Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,739 --> 00:00:05,704
♪ ♪
2
00:00:05,706 --> 00:00:08,607
Sonia: Baby ruth! High five!
3
00:00:08,609 --> 00:00:09,408
(whistle tweets)
4
00:00:09,410 --> 00:00:12,878
That was such a good one.
5
00:00:12,880 --> 00:00:14,546
Evelyn: Good, wait.
6
00:00:14,548 --> 00:00:15,881
Good, down.
7
00:00:17,351 --> 00:00:18,650
Kara: Flying like a champ.
8
00:00:18,652 --> 00:00:21,186
Awesome! Yes!
9
00:00:21,188 --> 00:00:26,291
♪ ♪
10
00:00:26,293 --> 00:00:29,161
Howie: Alaska is bear country.
11
00:00:29,163 --> 00:00:33,565
Everybody wants to see bears
when they come to alaska.
12
00:00:33,567 --> 00:00:36,301
The awcc is home
to three brown bears.
13
00:00:36,303 --> 00:00:40,272
They have over 14 acres of land
that they get to call their own.
14
00:00:40,274 --> 00:00:41,340
(laughs)
15
00:00:41,342 --> 00:00:43,075
Brittany: Sit pretty!
16
00:00:43,077 --> 00:00:44,076
(whistle tweets)
17
00:00:44,078 --> 00:00:45,677
Howie: We have hugo
the grizzly bear.
18
00:00:45,679 --> 00:00:48,647
Brittany: Hugo.
Austin: Come on, jb!
19
00:00:48,649 --> 00:00:50,983
Howie: And jb and patron,
the brother-sister brown bears.
20
00:00:50,985 --> 00:00:54,086
Austin: Patron!
That's my fat bear!
21
00:00:54,088 --> 00:00:57,389
Jamie: What were you doing?
Your face is a mess.
22
00:00:59,326 --> 00:01:00,726
Howie: Jb and patron
were brought here
23
00:01:00,728 --> 00:01:03,529
Because their mom was put down
to protect human life,
24
00:01:03,531 --> 00:01:05,697
And hugo arrived here
as an orphan
25
00:01:05,699 --> 00:01:07,266
Because she was found
abandoned on a trail
26
00:01:07,268 --> 00:01:09,168
And rescued by hikers.
27
00:01:09,170 --> 00:01:10,803
Thankfully when these
three cubs were orphaned
28
00:01:10,805 --> 00:01:12,504
We had room for them
29
00:01:12,506 --> 00:01:15,407
And we were able to give them
a permanent home.
30
00:01:15,409 --> 00:01:19,645
Austin: They're super smart.
They're ridiculously cute.
31
00:01:19,647 --> 00:01:21,113
And it's really important for us
32
00:01:21,115 --> 00:01:23,082
To keep them
mentally stimulated.
33
00:01:25,920 --> 00:01:28,821
Howie: When we get it loaded,
I'll tell you to back up.
34
00:01:28,823 --> 00:01:30,255
Today's a big day.
35
00:01:30,257 --> 00:01:31,924
We actually do this once a year;
36
00:01:31,926 --> 00:01:33,892
The state fair
donates their veggies.
37
00:01:33,894 --> 00:01:36,061
Look at it compared
to the size of my head.
38
00:01:36,063 --> 00:01:38,530
That's a...Cabbage.
39
00:01:38,532 --> 00:01:41,733
We make it a really fun
enrichment day for the bears.
40
00:01:41,735 --> 00:01:43,869
We're going to doll them up,
make them really delicious
41
00:01:43,871 --> 00:01:47,306
And entice the bears
to dig into it.
42
00:01:47,308 --> 00:01:51,477
I'm gonna shove some jam
into the leaves.
43
00:01:51,479 --> 00:01:54,413
Austin: Like most children,
bears prefer the sweet stuff
44
00:01:54,415 --> 00:01:56,381
Over the healthy vegetables.
45
00:01:56,383 --> 00:01:57,649
Howie: It's kind of
like tricking your kids
46
00:01:57,651 --> 00:01:59,618
Into eating spinach.
47
00:01:59,620 --> 00:02:00,786
Sweet.
48
00:02:00,788 --> 00:02:02,321
I've got my whole team
working today.
49
00:02:02,323 --> 00:02:03,655
So jamie, austin, and sonia
50
00:02:03,657 --> 00:02:06,158
Are going to keep the bears
occupied up by the boardwalk.
51
00:02:06,160 --> 00:02:07,126
And then brittany and I
52
00:02:07,128 --> 00:02:08,460
Are gonna manhandle
that gate in the back
53
00:02:08,462 --> 00:02:10,762
So the tractor can get in.
54
00:02:10,764 --> 00:02:12,531
We don't go into the adult
brown bears very often,
55
00:02:12,533 --> 00:02:14,700
But when we do,
it's always with equipment.
56
00:02:14,702 --> 00:02:16,201
It's not stressful for them.
57
00:02:16,203 --> 00:02:18,137
It's not stressful
for the operator.
58
00:02:18,139 --> 00:02:19,872
Austin: Come on, jb!
59
00:02:19,874 --> 00:02:21,440
Sonia: Come on, hugo!
60
00:02:21,442 --> 00:02:23,876
Austin: Once we bring the bears
over to the tractor,
61
00:02:23,878 --> 00:02:26,078
Our role is just making sure
everything's okay,
62
00:02:26,080 --> 00:02:27,813
Everything stays safe.
63
00:02:27,815 --> 00:02:29,114
A little nervous,
because at the end of the day
64
00:02:29,116 --> 00:02:32,251
They are still bears.
65
00:02:32,253 --> 00:02:34,453
♪ ♪
66
00:02:34,455 --> 00:02:36,755
Howie: There we go.
67
00:02:36,757 --> 00:02:38,690
So it looks like patron
was actually the first one
68
00:02:38,692 --> 00:02:40,526
To take that plunge there.
69
00:02:41,328 --> 00:02:43,028
(laughing)
70
00:02:43,030 --> 00:02:45,764
Jb and patron are
16 years old this year,
71
00:02:45,766 --> 00:02:48,467
And they're our
biggest bears at awcc.
72
00:02:48,469 --> 00:02:52,104
Sonia: Oh, my god, jb, stop it.
73
00:02:52,106 --> 00:02:53,705
Howie: Jb's easily
a thousand pounds,
74
00:02:53,707 --> 00:02:58,310
And patron's not
too far behind him.
75
00:02:58,312 --> 00:03:01,413
Austin: They have a lot of fun
getting in the bucket.
76
00:03:01,415 --> 00:03:03,315
Brittany: Aw.
77
00:03:03,317 --> 00:03:04,416
Sonia: The bears definitely have
78
00:03:04,418 --> 00:03:06,885
Their own little
social hierarchy,
79
00:03:06,887 --> 00:03:10,522
And hugo is not
on the top of that.
80
00:03:10,524 --> 00:03:11,823
So when the other two bears
81
00:03:11,825 --> 00:03:14,226
Were exploring the bucket
of fruit and veggies,
82
00:03:14,228 --> 00:03:16,295
We were able
to toss her some things.
83
00:03:16,297 --> 00:03:17,596
Hugo!
84
00:03:17,598 --> 00:03:18,597
Austin: Oh.
85
00:03:18,599 --> 00:03:20,199
Howie: Hugo is actually
20 years old.
86
00:03:20,201 --> 00:03:22,734
She's our oldest bear
that we have here at awcc.
87
00:03:22,736 --> 00:03:24,436
Sonia: Hugo!
88
00:03:24,438 --> 00:03:26,438
Howie: She took
a little cabbage leaf,
89
00:03:26,440 --> 00:03:30,776
And she's on her merry way.
90
00:03:30,778 --> 00:03:33,812
Certainly was a huge sugar rush
that all these bears got today.
91
00:03:33,814 --> 00:03:35,080
But they don't get it
every day,
92
00:03:35,082 --> 00:03:37,182
So it's not harmful
to their diet.
93
00:03:37,184 --> 00:03:38,450
That's the whole point
of enrichment
94
00:03:38,452 --> 00:03:40,252
Is to kind of enrich
their lives.
95
00:03:40,254 --> 00:03:42,821
They're gonna go
for a really long nap.
96
00:03:42,823 --> 00:03:47,659
♪ ♪
97
00:03:47,661 --> 00:03:53,098
♪ ♪
98
00:03:53,100 --> 00:03:56,602
♪ ♪
99
00:03:56,604 --> 00:03:58,804
Dr. Victoria: Do you want me
to take that off?
100
00:03:58,806 --> 00:04:00,439
Jen: Another baby.
101
00:04:00,441 --> 00:04:02,341
This looks to be
about a 3-year-old eagle
102
00:04:02,343 --> 00:04:04,743
That was sent to us
from the juneau raptor center.
103
00:04:04,745 --> 00:04:05,944
What's up, bud?
104
00:04:05,946 --> 00:04:07,246
He wasn't able to fly.
105
00:04:07,248 --> 00:04:09,381
So we don't really know
what's going on.
106
00:04:09,383 --> 00:04:11,516
Dr. Victoria: So this bird
is out of it.
107
00:04:11,518 --> 00:04:13,719
Jen: He ain't
altogether with it.
108
00:04:13,721 --> 00:04:15,153
Got him.
109
00:04:15,155 --> 00:04:16,021
Oh, he's skinny.
110
00:04:16,023 --> 00:04:17,923
It does seem like
it's a little depressed.
111
00:04:17,925 --> 00:04:19,791
Its eyes don't look
really bright,
112
00:04:19,793 --> 00:04:21,827
And doesn't really
pay much attention
113
00:04:21,829 --> 00:04:24,696
To the fact that there's
people standing around it.
114
00:04:24,698 --> 00:04:27,032
Dr. Victoria: X-ray?
Jen: Yeah.
115
00:04:27,034 --> 00:04:28,467
Dr. Victoria:
What happened to this bird?
116
00:04:28,469 --> 00:04:30,802
We need to try
to piece things together
117
00:04:30,804 --> 00:04:33,238
By evaluating its injuries.
118
00:04:33,240 --> 00:04:34,373
It does seem goofy, doesn't it?
119
00:04:34,375 --> 00:04:35,741
Jen: Yeah.
120
00:04:35,743 --> 00:04:38,477
Well, his tail's
off to the side.
121
00:04:38,479 --> 00:04:41,780
Dr. Victoria: It's acting
as if it has a head injury.
122
00:04:41,782 --> 00:04:43,815
(beep)
123
00:04:43,817 --> 00:04:45,484
See what he did?
Jen: Yeah.
124
00:04:45,486 --> 00:04:46,351
Dr. Victoria:
It's kind of interesting
125
00:04:46,353 --> 00:04:47,786
That it's so asymmetric.
126
00:04:47,788 --> 00:04:50,422
One, two, three.
127
00:04:50,424 --> 00:04:52,557
His feet were asymmetric:
128
00:04:52,559 --> 00:04:55,627
One was hanging out
and one he pulled in.
129
00:04:55,629 --> 00:04:59,498
♪ ♪
130
00:04:59,500 --> 00:05:02,601
But we might have gotten lucky.
131
00:05:02,603 --> 00:05:04,736
X-ray looks good!
132
00:05:04,738 --> 00:05:08,540
We didn't see any signs
of a head injury.
133
00:05:08,542 --> 00:05:10,175
Jen: What's the matter, bub?
134
00:05:10,177 --> 00:05:12,110
Dr. Victoria: We still
really don't know
135
00:05:12,112 --> 00:05:13,612
What's going on with this bird.
136
00:05:13,614 --> 00:05:19,818
So these are special tubes
for getting a lead reading.
137
00:05:19,820 --> 00:05:22,721
We test every eagle at admit
138
00:05:22,723 --> 00:05:26,258
To see how much lead
is in their system.
139
00:05:26,260 --> 00:05:29,127
So it will be interesting
to see what we find.
140
00:05:29,129 --> 00:05:32,130
In alaska, lead poisoning
is a growing concern
141
00:05:32,132 --> 00:05:33,632
With bald eagles.
142
00:05:33,634 --> 00:05:38,970
It's a big issue when hunters
shoot animals with lead pellets,
143
00:05:38,972 --> 00:05:41,707
Then bald eagles
eat the remains.
144
00:05:41,709 --> 00:05:43,642
We're wondering,
is this a head injury
145
00:05:43,644 --> 00:05:45,177
Or is this lead poisoning?
146
00:05:45,179 --> 00:05:46,912
What's wrong with you?
147
00:05:46,914 --> 00:05:48,714
Huh?
148
00:05:48,716 --> 00:05:50,082
I'm worried
it's going to be lead.
149
00:05:50,084 --> 00:05:51,116
Jen: Cross our fingers.
150
00:05:51,118 --> 00:05:55,987
♪ ♪
151
00:05:55,989 --> 00:05:57,822
Dr. Victoria: 40. Nice.
152
00:05:57,824 --> 00:05:59,825
40 implies no lead.
153
00:05:59,827 --> 00:06:01,893
Blood looks good.
154
00:06:01,895 --> 00:06:03,562
Mystery bird!
155
00:06:03,564 --> 00:06:06,064
Jen: We have decided
to name the bird mystique
156
00:06:06,066 --> 00:06:08,500
Because he's
a big mystery to us.
157
00:06:08,502 --> 00:06:10,135
Dr. Victoria: It's got to be
a head injury.
158
00:06:10,137 --> 00:06:13,372
The salmon are running,
and we've had a lot of eagles
159
00:06:13,374 --> 00:06:17,542
Fighting or tumbling
or chasing each other over food
160
00:06:17,544 --> 00:06:21,012
That have then injured
themselves in that way.
161
00:06:21,014 --> 00:06:23,148
Jen: Oh, he's stumbling, too.
162
00:06:23,150 --> 00:06:24,449
Dr. Victoria: So we're
just gonna keep mystique
163
00:06:24,451 --> 00:06:26,451
In icu for a couple days
164
00:06:26,453 --> 00:06:30,956
And give it a safe place to be
while that brain injury heals.
165
00:06:34,528 --> 00:06:38,330
♪ ♪
166
00:06:38,332 --> 00:06:41,767
♪ ♪
167
00:06:41,769 --> 00:06:46,271
Pam: I heard some barking,
168
00:06:46,273 --> 00:06:49,307
And it appeared to be
a little seal.
169
00:06:49,309 --> 00:06:52,344
Just was hanging around crying.
170
00:06:52,346 --> 00:06:54,312
We could hear him at night even.
171
00:06:54,314 --> 00:06:56,548
We could tell
something wasn't right.
172
00:06:56,550 --> 00:06:59,584
Al: I had seen seals
up close before,
173
00:06:59,586 --> 00:07:02,120
But this one looked
a little different.
174
00:07:02,122 --> 00:07:04,589
It was almost jet black.
175
00:07:04,591 --> 00:07:06,558
It breaks your heart, you know.
176
00:07:06,560 --> 00:07:07,726
You want to do something...
177
00:07:07,728 --> 00:07:09,127
(phone ringing)
178
00:07:09,129 --> 00:07:12,030
...So we called
the sealife center in seward.
179
00:07:12,032 --> 00:07:13,632
Natalie: Okay.
180
00:07:13,634 --> 00:07:17,369
We got a call about a stranded
harbor seal pup in juneau
181
00:07:17,371 --> 00:07:20,038
Off a private beach.
182
00:07:20,040 --> 00:07:22,507
They're going to send it
on a plane to anchorage.
183
00:07:22,509 --> 00:07:26,545
And I'm on my way
to turnagain pass.
184
00:07:26,547 --> 00:07:27,546
(seal cries)
185
00:07:27,548 --> 00:07:29,381
Oh, hi, buddy.
186
00:07:29,383 --> 00:07:30,248
What's up, dude?
187
00:07:30,250 --> 00:07:31,416
(crying)
188
00:07:31,418 --> 00:07:33,852
This pup looked very young
to be away from its mom,
189
00:07:33,854 --> 00:07:36,321
So it's hard to tell
what age it is.
190
00:07:36,323 --> 00:07:41,092
But it definitely needed
more time with its mother.
191
00:07:41,094 --> 00:07:43,128
All right, buddy.
192
00:07:43,130 --> 00:07:44,629
So he's pretty thin.
193
00:07:44,631 --> 00:07:47,599
I'm going to go ahead and try
to get a temp from him.
194
00:07:47,601 --> 00:07:50,902
It looks to be
a little dehydrated,
195
00:07:50,904 --> 00:07:56,408
So it definitely looks like it
needs some food and tlc from us.
196
00:07:56,410 --> 00:07:59,411
So his temperature is 102.
197
00:07:59,413 --> 00:08:01,179
That is a little warm.
198
00:08:01,181 --> 00:08:03,748
What I'm going to do is get him
into the other kennel,
199
00:08:03,750 --> 00:08:06,651
And I'm going to put
some ice down there, too.
200
00:08:06,653 --> 00:08:07,886
Okay, buddy.
201
00:08:07,888 --> 00:08:09,054
And then we can hit the road
202
00:08:09,056 --> 00:08:12,090
And get him back to the center
as quick as we can.
203
00:08:12,092 --> 00:08:15,093
♪ ♪
204
00:08:15,095 --> 00:08:16,328
(crying)
205
00:08:16,330 --> 00:08:18,129
Dr. Elizabeth: Typically in the
summers at the sealife center
206
00:08:18,131 --> 00:08:22,267
We tend to get a lot
of baby animals that strand.
207
00:08:22,269 --> 00:08:24,603
Sometimes mommies
feel like their babies
208
00:08:24,605 --> 00:08:27,806
Aren't gonna make it,
and so they'll let it go.
209
00:08:27,808 --> 00:08:29,274
Natalie: He's so dark!
210
00:08:29,276 --> 00:08:32,043
Dr. Elizabeth: This seal is what
we're calling a dark morph seal.
211
00:08:32,045 --> 00:08:33,812
And that just means
that he's a darker color
212
00:08:33,814 --> 00:08:34,980
Than our typical seals.
213
00:08:34,982 --> 00:08:37,182
Typically our seals
are a light gray color,
214
00:08:37,184 --> 00:08:40,385
But they can vary from
light gray all the way to black.
215
00:08:40,387 --> 00:08:42,020
(crying)
216
00:08:42,022 --> 00:08:43,989
I know, handsome.
217
00:08:43,991 --> 00:08:46,157
Most of our critters come in,
218
00:08:46,159 --> 00:08:48,326
Their eyes are
kind of pasty shut,
219
00:08:48,328 --> 00:08:51,997
So when I see that, I know
my animal's dehydrated,
220
00:08:51,999 --> 00:08:52,898
And fluids are going to be
221
00:08:52,900 --> 00:08:54,566
The first thing
I'm gonna throw at it,
222
00:08:54,568 --> 00:08:58,436
So that I can get
their systems back in order.
223
00:08:58,438 --> 00:09:00,739
There you go, my friend.
224
00:09:00,741 --> 00:09:02,607
(pup crying)
225
00:09:02,609 --> 00:09:03,842
Natalie: The main concern
226
00:09:03,844 --> 00:09:07,445
Is to see how well it does
in our care,
227
00:09:07,447 --> 00:09:09,581
And it's responding
to the treatment
228
00:09:09,583 --> 00:09:10,782
That we're giving it.
229
00:09:10,784 --> 00:09:11,716
Sorry, little one.
230
00:09:11,718 --> 00:09:14,185
(crying)
231
00:09:16,223 --> 00:09:19,524
♪ ♪
232
00:09:19,526 --> 00:09:22,093
♪ ♪
233
00:09:22,095 --> 00:09:24,663
Jen: Look at those
beautiful salmon, though. Woo.
234
00:09:24,665 --> 00:09:25,730
Jennifer: Oh, wow!
235
00:09:25,732 --> 00:09:26,865
Jen: Look at them!
236
00:09:26,867 --> 00:09:28,133
Jennifer: Right now
is the time of year
237
00:09:28,135 --> 00:09:32,938
Where we see salmon
coming upriver to spawn.
238
00:09:32,940 --> 00:09:39,144
Any animal that eats fish
is in heaven right now.
239
00:09:39,146 --> 00:09:43,415
What comes with those salmon
are bears.
240
00:09:43,417 --> 00:09:46,051
The alaska raptor center
is within the city of sitka,
241
00:09:46,053 --> 00:09:51,122
But we are unique in that we are
completely surrounded by forest.
242
00:09:51,124 --> 00:09:55,260
We're on what's known
as an ancient bear highway.
243
00:09:55,262 --> 00:09:56,861
Jen: Hey, bear!
244
00:09:56,863 --> 00:09:59,197
Jennifer: Hey, bear.
245
00:09:59,199 --> 00:10:00,865
And the bears use this
246
00:10:00,867 --> 00:10:02,968
As they're going to
and from the mountains,
247
00:10:02,970 --> 00:10:05,136
To the coast and back.
248
00:10:05,138 --> 00:10:08,640
Pretty much every single bear
that comes to this area
249
00:10:08,642 --> 00:10:09,641
Will come through here.
250
00:10:09,643 --> 00:10:10,642
Jen: God, look it,
you can tell.
251
00:10:10,644 --> 00:10:11,876
Jennifer: Mm-hmm.
252
00:10:11,878 --> 00:10:14,012
With all this bear activity
that's happening,
253
00:10:14,014 --> 00:10:17,382
We start worrying about
our signs and our structures.
254
00:10:17,384 --> 00:10:18,950
Jen: Hey, bear!
255
00:10:18,952 --> 00:10:20,885
Jennifer: So, we're going
to walk the nature trail
256
00:10:20,887 --> 00:10:23,021
To see if any damage
has been done.
257
00:10:23,023 --> 00:10:24,022
Jen: There's fish.
258
00:10:24,024 --> 00:10:25,757
Jennifer: Oh, yeah.
Some remains.
259
00:10:25,759 --> 00:10:27,359
Jen: Damn, I don't like
being out here!
260
00:10:27,361 --> 00:10:28,360
Jennifer: Oh, it's okay.
261
00:10:28,362 --> 00:10:30,996
Jen: I seriously don't!
262
00:10:30,998 --> 00:10:32,597
Jennifer: What we have
in southeast alaska
263
00:10:32,599 --> 00:10:35,433
Is called coastal brown bears.
264
00:10:35,435 --> 00:10:40,739
They have a genetic link to both
polar bears and grizzly bears.
265
00:10:40,741 --> 00:10:42,540
Jen: It does feel
like you've walked
266
00:10:42,542 --> 00:10:45,944
Into the middle of their space,
and they're everywhere.
267
00:10:45,946 --> 00:10:47,112
Oh, great.
268
00:10:47,114 --> 00:10:50,015
Well, this kind of looks
like it could be new.
269
00:10:50,017 --> 00:10:51,216
Jennifer: Oh, yeah,
that does look fresh.
270
00:10:51,218 --> 00:10:53,551
Little bit of bear fur on there.
271
00:10:53,553 --> 00:10:57,322
As we feared, the bears did
get into a bit of mischief.
272
00:10:57,324 --> 00:10:58,957
Oh, the eagle release sign!
273
00:10:58,959 --> 00:11:00,358
Jen: Oh, man.
274
00:11:00,360 --> 00:11:03,161
Jennifer: They used this
to pick their teeth.
275
00:11:03,163 --> 00:11:07,132
The worst was the eagle platform
was pretty damaged.
276
00:11:07,134 --> 00:11:08,933
Jen: Well, the top is gone.
277
00:11:08,935 --> 00:11:10,368
Jennifer: Oh, no.
278
00:11:10,370 --> 00:11:11,870
Jen: So the eagle release
platform
279
00:11:11,872 --> 00:11:15,306
Is a great place for us
to release eagles.
280
00:11:15,308 --> 00:11:17,575
Woman: Woo!
(applause)
281
00:11:17,577 --> 00:11:20,545
Jen: And it's taken us many
years to come up with the fact
282
00:11:20,547 --> 00:11:25,050
That this is probably the best
way for us to release them.
283
00:11:25,052 --> 00:11:26,051
Jennifer: Oh, yeah.
284
00:11:26,053 --> 00:11:29,087
Definitely been ripped apart
a little bit.
285
00:11:29,089 --> 00:11:31,389
Jen: Oh.
286
00:11:31,391 --> 00:11:33,258
Jennifer: I think we
should close down the trail.
287
00:11:33,260 --> 00:11:34,526
Jen: Bears.
288
00:11:36,396 --> 00:11:37,696
Jennifer: I'd really like
to get to the bottom
289
00:11:37,698 --> 00:11:39,330
Of how many bears
we're dealing with here.
290
00:11:39,332 --> 00:11:40,498
Jen: I know.
291
00:11:40,500 --> 00:11:42,934
Jennifer: So, I think we should
set up some trail cameras.
292
00:11:42,936 --> 00:11:43,835
Jen: Yeah.
293
00:11:43,837 --> 00:11:46,171
Jennifer: Okay. It's hooked.
294
00:11:46,173 --> 00:11:48,306
We've decided we're gonna
put those trail cams up
295
00:11:48,308 --> 00:11:53,011
And try to capture some footage
of them in their element.
296
00:11:53,013 --> 00:11:58,049
It's a whole different world
out here after dark.
297
00:11:58,051 --> 00:12:01,486
♪ ♪
298
00:12:01,488 --> 00:12:02,420
We kind of want to know,
299
00:12:02,422 --> 00:12:05,390
Is it a mother and cubs,
is it a big boar?
300
00:12:05,392 --> 00:12:08,159
Is it a sow?
301
00:12:08,161 --> 00:12:11,463
We just kind of want a handle
on what we're dealing with.
302
00:12:11,465 --> 00:12:16,267
♪ ♪
303
00:12:16,269 --> 00:12:17,635
(crunching)
304
00:12:22,976 --> 00:12:29,180
♪ ♪
305
00:12:29,182 --> 00:12:30,181
Jennifer: Hey, jen!
306
00:12:30,183 --> 00:12:31,416
Jen: Hey. How's it going?
307
00:12:31,418 --> 00:12:32,417
Jennifer: Pretty good!
308
00:12:32,419 --> 00:12:34,452
We got some hits
on the trail camera we set up.
309
00:12:34,454 --> 00:12:35,954
Jen: Oh, cool.
Jennifer: Yeah.
310
00:12:35,956 --> 00:12:37,388
We've had some trouble
with bears
311
00:12:37,390 --> 00:12:40,558
Roaming around the property and
damaging things along the way,
312
00:12:40,560 --> 00:12:42,627
So we set up some trail cameras
313
00:12:42,629 --> 00:12:44,662
To try to catch the culprits
in action.
314
00:12:44,664 --> 00:12:45,764
Here we go.
315
00:12:45,766 --> 00:12:46,865
Jen: Ooh!
316
00:12:46,867 --> 00:12:48,800
Jennifer: Oh, my gosh.
317
00:12:48,802 --> 00:12:49,834
Are you kidding me?
318
00:12:49,836 --> 00:12:52,804
Jen: Oh, my god.
That's so cool!
319
00:12:52,806 --> 00:12:55,440
Jennifer: A mom and two cubs
is a very exciting thing to see.
320
00:12:55,442 --> 00:12:57,275
Usually you don't
get to see cubs.
321
00:12:57,277 --> 00:13:01,646
Mom is very protective
and elusive with them.
322
00:13:01,648 --> 00:13:04,015
Jen: Oh, my god, trail cams
are the best things ever.
323
00:13:04,017 --> 00:13:05,316
Jennifer: Yeah.
324
00:13:05,318 --> 00:13:07,418
Jen: I just want to hug
those little babies.
325
00:13:07,420 --> 00:13:10,555
(laughs)
they're just so cute.
326
00:13:10,557 --> 00:13:13,391
They're like little teddy bears,
327
00:13:13,393 --> 00:13:14,759
And I probably would hug them
328
00:13:14,761 --> 00:13:17,495
If it wasn't for mom,
because she would kill me.
329
00:13:20,534 --> 00:13:22,333
Jennifer: Okay,
now we're nighttime.
330
00:13:22,335 --> 00:13:24,469
In sitka where
there's lots of people,
331
00:13:24,471 --> 00:13:26,437
The bears that live
in the surrounding area
332
00:13:26,439 --> 00:13:28,239
Have adapted to be
more nocturnal
333
00:13:28,241 --> 00:13:33,077
So they can avoid negative
interactions with people.
334
00:13:33,079 --> 00:13:34,412
Um...
335
00:13:34,414 --> 00:13:37,048
(crunching)
336
00:13:37,050 --> 00:13:39,984
Jen: Whoa.
That was weird!
337
00:13:39,986 --> 00:13:45,023
Oh! Are you kidding me?
338
00:13:45,025 --> 00:13:47,625
Jennifer: Well,
there's your evidence!
339
00:13:47,627 --> 00:13:49,127
Jen: What a little poop.
340
00:13:49,129 --> 00:13:51,563
I think they're young bears,
they're bored,
341
00:13:51,565 --> 00:13:53,832
Because they've got all
of this free food in the river
342
00:13:53,834 --> 00:13:56,801
And just looking
to get in trouble.
343
00:13:56,803 --> 00:14:00,104
Jennifer: I can't believe
they didn't destroy the camera.
344
00:14:00,106 --> 00:14:02,106
Coastal brown bears'
sense of smell
345
00:14:02,108 --> 00:14:05,210
Is seven times greater
than a bloodhound's.
346
00:14:05,212 --> 00:14:07,278
So they know we're here.
347
00:14:07,280 --> 00:14:10,849
Let's, uh, you know,
let everybody know what we found
348
00:14:10,851 --> 00:14:13,852
And reiterate that we need
to be cautious and noisy
349
00:14:13,854 --> 00:14:15,687
And extra cautious after-hours.
350
00:14:15,689 --> 00:14:16,688
Jen: Yeah.
351
00:14:16,690 --> 00:14:19,624
♪ ♪
352
00:14:19,626 --> 00:14:20,925
(frogs chirping)
353
00:14:20,927 --> 00:14:23,728
♪ ♪
354
00:14:23,730 --> 00:14:25,864
(birds squawking)
355
00:14:25,866 --> 00:14:27,565
♪ ♪
356
00:14:27,567 --> 00:14:31,536
Brittany: Sorry, buddy.
357
00:14:31,538 --> 00:14:33,838
They are actually
the smartest invertebrate.
358
00:14:33,840 --> 00:14:37,242
So he is highly,
highly intelligent.
359
00:14:37,244 --> 00:14:39,611
Just a little bit more water,
and then we'll get him.
360
00:14:41,181 --> 00:14:43,948
Savannah:
One really tasty herring.
361
00:14:43,950 --> 00:14:45,950
Dr. Elizabeth:
Our new seal came from juneau,
362
00:14:45,952 --> 00:14:49,087
About three days ago, so we
decided to call him juneau.
363
00:14:49,089 --> 00:14:51,422
So far he's doing okay,
but he's not eating yet,
364
00:14:51,424 --> 00:14:54,058
So we're concerned about him.
365
00:14:54,060 --> 00:14:55,426
Jane: One of our challenges
with juneau
366
00:14:55,428 --> 00:15:00,231
Is it's hard for us to get him
to focus on eating fish.
367
00:15:00,233 --> 00:15:03,001
Savannah: Today I'm actually
going to go into the condo
368
00:15:03,003 --> 00:15:07,772
And wiggle the fish in front
of his face with some tongs.
369
00:15:07,774 --> 00:15:10,575
Sometimes this helps
the predator drive
370
00:15:10,577 --> 00:15:16,314
Of our harbor seals kick in,
and they eat the fish.
371
00:15:16,316 --> 00:15:19,651
So I'm just going
to take the herring
372
00:15:19,653 --> 00:15:23,187
And kind of rub it
under his whiskers
373
00:15:23,189 --> 00:15:25,757
So he gets the feel
of the herring.
374
00:15:25,759 --> 00:15:29,994
And the smell.
375
00:15:29,996 --> 00:15:33,531
Juneau is actually
shunning his fish.
376
00:15:33,533 --> 00:15:38,803
We don't really know why, but it
breaks your heart, to be honest.
377
00:15:38,805 --> 00:15:41,339
He just hasn't quite realized,
"this is food.
378
00:15:41,341 --> 00:15:42,707
I need to swallow this
379
00:15:42,709 --> 00:15:46,778
In order to get
the calories that I need."
380
00:15:46,780 --> 00:15:49,047
Dr. Elizabeth: We have to
make sure that our little juneau
381
00:15:49,049 --> 00:15:51,849
Gets a certain amount every day
so that he continues to grow
382
00:15:51,851 --> 00:15:53,952
And be healthy and
eventually can be released.
383
00:15:53,954 --> 00:15:56,054
So if he won't take it
willingly,
384
00:15:56,056 --> 00:15:57,855
Then we will actually
have to force feed that fish
385
00:15:57,857 --> 00:16:01,459
Into his system to get
those calories that he needs.
386
00:16:01,461 --> 00:16:03,594
Savannah: I don't think
today's going to be the day
387
00:16:03,596 --> 00:16:06,297
That he decides to tong feed.
388
00:16:08,868 --> 00:16:11,302
Hopefully I'll come back later
and the fish is gone,
389
00:16:11,304 --> 00:16:12,437
That's always our hope.
390
00:16:12,439 --> 00:16:14,205
But we'll see.
391
00:16:14,207 --> 00:16:18,209
♪ ♪
392
00:16:21,881 --> 00:16:26,851
♪ ♪
393
00:16:26,853 --> 00:16:27,919
Howie: When you live in alaska
394
00:16:27,921 --> 00:16:29,053
And you get to go fishing
all the time,
395
00:16:29,055 --> 00:16:31,723
You kind of become
a salmon snob.
396
00:16:31,725 --> 00:16:33,024
It's kind of hard
not to take advantage
397
00:16:33,026 --> 00:16:34,959
Of having dinner
in your backyard
398
00:16:34,961 --> 00:16:38,229
That you can just go out
and catch every day fresh
399
00:16:38,231 --> 00:16:42,200
While they're running.
400
00:16:42,202 --> 00:16:43,201
Morning!
401
00:16:43,203 --> 00:16:44,435
Austin: Good morning!
402
00:16:44,437 --> 00:16:46,304
Howie: I have a friend that also
likes to go fishing,
403
00:16:46,306 --> 00:16:48,606
So he goes down
on the russian river.
404
00:16:48,608 --> 00:16:52,143
And he let me know that he saw
a whole family of brown bears.
405
00:16:52,145 --> 00:16:53,311
You definitely
don't get to see that
406
00:16:53,313 --> 00:16:54,412
Very often with brown bears,
407
00:16:54,414 --> 00:16:56,981
So it's kind of something
we can't pass up.
408
00:16:56,983 --> 00:16:58,249
Austin: It'd be kind of cool
to see if they're eating
409
00:16:58,251 --> 00:17:00,585
The whole fish
or just eating parts of it.
410
00:17:00,587 --> 00:17:01,686
Howie: Our bears around here
411
00:17:01,688 --> 00:17:03,087
Are starting to get really picky
this time of year
412
00:17:03,089 --> 00:17:04,956
With the fish
that we're giving them,
413
00:17:04,958 --> 00:17:06,924
So it'll be really interesting
to see if the wild bears
414
00:17:06,926 --> 00:17:09,260
Are still going nutso
for the fish.
415
00:17:09,262 --> 00:17:11,162
The other day I threw
a whole fish in there,
416
00:17:11,164 --> 00:17:13,698
And jb looked at me like,
"what else?"
417
00:17:13,700 --> 00:17:14,966
It'll just be some good insight,
418
00:17:14,968 --> 00:17:17,135
Just some good information
for our pocketbook,
419
00:17:17,137 --> 00:17:19,037
And then we'll go have some fun.
420
00:17:19,039 --> 00:17:22,707
All right, well, let's mount up.
421
00:17:22,709 --> 00:17:23,975
Brittany: It's definitely
going to be different
422
00:17:23,977 --> 00:17:25,810
Than dealing with our bears
here at the center.
423
00:17:25,812 --> 00:17:27,845
The bears here know us,
they know we bring food,
424
00:17:27,847 --> 00:17:29,947
They're our friends almost.
425
00:17:29,949 --> 00:17:32,617
While we still take precautions
with our bears,
426
00:17:32,619 --> 00:17:35,753
We have to take more extreme
measures with bears in the wild.
427
00:17:38,358 --> 00:17:40,892
Howie: We're going
on an adventure!
428
00:17:40,894 --> 00:17:42,293
Follow the sounds of the river!
429
00:17:42,295 --> 00:17:43,428
Austin: Okay!
430
00:17:43,430 --> 00:17:44,962
So hiking through bear country.
431
00:17:44,964 --> 00:17:47,131
It's exciting, but it's also
a little nervous as well
432
00:17:47,133 --> 00:17:48,866
Because those bears
definitely know where you are
433
00:17:48,868 --> 00:17:50,701
Before you know where they are.
434
00:17:50,703 --> 00:17:52,203
Howie: Well, it's important
to stay loud,
435
00:17:52,205 --> 00:17:53,237
Because the louder we are,
436
00:17:53,239 --> 00:17:55,573
The less likely we are
to surprise a bear.
437
00:17:55,575 --> 00:18:00,411
Hey, bear, ho, bear,
my name's yogi bear.
438
00:18:00,413 --> 00:18:01,546
Austin:
We're just constantly aware
439
00:18:01,548 --> 00:18:03,414
Of what's going on around us.
440
00:18:03,416 --> 00:18:04,515
Brittany: I'm in the middle,
441
00:18:04,517 --> 00:18:07,085
Which means I have the least
chance of getting eaten.
442
00:18:07,087 --> 00:18:09,053
(laughing)
443
00:18:09,055 --> 00:18:10,388
Howie: I like your logic.
444
00:18:10,390 --> 00:18:11,322
Brittany: Oh, wow.
445
00:18:11,324 --> 00:18:14,425
Howie: There's a lot
of people here.
446
00:18:14,427 --> 00:18:15,726
So, as soon as we showed up,
447
00:18:15,728 --> 00:18:17,995
Of course there was
tons of fishermen around.
448
00:18:17,997 --> 00:18:19,630
Hello.
449
00:18:19,632 --> 00:18:22,800
So unfortunately,
we kind of got skunked.
450
00:18:22,802 --> 00:18:23,968
Austin: Jb, patron, and hugo
451
00:18:23,970 --> 00:18:26,504
Usually aren't this active
this time of day either.
452
00:18:26,506 --> 00:18:28,906
Howie: Yeah.
It's quieter down this way.
453
00:18:28,908 --> 00:18:30,108
Brittany:
When it's hot and sunny
454
00:18:30,110 --> 00:18:31,676
At the conservation center,
455
00:18:31,678 --> 00:18:33,010
The bears are out of it.
456
00:18:33,012 --> 00:18:35,046
They are lazy,
hanging out in the shade
457
00:18:35,048 --> 00:18:36,447
Or just, like, floating
in the water,
458
00:18:36,449 --> 00:18:40,251
But most of the time
they're just asleep.
459
00:18:40,253 --> 00:18:41,486
Howie: I'm not giving up.
460
00:18:41,488 --> 00:18:44,956
We're just going to hike around
and see what we stumble upon.
461
00:18:44,958 --> 00:18:47,825
Here, bear bear.
462
00:18:47,827 --> 00:18:48,893
(whistling)
463
00:18:48,895 --> 00:18:50,261
The river has a bend
right there,
464
00:18:50,263 --> 00:18:51,996
Which means the fish
are going to tunnel
465
00:18:51,998 --> 00:18:53,197
Into a certain part
of the stream.
466
00:18:53,199 --> 00:18:54,866
So, if we're going to see bears
fishing today,
467
00:18:54,868 --> 00:18:58,202
I feel like this is our spot.
468
00:18:58,204 --> 00:18:59,337
Good bear country.
469
00:18:59,339 --> 00:19:02,306
Rivers, trees,
and mountains and fish.
470
00:19:02,308 --> 00:19:04,509
Brittany: All the fish.
471
00:19:04,511 --> 00:19:05,776
Howie: If we want to see bears,
472
00:19:05,778 --> 00:19:07,512
We're just gonna have to be
patient and stick it out.
473
00:19:07,514 --> 00:19:09,780
♪ ♪
474
00:19:09,782 --> 00:19:11,749
Austin: Bear!
Howie: Look at that!
475
00:19:19,225 --> 00:19:23,361
Howie: Brown bear, brown bear,
what do you see?
476
00:19:23,363 --> 00:19:27,098
Brittany: So, no bears yet.
477
00:19:27,100 --> 00:19:28,766
Howie: I'm gonna knock
on wood pretty hard today
478
00:19:28,768 --> 00:19:31,969
Because I really hope
we get to see them.
479
00:19:31,971 --> 00:19:32,937
Austin: Bear!
480
00:19:32,939 --> 00:19:35,606
Howie: Oh, jeez!
481
00:19:35,608 --> 00:19:37,742
Look at that!
482
00:19:37,744 --> 00:19:38,976
Your heart stops.
483
00:19:38,978 --> 00:19:41,579
You're like a five-year-old kid
in the toy store again.
484
00:19:41,581 --> 00:19:44,015
Get it buddy, get it!
485
00:19:44,017 --> 00:19:44,849
(laughing)
486
00:19:44,851 --> 00:19:46,350
Aw, that's so cool!
487
00:19:46,352 --> 00:19:47,618
Brittany: Oh, he got a fish.
488
00:19:47,620 --> 00:19:49,987
Someone is so happy
to have that fish.
489
00:19:49,989 --> 00:19:51,756
Howie: (gasps) yes!
490
00:19:51,758 --> 00:19:53,925
Those are brownies.
Look at that shoulder.
491
00:19:53,927 --> 00:19:55,826
But then another one showed up!
492
00:19:55,828 --> 00:19:58,062
Oh. Oh, there's the third one!
There's a third one!
493
00:19:58,064 --> 00:19:59,063
Austin: Oh, yeah.
494
00:19:59,065 --> 00:20:00,531
Howie: And then
another one showed up.
495
00:20:00,533 --> 00:20:03,701
(gasps)
oh, look at him!
496
00:20:03,703 --> 00:20:05,536
Austin: Oh.
Here comes mom! Yeah.
497
00:20:05,538 --> 00:20:07,405
Howie: Oh, yeah, that's mom.
498
00:20:07,407 --> 00:20:10,875
God, look how big she is.
499
00:20:10,877 --> 00:20:14,645
Brittany: We see the brown bear,
which is just super, super cute.
500
00:20:14,647 --> 00:20:17,882
And then to see like three more
come up behind it,
501
00:20:17,884 --> 00:20:21,052
Its siblings and its mom,
is incredible.
502
00:20:21,054 --> 00:20:22,787
She looks tired.
503
00:20:22,789 --> 00:20:24,088
Howie: She's like I got three,
504
00:20:24,090 --> 00:20:27,425
Wouldn't it be something
if they were all boys, too?
505
00:20:27,427 --> 00:20:30,595
She must be a really good mom to
have three youngsters like this,
506
00:20:30,597 --> 00:20:32,663
All coming of age.
507
00:20:32,665 --> 00:20:34,765
Mom was teaching her cubs
how to fish,
508
00:20:34,767 --> 00:20:36,367
And they have to know
how to do that
509
00:20:36,369 --> 00:20:39,704
If they want to live to be
as old as their mother.
510
00:20:39,706 --> 00:20:41,239
Look at those two hams.
511
00:20:41,241 --> 00:20:43,207
I think, did he get one?
512
00:20:43,209 --> 00:20:45,243
He got a fish.
513
00:20:45,245 --> 00:20:48,112
Oh, I can't get enough
of these little guys.
514
00:20:48,114 --> 00:20:51,115
Austin: Definitely looks like
they are eating the entire fish.
515
00:20:51,117 --> 00:20:54,552
Howie: Yeah. And they're excited
about it too, so. (laughs)
516
00:20:54,554 --> 00:20:57,421
It was really interesting to see
the lifestyle of our bears
517
00:20:57,423 --> 00:20:58,556
At the wildlife center
518
00:20:58,558 --> 00:21:00,891
Versus the lifestyle
of bears in the wild.
519
00:21:00,893 --> 00:21:02,927
It's kind of fun to see a bear
have to use their brain
520
00:21:02,929 --> 00:21:04,795
To figure out
what they're doing.
521
00:21:04,797 --> 00:21:06,330
They've all got a fish.
522
00:21:06,332 --> 00:21:08,065
I'm stoked, man.
523
00:21:08,067 --> 00:21:09,200
Austin: Seeing the animals
in the wild
524
00:21:09,202 --> 00:21:12,203
Gives us a whole new perspective
in working with our bears.
525
00:21:12,205 --> 00:21:13,604
Austin: It can give us new ideas
for enrichment,
526
00:21:13,606 --> 00:21:15,206
New ideas
for feeding strategies,
527
00:21:15,208 --> 00:21:18,175
And just hopefully make
their lives a little bit better.
528
00:21:18,177 --> 00:21:19,176
That was awesome.
529
00:21:19,178 --> 00:21:21,646
Howie: That was a good day
of bear viewing.
530
00:21:21,648 --> 00:21:23,714
All right, austin,
you lead the way.
531
00:21:27,220 --> 00:21:30,721
♪ ♪
532
00:21:30,723 --> 00:21:31,856
Jen: Who do we need to look at?
533
00:21:31,858 --> 00:21:34,659
Dr. Victoria:
We need to look at mystique.
534
00:21:34,661 --> 00:21:37,161
What's wrong with you, huh?
535
00:21:37,163 --> 00:21:38,796
Jen: Mystique is
a three-year-old eagle
536
00:21:38,798 --> 00:21:41,866
That came to us from juneau.
537
00:21:41,868 --> 00:21:44,335
We don't really know
what happened to this bird.
538
00:21:44,337 --> 00:21:46,337
We're thinking
that it's just a head trauma
539
00:21:46,339 --> 00:21:49,774
And he's got some neurological
issues because of that.
540
00:21:49,776 --> 00:21:51,809
We're just checking
for flight, right?
541
00:21:51,811 --> 00:21:53,311
Dr. Victoria: Yeah.
542
00:21:53,313 --> 00:21:55,680
Jen: He's been eating great.
543
00:21:55,682 --> 00:21:58,783
We kept him in a kennel in icu,
and then we decided
544
00:21:58,785 --> 00:22:01,385
That we would move him
out to main flight.
545
00:22:01,387 --> 00:22:02,787
When we first put him there,
546
00:22:02,789 --> 00:22:06,757
It was a little concerning
because he wasn't really flying.
547
00:22:06,759 --> 00:22:08,693
So on 7/1 it said,
548
00:22:08,695 --> 00:22:12,163
"not flying, having a hard time
getting around."
549
00:22:12,165 --> 00:22:14,932
Toward the left side there.
550
00:22:14,934 --> 00:22:16,867
Dr. Victoria: Oh, yeah.
551
00:22:16,869 --> 00:22:18,102
Jen: He's the second one down.
552
00:22:18,104 --> 00:22:19,637
Dr. Victoria: Yeah.
553
00:22:19,639 --> 00:22:22,740
Obviously he's flying
if he's up on the high perch.
554
00:22:22,742 --> 00:22:24,008
Ooh, he's thinking about it.
555
00:22:24,010 --> 00:22:25,343
Jen: Come on! Come on!
556
00:22:25,345 --> 00:22:28,612
Dr. Victoria: Ooh, look at that!
557
00:22:28,614 --> 00:22:30,181
Jen: He's looking amazing.
558
00:22:30,183 --> 00:22:31,615
That looks good.
559
00:22:31,617 --> 00:22:33,250
Dr. Victoria: That was lovely.
560
00:22:33,252 --> 00:22:35,953
Jen: This bird
is flying amazingly.
561
00:22:35,955 --> 00:22:38,389
He can go from one end
of main flight to the other,
562
00:22:38,391 --> 00:22:40,858
Turn corners, and he even did
a little loop-de-loop
563
00:22:40,860 --> 00:22:42,259
Down by the swing perch.
564
00:22:42,261 --> 00:22:43,260
Woo!
565
00:22:43,262 --> 00:22:46,564
♪ ♪
566
00:22:46,566 --> 00:22:48,332
Birds like mystique
are the reason
567
00:22:48,334 --> 00:22:50,501
That main flight is amazing.
568
00:22:50,503 --> 00:22:52,336
They can move around.
569
00:22:52,338 --> 00:22:56,374
They can experience
a somewhat natural setting,
570
00:22:56,376 --> 00:22:58,809
And yet still take the time
that they need to heal
571
00:22:58,811 --> 00:23:00,911
And work through their issues.
572
00:23:00,913 --> 00:23:03,814
I'm so happy for him.
(chuckles)
573
00:23:03,816 --> 00:23:05,950
You're just so cute!
574
00:23:05,952 --> 00:23:09,019
Dr. Victoria:
Well, I think we've seen
everything we need to see, huh?
575
00:23:09,021 --> 00:23:11,322
Jen: I mean, I'd let
mystique go today.
576
00:23:11,324 --> 00:23:15,726
We want to get mystique captured
quickly and release him.
577
00:23:15,728 --> 00:23:19,029
But we've had a lot of trouble
with bears this summer.
578
00:23:19,031 --> 00:23:22,366
Not many other places have to
worry about dealing with a bear
579
00:23:22,368 --> 00:23:23,934
Ripping up
their release platform
580
00:23:23,936 --> 00:23:26,537
Before they can get
an eagle out the door.
581
00:23:28,608 --> 00:23:32,143
♪ ♪
582
00:23:32,145 --> 00:23:34,311
Dr. Elizabeth: Juneau,
our dark morph harbor seal
583
00:23:34,313 --> 00:23:35,446
That we rescued,
584
00:23:35,448 --> 00:23:37,782
Is having trouble
eating fish from tongs
585
00:23:37,784 --> 00:23:39,583
When our staff are offering it.
586
00:23:39,585 --> 00:23:41,252
So today we're going
to give him a quick exam
587
00:23:41,254 --> 00:23:42,753
Just to make sure
everything is okay.
588
00:23:42,755 --> 00:23:43,821
(seal crying)
589
00:23:43,823 --> 00:23:45,489
Let's start with the body parts
that don't bite.
590
00:23:45,491 --> 00:23:48,092
Jane: Okay.
591
00:23:48,094 --> 00:23:50,895
Dr. Elizabeth: Juneau
absolutely doesn't like people.
592
00:23:50,897 --> 00:23:55,199
(snarling)
593
00:23:55,201 --> 00:23:57,401
Teeth look great.
594
00:23:57,403 --> 00:23:58,402
Keep him where you got him.
595
00:23:58,404 --> 00:24:00,571
Jane: Oh. Now he's doing
his gator rolls.
596
00:24:00,573 --> 00:24:03,340
He's just very bitey.
He likes to roll.
597
00:24:03,342 --> 00:24:04,742
Dr. Elizabeth: I think I'll
go ahead and get a heart rate
598
00:24:04,744 --> 00:24:06,911
While we're in this position
if that sounds good to you.
599
00:24:06,913 --> 00:24:08,012
Jane: Sounds good.
600
00:24:08,014 --> 00:24:10,281
Dr. Elizabeth: I think
the dark morphs are crankier.
601
00:24:10,283 --> 00:24:11,682
(growling)
602
00:24:11,684 --> 00:24:15,319
I've seen other dark morphs
be as feisty as him, too.
603
00:24:15,321 --> 00:24:16,120
There we go.
604
00:24:16,122 --> 00:24:17,755
Hi.
605
00:24:17,757 --> 00:24:20,524
So I don't know if it's a trait
of that morph of seal,
606
00:24:20,526 --> 00:24:23,093
But, man, he does
not like people.
607
00:24:23,095 --> 00:24:24,462
(growling)
608
00:24:24,464 --> 00:24:25,963
Jane: You stay angry, mister.
609
00:24:25,965 --> 00:24:28,866
Dr. Elizabeth:
He's a cranky pants.
610
00:24:28,868 --> 00:24:31,035
It makes exams challenging.
611
00:24:31,037 --> 00:24:33,437
(growling)
612
00:24:33,439 --> 00:24:35,372
I can hear that.
613
00:24:35,374 --> 00:24:39,243
But we, we work with that.
614
00:24:39,245 --> 00:24:41,946
Yeah, I don't feel any weird
inflammation under there,
615
00:24:41,948 --> 00:24:43,481
Any lumps or bumps.
616
00:24:43,483 --> 00:24:45,683
That's great. Good job!
617
00:24:45,685 --> 00:24:47,384
Jane: Let's give him
water access.
618
00:24:47,386 --> 00:24:50,855
Dr. Elizabeth: Okay.
Jane: Go get his breakfast.
619
00:24:50,857 --> 00:24:52,957
Dr. Elizabeth:
Juneau looks great.
620
00:24:52,959 --> 00:24:56,093
There's no reason why he
shouldn't be eating whole fish.
621
00:24:56,095 --> 00:24:58,028
So we're gonna try
a new strategy
622
00:24:58,030 --> 00:25:00,097
And see if we can help him
figure this out.
623
00:25:00,099 --> 00:25:01,031
I'll let you know how it goes.
624
00:25:01,033 --> 00:25:02,633
Jane: All right.
625
00:25:02,635 --> 00:25:06,470
♪ ♪
626
00:25:06,472 --> 00:25:12,943
♪ ♪
627
00:25:12,945 --> 00:25:14,278
Dr. Elizabeth:
When we're present,
628
00:25:14,280 --> 00:25:15,412
He does not want to eat.
629
00:25:15,414 --> 00:25:18,015
He's scared. He's nervous.
He's protecting himself.
630
00:25:18,017 --> 00:25:21,585
♪ ♪
631
00:25:21,587 --> 00:25:22,686
Jane: He's pretty focused
on you?
632
00:25:22,688 --> 00:25:24,688
Dr. Elizabeth: He was
too focused on me, so I left.
633
00:25:24,690 --> 00:25:26,357
But when we throw
from a distance
634
00:25:26,359 --> 00:25:29,894
And he doesn't know it's us,
he's willing to eat.
635
00:25:29,896 --> 00:25:31,562
(snarling)
636
00:25:31,564 --> 00:25:33,831
(laughing)
637
00:25:33,833 --> 00:25:34,999
(snarling)
638
00:25:35,001 --> 00:25:37,768
And that's actually the perfect
behavior that I want.
639
00:25:37,770 --> 00:25:40,337
I don't want him to associate
humans and food
640
00:25:40,339 --> 00:25:41,805
Because when he goes
back to the wild,
641
00:25:41,807 --> 00:25:44,608
I want him to be able to forage
and find food all by himself.
642
00:25:44,610 --> 00:25:46,744
So we need to keep everybody
away while he eats.
643
00:25:46,746 --> 00:25:47,745
Jane: Mm-hmm.
644
00:25:47,747 --> 00:25:48,779
Dr. Elizabeth:
That would be good.
645
00:25:48,781 --> 00:25:50,915
But that noise that he makes
when he eats?
646
00:25:50,917 --> 00:25:51,916
That's priceless!
647
00:25:51,918 --> 00:25:53,617
Jane: Yeah, that is,
that's a new noise.
648
00:25:53,619 --> 00:25:55,352
Dr. Elizabeth:
I've never heard that before.
649
00:25:55,354 --> 00:25:56,854
(snarling)
650
00:25:57,690 --> 00:26:01,191
♪ ♪
651
00:26:01,193 --> 00:26:04,061
(squawking)
652
00:26:04,063 --> 00:26:06,330
♪ ♪
653
00:26:06,332 --> 00:26:08,399
(cawing)
654
00:26:08,401 --> 00:26:13,237
♪ ♪
655
00:26:13,239 --> 00:26:14,738
Austin:
Well, we were walking by,
656
00:26:14,740 --> 00:26:16,240
We saw quite a commotion
657
00:26:16,242 --> 00:26:18,008
With a bunch of ravens
on the roof.
658
00:26:18,010 --> 00:26:19,910
And upon closer inspection,
659
00:26:19,912 --> 00:26:22,379
Saw one of the ravens
was stuck in the gutter.
660
00:26:22,381 --> 00:26:23,981
So we called the raptor center
to assist
661
00:26:23,983 --> 00:26:25,983
In, uh, helping the raven.
662
00:26:25,985 --> 00:26:28,018
Jen: He's really wedged
in there, and he can like,
663
00:26:28,020 --> 00:26:30,521
He can flap,
looks like his right wing.
664
00:26:30,523 --> 00:26:33,290
But he's stuck.
He's like stuck.
665
00:26:33,292 --> 00:26:34,825
I just feel bad
for this poor guy.
666
00:26:34,827 --> 00:26:37,361
He's like got to be hurting.
667
00:26:37,363 --> 00:26:40,531
Ravens are very, very
intelligent birds.
668
00:26:40,533 --> 00:26:43,500
It's kind of like
curiosity killed the cat.
669
00:26:43,502 --> 00:26:45,836
It's kind of the same thing
with ravens.
670
00:26:45,838 --> 00:26:47,371
They're very curious
about everything,
671
00:26:47,373 --> 00:26:50,140
And sometimes
it gets them in trouble.
672
00:26:50,142 --> 00:26:51,275
Man on radio: Sitka fire. Craig.
673
00:26:51,277 --> 00:26:53,644
Jen: Hi! This is jen
from the raptor center.
674
00:26:53,646 --> 00:26:56,213
I was wondering if you could
come over to centennial hall
675
00:26:56,215 --> 00:26:58,282
And help me get a bird
out of the gutter
676
00:26:58,284 --> 00:27:00,451
That's like stuck in the gutter.
677
00:27:00,453 --> 00:27:02,152
(man laughing)
678
00:27:02,154 --> 00:27:03,621
I don't need a very tall ladder.
679
00:27:03,623 --> 00:27:06,523
I just need a ladder,
and I can't get up on the roof.
680
00:27:06,525 --> 00:27:08,659
Man: All we have are tall ones.
681
00:27:08,661 --> 00:27:11,795
(horn blows)
682
00:27:11,797 --> 00:27:13,063
Austin: It's the calvary.
683
00:27:13,065 --> 00:27:14,932
Jen: Here they come!
684
00:27:14,934 --> 00:27:17,735
I can always count
on these guys to help me out.
685
00:27:17,737 --> 00:27:19,637
♪ ♪
686
00:27:19,639 --> 00:27:20,971
Oh, baby hold on, hold on!
687
00:27:27,046 --> 00:27:32,549
Jen: A raven somehow found
himself trapped in a gutter.
688
00:27:34,954 --> 00:27:38,956
I'm not exactly sure
how he did it, but he did.
689
00:27:38,958 --> 00:27:42,559
Had to call the fire department
to come and help me with a bird.
690
00:27:42,561 --> 00:27:43,861
Oh, man!
691
00:27:43,863 --> 00:27:45,362
Dr. Victoria:
Ravens are very curious.
692
00:27:45,364 --> 00:27:48,132
They're always exploring
new things.
693
00:27:48,134 --> 00:27:49,767
Jen: The ladder was pressing
on the gutter,
694
00:27:49,769 --> 00:27:51,068
So they moved the ladder.
695
00:27:51,070 --> 00:27:55,639
He climbed up on the roof
and holy cow.
696
00:27:55,641 --> 00:27:57,708
Oh, baby!
697
00:27:57,710 --> 00:27:59,309
That poor bird.
698
00:27:59,311 --> 00:28:01,478
Dr. Victoria: We are
very lucky here in sitka.
699
00:28:01,480 --> 00:28:05,949
We have a fire department
that is happy to help us.
700
00:28:05,951 --> 00:28:09,887
Jen: Oh, my god, he's
bringing out the jaws of life.
701
00:28:09,889 --> 00:28:11,021
Thank goodness, the poor thing
702
00:28:11,023 --> 00:28:14,024
Is not stuck
in the gutter anymore.
703
00:28:14,026 --> 00:28:15,025
Thank you, sir!
704
00:28:15,027 --> 00:28:16,994
Firefighter: All for you. Yeah.
705
00:28:16,996 --> 00:28:18,862
Jen: My package.
Firefighter: Your package.
706
00:28:18,864 --> 00:28:22,766
Jen: You guys are the best.
Thank you so much!
707
00:28:22,768 --> 00:28:25,202
Honey, honey,
oh, my god, you're okay.
708
00:28:25,204 --> 00:28:27,204
Hopefully this little bird
is none the worse for wear,
709
00:28:27,206 --> 00:28:29,039
And we can get him
back out pretty quick,
710
00:28:29,041 --> 00:28:32,643
So cross our fingers.
711
00:28:32,645 --> 00:28:33,577
Dr. Victoria: Are you a baby?
712
00:28:33,579 --> 00:28:34,411
Jen: Yes, he is.
713
00:28:34,413 --> 00:28:35,813
Dr. Victoria: You are a baby.
714
00:28:35,815 --> 00:28:37,381
Oh, you're all wet.
715
00:28:37,383 --> 00:28:38,515
Jen: He is.
716
00:28:38,517 --> 00:28:40,117
Look at those brown eyes!
717
00:28:40,119 --> 00:28:41,819
Oh, I'm in love.
718
00:28:41,821 --> 00:28:43,053
Dr. Victoria:
It's a hatch-year bird,
719
00:28:43,055 --> 00:28:45,689
So it's only
a couple months old maybe,
720
00:28:45,691 --> 00:28:47,858
Even though it appears
to be full sized.
721
00:28:47,860 --> 00:28:48,859
Hey!
722
00:28:48,861 --> 00:28:50,260
Jen: Oh! Sorry!
723
00:28:50,262 --> 00:28:52,229
I don't know if he has
any cuts or anything.
724
00:28:52,231 --> 00:28:53,731
He's gonna be squirmy.
725
00:28:53,733 --> 00:28:55,099
Dr. Victoria: Yeah.
726
00:28:55,101 --> 00:28:57,701
Jen: This bird doesn't seem to
have any substantial injuries
727
00:28:57,703 --> 00:29:00,237
From being stuck
down in the gutter.
728
00:29:00,239 --> 00:29:01,438
Dr. Victoria:
Can we call him gutter?
729
00:29:01,440 --> 00:29:02,506
Jen: Yeah.
730
00:29:02,508 --> 00:29:04,408
We started calling him gutter
for obvious reasons.
731
00:29:05,745 --> 00:29:07,344
Kara: Yeah, you're so cute.
732
00:29:07,346 --> 00:29:10,347
Dr. Victoria: I'm fairly sure
that he is completely healthy.
733
00:29:10,349 --> 00:29:12,516
But I'm going
to check out his wings
734
00:29:12,518 --> 00:29:16,987
And make sure that he is fat
and sassy and ready to go.
735
00:29:16,989 --> 00:29:19,823
And what I do
is I drop the bird.
736
00:29:19,825 --> 00:29:23,127
And then I'll be able to see,
one, can he extend his wings?
737
00:29:23,129 --> 00:29:27,030
And two, is he doing it
in a fairly symmetric manner?
738
00:29:27,032 --> 00:29:28,398
You are being a raven!
739
00:29:28,400 --> 00:29:29,867
Jen: Yep.
740
00:29:29,869 --> 00:29:30,901
(squawking)
741
00:29:30,903 --> 00:29:32,269
Dr. Victoria:
That looks nice and symmetrical.
742
00:29:32,271 --> 00:29:33,737
Jen: Yeah.
743
00:29:33,739 --> 00:29:35,806
Dr. Victoria: Fortunately,
gutter appears to be
744
00:29:35,808 --> 00:29:39,343
A healthy bird that just got
into a bad situation.
745
00:29:39,345 --> 00:29:41,411
One, two, three.
746
00:29:41,413 --> 00:29:43,914
So I think gutter's good to go.
747
00:29:43,916 --> 00:29:46,316
So should we do it
at this totem pole up here?
748
00:29:46,318 --> 00:29:47,918
Jen: Sure.
Dr. Victoria: Okay.
749
00:29:47,920 --> 00:29:50,120
Jen:
That looks like a good spot,
I think. He's getting jumpy.
750
00:29:50,122 --> 00:29:52,923
Dr. Victoria:
Our little raven agrees.
He's ready.
751
00:29:52,925 --> 00:29:56,560
So we've decided to release
gutter in the national park.
752
00:29:56,562 --> 00:29:58,228
It's a great habitat.
753
00:29:58,230 --> 00:30:00,998
There's a lot of food
to be found here,
754
00:30:01,000 --> 00:30:03,534
And most importantly,
there are no gutters.
755
00:30:05,237 --> 00:30:07,838
Dr. Victoria: Here you go.
756
00:30:07,840 --> 00:30:08,772
Come on.
757
00:30:08,774 --> 00:30:12,409
♪ ♪
758
00:30:12,411 --> 00:30:17,047
♪ ♪
759
00:30:17,049 --> 00:30:18,081
Jen: Aw, look at him go!
That's a great flight.
760
00:30:18,083 --> 00:30:19,917
Dr. Victoria:
That was a nice flight.
761
00:30:19,919 --> 00:30:22,986
Jen: He's still going.
762
00:30:22,988 --> 00:30:27,024
That's a happy bird.
763
00:30:27,026 --> 00:30:29,526
The release went really well.
764
00:30:29,528 --> 00:30:31,562
The one message
I hope that gutter got
765
00:30:31,564 --> 00:30:35,165
Out of this whole thing is,
don't mess around with gutters.
766
00:30:35,167 --> 00:30:37,000
They're not a safe place.
767
00:30:37,002 --> 00:30:38,635
Dr. Victoria: All right,
back to other birds.
768
00:30:38,637 --> 00:30:40,904
Jen: Okay.
769
00:30:40,906 --> 00:30:43,073
Another successful release.
770
00:30:43,075 --> 00:30:44,408
Dr. Victoria: Yes.
771
00:30:47,546 --> 00:30:52,049
♪ ♪
772
00:30:52,051 --> 00:30:54,084
Ollie: Want to try a peanut?
773
00:30:54,086 --> 00:30:57,187
Yesterday she loved
her apples and her grapes.
774
00:30:57,189 --> 00:30:58,789
Got to try new things.
775
00:30:58,791 --> 00:31:00,924
No pineapple?
776
00:31:00,926 --> 00:31:03,260
Mango? You don't get
the bowl yet.
777
00:31:03,262 --> 00:31:08,966
♪ ♪
778
00:31:08,968 --> 00:31:10,133
Austin: Seeing the animals
in the wild
779
00:31:10,135 --> 00:31:13,437
Gives us a whole new perspective
in working with our bears.
780
00:31:13,439 --> 00:31:16,673
Howie: (gasps) uh! Look at them!
781
00:31:16,675 --> 00:31:18,675
Austin: Oh, here comes mom.
782
00:31:18,677 --> 00:31:20,911
In the wild, bears,
their main priority
783
00:31:20,913 --> 00:31:23,080
Is just simply to survive.
784
00:31:23,082 --> 00:31:24,581
Howie: When you come out
and see wild bears
785
00:31:24,583 --> 00:31:25,983
And you see
how intelligent they are,
786
00:31:25,985 --> 00:31:28,252
It really drives that home.
787
00:31:28,254 --> 00:31:31,688
We need to be creative with our
enrichment that we come up with.
788
00:31:31,690 --> 00:31:33,056
Austin: Hey, come on!
789
00:31:33,058 --> 00:31:34,324
As soon as they can
start predicting
790
00:31:34,326 --> 00:31:35,893
Their day-to-day routine
791
00:31:35,895 --> 00:31:37,461
Is when it all
really goes downhill.
792
00:31:37,463 --> 00:31:39,563
They develop
really bad behaviors.
793
00:31:39,565 --> 00:31:41,865
So we like to mix it up for
them, keep them on their toes.
794
00:31:41,867 --> 00:31:43,300
Patron!
795
00:31:43,302 --> 00:31:45,369
One of the ways that we're
doing that with patron
796
00:31:45,371 --> 00:31:46,904
Is with painting.
797
00:31:46,906 --> 00:31:49,773
We're currently
teaching her how to paint.
798
00:31:49,775 --> 00:31:52,175
Good girl!
799
00:31:52,177 --> 00:31:53,443
Paint!
800
00:31:53,445 --> 00:31:54,912
(whistle tweets)
there we go.
801
00:31:54,914 --> 00:31:57,281
Patron loves learning,
loves training.
802
00:31:57,283 --> 00:31:58,982
It's such a fun game for her.
803
00:31:58,984 --> 00:32:00,584
Paint!
804
00:32:00,586 --> 00:32:01,485
(tweet)
805
00:32:01,487 --> 00:32:03,553
I created a paint stick
made out of pvc pipe
806
00:32:03,555 --> 00:32:05,322
That attaches to her fence.
807
00:32:05,324 --> 00:32:07,057
On my side is gonna be
the paintbrush,
808
00:32:07,059 --> 00:32:08,558
On her side, all she has to do
809
00:32:08,560 --> 00:32:10,494
Is move it around
and move the paintbrush.
810
00:32:10,496 --> 00:32:11,395
(tweet)
811
00:32:11,397 --> 00:32:12,429
Good girl.
812
00:32:12,431 --> 00:32:14,097
Patron is one of my favorites.
813
00:32:14,099 --> 00:32:16,133
I do have her tattooed on me.
814
00:32:16,135 --> 00:32:17,334
That's patty-cakes.
815
00:32:17,336 --> 00:32:19,102
She has quite a few nicknames.
816
00:32:19,104 --> 00:32:22,706
She has patty, patty-cakes,
patricia, fat patricia,
817
00:32:22,708 --> 00:32:23,907
Love of my life...
818
00:32:23,909 --> 00:32:27,144
Anything and everything patty.
819
00:32:27,146 --> 00:32:29,146
She's perfect.
I love her.
820
00:32:29,148 --> 00:32:30,180
Patty!
821
00:32:30,182 --> 00:32:32,983
Lilly: So I get to put
my colors on here.
822
00:32:32,985 --> 00:32:34,651
Austin: So next we're gonna
actually use the paint
823
00:32:34,653 --> 00:32:38,021
And hopefully start getting
some artwork from her.
824
00:32:38,023 --> 00:32:39,623
Lilly: Should I just
dip them in here?
825
00:32:39,625 --> 00:32:41,391
Austin: Uh, yeah.
826
00:32:41,393 --> 00:32:44,127
Everyone seems to be really
excited to help out with this
827
00:32:44,129 --> 00:32:46,063
Because who all can say
they have a painting
828
00:32:46,065 --> 00:32:48,765
From the best brown bear
on the face of the planet?
829
00:32:48,767 --> 00:32:51,268
Paint!
830
00:32:51,270 --> 00:32:52,269
No.
831
00:32:52,271 --> 00:32:53,437
That's not it.
832
00:32:53,439 --> 00:32:54,905
Patty.
833
00:32:54,907 --> 00:32:55,906
I am excited to see this,
834
00:32:55,908 --> 00:32:58,408
But I'm also definitely
a little nervous.
835
00:32:58,410 --> 00:33:00,377
Paint!
836
00:33:00,379 --> 00:33:02,012
Lilly: She'll stick
her tongue out for you.
837
00:33:02,014 --> 00:33:03,914
Austin: Paint!
838
00:33:03,916 --> 00:33:05,482
Nope, that one!
839
00:33:05,484 --> 00:33:06,783
Wrong one!
840
00:33:13,559 --> 00:33:15,425
Austin: Paint!
841
00:33:15,427 --> 00:33:17,027
Nope, that one!
842
00:33:17,029 --> 00:33:18,228
Wrong one!
843
00:33:18,230 --> 00:33:19,796
This one!
844
00:33:19,798 --> 00:33:21,365
Bears are incredibly
intelligent animals.
845
00:33:21,367 --> 00:33:24,101
They're constantly needing
to be mentally stimulated.
846
00:33:24,103 --> 00:33:26,603
Why aren't you doing it?
847
00:33:26,605 --> 00:33:27,871
Because patron is so smart,
848
00:33:27,873 --> 00:33:29,740
We want to find new ways
to challenge her.
849
00:33:29,742 --> 00:33:32,309
We're currently teaching her
how to paint.
850
00:33:32,311 --> 00:33:34,177
All right, we're gonna
try something new.
851
00:33:34,179 --> 00:33:38,115
Closer together so that she
maybe doesn't have to go as far.
852
00:33:38,117 --> 00:33:40,517
Patty.
853
00:33:40,519 --> 00:33:41,685
Paint!
854
00:33:41,687 --> 00:33:42,586
(tweet)
855
00:33:42,588 --> 00:33:43,820
There we go!
856
00:33:43,822 --> 00:33:44,921
Paint!
857
00:33:44,923 --> 00:33:46,189
(tweet)
858
00:33:46,191 --> 00:33:47,924
Let's switch to the other side
and see if she'll do it.
859
00:33:47,926 --> 00:33:49,893
Patron seems to be
doing really well.
860
00:33:49,895 --> 00:33:50,927
She picked up on it.
861
00:33:50,929 --> 00:33:53,163
Paint!
862
00:33:53,165 --> 00:33:54,498
She's moving
the paintbrushes around,
863
00:33:54,500 --> 00:33:56,366
And she's also starting
to be able to introduce
864
00:33:56,368 --> 00:33:59,036
A second paint stick.
865
00:33:59,038 --> 00:34:01,238
Lilly: Oh, there's
some glitter in that one.
866
00:34:01,240 --> 00:34:02,372
Yes.
867
00:34:02,374 --> 00:34:03,807
Austin: Paint!
868
00:34:03,809 --> 00:34:05,976
I think the paintings are
turning out pretty great,
869
00:34:05,978 --> 00:34:07,811
But I think everything
she does is perfect.
870
00:34:07,813 --> 00:34:09,546
So I'm a little biased.
871
00:34:09,548 --> 00:34:11,214
Now, for the best part.
872
00:34:11,216 --> 00:34:13,383
Lilly: Ooh, boy!
873
00:34:13,385 --> 00:34:15,419
Austin: Patron did amazing.
874
00:34:15,421 --> 00:34:17,354
She's going to get
an extra special treat,
875
00:34:17,356 --> 00:34:19,689
Which is gonna be
a whole king salmon.
876
00:34:19,691 --> 00:34:23,460
Lilly: Oh, my goodness.
877
00:34:23,462 --> 00:34:24,895
Bye-bye!
878
00:34:24,897 --> 00:34:25,996
Beautiful.
879
00:34:29,368 --> 00:34:35,472
♪ ♪
880
00:34:35,474 --> 00:34:37,908
(snarling)
881
00:34:37,910 --> 00:34:40,110
Dr. Elizabeth: Juneau has hit
all of his milestones.
882
00:34:40,112 --> 00:34:43,013
He's eating with gusto,
which is awesome.
883
00:34:44,983 --> 00:34:46,450
(squawking)
884
00:34:46,452 --> 00:34:48,852
Jane: Oh, boy.
885
00:34:48,854 --> 00:34:50,687
Dr. Elizabeth: So today
we'll give him a final exam
886
00:34:50,689 --> 00:34:52,422
To make sure he can be released.
887
00:34:56,095 --> 00:34:57,661
Uh, 18...
888
00:34:57,663 --> 00:34:58,495
Jane: Yes!
889
00:34:58,497 --> 00:35:00,363
Dr. Elizabeth: 45.
Without towel.
890
00:35:02,801 --> 00:35:04,301
Dr. Elizabeth: Yay!
891
00:35:04,303 --> 00:35:08,038
His belly button is healed.
892
00:35:08,040 --> 00:35:10,640
He looks amazing, jane.
893
00:35:10,642 --> 00:35:12,342
He's put on weight.
894
00:35:12,344 --> 00:35:15,545
He's still as feisty
as the day he came in.
895
00:35:15,547 --> 00:35:17,247
Jane: Mr. Alligator boy.
896
00:35:17,249 --> 00:35:21,952
Dr. Elizabeth: You guys
have done fantastic.
897
00:35:21,954 --> 00:35:23,553
(groans)
898
00:35:23,555 --> 00:35:26,823
Juneau is absolutely
ready to go.
899
00:35:26,825 --> 00:35:28,225
Savannah: Hey, you're
facing the wrong way!
900
00:35:28,227 --> 00:35:29,593
There you go!
901
00:35:29,595 --> 00:35:33,697
♪ ♪
902
00:35:33,699 --> 00:35:35,165
Jane: So juneau is from an area
903
00:35:35,167 --> 00:35:38,068
That is actually
several hundred miles from us.
904
00:35:38,070 --> 00:35:40,871
♪ ♪
905
00:35:40,873 --> 00:35:43,039
Savannah: Yep. (laughs)
906
00:35:43,041 --> 00:35:44,341
Jane: Once he gets to juneau,
907
00:35:44,343 --> 00:35:47,177
He's gonna meet up with folks
who helped rescue him,
908
00:35:47,179 --> 00:35:51,414
And they're going to release him
back to where he was found.
909
00:35:51,416 --> 00:35:54,217
Savannah: Don't put your hands
in there! (laughing)
910
00:35:56,421 --> 00:35:58,655
Jane: Every minute he's getting
closer to going back home,
911
00:35:58,657 --> 00:36:00,090
So that's pretty exciting.
912
00:36:02,094 --> 00:36:03,994
Bye!
913
00:36:03,996 --> 00:36:06,129
Savannah:
Oh, it was so bittersweet.
914
00:36:06,131 --> 00:36:07,564
At the end of the day,
915
00:36:07,566 --> 00:36:11,568
Our goal is to release them
back out to the wild,
916
00:36:11,570 --> 00:36:14,104
But we're gonna miss him.
917
00:36:14,106 --> 00:36:16,106
Jane: Bye!
Savannah: Bye!
918
00:36:16,108 --> 00:36:20,377
♪ ♪
919
00:36:23,982 --> 00:36:26,550
♪ ♪
920
00:36:26,552 --> 00:36:29,553
Sheila:
Flash came to us in 2017.
921
00:36:29,555 --> 00:36:31,621
She came in
with a right wing injury.
922
00:36:31,623 --> 00:36:33,323
We did some x-rays,
923
00:36:33,325 --> 00:36:36,593
Found shotgun pellets
and broken metacarpals.
924
00:36:36,595 --> 00:36:38,528
Good job.
925
00:36:38,530 --> 00:36:39,563
You're dropping food.
926
00:36:39,565 --> 00:36:41,731
(chirp)
927
00:36:41,733 --> 00:36:42,933
Jennifer: Today we are releasing
928
00:36:42,935 --> 00:36:46,403
The juvenile bald eagle
mystique.
929
00:36:46,405 --> 00:36:48,205
We thought he had a head injury,
930
00:36:48,207 --> 00:36:51,007
But he healed up in main flight
and is doing great.
931
00:36:51,009 --> 00:36:54,377
♪ ♪
932
00:36:54,379 --> 00:36:59,249
But before we can release
mystique, we've got a problem.
933
00:36:59,251 --> 00:37:03,920
♪ ♪
934
00:37:03,922 --> 00:37:06,256
The bears have returned.
935
00:37:06,258 --> 00:37:11,828
I came upon the entrance to the
muskeg here and I saw nothing.
936
00:37:11,830 --> 00:37:16,399
The platform was supposed to be
here, and there's no platform.
937
00:37:16,401 --> 00:37:19,202
It's destroyed.
938
00:37:19,204 --> 00:37:22,372
Not only did they take apart
the wooden structure,
939
00:37:22,374 --> 00:37:27,944
Uh, they moved the fish tote
part over there for some reason.
940
00:37:27,946 --> 00:37:30,880
It's almost like we're in
this groundhog day situation
941
00:37:30,882 --> 00:37:32,349
Because we set it up,
942
00:37:32,351 --> 00:37:34,384
And then a couple days later,
it's torn down.
943
00:37:34,386 --> 00:37:38,088
And then we set it up again,
and it's torn down again.
944
00:37:38,090 --> 00:37:41,491
I just feel like it's
a bit of insanity going on.
945
00:37:41,493 --> 00:37:45,495
I'm excited to see if we caught
any footage of the action.
946
00:37:45,497 --> 00:37:50,033
♪ ♪
947
00:37:50,035 --> 00:37:51,234
Oh!
948
00:37:51,236 --> 00:37:55,705
♪ ♪
949
00:37:55,707 --> 00:38:02,012
♪ ♪
950
00:38:02,014 --> 00:38:07,384
Yep, just tipping it over,
one section at a time.
951
00:38:09,421 --> 00:38:11,988
That is a big bear.
952
00:38:11,990 --> 00:38:14,524
That's definitely not a cub.
953
00:38:14,526 --> 00:38:16,159
Oh, gosh.
954
00:38:16,161 --> 00:38:18,261
Can't blame it
on kids being kids.
955
00:38:18,263 --> 00:38:19,729
There must have been
something inside
956
00:38:19,731 --> 00:38:23,099
That he was after, or she.
957
00:38:23,101 --> 00:38:26,870
It is remarkable.
958
00:38:26,872 --> 00:38:31,441
It's a problem because we have
a eagle release scheduled.
959
00:38:31,443 --> 00:38:35,312
Channel my inner bear.
960
00:38:35,314 --> 00:38:40,150
We need a safe platform in which
to launch the eagles off of.
961
00:38:40,152 --> 00:38:43,219
So time is of the essence.
962
00:38:43,221 --> 00:38:47,090
So I just gotta improvise
with what goes where.
963
00:38:47,092 --> 00:38:48,925
Dang it.
964
00:38:48,927 --> 00:38:52,362
It looks like a giant game
of jenga gone wrong.
965
00:38:52,364 --> 00:38:57,300
Segment two: Done.
966
00:38:57,302 --> 00:39:00,470
The bears are probably
watching me from the tree line,
967
00:39:00,472 --> 00:39:04,074
Planning their next attack.
968
00:39:04,076 --> 00:39:05,275
(whirring)
969
00:39:05,277 --> 00:39:08,345
Okay. Done!
970
00:39:08,347 --> 00:39:11,414
Now that we got the eagle
release platform back together,
971
00:39:11,416 --> 00:39:13,650
We can finally release mystique.
972
00:39:13,652 --> 00:39:17,454
As long as the bears stay away
for the next four hours,
973
00:39:17,456 --> 00:39:18,922
We're gonna be fine!
974
00:39:29,067 --> 00:39:30,934
Jen: That's mystique.
975
00:39:30,936 --> 00:39:33,336
So the bears destroyed
our eagle release platform,
976
00:39:33,338 --> 00:39:38,241
And jen cross went out
a few hours ago to fix it up.
977
00:39:38,243 --> 00:39:41,611
Kara: I think mystique went in.
978
00:39:41,613 --> 00:39:43,513
Jennifer: There are no bears
around at the moment,
979
00:39:43,515 --> 00:39:45,648
So we are going
to release mystique
980
00:39:45,650 --> 00:39:46,950
While the coast is clear.
981
00:39:46,952 --> 00:39:50,653
♪ ♪
982
00:39:50,655 --> 00:39:54,190
Jen: I am really, really
impressed with mystique.
983
00:39:54,192 --> 00:39:55,825
You're all right, big guy.
984
00:39:55,827 --> 00:39:58,861
It was just such a, such
a strange injury, you know.
985
00:39:58,863 --> 00:40:00,563
We didn't know any information
986
00:40:00,565 --> 00:40:02,832
About how the bird
was even injured.
987
00:40:02,834 --> 00:40:04,401
It feels good.
988
00:40:04,403 --> 00:40:08,138
We just gave him
the opportunity to heal,
989
00:40:08,140 --> 00:40:11,074
And now he's doing amazing.
990
00:40:11,076 --> 00:40:16,846
♪ ♪
991
00:40:16,848 --> 00:40:18,314
We've been having
some trouble with bears.
992
00:40:18,316 --> 00:40:20,250
Man: Bears, yeah.
993
00:40:20,252 --> 00:40:22,152
Jennifer: Bears seemed to do
their darnedest
994
00:40:22,154 --> 00:40:25,121
To prevent this release
from happening.
995
00:40:25,123 --> 00:40:28,525
Kara: Yay, I'm so excited.
996
00:40:28,527 --> 00:40:30,593
Jennifer: Maybe they just didn't
want more competition
997
00:40:30,595 --> 00:40:33,096
For the fish in the area,
who knows,
998
00:40:33,098 --> 00:40:34,864
But we prevailed in the end
999
00:40:34,866 --> 00:40:37,333
And are going to be able
to release mystique
1000
00:40:37,335 --> 00:40:39,502
Back into the wild.
1001
00:40:39,504 --> 00:40:41,204
Kara: All right.
1002
00:40:41,206 --> 00:40:45,742
All: 1, 2, 3!
1003
00:40:45,744 --> 00:40:46,743
(clapping)
1004
00:40:46,745 --> 00:40:48,511
Kara: Woo!
1005
00:40:48,513 --> 00:40:53,249
There you go!
(laughing) yay!
1006
00:40:53,251 --> 00:40:55,084
Yay!
1007
00:40:55,086 --> 00:40:55,919
Jen: There he goes.
1008
00:40:55,921 --> 00:40:58,955
Kara: There you go, baby!
1009
00:40:58,957 --> 00:41:00,657
Beautiful flight.
1010
00:41:00,659 --> 00:41:02,826
And gone!
1011
00:41:04,329 --> 00:41:05,929
Jen: Excellent!
1012
00:41:05,931 --> 00:41:08,865
He did great.
He took off and was gone.
1013
00:41:08,867 --> 00:41:13,369
It's just great to see eagles
get back into the wild.
1014
00:41:13,371 --> 00:41:16,272
And no more bears destroying
our stuff! (laughs)
1015
00:41:20,412 --> 00:41:26,182
♪ ♪
1016
00:41:26,184 --> 00:41:28,551
Jane: For juneau,
this is full circle.
1017
00:41:28,553 --> 00:41:30,220
We don't normally
release the seals
1018
00:41:30,222 --> 00:41:32,255
Exactly where they were found.
1019
00:41:32,257 --> 00:41:34,924
And it's really cool that
the folks who helped rescue him
1020
00:41:34,926 --> 00:41:36,893
Are gonna be the folks
who are gonna release him.
1021
00:41:36,895 --> 00:41:39,662
Kit: Oh, my, there he is.
1022
00:41:39,664 --> 00:41:41,998
Kate: When we first saw him
in the kennel as he came back,
1023
00:41:42,000 --> 00:41:43,066
He looked great.
1024
00:41:43,068 --> 00:41:44,133
Isn't he a beauty?
1025
00:41:44,135 --> 00:41:45,935
Woman: Oh, my gosh.
1026
00:41:45,937 --> 00:41:47,537
Kate: He'll be happy
when he gets in the water.
1027
00:41:47,539 --> 00:41:48,605
Woman: Yeah.
1028
00:41:52,244 --> 00:41:55,345
♪ ♪
1029
00:41:55,347 --> 00:41:58,381
Pam: I wondered
how the seal was doing,
1030
00:41:58,383 --> 00:42:00,884
So we were very surprised
to get the phone call
1031
00:42:00,886 --> 00:42:03,653
That he was on his way back.
1032
00:42:03,655 --> 00:42:06,122
Woman: Hey, buddy.
1033
00:42:06,124 --> 00:42:09,392
Al: He looked fat!
(laughs)
1034
00:42:09,394 --> 00:42:14,931
Actually he looked well fed,
which was so exciting to see.
1035
00:42:14,933 --> 00:42:17,967
Woman:
Wow, what a beautiful spot.
1036
00:42:17,969 --> 00:42:21,437
He's like,
"I see water down here!"
1037
00:42:21,439 --> 00:42:23,806
Jane: I'm just so excited
this is happening.
1038
00:42:23,808 --> 00:42:26,843
When these seals come to us
so tiny and skinny,
1039
00:42:26,845 --> 00:42:28,878
You never know
how they're gonna do.
1040
00:42:28,880 --> 00:42:30,847
Kit: Do you want to bring him
maybe over there?
1041
00:42:30,849 --> 00:42:32,949
Woman: Good idea.
Kit: Close to the water?
1042
00:42:32,951 --> 00:42:35,018
Jane: He's a big fat happy seal,
1043
00:42:35,020 --> 00:42:37,554
And now he gets to go
back into the ocean.
1044
00:42:37,556 --> 00:42:41,424
♪ ♪
1045
00:42:41,426 --> 00:42:42,692
Man: Beautiful.
1046
00:42:42,694 --> 00:42:44,727
Jane: So it was really cool
that they were able to set up
1047
00:42:44,729 --> 00:42:48,097
A live feed for us
to see his release ourselves.
1048
00:42:48,099 --> 00:42:52,068
Woman: I'm just gonna
open it up.
1049
00:42:52,070 --> 00:42:53,870
Jane: There he is!
1050
00:42:53,872 --> 00:42:57,340
Dr. Elizabeth: Hey, baby.
1051
00:42:57,342 --> 00:42:58,541
Jane: "grass? What's that?"
1052
00:42:58,543 --> 00:43:01,077
(laughter)
1053
00:43:01,079 --> 00:43:05,715
Dr. Elizabeth: He's thinking
about it, though.
1054
00:43:05,717 --> 00:43:08,217
A whole new world out there.
1055
00:43:08,219 --> 00:43:10,720
Jane: Oh, he's looking so good!
1056
00:43:10,722 --> 00:43:12,188
So what's really cool
about juneau
1057
00:43:12,190 --> 00:43:14,090
Is we put a satellite tag
on him
1058
00:43:14,092 --> 00:43:16,092
To kind of see
does he stay in juneau
1059
00:43:16,094 --> 00:43:19,529
Or is he gonna migrate
to another part of the state.
1060
00:43:19,531 --> 00:43:21,097
Dr. Elizabeth: It's hard
to say goodbye to an animal
1061
00:43:21,099 --> 00:43:22,932
That you've been caring for
for months.
1062
00:43:22,934 --> 00:43:24,767
Jane: Juneau, go!
Go, juneau, go!
1063
00:43:24,769 --> 00:43:26,102
Dr. Elizabeth:
So that satellite tag gives me
1064
00:43:26,104 --> 00:43:27,570
A little extra connection to him
1065
00:43:27,572 --> 00:43:30,006
Just for a little while
before it falls off.
1066
00:43:30,008 --> 00:43:31,074
Woman: Yes!
1067
00:43:31,076 --> 00:43:32,175
Jane: There he goes.
1068
00:43:32,177 --> 00:43:35,278
Dr. Elizabeth:
Oh, look at you go!
1069
00:43:35,280 --> 00:43:37,380
(laughing)
1070
00:43:37,382 --> 00:43:40,883
♪ ♪
1071
00:43:40,885 --> 00:43:43,419
Yes, into the water.
1072
00:43:43,421 --> 00:43:45,221
This is why we do this,
this job,
1073
00:43:45,223 --> 00:43:48,224
And why we stay up late hours
and agonize over them,
1074
00:43:48,226 --> 00:43:50,660
So that we can have this day.
1075
00:43:50,662 --> 00:43:55,064
Aww, I love that.
1076
00:43:55,066 --> 00:43:57,000
Al: He acted like he
didn't want to leave.
1077
00:43:57,002 --> 00:43:59,736
He was looking at us and would
rear up out of the water.
1078
00:43:59,738 --> 00:44:01,304
It was so exciting.
1079
00:44:01,306 --> 00:44:04,474
Pam: It's so fun to watch him
check out the world now.
1080
00:44:04,476 --> 00:44:05,908
Jane: Yay!
1081
00:44:05,910 --> 00:44:07,076
Dr. Elizabeth:
Oh, I'm so excited.
1082
00:44:07,078 --> 00:44:08,745
Jane: Good job, guys!
1083
00:44:08,747 --> 00:44:11,447
Al: Gone now, and I hope
he doesn't come back!
1084
00:44:11,449 --> 00:44:12,548
Pam: No.
1085
00:44:12,550 --> 00:44:14,651
Al: He needs to go out there
and do his seal thing.
1086
00:44:14,653 --> 00:44:15,885
Pam: Yeah.
1087
00:44:15,887 --> 00:44:17,487
Jane: His time with us
is ending,
1088
00:44:17,489 --> 00:44:21,491
But his time in the great big
blue world is just starting.
1089
00:44:21,493 --> 00:44:23,393
Captioned by
side door media services
86474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.