Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,880 --> 00:00:09,340
Can I borrow him?
2
00:00:09,720 --> 00:00:13,920
Oh, please. You can steal him. Really?
Just a minute.
3
00:00:14,220 --> 00:00:15,500
A minute? Make it 20.
4
00:00:18,440 --> 00:00:19,880
Whoops! No.
5
00:00:20,220 --> 00:00:22,240
Whoops, there's a rock there. I know.
6
00:00:22,440 --> 00:00:23,279
Who knew?
7
00:00:23,280 --> 00:00:24,900
I did, so I saw it.
8
00:00:25,520 --> 00:00:26,520
Okay,
9
00:00:28,040 --> 00:00:32,560
I get it. You don't want me. I get it.
Just go along with it, okay?
10
00:00:32,900 --> 00:00:35,060
Okay. You're drunk.
11
00:00:35,880 --> 00:00:36,880
About what?
12
00:00:37,840 --> 00:00:39,620
Meet me on the other side of that hill.
13
00:00:40,440 --> 00:00:41,440
Five minutes.
14
00:00:44,320 --> 00:00:45,320
I'll be waiting.
15
00:00:47,560 --> 00:00:48,339
Oh,
16
00:00:48,340 --> 00:01:01,740
God,
17
00:01:01,900 --> 00:01:02,879
are you kidding me?
18
00:01:02,880 --> 00:01:03,880
Here?
19
00:01:04,780 --> 00:01:05,780
That's what the man said.
20
00:01:10,780 --> 00:01:11,780
Where?
21
00:01:12,600 --> 00:01:14,620
I don't know. Just pick one.
22
00:01:19,880 --> 00:01:22,960
I'm so sorry. No worries.
23
00:01:23,220 --> 00:01:25,880
No, I wasn't looking where I was going.
Hang on one sec.
24
00:01:31,240 --> 00:01:33,900
That's fine. Thanks. All right. Good.
25
00:01:34,380 --> 00:01:35,380
Yeah, I'm sorry.
26
00:01:35,960 --> 00:01:36,960
I'm sorry.
27
00:01:38,580 --> 00:01:39,580
Yeah,
28
00:01:44,340 --> 00:01:46,460
I am.
29
00:01:47,300 --> 00:01:50,040
Just fucking stop and listen to me for
one second.
30
00:01:50,360 --> 00:01:53,480
God, you'd be such a chick most of the
time.
31
00:01:54,140 --> 00:01:56,720
Meaning? Meaning stop being such a
fucking bitch.
32
00:01:57,730 --> 00:02:00,950
Solid advice, thank you. Yeah, it is
solid advice, actually. And if you stop
33
00:02:00,950 --> 00:02:03,690
thinking with that little baby twat
between your legs, maybe you'd give that
34
00:02:03,690 --> 00:02:04,690
girl a chance.
35
00:02:05,330 --> 00:02:08,570
Don't stand so close to me, first of
all. Did you hear what I said? You're
36
00:02:08,570 --> 00:02:09,570
inches in front of my face.
37
00:02:10,030 --> 00:02:13,170
Moldy Mole likes you. What the fuck are
you going to do about it? You know what?
38
00:02:13,190 --> 00:02:14,230
Probably nothing, okay?
39
00:02:14,450 --> 00:02:15,710
I don't want to talk about this anymore.
40
00:02:15,930 --> 00:02:17,190
She has a mole.
41
00:02:17,990 --> 00:02:22,850
Yeah. A fat, juicy, potentially hairy
mole on her clitoris. You know what?
42
00:02:23,180 --> 00:02:25,760
Call me a caveman if that scares the
shit out of you. You are a caveman.
43
00:02:25,760 --> 00:02:26,760
not that shallow, John.
44
00:02:27,500 --> 00:02:30,480
You know, 300 -foot giants scare the
fuck out of me, but I would fucking
45
00:02:30,480 --> 00:02:34,420
up in that moist little fucking canoe
and do my fucking shit if it was as hot
46
00:02:34,420 --> 00:02:35,420
Cammy.
47
00:02:36,000 --> 00:02:36,939
You know?
48
00:02:36,940 --> 00:02:39,540
Yeah. So fucking take that with a grain
of salt.
49
00:02:45,760 --> 00:02:49,520
So while we await the final hammer to
fall from the sky, which will finally
50
00:02:49,520 --> 00:02:53,570
reflect how we've adapted in the face of
terror, In the nine months since we
51
00:02:53,570 --> 00:02:56,910
first heard of the asteroid, where there
was once riotous anger amongst the
52
00:02:56,910 --> 00:03:00,110
population, now remains a quiet state of
sporia.
53
00:03:00,690 --> 00:03:05,290
Well, it's been no bed of roses, but
it's a lot safer than it was for a while
54
00:03:05,290 --> 00:03:06,290
there.
55
00:03:06,870 --> 00:03:12,390
Disappointed. Man, I wanted my
apocalypse setting, you know? I wanted
56
00:03:12,390 --> 00:03:15,470
Max and have a badass car and save
chicks.
57
00:03:15,690 --> 00:03:19,230
And, you know, that lasted for like a
day, and that was it.
58
00:03:58,700 --> 00:04:03,500
How ironic would it be to have come so
far only to have the asteroid miss the
59
00:04:03,500 --> 00:04:04,500
planet?
60
00:04:05,600 --> 00:04:07,220
We could all be so lucky.
61
00:04:07,560 --> 00:04:12,060
But no, I will not be your saviour, and
I bring you no good fortune.
62
00:04:12,560 --> 00:04:17,519
The asteroid will not miss the planet,
and we will not all miraculously
63
00:04:18,779 --> 00:04:21,420
So, five days now.
64
00:04:21,959 --> 00:04:25,120
Five days to right your wrongs.
65
00:04:25,480 --> 00:04:27,360
Or five days to wrong your rights.
66
00:04:28,520 --> 00:04:33,360
So I ask you, which will you choose now
that judgment day is upon you?
67
00:04:34,080 --> 00:04:36,500
This one goes out to all you lovers out
there.
68
00:04:37,200 --> 00:04:39,560
All you lovers with no lovers to love.
69
00:04:40,280 --> 00:04:42,960
And all you loners with only yourselves
to love.
70
00:04:44,280 --> 00:04:45,820
Do it, do it, fuck!
71
00:05:40,020 --> 00:05:41,400
Hey, haven't seen you in 20 years.
72
00:05:41,920 --> 00:05:43,400
Don't get fucked up by an asteroid.
73
00:05:54,100 --> 00:05:55,760
Hey, Jacqueline. How you doing?
74
00:05:56,520 --> 00:06:00,220
I've been looking for you since you
touched my dick.
75
00:06:01,020 --> 00:06:02,020
This is ridiculous.
76
00:06:03,560 --> 00:06:04,940
No, no, no, no, no.
77
00:06:31,310 --> 00:06:33,210
Nothing, I'm... No, go back to the gate!
78
00:06:33,410 --> 00:06:34,369
All right.
79
00:06:34,370 --> 00:06:35,450
Back to the gate!
80
00:06:35,730 --> 00:06:36,730
I'm not on it. Go!
81
00:06:39,470 --> 00:06:44,290
I'm sorry, I... I didn't mean to scare
you. I'm just looking for Jacqueline
82
00:06:44,290 --> 00:06:46,270
Byrne. Does she still live here?
83
00:06:49,950 --> 00:06:51,070
Who wants to know?
84
00:06:51,550 --> 00:06:53,670
Um, John, John Parsons.
85
00:06:55,270 --> 00:06:57,990
Uh... Hi.
86
00:06:59,650 --> 00:07:00,650
What's your deal?
87
00:07:01,080 --> 00:07:04,140
I'm sorry, did you not recognize me? No,
I don't.
88
00:07:05,000 --> 00:07:10,260
Well, we used to live on the same
street. We were neighbors like 20 years
89
00:07:11,400 --> 00:07:13,500
20 years ago? I was five.
90
00:07:14,220 --> 00:07:15,880
I don't remember my eighth birthday.
91
00:07:16,120 --> 00:07:17,180
I don't remember you.
92
00:07:18,080 --> 00:07:19,920
Don't you remember, do you remember
Doheny?
93
00:07:20,400 --> 00:07:24,600
You know, someone already came and took
all of our money and stuff and
94
00:07:24,600 --> 00:07:25,600
everything.
95
00:07:25,900 --> 00:07:27,280
There's nothing here for you.
96
00:07:40,460 --> 00:07:41,359
You know what?
97
00:07:41,360 --> 00:07:42,360
It's better this way.
98
00:07:42,480 --> 00:07:48,280
It's better this way because, you know,
I should probably die alone.
99
00:07:48,680 --> 00:07:52,880
And, you know what? I'll jerk off while
I'm dying. That's what I'll do. Fuck
100
00:07:52,880 --> 00:07:55,120
girls. I don't need a fucking girl.
101
00:07:55,580 --> 00:07:58,260
Hit by an asteroid will boot them all
over my head.
102
00:08:22,860 --> 00:08:23,860
Baby, can I have a smoke?
103
00:08:24,000 --> 00:08:25,240
Fuck off. I smoke pole.
104
00:08:26,160 --> 00:08:30,020
Hey, we're all gonna die soon. Why don't
you go home and pray or something?
105
00:08:33,539 --> 00:08:34,539
Two, that's it?
106
00:08:35,159 --> 00:08:36,159
Is it wheat?
107
00:08:36,320 --> 00:08:37,320
No, it's white.
108
00:08:37,620 --> 00:08:38,620
Then you get two pills.
109
00:08:38,840 --> 00:08:40,880
Now beat it, rodent. You're lame.
110
00:08:52,300 --> 00:08:53,300
Fucking time, Hank.
111
00:08:54,320 --> 00:08:55,900
Ow, my fucking nuts.
112
00:08:56,200 --> 00:08:57,780
Sand everywhere. Stop, woman.
113
00:08:59,240 --> 00:09:02,300
So this is where families come to die,
or what? Oh, yeah. It's my church group.
114
00:09:03,020 --> 00:09:05,840
I didn't know you went to church. Who
else can make more money on a Sunday?
115
00:09:06,200 --> 00:09:08,820
Touché. Here's the shit you asked me
for. Oh, great.
116
00:09:12,360 --> 00:09:13,600
These are all girls' clothes?
117
00:09:14,020 --> 00:09:16,140
Oh, yeah. It's all leftover from Davey.
118
00:09:16,460 --> 00:09:17,980
I thought you guys weren't talking
anymore.
119
00:09:18,260 --> 00:09:19,840
Well, we're not. That's how come you get
all our clothes.
120
00:09:20,520 --> 00:09:22,960
Listen. I'm so fucking angry.
121
00:09:23,200 --> 00:09:26,020
Jesus. There were three of them. Three
little fucking cocksuckers. None of them
122
00:09:26,020 --> 00:09:28,120
even old enough to buy liquor. They took
everything.
123
00:09:28,360 --> 00:09:31,400
Please don't tell me they took your
weed. Oh, yeah, of course. They took my
124
00:09:31,400 --> 00:09:33,000
goddamn clothes, books, shoes,
everything.
125
00:09:33,440 --> 00:09:34,440
Fuck.
126
00:09:34,540 --> 00:09:35,540
Do you remember my friend Katie?
127
00:09:36,300 --> 00:09:38,920
Drunk Katie, remember her? Yes, yeah.
These little bastards roofied her one
128
00:09:38,920 --> 00:09:41,060
night. One day, they're eating
lunchables.
129
00:09:41,460 --> 00:09:44,600
Next thing you know, Drunk Katie is
getting teabagged on YouTube.
130
00:09:45,080 --> 00:09:46,080
That's marvelous.
131
00:09:47,300 --> 00:09:51,040
Plenty of riots out on the street today,
so if you're on the road... Ask
132
00:09:51,040 --> 00:09:53,340
yourself, why the hell am I driving?
133
00:09:53,720 --> 00:09:57,700
With gas prices at over $70 a gallon,
why are you driving?
134
00:09:58,600 --> 00:10:02,320
Coming straight to you from the promised
land, this is Sister Stuffy Boots, here
135
00:10:02,320 --> 00:10:04,840
to bring a little spunk to your last
days.
136
00:11:37,230 --> 00:11:38,230
To a quick death.
137
00:11:43,110 --> 00:11:48,210
Well... Why are you here?
138
00:11:50,010 --> 00:11:56,330
Uh... Okay, look, I... I'm not
139
00:11:56,330 --> 00:11:59,030
trying to be a dick.
140
00:11:59,630 --> 00:12:05,410
You know, I never tried to be a dick. I
am... I'm here to...
141
00:12:07,340 --> 00:12:08,340
See you.
142
00:12:10,920 --> 00:12:14,140
See someone you could fuck, you mean?
143
00:12:16,080 --> 00:12:21,560
Well... No, no, that's completely fair.
144
00:12:22,900 --> 00:12:23,940
I know.
145
00:12:24,200 --> 00:12:26,520
Well, then be serious with me for a
change.
146
00:12:28,480 --> 00:12:29,480
Okay.
147
00:12:31,340 --> 00:12:32,340
I'm sorry.
148
00:12:32,660 --> 00:12:33,660
Why?
149
00:12:35,020 --> 00:12:36,020
Because...
150
00:12:36,940 --> 00:12:39,740
You know why. Yeah, I want to hear you
say it.
151
00:12:40,540 --> 00:12:45,660
Come on, say it with me now. I don't
deserve you, Tammy, because I am an
152
00:12:45,660 --> 00:12:50,560
asshole. And I apologize for years of
leading you on.
153
00:12:50,920 --> 00:12:55,420
And I apologize for duct taping you to
the school seal that one time when we
154
00:12:55,420 --> 00:12:56,239
were 13.
155
00:12:56,240 --> 00:13:00,100
That was a double -dog. And, oh, I am
especially sorry for spreading nasty
156
00:13:00,100 --> 00:13:02,440
rumors about a certain part of your
body.
157
00:13:06,440 --> 00:13:07,440
came to see you.
158
00:13:08,800 --> 00:13:12,880
But after what? I mean, how many other
girls probably said no before it came to
159
00:13:12,880 --> 00:13:13,880
this?
160
00:13:15,840 --> 00:13:17,580
Oh, jeez.
161
00:13:18,160 --> 00:13:19,700
Oh, that's so depressing.
162
00:13:20,860 --> 00:13:23,980
I must write pretty goddamn low on your
list then.
163
00:13:25,060 --> 00:13:27,780
What an eye -opener. I really didn't see
that one coming.
164
00:13:30,440 --> 00:13:32,960
You know, I could have had any guy that
I wanted.
165
00:13:35,760 --> 00:13:36,760
except for you.
166
00:13:41,180 --> 00:13:42,860
Now why is that, I wonder?
167
00:13:45,620 --> 00:13:46,620
I don't know.
168
00:13:55,660 --> 00:13:57,040
So where do you want to do it?
169
00:14:06,320 --> 00:14:09,500
Do you have any fetish or bondage issues
you want to try out?
170
00:14:11,220 --> 00:14:12,220
No.
171
00:14:18,100 --> 00:14:19,100
No.
172
00:14:32,360 --> 00:14:33,440
Here's how it's going to go.
173
00:14:34,620 --> 00:14:35,620
I'm on top.
174
00:14:36,120 --> 00:14:37,600
You're the bitch on the bottom.
175
00:14:38,200 --> 00:14:41,240
You do what I say, when I say it.
176
00:14:41,520 --> 00:14:43,420
You don't come until I have.
177
00:14:44,400 --> 00:14:49,440
And... I want you to call me Molly Mole
the entire time.
178
00:14:49,740 --> 00:14:50,740
I'm sorry.
179
00:14:51,180 --> 00:14:52,460
Call you Molly Mole?
180
00:14:52,760 --> 00:14:53,760
Yes, asshole.
181
00:14:54,140 --> 00:14:55,140
Molly Mole.
182
00:14:55,840 --> 00:14:59,980
You can't be kidding me. Do you really
think I have an inch -wide mole on my
183
00:14:59,980 --> 00:15:00,980
clitoris?
184
00:15:01,300 --> 00:15:03,060
I've never heard that before.
185
00:15:04,110 --> 00:15:06,710
Not everybody in high school is going to
believe that story, but you're the only
186
00:15:06,710 --> 00:15:09,850
one who still wouldn't fuck me this
entire time.
187
00:15:11,670 --> 00:15:13,030
I'm the only one?
188
00:15:20,010 --> 00:15:21,010
So,
189
00:15:22,610 --> 00:15:25,070
do you?
190
00:15:25,290 --> 00:15:26,290
Do I what?
191
00:15:26,570 --> 00:15:27,570
Have a mole?
192
00:15:28,550 --> 00:15:29,890
Yeah, you want to see it?
193
00:15:35,850 --> 00:15:39,330
Maybe I should just let you wonder.
194
00:15:40,370 --> 00:15:46,050
Yeah, I mean, a mole on my clit would be
pretty gross, I would imagine.
195
00:15:47,070 --> 00:15:50,970
Gross enough to make somebody not like
me for whatever reason.
196
00:15:51,430 --> 00:15:56,870
I mean, if it were a small mole on my
face, you could potentially get over
197
00:15:56,950 --> 00:16:03,430
but a big, hairy, juicy motherfucker
198
00:16:03,430 --> 00:16:04,970
on my clitoris.
199
00:16:15,600 --> 00:16:20,340
I guess those kinds of people might have
a different view of me should they
200
00:16:20,340 --> 00:16:21,500
discover there's no mall.
201
00:16:22,560 --> 00:16:24,660
Unless that's why you really came over
here.
202
00:16:25,560 --> 00:16:27,040
To settle some bets.
203
00:16:30,100 --> 00:16:31,100
Which is it?
204
00:16:54,120 --> 00:16:58,100
Never thought that Molina... I'm never
gonna enjoy this little box room.
205
00:16:58,740 --> 00:16:59,880
I don't care.
206
00:17:05,260 --> 00:17:07,540
You wanna fit?
207
00:17:10,220 --> 00:17:16,319
Moment of truth.
208
00:17:18,579 --> 00:17:20,339
Afraid you're gonna find something under
there?
209
00:17:28,170 --> 00:17:29,310
I don't really think this is working.
210
00:17:31,150 --> 00:17:32,850
It probably will.
211
00:17:46,030 --> 00:17:47,130
All aboard.
212
00:17:49,210 --> 00:17:50,890
Everybody on the board train.
213
00:17:52,750 --> 00:17:53,810
Now boarding.
214
00:18:47,500 --> 00:18:48,500
I can do it.
215
00:18:57,640 --> 00:18:58,640
Fuck!
216
00:19:02,860 --> 00:19:03,860
Hi,
217
00:19:08,680 --> 00:19:09,680
John.
218
00:19:11,380 --> 00:19:12,380
What is this?
219
00:19:12,740 --> 00:19:15,280
I'm going to give you the opportunity of
a lifetime.
220
00:19:15,880 --> 00:19:16,880
Do you want one of those?
221
00:19:24,040 --> 00:19:25,040
Yes and no.
222
00:19:25,840 --> 00:19:27,100
And what if I say no?
223
00:19:31,480 --> 00:19:33,300
You don't have the guts to say no.
224
00:19:34,880 --> 00:19:35,900
You're quite sad.
225
00:19:37,140 --> 00:19:40,840
You don't even have the willpower to
make these last few days easier on
226
00:19:40,840 --> 00:19:41,840
yourself.
227
00:19:42,140 --> 00:19:43,140
Or others.
228
00:19:43,920 --> 00:19:44,920
But I do.
229
00:19:45,360 --> 00:19:46,940
And I can do it for you.
230
00:19:48,320 --> 00:19:52,160
So you can say no, but I don't think you
will.
231
00:19:55,400 --> 00:19:56,400
Do I know you?
232
00:20:01,060 --> 00:20:02,060
Yes.
233
00:20:03,380 --> 00:20:04,380
Or no.
234
00:20:06,740 --> 00:20:09,080
Um, sure.
235
00:20:09,840 --> 00:20:10,840
Good.
236
00:20:11,700 --> 00:20:12,700
Now kiss me.
237
00:20:13,780 --> 00:20:14,780
Kiss what?
238
00:20:15,100 --> 00:20:17,880
I can't grant your wishes unless you
kiss me. It's all part of it.
239
00:20:19,520 --> 00:20:20,520
Hmm?
240
00:20:25,390 --> 00:20:26,390
All done.
241
00:20:31,830 --> 00:20:32,830
Is that it?
242
00:20:33,770 --> 00:20:35,530
I thought I was supposed to get wishes
or something.
243
00:20:46,010 --> 00:20:47,790
Oh, my God.
244
00:20:49,450 --> 00:20:50,570
What did you do to me?
245
00:20:51,050 --> 00:20:52,350
What does it feel like I did?
246
00:20:53,050 --> 00:20:54,290
Are you fucking with me?
247
00:21:01,470 --> 00:21:03,390
Please, get me to do something.
248
00:21:04,530 --> 00:21:05,530
All right.
249
00:21:06,070 --> 00:21:10,130
I wish that this whole world would burn
faster than it already is.
250
00:21:11,190 --> 00:21:13,610
But I can keep this body once.
251
00:21:14,730 --> 00:21:15,950
Think you can handle that?
252
00:21:16,610 --> 00:21:20,910
Actually, John, you already made your
wishes, don't you remember?
253
00:21:21,770 --> 00:21:26,030
And half the fun for you will be finding
out exactly what you wasted those
254
00:21:26,030 --> 00:21:27,030
wishes on.
255
00:21:27,280 --> 00:21:30,460
Look, most everything's been in motion
since yesterday. I just wanted to
256
00:21:30,460 --> 00:21:31,580
personally inform you.
257
00:21:33,400 --> 00:21:37,160
Oh, do yourself a favor and find a nice
place to lie down.
258
00:21:39,460 --> 00:21:40,460
Wait.
259
00:21:41,560 --> 00:21:42,760
What are you doing?
260
00:21:43,220 --> 00:21:44,300
You'll be fine.
261
00:21:48,280 --> 00:21:49,300
And John?
262
00:21:53,140 --> 00:21:54,380
It's just my job.
263
00:21:54,780 --> 00:21:55,880
Nothing personal.
264
00:21:59,320 --> 00:22:00,320
Hey. Hey.
265
00:22:00,440 --> 00:22:01,600
Where have you been?
266
00:22:02,060 --> 00:22:04,000
Oh, pretty much here all night.
267
00:22:05,140 --> 00:22:10,840
Okay, I get it. You don't want me, okay?
I get it. Just don't run with it, okay?
268
00:22:11,620 --> 00:22:12,620
Okay.
269
00:22:54,670 --> 00:22:55,670
Hmm.
270
00:24:26,990 --> 00:24:28,170
I'm in Jacqueline's body.
271
00:24:34,670 --> 00:24:35,910
Holy shit!
272
00:25:16,720 --> 00:25:20,220
Yeah, I'm gonna kick my dick up in
there. Fuck off!
273
00:25:20,600 --> 00:25:21,720
Dick is back.
274
00:25:42,120 --> 00:25:45,380
It's a zinger out there today, y 'all,
with temperatures in the next few days
275
00:25:45,380 --> 00:25:49,340
soaring all the way up to the you -know
-what. So bust out that AC and start
276
00:25:49,340 --> 00:25:51,840
jacking up those liquor stores because
we're in for a hot one.
277
00:25:52,160 --> 00:25:55,600
Sit back, relax, and enjoy those hot
summer nights.
278
00:26:59,850 --> 00:27:02,690
fuck is that? Hey! Hey! Who the fuck is
that?
279
00:27:03,030 --> 00:27:04,030
Oh my god!
280
00:27:04,190 --> 00:27:05,530
Who are you?
281
00:27:07,710 --> 00:27:10,510
Oh my god, you look like me. You look
like me!
282
00:27:14,230 --> 00:27:15,350
What are you gonna do to me?
283
00:27:19,930 --> 00:27:21,950
Look just like me.
284
00:27:44,660 --> 00:27:45,519
It's okay.
285
00:27:45,520 --> 00:27:46,860
It's okay. Just calm down.
286
00:27:47,060 --> 00:27:50,880
What the fuck is that? Calm down. It is
not that bad. Not that bad? I have a
287
00:27:50,880 --> 00:27:52,920
dick. We will figure something out.
288
00:27:53,160 --> 00:27:53,839
Oh, my God.
289
00:27:53,840 --> 00:27:55,240
I have hair in my tits.
290
00:27:55,660 --> 00:27:59,200
I don't even have tits. It will be fine.
It's not going to be fine. I'm picking
291
00:27:59,200 --> 00:28:01,600
a fucking circus in my pants. Bitch,
kill!
292
00:28:01,960 --> 00:28:03,500
Why do I have a fucking penis?
293
00:28:05,880 --> 00:28:06,880
Fucking bitches.
294
00:28:07,280 --> 00:28:10,320
Oh, my God, Hank, you're so fucking
annoying. Why are we here? Why are we
295
00:28:10,520 --> 00:28:12,580
Why are we here? Why are we here? Why
are we here?
296
00:28:12,910 --> 00:28:13,950
Oh, you're such a twirl!
297
00:28:14,370 --> 00:28:15,370
Listen.
298
00:28:15,710 --> 00:28:16,669
I'm walking along.
299
00:28:16,670 --> 00:28:18,710
Three o 'clock in the morning. All of a
sudden, I'm in the middle of nowhere
300
00:28:18,710 --> 00:28:19,529
from the sky.
301
00:28:19,530 --> 00:28:20,930
This falls right in front of my face.
302
00:28:21,150 --> 00:28:22,150
Maybe it was an asteroid.
303
00:28:22,750 --> 00:28:24,310
You know what? Why don't you get fucking
serious, okay?
304
00:28:24,790 --> 00:28:26,430
Five minutes later, I'm walking along.
305
00:28:26,950 --> 00:28:27,729
Second one.
306
00:28:27,730 --> 00:28:29,490
Where's this guy right in front of my
face? Does this fucking story have a
307
00:28:29,490 --> 00:28:31,790
plausible ending? Yes, I'm not even in
the good part yet, okay? I'm not even in
308
00:28:31,790 --> 00:28:32,790
the good part. You know what?
309
00:28:32,970 --> 00:28:34,510
Fuck you. I was walking by a tall
building.
310
00:28:34,770 --> 00:28:35,770
Whatever.
311
00:28:37,330 --> 00:28:38,330
What was inside?
312
00:28:40,410 --> 00:28:41,369
How long?
313
00:28:41,370 --> 00:28:44,410
Have you been buying weed for me? A long
time. What is it? It makes hot and
314
00:28:44,410 --> 00:28:45,870
worthless drugs. Beat them hands down.
315
00:28:46,390 --> 00:28:47,269
Give me your hand.
316
00:28:47,270 --> 00:28:49,230
No, I can't get fucked up right now.
I've got to drive to Palm Springs.
317
00:28:49,530 --> 00:28:52,210
Palm Springs? Oh, that's fucking
brilliant. Yeah. Why don't you go right
318
00:28:52,210 --> 00:28:54,530
middle of the asteroid? Exactly. I don't
want to fucking stay here and have my
319
00:28:54,530 --> 00:28:56,890
fucking face melt off. Thank you very
much. Just think the size of Australia.
320
00:28:56,970 --> 00:28:58,430
It's not going to matter where you are
in the fucking country. You're going to
321
00:28:58,430 --> 00:29:01,850
get hit anyway. And John didn't come
home last night. Well, that's my
322
00:29:01,850 --> 00:29:04,570
And he's not answering his fucking
phone. Just shut the fuck up. I can't
323
00:29:04,570 --> 00:29:05,570
fucked up right now, all right?
324
00:29:05,850 --> 00:29:06,850
Back this shit off.
325
00:29:06,910 --> 00:29:09,110
I took only 15 minutes of his life,
don't you? I don't think so.
326
00:29:09,450 --> 00:29:11,470
All I'm saying is that if you don't take
one, you're going to regret it. But
327
00:29:11,470 --> 00:29:18,470
it's not really my issue, so... Just
give me one. You're such a child.
328
00:29:21,070 --> 00:29:22,990
This is a female.
329
00:29:29,130 --> 00:29:30,210
Oh, no.
330
00:29:31,550 --> 00:29:36,870
I don't have any scars. I don't... I
don't... You don't have any scars, do
331
00:29:41,450 --> 00:29:43,630
You think someone cut us open and
switched our brains?
332
00:29:43,850 --> 00:29:47,490
Really? A brain transplant? I think it's
a bit hasty to cut to that conclusion.
333
00:29:47,950 --> 00:29:50,730
What the fuck else could it be? We
didn't just switch bodies.
334
00:29:55,350 --> 00:29:57,110
I can't believe I have a penis now.
335
00:30:35,180 --> 00:30:36,380
Come on. Time to go.
336
00:30:43,740 --> 00:30:44,740
Hey,
337
00:30:46,960 --> 00:30:48,800
Renee. Wake up. Time to go, sweetie.
338
00:31:09,580 --> 00:31:10,499
Your phone?
339
00:31:10,500 --> 00:31:11,500
Where's that coming from?
340
00:31:19,960 --> 00:31:21,780
Dude! Dude, where have you been?
341
00:31:22,040 --> 00:31:22,919
Okay, listen.
342
00:31:22,920 --> 00:31:25,940
Hey, if something really serious has
happened, I need your help.
343
00:31:26,140 --> 00:31:28,660
Yeah, no shit, asshole. Put John back on
the phone.
344
00:31:28,940 --> 00:31:32,240
Just talk to my brother, dude. Find out
where he is. Hello?
345
00:31:32,460 --> 00:31:36,620
John? Jesus Christ, where the fuck have
you been, man? The fucking world is
346
00:31:36,620 --> 00:31:38,620
falling apart out here. Everyone is
leaving town.
347
00:31:38,860 --> 00:31:41,940
I don't know. Talk to Jacqueline. Bye.
Talk to Jacqueline? I don't want to talk
348
00:31:41,940 --> 00:31:44,340
to Jacqueline. I want to talk to you.
Where are you?
349
00:31:44,840 --> 00:31:45,840
We're on the boat.
350
00:31:45,900 --> 00:31:46,879
What boat?
351
00:31:46,880 --> 00:31:49,600
What do you mean, what boat? Our boat,
asshole. Your boat?
352
00:31:49,900 --> 00:31:52,140
All right, all right. I'll meet you
there in five minutes. Meet me in the
353
00:31:52,140 --> 00:31:53,079
parking lot.
354
00:31:53,080 --> 00:31:54,120
Don't fucking move.
355
00:32:01,260 --> 00:32:03,780
John, get in the front seat. Jacqueline,
get in the back. Let's go.
356
00:32:03,980 --> 00:32:06,660
I don't know what the rush is. Where are
you going, dude? I said get in the
357
00:32:06,660 --> 00:32:10,300
front seat. Come on. Okay, fine. I guess
get in the front. Come on. Are we going
358
00:32:10,300 --> 00:32:12,840
without you? Go, go, go. How is this
parrot's head?
359
00:32:13,040 --> 00:32:14,140
Just push her over. She'll never know.
360
00:32:14,660 --> 00:32:15,660
What the fuck?
361
00:32:15,760 --> 00:32:16,760
Slow down.
362
00:32:17,060 --> 00:32:19,980
Where on earth have you been, bro? I've
been calling you all morning.
363
00:32:21,440 --> 00:32:22,600
Hello, I'm talking to you.
364
00:32:23,020 --> 00:32:24,020
Where are we going?
365
00:32:24,100 --> 00:32:25,520
Are you not going to talk to me, bro?
366
00:32:25,780 --> 00:32:26,780
Seriously?
367
00:32:27,200 --> 00:32:28,660
We're driving down to Palm Springs.
368
00:32:29,530 --> 00:32:31,070
Why? Why are we going to Palm Springs?
369
00:32:31,350 --> 00:32:32,350
Palm Springs?
370
00:32:32,690 --> 00:32:36,130
I'm not going to Palm Springs. The
epicenter? No. First of all, the big old
371
00:32:36,130 --> 00:32:40,430
hurry is there's a motherfucking giant
destroying our town. I really cannot go.
372
00:32:40,510 --> 00:32:42,990
No one is pulling over, bro. What are
you on?
373
00:32:43,310 --> 00:32:44,930
Hank, come on. What is the rush?
374
00:32:45,290 --> 00:32:48,670
All right, listen to me very clearly.
You don't want to stay here.
375
00:32:49,770 --> 00:32:50,770
Period.
376
00:33:06,510 --> 00:33:10,030
A giant humanoid attacking Southern
California, the military has launched a
377
00:33:10,030 --> 00:33:13,350
-scale effort to contain the beast,
setting up camps across the deserts near
378
00:33:13,350 --> 00:33:14,770
Palm Springs down through Yuma.
379
00:33:15,050 --> 00:33:17,990
Yet doubt still remains. Does the beast
even exist?
380
00:33:18,290 --> 00:33:20,030
We hit the streets for your answers.
381
00:33:20,370 --> 00:33:23,110
What are your thoughts on the reports of
a giant terrorizing Southern
382
00:33:23,110 --> 00:33:25,110
California? It's a great special effect.
383
00:33:25,550 --> 00:33:29,530
I mean, like, what ever happened to
those guys who, like, stole a bunch of
384
00:33:29,530 --> 00:33:30,730
because they were going to blow the
earth up?
385
00:33:31,070 --> 00:33:34,250
Come on, this is Hollywood's last gasp
at attention.
386
00:33:34,790 --> 00:33:35,790
Missing nukes.
387
00:33:35,980 --> 00:33:40,960
Asteroid. Giant. It's just kind of. You
got bigger problems.
388
00:34:39,150 --> 00:34:40,150
In Palm Springs?
389
00:34:41,310 --> 00:34:42,850
Yes! Good!
390
00:34:43,570 --> 00:34:44,770
And you brought me here.
391
00:34:45,790 --> 00:34:48,469
The world's falling apart, Renee. What
were they supposed to do?
392
00:34:48,710 --> 00:34:50,050
We meet in San Clemente?
393
00:34:50,489 --> 00:34:51,489
Who was in the car?
394
00:34:51,650 --> 00:34:54,489
John! In San Clemente's friend or
something.
395
00:34:54,710 --> 00:34:55,368
And my pillow?
396
00:34:55,370 --> 00:34:56,370
Throw it on the table!
397
00:34:56,469 --> 00:34:57,470
We meet there.
398
00:35:15,630 --> 00:35:16,630
Dude.
399
00:35:17,190 --> 00:35:20,130
Totally think we're the only people left
in Palm... spring.
400
00:35:20,430 --> 00:35:22,710
Oh. You're not Hank.
401
00:35:22,970 --> 00:35:23,970
Where is he?
402
00:35:30,770 --> 00:35:33,810
Oh. I never could've think so hard.
403
00:35:36,350 --> 00:35:40,090
You know... I think this might be a
first.
404
00:35:41,830 --> 00:35:42,830
For Najan?
405
00:35:44,450 --> 00:35:45,450
Yeah.
406
00:35:45,880 --> 00:35:46,880
His only.
407
00:35:48,340 --> 00:35:49,340
He doesn't look familiar to me.
408
00:35:49,760 --> 00:35:51,340
He does, really?
409
00:35:52,100 --> 00:35:53,640
I'm hooked up. I don't know.
410
00:35:54,560 --> 00:35:55,860
That's the kind of guy you hook up with?
411
00:35:56,940 --> 00:35:57,940
Shit.
412
00:35:58,300 --> 00:36:00,040
Fuck, he looks like a pretty awesome
dude.
413
00:36:00,600 --> 00:36:02,080
You should totally hit that up.
414
00:36:02,280 --> 00:36:03,280
No.
415
00:36:03,540 --> 00:36:04,540
It's way too girly.
416
00:36:23,400 --> 00:36:26,380
You know what? If you're here to bitch
me out, I'm really not in the mood.
417
00:36:27,100 --> 00:36:28,340
I'm not here to fight, man.
418
00:36:28,640 --> 00:36:29,640
Good.
419
00:36:33,200 --> 00:36:34,280
You saw a giant?
420
00:36:34,600 --> 00:36:35,600
Yes.
421
00:36:35,840 --> 00:36:39,240
Oh, and incidentally, John, I've had
sex.
422
00:36:39,770 --> 00:36:44,450
With Moley Mole. What? Actually, Renee
and I both together had sex with Moley
423
00:36:44,450 --> 00:36:48,930
Mole. Okay, how... Just before a giant
fish just saw. It was awesome. You would
424
00:36:48,930 --> 00:36:51,570
have loved it. So how on earth did you
get a chance to have sex with Moley
425
00:36:51,570 --> 00:36:54,590
Stop barking in my ear, Jacqueline. No,
get back here.
426
00:36:55,110 --> 00:36:58,030
You brought it up. So answer my
question.
427
00:36:58,430 --> 00:36:59,430
Hey!
428
00:37:00,050 --> 00:37:01,050
Hey!
429
00:37:02,930 --> 00:37:04,150
What does he mean by that?
430
00:37:04,890 --> 00:37:06,390
You had sex with Moley Mole too?
431
00:37:08,680 --> 00:37:11,240
Listen, I don't think sex is the best
way to describe what happened.
432
00:37:12,220 --> 00:37:15,840
Okay, then could someone please tell me
what the fuck is going on here?
433
00:37:18,320 --> 00:37:19,320
Ugh.
434
00:37:25,200 --> 00:37:28,900
And as if the asteroid weren't enough,
now we're in for some more trouble in
435
00:37:28,900 --> 00:37:29,779
River City.
436
00:37:29,780 --> 00:37:34,800
It seems that now we might be simmering
in a nuclear fire, should the itchy
437
00:37:34,800 --> 00:37:35,800
trigger fingers.
438
00:37:36,140 --> 00:37:38,060
be as touchy as they're bragging to be.
439
00:37:38,540 --> 00:37:43,660
It kind of makes you wish you'd taken
things a little bit more seriously when
440
00:37:43,660 --> 00:37:45,340
you had the chance, doesn't it?
441
00:37:47,940 --> 00:37:48,940
Okay.
442
00:37:51,920 --> 00:37:52,920
Indulge me.
443
00:38:01,540 --> 00:38:02,540
But tell me this.
444
00:38:04,400 --> 00:38:05,680
What happened to Heek?
445
00:38:06,090 --> 00:38:07,090
when he was 10.
446
00:38:08,670 --> 00:38:15,650
I know for a fact that only John, Hank,
their mother, and
447
00:38:15,650 --> 00:38:16,650
myself would know this.
448
00:38:18,790 --> 00:38:20,950
What did their mother have to do with
his penis?
449
00:38:21,330 --> 00:38:24,150
She had to burn a tick out of his
foreskin.
450
00:38:35,530 --> 00:38:36,710
Are you for real?
451
00:38:38,110 --> 00:38:43,150
Duh. I mean, you actually... You
changed?
452
00:38:45,930 --> 00:38:48,010
But you still have a penis, right?
453
00:38:51,490 --> 00:38:55,030
What happened?
454
00:38:55,510 --> 00:38:57,690
Really? You choose now to believe me?
455
00:38:58,050 --> 00:39:03,250
This is fucking incredible. I mean, you
must be fucking stoked. No, dude. I'm
456
00:39:03,250 --> 00:39:04,530
fucking depressed, man.
457
00:39:05,040 --> 00:39:08,180
Okay, I'm going to die here with you
people. I don't even have a fucking
458
00:39:08,600 --> 00:39:09,620
Seriously? Yeah.
459
00:39:11,660 --> 00:39:13,040
This makes me so sad.
460
00:39:14,020 --> 00:39:15,440
Are you fucking serious?
461
00:39:15,660 --> 00:39:17,860
Yeah. Do you realize the power you have?
462
00:39:18,500 --> 00:39:19,900
Sit the fuck down.
463
00:39:20,360 --> 00:39:23,020
What, I wouldn't give to switch bodies
with someone and have a cock for a day?
464
00:39:23,240 --> 00:39:25,680
I would be out drinking and fucking and
fucking and drinking. I'd be
465
00:39:25,680 --> 00:39:27,100
masturbating the fucking shit out of
myself.
466
00:39:27,800 --> 00:39:31,540
So if you have a fucking vagina, bro,
use it. Okay, really?
467
00:39:31,840 --> 00:39:33,420
Could you not make this about sex?
468
00:39:34,110 --> 00:39:37,710
an amazing opportunity for you to be a
woman for a day and just experience what
469
00:39:37,710 --> 00:39:40,750
sex is like. Can you imagine going back
to a man and knowing how to please a
470
00:39:40,750 --> 00:39:43,210
woman? No men know how to please women.
I mean, come on.
471
00:39:43,850 --> 00:39:46,290
And this is about me and my life because
I'm not going to die with a bunch of
472
00:39:46,290 --> 00:39:49,290
sorry, uptight assholes. Now get the
fuck inside that house and rub one out.
473
00:39:53,170 --> 00:39:54,170
Any better yet?
474
00:39:54,570 --> 00:39:55,570
Stay right here.
475
00:40:21,160 --> 00:40:22,160
Don't start with me.
476
00:40:22,300 --> 00:40:24,800
You don't believe me? You don't believe
me. Try it.
477
00:40:25,440 --> 00:40:27,440
Go into the bathroom and do not come out
until you have.
478
00:40:28,220 --> 00:40:31,160
And by the way, get your shit together
and stop the pining.
479
00:40:32,860 --> 00:40:34,120
Take it! Go to the bathroom now!
480
00:40:35,100 --> 00:40:36,100
Take it!
481
00:41:12,810 --> 00:41:13,810
I know about Venus.
482
00:41:15,470 --> 00:41:16,470
Hi, I'm Renee.
483
00:41:17,770 --> 00:41:18,770
You're my new hero.
484
00:42:11,920 --> 00:42:13,040
Maybe I...
485
00:42:57,770 --> 00:42:58,649
I said get up.
486
00:42:58,650 --> 00:42:59,830
I don't want to go inside.
487
00:43:00,170 --> 00:43:01,170
Fuck off.
488
00:43:01,610 --> 00:43:05,330
You ruined my last two days on this
rock. I'll rip your fucking dick off and
489
00:43:05,330 --> 00:43:07,210
mushroom stamp you to the motherfucking
stone age.
490
00:43:10,130 --> 00:43:11,170
Show me how it's done.
491
00:43:16,330 --> 00:43:16,710
Now
492
00:43:16,710 --> 00:43:23,690
come to mama.
493
00:43:24,650 --> 00:43:25,509
Dance for me.
494
00:43:25,510 --> 00:43:26,510
I got nothing.
495
00:43:27,660 --> 00:43:28,720
I said dance for me.
496
00:43:30,480 --> 00:43:31,820
Just move those hips.
497
00:43:33,100 --> 00:43:35,540
What, all that testosterone makes you a
little pussy now?
498
00:43:35,820 --> 00:43:36,820
You're being ridiculous.
499
00:43:37,160 --> 00:43:38,160
You are. Let's go.
500
00:43:38,340 --> 00:43:40,760
Wow. You've got one day left on this
earth.
501
00:43:41,720 --> 00:43:43,280
What are you going to do with it?
502
00:43:45,120 --> 00:43:46,120
Listen.
503
00:43:48,180 --> 00:43:49,640
Don't fuck me.
504
00:45:14,250 --> 00:45:15,249
I don't get it.
505
00:45:15,250 --> 00:45:16,670
They look like aspirin.
506
00:45:18,850 --> 00:45:20,970
There's absolutely no food in this
fridge.
507
00:45:21,810 --> 00:45:22,830
I'm starving.
508
00:45:30,830 --> 00:45:34,650
So, these pills feel like having sex.
509
00:45:36,070 --> 00:45:37,390
How is that even possible?
510
00:45:38,130 --> 00:45:39,290
I don't know.
511
00:45:40,310 --> 00:45:41,310
Try one.
512
00:45:42,230 --> 00:45:43,550
I'm kind of afraid to.
513
00:45:45,360 --> 00:45:52,360
I don't get it. I don't. It doesn't
make... So who's a molly mole?
514
00:45:54,040 --> 00:45:55,040
Just some girl.
515
00:45:55,180 --> 00:45:56,180
Is she famous?
516
00:45:57,300 --> 00:45:59,180
No. Just a girl I know.
517
00:46:00,200 --> 00:46:02,920
So this pill feels like sex with your
friend.
518
00:46:04,400 --> 00:46:06,860
How's it even possible that somebody
could make a pill out of somebody?
519
00:46:07,980 --> 00:46:09,520
You sure it's definitely her? Oh, I'm
sure.
520
00:46:09,740 --> 00:46:14,100
I'm sure it's her. And if Hank says it's
her too, then... What is going on?
521
00:46:22,160 --> 00:46:24,320
I'm really sorry for getting you
involved in all this.
522
00:46:29,820 --> 00:46:34,140
I'm, uh... actually kind of glad you
did.
523
00:46:37,500 --> 00:46:40,880
Um... You should try one of these male
pills.
524
00:46:41,680 --> 00:46:42,760
Why? What does this feel like?
525
00:46:43,380 --> 00:46:44,380
I don't know.
526
00:46:44,840 --> 00:46:46,540
Ask Blondie over there.
527
00:46:48,480 --> 00:46:49,480
Yeah,
528
00:46:49,960 --> 00:46:51,480
I'm not quite sure how I feel about her.
529
00:46:51,970 --> 00:46:53,070
Yeah? Why?
530
00:46:53,570 --> 00:46:55,450
I just keep catching her looking at me.
531
00:46:56,410 --> 00:46:57,410
Looking at you?
532
00:46:57,430 --> 00:46:59,670
When? Like, every five seconds.
533
00:46:59,950 --> 00:47:00,950
Come on.
534
00:47:01,010 --> 00:47:01,948
Oh, shit.
535
00:47:01,950 --> 00:47:02,950
What?
536
00:47:05,430 --> 00:47:06,430
What are you guys doing?
537
00:47:07,290 --> 00:47:08,290
The water's awesome.
538
00:47:09,370 --> 00:47:10,370
Hmm.
539
00:47:12,570 --> 00:47:13,670
Have you tried one yet?
540
00:47:14,350 --> 00:47:15,530
No, I haven't.
541
00:47:15,830 --> 00:47:18,150
Hmm. Are these males or females?
542
00:47:18,810 --> 00:47:19,890
Uh, females.
543
00:47:20,490 --> 00:47:21,490
Oh.
544
00:47:26,760 --> 00:47:27,760
What's she doing?
545
00:47:29,420 --> 00:47:31,140
She took a male pill, right?
546
00:47:37,880 --> 00:47:41,560
You know, there are rarely male advances
that I can't stand.
547
00:47:42,120 --> 00:47:46,320
But the feeling of your eyes on my ass
is definitely one of them.
548
00:47:48,280 --> 00:47:49,280
Whatcha doing?
549
00:47:50,540 --> 00:47:51,540
Testing a theory.
550
00:47:52,300 --> 00:47:53,300
Yeah, what's that?
551
00:47:56,460 --> 00:47:58,040
Rick? What?
552
00:47:58,300 --> 00:47:59,360
Do you have to stare?
553
00:48:00,100 --> 00:48:01,100
Yes.
554
00:48:03,720 --> 00:48:04,880
What are you trying to do?
555
00:48:05,640 --> 00:48:06,840
I want to take the spell.
556
00:48:07,880 --> 00:48:09,400
So just take the thing.
557
00:48:17,380 --> 00:48:20,920
You're the dirtiest fucking pervert in
the world.
558
00:48:39,340 --> 00:48:42,020
I just have a... It's not that. I just
want to try it.
559
00:48:42,500 --> 00:48:44,000
Perfect. Renee.
560
00:48:44,720 --> 00:48:46,380
Just... She's right here.
561
00:48:47,360 --> 00:48:50,100
Hi. I need you to do me a favor.
562
00:48:51,180 --> 00:48:52,500
Experiment. Take this pill, please.
563
00:48:52,740 --> 00:48:56,120
Right now? Yes, take it. Why? Just take
it. It's a male pill.
564
00:48:56,340 --> 00:48:58,540
Just take it. No. Please? No.
565
00:48:59,380 --> 00:49:01,320
I told him everything you told me.
566
00:49:01,900 --> 00:49:03,220
And? The whole situation.
567
00:49:03,560 --> 00:49:06,380
Yeah, what? Let me guess. You don't
believe me. Look, one way or another,
568
00:49:06,380 --> 00:49:07,720
taking this pill. No.
569
00:49:08,040 --> 00:49:09,040
Yeah. I don't think so.
570
00:49:10,160 --> 00:49:11,160
Jackie.
571
00:49:11,960 --> 00:49:12,960
Jackie.
572
00:49:13,400 --> 00:49:17,500
Jackie! I'm not taking it. Wait, what's
going on?
573
00:49:18,480 --> 00:49:19,880
He's going out on the mail to his
daughter.
574
00:49:20,200 --> 00:49:21,200
Oh, yeah? Who?
575
00:49:22,380 --> 00:49:25,760
Johnny. Tell me if these little pills
are my little brother.
576
00:49:26,180 --> 00:49:27,220
Okay. Holy shit.
577
00:49:27,420 --> 00:49:29,600
Don't you think she would have told us
if that was the case?
578
00:49:30,260 --> 00:49:33,020
I hadn't had a male pill since then,
Clement. Until now.
579
00:49:33,520 --> 00:49:34,520
Okay, Hank.
580
00:49:35,080 --> 00:49:38,960
You really need to consider the option
that what I'm telling you is the actual
581
00:49:38,960 --> 00:49:39,960
truth, okay?
582
00:49:40,900 --> 00:49:41,900
I'm John.
583
00:49:42,220 --> 00:49:45,320
Do I need to spell that out for you? And
if what you're saying about the pills
584
00:49:45,320 --> 00:49:48,320
is true and knowing my life these past
couple days, I'm sure it is, I am not
585
00:49:48,320 --> 00:49:50,160
going to take a pill of myself.
586
00:49:50,400 --> 00:49:52,880
You're really starting to piss me off.
Hank, I can't take this.
587
00:49:53,160 --> 00:49:56,500
Well, I can't give it to my little
brother, all right? I need more than
588
00:49:56,500 --> 00:49:58,240
Renee's word. I need confirmation.
589
00:50:04,400 --> 00:50:05,880
Funny to you, but funny?
590
00:50:11,160 --> 00:50:12,680
That's definitely a junk pill.
591
00:50:13,120 --> 00:50:14,920
I need a drink.
592
00:50:18,360 --> 00:50:19,360
No.
593
00:50:23,120 --> 00:50:24,400
Okay, think about this.
594
00:50:25,200 --> 00:50:27,940
No, everything, okay? All of it. The
pill.
595
00:50:28,680 --> 00:50:31,680
Moley mole, Jackie and I switching
bodies, I mean everything.
596
00:50:31,980 --> 00:50:32,980
I'm sorry, can I help you with
something?
597
00:50:33,140 --> 00:50:34,140
You're fucking crazy, right?
598
00:50:34,540 --> 00:50:35,760
Yeah. Okay, but why?
599
00:50:36,040 --> 00:50:37,300
What the fuck? That's what I don't
understand.
600
00:50:37,580 --> 00:50:38,580
Why me? Why?
601
00:50:38,740 --> 00:50:40,100
What the fuck do you want from me? Okay,
but what would you say?
602
00:50:40,340 --> 00:50:43,060
You know, I want a confirmation we were
all going to hell, and it's been
603
00:50:43,060 --> 00:50:46,900
confirmed. You still don't believe
Jackie and I switch bodies, do you? Fuck
604
00:50:47,100 --> 00:50:50,080
Asshole. This mad crazy shit, this is
plain fucking stupid. Ow!
605
00:50:50,480 --> 00:50:51,480
God!
606
00:50:51,600 --> 00:50:53,420
Ow! Get the mosquito off of me!
607
00:50:53,800 --> 00:50:54,800
Fucking little bitch!
608
00:50:55,879 --> 00:50:57,020
You're worthless, brother!
609
00:50:57,280 --> 00:50:58,280
Fuck this noise!
610
00:50:58,680 --> 00:51:02,120
Why the fuck does my last job deserve
that to be with you motherfuckers?
611
00:51:02,480 --> 00:51:05,680
Why did you ever hunt down this ugly
cooter? Fuck you! Where the fuck are you
612
00:51:05,680 --> 00:51:07,580
gonna go now, huh? Forget you guys!
613
00:51:10,360 --> 00:51:11,360
Night.
614
00:51:45,840 --> 00:51:46,840
Hold still.
615
00:51:53,900 --> 00:51:54,900
What's on your mind?
616
00:51:56,060 --> 00:51:57,060
Stop it.
617
00:51:59,280 --> 00:52:01,320
That was a pretty ballsy stunt you
pulled in there.
618
00:52:01,640 --> 00:52:02,640
I try.
619
00:52:02,980 --> 00:52:05,280
Well, I don't really see the need to
fight the day before we all die.
620
00:52:16,970 --> 00:52:19,110
You don't strike me as a very happy
person.
621
00:52:19,570 --> 00:52:20,910
Whatever gave you that idea?
622
00:52:21,210 --> 00:52:22,210
Well, do you have a girlfriend?
623
00:52:22,250 --> 00:52:23,250
No. Why not?
624
00:52:25,670 --> 00:52:26,670
I don't know.
625
00:52:29,130 --> 00:52:31,130
What about Callie?
626
00:52:31,650 --> 00:52:33,370
Cammy? Moe Moe.
627
00:52:35,870 --> 00:52:36,870
Why not?
628
00:52:39,110 --> 00:52:40,110
It's a long story.
629
00:52:40,390 --> 00:52:41,390
So why not?
630
00:52:41,590 --> 00:52:42,590
I don't know.
631
00:52:43,250 --> 00:52:44,250
Okay?
632
00:52:44,490 --> 00:52:45,930
Dire fear of settling down?
633
00:52:48,380 --> 00:52:51,240
Oh, and obviously because I'm paranoid
of moles.
634
00:52:53,060 --> 00:52:56,080
Actually, I'm pretty sure Hank made that
rumor up about Molly Mole.
635
00:52:59,240 --> 00:53:00,340
What about Jacqueline?
636
00:53:03,220 --> 00:53:04,220
Mystery of the unknown.
637
00:53:06,920 --> 00:53:09,860
But then someone comes in and says, hey,
look, here's an asteroid.
638
00:53:11,160 --> 00:53:12,500
Doesn't even matter anyway.
639
00:53:18,960 --> 00:53:20,000
We should have brought Cammy.
640
00:53:20,840 --> 00:53:21,840
She wouldn't have come.
641
00:53:22,220 --> 00:53:23,360
Hey, you guys, get in here.
642
00:53:25,760 --> 00:53:32,640
We are at our greatest loss.
643
00:53:35,680 --> 00:53:36,840
I think I found something.
644
00:53:37,140 --> 00:53:41,460
Our final transmission, we were lucky to
have recovered.
645
00:53:46,670 --> 00:53:48,990
You can see from the footage the
devastation is...
646
00:53:48,990 --> 00:53:57,070
I
647
00:53:57,070 --> 00:53:58,170
want to wish you all well.
648
00:54:00,930 --> 00:54:02,290
These are our final tapes.
649
00:54:04,970 --> 00:54:07,150
May God have mercy on all of us.
650
00:54:07,410 --> 00:54:10,730
And... Godspeed.
651
00:54:12,210 --> 00:54:13,630
It was terrible!
652
00:54:17,160 --> 00:54:22,400
people like it was nothing i saw people
dying
653
00:54:22,400 --> 00:54:29,000
there's one girl that's it man it's just
i
654
00:54:29,000 --> 00:54:33,800
don't even know how to describe it oh
mind -blowing
655
00:55:03,920 --> 00:55:04,920
John, get in here.
656
00:55:53,130 --> 00:55:53,868
Oh, great.
657
00:55:53,870 --> 00:55:54,870
What?
658
00:55:58,310 --> 00:55:59,310
Where's John?
659
00:57:04,880 --> 00:57:05,880
Found something today.
660
00:57:07,640 --> 00:57:08,640
Yeah, what?
661
00:57:08,840 --> 00:57:11,220
I think it might cheer you up.
662
00:57:13,120 --> 00:57:14,120
Try me.
663
00:57:15,980 --> 00:57:17,300
Now don't get too excited.
664
00:57:17,720 --> 00:57:18,820
It's just a loner.
665
00:57:21,120 --> 00:57:25,080
Really? But she's in good condition.
Dude, I don't have the patience for you
666
00:57:25,080 --> 00:57:26,840
tonight. I'm sorry. I'm going to bed.
667
00:57:27,080 --> 00:57:28,260
Come back. Come back.
668
00:57:30,180 --> 00:57:31,180
Grumpy.
669
00:57:32,060 --> 00:57:33,060
Come here.
670
00:57:33,520 --> 00:57:35,600
I'm sorry. I have a real surprise for
you.
671
00:57:36,240 --> 00:57:37,480
And it waits in the other room.
672
00:57:39,660 --> 00:57:40,660
Ladies first.
673
00:57:42,440 --> 00:57:43,440
Vaginas first.
674
00:57:59,080 --> 00:58:02,800
This is your great surprise? The two of
you sitting here ready to cornhole me?
675
00:58:03,560 --> 00:58:04,600
Just sit down.
676
00:58:12,300 --> 00:58:14,020
I'm going to have sex with Jackie
tonight.
677
00:58:14,940 --> 00:58:16,640
And I think you should join us.
678
00:58:18,980 --> 00:58:21,580
Convenient. For you who doesn't have to
fuck yourself.
679
00:58:21,780 --> 00:58:22,900
You agreed to this?
680
00:58:23,900 --> 00:58:24,900
Hmm?
681
00:58:25,160 --> 00:58:26,160
I'm drunk.
682
00:58:26,760 --> 00:58:27,760
Oh.
683
00:58:29,900 --> 00:58:30,900
Kiss me.
684
00:59:02,700 --> 00:59:04,120
Are you a little more relaxed now?
685
00:59:05,300 --> 00:59:06,300
Yeah.
686
00:59:06,840 --> 00:59:07,840
Good.
687
00:59:12,180 --> 00:59:13,180
Come with me.
688
00:59:15,280 --> 00:59:16,280
Gus?
689
00:59:16,640 --> 00:59:17,860
Yeah, I'll be right there.
690
00:59:19,080 --> 00:59:20,080
Take your time.
691
00:59:50,860 --> 00:59:56,400
If you want to hype it up, if you want
to fabricate it.
692
01:00:01,980 --> 01:00:06,360
Scrolling through the camera, looking
for a friend.
693
01:00:49,130 --> 01:00:52,070
Grandma got run over by a reindeer, but
not quite.
694
01:00:52,730 --> 01:00:57,230
Does it have a name? Yeah, yeah. I call
it some 300 -foot asshole stepped on my
695
01:00:57,230 --> 01:00:58,230
mom's house.
696
01:00:59,390 --> 01:01:01,490
Ooh, I like it. When do you get to hear
it?
697
01:01:01,730 --> 01:01:02,830
As soon as I'm done writing it.
698
01:01:03,510 --> 01:01:05,030
And that will be when exactly?
699
01:01:05,450 --> 01:01:06,450
In like one minute.
700
01:01:07,670 --> 01:01:10,410
Not much else to treat you to on this
final day of Earth.
701
01:01:10,830 --> 01:01:15,510
It's about eight hours now. Eight hours
until sundown when it's supposed to
702
01:01:15,510 --> 01:01:18,510
happen. We're located right at the heart
of the Big Mama.
703
01:01:18,920 --> 01:01:21,040
X marks the spot just outside of Palm
Springs.
704
01:01:21,780 --> 01:01:26,000
So, if you're one of the ten or so
remaining people in this town, why not
705
01:01:26,000 --> 01:01:27,000
down and join us?
706
01:01:27,560 --> 01:01:32,280
We're just five miles into the desert.
Take the Joel's Road south to its end
707
01:01:32,280 --> 01:01:33,740
walk the rest of the way, if you must.
708
01:01:34,200 --> 01:01:36,940
The road will end, but your journey will
not.
709
01:01:37,720 --> 01:01:41,060
You almost ready, Jim? Yeah, baby, hit
me one last time.
710
01:01:41,980 --> 01:01:47,260
The end is near, my friends, but we will
be with you all day long until that
711
01:01:47,260 --> 01:01:48,260
last moment.
712
01:01:49,779 --> 01:01:51,260
This song goes out to Vion.
713
01:01:51,980 --> 01:01:53,860
My boy became a man last night.
714
01:01:54,400 --> 01:01:55,480
Take it away, Jim.
715
01:01:57,160 --> 01:01:58,220
Come on, guys, get up!
716
01:02:02,960 --> 01:02:03,960
Guys, up!
717
01:02:04,260 --> 01:02:05,260
We gotta go.
718
01:02:05,880 --> 01:02:07,660
Where? Like, out of bed.
719
01:02:32,000 --> 01:02:33,000
Where are you going?
720
01:02:33,680 --> 01:02:35,460
Dude, come on. Bear with me.
721
01:02:35,680 --> 01:02:39,000
This is our last day alive. We don't
have time to bear with you.
722
01:02:39,720 --> 01:02:45,140
Okay, Jacqueline, do me a favor and just
bear with me.
723
01:02:46,020 --> 01:02:47,020
Okay?
724
01:02:51,040 --> 01:02:52,100
He's really going out there.
725
01:02:52,700 --> 01:02:53,800
What brought this on?
726
01:02:56,000 --> 01:02:57,000
That's just stupid.
727
01:03:02,410 --> 01:03:03,410
Where else are we going to go?
728
01:03:16,550 --> 01:03:17,550
Come on!
729
01:03:19,990 --> 01:03:21,890
It's a brilliant idea not to bring
water.
730
01:03:22,470 --> 01:03:23,470
Hey, Plus.
731
01:03:23,610 --> 01:03:24,610
Yeah, seriously.
732
01:03:25,010 --> 01:03:26,710
Jacqueline! Wait up!
733
01:03:28,090 --> 01:03:29,090
Hey!
734
01:03:30,800 --> 01:03:33,860
You know, we can't go on much further
like this. You've got to plan for these
735
01:03:33,860 --> 01:03:36,580
kind of heights. So go back if you're
not interested. Stop being a goddamn
736
01:03:36,580 --> 01:03:37,580
child, okay?
737
01:03:37,700 --> 01:03:40,540
You haven't even told us where it is you
think you're going, or do you even
738
01:03:40,540 --> 01:03:42,120
know? Hey, where are we going?
739
01:03:42,480 --> 01:03:43,480
I want to know.
740
01:03:43,640 --> 01:03:45,660
A building. It could be a building.
741
01:03:48,280 --> 01:03:50,520
Dude, are you fucking kidding me? You
know what, Hank?
742
01:03:51,000 --> 01:03:55,140
Stop telling me what I can and cannot
do. Stop acting like a pissy little
743
01:03:55,300 --> 01:03:58,960
God, you are such an asshole. Eat a
dick, Jacqueline. Fuck off. You know
744
01:03:59,240 --> 01:04:02,560
It's a shame you didn't drown back in
the 80s when I buried you in the sand.
745
01:04:02,940 --> 01:04:06,720
Hey, save it, Hank. She has no idea
where the fuck she's taking us. Shut
746
01:04:06,720 --> 01:04:08,140
mouth and take a goddamn pill.
747
01:04:08,500 --> 01:04:11,960
Rene, did you bring those stupid pills?
I'm not taking any goddamn pills.
748
01:04:12,580 --> 01:04:15,380
You're gonna fucking shut your mouth and
take a goddamn pill.
749
01:04:16,520 --> 01:04:17,520
Jesus Christ.
750
01:04:17,700 --> 01:04:18,820
Oh, that's just great.
751
01:04:19,280 --> 01:04:21,760
That's great. It's starting to come down
already. Keep walking.
752
01:05:17,450 --> 01:05:18,450
Get back! Get back!
753
01:05:18,510 --> 01:05:19,510
Get back!
754
01:05:20,230 --> 01:05:21,169
Get back!
755
01:05:21,170 --> 01:05:21,428
Get back!
756
01:05:21,430 --> 01:05:22,430
Get back! Get back! Get back! Get back!
Get back! Get back!
757
01:05:23,630 --> 01:05:24,630
Get back!
758
01:05:25,530 --> 01:05:25,870
Get
759
01:05:25,870 --> 01:05:44,848
back!
760
01:06:30,030 --> 01:06:32,750
Looks like you got about five and a half
hours left. You're on your own now.
761
01:06:32,990 --> 01:06:33,990
Love.
762
01:07:38,509 --> 01:07:42,130
Hi. I can't really just see some people.
Hello there.
763
01:07:42,510 --> 01:07:43,750
Hey, I'm really sorry, but I... Hey!
764
01:07:44,010 --> 01:07:45,010
No!
765
01:07:47,390 --> 01:07:48,410
We've got some people.
766
01:07:48,690 --> 01:07:49,950
Where are they? Bring them in.
767
01:07:50,770 --> 01:07:51,770
Really?
768
01:07:52,390 --> 01:07:58,810
What are you doing here?
769
01:08:01,190 --> 01:08:02,690
Radio. Uh -huh.
770
01:08:04,930 --> 01:08:06,050
You're doing radio here.
771
01:08:06,640 --> 01:08:07,640
Uh -huh.
772
01:08:08,960 --> 01:08:09,960
Alright.
773
01:08:13,080 --> 01:08:14,080
Do you guys have any water?
774
01:08:36,680 --> 01:08:37,760
Where the fuck did you get water?
775
01:08:39,680 --> 01:08:40,680
I found a tent.
776
01:08:48,160 --> 01:08:51,260
And so it's not too long now until we're
all toast.
777
01:08:51,700 --> 01:08:53,359
What's the point in rushing, I say?
778
01:08:53,840 --> 01:08:55,620
What's done is done.
779
01:08:56,300 --> 01:09:02,020
So for all you lovers, haters, sinners,
and God -fearing types, why not just sit
780
01:09:02,020 --> 01:09:04,420
back, relax, and enjoy the show?
781
01:09:05,180 --> 01:09:07,620
It's the end of the world. You might as
well enjoy it.
782
01:09:08,040 --> 01:09:11,279
Because it only comes once, and you may
never see it again.
783
01:09:24,520 --> 01:09:26,859
I'd almost forgotten what other humans
looked like.
784
01:09:27,460 --> 01:09:30,840
We've been broadcasting our location out
here for weeks. Seriously? You guys
785
01:09:30,840 --> 01:09:31,840
broadcast out here?
786
01:09:32,080 --> 01:09:33,059
Every day.
787
01:09:33,060 --> 01:09:34,060
Last station alive.
788
01:09:34,780 --> 01:09:35,780
Why?
789
01:09:36,260 --> 01:09:38,080
How do you get a signal or whatever?
790
01:09:38,500 --> 01:09:40,060
We have a dish up on the hill.
791
01:09:40,319 --> 01:09:41,319
Oh.
792
01:09:44,040 --> 01:09:45,140
You were on the boat.
793
01:09:45,979 --> 01:09:46,799
I'm sorry?
794
01:09:46,800 --> 01:09:47,800
That was you.
795
01:09:48,080 --> 01:09:50,819
I meet a lot of people. You wouldn't be
the first.
796
01:09:51,120 --> 01:09:54,300
So you're responsible for this. I mean,
you were on the boat last night. You
797
01:09:54,300 --> 01:09:56,780
were on the radio this morning. You
dedicated a song in my honor.
798
01:09:57,440 --> 01:09:58,440
Dedicated a song?
799
01:09:58,520 --> 01:09:59,520
That's what we do.
800
01:09:59,980 --> 01:10:02,060
You congratulated me on becoming a man.
801
01:10:05,550 --> 01:10:06,550
A man.
802
01:10:08,250 --> 01:10:11,530
Look, I'm sorry. I've got a lot of work
to do. No, no, we're not going anywhere.
803
01:10:11,810 --> 01:10:16,130
No, it's cool, dude. It's totally cool.
No, take back my wishes. I don't know
804
01:10:16,130 --> 01:10:16,909
what you mean.
805
01:10:16,910 --> 01:10:18,930
Really? I don't even believe this.
806
01:10:19,710 --> 01:10:22,270
Is this even connected to anything?
807
01:10:22,550 --> 01:10:24,250
John. What about this? No?
808
01:10:24,810 --> 01:10:28,650
Not even plugged in? Is anything not
even a complete fucking lie? No, put
809
01:10:28,650 --> 01:10:29,650
down. What the fuck?
810
01:10:44,010 --> 01:10:45,290
I think she's coming back.
811
01:10:45,790 --> 01:10:48,970
Take back my wishes! I don't know what
you're talking about. No, see, you know
812
01:10:48,970 --> 01:10:50,770
exactly what I'm talking about. Come on,
let's go!
813
01:10:51,210 --> 01:10:54,150
How about, I wish I could escape this
fucking pathetic body?
814
01:10:54,370 --> 01:10:58,490
Does that ring a bell? Or maybe I wish
this whole, I don't know, goddamn world
815
01:10:58,490 --> 01:11:02,210
would grow as fast as it already is?
That sounds familiar because it
816
01:11:02,210 --> 01:11:04,850
looks like it outside. I mean, I guess I
wish for a surprise.
817
01:11:18,090 --> 01:11:18,809
You know I can?
818
01:11:18,810 --> 01:11:21,630
Yeah. You know I can. Yeah. What is it I
can do exactly?
819
01:11:21,910 --> 01:11:24,570
You. You can take back my wishes. Good.
820
01:11:26,110 --> 01:11:29,830
Have you learned nothing or have I
wasted my time on you?
821
01:12:24,010 --> 01:12:25,010
Thanks, you did it!
822
01:13:05,070 --> 01:13:06,130
Who the fuck is the giant?
823
01:13:07,290 --> 01:13:08,290
Dude.
824
01:13:12,690 --> 01:13:17,470
What, you think Cammy was the giant?
825
01:13:19,830 --> 01:13:20,990
Cammy was the giant!
826
01:13:22,690 --> 01:13:24,770
Dude, what the fuck, moley mole?
827
01:13:39,150 --> 01:13:40,150
Well, what about the asteroid?
828
01:13:40,410 --> 01:13:41,610
You here to threaten me again?
829
01:13:42,530 --> 01:13:44,010
Yeah, but you... You're right, John.
830
01:13:44,330 --> 01:13:45,330
I did it.
831
01:13:45,430 --> 01:13:50,250
I reversed all of your wishes. But the
asteroid, that wasn't my doing.
832
01:13:51,190 --> 01:13:53,930
That, you have to deal with.
833
01:13:55,730 --> 01:13:58,350
Who are you? They were all your wishes,
John.
834
01:13:59,010 --> 01:14:01,610
I just followed through.
835
01:14:03,210 --> 01:14:04,650
So how do you think you do?
836
01:14:12,330 --> 01:14:14,050
It's about to get very hot.
837
01:14:35,610 --> 01:14:36,610
That's it.
838
01:14:37,310 --> 01:14:38,410
I think that's it.
839
01:14:46,520 --> 01:14:47,900
Right. Fuck it then.
840
01:14:49,260 --> 01:14:50,300
Right, Cammy?
841
01:14:51,600 --> 01:14:52,600
Fuck it all!
842
01:14:58,280 --> 01:14:58,780
Are
843
01:14:58,780 --> 01:15:07,720
you
844
01:15:07,720 --> 01:15:08,720
okay?
845
01:15:14,830 --> 01:15:16,370
I stepped on so many people.
846
01:15:19,030 --> 01:15:21,010
I don't know. I thought I was dreaming.
847
01:15:23,970 --> 01:15:25,870
What the fuck is going on?
848
01:15:31,170 --> 01:15:32,170
Look.
849
01:15:33,530 --> 01:15:34,530
Cheer up.
850
01:15:35,110 --> 01:15:37,650
I'm sure you did hundreds of people a
favor.
851
01:15:38,970 --> 01:15:41,730
I'd rather be crushed instantaneously
than killed by an asteroid.
852
01:15:42,390 --> 01:15:44,290
Oh, my...
853
01:15:46,940 --> 01:15:48,600
I'm sorry, that was a bad joke.
854
01:15:50,000 --> 01:15:51,000
Bad joke.
855
01:15:55,500 --> 01:16:02,480
I swear I wasn't trying to follow you
out here or anything. I don't even
856
01:16:02,480 --> 01:16:03,780
know how I got here.
857
01:16:05,480 --> 01:16:09,440
Well, logic hasn't exactly been a sweet
selling point.
858
01:16:10,800 --> 01:16:11,880
So I think you're okay.
859
01:16:13,900 --> 01:16:17,380
Everything's been a little... off.
860
01:16:22,860 --> 01:16:24,380
I'm sorry we have left.
861
01:16:27,060 --> 01:16:28,060
How much?
862
01:16:35,140 --> 01:16:36,180
I'm glad you're here.
863
01:16:36,740 --> 01:16:38,400
Yeah, right. Sure you are.
864
01:16:38,800 --> 01:16:39,800
Yeah, I know.
865
01:16:40,060 --> 01:16:41,060
But...
866
01:16:58,160 --> 01:17:01,920
You guys think that the impact of the
blast will launch the Chinese into
867
01:17:02,700 --> 01:17:06,020
Yeah, I think that's exactly what's
going to happen, Hank. Can we die in
868
01:17:06,020 --> 01:17:07,020
silence, please?
869
01:17:15,840 --> 01:17:18,500
I was a Scientologist for a week once.
870
01:17:21,780 --> 01:17:23,040
Stacey made me join.
871
01:17:23,880 --> 01:17:25,880
I think it's the only thing I never told
you.
872
01:17:26,340 --> 01:17:27,340
Dude.
873
01:17:34,190 --> 01:17:35,590
God, did you guys just see that?
874
01:17:38,810 --> 01:17:39,810
Nah.
875
01:17:43,970 --> 01:17:44,970
All right.
876
01:17:45,010 --> 01:17:47,050
I was the one who took a dump on your
Legos.
877
01:17:48,470 --> 01:17:51,950
Legos? I mean, I know Mom told you that
it was Fifi, but it was me. What the
878
01:17:51,950 --> 01:17:55,770
fuck? I've always felt, like, really
guilty about it. You ruined my
879
01:17:55,830 --> 01:17:57,850
Did you realize that? Yeah, I know. I'm
sorry.
880
01:17:58,070 --> 01:17:59,310
That was a stupid thing to shit on.
881
01:18:00,070 --> 01:18:01,070
Shut up!
882
01:18:05,940 --> 01:18:07,860
Chuck and I had sex with John last
night.
883
01:18:08,340 --> 01:18:09,340
What?
884
01:18:10,140 --> 01:18:11,140
Motherfucker, really?
885
01:18:11,300 --> 01:18:14,520
We were going to invite you, but I was
afraid you were going to shit on us.
886
01:18:14,520 --> 01:18:15,520
you!
887
01:18:17,480 --> 01:18:18,480
Fuck!
888
01:18:24,160 --> 01:18:25,200
I don't have a mole.
889
01:18:26,900 --> 01:18:29,040
What? Yeah, I made it up.
890
01:18:29,440 --> 01:18:31,300
Hey, the stupid name and everything.
891
01:18:31,880 --> 01:18:32,880
Bullshit. Why?
892
01:18:33,710 --> 01:18:38,010
Because I wanted my mom to transfer me
to another middle school. I figured that
893
01:18:38,010 --> 01:18:41,490
the teachers would tell her, then she'd,
you know, pull me out of class all
894
01:18:41,490 --> 01:18:42,490
horrified.
895
01:18:42,930 --> 01:18:44,070
Why did you do that?
896
01:18:45,390 --> 01:18:49,690
Because I asked some boy out, and he
said no to me in front of half the
897
01:18:50,570 --> 01:18:54,190
Nice. Good going, bro. No wonder you
both are fucked up.
898
01:18:56,670 --> 01:18:59,330
I think it's starting to hit.
899
01:19:00,930 --> 01:19:01,930
Watch.
900
01:19:09,100 --> 01:19:10,220
Guess this is it.
901
01:19:11,500 --> 01:19:12,500
Yep.
902
01:19:20,440 --> 01:19:23,860
Do you have to do that right in front of
us? Oh, I'm trying to focus.
903
01:19:40,240 --> 01:19:41,420
Any second now.
904
01:19:55,340 --> 01:19:56,440
I think it missed.
905
01:19:57,100 --> 01:20:03,200
It missed.
906
01:20:03,540 --> 01:20:05,120
Don't get my hopes up.
907
01:20:07,800 --> 01:20:09,220
I think we're going to live, dude.
908
01:20:46,639 --> 01:20:48,080
John, it's the nukes!
909
01:20:53,300 --> 01:20:54,540
It's only the nukes!
910
01:21:00,660 --> 01:21:02,100
It's only the nukes, dude!
911
01:21:02,360 --> 01:21:04,840
That was the asteroid? No, they launched
the nukes! Look!
912
01:21:07,460 --> 01:21:09,860
It's just the nukes! It's just the
nukes?
913
01:21:10,060 --> 01:21:11,340
We're gonna live, man!
914
01:21:11,700 --> 01:21:12,700
Yeah!
915
01:21:13,300 --> 01:21:14,820
Eat a dick, asteroid!
916
01:21:15,300 --> 01:21:16,900
Yeah! Isn't this bad?
917
01:21:17,260 --> 01:21:21,140
No, it's not bad. We're going to live.
Yeah, but I mean... But what? We're
918
01:21:21,140 --> 01:21:22,099
to live, people.
919
01:21:22,100 --> 01:21:25,020
It's only the nukes. We are going to
live.
920
01:21:25,300 --> 01:21:26,340
I love it!
921
01:21:52,270 --> 01:21:53,270
I'm just not getting anything.
922
01:21:56,590 --> 01:21:58,110
I wonder what's going on.
923
01:22:04,110 --> 01:22:05,150
I have no reception.
924
01:22:21,540 --> 01:22:25,220
Broadcasting from Palm Springs once
again. Turn it off, I can't hear you.
925
01:22:25,220 --> 01:22:26,600
from the apocalypse.
926
01:22:27,100 --> 01:22:28,720
What a nightmare that was, huh?
927
01:22:29,100 --> 01:22:31,900
Yeah. Nukes in the skies everywhere
tonight.
928
01:22:32,220 --> 01:22:33,260
Everywhere but here?
929
01:22:33,500 --> 01:22:38,300
Mm -hmm. So unless you're a fan of the
two -headed baby, your best bet, avoid
930
01:22:38,300 --> 01:22:39,520
everywhere else.
931
01:22:40,340 --> 01:22:43,100
So, no apocalypse today. Not this time
around.
932
01:22:43,360 --> 01:22:47,180
Just the promise of a very, very long
winter.
933
01:22:47,980 --> 01:22:50,880
So yes, you've been spared another day
on this rock.
934
01:22:51,500 --> 01:22:55,640
And yes, it's time to bust out that
board and pull those skis out of storage
935
01:22:55,640 --> 01:22:56,760
hit the soon -to -be slopes.
936
01:22:57,280 --> 01:22:58,620
I got mine ready.
937
01:22:59,340 --> 01:23:02,800
She's joking, right? So we've started
the night out in fine form.
938
01:23:03,060 --> 01:23:06,000
At this point, you might as well smile.
939
01:23:07,140 --> 01:23:08,280
You know who you are.
940
01:23:26,670 --> 01:23:28,370
If I die in...
65389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.