All language subtitles for 277916099_720x406_500k

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,140 --> 00:00:03,520 Honey, we're going to be late for our wedding reception. 2 00:00:03,920 --> 00:00:06,020 Oh, no, they'll wait for us. It's okay, honey. 3 00:00:06,600 --> 00:00:09,860 We have some really important paperwork we need to go over first. 4 00:00:10,320 --> 00:00:13,100 I know, I know, but can't we do that after the honeymoon? 5 00:00:13,560 --> 00:00:19,420 No, I really need you to understand how this relationship is going to be ahead 6 00:00:19,420 --> 00:00:21,320 of time, especially before our honeymoon. 7 00:00:21,580 --> 00:00:25,480 So, I have a good friend that's going to come in and help me explain it to you. 8 00:00:26,220 --> 00:00:29,280 Okay, is he going to be here anytime soon? He should be. 9 00:00:29,850 --> 00:00:33,210 He should be here any minute. I want to turn some time to the reception, and 10 00:00:33,210 --> 00:00:34,490 then we have our plane to catch. 11 00:00:34,750 --> 00:00:38,630 Oh, I know. Honey, we are going to have such a good time in Jamaica on our 12 00:00:38,630 --> 00:00:42,470 honeymoon. Yeah, I know. I've never been to Jamaica, so why do you like Jamaica 13 00:00:42,470 --> 00:00:43,129 so much? 14 00:00:43,130 --> 00:00:44,770 Oh, it's just so beautiful. 15 00:00:45,470 --> 00:00:48,990 All the men there, they're so dark and tan. 16 00:00:49,750 --> 00:00:50,950 It's so lush. 17 00:00:51,430 --> 00:00:52,770 And you're going to be with me. 18 00:00:53,370 --> 00:00:54,950 Of course. We'll be there. 19 00:00:55,290 --> 00:00:56,290 Yeah. Okay. 20 00:00:56,920 --> 00:01:00,980 Yeah, I've never been there. I'm looking forward to it. Oh, I'll definitely show 21 00:01:00,980 --> 00:01:01,839 you around. 22 00:01:01,840 --> 00:01:03,700 How are you doing? Hello. 23 00:01:04,280 --> 00:01:05,519 Good to see you. 24 00:01:05,880 --> 00:01:07,560 This is my new husband. 25 00:01:07,940 --> 00:01:14,680 How are you doing? We're in a hurry right now. We have a reception to go to. 26 00:01:15,460 --> 00:01:16,520 He knows. 27 00:01:17,020 --> 00:01:18,020 He knows. 28 00:01:18,580 --> 00:01:24,060 So, I think we're here to have a little discussion with my new husband. 29 00:01:24,420 --> 00:01:27,090 Yeah. Hi, my name is Pledge Hammer. 30 00:01:27,810 --> 00:01:29,850 Hello, very nice to meet you, Mr. 31 00:01:30,130 --> 00:01:35,490 Hammer. So I have the legal paperwork here for the transfer of control of your 32 00:01:35,490 --> 00:01:37,270 trust fund. Were you aware of that? 33 00:01:37,510 --> 00:01:38,630 What was that for again? 34 00:01:38,870 --> 00:01:42,570 The transfer of the control of your trust fund. Your trust fund, okay. 35 00:01:42,850 --> 00:01:44,630 The one my grandparents left for me? 36 00:01:44,830 --> 00:01:47,970 Yeah, that's exactly it. We're going to put it in my name. 37 00:01:48,720 --> 00:01:52,300 You know, so that I have control of things in case something happens. 38 00:01:52,600 --> 00:01:53,980 There's no need for that. 39 00:01:54,220 --> 00:01:58,380 You know, I will always take care of you, honey. Well, I know, but... You 40 00:01:58,380 --> 00:02:01,040 be sure. Yeah, I need to know for sure. 41 00:02:01,500 --> 00:02:05,400 So this way, I'll be taken care of and we won't have to worry about it again. 42 00:02:05,880 --> 00:02:07,100 You're all right with that, aren't you? 43 00:02:07,380 --> 00:02:08,580 I'm not sure. 44 00:02:09,759 --> 00:02:11,520 Honey, you trust me, right? 45 00:02:12,030 --> 00:02:17,390 Yeah, I trust you. I will always take care of you. I don't see the need for 46 00:02:17,390 --> 00:02:18,490 unless there's anything else. 47 00:02:19,250 --> 00:02:23,710 Well, you know, if there's something that you don't agree with later on, 48 00:02:23,710 --> 00:02:28,590 might be some issues. But right now, if this is signed and dealt with, then 49 00:02:28,590 --> 00:02:31,530 there shouldn't be any problems. You just don't want any negative 50 00:02:31,530 --> 00:02:32,530 that's all. 51 00:02:32,570 --> 00:02:39,530 Well, I trust you, Mr. Hammer, and we just need to be out of here soon. So 52 00:02:39,530 --> 00:02:44,210 let me just sign that and we'll just get going here. 53 00:02:46,230 --> 00:02:47,230 All right. 54 00:02:47,630 --> 00:02:48,810 Okay. Nice. 55 00:02:49,930 --> 00:02:51,210 All right. Very nice. 56 00:02:51,570 --> 00:02:54,630 Yes. We got him now. 57 00:02:54,970 --> 00:02:56,910 Yeah, we got you now, buddy. What do you mean? 58 00:02:57,360 --> 00:02:58,540 What did I just find? 59 00:02:58,760 --> 00:03:01,920 Honey, I forgot to tell you. Sledge is not only my attorney. 60 00:03:02,320 --> 00:03:03,360 He's my boyfriend. 61 00:03:03,720 --> 00:03:05,620 Yeah, what do you think about that, honey? Yeah. 62 00:03:06,440 --> 00:03:09,420 What? Oh, no. No, no. Wait a second. Yeah. 63 00:03:10,080 --> 00:03:11,400 Wait a second. Yeah. 64 00:03:12,560 --> 00:03:13,560 Wait a second. 65 00:03:14,640 --> 00:03:18,300 There's really nothing to wait. Honey, honey, I'm very understanding. 66 00:03:18,600 --> 00:03:21,960 We can work this out. I know that you are. That's why I like you. 67 00:03:22,300 --> 00:03:25,520 I know. I'm very understanding. Why don't we just go to our reception? 68 00:03:25,800 --> 00:03:28,170 We'll... Sort everything out in Jamaica. 69 00:03:29,430 --> 00:03:30,790 We just did it right here. 70 00:03:31,010 --> 00:03:34,190 We sorted everything out right here. Right away. 71 00:03:34,470 --> 00:03:37,970 Yeah. Oh, and Fletch is coming to Jamaica with us, too. 72 00:03:38,530 --> 00:03:41,030 Oh, we know what that third ticket is for. Exactly. 73 00:03:42,530 --> 00:03:43,530 Oh, man. 74 00:03:43,830 --> 00:03:45,090 Catches aren't quick. Yeah. 75 00:03:46,150 --> 00:03:47,550 Way not quick enough. No. 76 00:03:49,570 --> 00:03:50,570 Honey? 77 00:03:50,850 --> 00:03:52,630 Yes, dear? Hello? 78 00:03:52,910 --> 00:03:53,910 Uh -huh. 79 00:03:54,230 --> 00:03:55,230 I'm listening. 80 00:03:55,870 --> 00:03:57,790 We have a reception to go to. 81 00:03:59,250 --> 00:04:01,690 Oh, they'll wait, sweetie. 82 00:04:03,210 --> 00:04:04,210 Damn trash. 83 00:04:04,570 --> 00:04:07,010 How come we never met Mr. Hammer before? 84 00:04:07,330 --> 00:04:10,990 Well, you know, I just... It's never the right time or place. 85 00:04:11,770 --> 00:04:13,310 Can you hold it for me? 86 00:04:13,770 --> 00:04:15,310 Oh, thank you, honey. 87 00:04:15,590 --> 00:04:16,590 Thank you. 88 00:04:18,410 --> 00:04:21,250 Baby, we have to go. 89 00:04:24,590 --> 00:04:26,750 Just be a good husband and sit there. 90 00:04:27,070 --> 00:04:29,230 Enjoy the show, hubby. 91 00:04:29,510 --> 00:04:31,170 Yes. What show? 92 00:04:33,530 --> 00:04:35,750 Can you see where he's going? 93 00:04:36,470 --> 00:04:39,390 Whoa. Are you changing for the reception right here? 94 00:04:39,690 --> 00:04:40,690 Oh, I'm changing. 95 00:04:44,010 --> 00:04:46,550 Well, except I forgot my other clothes. 96 00:04:47,970 --> 00:04:48,970 Honey. 97 00:04:49,690 --> 00:04:51,170 Sledging's a change, too. 98 00:04:51,490 --> 00:04:53,750 Oh, you're coming to the reception with us? Uh -huh. 99 00:04:55,859 --> 00:04:56,859 Honey? 100 00:04:57,220 --> 00:04:58,220 Yes, dear? 101 00:04:58,780 --> 00:05:02,400 I'm sure he can do that on his own. Oh, I don't know that he can. 102 00:05:07,800 --> 00:05:08,800 Baby, 103 00:05:09,640 --> 00:05:13,180 your attorney's packing up. Wait till you see that. 104 00:05:14,240 --> 00:05:16,520 You won't need to ask me why anymore. 105 00:05:17,360 --> 00:05:18,360 Honey. 106 00:05:21,600 --> 00:05:24,640 What are you going to do with that thing? It's huge. 107 00:05:25,240 --> 00:05:27,140 I know, there's so many activities. 108 00:05:31,800 --> 00:05:32,800 Yeah, 109 00:05:33,900 --> 00:05:34,900 I have to confess. 110 00:05:36,540 --> 00:05:39,240 I like to watch you doing that. 111 00:05:39,580 --> 00:05:40,580 Let's see. 112 00:05:46,040 --> 00:05:51,340 I like you watching me doing that. 113 00:06:04,520 --> 00:06:05,720 That? We've never done that. 114 00:06:06,740 --> 00:06:09,160 I thought you were not into world sex. 115 00:06:10,700 --> 00:06:12,860 I guess she didn't have the right picture for me. 116 00:06:13,200 --> 00:06:15,840 Oh no, she said... It's not the right size for me. 117 00:06:18,000 --> 00:06:22,680 It's a drunken little cock with a fucking... Yeah, exactly. Stretch it 118 00:06:23,880 --> 00:06:26,640 I thought it was against your religious beliefs. 119 00:06:31,960 --> 00:06:35,030 Don't believe everything I say. Your wife's incredible, right? 120 00:06:38,010 --> 00:06:40,470 Well, are you curious of that now? Can I have some? 121 00:06:40,730 --> 00:06:45,810 Oh, no, baby. I owe Sledge at this point. She's busy right now. 122 00:06:46,090 --> 00:06:47,250 He did me some favors. 123 00:06:47,770 --> 00:06:48,770 Yeah. 124 00:07:03,980 --> 00:07:04,980 I'm in Jamaica. 125 00:07:05,820 --> 00:07:07,580 What do you think, baby? 126 00:07:08,000 --> 00:07:09,780 Yeah, hopefully we can make it to the slide. 127 00:07:17,180 --> 00:07:19,240 Honey, you're surprising me. 128 00:07:20,820 --> 00:07:23,720 I don't know. This big cock just brings it out of me. 129 00:07:26,580 --> 00:07:28,840 It turns me into a raging slut. 130 00:07:30,420 --> 00:07:31,840 You're acting very differently. 131 00:07:35,760 --> 00:07:37,580 Hey, how long have you guys known each other? 132 00:07:38,060 --> 00:07:39,320 Quite a while. Yeah. 133 00:07:43,300 --> 00:07:46,780 Rub my back while I suck this out. 134 00:07:56,820 --> 00:07:57,820 Oh, 135 00:08:00,140 --> 00:08:01,320 I can't wait until our honeymoon. 136 00:08:25,900 --> 00:08:32,900 Just so you know, I'm 137 00:08:32,900 --> 00:08:34,919 gonna have to have this cock all... the time. 138 00:08:36,280 --> 00:08:37,659 Are we in agreement there? 139 00:08:38,280 --> 00:08:39,280 Mm -hmm. 140 00:08:40,000 --> 00:08:41,740 You've got to keep your wife happy, don't you? 141 00:08:41,960 --> 00:08:45,260 Well, I'll do anything to keep you happy, honey. Okay, then. This is 142 00:08:45,660 --> 00:08:48,160 I'm sure we're going to be having a great time at the same time, right? 143 00:08:48,440 --> 00:08:49,600 Of course we are. 144 00:08:51,660 --> 00:08:56,040 You are going to love your other wedding present I got you. 145 00:08:56,360 --> 00:08:57,219 Oh, yeah? 146 00:08:57,220 --> 00:08:59,260 Yeah. Oh, what am I getting? 147 00:09:00,700 --> 00:09:03,280 It's a lovely chastity belt for your cock. 148 00:09:25,750 --> 00:09:28,610 Oh, you should know Sledge isn't my only boyfriend. 149 00:09:29,670 --> 00:09:32,510 Oh, what are you talking about? Who else is your boyfriend? 150 00:09:33,160 --> 00:09:34,160 I have several. 151 00:09:34,700 --> 00:09:36,500 They're all black with big dicks. 152 00:09:37,300 --> 00:09:38,620 Is that why you chose Jamaica? 153 00:09:40,240 --> 00:09:43,240 Gosh, it gets quicker by the minute. Do you have trouble touching the sides, 154 00:09:43,420 --> 00:09:44,560 babe, when you go in there? 155 00:09:45,180 --> 00:09:48,600 What was that? Do you have trouble touching the sides when you stick your 156 00:09:48,600 --> 00:09:49,600 in there? 157 00:09:49,900 --> 00:09:53,300 Well, we were staying for a wedding night. 158 00:09:53,560 --> 00:09:55,240 Oh, yeah. 159 00:09:57,680 --> 00:09:59,580 I said you were staying for the wedding night. 160 00:10:03,720 --> 00:10:05,860 Well, I just gonna have me first 161 00:10:05,860 --> 00:10:12,640 Stretch it out 162 00:10:12,640 --> 00:10:13,160 for you 163 00:10:13,160 --> 00:10:21,920 Yeah, 164 00:10:23,380 --> 00:10:26,560 I like watching it I can't wait for my turn 165 00:10:32,170 --> 00:10:33,350 It's the sludges time. 166 00:10:34,170 --> 00:10:36,670 You just jump through a fucking cock right there. 167 00:10:39,690 --> 00:10:41,150 Keep it hard. 168 00:10:42,250 --> 00:10:43,410 Enjoy the show, buddy. 169 00:10:47,650 --> 00:10:53,710 I've arranged for some other people to meet us in Jamaica. 170 00:10:55,110 --> 00:10:56,110 What do you mean? 171 00:10:57,510 --> 00:10:58,610 A few friends. 172 00:10:59,130 --> 00:11:00,130 You know. 173 00:11:17,130 --> 00:11:18,130 I know, honey. 174 00:11:18,170 --> 00:11:20,270 I didn't think you were into that. 175 00:11:21,950 --> 00:11:22,970 Never asked. 176 00:11:23,370 --> 00:11:25,950 Exactly. You didn't ask the right questions. 177 00:11:30,790 --> 00:11:34,170 So nice to see you wearing only panties. 178 00:11:38,770 --> 00:11:39,770 My hair. 179 00:12:13,390 --> 00:12:19,450 Well at least I know that you're at least saving your pussy for me, right 180 00:12:19,630 --> 00:12:20,630 Of course! 181 00:12:37,800 --> 00:12:38,800 You having fun back there? 182 00:12:39,700 --> 00:12:40,700 Yeah, 183 00:12:41,420 --> 00:12:42,480 I can't wait for my turn. 184 00:12:43,240 --> 00:12:48,660 You don't get one today, but... A wedding night? 185 00:12:49,680 --> 00:12:52,200 You know what, though? You can be useful. 186 00:12:53,000 --> 00:12:57,540 Anything. Take my panties off and get my pussy wet for my boyfriend's big cock 187 00:12:57,540 --> 00:12:58,540 that's flying. 188 00:12:59,260 --> 00:13:00,660 Oh, honey. 189 00:13:01,080 --> 00:13:02,080 Yeah? 190 00:13:16,400 --> 00:13:19,300 See how big it is? I need a lot of lubrication. 191 00:13:49,320 --> 00:13:50,440 Yeah, he didn't. I said, what? 192 00:13:51,060 --> 00:13:53,860 Mm -hmm. Yeah, look at his face buried in my pussy. 193 00:13:54,800 --> 00:13:55,820 Mm -hmm. 194 00:13:57,680 --> 00:14:00,380 Oh, shit. 195 00:14:05,540 --> 00:14:07,260 Lick my pussy while you fuck my face. 196 00:14:07,680 --> 00:14:08,680 Mm -hmm. 197 00:14:30,480 --> 00:14:33,860 You ready to watch him fly this monster cock in my pussy? 198 00:14:34,080 --> 00:14:37,900 Honey, you're not going to be able to taste that cock. It's way too huge. Oh, 199 00:14:37,980 --> 00:14:39,320 that's sweet of you. 200 00:14:43,920 --> 00:14:45,560 Damn, you're so tight, baby. 201 00:14:45,820 --> 00:14:47,160 Every single time. 202 00:15:03,760 --> 00:15:04,920 Are you sure you can take that? 203 00:15:05,120 --> 00:15:06,480 Oh, yeah. Oh, my God. 204 00:15:06,980 --> 00:15:08,920 Yeah? Does it look like I'm taking it? 205 00:15:09,420 --> 00:15:10,580 Yeah. Mm -hmm. 206 00:15:11,320 --> 00:15:12,580 Oh, fuck, yes. 207 00:15:13,320 --> 00:15:16,560 Oh, my God. Yeah, that's a real fucking cock. 208 00:15:17,000 --> 00:15:18,020 Mm -hmm. 209 00:15:18,400 --> 00:15:19,400 Yeah. 210 00:15:20,160 --> 00:15:21,160 Yeah. 211 00:15:22,380 --> 00:15:23,380 Oh. 212 00:15:23,680 --> 00:15:25,120 Yeah, he fills me up right. 213 00:15:25,700 --> 00:15:26,740 Uh -huh. 214 00:15:58,280 --> 00:15:59,700 That's nice, isn't it? 215 00:16:00,320 --> 00:16:01,840 Yeah, it's for my boyfriend. 216 00:16:02,620 --> 00:16:05,240 Yeah, it's like keeping him warm. He's going to live in our new house? Yeah. 217 00:16:06,700 --> 00:16:07,700 Oh, fuck yeah. 218 00:16:08,620 --> 00:16:13,080 Oh, that way when you pass out at night or late, if you're still awake, I can 219 00:16:13,080 --> 00:16:15,640 just go right in that floor and take a big fucking dick. 220 00:16:16,040 --> 00:16:18,380 Oh, shit. 221 00:16:18,700 --> 00:16:20,260 Am I going to be able to walk at least? 222 00:16:20,660 --> 00:16:22,340 Oh, sometimes maybe I'll let you. 223 00:16:22,640 --> 00:16:26,520 We're going to film it so you can jack off to it later. Yeah. 224 00:16:39,000 --> 00:16:40,600 Oh, fuck right there. 225 00:16:41,220 --> 00:16:43,080 Oh, shit. 226 00:16:43,660 --> 00:16:44,660 Yeah. 227 00:16:45,080 --> 00:16:48,200 Oh, God. Come on. Yeah, you want to watch me come on in? 228 00:17:52,650 --> 00:17:53,650 Yes, 229 00:17:56,270 --> 00:17:59,110 yes, yes, deep like that, deep, yes. 230 00:17:59,550 --> 00:18:00,550 Oh, fuck. 231 00:18:00,890 --> 00:18:01,890 Oh, God. 232 00:18:03,330 --> 00:18:06,150 Yes, yes, yes, oh, God. 233 00:18:10,670 --> 00:18:11,670 Yeah, 234 00:18:12,130 --> 00:18:13,850 take that cock out of me and I'll clean it up. 235 00:18:24,640 --> 00:18:28,700 Wow, for somebody who told me she doesn't like oral sex. 236 00:18:31,440 --> 00:18:32,440 She does. 237 00:18:34,660 --> 00:18:37,200 I only suck big black cocks. 238 00:18:37,540 --> 00:18:38,980 Oh, is that what it is? 239 00:18:40,220 --> 00:18:42,280 Is that why we never had oral sex? 240 00:18:43,860 --> 00:18:45,340 It's not getting black, is it? 241 00:18:50,280 --> 00:18:51,640 No, not even close. 242 00:18:56,040 --> 00:19:02,080 Right on my winning day. 243 00:19:03,000 --> 00:19:04,760 Oh, fuck yeah. 244 00:19:09,120 --> 00:19:10,840 Shit. Yes. 245 00:19:14,060 --> 00:19:15,400 Oh, my God. 246 00:20:38,489 --> 00:20:39,489 You don't feel it? 247 00:21:16,170 --> 00:21:17,350 you can take all that, honey. 248 00:21:17,550 --> 00:21:18,469 Oh, God. 249 00:21:18,470 --> 00:21:19,710 Is this what I needed? 250 00:21:20,030 --> 00:21:21,050 Yeah, yeah, yeah, yeah. 251 00:22:15,010 --> 00:22:17,070 You can get it deep in your throat, baby 252 00:22:23,820 --> 00:22:24,820 I don't know about you, honey. 253 00:22:25,300 --> 00:22:27,600 Well, now you do. 254 00:22:33,600 --> 00:22:35,720 Sledge and I are going on vacation together. 255 00:22:36,520 --> 00:22:38,880 I won't be home for a couple weeks at a time. 256 00:22:50,830 --> 00:22:54,710 I'm going to be sitting at home with your chastity belt on. My chastity belt. 257 00:22:54,770 --> 00:22:55,770 Thinking about me. 258 00:22:56,230 --> 00:22:59,650 Fucking all my fucking black friends with their giant cocks. 259 00:22:59,890 --> 00:23:02,210 You're all going to be a bunch of black guys? Yeah. 260 00:23:03,070 --> 00:23:04,270 That's all they got in Jamaica. 261 00:23:04,670 --> 00:23:08,970 Oh, God. 262 00:23:09,170 --> 00:23:13,190 I think that black cock is way too big for you, honey. Oh, no. Look at it. It 263 00:23:13,190 --> 00:23:15,010 slides right into my pussy. 264 00:23:15,830 --> 00:23:17,210 That's all the way in, baby. 265 00:23:17,590 --> 00:23:19,630 Because I broke that pussy in before. 266 00:23:20,080 --> 00:23:22,620 Yeah. Oh, you guys have done this before? 267 00:23:22,880 --> 00:23:23,880 Oh, yeah. 268 00:23:23,920 --> 00:23:25,160 Oh, fuck yeah. 269 00:23:25,900 --> 00:23:31,640 One of those nights I was out working late or leaving at the office. 270 00:23:32,120 --> 00:23:35,000 I have no sleeping. 271 00:23:37,240 --> 00:23:40,420 I was taking big black cock. 272 00:23:43,240 --> 00:23:46,080 This one is way too big. Oh, no. 273 00:23:46,760 --> 00:23:49,140 Yeah, I like it big. I like it deep. 274 00:23:49,500 --> 00:23:51,740 There's a guy on that clock for you. Yes. 275 00:23:52,280 --> 00:23:53,280 I know. 276 00:23:53,540 --> 00:23:54,700 I'm going to fucking get you. 277 00:24:58,090 --> 00:24:59,450 How can you do that, honey? 278 00:25:00,410 --> 00:25:01,410 Yeah. 279 00:25:01,950 --> 00:25:02,950 See it? 280 00:25:03,770 --> 00:25:05,110 Oh, it's so easy. 281 00:25:05,570 --> 00:25:08,050 Yeah. I think you were built for it. 282 00:25:08,590 --> 00:25:13,210 Mm -hmm. You look like you enjoy it. Oh, I fucking love it. It's so good, honey. 283 00:25:13,210 --> 00:25:14,710 It's so fucking good. 284 00:25:15,770 --> 00:25:17,150 That's way too big, baby. 285 00:25:17,470 --> 00:25:20,090 Oh, and you know the, like, pleasure you're going to get tonight? 286 00:25:20,710 --> 00:25:25,850 When Sledge fucking loads up that pussy with his hot load of cum, you're going 287 00:25:25,850 --> 00:25:29,840 to fucking drink it right out of my mouth. Maybe I'll do anything for you, 288 00:25:29,840 --> 00:25:31,840 that's something that... I know you will. No, that's something that... No, 289 00:25:31,840 --> 00:25:34,060 need to stop right there. That's not all you need to say. 290 00:25:34,380 --> 00:25:38,140 No, that's... You can't do anything for me. I can't do that for her. You will. 291 00:25:38,580 --> 00:25:40,740 It was in the contract you already signed. 292 00:25:41,560 --> 00:25:46,060 So that's really... I can't let you get pushed by some little huge black bear 293 00:25:46,060 --> 00:25:50,200 with me needing to come off your pussy. Oh, yeah, that's exactly what's going to 294 00:25:50,200 --> 00:25:55,220 happen. Yeah. So you want me to come off your pussy? Yes, that's exactly what 295 00:25:55,220 --> 00:25:56,220 you're going to do. 296 00:25:56,460 --> 00:25:57,460 Yeah. 297 00:25:59,750 --> 00:26:04,290 This man with his big black fucking cock. I'm going to shoot his giant 298 00:26:04,290 --> 00:26:05,290 mother with something. 299 00:26:07,150 --> 00:26:08,990 And you're going to love it. 300 00:26:10,250 --> 00:26:14,490 That's something that has to make me. Oh, I will. 301 00:26:49,550 --> 00:26:51,650 I love it. I love it. 302 00:26:52,170 --> 00:26:55,610 Yes, you are going to have to watch me take that big black stick all fucking 303 00:26:55,610 --> 00:26:56,710 time, if I let you. 304 00:26:56,990 --> 00:26:59,670 Other than that, I'm just going to lock you up in your room and leave. 305 00:27:01,110 --> 00:27:02,310 Maybe for days. 306 00:27:02,730 --> 00:27:05,610 Weep. So sometimes I don't even get to watch? 307 00:27:05,830 --> 00:27:07,010 No, not at all. 308 00:27:09,190 --> 00:27:11,450 You find yourself wondering where I'm at. 309 00:27:11,670 --> 00:27:13,250 You shouldn't have to wonder too long. 310 00:27:14,370 --> 00:27:15,369 Oh, fuck. 311 00:27:15,370 --> 00:27:16,370 Yeah. 312 00:27:17,170 --> 00:27:18,190 Yeah. Yeah. 313 00:27:19,629 --> 00:27:20,629 Oh, God. 314 00:27:20,930 --> 00:27:21,930 Yes. 315 00:27:22,190 --> 00:27:25,490 He's fucking you all the way. I feel so fucking good. 316 00:27:26,890 --> 00:27:27,890 Yes. 317 00:27:31,870 --> 00:27:32,870 Oh, shit. 318 00:27:33,430 --> 00:27:34,430 Oh, fuck. 319 00:27:34,630 --> 00:27:37,510 Yeah, are you ready to eat that fucking load when he scoots it in me? 320 00:27:37,790 --> 00:27:40,210 Yeah. Ready. It's not really a question. 321 00:28:29,320 --> 00:28:30,320 Clean it up, baby. 322 00:28:30,340 --> 00:28:31,340 Oh, 323 00:28:31,940 --> 00:28:32,940 yes. 324 00:28:34,440 --> 00:28:35,540 Oh, yeah. 325 00:28:35,980 --> 00:28:37,160 Yeah, did you get it all? 326 00:28:37,720 --> 00:28:39,260 Yes. Coming out. 327 00:28:39,560 --> 00:28:41,540 Oh, baby. 328 00:28:41,800 --> 00:28:42,800 Yeah, yummy. 329 00:28:44,520 --> 00:28:47,860 Yeah. It's going to be your job from now on. 330 00:28:48,100 --> 00:28:52,340 What, to clean black gum out of your mouth? Exactly. Out of your pussy? Clean 331 00:28:52,340 --> 00:28:54,280 your wife up when she comes home. 332 00:28:59,920 --> 00:29:01,520 is going to work out just fine. 333 00:29:02,860 --> 00:29:04,880 Just remember to stick to the rules. 334 00:29:05,360 --> 00:29:06,360 Okay, honey. 23147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.