Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,880 --> 00:00:45,840
These streets are like a dark soul.
2
00:00:50,460 --> 00:00:54,000
These streets are like the kingdom of
heaven, the Gargo.
3
00:00:58,160 --> 00:00:59,300
Like an entity.
4
00:00:59,720 --> 00:01:01,920
You know, it consumes everything.
5
00:01:06,060 --> 00:01:10,020
And it will either kill you or it will
make you stronger.
6
00:01:16,910 --> 00:01:18,290
You fucked up, sweetheart.
7
00:01:32,150 --> 00:01:38,330
There are laws written for these
streets.
8
00:01:39,290 --> 00:01:41,450
There is only one man running this shop.
9
00:01:45,610 --> 00:01:47,550
What the fuck do you think you are,
Detective Cortez?
10
00:01:58,370 --> 00:01:59,329
Shut up.
11
00:01:59,330 --> 00:02:01,070
How's my favorite motherfucker doing?
12
00:02:01,590 --> 00:02:07,110
Let me ask you something. You still
fucking that fat, ugly redhead?
13
00:02:07,590 --> 00:02:09,810
Fuck you. That's my wife. Don't touch
her.
14
00:02:10,310 --> 00:02:11,310
What'd you say?
15
00:02:12,750 --> 00:02:13,750
What'd you say?
16
00:02:17,790 --> 00:02:20,250
Listen, I know you talk to everybody
like that.
17
00:02:21,870 --> 00:02:22,990
But I'm not everybody.
18
00:02:24,150 --> 00:02:25,150
Okay?
19
00:02:27,790 --> 00:02:28,790
Nice knowing you.
20
00:02:58,440 --> 00:02:59,960
I hate to break this to you, little
piggy.
21
00:03:01,540 --> 00:03:03,540
There's only devils in this kingdom of
heaven.
22
00:03:06,140 --> 00:03:07,220
I'll see you in hell.
23
00:03:08,400 --> 00:03:09,400
Yeah.
24
00:03:09,880 --> 00:03:11,540
You turn on Glenn Gargoyle's tension.
25
00:03:55,070 --> 00:03:56,070
Time's up motherfucker.
26
00:03:56,190 --> 00:03:58,670
Oh you think you're doing I told you sis
not to come back
27
00:04:22,929 --> 00:04:25,650
Come on! Come the fuck out! Get the fuck
out of here!
28
00:04:51,720 --> 00:04:52,720
Hmm.
29
00:07:04,030 --> 00:07:04,869
Morning, Jack.
30
00:07:04,870 --> 00:07:05,930
Already checking up on me?
31
00:07:06,630 --> 00:07:07,630
Yes.
32
00:07:07,890 --> 00:07:09,850
Nice to call me boss. I've been working
a while, you know?
33
00:07:10,810 --> 00:07:11,810
Fuck you, too.
34
00:07:12,970 --> 00:07:13,970
How's the house?
35
00:07:15,310 --> 00:07:17,230
Colorful. Good thing I'm up to date on
my vaccines.
36
00:07:17,770 --> 00:07:19,910
Look, I know the place is a dive, but I
want you in the neighborhood.
37
00:07:20,210 --> 00:07:22,830
I know the locals, customs, all that
shit.
38
00:07:24,830 --> 00:07:27,970
Look, Jack, I still don't know why you
sent me here.
39
00:07:29,270 --> 00:07:31,330
We've been through this once or twice
before, you know.
40
00:07:32,490 --> 00:07:36,030
I'm not a grief counselor, life coach,
or whatever you call those quacks these
41
00:07:36,030 --> 00:07:37,030
days.
42
00:07:37,250 --> 00:07:39,870
I do know you're in the right place for
what you've been through.
43
00:07:41,630 --> 00:07:42,630
Yeah.
44
00:07:43,110 --> 00:07:44,150
Listen, I gotta run.
45
00:07:45,170 --> 00:07:46,350
But watch yourself, Des.
46
00:07:47,150 --> 00:07:49,730
You're gonna want to move fast. Do what
you do best. You hear me?
47
00:07:50,170 --> 00:07:51,170
I hear you.
48
00:07:51,470 --> 00:07:52,470
Oh, Des.
49
00:07:53,250 --> 00:07:54,250
Eat something.
50
00:07:55,010 --> 00:07:56,010
Thanks, Sean.
51
00:07:57,190 --> 00:07:58,190
Jack.
52
00:07:58,910 --> 00:07:59,910
Thanks.
53
00:08:00,490 --> 00:08:01,490
Check in with me tomorrow.
54
00:08:02,480 --> 00:08:04,380
Will do, boss man.
55
00:08:43,219 --> 00:08:44,460
Hi, what can I get you?
56
00:08:50,200 --> 00:08:51,200
What's good?
57
00:08:51,500 --> 00:08:52,500
It's all good.
58
00:08:56,060 --> 00:08:57,760
What about this Diablo here?
59
00:08:58,380 --> 00:09:01,260
It's just a bacon, egg, and cheese with
some hot sauce. It's nothing fancy.
60
00:09:07,480 --> 00:09:08,540
I'll give you a minute to decide.
61
00:09:09,580 --> 00:09:10,580
Sure, yeah.
62
00:09:17,840 --> 00:09:20,160
What are you doing coming here looking
like this? What the fuck's the matter
63
00:09:20,160 --> 00:09:21,160
with you?
64
00:09:21,520 --> 00:09:23,100
I don't have any money on me.
65
00:09:23,620 --> 00:09:25,980
Okay, I have $11. Get the fuck out of
here.
66
00:09:30,540 --> 00:09:33,200
Have you decided yet?
67
00:09:33,420 --> 00:09:34,420
Just a copy.
68
00:09:34,480 --> 00:09:39,980
Black. Okay. I know it's none of my
business, but are you all right?
69
00:09:41,100 --> 00:09:42,480
You're right. It's none of your
business.
70
00:09:43,340 --> 00:09:46,460
Which I get, but it just looked like you
might have been...
71
00:09:46,810 --> 00:09:48,850
In a little bit of trouble, maybe I
could help.
72
00:09:50,670 --> 00:09:51,670
Yeah, right.
73
00:09:52,330 --> 00:09:56,350
I'm Desmond Mitchell. I just moved here.
Only two reasons someone like you moves
74
00:09:56,350 --> 00:09:58,290
here. Either you're a cop or you're a
reporter.
75
00:09:58,670 --> 00:10:00,630
Either way, I'm not interested in
talking to either.
76
00:10:02,590 --> 00:10:03,590
I'm not a reporter.
77
00:10:07,150 --> 00:10:08,770
I'll go get you that coffee. Thanks.
78
00:10:10,870 --> 00:10:11,870
You know what?
79
00:10:12,390 --> 00:10:13,390
I'll take it to go.
80
00:10:16,570 --> 00:10:17,570
Mitchell.
81
00:10:40,710 --> 00:10:42,190
Whoa, where do you think you're going,
boss?
82
00:10:43,030 --> 00:10:45,890
Lieutenant Desmond Mitchell. I was
assigned this district by Chief Hager.
83
00:10:47,050 --> 00:10:49,590
Oh, I guess that means you are my boss.
Sorry about that.
84
00:10:50,630 --> 00:10:52,850
Sergeant Davis, you can call me Julie.
Come inside.
85
00:10:59,490 --> 00:11:02,370
Cole, meet Lieutenant Mitchell.
86
00:11:02,870 --> 00:11:04,990
He's from, where did you say you were
from?
87
00:11:05,370 --> 00:11:06,370
I didn't.
88
00:11:06,710 --> 00:11:07,710
Oakland.
89
00:11:08,230 --> 00:11:09,230
Oakland, huh.
90
00:11:10,070 --> 00:11:12,890
Well, this is Tom Cole, our forensic
analyst.
91
00:11:15,000 --> 00:11:17,800
Sorry to drag you down to this shit
show, your first day on the job.
92
00:11:18,940 --> 00:11:19,940
Who's the Vic?
93
00:11:20,280 --> 00:11:21,580
Guy named Lou Dobson.
94
00:11:22,240 --> 00:11:23,700
People around here called him Big Lou.
95
00:11:24,320 --> 00:11:25,320
Damn shame.
96
00:11:25,580 --> 00:11:28,800
He ran the store for 30 years. Local
legend. Everyone loved him.
97
00:11:29,660 --> 00:11:30,660
Not everyone.
98
00:11:30,920 --> 00:11:33,320
He's got blood pooling off the face and
extremities.
99
00:11:33,740 --> 00:11:35,180
I'd say he's been here for a while.
100
00:11:36,200 --> 00:11:37,940
Got 9mm casings.
101
00:11:38,300 --> 00:11:39,320
They're all over the place.
102
00:11:39,860 --> 00:11:41,340
I'd say we're looking at two shooters.
103
00:11:42,100 --> 00:11:43,100
Who called it in?
104
00:11:43,590 --> 00:11:46,250
Random customer, truck driver, came in
to get a coffee.
105
00:11:47,830 --> 00:11:50,170
This is Lou's wife. They ran the store
together.
106
00:11:50,550 --> 00:11:53,230
Looks like she was cleaning up when she
met her maker.
107
00:11:54,870 --> 00:11:55,870
Anybody see anything?
108
00:11:56,570 --> 00:11:57,570
Not likely.
109
00:11:58,770 --> 00:12:00,030
Cash register was hit.
110
00:12:00,350 --> 00:12:02,130
Looks like a typical robbery.
111
00:12:03,730 --> 00:12:04,730
Security cameras?
112
00:12:05,010 --> 00:12:06,470
The one behind the counter is disabled.
113
00:12:07,050 --> 00:12:09,870
Yeah, not the smartest idea considering
the clientele.
114
00:12:10,380 --> 00:12:13,280
But there's a second one in the back,
and we pulled the hard drive, so we'll
115
00:12:13,280 --> 00:12:14,280
what we can get.
116
00:12:15,380 --> 00:12:18,840
All right, Sergeant, well, catch me up.
What do you think happened?
117
00:12:19,560 --> 00:12:21,220
I think most likely it's Red Flag.
118
00:12:22,420 --> 00:12:23,720
Yeah, I had a briefing on them.
119
00:12:24,040 --> 00:12:25,360
They run most of the North Valley.
120
00:12:26,040 --> 00:12:29,320
Lately, they've started to shake down
local businesses in Sun Valley and
121
00:12:29,320 --> 00:12:32,900
Chatsworth. They tax the owners for
their protection, but that's just
122
00:12:33,080 --> 00:12:35,780
Their real jam is in the drug trade and
sex trafficking.
123
00:12:36,060 --> 00:12:37,280
They smuggle, import.
124
00:12:37,780 --> 00:12:38,840
I'd say they're...
125
00:12:39,180 --> 00:12:42,580
75 % involved in the distribution of the
greater Los Angeles area.
126
00:12:49,400 --> 00:12:50,400
You okay?
127
00:12:51,980 --> 00:12:52,980
Yeah.
128
00:12:53,460 --> 00:12:55,020
Let's just get this scene processed.
129
00:12:55,660 --> 00:12:57,100
I'll meet you back at the precinct.
130
00:12:58,640 --> 00:12:59,700
You need a ride?
131
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
No, I'm good.
132
00:13:12,200 --> 00:13:13,260
Welcome to the asylum.
133
00:13:14,440 --> 00:13:16,620
Robbery, narcotics, gangs, homicide.
134
00:13:17,220 --> 00:13:19,300
Like one big avalanche of shit on this
floor.
135
00:13:19,560 --> 00:13:20,560
This is you.
136
00:13:25,120 --> 00:13:26,620
Sorry, it's not much.
137
00:13:28,260 --> 00:13:29,260
Not worse.
138
00:13:31,460 --> 00:13:33,800
What do you think of me rounding up the
troops for a little meet and greet?
139
00:13:34,920 --> 00:13:35,920
Great.
140
00:13:54,640 --> 00:13:59,660
I want to introduce you to Lieutenant
Desmond Mitchell. He's just reassigned
141
00:13:59,660 --> 00:14:03,080
here from Oakland to head our task
force. So, play next.
142
00:14:04,300 --> 00:14:05,300
The floor is yours.
143
00:14:07,100 --> 00:14:10,000
All right, let's start the dog and pony
show off by introducing ourselves.
144
00:14:10,560 --> 00:14:12,040
It's already in my file, man.
145
00:14:13,360 --> 00:14:14,360
Humor me.
146
00:14:14,760 --> 00:14:16,360
Start with you there, homegirl.
147
00:14:17,260 --> 00:14:18,260
What?
148
00:14:18,740 --> 00:14:20,680
I'm homegirl now because I'm Latina?
149
00:14:22,290 --> 00:14:24,490
Home girl because you're feisty and
that's what I'm looking for.
150
00:14:24,810 --> 00:14:27,450
So stop being a pussy and tell me your
name so we can get on with our goddamn
151
00:14:27,450 --> 00:14:28,450
day.
152
00:14:29,370 --> 00:14:30,370
Name's Mia Rodriguez.
153
00:14:31,570 --> 00:14:33,070
Five years here in Helltown.
154
00:14:33,990 --> 00:14:34,990
Thank you, Mia.
155
00:14:35,810 --> 00:14:36,810
You.
156
00:14:37,090 --> 00:14:38,090
Dale Lewis, sir.
157
00:14:39,030 --> 00:14:40,030
Sir.
158
00:14:40,250 --> 00:14:41,550
Tell me something, Lewis. You serve?
159
00:14:42,010 --> 00:14:43,230
Afghanistan. Two -fourths.
160
00:14:43,730 --> 00:14:44,930
Marines? Yes, sir.
161
00:14:46,530 --> 00:14:47,530
Semper Fi.
162
00:14:47,790 --> 00:14:48,790
And you?
163
00:14:49,450 --> 00:14:50,450
Shea Wilson.
164
00:14:50,750 --> 00:14:52,650
I was transferred here from the West
Hollywood Division.
165
00:14:53,770 --> 00:14:55,910
That's quite a transfer. What'd you do?
166
00:14:57,210 --> 00:14:59,190
I fucked my captain's brains out.
167
00:14:59,470 --> 00:15:00,830
My wife didn't like it much.
168
00:15:01,450 --> 00:15:03,370
No, no. Can't imagine she did.
169
00:15:03,890 --> 00:15:06,170
You already met our Caltech whiz kid,
Tom Cole.
170
00:15:07,770 --> 00:15:08,770
All right.
171
00:15:09,230 --> 00:15:10,410
Let's cut through the red tape.
172
00:15:11,250 --> 00:15:15,290
I'm here to replace Lieutenant Cortez.
Being a special unit, I'm sure you're
173
00:15:15,290 --> 00:15:16,290
very close.
174
00:15:16,490 --> 00:15:18,890
And his death hit you hard, so yeah, my
condolences.
175
00:15:19,190 --> 00:15:22,870
But we are here to do a job, and I don't
have time to deal with anyone's fucking
176
00:15:22,870 --> 00:15:24,770
feelings. We're ready to work, sir.
177
00:15:25,750 --> 00:15:28,530
Wow. You really are a laptop, Lewis.
178
00:15:29,290 --> 00:15:30,290
Eat shit, Mia.
179
00:15:30,450 --> 00:15:32,910
Hey, let's talk about Cortez's murder.
180
00:15:33,370 --> 00:15:34,329
All right?
181
00:15:34,330 --> 00:15:35,330
I read the report.
182
00:15:35,670 --> 00:15:36,790
Crime scene was clean.
183
00:15:37,210 --> 00:15:39,270
No prints, no witnesses, no suspects.
184
00:15:39,890 --> 00:15:43,330
He was beaten beyond recognition, his
body dumped near the train tracks. He
185
00:15:43,330 --> 00:15:44,890
to be identified by his dental records.
186
00:15:45,330 --> 00:15:47,910
Yeah, that's just how shit works around
here, boss man.
187
00:15:48,430 --> 00:15:49,510
The men don't play around.
188
00:15:51,370 --> 00:15:52,370
The men.
189
00:15:53,710 --> 00:15:58,350
Glenn Gargos, known as Glenn E .G., the
so -called spearhead of the Red Flag
190
00:15:58,350 --> 00:16:01,530
operation. Yeah, and the Red Flag runs
everything.
191
00:16:02,270 --> 00:16:03,270
Not everything.
192
00:16:04,470 --> 00:16:06,750
I was sent here to do a job, and I
intend to do it.
193
00:16:07,270 --> 00:16:10,370
We're going after Red Flag, and we're
bringing the law with us.
194
00:16:12,350 --> 00:16:13,350
Yeah.
195
00:16:15,250 --> 00:16:16,410
Nice to meet you, Bob.
196
00:16:17,050 --> 00:16:18,230
I give you two weeks.
197
00:16:18,830 --> 00:16:19,830
To what? I quit?
198
00:16:20,910 --> 00:16:21,910
Till you're dead.
199
00:16:29,050 --> 00:16:34,710
Bunch of rays of sunshine there.
200
00:16:35,450 --> 00:16:36,450
Give it time.
201
00:16:36,770 --> 00:16:40,030
Oh, I got the security footage linked up
if you want to have a look.
202
00:16:40,770 --> 00:16:41,770
That fast?
203
00:16:43,260 --> 00:16:45,680
So the second camera actually had a
really good depth of field.
204
00:16:49,140 --> 00:16:53,260
It had a really good angle of the whole
source. Right, okay, let's go.
205
00:16:53,500 --> 00:16:54,500
Yeah, okay.
206
00:16:55,220 --> 00:16:56,760
Here come our robbers.
207
00:16:58,440 --> 00:17:00,020
I'm running ballistics on the casings.
208
00:17:00,500 --> 00:17:02,260
Probably won't find anything, but it's
worth a shot.
209
00:17:02,740 --> 00:17:05,079
You know, most of the guns on the
streets, they don't even have serial
210
00:17:05,079 --> 00:17:06,079
by the time they get to us.
211
00:17:06,660 --> 00:17:07,940
Whoa, what's that?
212
00:17:08,619 --> 00:17:11,839
What's what? There was a movement in the
shadow behind the shelf right there.
213
00:17:11,900 --> 00:17:12,900
Zoom in on that.
214
00:17:15,079 --> 00:17:17,680
Well, look at that. We have a witness.
Okay, I want to know who he is. I want
215
00:17:17,680 --> 00:17:18,618
know where to find him.
216
00:17:18,619 --> 00:17:21,920
You know, it's going to be hard to use
facial recognition. That's pretty
217
00:17:23,800 --> 00:17:24,800
What's that?
218
00:17:25,480 --> 00:17:26,339
Zoom in on that.
219
00:17:26,339 --> 00:17:27,339
Right there.
220
00:17:28,640 --> 00:17:32,060
I stand corrected. We have two
witnesses. Damn right we do. Okay, get
221
00:17:32,060 --> 00:17:34,500
and Wilson on this, all right? I want
them canvassing the neighborhood.
222
00:17:34,700 --> 00:17:36,700
Just shake the tree if you would drop.
On it.
223
00:17:37,160 --> 00:17:39,920
Okay, word gets out that we've got two
witnesses loose on the streets who are
224
00:17:39,920 --> 00:17:40,799
going to be sitting ducks.
225
00:17:40,800 --> 00:17:41,800
I'm on it.
226
00:17:53,000 --> 00:17:54,940
Just came in to see my beautiful sister.
227
00:17:56,480 --> 00:17:57,720
You look like shit.
228
00:17:58,140 --> 00:18:02,000
Why are you at work? But Jill, Ramos
didn't need me at the shop today. Oh, so
229
00:18:02,000 --> 00:18:04,820
I call down there right now, he's going
to tell me that? What?
230
00:18:09,940 --> 00:18:13,520
You don't believe me? No, I don't,
because your fucking broke ass comes
231
00:18:13,520 --> 00:18:16,640
here this morning, and you clean me out,
and now you show up here looking strung
232
00:18:16,640 --> 00:18:17,640
out as fuck.
233
00:18:18,200 --> 00:18:20,000
What did you do with the cash that I
gave you?
234
00:18:21,520 --> 00:18:24,300
I told you I'd get paid on Friday.
235
00:18:24,920 --> 00:18:30,420
You have to put in the hours to get
paid, you dumbass. What did you do with
236
00:18:30,420 --> 00:18:31,420
cash?
237
00:18:32,040 --> 00:18:33,420
I, uh...
238
00:18:33,420 --> 00:18:40,020
You're unbelievable.
239
00:18:41,460 --> 00:18:42,980
I'm so sick of this shit.
240
00:18:44,640 --> 00:18:49,320
Rent is due, and come Friday, if you
don't have your share, I'm putting your
241
00:18:49,320 --> 00:18:50,320
out on the street.
242
00:18:51,410 --> 00:18:52,650
You got it? Sit down.
243
00:18:55,850 --> 00:18:58,250
Okay, some food, and then you go home
and sleep it off.
244
00:18:58,710 --> 00:18:59,710
I hear you.
245
00:19:02,010 --> 00:19:03,010
What?
246
00:19:29,620 --> 00:19:30,620
What's up, Raven?
247
00:19:31,020 --> 00:19:32,320
The man wants to see you.
248
00:19:33,080 --> 00:19:34,080
Both of you.
249
00:19:34,520 --> 00:19:36,260
Damn, girl, why are you always so
uptight?
250
00:19:36,940 --> 00:19:40,700
Because the last time I covered your ass
with Garga, I ended up doing 24 hours
251
00:19:40,700 --> 00:19:41,700
in county.
252
00:19:42,840 --> 00:19:45,740
Wait, I was going to bring up that shit.
Get the fuck away from my bar, Gina.
253
00:19:46,080 --> 00:19:47,200
I'll take your bitch with you.
254
00:19:52,940 --> 00:19:56,680
I told you what would happen if that
motherfucker ever laid a hand on me
255
00:19:56,970 --> 00:20:00,490
You didn't have to break my arm, you
fucking bitch. Fuck you, Stubbs.
256
00:20:00,950 --> 00:20:02,590
What's the body count on the shipment?
257
00:20:04,170 --> 00:20:06,150
Eight girls, 3K a head.
258
00:20:06,610 --> 00:20:09,570
Although they're not going to be worth
that to the high bidder if this pencil
259
00:20:09,570 --> 00:20:11,330
dick can't keep his hands off the
product.
260
00:20:11,770 --> 00:20:14,110
I better lay the hand on the girl. She's
lying.
261
00:20:14,650 --> 00:20:17,930
Tell me something, Stubbs. If we were to
look at your internet browser history,
262
00:20:18,070 --> 00:20:21,770
would it confirm that you're more or
less of a piece of shit? Enough!
263
00:20:24,270 --> 00:20:25,830
Start the bidding of the girls at 5K.
264
00:20:26,510 --> 00:20:29,690
Round up the soldiers, get some fresh
meat. I want them primed for the next
265
00:20:29,690 --> 00:20:30,690
auction.
266
00:20:31,030 --> 00:20:32,030
Whatever you say.
267
00:20:34,750 --> 00:20:36,310
Kayla, come here. Come here.
268
00:20:39,210 --> 00:20:41,190
Let's go get you a drink at the bar with
Raven.
269
00:20:41,410 --> 00:20:43,170
You and I can talk later. Okay?
270
00:20:43,910 --> 00:20:44,910
Okay.
271
00:20:46,430 --> 00:20:50,850
You've got to be fucking kidding me.
You, no, come with me. Honey, not... No,
272
00:20:50,950 --> 00:20:53,050
please, please, sweetheart, not now. Are
you kidding me?
273
00:20:53,310 --> 00:20:54,310
Fuck.
274
00:20:55,820 --> 00:20:56,820
What's up, Plenty G?
275
00:20:57,060 --> 00:20:58,060
How you doing?
276
00:20:58,640 --> 00:21:00,240
What the hell is going on with Big Lou?
277
00:21:00,480 --> 00:21:03,660
A protection racket. What, you guys
think you're fucking subcontractors all
278
00:21:03,660 --> 00:21:07,340
sudden? Hey, look, this is a fucking
business. All you gotta do is use your
279
00:21:07,340 --> 00:21:08,279
head, right?
280
00:21:08,280 --> 00:21:10,120
It's business, plain and simple. That's
it.
281
00:21:10,440 --> 00:21:11,440
That's all.
282
00:21:11,580 --> 00:21:12,580
Damn straight, G.
283
00:21:12,880 --> 00:21:13,880
Look it.
284
00:21:14,120 --> 00:21:16,740
Not for nothing, but in this line of
work, there's always gonna be
285
00:21:16,740 --> 00:21:20,300
repercussions. Shit's always gonna go
down. We just gotta roll with it. That's
286
00:21:20,300 --> 00:21:22,160
all. I mean, why'd you let the fucking
witnesses go?
287
00:21:22,380 --> 00:21:26,080
What? Wait a minute. There was no
witness that we were there at all. Yes,
288
00:21:26,080 --> 00:21:28,560
did. Why the fuck are you actually still
standing here? Can you guys leave?
289
00:21:28,600 --> 00:21:29,339
Please go.
290
00:21:29,340 --> 00:21:30,340
Now.
291
00:21:30,520 --> 00:21:33,940
So, Willie, who saw what went down at
the store?
292
00:21:34,420 --> 00:21:35,620
A couple of nobodies.
293
00:21:35,960 --> 00:21:37,280
One works at the filling station.
294
00:21:38,140 --> 00:21:39,980
The other's getting dealt with as we
speak.
295
00:21:40,260 --> 00:21:41,740
But we got bigger fish to fry.
296
00:21:41,940 --> 00:21:42,940
We're on the streets.
297
00:21:43,500 --> 00:21:45,720
There's a new cop planted in the major
crimes division.
298
00:21:46,340 --> 00:21:47,760
Some cowboy from Oakland.
299
00:21:49,920 --> 00:21:52,200
It's all sorted out. That's not going to
be a problem.
300
00:21:59,719 --> 00:22:01,120
Okay. What? What is it?
301
00:22:03,800 --> 00:22:06,480
Melinda wants to up the bid to 5K a
girl.
302
00:22:07,540 --> 00:22:09,220
Well, that's more than a 50 % increase.
303
00:22:10,140 --> 00:22:12,440
Clients aren't going to be happy about
that. Yeah, I know.
304
00:22:13,380 --> 00:22:14,920
What am I supposed to tell them?
305
00:22:15,960 --> 00:22:16,960
I don't know.
306
00:22:18,180 --> 00:22:22,160
I don't know how much longer I can keep
doing this for you.
307
00:22:23,020 --> 00:22:24,920
Hey, just look at me.
308
00:22:26,360 --> 00:22:28,620
You know what Gargoyles will do if we
don't deliver.
309
00:22:30,560 --> 00:22:31,580
Get your shit together.
310
00:23:02,060 --> 00:23:03,300
Yo, where the sardines at, yo?
311
00:23:03,640 --> 00:23:06,000
Give me the hard candy. Yo, man, what
the fuck?
312
00:23:06,640 --> 00:23:07,640
You see that?
313
00:23:08,520 --> 00:23:10,480
Oh, this motherfucker really trying to
play.
314
00:23:11,700 --> 00:23:12,700
That's right, bitch.
315
00:23:12,900 --> 00:23:13,900
Come on over here.
316
00:23:14,200 --> 00:23:15,300
Show him what time it is.
317
00:23:18,380 --> 00:23:19,380
Shit.
318
00:23:23,800 --> 00:23:26,640
The fucker broke my nose.
319
00:23:27,220 --> 00:23:29,360
Hey, get the fuck over here.
320
00:23:30,400 --> 00:23:31,400
He gets blood.
321
00:23:31,720 --> 00:23:34,240
Now, let me see your hands.
322
00:23:36,960 --> 00:23:39,600
I'm going to say this one time and one
time only.
323
00:23:41,440 --> 00:23:42,440
I'm the law.
324
00:23:43,040 --> 00:23:44,040
Things have changed.
325
00:23:44,280 --> 00:23:47,460
So I don't want to see you two
douchebags out here on the streets
326
00:23:47,460 --> 00:23:49,020
collecting donations for the local
church.
327
00:23:49,440 --> 00:23:50,440
Do you understand?
328
00:23:51,440 --> 00:23:52,480
Do you understand?
329
00:23:52,800 --> 00:23:53,800
Yes, yes, I understand.
330
00:23:54,520 --> 00:23:55,520
Fuck, man.
331
00:23:55,660 --> 00:23:57,420
What about you, curly fries? You catch
that?
332
00:23:57,700 --> 00:23:59,020
I get it. Shit.
333
00:24:00,690 --> 00:24:03,210
LAPD! Put your guns down! Wait! Put your
guns down!
334
00:24:03,490 --> 00:24:04,490
Lieutenant Mitchell!
335
00:24:05,470 --> 00:24:07,990
Special Unit Major Crimes. Cuff these
guys.
336
00:24:09,090 --> 00:24:10,470
You! Hands in the air!
337
00:24:11,030 --> 00:24:14,030
Hands in the air! Turn around! Up
against the wall! Up against the wall!
338
00:24:14,030 --> 00:24:15,030
around!
339
00:24:15,550 --> 00:24:16,990
Sign the affidavit at the station.
340
00:24:19,510 --> 00:24:20,429
You alright?
341
00:24:20,430 --> 00:24:22,810
Get your crazy ass away from me!
342
00:24:23,270 --> 00:24:24,410
Man, fuck the law.
343
00:24:24,730 --> 00:24:25,730
You're welcome.
344
00:24:25,910 --> 00:24:29,110
Crazy white motherfucker coming up here
like he's Rambo and shit.
345
00:24:29,680 --> 00:24:30,680
Name's Desmond.
346
00:24:31,280 --> 00:24:32,320
Good for you.
347
00:24:33,000 --> 00:24:34,660
You on medication or something?
348
00:24:35,860 --> 00:24:36,860
Not exactly.
349
00:24:37,540 --> 00:24:38,540
What's your name?
350
00:24:38,840 --> 00:24:40,680
Why the fuck do you care?
351
00:24:42,560 --> 00:24:44,840
Well, I'm new in town, and I'm looking
to make some friends.
352
00:24:48,280 --> 00:24:52,880
Oh, trust me. You are going to be real
popular around here.
353
00:24:57,560 --> 00:24:58,560
I'm going off.
354
00:25:01,780 --> 00:25:03,060
Olaf. What kind of name is that?
355
00:25:03,860 --> 00:25:06,820
The name my mother gave to me. You got a
problem with it? No.
356
00:25:07,260 --> 00:25:08,260
No.
357
00:25:10,660 --> 00:25:12,460
You see a lot of things around here,
don't you, Olaf?
358
00:25:15,240 --> 00:25:16,280
More than I want to.
359
00:25:18,240 --> 00:25:19,440
When's the last time you ate something?
360
00:25:29,420 --> 00:25:30,620
So how long you been on the streets?
361
00:25:32,380 --> 00:25:34,940
Chances have been laid off a job I
worked for 25 years.
362
00:25:35,960 --> 00:25:37,880
Figured a suit through there on fifth.
363
00:25:38,140 --> 00:25:41,640
Thought they could save a buck by
furloughing my ass before I could
364
00:25:42,400 --> 00:25:44,140
You just couldn't stay awake, could you?
365
00:25:44,980 --> 00:25:45,980
Well, I didn't get breakfast.
366
00:25:46,280 --> 00:25:47,460
I see you brought a friend.
367
00:25:48,380 --> 00:25:49,380
How you doing, Laura?
368
00:25:49,520 --> 00:25:51,960
Hey, Olaf. I haven't seen you around.
I'm starting to get worried.
369
00:25:52,540 --> 00:25:54,820
You know, nothing keeps me down for
long.
370
00:25:55,160 --> 00:25:56,160
So what can I get you guys?
371
00:25:56,940 --> 00:25:59,400
Burgers, fries, coffees. I got it.
Coming right up.
372
00:26:04,280 --> 00:26:05,280
What?
373
00:26:06,860 --> 00:26:09,040
What if I didn't want any fucking
burgers and fries?
374
00:26:10,800 --> 00:26:13,420
What did you want, Olaf?
375
00:26:15,120 --> 00:26:16,500
Yeah, burgers and fries are fine.
376
00:26:16,760 --> 00:26:19,640
You just could have, you know, fucking
half the burger.
377
00:26:20,260 --> 00:26:21,260
Fair enough.
378
00:26:21,820 --> 00:26:23,220
Okay. Look.
379
00:26:23,990 --> 00:26:26,910
You see a lot around here. You see a lot
that other people don't. You know the
380
00:26:26,910 --> 00:26:27,970
area, you know the flow.
381
00:26:28,570 --> 00:26:29,570
Yeah, so?
382
00:26:30,390 --> 00:26:31,830
So I need a set of eyes out there.
383
00:26:38,450 --> 00:26:44,410
Man, some cracker cop buys me a
cheeseburger and some fried potatoes and
384
00:26:44,410 --> 00:26:46,890
thinks I'm some kind of informant or
some shit.
385
00:26:48,010 --> 00:26:49,410
You just don't get it, do you?
386
00:26:50,139 --> 00:26:54,260
You think you're the first lawman to
come down here, think he's going to
387
00:26:54,260 --> 00:26:55,640
up the town like John Wayne.
388
00:26:56,820 --> 00:27:00,500
You do know what happened to that last
righteous motherfucker in your shoes.
389
00:27:00,860 --> 00:27:01,860
Yeah, he's dead.
390
00:27:02,200 --> 00:27:05,960
Damn right he is, which is what you're
going to be if you don't slow the fuck
391
00:27:05,960 --> 00:27:07,040
down. Okay.
392
00:27:08,020 --> 00:27:09,020
Okay.
393
00:27:09,520 --> 00:27:10,740
So let me ask you this.
394
00:27:11,440 --> 00:27:14,000
If you were in my shoes, what would you
do?
395
00:27:15,000 --> 00:27:18,020
I ain't in your shoes.
396
00:27:18,540 --> 00:27:19,540
Crazy -ass fool.
397
00:27:19,680 --> 00:27:20,820
Where are you going?
398
00:27:21,380 --> 00:27:22,440
Going to the counter.
399
00:27:23,800 --> 00:27:25,040
It's safer that way.
400
00:27:25,860 --> 00:27:28,760
Thanks for the meal, Jehovah Witness.
401
00:27:37,160 --> 00:27:38,160
Mitchell.
402
00:27:39,880 --> 00:27:42,760
Text me the location. Have Davis and the
others meet me there.
403
00:27:44,520 --> 00:27:46,060
Sorry. Got to run.
404
00:28:01,930 --> 00:28:02,930
What do we got?
405
00:28:02,990 --> 00:28:05,690
Guy's name is Tim Tornes. Lives out here
in the sticks.
406
00:28:05,990 --> 00:28:08,730
Been working up at the gas station up
ahead for a few years.
407
00:28:09,370 --> 00:28:10,650
Kid went in a few minutes ago.
408
00:28:10,890 --> 00:28:11,890
He looks nervous.
409
00:28:12,310 --> 00:28:13,430
Anyone make contact yet?
410
00:28:14,810 --> 00:28:17,950
Nope. Just waiting on your call, Kimo
Sabe.
411
00:28:21,250 --> 00:28:23,510
Well, he's going to get spooked if we
all go filing in together.
412
00:28:23,870 --> 00:28:28,130
So, we lose him, he's in the wind. We
lose our own shot at eyeballing our
413
00:28:28,130 --> 00:28:29,630
shooters. So what do you want to do?
414
00:28:32,350 --> 00:28:34,290
Stay back all right be ready.
415
00:28:34,490 --> 00:28:39,930
Let me go see if I can talk to him.
Let's keep this low -key Yeah We'll just
416
00:28:39,930 --> 00:28:40,690
stay by the car
417
00:28:40,690 --> 00:28:47,430
Tim
418
00:28:47,430 --> 00:28:50,070
Torres detective Mitchell
419
00:29:02,160 --> 00:29:03,200
Tim, get down!
420
00:29:13,340 --> 00:29:14,680
I'm a bitch.
421
00:29:34,480 --> 00:29:35,279
You okay?
422
00:29:35,280 --> 00:29:37,060
Then I'll keep watching. Keep watching.
423
00:29:38,600 --> 00:29:39,600
No!
424
00:31:09,870 --> 00:31:10,870
Cover for me. Okay, yeah, go.
425
00:31:18,230 --> 00:31:19,430
Did you keep the things located?
426
00:31:19,990 --> 00:31:20,749
Yeah, okay.
427
00:31:20,750 --> 00:31:22,590
Look, I've downed a couple of them. I
think there's more left.
428
00:31:23,350 --> 00:31:24,350
She's been shot.
429
00:31:24,430 --> 00:31:25,430
Let's get a bus in here.
430
00:31:25,890 --> 00:31:26,890
Cover me!
431
00:31:42,600 --> 00:31:43,219
What do we do?
432
00:31:43,220 --> 00:31:44,420
Get the fuck out of here!
433
00:31:46,260 --> 00:31:47,920
Don't fucking go for it! You gotta move!
434
00:31:52,300 --> 00:31:53,300
So, come on!
435
00:31:56,800 --> 00:31:58,200
Drop it! Oh, I dropped it!
436
00:32:01,560 --> 00:32:02,560
Slowly.
437
00:32:07,140 --> 00:32:08,140
Slowly.
438
00:32:09,060 --> 00:32:10,240
Get the fuck out of the car.
439
00:32:10,500 --> 00:32:13,030
What if he ever was fucking hit? Out of
the car, now!
440
00:32:13,690 --> 00:32:16,190
Hand, hand! In the back! Get the fuck
out!
441
00:32:16,690 --> 00:32:18,870
Out! Get on the fucking hood!
442
00:32:20,110 --> 00:32:21,450
Bitch, shut the fuck up, man.
443
00:32:22,310 --> 00:32:23,310
Tailgate!
444
00:32:23,810 --> 00:32:24,810
Shut up.
445
00:32:25,230 --> 00:32:29,390
Hands on the tailgate. Hands on the
tailgate! Out of the car, now!
446
00:32:29,970 --> 00:32:30,970
On the ground.
447
00:32:31,970 --> 00:32:35,390
Other one. Give me your other fucking...
Stupid idiot.
448
00:32:48,970 --> 00:32:50,430
I called in a bus. He'll be all right.
449
00:32:54,630 --> 00:32:55,630
You good?
450
00:32:56,110 --> 00:32:58,050
How the fuck did they find him so fast?
451
00:33:15,830 --> 00:33:18,230
Mitchell? Uh... You okay?
452
00:33:19,320 --> 00:33:20,320
Yeah.
453
00:33:22,440 --> 00:33:24,400
They're all being bagged, tagged, or
prompted downstairs.
454
00:33:26,720 --> 00:33:28,820
They, uh, found the kid.
455
00:33:30,180 --> 00:33:31,560
The kid from the surveillance footage?
456
00:33:32,240 --> 00:33:33,240
What was left of him.
457
00:33:36,020 --> 00:33:37,320
Yo, yo, yo, yo, yo, yo.
458
00:33:37,680 --> 00:33:38,680
Stop, stop, please.
459
00:33:39,380 --> 00:33:41,000
Alexander, 16 years old. Please.
460
00:33:43,380 --> 00:33:44,460
Chuck, you're gonna get away, huh?
461
00:33:44,800 --> 00:33:45,800
I won't say anything.
462
00:33:46,000 --> 00:33:47,000
Please.
463
00:33:47,760 --> 00:33:49,450
Please. I won't tell anybody.
464
00:33:50,290 --> 00:33:51,490
Yeah, you're right.
465
00:33:51,690 --> 00:33:52,690
You won't.
466
00:33:54,870 --> 00:33:57,770
Found you the same set of tracks as
Cortez. It's like some kind of goddamn
467
00:33:57,770 --> 00:33:58,770
dumping ground.
468
00:34:00,690 --> 00:34:01,690
Hell of a first day.
469
00:34:02,990 --> 00:34:07,210
Look, I was going to have some of the
crew over at my place for some drinks
470
00:34:07,210 --> 00:34:10,530
tonight. Figured we could talk some
things out, blow out some steam.
471
00:34:11,350 --> 00:34:13,489
There's going to be a hell of a lot of
paperwork over this.
472
00:34:14,630 --> 00:34:15,630
You should come.
473
00:34:20,049 --> 00:34:21,049
Yeah, thanks.
474
00:34:21,489 --> 00:34:23,370
Great. I'll text you the address.
475
00:34:42,250 --> 00:34:45,630
Three dead bodies, three in a red,
colored shooting gallery.
476
00:34:46,130 --> 00:34:47,330
Always the same time, Dave.
477
00:34:47,610 --> 00:34:48,610
This is bullshit.
478
00:34:49,639 --> 00:34:50,800
That'd be a little bit more specific.
479
00:34:51,219 --> 00:34:52,679
They were tipped off, Jack.
480
00:34:53,179 --> 00:34:56,960
Only five people knew there was
witnesses in the Grocery Mart robbery. I
481
00:34:56,960 --> 00:34:59,000
pick one of them up and we're fucking
ambushed.
482
00:34:59,360 --> 00:35:01,840
Okay, the other witness we're looking
for, dead.
483
00:35:02,700 --> 00:35:04,300
My crew are talking.
484
00:35:04,800 --> 00:35:05,800
Okay, they're bent.
485
00:35:06,000 --> 00:35:07,000
Somebody's paying them off.
486
00:35:07,220 --> 00:35:08,400
But you knew this, didn't you?
487
00:35:08,960 --> 00:35:10,320
I have my suspicion, yeah.
488
00:35:12,040 --> 00:35:13,860
You sent me into the fucking lion's den.
489
00:35:14,260 --> 00:35:15,520
You're right, I did. You know why?
490
00:35:16,060 --> 00:35:18,700
Because you're one of the few people I
know that can handle this. If I'm wrong
491
00:35:18,700 --> 00:35:19,980
about that, please tell me now.
492
00:35:20,820 --> 00:35:23,200
So Red Flag has someone in my unit on
the take.
493
00:35:23,580 --> 00:35:24,580
Maybe all of them.
494
00:35:25,740 --> 00:35:27,460
Someone except the tip on the witness.
495
00:35:27,920 --> 00:35:32,060
No one... No one intercepted it, all
right? No one could have known.
496
00:35:33,120 --> 00:35:34,120
Let me tell you something.
497
00:35:35,200 --> 00:35:38,000
The Red Flag are like the root of a tree
in that town.
498
00:35:39,100 --> 00:35:40,740
They're connected to everyone and
everything.
499
00:35:41,460 --> 00:35:43,260
Cops, judges, lawyers, hell.
500
00:35:43,610 --> 00:35:46,530
You and the damn doctors in the Metro
General will fudge medical reports for
501
00:35:46,530 --> 00:35:48,770
gunshot wounds before the local law from
asking questions.
502
00:35:49,650 --> 00:35:50,970
You're in the big time now.
503
00:35:51,270 --> 00:35:52,710
Heck, I get it. It's a shit assignment.
504
00:35:53,290 --> 00:35:55,450
But I sent you there to do what has to
be done.
505
00:35:56,170 --> 00:35:58,950
You sent me here because I got nothing
left to lose, isn't that right?
506
00:36:00,750 --> 00:36:01,750
Nothing to lose?
507
00:36:02,110 --> 00:36:03,510
Makes them dangerous. You know that.
508
00:36:04,390 --> 00:36:06,530
That poison and these scumbags just
laying on the streets?
509
00:36:06,910 --> 00:36:10,590
It's the same shit that took your
brother's life. And capitalists and
510
00:36:10,590 --> 00:36:11,970
thugs are getting rich off it. Hell.
511
00:36:12,250 --> 00:36:16,350
Glenn Gargos is like a goddamn
politician now more than he is a
512
00:36:16,350 --> 00:36:17,350
good with that?
513
00:36:18,790 --> 00:36:19,790
I didn't think so.
514
00:36:20,250 --> 00:36:23,050
Tell me something about Gargos. Just
give me something I can use, all right?
515
00:36:23,510 --> 00:36:24,510
Like he operates?
516
00:36:24,710 --> 00:36:25,710
No, he's smart.
517
00:36:26,510 --> 00:36:27,830
Not just street smarty.
518
00:36:28,050 --> 00:36:29,050
He's always a step ahead.
519
00:36:29,310 --> 00:36:30,310
He's like a predator.
520
00:36:30,470 --> 00:36:34,350
You never see him coming, so once he
puts a price out on your head, there's
521
00:36:34,350 --> 00:36:36,910
place on Earth you can run to where he
won't be able to blind you.
522
00:36:37,710 --> 00:36:39,110
Well, why hasn't he been brought down?
523
00:36:39,470 --> 00:36:40,470
Why do you think?
524
00:36:40,600 --> 00:36:42,340
This organization is growing by the day.
525
00:36:42,700 --> 00:36:46,540
Coot those kids off the streets. They
drop cash, everyone benefits. Good for
526
00:36:46,540 --> 00:36:48,040
fucking local economy, for Christ's
sake.
527
00:36:50,720 --> 00:36:51,720
Is he still there?
528
00:36:52,600 --> 00:36:54,200
Yeah, Jack, I'm still here.
529
00:36:55,700 --> 00:36:56,700
What are you thinking?
530
00:36:58,180 --> 00:36:59,720
Thinking I never should have left
Oakland.
531
00:37:00,220 --> 00:37:02,420
Hey, Dez, don't... Hang on.
532
00:37:17,629 --> 00:37:18,629
What's your name?
533
00:37:18,650 --> 00:37:19,650
Millie.
534
00:37:20,590 --> 00:37:22,310
Millie. That is a very pretty name.
535
00:37:22,530 --> 00:37:23,530
Millie, who is it?
536
00:37:27,070 --> 00:37:29,990
Uh, what are you doing here? How do you
know where I live?
537
00:37:30,910 --> 00:37:31,910
I am a cop, remember?
538
00:37:32,850 --> 00:37:34,470
Hey, why don't you go finish your
homework?
539
00:37:34,730 --> 00:37:37,950
I already finished it. Okay, why don't
you go into our room and draw me a
540
00:37:37,950 --> 00:37:39,650
picture, okay? I'll talk to the
policeman.
541
00:37:39,950 --> 00:37:40,950
Okay.
542
00:37:41,810 --> 00:37:46,330
Do you want to come inside?
543
00:37:48,400 --> 00:37:49,400
Thank you.
544
00:37:49,620 --> 00:37:50,620
Sure.
545
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
She's beautiful.
546
00:37:54,760 --> 00:37:55,760
Thanks.
547
00:37:56,220 --> 00:37:57,220
How old?
548
00:37:57,420 --> 00:37:58,940
She just turned nine.
549
00:37:59,820 --> 00:38:00,940
Can I get you a coffee?
550
00:38:01,300 --> 00:38:04,020
Oh, no, I'm not here for a social visit.
551
00:38:04,940 --> 00:38:06,640
That was cool what you did earlier
today.
552
00:38:07,140 --> 00:38:09,460
Buying Olaf lunch. He's a good guy.
553
00:38:09,760 --> 00:38:12,560
Had a bad run, like most of us.
554
00:38:12,820 --> 00:38:13,820
Yeah.
555
00:38:14,300 --> 00:38:16,800
Look, I don't know how to...
556
00:38:17,020 --> 00:38:21,520
Not to tell you, but your brother Jonah
is a... Oh, my God.
557
00:38:22,120 --> 00:38:26,600
No, he... He tried to kill me today.
558
00:38:29,700 --> 00:38:30,700
No.
559
00:38:31,460 --> 00:38:32,460
Yeah. No.
560
00:38:33,900 --> 00:38:37,660
No, that can't be right. Did you have
any idea he was running with Red Flag?
561
00:38:37,980 --> 00:38:38,980
What?
562
00:38:40,020 --> 00:38:44,580
I mean, my brother, he's got his
problems, yeah, but he's...
563
00:38:44,920 --> 00:38:47,240
He's not in a gang. I mean, he wouldn't
hurt anybody.
564
00:38:47,840 --> 00:38:52,240
Laura, I'm sorry, but I got several
witnesses up there, the wife.
565
00:38:53,520 --> 00:38:55,940
I recognize his face from the diner the
moment I saw him.
566
00:38:57,360 --> 00:39:03,640
Your contact information was on his
arrest record, so I just wanted you to
567
00:39:06,960 --> 00:39:08,120
He's not getting out, is he?
568
00:39:10,180 --> 00:39:11,520
Dad, I don't know.
569
00:39:13,020 --> 00:39:17,200
Not my department, but he's got a
laundry list of charges against him. So
570
00:39:17,200 --> 00:39:19,760
have a lawyer, now's the time.
571
00:39:20,740 --> 00:39:23,380
I got a card here.
572
00:39:23,620 --> 00:39:26,080
It's an old one, but the cell's still
the same.
573
00:39:26,280 --> 00:39:31,340
So I don't know. If you need anything,
don't hesitate to call.
574
00:39:52,680 --> 00:39:53,419
It's mine.
575
00:39:53,420 --> 00:39:57,540
No, no, no, no, no. Dude, I paid $2. I
know you know a dude.
576
00:39:57,860 --> 00:40:01,780
No, no, no. I know the dude. You know
the dude. And you know the dude. But I
577
00:40:01,780 --> 00:40:05,220
paid the dude $2, and he gave me all of
that, and I paid him cash. All right.
578
00:40:05,220 --> 00:40:07,500
Well, guess what? It didn't cost me
nothing.
579
00:40:07,960 --> 00:40:10,220
You know who told me about this? No, get
this?
580
00:40:10,780 --> 00:40:12,160
Deborah told me about this.
581
00:40:13,580 --> 00:40:14,700
Oh, okay.
582
00:40:16,660 --> 00:40:18,440
We'll talk later. We'll talk later.
583
00:40:19,460 --> 00:40:20,460
All right, man.
584
00:40:21,040 --> 00:40:22,740
You just don't quit, do you?
585
00:40:23,600 --> 00:40:24,880
Need to ask you a question.
586
00:40:25,120 --> 00:40:31,860
Well, I've already eaten chicken and
noodles, so maybe tomorrow.
587
00:40:32,140 --> 00:40:33,140
Olaf, cut the shit.
588
00:40:34,240 --> 00:40:36,060
You hear about the shooting today at the
filling station?
589
00:40:37,080 --> 00:40:39,340
Everybody around here heard about that
shit.
590
00:40:39,800 --> 00:40:42,420
Big swinging balls cop come around.
591
00:40:43,540 --> 00:40:45,540
Game bangers end up in the morgue.
592
00:40:46,220 --> 00:40:47,620
Someone would be happy about that.
593
00:40:48,200 --> 00:40:50,160
Yeah? Well, go find him.
594
00:40:50,760 --> 00:40:54,060
My witness was nearly intercepted by Red
Flag before we got to him.
595
00:40:57,940 --> 00:41:01,540
You're starting to understand now, ain't
you?
596
00:41:03,280 --> 00:41:06,760
You done walked into a minefield when
you came here, Mr.
597
00:41:07,000 --> 00:41:08,000
Policeman.
598
00:41:08,680 --> 00:41:10,920
Someone from my squad leaked it?
599
00:41:11,440 --> 00:41:13,240
Would you happen to know anything about
that?
600
00:41:13,560 --> 00:41:14,560
Any idea who?
601
00:41:16,540 --> 00:41:17,540
Talk to me.
602
00:41:19,600 --> 00:41:22,120
You're looking for a rat in a nest.
603
00:41:22,620 --> 00:41:29,020
But what you fail to recognize is this
whole town is one big sewer.
604
00:41:29,380 --> 00:41:35,340
And it's filled with disease -ridden...
You
605
00:41:35,340 --> 00:41:37,520
saying my whole squad has been?
606
00:41:39,500 --> 00:41:42,760
I'm saying, be careful who you trust.
607
00:41:50,350 --> 00:41:51,350
It's on the house.
608
00:42:05,790 --> 00:42:06,790
That's stupid.
609
00:42:08,690 --> 00:42:09,690
Oh, yeah.
610
00:42:09,810 --> 00:42:12,290
You should cut the rent when it's cold
for a long time.
611
00:42:12,690 --> 00:42:13,930
Oh, look who showed up.
612
00:42:15,430 --> 00:42:16,430
Sorry I'm late.
613
00:42:17,430 --> 00:42:19,570
Only by two hours.
614
00:42:20,090 --> 00:42:21,090
No big thing.
615
00:42:21,150 --> 00:42:22,150
What are you drinking?
616
00:42:23,010 --> 00:42:26,610
Yeah, we got beer and beer.
617
00:42:29,150 --> 00:42:30,210
Have a seat.
618
00:42:54,839 --> 00:42:55,839
Long day.
619
00:42:57,140 --> 00:42:58,380
No judgment here, boss.
620
00:42:58,700 --> 00:43:01,960
So, Mitchell, we just want to make sure
our stories line up about today's
621
00:43:01,960 --> 00:43:02,960
shooting.
622
00:43:04,540 --> 00:43:06,080
Line up. It was justified.
623
00:43:06,640 --> 00:43:07,640
It don't matter.
624
00:43:08,280 --> 00:43:12,660
Those pigs down at IAG are always
looking for a reason to put us in the
625
00:43:15,920 --> 00:43:16,980
Do you guys do this often?
626
00:43:18,100 --> 00:43:19,880
Meet up, make sure there's no
discrepancies?
627
00:43:21,060 --> 00:43:22,640
Only on special occasions.
628
00:43:24,330 --> 00:43:25,950
And what constitutes a special occasion?
629
00:43:26,530 --> 00:43:29,670
Well, it's Tuesday, so...
630
00:43:29,670 --> 00:43:34,830
Right.
631
00:43:36,150 --> 00:43:37,150
Fair enough.
632
00:43:38,890 --> 00:43:40,910
So you gonna tell us your story, big
man?
633
00:43:42,910 --> 00:43:43,910
My story?
634
00:43:44,310 --> 00:43:48,230
Yeah, man. I mean, we all got a story.
635
00:43:49,370 --> 00:43:50,370
What's yours?
636
00:43:50,690 --> 00:43:52,970
What brings you to our little slice of
hell?
637
00:43:53,550 --> 00:43:58,090
I mean, you must be some kind of hero if
they sent you here to lead a special
638
00:43:58,090 --> 00:43:59,090
unit.
639
00:43:59,350 --> 00:44:00,350
Oh, no.
640
00:44:01,730 --> 00:44:02,730
Not even close.
641
00:44:03,790 --> 00:44:04,790
Grew up in Oakland.
642
00:44:05,850 --> 00:44:08,170
Me and my brother Tony always wanted to
be cops.
643
00:44:09,310 --> 00:44:14,290
You know, my dad was a cop, his dad was
a cop.
644
00:44:14,830 --> 00:44:16,010
Is that what we want to hear?
645
00:44:18,490 --> 00:44:19,590
So where's your brother now?
646
00:44:20,510 --> 00:44:21,510
Oh, he's dead.
647
00:44:26,220 --> 00:44:27,220
Sorry, boss.
648
00:44:32,020 --> 00:44:33,020
What happened?
649
00:44:44,100 --> 00:44:47,420
We got a long drive ahead of us, so we
might as well be friends. So don't see
650
00:44:47,420 --> 00:44:48,420
why we gotta leave the city.
651
00:44:49,080 --> 00:44:50,360
Because red flags want you dead.
652
00:44:52,920 --> 00:44:53,920
Whoa, whoa, whoa.
653
00:44:54,440 --> 00:44:55,540
Time to stop, detective.
654
00:45:17,560 --> 00:45:18,880
Something on your mind, detective?
655
00:45:20,520 --> 00:45:21,520
Curious, really.
656
00:45:22,720 --> 00:45:23,720
About?
657
00:45:24,299 --> 00:45:25,299
You.
658
00:45:25,800 --> 00:45:28,920
I did a little digging and shit on you.
659
00:45:29,380 --> 00:45:30,380
You did?
660
00:45:30,540 --> 00:45:31,680
Yeah. Did you find anything good?
661
00:45:33,360 --> 00:45:34,360
No.
662
00:45:36,000 --> 00:45:37,280
That's what's bugging me, amigo.
663
00:45:39,640 --> 00:45:40,840
I think you're hiding something.
664
00:45:43,980 --> 00:45:45,660
I think you should go back to Oakland.
665
00:45:47,380 --> 00:45:48,380
Oh, you do?
666
00:45:48,520 --> 00:45:49,720
Mm -hmm. And why is that?
667
00:45:50,940 --> 00:45:52,140
Because you're in over your head.
668
00:45:53,320 --> 00:45:54,500
And we don't want you here.
669
00:45:59,480 --> 00:46:04,120
You think you're the first cop to have a
problem with me, Rodriguez?
670
00:46:06,820 --> 00:46:08,040
See, I'm going to tell you something.
671
00:46:09,180 --> 00:46:10,820
I do what I do.
672
00:46:12,780 --> 00:46:16,660
And sometimes my colleagues like me and
sometimes they don't. But truth be told,
673
00:46:16,760 --> 00:46:17,760
I don't give a shit.
674
00:46:20,300 --> 00:46:21,400
I really don't.
675
00:46:22,850 --> 00:46:24,110
See, I'm not here to make friends.
676
00:46:25,070 --> 00:46:30,890
And if you don't start addressing me as
your boss and back the fuck up, I might
677
00:46:30,890 --> 00:46:31,890
lose my temper.
678
00:46:44,210 --> 00:46:47,550
You want to tell me what that was about?
679
00:46:47,790 --> 00:46:49,050
Just handing out some friendly advice.
680
00:46:50,030 --> 00:46:51,210
Didn't look so friendly.
681
00:46:54,499 --> 00:46:55,760
Look, I should go.
682
00:46:56,480 --> 00:46:58,440
Thanks for having me over. You got a
real nice place here.
683
00:47:01,140 --> 00:47:02,140
Davis.
684
00:47:04,640 --> 00:47:05,640
What?
685
00:47:07,200 --> 00:47:08,200
We'll be right there.
686
00:47:08,220 --> 00:47:08,999
What is it?
687
00:47:09,000 --> 00:47:10,000
Wilson.
688
00:47:47,560 --> 00:47:48,560
of a bitch.
689
00:47:52,900 --> 00:47:56,040
Hey, you wanted a war? You got one,
boss.
690
00:48:07,640 --> 00:48:08,640
Jonah!
691
00:48:08,760 --> 00:48:09,760
Hey, monkey.
692
00:48:09,880 --> 00:48:10,880
Hey, Millie.
693
00:48:10,900 --> 00:48:13,860
Can you go wait in the car with Jonah?
Okay. Come on, Jonah.
694
00:48:15,820 --> 00:48:17,880
I was really surprised to get your call.
695
00:48:18,540 --> 00:48:20,160
Yeah, well, the DA dropped the charges.
696
00:48:20,860 --> 00:48:21,980
Brother caught quite the break.
697
00:48:22,320 --> 00:48:23,320
I don't know what to say.
698
00:48:24,440 --> 00:48:25,440
There's nothing to say.
699
00:48:26,660 --> 00:48:28,740
Not everyone gets a second chance. I
hope he takes it.
700
00:48:28,980 --> 00:48:30,400
I'll make sure of it.
701
00:48:31,840 --> 00:48:33,260
I'm really sorry about what happened.
702
00:48:34,700 --> 00:48:35,700
Yeah.
703
00:48:36,000 --> 00:48:37,200
Yeah, no good people die.
704
00:48:39,400 --> 00:48:42,360
Look, you should get going. It's not
safe out here right now.
705
00:48:42,980 --> 00:48:43,980
Yeah.
706
00:48:55,340 --> 00:48:56,340
Who is, Ren?
707
00:48:56,840 --> 00:48:58,740
Mr. Big Round Boss Policeman.
708
00:49:00,180 --> 00:49:01,340
And we'll dance again.
709
00:49:02,140 --> 00:49:03,140
Believe that.
710
00:49:03,920 --> 00:49:05,340
Count on that, Tin Man.
711
00:49:17,540 --> 00:49:18,540
Whoa, whoa!
712
00:49:24,090 --> 00:49:25,170
The fuck do you want, pig?
713
00:49:28,470 --> 00:49:30,030
Just here to have a quick word with your
boss.
714
00:49:30,930 --> 00:49:31,930
Well, he's busy.
715
00:49:32,250 --> 00:49:35,430
So unless you got a warrant, cop, I
suggest you take a hike.
716
00:49:35,890 --> 00:49:37,230
Now, go clean yourself up.
717
00:49:56,540 --> 00:50:03,420
Well, I guess you must be the famous
Detective Mitchell that I've been
718
00:50:03,420 --> 00:50:04,620
so much shit about.
719
00:50:05,180 --> 00:50:07,800
I guess that makes you the piece of shit
I'm gonna put behind bars.
720
00:50:08,900 --> 00:50:14,200
Well, look, it's obvious you got
something on your mind when I can just
721
00:50:14,200 --> 00:50:14,839
and say it.
722
00:50:14,840 --> 00:50:15,840
You crossed the line.
723
00:50:16,280 --> 00:50:17,480
You killed one of my own.
724
00:50:18,540 --> 00:50:19,540
That boy.
725
00:50:20,720 --> 00:50:22,180
Who did he allegedly kill?
726
00:50:23,900 --> 00:50:24,940
Just wanted to come by.
727
00:50:25,650 --> 00:50:26,650
Introduce myself.
728
00:50:27,210 --> 00:50:31,370
Listen, you do what you gotta do and
I'll do what I gotta do.
729
00:50:31,630 --> 00:50:34,310
What you gotta do is pack up your shit.
730
00:50:34,870 --> 00:50:36,230
I'm giving you 24 hours.
731
00:50:37,070 --> 00:50:40,650
You know, you must like to hear yourself
talk.
732
00:50:41,090 --> 00:50:42,090
Heed the warning.
733
00:50:42,630 --> 00:50:46,730
Just out of curiosity, what happens
within 24 hours?
734
00:50:49,930 --> 00:50:51,790
I think you can all figure that out for
yourselves.
735
00:50:55,330 --> 00:50:56,330
Have a great night.
736
00:51:02,610 --> 00:51:03,670
Who was that prick?
737
00:51:04,550 --> 00:51:06,490
Nothing to concern yourself with, honey.
738
00:51:11,390 --> 00:51:12,410
Stay back.
739
00:51:12,870 --> 00:51:13,870
Hey.
740
00:51:14,330 --> 00:51:15,950
Not going to hurt you. All right?
741
00:51:16,950 --> 00:51:17,950
We have to hurry.
742
00:51:17,990 --> 00:51:19,710
If they see me talking to you, they'll
kill me.
743
00:51:22,070 --> 00:51:23,070
You're a cop.
744
00:51:23,110 --> 00:51:24,110
I have information.
745
00:51:25,020 --> 00:51:27,740
But I want to make a deal. I need full
immunity or I walk.
746
00:51:28,380 --> 00:51:30,480
Well, that's a tall order. What you have
better be worth it.
747
00:51:31,320 --> 00:51:32,198
It is.
748
00:51:32,200 --> 00:51:33,820
And I have the hard evidence to prove
it.
749
00:51:34,300 --> 00:51:35,300
What are we talking?
750
00:51:35,740 --> 00:51:36,740
Sex trafficking.
751
00:51:37,520 --> 00:51:40,600
I have digital files, photos, videos.
752
00:51:41,620 --> 00:51:44,100
They scout the hottest clubs and they
take the girl against their will.
753
00:51:45,760 --> 00:51:47,400
Look, we can't talk about this right
now.
754
00:51:48,620 --> 00:51:49,620
Let's talk.
755
00:51:49,920 --> 00:51:50,920
It's okay.
756
00:51:51,800 --> 00:51:52,800
Let's talk. No.
757
00:51:52,830 --> 00:51:54,950
Uh, meet me tomorrow at the corner of
Fifth and Vine.
758
00:51:55,750 --> 00:51:56,830
Okay, I gotta go.
759
00:52:09,750 --> 00:52:12,470
Sorry, but you're not my type.
760
00:52:12,850 --> 00:52:16,390
Fuck you. I'm every guy's type. Who are
you, and what did Kayla tell you?
761
00:52:16,890 --> 00:52:18,410
I'm the guy who's gonna bring down your
boss.
762
00:52:19,130 --> 00:52:20,950
So the real question is, who the fuck
are you?
763
00:52:25,149 --> 00:52:27,570
You want to spill the beans on Gargos,
you want to cut a deal.
764
00:52:27,850 --> 00:52:29,370
You grow a conscience all of a sudden,
huh?
765
00:52:29,570 --> 00:52:31,750
Stay away from Kayla. Okay, you're going
to get her killed.
766
00:52:32,150 --> 00:52:34,490
And if you come back here, you better
bring an army.
767
00:52:35,150 --> 00:52:37,250
Heed the warning. Okay, back the fuck
off.
768
00:52:48,930 --> 00:52:49,930
Jack,
769
00:52:51,410 --> 00:52:52,410
call me back.
770
00:52:52,910 --> 00:52:54,630
I'm going to need a fingerprint to
analyze them.
771
00:53:17,100 --> 00:53:20,380
I should file a restraining order
against you for stalking my ass.
772
00:53:20,600 --> 00:53:21,780
I know a cop who can file it.
773
00:53:23,280 --> 00:53:25,880
Listen, about what you said earlier,
what do you mean by that?
774
00:53:29,720 --> 00:53:31,000
You look like shit.
775
00:53:33,180 --> 00:53:34,180
Bad day.
776
00:53:39,980 --> 00:53:41,300
See this card right here?
777
00:53:44,240 --> 00:53:45,280
You knew construction.
778
00:53:45,800 --> 00:53:46,820
Mm -hmm. Mm -hmm.
779
00:53:47,460 --> 00:53:48,480
That's how I used to work.
780
00:53:50,000 --> 00:53:52,040
Motherfucker's a billion -dollar
corporation now.
781
00:53:53,240 --> 00:53:54,560
Started from the ground up.
782
00:53:55,680 --> 00:53:59,240
Now they're buying all the properties
off around the North Valley.
783
00:54:00,040 --> 00:54:03,100
Out with the old and in with the new, as
they say.
784
00:54:03,340 --> 00:54:05,040
Yeah, that's happening everywhere.
What's your point?
785
00:54:05,280 --> 00:54:06,280
Look.
786
00:54:08,780 --> 00:54:12,240
I've been listening to all these folks
around here bitching, and I can
787
00:54:12,240 --> 00:54:15,180
your ass if you start doing some
digging, you'll find...
788
00:54:19,050 --> 00:54:23,650
Should I say, questionable diverse
investments.
789
00:54:25,150 --> 00:54:26,670
What are you trying to say, Olaf?
790
00:54:26,890 --> 00:54:27,890
Spit it out.
791
00:54:28,730 --> 00:54:33,030
I'm saying there's some major shit going
on, and these motherfuckers are
792
00:54:33,030 --> 00:54:36,410
planning to tear down Rome and everyone
in it. You got proof of that?
793
00:54:36,610 --> 00:54:39,570
The proof is all around you, dense
motherfucker.
794
00:54:40,170 --> 00:54:41,550
All you got to do is look.
795
00:54:44,250 --> 00:54:47,370
Can you just give me a straight answer?
Stop talking in riddles.
796
00:54:50,830 --> 00:54:52,110
I've given you plenty.
797
00:54:53,110 --> 00:54:54,470
You a detective?
798
00:54:56,590 --> 00:54:57,590
Detect, motherfucker!
799
00:54:58,450 --> 00:54:59,450
Jesus Christ.
800
00:55:05,490 --> 00:55:07,210
What's the Andrew Jackson's for?
801
00:55:07,510 --> 00:55:08,510
Get a room.
802
00:55:08,530 --> 00:55:09,530
Take a shower.
803
00:55:10,030 --> 00:55:11,030
Think.
804
00:55:15,170 --> 00:55:17,110
Watch your ass, madman.
805
00:55:24,880 --> 00:55:25,880
off, huh?
806
00:55:26,860 --> 00:55:29,780
Well, I guess I should be impressed he
took my advice and got to know the
807
00:55:29,780 --> 00:55:30,780
locals.
808
00:55:31,340 --> 00:55:34,840
But listen, don't lose focus on the job
at hand here. I know you like to let
809
00:55:34,840 --> 00:55:35,840
your mind wander.
810
00:55:36,040 --> 00:55:40,260
That, uh, that print you sent me,
digital scan was shit, but my techie's
811
00:55:40,260 --> 00:55:44,080
hit. Name is Elsa Walker.
812
00:55:45,260 --> 00:55:48,380
And this is DEA.
813
00:55:48,620 --> 00:55:51,220
What the hell are you talking about?
Jack, how do you not know about this?
814
00:55:51,800 --> 00:55:53,960
Deep cover office rarely share
information. You know that?
815
00:55:56,029 --> 00:55:59,530
Listen, this is a slippery slope, so
watch yourself. Last thing I need is D
816
00:55:59,590 --> 00:56:00,509
at my house.
817
00:56:00,510 --> 00:56:01,510
Okay. Yeah.
818
00:56:02,170 --> 00:56:04,370
Thanks. Yeah. You're welcome.
819
00:56:07,510 --> 00:56:08,510
Oh, hey.
820
00:56:08,550 --> 00:56:11,910
Hi. Sorry, I know it's late. I probably
should have just called. Yeah, no.
821
00:56:12,250 --> 00:56:17,170
Yeah, come on in. Sorry about the place.
It just, you know, it is.
822
00:56:17,590 --> 00:56:18,590
I know what it is.
823
00:56:19,490 --> 00:56:20,970
Have a seat.
824
00:56:22,250 --> 00:56:23,250
Okay.
825
00:56:26,730 --> 00:56:27,730
Where's Millie?
826
00:56:27,770 --> 00:56:29,950
Oh, she's home with Jonah.
827
00:56:31,410 --> 00:56:32,770
We got a really big fight tonight.
828
00:56:33,250 --> 00:56:36,410
But I saw something in him that I
haven't seen in a really long time.
829
00:56:37,010 --> 00:56:38,030
What's that? Fear.
830
00:56:40,710 --> 00:56:44,490
Good. He said he doesn't want to have
anything to do with Red Flag, and he's
831
00:56:44,490 --> 00:56:48,410
going to get a really good job. Maybe
he's out of his neighborhood one day.
832
00:56:49,610 --> 00:56:52,970
He's lucky to have someone like you.
833
00:56:53,510 --> 00:56:54,610
Listen, um...
834
00:56:56,270 --> 00:57:01,950
I just came by because when I saw you
first at the diner, I thought you were
835
00:57:01,950 --> 00:57:06,850
like another cop trying to get a hard
time with people like me and Jonah. But
836
00:57:06,850 --> 00:57:12,590
that wasn't the case. And I wanted to
say that I'm sorry. There's no reason to
837
00:57:12,590 --> 00:57:13,348
say you're sorry.
838
00:57:13,350 --> 00:57:14,350
It's okay.
839
00:57:15,010 --> 00:57:17,090
So what happened with the shooting?
840
00:57:17,570 --> 00:57:18,750
Did that hurt your case?
841
00:57:19,650 --> 00:57:20,650
Yep. Yeah.
842
00:57:24,240 --> 00:57:26,540
Without any witnesses, it's all hearsay,
so.
843
00:57:27,980 --> 00:57:29,400
Red flag are powerful.
844
00:57:30,820 --> 00:57:35,040
Yep. And how do you, like, stop people
like that?
845
00:57:36,280 --> 00:57:40,540
You find the source and you cut the head
off the snake.
846
00:57:43,720 --> 00:57:45,720
I knew the risks when I took the
assignment.
847
00:57:47,480 --> 00:57:48,480
Why'd you take it?
848
00:57:52,590 --> 00:57:54,330
See that guy in that photo?
849
00:57:57,330 --> 00:57:58,490
That's your brother? Mm -hmm.
850
00:57:59,350 --> 00:58:00,850
Tony. Yeah.
851
00:58:02,250 --> 00:58:03,610
I see the resemblance.
852
00:58:03,830 --> 00:58:04,830
Mm -hmm.
853
00:58:06,930 --> 00:58:09,230
He was my best friend.
854
00:58:10,870 --> 00:58:17,630
And when my mom died, that was the
beginning of the end.
855
00:58:18,490 --> 00:58:20,170
Because my dad did what he...
856
00:58:22,030 --> 00:58:24,990
what he could do, but God bless him, it
was never going to be enough.
857
00:58:25,850 --> 00:58:32,230
I wasn't Tony's brother anymore. I was
858
00:58:32,230 --> 00:58:33,750
his father.
859
00:58:34,170 --> 00:58:37,370
Sometimes it's the enemy. I can relate
to that one.
860
00:58:39,470 --> 00:58:41,350
And then he fell into the wrong crowd.
861
00:58:44,230 --> 00:58:47,650
Self -destructive started to use.
862
00:58:50,800 --> 00:58:56,280
You get the phone call, right? The one
you don't want where they say, hey, we
863
00:58:56,280 --> 00:58:57,280
found him.
864
00:58:57,860 --> 00:58:59,140
We bet in an alley.
865
00:59:00,460 --> 00:59:01,460
I know.
866
00:59:03,800 --> 00:59:04,800
Thanks.
867
00:59:06,220 --> 00:59:07,220
Yeah.
868
00:59:09,760 --> 00:59:15,840
And that day was the day that I broke.
869
00:59:17,440 --> 00:59:18,440
I...
870
00:59:19,280 --> 00:59:26,120
Started to disconnect and... Yeah, self
871
00:59:26,120 --> 00:59:28,060
-medicate and I was married.
872
00:59:29,000 --> 00:59:32,120
She did the best she could, but she
deserved more and I couldn't give it to
873
00:59:32,200 --> 00:59:38,860
so... You fall into darkness. You fall
into this big void. You spend all your
874
00:59:38,860 --> 00:59:41,240
time just trying to dig yourself out of
a hole.
875
00:59:42,640 --> 00:59:47,500
So, when you ask me why, I guess, um...
876
00:59:48,960 --> 00:59:49,960
Like it.
877
00:59:50,580 --> 00:59:51,940
I don't know. Maybe this feels it.
878
00:59:54,240 --> 00:59:55,240
I don't know.
879
00:59:58,260 --> 00:59:59,260
Sorry.
880
01:00:23,820 --> 01:00:27,680
As you want them always to be.
881
01:00:56,910 --> 01:00:59,450
What the fuck am I doing here, Gargo?
It's dangerous, this meeting like this.
882
01:01:00,730 --> 01:01:02,830
Well, shit happens, sweetheart. Life's a
pickle.
883
01:01:03,030 --> 01:01:04,770
You just gotta make a plan and roll with
it.
884
01:01:05,890 --> 01:01:07,010
I'm gonna ask you one more time.
885
01:01:07,990 --> 01:01:09,670
What am I doing here?
886
01:01:11,470 --> 01:01:13,470
Listen, I learned a long time ago,
honey.
887
01:01:14,950 --> 01:01:17,730
You know, you just don't want to trip
over the same rock twice.
888
01:01:19,270 --> 01:01:20,630
We'll work it out. Don't sweat it.
889
01:01:21,750 --> 01:01:23,950
What does this have to do with me? Is
this about the new guy in town?
890
01:01:24,910 --> 01:01:25,910
Hmm?
891
01:01:26,960 --> 01:01:27,980
He's not our problem.
892
01:01:28,680 --> 01:01:30,860
How the fuck would I suppose to know
he's in the rat squad?
893
01:01:31,260 --> 01:01:33,200
Listen, there's always gonna be
problems, alright?
894
01:01:33,700 --> 01:01:35,440
Life is... unpredictable.
895
01:01:36,760 --> 01:01:39,060
Enjoy the ride.
896
01:01:59,470 --> 01:02:00,470
Make a display.
897
01:02:00,630 --> 01:02:02,010
Put a hole in the heart.
898
01:02:05,670 --> 01:02:07,550
Gino, Renzo, get this body.
899
01:02:26,050 --> 01:02:27,050
Yeah.
900
01:02:28,339 --> 01:02:29,339
Mitchell.
901
01:02:32,340 --> 01:02:33,340
When?
902
01:02:35,140 --> 01:02:36,140
You know what?
903
01:02:36,300 --> 01:02:37,720
Yeah. I'll meet you there.
904
01:02:38,720 --> 01:02:39,720
I hate it.
905
01:02:40,180 --> 01:02:42,380
I gotta go.
906
01:02:43,760 --> 01:02:45,740
Just make sure you lock up when you
leave, okay?
907
01:02:46,620 --> 01:02:47,620
Everything alright?
908
01:02:49,000 --> 01:02:50,000
No.
909
01:02:55,560 --> 01:02:56,560
Who found her?
910
01:02:57,520 --> 01:02:58,520
We did.
911
01:02:58,540 --> 01:03:00,460
Left her out on the steps of the
precinct.
912
01:03:00,900 --> 01:03:02,060
Like an abandoned baby.
913
01:03:05,580 --> 01:03:06,580
Jesus Christ.
914
01:03:07,540 --> 01:03:11,280
Yeah. Whoever did this, they were
sending a message.
915
01:03:11,540 --> 01:03:13,020
I'm pretty sure we all know the dead.
916
01:03:13,560 --> 01:03:16,240
Look at your marks, sir. Consistent with
death by strangulation.
917
01:03:16,860 --> 01:03:19,260
I count over four gunshot wounds.
918
01:03:19,520 --> 01:03:20,680
All hit vital organs.
919
01:03:21,760 --> 01:03:22,900
Shooter knew what he was aiming for.
920
01:03:27,730 --> 01:03:28,730
Cover up.
921
01:03:42,270 --> 01:03:43,350
You poked the bear, boss.
922
01:03:44,830 --> 01:03:45,830
What do you want to do now?
923
01:03:53,510 --> 01:03:54,610
Give me a moment with Cole.
924
01:03:55,430 --> 01:03:56,430
Alone.
925
01:03:58,630 --> 01:03:59,630
Whatever you say.
926
01:04:14,030 --> 01:04:15,030
Shut the door.
927
01:04:22,990 --> 01:04:23,990
It's on your mind boss.
928
01:04:27,790 --> 01:04:29,110
I don't know who I can trust.
929
01:04:31,650 --> 01:04:32,970
So I'm going to be bold here.
930
01:04:34,050 --> 01:04:35,310
With David on the take.
931
01:04:37,490 --> 01:04:38,530
Why are you asking me?
932
01:04:53,330 --> 01:04:55,670
Gargos has you all bought.
933
01:04:56,490 --> 01:04:57,490
You?
934
01:04:58,080 --> 01:05:00,520
Rodriguez, Davis, Lewis, and Wilson, I
assume.
935
01:05:08,420 --> 01:05:09,840
Yeah, I'll take that as a yes.
936
01:05:12,300 --> 01:05:13,340
What do you want from me?
937
01:05:15,520 --> 01:05:16,900
I want to help you out of this, Tom.
938
01:05:17,860 --> 01:05:21,300
And I want to take down Gargos and
everybody's loyalty. Yeah, you're out of
939
01:05:21,300 --> 01:05:22,520
mind. All right?
940
01:05:23,260 --> 01:05:25,280
Gargos? Gargos is above the law.
941
01:05:25,540 --> 01:05:26,540
Things change.
942
01:05:27,359 --> 01:05:28,359
You'll never get him.
943
01:05:29,040 --> 01:05:30,040
With your help, I might.
944
01:05:40,200 --> 01:05:41,200
What can I do?
945
01:05:45,000 --> 01:05:48,560
I want you to find out everything you
can on Union Construction, and don't
946
01:05:48,560 --> 01:05:49,560
me you've never heard of them.
947
01:05:50,200 --> 01:05:52,780
Okay, I do this, and no one else will
know.
948
01:06:30,350 --> 01:06:31,350
It must be Laura.
949
01:06:32,330 --> 01:06:33,330
I'm Willy.
950
01:06:34,630 --> 01:06:35,630
Chill out.
951
01:06:50,330 --> 01:06:51,330
Fuck you.
952
01:07:10,090 --> 01:07:11,090
Chief Aker.
953
01:07:11,790 --> 01:07:12,790
Sit down, Detective.
954
01:07:14,150 --> 01:07:15,190
Please, sit down.
955
01:07:18,170 --> 01:07:20,950
I received some information, and it's
been authenticated.
956
01:07:24,930 --> 01:07:25,930
What is this?
957
01:07:26,310 --> 01:07:27,310
Bank statements.
958
01:07:27,710 --> 01:07:28,710
Wire transfers.
959
01:07:29,110 --> 01:07:30,110
Cash deposits.
960
01:07:30,590 --> 01:07:31,590
Zales.
961
01:07:32,370 --> 01:07:34,170
They're all in your name. Yeah.
962
01:07:35,430 --> 01:07:36,430
Chief.
963
01:07:36,850 --> 01:07:39,010
Now, I... I don't know what these
numbers mean.
964
01:07:39,370 --> 01:07:40,370
Look closer.
965
01:07:41,890 --> 01:07:42,890
That's your address.
966
01:07:42,970 --> 01:07:43,970
Oakland, right?
967
01:07:44,590 --> 01:07:47,410
Yeah, that's my account number, but I
don't recognize any of these
968
01:07:49,070 --> 01:07:52,050
I know you got a drinking problem. I
know you got a problem with authority.
969
01:07:52,450 --> 01:07:55,150
But my friend Jack Keller, he swore by
you.
970
01:07:55,570 --> 01:07:56,790
What do you think this is?
971
01:07:57,310 --> 01:07:58,750
Chief, you think these are bribes?
972
01:07:59,290 --> 01:08:03,050
Huh? You tell me. That's real thin.
These have obviously been doctored.
973
01:08:03,450 --> 01:08:04,450
Who's the source?
974
01:08:04,710 --> 01:08:05,710
Who authorized them?
975
01:08:06,050 --> 01:08:08,750
FIU has been investigating your unit for
quite some time now.
976
01:08:09,310 --> 01:08:10,310
Jesus Christ.
977
01:08:10,390 --> 01:08:13,790
I'm seeing the same deposits from the
same shell company.
978
01:08:14,010 --> 01:08:15,910
Explain that to me. What shell company?
979
01:08:16,270 --> 01:08:17,270
Union Construction.
980
01:08:19,510 --> 01:08:20,510
Okay, Chief.
981
01:08:21,170 --> 01:08:22,170
You don't understand.
982
01:08:22,250 --> 01:08:25,210
And I don't have the whole thing figured
out yet. Sure. And I just need a couple
983
01:08:25,210 --> 01:08:25,929
more days.
984
01:08:25,930 --> 01:08:27,710
You'll have your time to explain
yourself.
985
01:08:28,229 --> 01:08:30,430
Until then, just call your union rep.
986
01:08:32,950 --> 01:08:35,170
I need your gun. I need your badge.
987
01:08:45,420 --> 01:08:46,420
You're wrong about this, Chief.
988
01:08:48,220 --> 01:08:49,279
I hope I am wrong.
989
01:08:50,760 --> 01:08:52,399
Get your affairs in order, okay?
990
01:08:53,140 --> 01:08:54,180
You will be contacted.
991
01:08:58,819 --> 01:08:59,819
I got it.
992
01:09:03,080 --> 01:09:06,920
Dad? What the fuck is going on, Jack?
Just take it easy. I just heard.
993
01:09:07,220 --> 01:09:08,220
Fuck easy.
994
01:09:08,979 --> 01:09:12,899
Chief just stripped me of my badge over
some bullshit bank statement that
995
01:09:12,899 --> 01:09:14,380
mysteriously showed up on his doorstep.
996
01:09:14,729 --> 01:09:19,330
I know. It was planted, and you know it.
Of course I know it. But FIU and CCD
997
01:09:19,330 --> 01:09:21,170
have had their hands up in a uniskirt
for months now.
998
01:09:21,609 --> 01:09:22,729
Whoever's setting you up knew that.
999
01:09:23,149 --> 01:09:25,109
Jack, you sent me here to do a job.
1000
01:09:25,590 --> 01:09:28,529
Okay, but it seems every move I make, I
either got you or the chief up my ass.
1001
01:09:28,770 --> 01:09:29,770
What do you want me to say?
1002
01:09:29,970 --> 01:09:32,990
You know, you go in there, and two days
later, a ball of shit comes rolling out.
1003
01:09:33,130 --> 01:09:35,350
Two dead civilians, dead cops. What did
you expect?
1004
01:09:35,630 --> 01:09:36,630
Davis was dirty.
1005
01:09:37,270 --> 01:09:39,069
She was dirty. She must have been the
one who leaked.
1006
01:09:40,890 --> 01:09:42,229
That's a move point now, Des.
1007
01:09:42,960 --> 01:09:43,960
My hands are tied.
1008
01:09:44,100 --> 01:09:45,100
Who the hell they are?
1009
01:09:45,240 --> 01:09:46,399
You were deputy chief.
1010
01:09:46,760 --> 01:09:48,380
Somebody somewhere owes you a favor,
Jack.
1011
01:09:48,640 --> 01:09:49,720
Isn't that how this all works?
1012
01:09:50,060 --> 01:09:51,460
Hey, careful there.
1013
01:09:52,620 --> 01:09:57,280
Look, best thing we could do is get your
ass back to Oakland while I sort this
1014
01:09:57,280 --> 01:09:58,139
shit out, okay?
1015
01:09:58,140 --> 01:09:59,140
Wait, that's it?
1016
01:09:59,780 --> 01:10:04,000
That's it? You're just gonna roll me
over? Look, I'll fix this. I can't do
1017
01:10:04,000 --> 01:10:05,500
while you burn down the whole goddamn
city.
1018
01:10:08,060 --> 01:10:09,060
You know what, Jack?
1019
01:10:09,840 --> 01:10:11,340
That sounds like a really good idea.
1020
01:10:11,660 --> 01:10:12,660
I gotta go.
1021
01:10:13,280 --> 01:10:18,060
Dad, don't you fucking... Is Laura here?
1022
01:10:18,480 --> 01:10:22,180
No. And if you see her, tell her I have
to get down here. I can't keep covering
1023
01:10:22,180 --> 01:10:23,180
for her.
1024
01:10:28,800 --> 01:10:30,680
Hey, the fans have met the diner.
1025
01:10:30,960 --> 01:10:33,040
Look, I don't know where you are, but
shit is going down.
1026
01:10:33,620 --> 01:10:34,620
Call me.
1027
01:11:06,250 --> 01:11:07,330
You look like shit.
1028
01:11:08,170 --> 01:11:09,850
Yeah, I get that a lot. Come in.
1029
01:11:11,450 --> 01:11:14,290
Not planning on shooting me with that
thing, are you? Don't tempt me.
1030
01:11:17,030 --> 01:11:18,030
What do you got?
1031
01:11:20,530 --> 01:11:24,890
Well, considering you're not technically
my boss anymore, I don't have to tell
1032
01:11:24,890 --> 01:11:26,070
you shit, do I?
1033
01:11:26,450 --> 01:11:27,470
No, we're traveling fast.
1034
01:11:30,770 --> 01:11:31,930
Had to do some heavy digging.
1035
01:11:32,490 --> 01:11:35,110
But lucky for you, I have a friend in
the FBI field office.
1036
01:11:37,000 --> 01:11:40,760
Union Construction, they've been under
federal investigation for three years
1037
01:11:40,760 --> 01:11:44,900
now. They're building a case, but
nothing's sealed. No indictments.
1038
01:11:45,340 --> 01:11:47,340
But these cats, they're mega -core.
1039
01:11:47,560 --> 01:11:51,320
They got hedge fund investors all over
the country buying stock in the company.
1040
01:11:51,940 --> 01:11:54,920
They got their sights on Central, but
they just want to tear it to the ground.
1041
01:11:55,000 --> 01:11:58,700
And they got contractors ready to build
all sorts of shit. I'm talking
1042
01:11:58,700 --> 01:12:02,220
restaurants, bars, condos. Venture
capitalists.
1043
01:12:03,550 --> 01:12:06,670
Big fucking shock to hate the poor.
Yeah, well, it doesn't stop there.
1044
01:12:08,590 --> 01:12:10,670
They're paying red flag to clean house,
Des.
1045
01:12:14,690 --> 01:12:15,850
So how deep does this go?
1046
01:12:16,350 --> 01:12:19,230
I'm talking slavery, sex trade, drugs.
1047
01:12:19,910 --> 01:12:23,270
I mean, this is way above both of us.
Right, but you and the whole crew, you
1048
01:12:23,270 --> 01:12:24,410
were funneling money from Gargos.
1049
01:12:30,010 --> 01:12:31,310
Gargos has offshore accounts.
1050
01:12:32,030 --> 01:12:35,630
Tell me corporations, okay, it would be
impossible to charge him on any of his
1051
01:12:35,630 --> 01:12:36,630
financial dealings
1052
01:13:03,640 --> 01:13:04,640
Okay,
1053
01:13:04,820 --> 01:13:06,520
look, I know you're both working for Red
Flag.
1054
01:13:06,800 --> 01:13:09,420
All right? I want to help you. Just hear
him out!
1055
01:13:10,940 --> 01:13:13,500
Sorry about this, Tom, but you chose
your side.
1056
01:13:13,780 --> 01:13:15,300
Hey, just shut up and listen.
1057
01:13:15,880 --> 01:13:18,580
All right? I got someone on the inside.
We can build a case.
1058
01:13:19,040 --> 01:13:22,900
If you're talking about that whole Kayla
or that narc bartender, I wouldn't
1059
01:13:22,900 --> 01:13:24,160
count on them cooperating anymore.
1060
01:13:26,280 --> 01:13:27,600
We even talked into Raven?
1061
01:13:28,060 --> 01:13:30,140
Huh? He printed the DEA?
1062
01:13:38,160 --> 01:13:41,460
Are you sure you really want to play it
out like this? Because I fucking hate
1063
01:13:41,460 --> 01:13:42,460
you, Rodriguez.
1064
01:13:43,300 --> 01:13:44,300
Oh, I'm sure.
1065
01:13:45,580 --> 01:13:46,580
All right, then.
1066
01:14:30,190 --> 01:14:31,590
Don't do it!
1067
01:15:17,200 --> 01:15:18,200
You okay?
1068
01:15:19,120 --> 01:15:20,220
She just grazed me.
1069
01:15:21,700 --> 01:15:23,520
Bitch never was good with a splatter
gun.
1070
01:15:49,060 --> 01:15:50,060
Talk to me.
1071
01:15:50,520 --> 01:15:51,520
Package delivered?
1072
01:15:52,780 --> 01:15:53,780
Sorry to disappoint.
1073
01:15:55,680 --> 01:15:58,840
Ah, well, Detective Mitchell, you're a
real piece of work.
1074
01:15:59,360 --> 01:16:00,820
Well, I'll take that as a compliment.
1075
01:16:02,080 --> 01:16:03,400
I'm coming for you, Gargos.
1076
01:16:04,200 --> 01:16:05,940
Hey, brother, you do what you gotta do.
1077
01:16:17,580 --> 01:16:19,460
Looks like you got your hands full,
friend.
1078
01:16:20,160 --> 01:16:21,160
Where do you want to meet?
1079
01:16:22,080 --> 01:16:24,420
Look, we've already discussed these
things, all right?
1080
01:16:25,440 --> 01:16:28,400
Let's just let it roll, let things
happen the way they're going to happen,
1081
01:16:28,400 --> 01:16:31,440
right? You do what you got to do, and
I'll do what I got to do.
1082
01:16:32,080 --> 01:16:33,080
Adios.
1083
01:16:43,980 --> 01:16:44,980
You've got a friend of mine.
1084
01:16:49,710 --> 01:16:50,710
How good are you with a gun?
1085
01:16:52,630 --> 01:16:54,270
I've been shooting since I was nine.
1086
01:16:56,650 --> 01:16:57,850
Just clean yourself up.
1087
01:17:00,130 --> 01:17:01,130
Great.
1088
01:17:01,990 --> 01:17:02,990
Just great.
1089
01:17:12,230 --> 01:17:13,670
Whatever you do, find the kid.
1090
01:17:15,710 --> 01:17:16,710
You ready?
1091
01:17:17,310 --> 01:17:18,310
Yeah, I'm ready.
1092
01:17:39,050 --> 01:17:39,809
Oh, Jesus.
1093
01:17:39,810 --> 01:17:41,770
You know, man, you really know how to
rock the boat.
1094
01:17:42,830 --> 01:17:43,830
Where's the girl?
1095
01:17:44,250 --> 01:17:46,010
The girl? Don't worry about the girl,
brother.
1096
01:17:46,230 --> 01:17:47,230
The girl's all right.
1097
01:17:47,910 --> 01:17:50,050
You're really going to make her an
orphan? Are you that fucking bent?
1098
01:17:50,470 --> 01:17:51,930
Don't worry about the girl. It's all
good.
1099
01:17:53,530 --> 01:17:56,190
You know, you've got a lot of, I don't
know, worms in your head. Maybe you
1100
01:17:56,190 --> 01:17:57,530
should, like, take a holiday or
something.
1101
01:18:00,070 --> 01:18:01,170
I'm not going to ask you again.
1102
01:18:01,910 --> 01:18:02,829
Where's the girl?
1103
01:18:02,830 --> 01:18:06,890
Listen, mister, I'm not... I'm not in
the mood for conversation tonight.
1104
01:18:08,170 --> 01:18:09,250
So this is your game?
1105
01:18:09,810 --> 01:18:13,610
You work for the suits at Union
Construction, but you lead the Red Flag
1106
01:18:13,610 --> 01:18:14,730
organization.
1107
01:18:15,570 --> 01:18:19,310
Bunch of low -level street thugs who
knock over liquor stores.
1108
01:18:19,770 --> 01:18:21,950
Round up young women as sex slaves.
1109
01:18:22,310 --> 01:18:23,310
Is that it?
1110
01:18:25,070 --> 01:18:29,290
I mean, why do you want to push the
envelope with this thing?
1111
01:18:34,010 --> 01:18:35,010
How's that?
1112
01:18:36,950 --> 01:18:37,950
Listen.
1113
01:18:38,140 --> 01:18:39,460
You know, I kind of like you.
1114
01:18:39,680 --> 01:18:40,680
You'll get over it.
1115
01:18:42,000 --> 01:18:43,000
Like I said, mister.
1116
01:18:46,680 --> 01:18:47,680
Don't push the envelope.
1117
01:18:50,120 --> 01:18:52,200
Don't do it, man. He'll kill us. Shut
up!
1118
01:18:52,640 --> 01:18:53,640
He'll kill us all!
1119
01:18:53,740 --> 01:18:54,740
Shut up!
1120
01:19:09,480 --> 01:19:10,480
Oh god, Millie!
1121
01:19:24,380 --> 01:19:27,200
Don't move!
1122
01:19:32,560 --> 01:19:33,880
Fucking traitor!
1123
01:19:48,370 --> 01:19:49,370
Okay, you okay?
1124
01:19:50,910 --> 01:19:52,270
Get the kid, I'll cover him.
1125
01:20:02,330 --> 01:20:08,370
I'm looking to you, right? Okay.
1126
01:20:09,090 --> 01:20:10,150
Just put you in here.
1127
01:20:10,670 --> 01:20:11,710
Don't fucking move.
1128
01:20:13,070 --> 01:20:14,070
Turn around.
1129
01:20:14,330 --> 01:20:15,330
Okay.
1130
01:20:17,680 --> 01:20:19,980
She's just a little girl. Shut the fuck
up.
1131
01:20:29,820 --> 01:20:30,280
Drop
1132
01:20:30,280 --> 01:20:42,020
it!
1133
01:20:42,520 --> 01:20:44,600
Okay, okay, okay, okay, okay.
1134
01:20:44,920 --> 01:20:45,920
Slowly, slowly.
1135
01:20:46,570 --> 01:20:48,430
Put it on the ground. Okay. Okay.
1136
01:20:51,750 --> 01:20:52,750
Stand up.
1137
01:20:53,070 --> 01:20:54,070
Stand up.
1138
01:21:34,640 --> 01:21:35,920
And peacefully, as you're called.
1139
01:21:36,380 --> 01:21:37,640
You know you're not getting out of here.
1140
01:21:39,580 --> 01:21:40,660
Let's just cut the shit.
1141
01:21:41,060 --> 01:21:44,120
You know, you want her, you can take
her.
1142
01:21:46,100 --> 01:21:48,120
But you're gonna have to roll through me
first.
1143
01:21:49,000 --> 01:21:52,260
You gotta do the right thing. So? I
guess you can do whatever you gotta do.
1144
01:21:52,540 --> 01:21:53,540
With my friend here.
1145
01:21:54,260 --> 01:21:55,239
Come on.
1146
01:21:55,240 --> 01:21:56,240
Come on.
1147
01:23:13,900 --> 01:23:17,280
You think it's an accident that you're
standing there right now?
1148
01:23:43,240 --> 01:23:44,240
Go see Millie.
1149
01:23:50,400 --> 01:23:51,620
Oh, baby.
1150
01:23:53,940 --> 01:23:54,940
No,
1151
01:23:58,100 --> 01:23:59,100
you can't.
1152
01:24:34,640 --> 01:24:35,840
Mitchell, where the fuck are you?
1153
01:24:37,460 --> 01:24:39,040
I have a question for you, Jack.
1154
01:24:39,500 --> 01:24:41,520
I'm asking the questions. Where the hell
are you?
1155
01:24:42,000 --> 01:24:44,780
Do you know where the word pawn is
derived from?
1156
01:24:45,160 --> 01:24:46,400
It's an old French word.
1157
01:24:46,940 --> 01:24:50,960
Yeah, interestingly enough, it comes
from medieval times, where they referred
1158
01:24:50,960 --> 01:24:52,100
pawns as foot soldiers.
1159
01:24:53,200 --> 01:24:54,900
What the fuck are you talking about?
1160
01:24:56,300 --> 01:24:58,580
That's all I was to you, wasn't I, Jack?
1161
01:24:59,940 --> 01:25:01,100
Just a foot soldier.
1162
01:25:01,420 --> 01:25:02,520
A fucking pawn.
1163
01:25:03,380 --> 01:25:07,260
You know, I thought it was David who
sold out those witnesses, those two kids
1164
01:25:07,260 --> 01:25:08,260
who ended up dead.
1165
01:25:08,540 --> 01:25:11,940
I thought it was either Gargos or
fucking Rodriguez who forged those bank
1166
01:25:11,940 --> 01:25:13,160
statements to set me up.
1167
01:25:13,820 --> 01:25:14,820
But it was you.
1168
01:25:16,380 --> 01:25:19,180
Mitchell, what the fuck are you talking
about?
1169
01:25:19,600 --> 01:25:21,620
Was it the money Union Construction was
paying you?
1170
01:25:22,000 --> 01:25:25,020
You want to retire early on some golf
course, Jack, set up for life?
1171
01:25:25,360 --> 01:25:28,400
You set up a DEA agent and you got her
killed.
1172
01:25:28,940 --> 01:25:30,880
And you used a personal tragedy of mine.
1173
01:25:31,820 --> 01:25:32,820
My brother's death.
1174
01:25:42,640 --> 01:25:49,040
can tell you something that sometimes
it's better to embrace a disease
1175
01:25:49,040 --> 01:25:50,900
than fight one.
1176
01:25:52,140 --> 01:25:55,720
Make friends with misery instead of
enduring it.
1177
01:25:56,720 --> 01:25:57,720
You understand?
1178
01:25:58,900 --> 01:25:59,900
Yeah, Jack.
1179
01:26:00,700 --> 01:26:01,700
I certainly do.
1180
01:26:04,800 --> 01:26:07,840
Deputy Chief Jack Keller. The fuck is
this? FBI.
1181
01:26:08,060 --> 01:26:09,060
Put your hands behind your back.
1182
01:26:09,520 --> 01:26:11,980
Put your hands behind your back. Okay.
1183
01:26:12,460 --> 01:26:15,200
Okay. Fuck you, Des.
1184
01:26:44,720 --> 01:26:45,720
How you feeling?
1185
01:26:46,540 --> 01:26:49,480
Like I got my ass kicked, thanks to him.
1186
01:26:50,560 --> 01:26:51,600
Sorry about that.
1187
01:26:54,160 --> 01:26:58,400
Well, you should have talked around town
right now.
1188
01:26:59,400 --> 01:27:01,220
I don't think you changed anything.
1189
01:27:02,360 --> 01:27:05,360
The bigger fish gonna do what they're
gonna do.
1190
01:27:06,500 --> 01:27:07,500
Yeah, I know.
1191
01:27:08,060 --> 01:27:13,220
But the DA and the feds, they're up for
blood now, so... They'll get theirs.
1192
01:27:13,950 --> 01:27:14,950
Just a matter of time.
1193
01:27:15,190 --> 01:27:16,630
Yeah? Mm -hmm.
1194
01:27:17,190 --> 01:27:18,490
A little bit at a time.
1195
01:27:20,230 --> 01:27:23,750
So, uh, what'd you drag me down here
for?
1196
01:27:29,050 --> 01:27:30,050
Take him.
1197
01:27:33,130 --> 01:27:34,130
Waste is yours.
1198
01:27:35,210 --> 01:27:36,670
Rent's paid for the next couple months.
1199
01:27:37,430 --> 01:27:40,070
I'm sure you can figure something out
after that.
1200
01:27:41,230 --> 01:27:42,230
Hey.
1201
01:27:44,750 --> 01:27:45,830
Take care of yourself, Polo.
1202
01:27:47,470 --> 01:27:48,510
You do the same.
1203
01:28:04,630 --> 01:28:05,890
Crazy -ass fool.
1204
01:28:23,310 --> 01:28:24,530
Hey. Hey.
1205
01:28:25,970 --> 01:28:26,970
You ready?
1206
01:28:27,450 --> 01:28:28,450
Yeah.
1207
01:28:28,910 --> 01:28:29,910
How about you?
1208
01:28:31,950 --> 01:28:32,950
Hi, monkey.
1209
01:28:33,670 --> 01:28:34,670
Be safe.
1210
01:28:35,050 --> 01:28:36,050
See you soon.
1211
01:28:37,850 --> 01:28:39,250
Go ahead. Hop in the back.
1212
01:28:41,930 --> 01:28:42,930
You gonna be okay?
1213
01:28:43,670 --> 01:28:45,310
Yeah. I think so.
1214
01:28:46,310 --> 01:28:47,430
Maybe for the first time.
1215
01:29:03,400 --> 01:29:04,400
I'll call you when we get there
1216
01:29:21,800 --> 01:29:23,240
I'm still not so sure about this.
1217
01:29:26,020 --> 01:29:27,480
Not too late to change your mind.
1218
01:29:28,400 --> 01:29:29,400
No.
1219
01:29:30,160 --> 01:29:32,480
I think a new start is exactly what we
need.
1220
01:29:34,280 --> 01:29:35,280
Me too.
1221
01:30:03,900 --> 01:30:06,660
This is all over.
1222
01:30:21,200 --> 01:30:24,000
Thank you.
1223
01:30:29,940 --> 01:30:35,780
Thank you.
84582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.