All language subtitles for mydirtyuncle_anal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,090 --> 00:00:26,030 over there oh yeah there's like so many trees guess 2 00:00:26,030 --> 00:00:30,670 who 3 00:00:30,670 --> 00:00:36,970 hit on me today who mr coxworth 4 00:00:36,970 --> 00:00:43,050 no way like the gym teacher you know he's got a certain 5 00:00:43,050 --> 00:00:49,590 rugged masculinity girl you have like serious diet issues i do not 6 00:00:51,230 --> 00:00:53,570 that dude he's like so old he's like 50. 7 00:00:54,110 --> 00:00:58,950 anyways so he was like trying to help me climb the rope and he totally stuck a 8 00:00:58,950 --> 00:01:03,710 finger in my ass you always think dudes are like trying to hit on you well i 9 00:01:03,710 --> 00:01:07,370 mean can you blame him i i do have a nice ass hey 10 00:01:07,370 --> 00:01:12,490 girl 11 00:01:22,990 --> 00:01:23,990 This is my Uncle Mancini. 12 00:01:24,150 --> 00:01:25,150 Hang on. 13 00:01:25,270 --> 00:01:26,270 Hey, Chanel. 14 00:01:27,110 --> 00:01:29,190 You want to ride the shag wagon and get in? 15 00:01:30,150 --> 00:01:31,850 Um, no thanks. 16 00:01:32,550 --> 00:01:33,810 I'd rather get robbed. 17 00:01:34,070 --> 00:01:36,270 Oh, come on. Don't be mean. He's cool. 18 00:01:36,510 --> 00:01:37,510 Let's go. 19 00:01:38,210 --> 00:01:40,070 I like your van step, Uncle. 20 00:01:41,070 --> 00:01:42,048 Oh, wow. 21 00:01:42,050 --> 00:01:43,970 You know, you filled out very nicely. 22 00:01:44,610 --> 00:01:46,050 You got your mom's dumper. 23 00:01:47,050 --> 00:01:48,490 Ew, that's so inappropriate. 24 00:01:49,750 --> 00:01:52,210 Uncle Mancini, this is my friend Ava. 25 00:01:53,560 --> 00:01:54,419 Hey, Ava. 26 00:01:54,420 --> 00:01:57,580 Hi. You know, me and your mom used to date back in high school. 27 00:01:58,380 --> 00:02:00,500 I'm sure she mentioned me a bunch of times. 28 00:02:00,840 --> 00:02:01,840 Um, no. 29 00:02:02,580 --> 00:02:06,540 Well, you know, I was on the football team. I threw a mean bullet pass. 30 00:02:06,880 --> 00:02:09,720 I mean, fuck, if the coach would have just put me in the fourth quarter, we 31 00:02:09,720 --> 00:02:10,880 would have won the state championship. 32 00:02:11,300 --> 00:02:13,180 That was like a hundred years ago. 33 00:02:13,540 --> 00:02:16,480 Oh, come on, Ava. Don't be a hater. I think it's cool. 34 00:02:16,880 --> 00:02:20,620 Well, you know, it's not like I'm stuck in the past or anything like that. I 35 00:02:20,620 --> 00:02:23,360 happen to be a very, very successful entrepreneur. 36 00:02:25,560 --> 00:02:27,520 Why don't you check this out? 37 00:02:28,410 --> 00:02:31,330 pass this along to your mom to see if she could give that to any of her 38 00:02:31,330 --> 00:02:32,330 or something. 39 00:02:37,490 --> 00:02:38,490 I'll tell you what. 40 00:02:39,010 --> 00:02:42,890 If you're ever in the need for something a little extra, don't be afraid to ask 41 00:02:42,890 --> 00:02:44,010 Uncle Mike. 42 00:02:46,750 --> 00:02:47,750 Ugh. 43 00:02:48,490 --> 00:02:49,770 Wait. Eva? 44 00:02:51,090 --> 00:02:52,430 Where are you going? 45 00:02:53,630 --> 00:02:54,630 Ugh. 46 00:02:56,750 --> 00:02:58,310 I'm so sorry for her, Adam. 47 00:02:58,700 --> 00:03:00,720 Don't sweat it, baby girl. She'll be back. 48 00:03:00,940 --> 00:03:02,840 They always come back. 49 00:03:03,060 --> 00:03:04,060 I'm sure. 50 00:03:08,020 --> 00:03:10,760 Hmm. So, do you think I should use them? 51 00:03:11,780 --> 00:03:15,900 I mean, you're already attending my book. But, I mean, if you think you need 52 00:03:15,900 --> 00:03:21,580 some self -improvement, I could give you an assessment and give you my 53 00:03:21,580 --> 00:03:22,580 professional opinion. 54 00:03:23,020 --> 00:03:24,020 Hmm. 55 00:03:24,460 --> 00:03:25,840 Um, okay. 56 00:03:26,800 --> 00:03:28,020 Great. Why don't you, uh... 57 00:03:28,410 --> 00:03:29,410 Step into my office. 58 00:03:39,930 --> 00:03:40,930 I'm stuck. 59 00:03:44,370 --> 00:03:49,930 I have to do an assessment test to assess the size, the girth, and 60 00:03:49,930 --> 00:03:51,370 circumference. Okay. 61 00:03:52,790 --> 00:03:54,410 Lift up. Oh, okay. 62 00:04:06,030 --> 00:04:07,030 Oh, my God. 63 00:04:07,150 --> 00:04:08,150 I'm sorry. 64 00:04:08,210 --> 00:04:11,650 It's just you're not the first person to touch me today. 65 00:04:12,010 --> 00:04:16,029 My gym teacher accidentally stuck his finger in my ass. 66 00:04:16,269 --> 00:04:21,790 And, well, I kind of liked it. Is that weird? I just, I don't know. It just, it 67 00:04:21,790 --> 00:04:22,790 really turned me on. 68 00:04:23,710 --> 00:04:26,690 Don't worry. It's not your fault. I have magic hands. 69 00:04:27,070 --> 00:04:30,450 But fun fact, they used to call me the anal king of Providence. 70 00:04:30,870 --> 00:04:32,290 All the girls couldn't get enough. 71 00:04:32,870 --> 00:04:33,870 Wow, really? 72 00:04:34,330 --> 00:04:35,330 I mean. 73 00:04:35,470 --> 00:04:37,830 Does it hurt as much as they say it does? 74 00:04:38,310 --> 00:04:41,270 Only with an asshole. But your Uncle Mike is a true pro. 75 00:04:42,470 --> 00:04:48,490 Well, in that case, if it isn't weird, we could try it. 76 00:04:49,810 --> 00:04:50,769 Really, huh? 77 00:04:50,770 --> 00:04:52,830 Yeah, I mean, I need to learn someday. 78 00:04:53,750 --> 00:04:59,490 Well, yeah, okay. But you gotta promise me that you don't tell your mother 79 00:04:59,490 --> 00:05:02,650 because I still think I have a chance with her, okay? 80 00:05:03,540 --> 00:05:05,420 Pinky promise. Pinky promise. Great. 81 00:05:06,420 --> 00:05:11,620 Your uncle is going to make your legs shiver and you cry from all the 82 00:05:11,620 --> 00:05:15,060 of coming. So why don't you come over here and give your uncle Mike a stiffy. 83 00:05:20,180 --> 00:05:21,400 Just like this? 84 00:05:21,700 --> 00:05:22,700 Yes, sweetie. 85 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 Just like that. 86 00:05:25,860 --> 00:05:28,200 Oh, yeah, you can grab your uncle's tip a little harder than that. 87 00:05:28,460 --> 00:05:30,280 Like that? Oh, yeah, just like that. 88 00:05:32,560 --> 00:05:33,920 Oh my God, that's good. 89 00:05:35,700 --> 00:05:37,900 Oh, use two hands on it too. 90 00:05:38,140 --> 00:05:39,140 Okay. 91 00:05:40,740 --> 00:05:41,740 Oh my. 92 00:05:42,600 --> 00:05:45,740 Yeah? Oh yeah, just like that. So you're doing such a good job. 93 00:05:46,100 --> 00:05:47,440 I feel so smooth. 94 00:05:47,940 --> 00:05:50,780 Oh, it's so nice. Spit on it too from up there. 95 00:05:52,640 --> 00:05:54,540 Oh yeah, nice and warm. 96 00:05:55,220 --> 00:05:57,560 Okay, get in there. I'm ready for your ass. 97 00:05:58,760 --> 00:06:00,060 Oh my God. 98 00:06:00,840 --> 00:06:01,840 Oh, it's getting harder. 99 00:06:02,160 --> 00:06:02,979 Uh -huh. 100 00:06:02,980 --> 00:06:03,980 Oh, 101 00:06:08,200 --> 00:06:10,660 keep going. 102 00:06:16,300 --> 00:06:19,360 Does it feel good? Oh, yes. Oh, your hands feel so good on that. 103 00:06:19,620 --> 00:06:21,520 What about that? Does that feel good? 104 00:06:21,740 --> 00:06:22,740 Oh, yeah, that's good. 105 00:06:23,500 --> 00:06:24,880 You like your uncle's cocktails? 106 00:06:26,580 --> 00:06:27,580 Oh, yeah. 107 00:06:29,860 --> 00:06:30,860 There you go. 108 00:06:31,260 --> 00:06:33,040 Oh, don't forget to put your uncle's balls on. 109 00:06:33,360 --> 00:06:34,219 Oh, yeah. 110 00:06:34,220 --> 00:06:35,580 Oh, yeah, your uncle loves that. 111 00:06:36,180 --> 00:06:37,500 Oh, yeah, look at that. 112 00:06:37,820 --> 00:06:38,900 Oh, they're so full. 113 00:06:39,440 --> 00:06:40,440 Oh, you have no idea. 114 00:06:42,280 --> 00:06:43,280 Oh, yes. 115 00:06:43,460 --> 00:06:45,720 Now why don't you put your uncle in your mouth, huh? 116 00:06:46,120 --> 00:06:47,120 Okay. 117 00:07:07,980 --> 00:07:12,720 up and down oh yeah 118 00:07:12,720 --> 00:07:31,400 that's 119 00:07:31,400 --> 00:07:32,400 it 120 00:08:59,950 --> 00:09:00,950 um 121 00:09:31,650 --> 00:09:36,250 Just like that. That's what y 'all can watch. Just like that. Oh, my God. 122 00:09:37,170 --> 00:09:42,190 Just like that. 123 00:10:10,570 --> 00:10:11,570 Am I doing it right? 124 00:10:11,730 --> 00:10:12,730 Oh, you're doing it perfect. 125 00:10:13,070 --> 00:10:14,750 Is it okay that we're doing that? 126 00:10:15,030 --> 00:10:18,770 Yes, baby, it is okay. Just ask that you don't tell your mother, okay? I still 127 00:10:18,770 --> 00:10:20,410 have a chance with her, right? I promise. 128 00:10:20,830 --> 00:10:22,030 I promise, uncle. 129 00:10:22,250 --> 00:10:23,930 I promise, uncle. Okay. 130 00:10:25,430 --> 00:10:26,430 Oh, 131 00:10:28,850 --> 00:10:29,850 nice. 132 00:10:34,490 --> 00:10:38,650 I think you're ready now, sweetie. Why don't you take everything off of me? 133 00:10:38,710 --> 00:10:39,710 Okay. 134 00:10:53,520 --> 00:10:54,820 Sweet fucking ass. 135 00:10:56,800 --> 00:10:58,060 Oh, yes. 136 00:10:58,720 --> 00:10:59,720 That's ridiculous. 137 00:11:00,200 --> 00:11:01,540 Yeah, look at that. 138 00:11:02,400 --> 00:11:04,480 Look at that. Look at that. 139 00:11:04,920 --> 00:11:06,040 Oh, my God. 140 00:11:06,240 --> 00:11:07,239 Look at that. 141 00:11:07,240 --> 00:11:08,240 Look at that. 142 00:13:26,250 --> 00:13:27,250 Please call for your call. 143 00:22:17,640 --> 00:22:18,640 Thank you, Jean -Claude. 144 00:26:10,460 --> 00:26:11,660 Keep going. 145 00:26:38,140 --> 00:26:39,139 Stick it right back here. 146 00:26:39,140 --> 00:26:41,400 Why don't you get on top of me now, huh? 147 00:30:47,050 --> 00:30:49,750 Drop you back off at your mom's house, all right? I'll just tell her there is 148 00:30:49,750 --> 00:30:50,750 after -school program. 149 00:30:50,970 --> 00:30:54,150 Perfect. And also tell her I say hi, okay? Mm -hmm. 9912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.