All language subtitles for Alaska Animal Rescue S02 E02_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,072 --> 00:00:09,908 ♪ ♪ 2 00:00:09,910 --> 00:00:12,444 ♪ ♪ 3 00:00:12,446 --> 00:00:14,246 Kim: These animals drink a lot of water, 4 00:00:14,248 --> 00:00:16,448 Especially when it's hot like this. 5 00:00:16,450 --> 00:00:18,217 Austin: Hi, bud. 6 00:00:18,219 --> 00:00:19,251 He said no thanks. 7 00:00:19,253 --> 00:00:23,622 ♪ ♪ 8 00:00:23,624 --> 00:00:25,958 Howie: Alaska has the widest temperature range. 9 00:00:25,960 --> 00:00:27,259 Jamie: What's up, kevin? 10 00:00:27,261 --> 00:00:28,560 Sonia: Hi, cutie. 11 00:00:28,562 --> 00:00:29,695 Howie: We're in portage, 12 00:00:29,697 --> 00:00:32,231 Typically the armpit weather of alaska, right? 13 00:00:32,233 --> 00:00:35,034 Like it's always kind of a crapshoot down here. 14 00:00:35,036 --> 00:00:36,802 Going from hot summers to cold winters 15 00:00:36,804 --> 00:00:39,538 Means we need to prep these animals for the coming months, 16 00:00:39,540 --> 00:00:41,040 And that's why training is important, 17 00:00:41,042 --> 00:00:43,976 So we can make sure we can get this done safely. 18 00:00:43,978 --> 00:00:47,379 Kobukie bear, what do you smell? 19 00:00:47,381 --> 00:00:50,149 "I don't know, but it smells good." 20 00:00:50,151 --> 00:00:52,251 Austin: Come on! 21 00:00:52,253 --> 00:00:54,486 Howie: Yeah, I'm not running. 22 00:00:54,488 --> 00:00:57,890 God didn't make this body to run. 23 00:00:57,892 --> 00:01:00,692 Kobuk is our male four-year-old black bear. 24 00:01:00,694 --> 00:01:02,261 His mom was a dumpster diver, 25 00:01:02,263 --> 00:01:03,962 Which was actually a pretty sad situation. 26 00:01:03,964 --> 00:01:06,198 She got chased off by a group of town dogs, 27 00:01:06,200 --> 00:01:08,600 And she never came back for her baby. 28 00:01:08,602 --> 00:01:10,436 Kobuk is near and dear to my heart. 29 00:01:10,438 --> 00:01:12,237 I've spent a lot of time with kobuk, 30 00:01:12,239 --> 00:01:13,972 Especially when he first got here. 31 00:01:13,974 --> 00:01:17,209 I spent a lot of time with that little bear. 32 00:01:17,211 --> 00:01:20,045 Austin: Kobuk's a ham. (laughing) 33 00:01:20,047 --> 00:01:24,616 He loves playing ninja, so he takes really big sticks or bones 34 00:01:24,618 --> 00:01:26,952 And likes to just twirl them around in the air. 35 00:01:26,954 --> 00:01:28,687 He has a lot of personality. 36 00:01:32,026 --> 00:01:34,393 This is his station training. 37 00:01:34,395 --> 00:01:36,528 So howie is sending him to his station, 38 00:01:36,530 --> 00:01:39,665 Where we expect him to be when we start going in with him. 39 00:01:39,667 --> 00:01:41,300 Howie: Kobuk, since he's still a youngster 40 00:01:41,302 --> 00:01:42,768 And he's still pretty little, 41 00:01:42,770 --> 00:01:43,869 He's actually the only bear 42 00:01:43,871 --> 00:01:45,971 That we do still go inside the pen with. 43 00:01:45,973 --> 00:01:47,139 We fix up his pen. 44 00:01:47,141 --> 00:01:48,340 We clean up his yard. 45 00:01:48,342 --> 00:01:50,909 But anytime we go in there, he wants to come follow us around, 46 00:01:50,911 --> 00:01:52,277 Which isn't the safest thing to do 47 00:01:52,279 --> 00:01:54,513 Because he's getting bigger and he's getting older. 48 00:01:54,515 --> 00:01:57,749 He was 20, 25 pounds, now he's 200 pounds. 49 00:01:57,751 --> 00:01:58,851 (radio chirps) 50 00:01:58,853 --> 00:02:01,587 Just so all staff knows, we're going in with kobuk. 51 00:02:01,589 --> 00:02:03,388 So we really need to get a station established 52 00:02:03,390 --> 00:02:05,791 So we have complete control. 53 00:02:05,793 --> 00:02:07,826 Kobuk! 54 00:02:07,828 --> 00:02:08,994 (whistle tweets) 55 00:02:08,996 --> 00:02:11,029 Good boy. 56 00:02:11,031 --> 00:02:11,930 Stand! 57 00:02:11,932 --> 00:02:12,998 (tweet) 58 00:02:13,000 --> 00:02:13,799 (dog barking) 59 00:02:13,801 --> 00:02:16,301 There's a dog barking. 60 00:02:16,303 --> 00:02:19,104 Austin and I have been working with kobuk pretty extensively 61 00:02:19,106 --> 00:02:20,539 Ever since he was a baby. 62 00:02:20,541 --> 00:02:21,974 And because he's by himself, 63 00:02:21,976 --> 00:02:23,976 You can visibly see that he has a positive reaction 64 00:02:23,978 --> 00:02:26,645 When he interacts with us as his trainers. 65 00:02:26,647 --> 00:02:28,046 Austin: Stand! 66 00:02:28,048 --> 00:02:28,881 (tweet) 67 00:02:28,883 --> 00:02:31,884 Good job, bud. 68 00:02:31,886 --> 00:02:33,785 Stand! 69 00:02:33,787 --> 00:02:35,220 Howie: All right. 70 00:02:35,222 --> 00:02:36,221 Austin: Not that. 71 00:02:36,223 --> 00:02:37,222 Howie: We're gonna call him back over 72 00:02:37,224 --> 00:02:38,257 And we're gonna end. 73 00:02:38,259 --> 00:02:39,057 Kobuk! 74 00:02:39,059 --> 00:02:40,058 (tweet) 75 00:02:40,060 --> 00:02:41,760 Kobuk was paying attention to the dog, 76 00:02:41,762 --> 00:02:44,263 And he actually took a step when he stood up, 77 00:02:44,265 --> 00:02:47,266 And unfortunately, he put his paw on austin. 78 00:02:47,268 --> 00:02:49,301 All right. 79 00:02:49,303 --> 00:02:50,102 You want the bucket? 80 00:02:50,104 --> 00:02:53,672 Here, good boy. 81 00:02:53,674 --> 00:02:56,708 That's time to call it, and we need to get out of here. 82 00:02:56,710 --> 00:02:58,610 Austin: I didn't even-- was that aggressive? 83 00:02:58,612 --> 00:02:59,845 Howie: No, it wasn't. 84 00:02:59,847 --> 00:03:01,547 It was a total accident. 85 00:03:01,549 --> 00:03:04,583 I just didn't want to push it 'cause he was super hungry today 86 00:03:04,585 --> 00:03:06,685 And that's too much of a safety risk. 87 00:03:06,687 --> 00:03:08,320 His training will be tested in a few weeks 88 00:03:08,322 --> 00:03:10,189 When we prep his den for winter. 89 00:03:10,191 --> 00:03:12,124 Austin: We're gonna really be overhauling his den, 90 00:03:12,126 --> 00:03:14,493 There's gonna be a lot of commotion happening back there. 91 00:03:14,495 --> 00:03:15,727 And it's really important for us 92 00:03:15,729 --> 00:03:18,430 To continue to get the station training established with him. 93 00:03:20,568 --> 00:03:24,002 ♪ ♪ 94 00:03:24,004 --> 00:03:28,473 ♪ ♪ 95 00:03:28,475 --> 00:03:32,077 Laura: Good job, mister, take a good splash bath. 96 00:03:32,079 --> 00:03:33,212 Good boy. 97 00:03:38,519 --> 00:03:42,454 Dr. Carrie: So our pup here has had a long day. 98 00:03:42,456 --> 00:03:44,489 We're gonna do the admit exam, 99 00:03:44,491 --> 00:03:47,125 But we need to break it up into little pieces 100 00:03:47,127 --> 00:03:49,428 Because this is very stressful. 101 00:03:49,430 --> 00:03:51,630 This morning we admitted a sea otter pup 102 00:03:51,632 --> 00:03:53,165 From homer, alaska, 103 00:03:53,167 --> 00:03:55,000 Who'd been observed without a mom in sight 104 00:03:55,002 --> 00:03:57,269 For several hours. 105 00:03:57,271 --> 00:04:00,572 So let's go ahead and bring him up. 106 00:04:00,574 --> 00:04:04,142 Jessica: Normally with mom, he'd be nursing every couple of hours 107 00:04:04,144 --> 00:04:08,213 And it's now probably been 12 hours. 108 00:04:08,215 --> 00:04:09,615 Dr. Carrie: Oh. Let's first confirm 109 00:04:09,617 --> 00:04:12,384 That he is, yes, he is a boy. 110 00:04:12,386 --> 00:04:15,787 And then we want to look at his umbilicus. 111 00:04:15,789 --> 00:04:17,556 I mean, just based on his umbilicus, 112 00:04:17,558 --> 00:04:20,058 It looks like he's at least a week old. 113 00:04:20,060 --> 00:04:21,026 Jessica: So small. 114 00:04:21,028 --> 00:04:22,194 Dr. Carrie: Yeah, he's small. 115 00:04:22,196 --> 00:04:24,529 He's one of the smallest we've had. 116 00:04:24,531 --> 00:04:26,164 Jessica: Me, personally, from the otter pups 117 00:04:26,166 --> 00:04:29,034 I've helped raise here in my short time, 118 00:04:29,036 --> 00:04:31,036 I'm a little worried about him. 119 00:04:31,038 --> 00:04:33,238 Dr. Carrie: We're going to start with checking his blood glucose 120 00:04:33,240 --> 00:04:36,575 And giving him some sub-qs so we know what his status is. 121 00:04:36,577 --> 00:04:37,542 (squealing) 122 00:04:37,544 --> 00:04:40,045 Sea otters depend on blood glucose 123 00:04:40,047 --> 00:04:42,080 Not just for general energy, 124 00:04:42,082 --> 00:04:45,951 But also so that he doesn't get really cold 125 00:04:45,953 --> 00:04:49,054 Or his body doesn't start shutting down. 126 00:04:49,056 --> 00:04:52,324 Got 88, so, so, that's actually quite good... 127 00:04:52,326 --> 00:04:54,026 (squealing) 128 00:04:54,028 --> 00:04:56,528 ...For otter pups, that is. 129 00:04:56,530 --> 00:04:59,798 Let's give him a little bit of a break. 130 00:04:59,800 --> 00:05:01,199 But I'll be anxious 131 00:05:01,201 --> 00:05:06,838 Until we can see a positive weight trend on this pup. 132 00:05:06,840 --> 00:05:08,473 We want to start off 133 00:05:08,475 --> 00:05:11,743 By working on getting him used to the formula. 134 00:05:11,745 --> 00:05:15,847 I do think he's ready for a bottle. 135 00:05:15,849 --> 00:05:16,815 (whimpers) 136 00:05:16,817 --> 00:05:20,018 Jessica: I know, I'm still here. 137 00:05:20,020 --> 00:05:22,721 Dr. Carrie: Look at him go, it's awesome. 138 00:05:22,723 --> 00:05:24,523 Jessica: He's even trying to hold the bottle. 139 00:05:24,525 --> 00:05:28,226 Dr. Carrie: (laughs) he's a good little man. 140 00:05:28,228 --> 00:05:32,397 In between feeds, we have to groom him. 141 00:05:32,399 --> 00:05:35,534 Jessica: You have so much hair to comb through. 142 00:05:35,536 --> 00:05:38,270 Otter pups, they're really so helpless. 143 00:05:38,272 --> 00:05:40,305 They require around-the-clock care, 144 00:05:40,307 --> 00:05:45,477 So we're here 24/7 looking after this guy. 145 00:05:45,479 --> 00:05:48,380 Dr. Carrie: Being a sea otter mom is hard work. 146 00:05:48,382 --> 00:05:49,781 I'm a mom myself, 147 00:05:49,783 --> 00:05:53,719 I know all the hard work that goes into raising kids, 148 00:05:53,721 --> 00:05:57,022 And I have the utmost respect for a sea otter mom, 149 00:05:57,024 --> 00:06:02,260 Because I think their job is so much harder than mine was. 150 00:06:02,262 --> 00:06:04,730 Oh, wow, he's sacked out, isn't he? 151 00:06:04,732 --> 00:06:05,931 All sea otter pups 152 00:06:05,933 --> 00:06:09,101 Are considered critical care patients when they come in 153 00:06:09,103 --> 00:06:12,237 Because they need that constant attention. 154 00:06:12,239 --> 00:06:15,607 I will be checking on him at least every day, 155 00:06:15,609 --> 00:06:17,876 Probably more than that. 156 00:06:17,878 --> 00:06:19,544 Jessica: He's so tired. 157 00:06:19,546 --> 00:06:22,381 (cooing) 158 00:06:22,383 --> 00:06:27,152 ♪ ♪ 159 00:06:27,154 --> 00:06:31,156 ♪ ♪ 160 00:06:31,158 --> 00:06:36,027 ♪ ♪ 161 00:06:36,029 --> 00:06:37,129 Jamie: Pip-pip! 162 00:06:37,131 --> 00:06:38,230 Howie: Pip and jo 163 00:06:38,232 --> 00:06:40,098 Are this year's rescued orphaned moose calves. 164 00:06:40,100 --> 00:06:44,236 And they came in, they were between 25 and 35 pounds. 165 00:06:44,238 --> 00:06:47,639 I certainly have a soft spot in my heart for orphans. 166 00:06:47,641 --> 00:06:49,941 They need someone that's gonna kind of be their best friend 167 00:06:49,943 --> 00:06:51,009 To work with them, 168 00:06:51,011 --> 00:06:53,011 And this year that's jamie and sonia. 169 00:06:53,013 --> 00:06:54,279 And now they're doing really well, 170 00:06:54,281 --> 00:06:55,714 They've grown really fast. 171 00:06:55,716 --> 00:06:57,215 And that's kind of the moose m.O. 172 00:06:57,217 --> 00:06:59,251 They get big real fast. 173 00:06:59,253 --> 00:07:00,752 Sonia: She likes the inner leg. 174 00:07:00,754 --> 00:07:02,421 Jamie: Is that good? 175 00:07:02,423 --> 00:07:04,322 It's the secret spot. 176 00:07:04,324 --> 00:07:05,690 Howie: Sonia and jamie have done a great job 177 00:07:05,692 --> 00:07:07,025 Working with these two, 178 00:07:07,027 --> 00:07:09,795 But we have to plan to get vaccinations on board. 179 00:07:09,797 --> 00:07:12,097 Jamie: Watch out, baby girl. 180 00:07:12,099 --> 00:07:13,965 Sonia: Come on, ladies. 181 00:07:13,967 --> 00:07:16,635 I know, you guys are the cutest. 182 00:07:16,637 --> 00:07:18,036 Jamie: So starting today sonia and I 183 00:07:18,038 --> 00:07:19,771 Are going to be working with pip and jo 184 00:07:19,773 --> 00:07:21,440 To touch train and get them ready 185 00:07:21,442 --> 00:07:23,275 For their round of injections that they'll need 186 00:07:23,277 --> 00:07:24,576 Going into this winter. 187 00:07:24,578 --> 00:07:26,211 Sonia: Oh, goodness! 188 00:07:26,213 --> 00:07:28,480 Chandelle: Just let them know your touch is coming. 189 00:07:28,482 --> 00:07:30,115 And so just tell them "touch" 190 00:07:30,117 --> 00:07:32,584 Before you actually put your hands on them. 191 00:07:32,586 --> 00:07:34,186 I think the big secret to it 192 00:07:34,188 --> 00:07:36,555 Is learning how to speak their language, 193 00:07:36,557 --> 00:07:38,457 So training really does that. 194 00:07:38,459 --> 00:07:40,192 It gives us something in common 195 00:07:40,194 --> 00:07:42,260 And a way to communicate with each other. 196 00:07:42,262 --> 00:07:43,328 Sonia: Touch. (tweet) 197 00:07:43,330 --> 00:07:44,496 Perfect. 198 00:07:44,498 --> 00:07:46,631 Jo and pip are a lot of fun. 199 00:07:46,633 --> 00:07:48,500 I love working with them. 200 00:07:48,502 --> 00:07:52,037 I have been working with animals since 2016, 201 00:07:52,039 --> 00:07:54,772 But I've never worked with baby moose before. 202 00:07:54,774 --> 00:07:56,208 Jamie: Touch. 203 00:07:56,210 --> 00:07:57,108 (tweet) 204 00:07:57,110 --> 00:07:59,377 Sonia: That's it. 205 00:07:59,379 --> 00:08:00,779 Good girl. 206 00:08:00,781 --> 00:08:03,548 Jamie: So back when they were 35 pounds, 40 pounds, 207 00:08:03,550 --> 00:08:05,517 It was a bit easier to manage them. 208 00:08:05,519 --> 00:08:07,152 Hi, yeah. 209 00:08:07,154 --> 00:08:09,387 But now when they're so excited, jazzed up, drinking the bottles, 210 00:08:09,389 --> 00:08:11,423 They'll stomp your toes pretty good. 211 00:08:11,425 --> 00:08:12,724 You're on my foot. 212 00:08:12,726 --> 00:08:14,759 And you gotta just kinda work with them 213 00:08:14,761 --> 00:08:18,096 Because they got enough force to push you around. 214 00:08:18,098 --> 00:08:19,297 Pip-pip. 215 00:08:19,299 --> 00:08:20,465 Target. 216 00:08:20,467 --> 00:08:21,700 (tweet) 217 00:08:21,702 --> 00:08:23,001 Howie: These animals are going to live with us 218 00:08:23,003 --> 00:08:24,035 The rest of their lives, 219 00:08:24,037 --> 00:08:26,638 And so it's nice for us to be friends with them, 220 00:08:26,640 --> 00:08:29,274 So they can help participate in their own healthcare 221 00:08:29,276 --> 00:08:31,510 And things like that as they get bigger. 222 00:08:31,512 --> 00:08:32,644 Chandelle: Good job. 223 00:08:32,646 --> 00:08:33,478 They're doing good. 224 00:08:37,784 --> 00:08:44,389 ♪ ♪ 225 00:08:44,391 --> 00:08:45,557 ♪ ♪ 226 00:08:45,559 --> 00:08:46,892 Dr. Victoria: Is it an adult or? 227 00:08:46,894 --> 00:08:50,896 Jen: No, it's a young one, and he's tiny. 228 00:08:50,898 --> 00:08:53,131 We just got a queen charlotte goshawk in, 229 00:08:53,133 --> 00:08:56,234 Which is a subspecies of the northern goshawk. 230 00:08:56,236 --> 00:08:57,569 It came from wrangell, alaska, 231 00:08:57,571 --> 00:09:00,138 Which is closer to the canadian border. 232 00:09:00,140 --> 00:09:02,541 They're very jumpy, they're very skittish 233 00:09:02,543 --> 00:09:03,875 And very high stress birds 234 00:09:03,877 --> 00:09:07,178 Because they're not used to being around people that much. 235 00:09:07,180 --> 00:09:08,813 We're going to need several hands 236 00:09:08,815 --> 00:09:10,949 To speed up the examination process 237 00:09:10,951 --> 00:09:12,918 So we don't stress out the bird. 238 00:09:12,920 --> 00:09:15,186 Dr. Victoria: All right, when I go to hood, I want you to see. 239 00:09:15,188 --> 00:09:17,155 Kara: Oh, look at you. 240 00:09:17,157 --> 00:09:18,690 Hi! 241 00:09:18,692 --> 00:09:19,958 I love hawks. 242 00:09:19,960 --> 00:09:22,160 To me they're the most beautiful raptor 243 00:09:22,162 --> 00:09:25,096 And probably my favorite animal in the world. 244 00:09:25,098 --> 00:09:26,097 Dr. Victoria: Give it a try. 245 00:09:26,099 --> 00:09:27,198 Jen: Yeah. 246 00:09:27,200 --> 00:09:28,233 Dr. Victoria: That's a bad wing. 247 00:09:28,235 --> 00:09:29,901 Jen: Oh! Look at it! 248 00:09:29,903 --> 00:09:31,069 Kara: Wow. 249 00:09:31,071 --> 00:09:33,305 Jen: Looks like it's been bleeding up here. 250 00:09:33,307 --> 00:09:35,206 Kara: We know very little right now, 251 00:09:35,208 --> 00:09:37,375 Just that the bird was found with an injured wing 252 00:09:37,377 --> 00:09:38,910 By the forest service. 253 00:09:38,912 --> 00:09:41,146 But they couldn't really tell what happened. 254 00:09:41,148 --> 00:09:43,081 Jen: Let's get x-ray first? Kara: X-ray? 255 00:09:43,083 --> 00:09:44,583 Dr. Victoria: Yeah, let's go straight to x-ray. 256 00:09:44,585 --> 00:09:46,685 I've just had a quick look at the bird. 257 00:09:46,687 --> 00:09:49,688 We found blood on both sides of the wing. 258 00:09:49,690 --> 00:09:51,790 I'm a little bit worried. 259 00:09:51,792 --> 00:09:54,159 Sometimes that can mean a fracture. 260 00:09:54,161 --> 00:09:56,928 Jen: Victoria, he is so skinny. 261 00:09:56,930 --> 00:09:58,863 Dr. Victoria: This did not just happen, then. 262 00:09:58,865 --> 00:10:01,066 The keel is the bone that's down the center 263 00:10:01,068 --> 00:10:03,268 That the flight muscles attach to, 264 00:10:03,270 --> 00:10:05,403 And he basically has no flight muscles, 265 00:10:05,405 --> 00:10:09,240 Just this very narrow bone that we are touching. 266 00:10:09,242 --> 00:10:13,945 And that means he is starving, very underweight. 267 00:10:13,947 --> 00:10:15,046 Jen: Okay. 268 00:10:15,048 --> 00:10:16,581 One, two, three. 269 00:10:16,583 --> 00:10:18,116 (beep) 270 00:10:18,118 --> 00:10:21,987 Kara: Okay, buddy. God, you're so little. 271 00:10:21,989 --> 00:10:23,622 Dr. Victoria: Oh, god! 272 00:10:23,624 --> 00:10:25,690 It's a mess. Dammit. 273 00:10:25,692 --> 00:10:27,092 I think this bird was shot. 274 00:10:27,094 --> 00:10:29,728 Kara: Mm-hmm. Oh, my gosh. 275 00:10:37,537 --> 00:10:39,871 Dr. Victoria: There it is. This bird was definitely shot. 276 00:10:39,873 --> 00:10:43,241 You can see all the teeny tiny little pellets there 277 00:10:43,243 --> 00:10:46,177 That are basically the shattered bullet. 278 00:10:46,179 --> 00:10:48,580 It totally shattered the bone. 279 00:10:48,582 --> 00:10:49,648 Kara: Goshawks are notorious 280 00:10:49,650 --> 00:10:51,549 For getting in chicken coops and such, 281 00:10:51,551 --> 00:10:54,452 And people just kind of take matters in their own hands. 282 00:10:54,454 --> 00:10:56,121 The thing is they shoot this hawk, 283 00:10:56,123 --> 00:10:57,122 And it's probably going to die. 284 00:10:57,124 --> 00:10:58,256 And then it doesn't. 285 00:10:58,258 --> 00:11:01,226 And it's like it's just in pain, and it's just terrible 286 00:11:01,228 --> 00:11:03,194 That people don't know the repercussions. 287 00:11:03,196 --> 00:11:08,166 And it's just very disheartening. 288 00:11:08,168 --> 00:11:10,635 Dr. Victoria: The radius is intact. 289 00:11:10,637 --> 00:11:13,171 This is acting as a splint. 290 00:11:13,173 --> 00:11:18,943 There is a chance this could bridge and this bird could fly. 291 00:11:18,945 --> 00:11:21,112 I can't do surgery on this bird. 292 00:11:21,114 --> 00:11:23,415 It is way too thin. 293 00:11:23,417 --> 00:11:25,717 It would die under anesthesia. 294 00:11:25,719 --> 00:11:29,654 So I'm going to count on the radius 295 00:11:29,656 --> 00:11:32,390 And the confinement to stabilize this bird. 296 00:11:32,392 --> 00:11:34,092 Jen: Okay. 297 00:11:34,094 --> 00:11:35,894 They're endangered. 298 00:11:35,896 --> 00:11:38,029 Dr. Victoria: The queen charlotte goshawk population 299 00:11:38,031 --> 00:11:40,632 In british columbia, which is next door to us, 300 00:11:40,634 --> 00:11:43,334 Is listed as a threatened species. 301 00:11:43,336 --> 00:11:45,437 This is the same bird that's going back and forth 302 00:11:45,439 --> 00:11:47,872 Between alaska and canada. 303 00:11:47,874 --> 00:11:51,276 The chances aren't great of release, 304 00:11:51,278 --> 00:11:54,145 But because of its status, we need to try. 305 00:11:54,147 --> 00:11:56,881 I'm going to quickly scrub up the wound. 306 00:11:56,883 --> 00:12:03,288 And I'm give it some antibiotics, pain meds, fluids. 307 00:12:03,290 --> 00:12:05,557 Oh, it's so small compared to an eagle. 308 00:12:05,559 --> 00:12:08,526 Oh, this is going to be uncomfortable. I'm sorry. 309 00:12:08,528 --> 00:12:11,262 So we're going to provide supportive care. 310 00:12:11,264 --> 00:12:14,799 We're going to keep it very, very still. 311 00:12:14,801 --> 00:12:17,602 I would like to offer it food tonight. 312 00:12:17,604 --> 00:12:19,370 Kara: You're okay, you're okay. 313 00:12:19,372 --> 00:12:20,739 Dr. Victoria: We're going to cross our fingers 314 00:12:20,741 --> 00:12:21,773 And say some prayers. 315 00:12:24,311 --> 00:12:32,350 ♪ ♪ 316 00:12:32,352 --> 00:12:33,885 ♪ ♪ 317 00:12:33,887 --> 00:12:36,454 (squealing) 318 00:12:36,456 --> 00:12:38,790 Jessica: I hear you. 319 00:12:38,792 --> 00:12:40,258 Dr. Carrie: Our young sea otter pup 320 00:12:40,260 --> 00:12:42,560 Has been here for a few days now. 321 00:12:42,562 --> 00:12:43,561 It takes a village. 322 00:12:43,563 --> 00:12:45,029 It takes our whole center 323 00:12:45,031 --> 00:12:47,966 To make sure pup continues to hit the important milestones 324 00:12:47,968 --> 00:12:50,034 Of continuing to grow. 325 00:12:50,036 --> 00:12:52,537 Jessica: All right, should we eat? 326 00:12:52,539 --> 00:12:54,639 We named our little otter pup lupine, 327 00:12:54,641 --> 00:12:58,843 After a plant that's commonly found here in alaska. 328 00:12:58,845 --> 00:13:00,979 Just gonna give your antibiotic. 329 00:13:00,981 --> 00:13:04,449 I know, you're not going to like this. 330 00:13:04,451 --> 00:13:05,884 I know. 331 00:13:05,886 --> 00:13:08,086 It's banana flavored. 332 00:13:08,088 --> 00:13:10,155 This antibiotic can help him 333 00:13:10,157 --> 00:13:12,791 Get rid of bacteria that he may have. 334 00:13:12,793 --> 00:13:14,192 All right, little man. 335 00:13:14,194 --> 00:13:15,293 (squawk) 336 00:13:15,295 --> 00:13:16,694 Are you going to eat for me today? 337 00:13:16,696 --> 00:13:17,562 (squawk) 338 00:13:20,867 --> 00:13:21,733 Just a little bit. 339 00:13:21,735 --> 00:13:23,902 (squealing) 340 00:13:23,904 --> 00:13:26,971 He's really not having it. 341 00:13:26,973 --> 00:13:28,973 One of the problems with this little man 342 00:13:28,975 --> 00:13:35,113 Is that he's not really wanting to take to the bottle too well. 343 00:13:35,115 --> 00:13:37,048 He kind of started out well. 344 00:13:37,050 --> 00:13:40,785 But then he kinda started slowing down some, 345 00:13:40,787 --> 00:13:44,355 Wasn't finishing his entire meal. 346 00:13:44,357 --> 00:13:48,092 He says no thank you, over and over. 347 00:13:48,094 --> 00:13:52,864 Otter pups should be gaining at least like 0.1 pounds a day, 348 00:13:52,866 --> 00:13:57,502 But he has not really gained any weight. 349 00:13:57,504 --> 00:13:59,103 All right, little man, 350 00:13:59,105 --> 00:14:02,507 You are just rambunctious today, aren't you? 351 00:14:02,509 --> 00:14:03,308 (squealing) 352 00:14:06,179 --> 00:14:08,346 Change it up a little bit. 353 00:14:08,348 --> 00:14:10,849 (squealing) 354 00:14:13,053 --> 00:14:14,652 Jessica: I'm hoping floating in the water 355 00:14:14,654 --> 00:14:16,521 Will encourage him to eat. 356 00:14:16,523 --> 00:14:18,523 It's a more natural environment, 357 00:14:18,525 --> 00:14:22,527 Since otters spend the majority of their lives in water. 358 00:14:22,529 --> 00:14:24,596 I know you're just wanting to play. 359 00:14:24,598 --> 00:14:29,400 I can't have you burn off all this energy and not eat, though. 360 00:14:29,402 --> 00:14:31,502 Please? 361 00:14:31,504 --> 00:14:34,138 There we go! 362 00:14:34,140 --> 00:14:39,911 Just took a second, huh, and a lot of patience. 363 00:14:39,913 --> 00:14:41,412 Come here, mr. Otter man. 364 00:14:44,851 --> 00:14:48,052 It's hard to leave work at work, 365 00:14:48,054 --> 00:14:51,222 Especially when our kiddos are in such critical condition, 366 00:14:51,224 --> 00:14:53,057 Like, I may find myself like overnight, like, 367 00:14:53,059 --> 00:14:55,293 "oh, I hope he's eating okay." 368 00:14:55,295 --> 00:14:57,328 We'll keep tracking lupine's progress 369 00:14:57,330 --> 00:15:00,098 And hopefully he'll start gaining weight soon. 370 00:15:00,100 --> 00:15:03,868 Are you going to go to sleep? Is it sleepy time now? 371 00:15:04,471 --> 00:15:06,237 (chuckles) 372 00:15:06,239 --> 00:15:11,075 ♪ ♪ 373 00:15:11,077 --> 00:15:15,880 ♪ ♪ 374 00:15:15,882 --> 00:15:18,216 Jen: We need blankets. 375 00:15:18,218 --> 00:15:21,452 We got a call from a local who was out on her daily walk, 376 00:15:21,454 --> 00:15:23,388 And she noticed this young eagle 377 00:15:23,390 --> 00:15:25,256 Sitting on the side of the trail. 378 00:15:31,531 --> 00:15:34,832 Jen: Okay, we will be there in a few. 379 00:15:34,834 --> 00:15:38,937 Immature birds are really difficult to find 380 00:15:38,939 --> 00:15:40,471 Out in the woods. 381 00:15:40,473 --> 00:15:42,707 Babies are totally brown, 382 00:15:42,709 --> 00:15:46,177 And they have very dark black beaks with dark eyes. 383 00:15:46,179 --> 00:15:50,648 And they blend into the scenery of southeast alaska 384 00:15:50,650 --> 00:15:52,850 Exactly like they're supposed to. 385 00:15:52,852 --> 00:15:55,119 Okay, boss cross is on her way. 386 00:15:55,121 --> 00:15:56,554 Kara: Okay, do you want me to go still? 387 00:15:56,556 --> 00:15:57,689 Jen: Yes. 388 00:15:57,691 --> 00:15:59,657 We've asked our executive director jen cross 389 00:15:59,659 --> 00:16:01,960 To come along with us on this rescue. 390 00:16:01,962 --> 00:16:03,695 Frankly we're going to need all the help we can get 391 00:16:03,697 --> 00:16:05,029 With this one. 392 00:16:05,031 --> 00:16:07,732 We got blankets and nets and ready to go. 393 00:16:07,734 --> 00:16:09,167 Jennifer: Okay. 394 00:16:09,169 --> 00:16:11,202 This is my second rescue, 395 00:16:11,204 --> 00:16:15,873 And there's often situations where we're short-staffed, 396 00:16:15,875 --> 00:16:19,911 And I desperately wanted to get out and gain this experience 397 00:16:19,913 --> 00:16:23,748 To able to go and answer the call. 398 00:16:23,750 --> 00:16:25,350 Kara: Do you want to net, jen? If possible? 399 00:16:25,352 --> 00:16:26,351 Jennifer: Sure, I'll net yeah. 400 00:16:26,353 --> 00:16:27,652 Kara: Okay. 401 00:16:27,654 --> 00:16:28,653 Hey there! 402 00:16:28,655 --> 00:16:29,654 Woman: He's still there. 403 00:16:29,656 --> 00:16:31,622 Kara: He's still there? Okay. 404 00:16:31,624 --> 00:16:34,659 Jen: I'm gonna go up the hill right here 405 00:16:34,661 --> 00:16:37,061 Just to see if I can see him. 406 00:16:37,063 --> 00:16:38,763 He's going to be so hard to find in here. 407 00:16:38,765 --> 00:16:39,931 Kara: Right. 408 00:16:42,535 --> 00:16:43,601 Jennifer: Oh, there he is, he's right there. 409 00:16:43,603 --> 00:16:44,602 He's right there. 410 00:16:44,604 --> 00:16:45,636 Kara: I see him, good eye. 411 00:16:45,638 --> 00:16:46,537 Jen: Okay. I'm gonna see 412 00:16:46,539 --> 00:16:49,073 If I can scare him down to you guys. 413 00:16:49,075 --> 00:16:51,542 Okay, he's down on this side, you guys. 414 00:16:51,544 --> 00:16:52,877 Oh, coming back. 415 00:16:52,879 --> 00:16:55,413 Kara: Oh. Okay, I see him, I see him, I see him. 416 00:16:55,415 --> 00:16:59,484 Jen: This young eagle was able to fly a little, 417 00:16:59,486 --> 00:17:02,453 But it's not able to get very far off the ground, 418 00:17:02,455 --> 00:17:05,256 So it's really important that we pick up this bird 419 00:17:05,258 --> 00:17:06,624 And take it back to the clinic. 420 00:17:06,626 --> 00:17:07,859 Kara: Jen! Jennifer: I saw him! 421 00:17:07,861 --> 00:17:10,294 Kara: I'm gonna go after him, but he might come down to you. 422 00:17:10,296 --> 00:17:11,262 Jennifer: Okay! 423 00:17:11,264 --> 00:17:12,263 Kara: Oh, he's moving. 424 00:17:12,265 --> 00:17:14,465 Jennifer: Okay, I'm coming. 425 00:17:14,467 --> 00:17:16,734 Kara: Jen, oh, so close! 426 00:17:16,736 --> 00:17:17,602 Jen: Dang it! 427 00:17:23,543 --> 00:17:25,710 Jen: Oh, geez, he's all the way down there now. 428 00:17:25,712 --> 00:17:29,580 I'm really concerned that he's gonna get away. 429 00:17:29,582 --> 00:17:31,249 Jennifer: Might be good to just go for it. 430 00:17:31,251 --> 00:17:33,184 Kara: Yeah. 431 00:17:33,186 --> 00:17:37,021 ♪ ♪ 432 00:17:37,023 --> 00:17:40,324 You got him, jen, ugh! 433 00:17:40,326 --> 00:17:42,060 Jennifer: I got him! 434 00:17:42,062 --> 00:17:42,927 I got him, kara! 435 00:17:42,929 --> 00:17:45,496 Kara: Okay, I'm coming. 436 00:17:45,498 --> 00:17:46,697 Nice job, jen! 437 00:17:46,699 --> 00:17:47,665 Jennifer: Thanks. 438 00:17:47,667 --> 00:17:48,466 Kara: You're a baby. 439 00:17:48,468 --> 00:17:49,467 Jennifer: It was a little sloppy. 440 00:17:49,469 --> 00:17:50,668 Kara: You're a little guy. 441 00:17:50,670 --> 00:17:53,638 That was amazing! 442 00:17:53,640 --> 00:17:54,639 Kara: Woo! 443 00:17:54,641 --> 00:17:57,575 That was an eagle rescue for sure! 444 00:17:57,577 --> 00:17:59,644 I haven't done that in a while. 445 00:17:59,646 --> 00:18:00,778 Jen: We'll have to wait 446 00:18:00,780 --> 00:18:03,114 Until we get back to the center to really check it out. 447 00:18:03,116 --> 00:18:04,348 Jennifer: Stop squirming. 448 00:18:04,350 --> 00:18:06,317 (laughing) 449 00:18:06,319 --> 00:18:09,287 Jen: I'm so happy that we finally got jen cross trained 450 00:18:09,289 --> 00:18:10,822 To capture eagles. 451 00:18:10,824 --> 00:18:11,956 She was amazing. 452 00:18:11,958 --> 00:18:13,191 There was no way I was getting 453 00:18:13,193 --> 00:18:15,426 Through that forest as fast as she did. 454 00:18:15,428 --> 00:18:19,931 She, I think she's a cat. 455 00:18:19,933 --> 00:18:22,100 Kara: Get a hood on him. 456 00:18:22,102 --> 00:18:24,135 Oh, are you mad? 457 00:18:24,137 --> 00:18:25,236 You're very mad. 458 00:18:25,238 --> 00:18:26,270 Jennifer: Oh, wow, yeah, his hackles are up. 459 00:18:26,272 --> 00:18:27,271 Kara: God, you're beautiful. 460 00:18:27,273 --> 00:18:29,540 Jen: Let's do an x-ray. Kara: Okay. 461 00:18:29,542 --> 00:18:32,844 Jen: So, I'm hoping an x-ray will reveal any hidden injuries. 462 00:18:32,846 --> 00:18:35,880 She's not that skinny. 463 00:18:35,882 --> 00:18:38,082 I wonder what's going on. 464 00:18:38,084 --> 00:18:40,118 Kara: Okay, one, two, three. 465 00:18:40,120 --> 00:18:41,953 (beep) 466 00:18:41,955 --> 00:18:43,921 Jen: I think this is a hatch year bird, 467 00:18:43,923 --> 00:18:45,156 It was born this year. 468 00:18:45,158 --> 00:18:46,090 Kara: Oh, really? 469 00:18:46,092 --> 00:18:48,226 Jen: Yeah, look at his tail. Kara: Mm-hmm. 470 00:18:48,228 --> 00:18:49,994 Jen: Or her tail, its tail. 471 00:18:49,996 --> 00:18:51,996 In the x-ray you can see all the sheaths, like see? 472 00:18:51,998 --> 00:18:52,964 Kara: Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 473 00:18:52,966 --> 00:18:54,866 Jen: They're all still growing in. 474 00:18:54,868 --> 00:18:57,602 Eagles grow to full size by nine weeks old, 475 00:18:57,604 --> 00:18:59,704 So it's very difficult to tell how old they are 476 00:18:59,706 --> 00:19:01,572 Just by looking at them. 477 00:19:01,574 --> 00:19:04,809 So this is a sheath that grows on the feathers. 478 00:19:04,811 --> 00:19:07,078 So this may be why this bird isn't flying really well, 479 00:19:07,080 --> 00:19:08,813 Just because it's a baby. 480 00:19:08,815 --> 00:19:09,747 Jennifer: It's not broken. 481 00:19:09,749 --> 00:19:11,549 Jen: Not broken. 482 00:19:11,551 --> 00:19:13,151 Jennifer: Well, look at you. 483 00:19:13,153 --> 00:19:15,019 Jen: Bald eagles actually have it pretty rough 484 00:19:15,021 --> 00:19:19,657 In their first year of life and only have a 50% survival rate. 485 00:19:19,659 --> 00:19:21,659 Kara: All right, we can take him to main flight. 486 00:19:21,661 --> 00:19:23,327 Jen: Putting her in main flight with the adults 487 00:19:23,329 --> 00:19:24,996 Hopefully is a helpful thing for her. 488 00:19:24,998 --> 00:19:29,200 She can watch them and kind of imitate their behavior. 489 00:19:29,202 --> 00:19:31,636 Kara: On three. One, two, three. 490 00:19:34,674 --> 00:19:35,806 There you go, bud. 491 00:19:35,808 --> 00:19:36,974 You're okay. 492 00:19:36,976 --> 00:19:38,709 Jennifer: Beautiful bird. 493 00:19:43,216 --> 00:19:49,520 ♪ ♪ 494 00:19:49,522 --> 00:19:53,191 ♪ ♪ 495 00:19:53,193 --> 00:19:54,659 Howie: Being out here in portage, alaska, 496 00:19:54,661 --> 00:19:58,095 Raising alaskan wildlife puts us at a pretty good advantage. 497 00:19:58,097 --> 00:20:00,831 We don't have to travel far for just food that they love 498 00:20:00,833 --> 00:20:02,266 And it comes naturally to them, 499 00:20:02,268 --> 00:20:03,868 We can just kind of come around the corner 500 00:20:03,870 --> 00:20:06,537 And take some willow and go feed the moose. 501 00:20:06,539 --> 00:20:08,539 Jamie: Doing some snippies. 502 00:20:08,541 --> 00:20:11,642 When I was in school, all I wanted to do is see a moose. 503 00:20:11,644 --> 00:20:13,244 I got to help out with a project 504 00:20:13,246 --> 00:20:16,681 Tracking the genome of the vermont moose population, 505 00:20:16,683 --> 00:20:19,884 And they're kind of like just below sasquatch 506 00:20:19,886 --> 00:20:21,285 In the level of scarcity. 507 00:20:21,287 --> 00:20:23,387 So coming in every day 508 00:20:23,389 --> 00:20:24,889 And getting to see them and work with them 509 00:20:24,891 --> 00:20:28,092 And have relationships with these animals is surreal. 510 00:20:31,064 --> 00:20:33,231 What's up, joey? 511 00:20:33,233 --> 00:20:35,566 Pip and jo are progressing quite well 512 00:20:35,568 --> 00:20:38,135 For all the training that they've been going through. 513 00:20:38,137 --> 00:20:41,505 I think pip will go just fine with the injection. 514 00:20:41,507 --> 00:20:42,740 Touch! 515 00:20:42,742 --> 00:20:43,841 (tweet) 516 00:20:43,843 --> 00:20:46,143 Jo has always been a bit more cautious, 517 00:20:46,145 --> 00:20:48,479 But I'm hopeful that our work with them will pay off 518 00:20:48,481 --> 00:20:50,681 And they'll just be distracted by the bottles. 519 00:20:50,683 --> 00:20:51,782 Pip-pip! 520 00:20:51,784 --> 00:20:53,818 They're pretty funny, jo and pip, 521 00:20:53,820 --> 00:20:54,919 When you put out the browse, 522 00:20:54,921 --> 00:20:57,655 'cause usually they'll have a pile where I leave it, 523 00:20:57,657 --> 00:20:58,823 And they'll get so excited 524 00:20:58,825 --> 00:21:00,925 They'll just run away with their own little piece, 525 00:21:00,927 --> 00:21:03,294 Drag it away from the pile 526 00:21:03,296 --> 00:21:05,563 And then see that I'm putting stuff up 527 00:21:05,565 --> 00:21:08,299 And get distracted all over again. 528 00:21:08,301 --> 00:21:09,500 They're babies. 529 00:21:09,502 --> 00:21:11,535 They're silly. 530 00:21:11,537 --> 00:21:14,605 All right, pip and jo, enjoy your snack. 531 00:21:18,745 --> 00:21:23,147 ♪ ♪ 532 00:21:23,149 --> 00:21:30,121 ♪ ♪ 533 00:21:30,123 --> 00:21:36,661 ♪ ♪ 534 00:21:36,663 --> 00:21:38,162 Dr. Elizabeth: Our little otter pup lupine 535 00:21:38,164 --> 00:21:39,964 Is a month old today. 536 00:21:39,966 --> 00:21:41,966 Hannah: Good job, bud, that was great. 537 00:21:41,968 --> 00:21:44,402 Almost all of it in one go! 538 00:21:44,404 --> 00:21:46,203 Dr. Elizabeth: The team has done a great job 539 00:21:46,205 --> 00:21:47,838 Getting him used to the bottle, 540 00:21:47,840 --> 00:21:50,041 And he's finally starting to gain weight. 541 00:21:50,043 --> 00:21:51,909 Can you see the people? 542 00:21:51,911 --> 00:21:53,844 They all came to see you. 543 00:21:53,846 --> 00:21:55,880 You got to make some new friends. 544 00:21:55,882 --> 00:21:57,448 Yes, you did. 545 00:21:57,450 --> 00:21:59,350 Today we're going to give lupin an exam, 546 00:21:59,352 --> 00:22:01,952 Just like I would give your dog or cat at home. 547 00:22:01,954 --> 00:22:04,689 We're going to start at the tip of his nose, at his head, 548 00:22:04,691 --> 00:22:06,457 Work our way, all the way to the tip of his tail, 549 00:22:06,459 --> 00:22:09,860 And make sure everything in between is functioning properly. 550 00:22:09,862 --> 00:22:12,930 Look at this playpen we set up for you. 551 00:22:12,932 --> 00:22:16,534 Do you want to explore while you get a little exam? 552 00:22:16,536 --> 00:22:19,904 Before you get too wiggly, can I listen to your heart and lungs? 553 00:22:19,906 --> 00:22:21,739 Good, how about your belly? 554 00:22:21,741 --> 00:22:23,874 How about this belly? 555 00:22:23,876 --> 00:22:24,742 Oh. 556 00:22:24,744 --> 00:22:26,277 Gurgles. 557 00:22:26,279 --> 00:22:29,213 Good boy. He sounds absolutely great. 558 00:22:29,215 --> 00:22:30,247 Jane: Hey. 559 00:22:30,249 --> 00:22:31,716 I think I'm going to warm up his bottle again 560 00:22:31,718 --> 00:22:33,451 And see if he eats a little more for us. 561 00:22:33,453 --> 00:22:35,252 Dr. Elizabeth: That sounds like a good idea. 562 00:22:35,254 --> 00:22:37,388 Want to go in here? 563 00:22:37,390 --> 00:22:39,357 Get it, get it. 564 00:22:39,359 --> 00:22:41,726 Good use of your front paws. 565 00:22:41,728 --> 00:22:44,362 Yes, that's very good. 566 00:22:44,364 --> 00:22:47,031 Jane: Okay, mister. 567 00:22:47,033 --> 00:22:49,300 So you can see he's floating kind of high, 568 00:22:49,302 --> 00:22:51,769 And that's a good thing. 569 00:22:51,771 --> 00:22:56,407 A sea otter's pup coat is very thick and it holds air in it 570 00:22:56,409 --> 00:22:58,909 So that he can't sink, he's like a little cork. 571 00:22:58,911 --> 00:23:01,045 And that's so mother can go foraging 572 00:23:01,047 --> 00:23:03,314 And she doesn't have to worry about him drowning. 573 00:23:03,316 --> 00:23:04,315 (squeaking) 574 00:23:04,317 --> 00:23:05,316 Dr. Elizabeth: Nice job. 575 00:23:05,318 --> 00:23:06,450 Jane: That's all we needed, mister! 576 00:23:06,452 --> 00:23:07,685 Dr. Elizabeth: All right, let's get out of your tote, 577 00:23:07,687 --> 00:23:10,287 'cause it got poop in it. 578 00:23:10,289 --> 00:23:11,922 So it's been really fun today 579 00:23:11,924 --> 00:23:14,859 To see how well our little otter boy is doing. 580 00:23:14,861 --> 00:23:16,694 He is quite the pup. 581 00:23:16,696 --> 00:23:19,597 I love watching him using all of his flippers. 582 00:23:19,599 --> 00:23:21,665 Look at that spot, though? 583 00:23:21,667 --> 00:23:23,901 Got to get these spots, yes, we do. 584 00:23:23,903 --> 00:23:25,636 He's got a couple of little spots 585 00:23:25,638 --> 00:23:26,937 That need a little bit more work, 586 00:23:26,939 --> 00:23:28,672 But we'll work on that over the next couple weeks 587 00:23:28,674 --> 00:23:32,276 And hopefully get that coat absolutely perfect for him. 588 00:23:32,278 --> 00:23:35,946 You're just too fun, I don't want to leave you. 589 00:23:35,948 --> 00:23:37,248 What do you think, kiddo? 590 00:23:40,720 --> 00:23:47,558 ♪ ♪ 591 00:23:47,560 --> 00:23:51,429 ♪ ♪ 592 00:23:51,431 --> 00:23:53,864 Kara: All right, let's go get a goshawk. 593 00:23:53,866 --> 00:23:56,500 Dr. Victoria: Our special queen charlotte goshawk came in 594 00:23:56,502 --> 00:23:59,437 So malnourished and injured from the gunshot 595 00:23:59,439 --> 00:24:01,639 That I'm having the team check in with him 596 00:24:01,641 --> 00:24:03,441 To see how he's doing. 597 00:24:03,443 --> 00:24:04,875 Sheila: Nicely done. Kara: Okay. 598 00:24:04,877 --> 00:24:06,410 Sheila: All right, babe. 599 00:24:06,412 --> 00:24:08,846 Kara: That's a beautiful bird. 600 00:24:08,848 --> 00:24:12,917 We actually gave the goshawk the name kanga today for kangaroo, 601 00:24:12,919 --> 00:24:16,921 Because goshawks are high stress, high energy birds. 602 00:24:16,923 --> 00:24:18,556 Sheila: All right, kiddo, 603 00:24:18,558 --> 00:24:20,391 Let's see if you passed all your food. 604 00:24:20,393 --> 00:24:21,792 Today we're going to be checking 605 00:24:21,794 --> 00:24:25,262 To make sure kanga managed to digest the food we gave him, 606 00:24:25,264 --> 00:24:28,732 Just to make sure it's not sitting in his crop. 607 00:24:28,734 --> 00:24:31,469 Kara: A bird's crop sits kind of on their neck. 608 00:24:31,471 --> 00:24:33,337 And it's where they collect all their food, 609 00:24:33,339 --> 00:24:35,606 And so it's just like a big food pouch. 610 00:24:35,608 --> 00:24:37,408 Yeah, sheila, he still got a full crop. 611 00:24:37,410 --> 00:24:38,776 Sheila: Okay. 612 00:24:38,778 --> 00:24:42,246 Kara: Man, he hasn't digested any of that food. 613 00:24:42,248 --> 00:24:44,048 Any of it. 614 00:24:44,050 --> 00:24:46,050 Sheila: They can get what's called septic crop 615 00:24:46,052 --> 00:24:49,386 Where the food in their crop starts rotting, 616 00:24:49,388 --> 00:24:51,121 And then it can kill them basically 617 00:24:51,123 --> 00:24:53,791 When they're in this skinny of a state. 618 00:24:53,793 --> 00:24:55,860 Oh, my god, your skin is so non-existent. 619 00:24:55,862 --> 00:24:57,228 Kara: So tiny. 620 00:24:57,230 --> 00:24:59,997 I know, his skin is in rough shape. 621 00:24:59,999 --> 00:25:04,301 I would call vic now and tell her food hasn't passed. 622 00:25:04,303 --> 00:25:05,736 (phone ringing) 623 00:25:07,640 --> 00:25:09,073 Sheila: We're doing the goshawk right now, 624 00:25:09,075 --> 00:25:11,609 And he has not passed the quail we gave him. 625 00:25:11,611 --> 00:25:14,044 His crop is huge. 626 00:25:18,351 --> 00:25:20,684 Sheila: I have not checked, let me check. 627 00:25:20,686 --> 00:25:22,052 Gonna smell your mouth, babe. 628 00:25:24,323 --> 00:25:26,891 It smells a little bit, but not like super horrible. 629 00:25:32,832 --> 00:25:34,198 Sheila: Okay, we can do that. Dr. Victoria: All right? 630 00:25:34,200 --> 00:25:35,065 Sheila: Thank you. Kara: Thank you. 631 00:25:35,067 --> 00:25:36,066 Dr. Victoria: Okay. Kara: Bye-bye. 632 00:25:36,068 --> 00:25:37,635 Dr. Victoria: Bye. 633 00:25:37,637 --> 00:25:39,870 Sheila: Okay. 634 00:25:39,872 --> 00:25:42,907 Hi. 635 00:25:42,909 --> 00:25:45,075 Get your mouth open. 636 00:25:45,077 --> 00:25:47,945 This is the same fluids we just injected into him. 637 00:25:47,947 --> 00:25:50,180 Kara: The reason we're giving this orally 638 00:25:50,182 --> 00:25:54,318 Is so that these fluids can go down into the crop, 639 00:25:54,320 --> 00:25:56,320 Kind of swish around the food 640 00:25:56,322 --> 00:25:59,023 And help to digest it a little bit better. 641 00:25:59,025 --> 00:26:02,793 Sheila: There you go. What do you think? 642 00:26:02,795 --> 00:26:04,728 Kara: I'm being hopeful for this goshawk. 643 00:26:04,730 --> 00:26:07,531 You know, I feel like we're doing everything we can 644 00:26:07,533 --> 00:26:09,366 To up his chances. 645 00:26:09,368 --> 00:26:13,270 All right, another day. You made it! 646 00:26:13,272 --> 00:26:15,573 When people shoot these birds or hurt these birds, 647 00:26:15,575 --> 00:26:18,609 They don't really know what they're doing to the ecosystem. 648 00:26:18,611 --> 00:26:21,845 Sheila: Okay, kid, here's a sheet for ya. 649 00:26:21,847 --> 00:26:23,514 Kara: That's why I feel like it's very important 650 00:26:23,516 --> 00:26:25,215 To try to save this bird. 651 00:26:27,587 --> 00:26:32,890 ♪ ♪ 652 00:26:32,892 --> 00:26:39,263 ♪ ♪ 653 00:26:39,265 --> 00:26:41,231 Austin: What's up, big guy? 654 00:26:41,233 --> 00:26:42,967 Oh, my goodness. 655 00:26:42,969 --> 00:26:43,968 Howie: Temperatures are dropping, 656 00:26:43,970 --> 00:26:45,669 The season's clearly changing. 657 00:26:45,671 --> 00:26:47,171 Kobuk is starting to show us some signs 658 00:26:47,173 --> 00:26:48,639 That he's being a bear. 659 00:26:48,641 --> 00:26:50,908 He wants to go to bed. He wants to sleep it off. 660 00:26:50,910 --> 00:26:53,277 And that's an indication to me and his caretakers, 661 00:26:53,279 --> 00:26:55,245 We need to get in there, we need to clean that den out, 662 00:26:55,247 --> 00:26:57,081 Get it ready for winter. 663 00:26:57,083 --> 00:26:58,716 You guys just stick with austin, 664 00:26:58,718 --> 00:27:00,351 Austin might linger back a little bit, 665 00:27:00,353 --> 00:27:03,053 So I'm not sure who's gonna be the one crawling into the den-- 666 00:27:03,055 --> 00:27:04,655 My vote's on the little guy. 667 00:27:07,293 --> 00:27:09,627 Kobuk, he's a little bougie, he's a bougie black bear. 668 00:27:09,629 --> 00:27:10,861 He gets his own den. 669 00:27:10,863 --> 00:27:13,097 He doesn't have to worry about sharing with anybody, 670 00:27:13,099 --> 00:27:15,599 And we're going in to fluff his den for him. 671 00:27:15,601 --> 00:27:17,468 It's really important for him to stay engaged, 672 00:27:17,470 --> 00:27:19,303 Because if he starts to get curious and wonders, 673 00:27:19,305 --> 00:27:21,105 "what's going on back there?" 674 00:27:21,107 --> 00:27:22,539 You know, he might lose that focus 675 00:27:22,541 --> 00:27:24,308 And then he'll go check it out. 676 00:27:24,310 --> 00:27:27,011 Kobuk did get distracted in an earlier training session, 677 00:27:27,013 --> 00:27:29,580 So we stopped it for safety reasons. 678 00:27:29,582 --> 00:27:30,814 Austin: Stand. 679 00:27:30,816 --> 00:27:31,782 (tweet) 680 00:27:31,784 --> 00:27:32,983 Howie: All right. Austin: Not bad. 681 00:27:32,985 --> 00:27:35,786 Howie: We're gonna call him back over, and we're gonna end. 682 00:27:35,788 --> 00:27:38,555 Austin has done a lot of training with kobuk lately, 683 00:27:38,557 --> 00:27:42,059 So I'm hoping today will go smoother. 684 00:27:42,061 --> 00:27:44,261 Austin: Howie's going to be on the outside of the fence, 685 00:27:44,263 --> 00:27:45,829 Keeping him distracted. 686 00:27:45,831 --> 00:27:47,598 Howie: All right, kobuckle bear. 687 00:27:47,600 --> 00:27:48,899 Austin: While myself and other staff 688 00:27:48,901 --> 00:27:51,935 Are going in and cleaning out his den. 689 00:27:51,937 --> 00:27:54,672 I'm going to be mainly on lookout duty. 690 00:27:54,674 --> 00:27:56,073 Howie, are you good? 691 00:27:56,075 --> 00:27:57,808 Howie: We're good. 692 00:27:57,810 --> 00:28:00,444 That's yummy, isn't it? Yeah, good boy. 693 00:28:00,446 --> 00:28:02,980 Austin: All right, pete, hop in there. 694 00:28:02,982 --> 00:28:05,516 So we're raking out all the old straw from his den. 695 00:28:05,518 --> 00:28:07,484 We're able to put the new straw in. 696 00:28:07,486 --> 00:28:08,686 It just helps them stay warm 697 00:28:08,688 --> 00:28:09,887 And gives them a nice little cushion, 698 00:28:09,889 --> 00:28:12,256 So they're not sleeping on the bare ground. 699 00:28:12,258 --> 00:28:13,791 We're also just always aware 700 00:28:13,793 --> 00:28:15,926 Of what kobuk is doing and where he is. 701 00:28:15,928 --> 00:28:17,161 Howie: Good boy. 702 00:28:17,163 --> 00:28:20,264 I like to think that kobuk loves us, but he's also still a bear. 703 00:28:20,266 --> 00:28:21,565 It's okay. 704 00:28:21,567 --> 00:28:24,168 And we all know what can go wrong when you surprise one. 705 00:28:24,170 --> 00:28:25,169 Oh, kobuk! 706 00:28:31,343 --> 00:28:35,045 ♪ ♪ 707 00:28:35,047 --> 00:28:40,184 Howie: All right, kobuk, I got some yum yums. 708 00:28:40,186 --> 00:28:44,655 Oh, kobuk, it's okay. What a good boy. 709 00:28:46,058 --> 00:28:49,293 Austin: He was interested in us when were first walked in, 710 00:28:49,295 --> 00:28:51,795 But he's with howie, he has all the fun stuff, 711 00:28:51,797 --> 00:28:55,399 So he's just hanging out with her. 712 00:28:55,401 --> 00:28:57,468 Pete: It's probably good. 713 00:28:57,470 --> 00:28:59,570 Austin: Howie, we're going to start making our way out. 714 00:28:59,572 --> 00:29:01,038 Howie: Okay. 715 00:29:01,040 --> 00:29:02,706 Yeah, you see those guys? 716 00:29:02,708 --> 00:29:05,676 Good job. Good boy. 717 00:29:05,678 --> 00:29:07,277 Austin: Yeah, you guys can go ahead. 718 00:29:07,279 --> 00:29:08,712 I'll be the last one out. 719 00:29:10,983 --> 00:29:12,449 Thank you. 720 00:29:12,451 --> 00:29:14,384 We couldn't have asked for a better session. 721 00:29:14,386 --> 00:29:16,587 He wasn't freaked out by any of it at all, 722 00:29:16,589 --> 00:29:18,489 And he did amazing. 723 00:29:18,491 --> 00:29:19,456 Howie: Thank you, thank you. 724 00:29:19,458 --> 00:29:20,557 Thank you. 725 00:29:20,559 --> 00:29:22,126 (laughing) 726 00:29:22,128 --> 00:29:23,193 He did so good! 727 00:29:23,195 --> 00:29:24,595 Austin: Yeah, that was awesome. 728 00:29:24,597 --> 00:29:26,163 These animals are like our children. 729 00:29:26,165 --> 00:29:28,632 So it's kind of like when your kid gets an a on his test, 730 00:29:28,634 --> 00:29:29,833 It's a really good moment. 731 00:29:29,835 --> 00:29:31,335 You're super proud of him. 732 00:29:31,337 --> 00:29:32,603 It's just the best feeling in the world 733 00:29:32,605 --> 00:29:35,105 Knowing that all that work has paid off. 734 00:29:35,107 --> 00:29:36,240 I love him. 735 00:29:36,242 --> 00:29:37,708 (howie laughing) 736 00:29:37,710 --> 00:29:39,510 Howie: Thanks, kobukie bear. 737 00:29:39,512 --> 00:29:41,378 Hope you like your new fluff. 738 00:29:42,948 --> 00:29:48,185 ♪ ♪ 739 00:29:48,187 --> 00:29:53,957 ♪ ♪ 740 00:29:53,959 --> 00:29:55,559 Sheila: All right, kiddo. 741 00:29:55,561 --> 00:29:57,361 Dr. Victoria: When kanga first was admitted 742 00:29:57,363 --> 00:29:59,763 To the alaska raptor center, 743 00:29:59,765 --> 00:30:03,167 We were pretty nervous about its chances. 744 00:30:03,169 --> 00:30:06,103 But we've seen a lot of improvement with kanga so far. 745 00:30:06,105 --> 00:30:10,274 He's eating, he's digesting, and he's feisty. 746 00:30:10,276 --> 00:30:11,942 Sheila: Swallow, swallow. 747 00:30:11,944 --> 00:30:13,477 Hannah: Good job. 748 00:30:13,479 --> 00:30:17,314 Dr. Victoria: Unfortunately he's becoming very jumpy, 749 00:30:17,316 --> 00:30:19,416 Which is not good for a healing fracture. 750 00:30:19,418 --> 00:30:21,919 And this is typical of a goshawk. 751 00:30:21,921 --> 00:30:26,356 So we're going to move him into a convalescent mew. 752 00:30:26,358 --> 00:30:27,558 Kara: Uh-huh. 753 00:30:27,560 --> 00:30:31,795 Dr. Victoria: My hope is, is that, when he has some space, 754 00:30:31,797 --> 00:30:35,399 He's away from people, he'll actually settle down 755 00:30:35,401 --> 00:30:38,669 And get strength and its ability to fly. 756 00:30:38,671 --> 00:30:40,971 Kara: Yeah. 757 00:30:40,973 --> 00:30:46,176 Dr. Victoria: Goshawks need to be able to fly perfectly 758 00:30:46,178 --> 00:30:47,811 Because it needs to be able to maneuver 759 00:30:47,813 --> 00:30:49,680 Through the trees in the forest. 760 00:30:49,682 --> 00:30:53,317 That's what its habitat is. 761 00:30:53,319 --> 00:30:55,219 Kara: Gotcha. 762 00:30:55,221 --> 00:30:56,920 Hey, beautiful. 763 00:30:56,922 --> 00:30:59,189 Dr. Victoria: I want to check out his injury first 764 00:30:59,191 --> 00:31:00,991 Just to see how it's healing. 765 00:31:00,993 --> 00:31:02,025 Can I feel the wing? 766 00:31:02,027 --> 00:31:03,227 Kara: Sure. 767 00:31:03,229 --> 00:31:05,863 Dr. Victoria: Fractures heal in stages. 768 00:31:05,865 --> 00:31:09,399 First they develop what's called a soft callus, 769 00:31:09,401 --> 00:31:14,238 And then the callus calcifies and becomes hard. 770 00:31:14,240 --> 00:31:18,642 I think that the callus that has formed is soft callus 771 00:31:18,644 --> 00:31:21,178 And that we've got a long ways to go. 772 00:31:21,180 --> 00:31:23,380 But I don't think we need to take an x-ray. 773 00:31:23,382 --> 00:31:24,381 Kara: Okay. 774 00:31:24,383 --> 00:31:26,683 Dr. Victoria: Let's go ahead and just move him 775 00:31:26,685 --> 00:31:29,853 Into a convalescent mew. 776 00:31:29,855 --> 00:31:34,091 What my hope is, is that, when he has some space, 777 00:31:34,093 --> 00:31:37,160 He's away from people, he's away from our sounds, 778 00:31:37,162 --> 00:31:39,096 He'll actually settle down 779 00:31:39,098 --> 00:31:43,467 And that callus will become a hard callus and fully heal. 780 00:31:43,469 --> 00:31:46,069 Okay, here we go, one, two, three. 781 00:31:46,071 --> 00:31:49,506 ♪ ♪ 782 00:31:49,508 --> 00:31:52,643 When kanga flew, it was something like this, 783 00:31:52,645 --> 00:31:54,444 And it should be like this, 784 00:31:54,446 --> 00:31:56,713 But I have hope that will straighten out. 785 00:31:56,715 --> 00:31:59,016 They're a very high stress bird, 786 00:31:59,018 --> 00:32:01,318 They don't do well in human care. 787 00:32:01,320 --> 00:32:03,320 So we're going to be shooting for release. 788 00:32:03,322 --> 00:32:04,788 That's my goal. 789 00:32:04,790 --> 00:32:05,789 All right, let's all get out of here. 790 00:32:05,791 --> 00:32:06,490 Kara: Okay, let's go. 791 00:32:10,462 --> 00:32:15,165 ♪ ♪ 792 00:32:15,167 --> 00:32:20,103 ♪ ♪ 793 00:32:20,105 --> 00:32:21,838 ♪ ♪ 794 00:32:21,840 --> 00:32:24,274 Kristen: Oh, hello! 795 00:32:24,276 --> 00:32:26,143 Why does she have to sit that way? 796 00:32:26,145 --> 00:32:28,245 (laughing) 797 00:32:31,116 --> 00:32:32,449 (squealing) 798 00:32:32,451 --> 00:32:33,317 Jane: I know. 799 00:32:33,319 --> 00:32:35,886 (squealing) 800 00:32:35,888 --> 00:32:37,454 Dr. Carrie: A few weeks ago, we started seeing 801 00:32:37,456 --> 00:32:40,057 Some concerning spots on lupine's coat. 802 00:32:40,059 --> 00:32:42,592 (squealing) jane: I know, that's right. 803 00:32:42,594 --> 00:32:44,962 There's still some places he can't quite get to, 804 00:32:44,964 --> 00:32:46,396 But he's not letting us work with him 805 00:32:46,398 --> 00:32:49,599 As intensely as we used to. 806 00:32:49,601 --> 00:32:51,535 Their coat is so dense, 807 00:32:51,537 --> 00:32:54,905 It is air trapped in their coat that keeps them warm. 808 00:32:54,907 --> 00:32:56,473 So for a sea otter, it's very important 809 00:32:56,475 --> 00:32:58,909 That their coat stay in great condition. 810 00:32:58,911 --> 00:32:59,910 Dr. Carrie: Okay. 811 00:32:59,912 --> 00:33:01,979 So today we're going to do a groom session 812 00:33:01,981 --> 00:33:04,448 To fully dry out and fluff his fur. 813 00:33:04,450 --> 00:33:06,016 Jane: The sedation is in. 814 00:33:06,018 --> 00:33:08,418 Dr. Carrie: We're choosing to do anesthesia at this time 815 00:33:08,420 --> 00:33:10,921 To make it easier for us to help him. 816 00:33:10,923 --> 00:33:14,391 Jane: Halley, come on in and do oxygen, please. 817 00:33:14,393 --> 00:33:16,626 Dr. Carrie: When an otter's fur is damaged, 818 00:33:16,628 --> 00:33:18,228 The clock is ticking. 819 00:33:18,230 --> 00:33:20,597 Jane: So, jess, if you want to go on the other side, 820 00:33:20,599 --> 00:33:22,966 I'll be on this side, and we're gonna go to town. 821 00:33:22,968 --> 00:33:23,967 Dr. Carrie: Yep. 822 00:33:23,969 --> 00:33:24,968 Jane: Okay. 823 00:33:24,970 --> 00:33:27,671 We're going to roll him gently towards me. 824 00:33:27,673 --> 00:33:29,139 Dr. Carrie: Oh, man. 825 00:33:36,548 --> 00:33:38,548 Dr. Carrie: Oh, man. 826 00:33:38,550 --> 00:33:41,018 It's definitely worse than I expected. 827 00:33:41,020 --> 00:33:45,188 So here he gets wet to the skin there, and it's matted. 828 00:33:45,190 --> 00:33:46,723 It's like putting your kid out 829 00:33:46,725 --> 00:33:48,792 With a wet towel or blanket on them 830 00:33:48,794 --> 00:33:50,394 In the middle of the winter. 831 00:33:50,396 --> 00:33:53,196 That water gets right to the skin, 832 00:33:53,198 --> 00:33:56,433 And it actually transfers the cold that much faster 833 00:33:56,435 --> 00:33:58,135 Than just cold air. 834 00:33:58,137 --> 00:34:00,437 Almost a third of his back is in poor condition, 835 00:34:00,439 --> 00:34:03,707 And that would be a death sentence in the wild. 836 00:34:03,709 --> 00:34:05,409 Where do you want me to stand? 837 00:34:07,346 --> 00:34:09,312 Dr. Carrie: Okay. 838 00:34:09,314 --> 00:34:10,680 Jane: We are acting like mom 839 00:34:10,682 --> 00:34:12,916 And grooming them just like she would, 840 00:34:12,918 --> 00:34:16,553 Except we're using combs and hairdryers and fingers, 841 00:34:16,555 --> 00:34:19,423 While she would be using her teeth and her tongue. 842 00:34:19,425 --> 00:34:21,825 We'll just kind of pull apart those little furs 843 00:34:21,827 --> 00:34:24,594 To keep them fluffy and allow the air to trap in there. 844 00:34:24,596 --> 00:34:27,364 What do you think? Good? 845 00:34:27,366 --> 00:34:29,299 Dr. Carrie: I think we'll be repeating this. 846 00:34:29,301 --> 00:34:30,567 All right. 847 00:34:30,569 --> 00:34:32,135 He's not in the best shape, 848 00:34:32,137 --> 00:34:35,572 But I mean, it's definitely way better than it was before. 849 00:34:35,574 --> 00:34:40,043 He does have his coat issues, we are able to stay on top of that. 850 00:34:40,045 --> 00:34:41,411 Halley: Here you go. 851 00:34:41,413 --> 00:34:43,113 Dr. Carrie: But otherwise he's healthy, 852 00:34:43,115 --> 00:34:45,082 He's a healthy, growing otter pup. 853 00:34:45,084 --> 00:34:49,252 (cooing) 854 00:34:49,254 --> 00:34:52,923 ♪ ♪ 855 00:34:52,925 --> 00:34:59,629 (chirping) 856 00:34:59,631 --> 00:35:04,000 ♪ ♪ 857 00:35:04,002 --> 00:35:07,671 Jennifer: Just checking on twiggy here. 858 00:35:07,673 --> 00:35:10,340 Oh, here she goes. 859 00:35:10,342 --> 00:35:12,442 Wonderful. 860 00:35:12,444 --> 00:35:15,712 There was a lot of branches and twigs that had to be broken 861 00:35:15,714 --> 00:35:17,714 In order to capture this eagle. 862 00:35:17,716 --> 00:35:20,617 So yeah, twiggy seems like a fitting name. 863 00:35:20,619 --> 00:35:24,187 She's looking nice and full figured. 864 00:35:24,189 --> 00:35:25,555 (laughs) 865 00:35:25,557 --> 00:35:28,725 She's definitely picking up on things, there's no doubt. 866 00:35:28,727 --> 00:35:30,694 On admit we discovered 867 00:35:30,696 --> 00:35:33,396 That her feathers weren't fully formed yet. 868 00:35:33,398 --> 00:35:35,532 I think if we would have fattened her up 869 00:35:35,534 --> 00:35:37,134 And sent her out, 870 00:35:37,136 --> 00:35:39,035 At that point, she would have ended up 871 00:35:39,037 --> 00:35:41,671 In the same situation all over again. 872 00:35:41,673 --> 00:35:43,673 So we are keeping twiggy until spring 873 00:35:43,675 --> 00:35:46,076 Because the salmon are finished in the river now, 874 00:35:46,078 --> 00:35:49,312 And they're the main source of food for eagles around here. 875 00:35:49,314 --> 00:35:54,184 So she'll spend the winter with us just honing her skills. 876 00:35:54,186 --> 00:35:56,586 It might be because I'm biased, 877 00:35:56,588 --> 00:35:59,022 Because I had a hand in catching her, 878 00:35:59,024 --> 00:36:01,525 But I think twiggy's pretty special. 879 00:36:01,527 --> 00:36:06,630 She's just such a cute, little, curious, quirky bird, 880 00:36:06,632 --> 00:36:10,167 And I can't wait to get her back where she belongs. 881 00:36:10,169 --> 00:36:12,536 Thanks, twiggy, you're a peach. 882 00:36:12,538 --> 00:36:13,703 (laughs) 883 00:36:15,440 --> 00:36:19,976 ♪ ♪ 884 00:36:19,978 --> 00:36:23,280 ♪ ♪ 885 00:36:23,282 --> 00:36:25,448 ♪ ♪ 886 00:36:25,450 --> 00:36:30,754 ♪ ♪ 887 00:36:30,756 --> 00:36:32,722 Jamie: Hi, joey. 888 00:36:32,724 --> 00:36:35,892 Hi, pip. 889 00:36:35,894 --> 00:36:37,327 Howie: Oh, well, howdy hey. 890 00:36:37,329 --> 00:36:39,062 Sonia: Hello. Jamie: What up, howie? 891 00:36:39,064 --> 00:36:40,664 Howie: Not only are they four months old today, 892 00:36:40,666 --> 00:36:42,465 But it's a huge day for jo and pip. 893 00:36:42,467 --> 00:36:44,467 We're going to get their vaccines on board. 894 00:36:44,469 --> 00:36:46,770 We like to get these vaccinations before winter. 895 00:36:46,772 --> 00:36:48,872 It's basically their version of the flu shots, 896 00:36:48,874 --> 00:36:50,907 And it helps keep them healthy throughout the year. 897 00:36:50,909 --> 00:36:52,209 Are you guys ready? 898 00:36:52,211 --> 00:36:53,310 Jamie: Always. Sonia: Mm-hmm. 899 00:36:53,312 --> 00:36:54,477 Howie: So, it should be quick. 900 00:36:54,479 --> 00:36:56,980 Like, I'm thinking you guys will just do your normal thing, 901 00:36:56,982 --> 00:36:59,216 They're going to be so occupied by their bottle 902 00:36:59,218 --> 00:37:01,017 That I can just kind of swoop right in 903 00:37:01,019 --> 00:37:02,219 And then I'll poke around on the butt, 904 00:37:02,221 --> 00:37:04,454 And then eventually I'll just pop it in. 905 00:37:04,456 --> 00:37:05,689 It's going to be a big test 906 00:37:05,691 --> 00:37:08,291 To kind of see how they've done with their training. 907 00:37:08,293 --> 00:37:10,694 But I have every confidence in jo and pip 908 00:37:10,696 --> 00:37:12,529 And in sonia and jamie. 909 00:37:12,531 --> 00:37:14,631 Jamie: I think it should go pretty smoothly with pip, 910 00:37:14,633 --> 00:37:17,601 I think she's pretty easily distracted. 911 00:37:17,603 --> 00:37:21,171 She's kind of an oddball and loves when she's on the bottle. 912 00:37:21,173 --> 00:37:23,573 And I want her to stay as still as possible. 913 00:37:23,575 --> 00:37:26,042 She can push me around pretty easily if she wants to. 914 00:37:26,044 --> 00:37:27,510 So I got to really try my hardest 915 00:37:27,512 --> 00:37:30,013 To keep her in one spot with that bottle. 916 00:37:30,015 --> 00:37:32,482 Howie: I'm confident we'll crank pip out, no problem. 917 00:37:32,484 --> 00:37:33,283 Jamie: Yeah. 918 00:37:33,285 --> 00:37:34,884 Howie: I think I feel the same. 919 00:37:34,886 --> 00:37:37,287 Jo's a little sketch-ball. 920 00:37:37,289 --> 00:37:39,789 Jo is very skeptical and very shy. 921 00:37:39,791 --> 00:37:41,691 So, I'm going to go ahead and give it with jo first, 922 00:37:41,693 --> 00:37:43,860 And pip will be after that. 923 00:37:43,862 --> 00:37:47,063 Sonia: I kind of am one of those like worst-case-scenario people. 924 00:37:47,065 --> 00:37:49,466 Jo is not as fond of being touched, 925 00:37:49,468 --> 00:37:51,601 Even if it's just a pet. 926 00:37:51,603 --> 00:37:52,569 We'll see how she does. 927 00:37:52,571 --> 00:37:54,671 Howie: Well, I'll throw on the charm 928 00:37:54,673 --> 00:37:55,739 And she'll be all about it. 929 00:37:55,741 --> 00:37:57,507 So it'll be just fine. 930 00:37:57,509 --> 00:37:59,442 There's a lot of nerves in the air right now. 931 00:37:59,444 --> 00:38:00,744 Sonia and jamie have done a great job 932 00:38:00,746 --> 00:38:02,445 Working with these two. 933 00:38:02,447 --> 00:38:03,780 Jamie: Look at you. 934 00:38:03,782 --> 00:38:05,749 You darling baby. 935 00:38:05,751 --> 00:38:07,450 Howie: I'm hoping that the milkshake 936 00:38:07,452 --> 00:38:08,752 These calves are getting 937 00:38:08,754 --> 00:38:10,287 Is going to completely keep them occupied 938 00:38:10,289 --> 00:38:12,222 While we give them a poke in the butt. 939 00:38:12,224 --> 00:38:14,724 All right, we're gonna go in for it. 940 00:38:14,726 --> 00:38:16,359 Getting vaccinations is never fun. 941 00:38:16,361 --> 00:38:17,594 When I was a kid, you know, 942 00:38:17,596 --> 00:38:20,363 I screamed bloody murder on my poor grandma's lap. 943 00:38:20,365 --> 00:38:21,831 I feel like if I would have had a milkshake 944 00:38:21,833 --> 00:38:23,300 Before I got the vaccination, 945 00:38:23,302 --> 00:38:25,268 That would have made it so much smoother. 946 00:38:25,270 --> 00:38:27,771 But they are still moose, they're still wild animals. 947 00:38:27,773 --> 00:38:28,972 Jamie: I'm getting attacked. 948 00:38:28,974 --> 00:38:32,409 Howie: Their instinct reaction is to run away and kick. 949 00:38:32,411 --> 00:38:33,410 Touch. 950 00:38:41,586 --> 00:38:43,853 Howie: There's a lot of nerves in the air right now. 951 00:38:43,855 --> 00:38:46,089 They're still wild animals. 952 00:38:46,091 --> 00:38:48,692 Touch. 953 00:38:48,694 --> 00:38:50,894 Good girl. 954 00:38:50,896 --> 00:38:52,329 That was nothing. 955 00:38:52,331 --> 00:38:53,830 Jo did extremely well. 956 00:38:53,832 --> 00:38:56,566 Good girl! You did so good. 957 00:38:56,568 --> 00:38:59,235 Yeah, look at you and your milk 'stache. 958 00:38:59,237 --> 00:39:00,737 All right, pip-pip. 959 00:39:04,343 --> 00:39:05,175 Touch. 960 00:39:05,177 --> 00:39:07,777 (tweet) 961 00:39:07,779 --> 00:39:08,878 Done. 962 00:39:08,880 --> 00:39:09,879 Pip went great. 963 00:39:09,881 --> 00:39:13,783 She was so focused on that bottle, she had no idea. 964 00:39:13,785 --> 00:39:15,352 Cool, you guys did a great job. 965 00:39:15,354 --> 00:39:17,354 Sonia: They did a good job. Huh, jo-jo? 966 00:39:17,356 --> 00:39:19,356 Howie: Yeah. Sonia: You did a good job. 967 00:39:19,358 --> 00:39:20,457 Howie: We got to care for these guys 968 00:39:20,459 --> 00:39:22,659 Until they're 10 to 15 years old. 969 00:39:22,661 --> 00:39:24,861 I'm super excited for the future with these guys. 970 00:39:25,097 --> 00:39:26,096 Bye, kids. 971 00:39:26,098 --> 00:39:27,097 Sonia: See you later. 972 00:39:27,099 --> 00:39:28,765 Jamie: Bye, pip-pip. Sonia: Love you. 973 00:39:32,504 --> 00:39:39,509 ♪ ♪ 974 00:39:39,511 --> 00:39:41,478 ♪ ♪ 975 00:39:41,480 --> 00:39:43,513 Jane: There he goes. Look at that. 976 00:39:43,515 --> 00:39:47,650 Such a big boy, you are such a big boy now. 977 00:39:47,652 --> 00:39:49,185 Lupine is three months old. 978 00:39:49,187 --> 00:39:52,188 He's eating solid food, he's lost his pup fur, 979 00:39:52,190 --> 00:39:53,790 He's swimming and diving. 980 00:39:53,792 --> 00:39:55,792 Jessica: He's like growing so quickly now. 981 00:39:55,794 --> 00:39:56,793 Jane: Mm-hmm. 982 00:39:56,795 --> 00:39:58,862 Jessica: His coat looks great now, 983 00:39:58,864 --> 00:40:01,898 We're so happy with the progress that he's making. 984 00:40:01,900 --> 00:40:04,401 Jane: I gave him a clam treat. 985 00:40:04,403 --> 00:40:06,069 Look at you go, mister, 986 00:40:06,071 --> 00:40:10,106 You're using your paws so well with that slippery ice cube. 987 00:40:10,108 --> 00:40:12,609 Yum, yum, yum, yum, yum. 988 00:40:12,611 --> 00:40:14,544 Crunch, crunch, crunch. 989 00:40:14,546 --> 00:40:17,380 He's exhibiting a lot of adult behavior. 990 00:40:17,382 --> 00:40:20,517 Jessica: Like really twirling and diving. 991 00:40:20,519 --> 00:40:22,318 Jane: Oh, look at that spin underwater. 992 00:40:22,320 --> 00:40:25,221 Look at you go, mister! 993 00:40:25,223 --> 00:40:26,990 So that twirling behavior you're seeing 994 00:40:26,992 --> 00:40:29,993 Is actually trapping air in their fur, 995 00:40:29,995 --> 00:40:34,230 And it's that air trapped in the fur that keeps them warm. 996 00:40:34,232 --> 00:40:36,166 Are you done? 997 00:40:36,168 --> 00:40:38,168 You ready for a dry-off? 998 00:40:38,170 --> 00:40:40,370 Here you go, here's a dry towel. 999 00:40:40,372 --> 00:40:42,071 You got it. 1000 00:40:42,073 --> 00:40:45,041 Jessica: He's like "I can groom myself." 1001 00:40:45,043 --> 00:40:47,043 Jane: We've been playing with him. 1002 00:40:47,045 --> 00:40:49,179 He knows that humans are fun, 1003 00:40:49,181 --> 00:40:52,215 And this will help shape his behaviors in the future, 1004 00:40:52,217 --> 00:40:56,019 And this is because he's going to be staying in human care. 1005 00:40:56,021 --> 00:40:58,321 Doing the otter shimmy. 1006 00:40:58,323 --> 00:41:00,323 You can see how quickly he's fluffing up, 1007 00:41:00,325 --> 00:41:02,926 And that's what we want to see. 1008 00:41:02,928 --> 00:41:04,227 Jessica: Yeah, you're the cutest. 1009 00:41:04,229 --> 00:41:05,862 Jane: Good job, mister! 1010 00:41:05,864 --> 00:41:07,564 Good job. 1011 00:41:07,566 --> 00:41:09,332 All done. 1012 00:41:09,334 --> 00:41:10,300 Nope. 1013 00:41:10,302 --> 00:41:12,502 Jessica: No, back in the water. Jane: All right. 1014 00:41:12,504 --> 00:41:15,371 Jessica: And after all that hard work, back in the water. 1015 00:41:15,373 --> 00:41:17,474 Jane: Yep, back in the water. 1016 00:41:17,476 --> 00:41:19,742 Then we start all over again. 1017 00:41:21,947 --> 00:41:28,651 ♪ ♪ 1018 00:41:28,653 --> 00:41:35,058 ♪ ♪ 1019 00:41:35,060 --> 00:41:37,894 Dr. Victoria: Kanga has been here for about three months. 1020 00:41:37,896 --> 00:41:39,529 Kara: All right, let's go feed kanga. 1021 00:41:39,531 --> 00:41:41,498 Dr. Victoria: When this bird first was admitted 1022 00:41:41,500 --> 00:41:43,633 To the alaska raptor center... 1023 00:41:43,635 --> 00:41:44,801 Kara: Flying good. 1024 00:41:44,803 --> 00:41:46,469 Dr. Victoria: ...We were pretty nervous 1025 00:41:46,471 --> 00:41:49,005 About its chances for release. 1026 00:41:49,007 --> 00:41:53,877 It had been shot, it was an open wound, open fracture. 1027 00:41:53,879 --> 00:41:55,678 But a miracle occurred, 1028 00:41:55,680 --> 00:41:59,015 And that bird flies beautifully now. 1029 00:41:59,017 --> 00:42:00,884 Kara: Got this little chunker. 1030 00:42:00,886 --> 00:42:03,152 Jen: There you are. Kara: Gorgeous. Wow. 1031 00:42:03,154 --> 00:42:05,421 Jen: So kanga looks really good right now, 1032 00:42:05,423 --> 00:42:09,926 And we are thinking it's probably time to release him. 1033 00:42:09,928 --> 00:42:10,860 Jen: Ready? Kara: Ready? 1034 00:42:10,862 --> 00:42:12,061 Jen: One, two, three. 1035 00:42:12,063 --> 00:42:14,831 But first we kind of need to do a quick checkup 1036 00:42:14,833 --> 00:42:16,866 And see how everything looks 1037 00:42:16,868 --> 00:42:18,468 Before we make our final decision. 1038 00:42:18,470 --> 00:42:19,435 (beep) 1039 00:42:19,437 --> 00:42:20,236 (dr. Victoria laughing) 1040 00:42:20,238 --> 00:42:21,304 What? 1041 00:42:21,306 --> 00:42:23,273 Dr. Victoria: Are you sure this is the right bird? 1042 00:42:23,275 --> 00:42:24,407 Jen: Yeah, I'm sure. Why? 1043 00:42:24,409 --> 00:42:26,009 Dr. Victoria: It looks so good, that's why I'm saying it. 1044 00:42:26,011 --> 00:42:27,343 Kara: Yay! 1045 00:42:27,345 --> 00:42:29,212 Dr. Victoria: Here is our first x-ray 1046 00:42:29,214 --> 00:42:32,115 With this absolutely shattered... 1047 00:42:32,117 --> 00:42:33,750 Kara: Mess. Dr. Victoria: ...Bone here. 1048 00:42:35,620 --> 00:42:37,086 Look at that. 1049 00:42:37,088 --> 00:42:38,621 Jen: Oh, my god! Kara: Wow. 1050 00:42:38,623 --> 00:42:39,422 Dr. Victoria: Unbelievable. 1051 00:42:39,424 --> 00:42:41,090 Kara: Oh, my gosh! 1052 00:42:41,092 --> 00:42:43,326 Jen: Holy cow! 1053 00:42:43,328 --> 00:42:44,594 That's gorgeous! 1054 00:42:44,596 --> 00:42:45,995 Dr. Victoria: You can see the food-- 1055 00:42:45,997 --> 00:42:48,131 No food, food. 1056 00:42:48,133 --> 00:42:49,132 This guy is beautiful. 1057 00:42:49,134 --> 00:42:50,533 He's fat and sassy. 1058 00:42:50,535 --> 00:42:51,434 Let's go out. 1059 00:42:51,436 --> 00:42:53,803 Kara: All right, ready to go, kanga! 1060 00:42:53,805 --> 00:42:55,672 I'm so happy. 1061 00:42:55,674 --> 00:42:58,875 When I went over and saw both of those two x-rays right together, 1062 00:42:58,877 --> 00:43:00,176 I was amazed. 1063 00:43:00,178 --> 00:43:01,578 I, I didn't think it was the same bird. 1064 00:43:01,580 --> 00:43:04,714 I thought we put it in the computer wrong, but we didn't. 1065 00:43:04,716 --> 00:43:08,084 It was the same bird, and that's amazing. 1066 00:43:08,086 --> 00:43:11,921 ♪ ♪ 1067 00:43:11,923 --> 00:43:17,627 ♪ ♪ 1068 00:43:17,629 --> 00:43:20,396 Dr. Victoria: Ooh, it's a pretty day out. 1069 00:43:20,398 --> 00:43:22,665 Kara: We're here in the muskeg at the alaska raptor center. 1070 00:43:22,667 --> 00:43:24,400 It's kind of our backyard. 1071 00:43:24,402 --> 00:43:26,636 While it's too late in the year for an eagle release, 1072 00:43:26,638 --> 00:43:29,706 Goshawks are actually amazing hunters in the winter. 1073 00:43:29,708 --> 00:43:32,775 It's just, it's crazy that this bird that came in 1074 00:43:32,777 --> 00:43:34,277 That we didn't think was going to make it, 1075 00:43:34,279 --> 00:43:35,311 That we were just like, you know, 1076 00:43:35,313 --> 00:43:37,146 We're gonna give it a shot for the species' sake, 1077 00:43:37,148 --> 00:43:40,383 Made such a quick turnaround and is doing great. 1078 00:43:40,385 --> 00:43:44,020 Dr. Victoria: All right, squat. Oh, the tail looks good. 1079 00:43:44,022 --> 00:43:46,155 Kara: It's ready. He's ready to go. 1080 00:43:46,157 --> 00:43:47,190 Dr. Victoria: On three. 1081 00:43:47,192 --> 00:43:49,692 Together: One, two, three. 1082 00:43:49,694 --> 00:43:51,394 ♪ ♪ 1083 00:43:51,396 --> 00:43:52,462 Kara: Yay! (clapping) 1084 00:43:52,464 --> 00:43:54,130 Dr. Victoria: Perfect, that's where I wanted him to go. 1085 00:43:54,132 --> 00:43:57,000 Kara: Yes! Beautiful. Jen: Oh, he looks amazing! 1086 00:43:57,002 --> 00:43:59,902 Kara: Kanga! Oh, my gosh! 1087 00:43:59,904 --> 00:44:01,404 Jen: That was incredible, you guys! 1088 00:44:01,406 --> 00:44:04,774 Dr. Victoria: It looks so good! Look at it! 1089 00:44:04,776 --> 00:44:08,144 Today our prayers were answered on kanga. 1090 00:44:08,146 --> 00:44:10,346 And we are so thankful. 1091 00:44:10,348 --> 00:44:11,414 Kara: It was a miracle. 1092 00:44:11,416 --> 00:44:14,450 I mean, honestly, a miracle that this bird lived. 1093 00:44:14,452 --> 00:44:17,420 For us wildlife warriors, there's no better feeling 1094 00:44:17,422 --> 00:44:21,257 Than to see that bird get another chance at life. 1095 00:44:21,259 --> 00:44:23,159 Captioned by side door media services 87460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.