750
She just got a text and boosted.
512
00:30:50,530 --> 00:30:51,850
Something about a new lead.
513
00:30:54,190 --> 00:30:55,240
Shit.
514
00:30:56,210 --> 00:30:57,260
Shit.
515
00:31:09,990 --> 00:31:11,040
Me.
516
00:31:12,150 --> 00:31:13,610
Hi, thanks for coming.
517
00:31:13,990 --> 00:31:15,040
Who are you?
518
00:31:15,290 --> 00:31:17,150
Because you're sure as hell not Ellen.
519
00:31:17,151 --> 00:31:18,919
Come on in.
520
00:31:18,920 --> 00:31:20,180
I'll tell you everything.
521
00:31:28,520 --> 00:31:29,570
So who are you?
522
00:31:31,060 --> 00:31:32,340
You honestly don't know.
523
00:31:33,400 --> 00:31:37,280
Well, I know you killed Frankie Bolton.
Yeah, I did do that.
524
00:31:38,500 --> 00:31:41,780
And I feel bad because from what I can
tell, she's a nice person.
525
00:31:42,020 --> 00:31:43,160
From what you can tell?
526
00:31:44,340 --> 00:31:45,480
Are you a hired killer?
527
00:31:46,380 --> 00:31:49,570
Well, I wouldn't be a very good one,
because I missed, didn't I?
528
00:31:52,320 --> 00:31:56,560
The reason Frankie died is because she
was standing next to you.
529
00:31:58,620 --> 00:32:01,300
I'm Catriona Beckett, visiting from
Queensland.
530
00:32:02,060 --> 00:32:03,140
Oh, my God, Cole.
531
00:32:03,380 --> 00:32:04,760
Don't panic, it's just me.
532
00:32:05,680 --> 00:32:08,030
Dad and my brothers can't exactly go
anywhere.
533
00:32:08,340 --> 00:32:10,120
OK, I'm going to go now.
534
00:32:10,700 --> 00:32:11,750
No, you're not.
535
00:32:15,720 --> 00:32:17,380
I see you got into Troy's gun safe.
536
00:32:17,660 --> 00:32:20,250
Well, I wasn't planning on killing
anyone, you see.
537
00:32:21,360 --> 00:32:22,410
Okay.
538
00:32:22,540 --> 00:32:23,880
I know you want revenge.
539
00:32:24,820 --> 00:32:26,900
But Cole was just doing his job.
540
00:32:28,160 --> 00:32:29,480
Wasn't anything personal.
541
00:32:30,040 --> 00:32:31,140
I don't want revenge.
542
00:32:33,100 --> 00:32:34,150
I want Pete.
543
00:32:35,760 --> 00:32:38,650
I don't think your husband's been honest
with you, Finny.
544
00:32:39,360 --> 00:32:40,410
About us.
545
00:32:47,880 --> 00:32:50,230
Benny, hon, call me back as soon as you
get this.
546
00:32:51,320 --> 00:32:52,370
Where's Kat Stein?
547
00:32:53,320 --> 00:32:54,370
I don't know, Colt.
548
00:32:55,000 --> 00:32:58,919
Look, Benny's going to walk through that
door any minute. She's got that shark
549
00:32:58,920 --> 00:33:00,180
instinct. Stop talking.
550
00:33:00,380 --> 00:33:01,430
Okay.
551
00:33:02,760 --> 00:33:03,810
Kat Bart's luxury.
552
00:33:03,811 --> 00:33:05,079
It'll be somewhere.
553
00:33:05,080 --> 00:33:06,130
Flash. Saffron!
554
00:33:06,131 --> 00:33:11,939
We need to find out which Airbnbs and
holiday renters are currently occupied.
555
00:33:11,940 --> 00:33:13,680
Employee of the month is on it, Bart.
556
00:33:14,000 --> 00:33:15,050
High end one first.
557
00:33:16,080 --> 00:33:19,810
The day I arrived, I was just getting a
feel for the place, and then I saw you.
558
00:33:21,460 --> 00:33:27,159
I mean, I knew you existed, Bernsie had
said, but it was a shock seeing you with
559
00:33:27,160 --> 00:33:28,210
him in the flesh.
560
00:33:31,460 --> 00:33:32,510
So I did what I did.
561
00:33:38,120 --> 00:33:39,260
You were following me?
562
00:33:40,780 --> 00:33:43,070
That's how you turned up at Frankie's
house?
563
00:33:47,630 --> 00:33:51,130
I knew I was going to knife you then and
there, but I got curious.
564
00:33:53,750 --> 00:33:55,370
What has Peter told you about me?
565
00:33:57,430 --> 00:34:00,670
We had a no questions asked policy while
he was on the operation.
566
00:34:01,450 --> 00:34:02,500
Sure you did.
567
00:34:02,570 --> 00:34:04,250
No, I wanted him to get the job done.
568
00:34:05,070 --> 00:34:06,630
However he needed to integrate.
569
00:34:07,690 --> 00:34:10,150
If he had to screw his way into your
family.
570
00:34:12,469 --> 00:34:15,179
You're smart enough to know how this
works, Catriona.
571
00:34:16,170 --> 00:34:20,650
Police wanted your family's operation,
their violence, to stop.
572
00:34:22,150 --> 00:34:23,200
And Cole did that.
573
00:34:24,510 --> 00:34:25,560
He stopped it.
574
00:34:26,469 --> 00:34:27,750
I'm really proud of him.
575
00:34:29,530 --> 00:34:33,709
So these five are super spendy, and out
of these five, these three are
576
00:34:33,710 --> 00:34:35,009
unavailable for the weekend.
577
00:34:35,010 --> 00:34:38,230
Not that one. Only 4 .7 for cleanliness.
Kat has a thing about germs.
578
00:34:38,231 --> 00:34:41,468
Okay, well, that leaves us with the yurt
and the one on the hill. Who is Kat?
579
00:34:41,469 --> 00:34:42,729
Show me the one on the hill.
580
00:34:43,190 --> 00:34:46,070
Um... Five star, ready to terminate. Is
there an address?
581
00:34:46,409 --> 00:34:51,209
It's the only road up there. You can't
miss it. Shit, where the... Oh, you need
582
00:34:51,210 --> 00:34:53,750
to get tea, but... I think I need your
keys.
583
00:34:54,090 --> 00:34:55,140
Yeah.
584
00:34:55,141 --> 00:34:56,309
Okay, good.
585
00:34:56,310 --> 00:34:57,990
So she's... Wait, call.
586
00:34:58,270 --> 00:34:59,410
Let me come with you. Oh!
587
00:34:59,490 --> 00:35:00,540
Oh, God.
588
00:35:03,770 --> 00:35:05,630
Steph, I'll get this man's bill ready.
589
00:35:06,110 --> 00:35:07,190
He's checking you out.
590
00:35:12,650 --> 00:35:13,700
This is my 40th.
591
00:35:14,030 --> 00:35:16,980
I was so depressed that Pete organised
me a surprise party.
592
00:35:18,610 --> 00:35:20,230
Pete and Dad, Dad loved him.
593
00:35:21,050 --> 00:35:23,640
Refused to believe he was a cop,
couldn't fathom it.
594
00:35:23,650 --> 00:35:24,970
Our favourite restaurant.
595
00:35:25,490 --> 00:35:27,230
Little road trip we did to Byron Bay.
596
00:35:29,970 --> 00:35:34,210
So, as you can see, Cole's very, very
good at his job.
597
00:35:43,791 --> 00:35:45,699
Cole, no.
598
00:35:45,700 --> 00:35:47,240
Oh, he found us. You're right.
599
00:35:47,520 --> 00:35:48,570
He is good.
600
00:35:49,000 --> 00:35:50,050
Cole.
601
00:35:54,020 --> 00:35:56,200
Vin. I know, I know. It was work.
602
00:35:56,480 --> 00:35:59,480
I get it, Pete. You didn't have a choice
betraying my family.
603
00:36:00,080 --> 00:36:01,200
My dad, me.
604
00:36:02,380 --> 00:36:04,060
But I'm offering you a way out.
605
00:36:05,080 --> 00:36:06,130
Okay.
606
00:36:07,020 --> 00:36:08,070
So let's talk.
607
00:36:08,980 --> 00:36:12,500
Kat, we can talk in private. Vinnie
should go.
608
00:36:12,720 --> 00:36:14,100
We can talk on the plane.
609
00:36:14,590 --> 00:36:15,640
Come home.
610
00:36:16,390 --> 00:36:17,440
I am home.
611
00:36:18,230 --> 00:36:22,749
What, living in a motel, making beds,
cleaning toilets? No, Pete, that is not
612
00:36:22,750 --> 00:36:23,800
you.
613
00:36:23,930 --> 00:36:25,110
You don't know me, Cap.
614
00:36:25,990 --> 00:36:31,150
Pete, we live here together, or you stay
here with her and a bullet in her head.
615
00:36:34,050 --> 00:36:36,580
Ooh, I can't believe I was sleeping with
the enemy.
616
00:36:36,581 --> 00:36:37,929
Easily done.
617
00:36:37,930 --> 00:36:39,370
Bloom packing's around here.
618
00:36:39,371 --> 00:36:42,849
Vanessa and Pete have been gone for a
while now, haven't they?
619
00:36:42,850 --> 00:36:43,900
We could call Jamie.
620
00:36:47,069 --> 00:36:48,689
We should call Sigourney Weaver.
621
00:36:49,090 --> 00:36:50,140
The bosses around?
622
00:36:50,141 --> 00:36:53,329
No, they're not, Jamie. And quite
frankly, I do not have a good feeling
623
00:36:53,330 --> 00:36:54,109
any of this.
624
00:36:54,110 --> 00:36:55,229
Well, who were they with?
625
00:36:55,230 --> 00:36:57,069
Because they've confirmed Troy's alibi.
626
00:36:57,070 --> 00:36:58,990
Coffee cart guy had his F -Boss receipt.
627
00:37:00,730 --> 00:37:01,780
What's that?
628
00:37:01,790 --> 00:37:03,830
Oh, you know the whole, are they hiding?
629
00:37:04,050 --> 00:37:05,610
Who are they hiding from thing?
630
00:37:05,611 --> 00:37:08,409
There was this woman who was pretending
to be another woman. And Clayton's
631
00:37:08,410 --> 00:37:12,609
packed up. He's just boosted. But
straight after Cole bopped him in the...
632
00:37:12,610 --> 00:37:14,969
was amazing, actually. Best thing Cole's
ever done.
633
00:37:14,970 --> 00:37:16,020
Oh, shit.
634
00:37:16,590 --> 00:37:17,670
The undercover thing.
635
00:37:18,670 --> 00:37:19,810
Undercover. I called it.
636
00:37:19,811 --> 00:37:21,229
Burnsy's out of them again?
637
00:37:21,230 --> 00:37:24,130
Again? Good God, I should have smacked
them over myself.
638
00:37:24,550 --> 00:37:27,620
Where are they? The Airbnb on top of Old
Flipper Hill Highway.
639
00:37:33,870 --> 00:37:35,470
Kat, please, stop.
640
00:37:35,471 --> 00:37:38,789
Okay, walk away, get on a plane, go
home. We can forget everything.
641
00:37:38,790 --> 00:37:39,840
Oh, like hell we can.
642
00:37:40,330 --> 00:37:44,569
She killed Frankie Bolton. You murdered
an innocent woman and you are not
643
00:37:44,570 --> 00:37:46,550
walking away from that. She's hilarious.
644
00:37:46,890 --> 00:37:47,940
Kat, come on.
645
00:37:47,990 --> 00:37:49,490
You don't want to do any of this.
646
00:37:49,630 --> 00:37:53,889
No, I don't. I want it to be easier. I
already paid Burnsy a lot of money to
647
00:37:53,890 --> 00:37:55,110
find you. Corrupt prick.
648
00:37:55,470 --> 00:37:57,210
This is taking too long. Get outside.
649
00:37:57,370 --> 00:38:01,929
Now. Oh, Kat. Hey, Kat. I can't shoot
her hair. It's an Airbnb. I'll get a bad
650
00:38:01,930 --> 00:38:02,980
review.
651
00:38:04,390 --> 00:38:05,440
Move it.
652
00:38:08,430 --> 00:38:09,480
Now.
653
00:38:12,430 --> 00:38:13,970
Okay. Come on, Kat.
654
00:38:14,650 --> 00:38:16,150
You don't want to do any of this.
655
00:38:17,250 --> 00:38:19,480
I don't want to do this, but she's
ruining it.
656
00:38:19,710 --> 00:38:23,649
I know we had some good times together,
and I don't blame you for being born
657
00:38:23,650 --> 00:38:27,090
into this life, but Vinnie's not... Just
put the gun down.
658
00:38:27,091 --> 00:38:31,109
He doesn't want me to shoot you, and
let's be honest, I don't want it to
659
00:38:31,110 --> 00:38:34,470
a thing between us, so... It'd be better
if you just jump.
660
00:38:36,150 --> 00:38:39,430
Do it. Kat, Kat, okay. For God's sake,
I'll come with you.
661
00:38:39,431 --> 00:38:40,709
I'll come.
662
00:38:40,710 --> 00:38:43,469
Are you just saying that? Because now I
don't know what to believe.
663
00:38:43,470 --> 00:38:44,520
Enough. I'll come.
664
00:38:44,990 --> 00:38:46,290
This isn't you, Pete.
665
00:38:46,590 --> 00:38:50,930
Kat. Running a motel with a dull wife
and a boring marriage?
666
00:38:52,270 --> 00:38:55,630
Cole, surf's up. Sometimes you can't say
no.
667
00:38:57,130 --> 00:38:58,180
Vinnie!
668
00:38:58,370 --> 00:38:59,420
Oh, my God.
669
00:38:59,830 --> 00:39:00,890
She actually did it.
670
00:39:07,720 --> 00:39:08,770
What are these?
671
00:39:08,800 --> 00:39:11,560
My marriage is not that boring.
672
00:39:14,680 --> 00:39:15,730
You okay?
673
00:39:15,820 --> 00:39:16,870
Are you injured?
674
00:39:18,040 --> 00:39:20,840
This is definitely not as soft as it
looked.
675
00:39:21,340 --> 00:39:23,700
Bold move, Benny. Today's been the
greatest.
676
00:39:25,340 --> 00:39:27,540
Finn. Tell me she hasn't got yet.
677
00:39:27,940 --> 00:39:29,580
I got a cut up there.
678
00:39:29,840 --> 00:39:30,890
Cut?
679
00:39:31,060 --> 00:39:33,320
Yeah, they were in Maxine's car.
680
00:39:33,880 --> 00:39:34,930
Her spics.
681
00:39:45,520 --> 00:39:46,570
Thanks, Arden.
682
00:39:53,160 --> 00:39:54,420
I have some questions.
683
00:40:16,040 --> 00:40:17,300
Whatever you want to know.
684
00:40:18,840 --> 00:40:20,890
I don't need to know anything else,
Carl.
685
00:40:21,980 --> 00:40:23,140
I know you loved me.
686
00:40:24,780 --> 00:40:26,180
You did what you had to do.
687
00:40:29,260 --> 00:40:30,880
You know I was... A gentleman.
688
00:40:51,370 --> 00:40:57,830
What I was going to say is, do we have
to leave?
689
00:40:59,350 --> 00:41:03,389
Is the next member of the Beckett family
going to roll into town? They're all in
690
00:41:03,390 --> 00:41:04,440
custody.
691
00:41:06,190 --> 00:41:11,770
That means... I can do it.
692
00:41:12,530 --> 00:41:19,270
Do you want to?
693
00:41:33,940 --> 00:41:38,360
Plus, my sisters hate you because they
think you ran out on me for 18 months.
694
00:41:38,560 --> 00:41:40,720
Your sister's more terrifying than Kat.
695
00:41:41,280 --> 00:41:42,900
Let's not even talk about my mum.
696
00:41:46,780 --> 00:41:47,830
So we're staying?
697
00:41:48,400 --> 00:41:49,450
Yeah.
698
00:42:17,670 --> 00:42:24,509
And I'm gonna be there Home, home, home
I'm going
699
00:42:24,510 --> 00:42:31,369
home to the sweet, sweet love I'll get
tonight from my lady When
700
00:42:31,370 --> 00:42:38,049
I get home the first thing I'm
701
00:42:38,050 --> 00:42:39,270
gonna do
702
00:42:47,911 --> 00:42:52,109
Well, only one of got balls out there,
eh?
703
00:42:52,110 --> 00:42:56,660
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.