All language subtitles for hozd_el_a_torvenyt_2026_gepi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,880 --> 00:00:45,840 These streets are like a dark soul. 2 00:00:50,460 --> 00:00:54,000 These streets are like the kingdom of heaven, the Gargo. 3 00:00:58,160 --> 00:00:59,300 Like an entity. 4 00:00:59,720 --> 00:01:01,920 You know, it consumes everything. 5 00:01:06,060 --> 00:01:10,020 And it will either kill you or it will make you stronger. 6 00:01:16,910 --> 00:01:18,290 You fucked up, sweetheart. 7 00:01:32,150 --> 00:01:38,330 There are laws written for these streets. 8 00:01:39,290 --> 00:01:41,450 There is only one man running this shop. 9 00:01:45,610 --> 00:01:47,550 What the fuck do you think you are, Detective Cortez? 10 00:01:58,370 --> 00:01:59,329 Shut up. 11 00:01:59,330 --> 00:02:01,070 How's my favorite motherfucker doing? 12 00:02:01,590 --> 00:02:07,110 Let me ask you something. You still fucking that fat, ugly redhead? 13 00:02:07,590 --> 00:02:09,810 Fuck you. That's my wife. Don't touch her. 14 00:02:10,310 --> 00:02:11,310 What'd you say? 15 00:02:12,750 --> 00:02:13,750 What'd you say? 16 00:02:17,790 --> 00:02:20,250 Listen, I know you talk to everybody like that. 17 00:02:21,870 --> 00:02:22,990 But I'm not everybody. 18 00:02:24,150 --> 00:02:25,150 Okay? 19 00:02:27,790 --> 00:02:28,790 Nice knowing you. 20 00:02:58,440 --> 00:02:59,960 I hate to break this to you, little piggy. 21 00:03:01,540 --> 00:03:03,540 There's only devils in this kingdom of heaven. 22 00:03:06,140 --> 00:03:07,220 I'll see you in hell. 23 00:03:08,400 --> 00:03:09,400 Yeah. 24 00:03:09,880 --> 00:03:11,540 You turn on Glenn Gargoyle's tension. 25 00:03:55,070 --> 00:03:56,070 Time's up motherfucker. 26 00:03:56,190 --> 00:03:58,670 Oh you think you're doing I told you sis not to come back 27 00:04:22,929 --> 00:04:25,650 Come on! Come the fuck out! Get the fuck out of here! 28 00:04:51,720 --> 00:04:52,720 Hmm. 29 00:07:04,030 --> 00:07:04,869 Morning, Jack. 30 00:07:04,870 --> 00:07:05,930 Already checking up on me? 31 00:07:06,630 --> 00:07:07,630 Yes. 32 00:07:07,890 --> 00:07:09,850 Nice to call me boss. I've been working a while, you know? 33 00:07:10,810 --> 00:07:11,810 Fuck you, too. 34 00:07:12,970 --> 00:07:13,970 How's the house? 35 00:07:15,310 --> 00:07:17,230 Colorful. Good thing I'm up to date on my vaccines. 36 00:07:17,770 --> 00:07:19,910 Look, I know the place is a dive, but I want you in the neighborhood. 37 00:07:20,210 --> 00:07:22,830 I know the locals, customs, all that shit. 38 00:07:24,830 --> 00:07:27,970 Look, Jack, I still don't know why you sent me here. 39 00:07:29,270 --> 00:07:31,330 We've been through this once or twice before, you know. 40 00:07:32,490 --> 00:07:36,030 I'm not a grief counselor, life coach, or whatever you call those quacks these 41 00:07:36,030 --> 00:07:37,030 days. 42 00:07:37,250 --> 00:07:39,870 I do know you're in the right place for what you've been through. 43 00:07:41,630 --> 00:07:42,630 Yeah. 44 00:07:43,110 --> 00:07:44,150 Listen, I gotta run. 45 00:07:45,170 --> 00:07:46,350 But watch yourself, Des. 46 00:07:47,150 --> 00:07:49,730 You're gonna want to move fast. Do what you do best. You hear me? 47 00:07:50,170 --> 00:07:51,170 I hear you. 48 00:07:51,470 --> 00:07:52,470 Oh, Des. 49 00:07:53,250 --> 00:07:54,250 Eat something. 50 00:07:55,010 --> 00:07:56,010 Thanks, Sean. 51 00:07:57,190 --> 00:07:58,190 Jack. 52 00:07:58,910 --> 00:07:59,910 Thanks. 53 00:08:00,490 --> 00:08:01,490 Check in with me tomorrow. 54 00:08:02,480 --> 00:08:04,380 Will do, boss man. 55 00:08:43,219 --> 00:08:44,460 Hi, what can I get you? 56 00:08:50,200 --> 00:08:51,200 What's good? 57 00:08:51,500 --> 00:08:52,500 It's all good. 58 00:08:56,060 --> 00:08:57,760 What about this Diablo here? 59 00:08:58,380 --> 00:09:01,260 It's just a bacon, egg, and cheese with some hot sauce. It's nothing fancy. 60 00:09:07,480 --> 00:09:08,540 I'll give you a minute to decide. 61 00:09:09,580 --> 00:09:10,580 Sure, yeah. 62 00:09:17,840 --> 00:09:20,160 What are you doing coming here looking like this? What the fuck's the matter 63 00:09:20,160 --> 00:09:21,160 with you? 64 00:09:21,520 --> 00:09:23,100 I don't have any money on me. 65 00:09:23,620 --> 00:09:25,980 Okay, I have $11. Get the fuck out of here. 66 00:09:30,540 --> 00:09:33,200 Have you decided yet? 67 00:09:33,420 --> 00:09:34,420 Just a copy. 68 00:09:34,480 --> 00:09:39,980 Black. Okay. I know it's none of my business, but are you all right? 69 00:09:41,100 --> 00:09:42,480 You're right. It's none of your business. 70 00:09:43,340 --> 00:09:46,460 Which I get, but it just looked like you might have been... 71 00:09:46,810 --> 00:09:48,850 In a little bit of trouble, maybe I could help. 72 00:09:50,670 --> 00:09:51,670 Yeah, right. 73 00:09:52,330 --> 00:09:56,350 I'm Desmond Mitchell. I just moved here. Only two reasons someone like you moves 74 00:09:56,350 --> 00:09:58,290 here. Either you're a cop or you're a reporter. 75 00:09:58,670 --> 00:10:00,630 Either way, I'm not interested in talking to either. 76 00:10:02,590 --> 00:10:03,590 I'm not a reporter. 77 00:10:07,150 --> 00:10:08,770 I'll go get you that coffee. Thanks. 78 00:10:10,870 --> 00:10:11,870 You know what? 79 00:10:12,390 --> 00:10:13,390 I'll take it to go. 80 00:10:16,570 --> 00:10:17,570 Mitchell. 81 00:10:40,710 --> 00:10:42,190 Whoa, where do you think you're going, boss? 82 00:10:43,030 --> 00:10:45,890 Lieutenant Desmond Mitchell. I was assigned this district by Chief Hager. 83 00:10:47,050 --> 00:10:49,590 Oh, I guess that means you are my boss. Sorry about that. 84 00:10:50,630 --> 00:10:52,850 Sergeant Davis, you can call me Julie. Come inside. 85 00:10:59,490 --> 00:11:02,370 Cole, meet Lieutenant Mitchell. 86 00:11:02,870 --> 00:11:04,990 He's from, where did you say you were from? 87 00:11:05,370 --> 00:11:06,370 I didn't. 88 00:11:06,710 --> 00:11:07,710 Oakland. 89 00:11:08,230 --> 00:11:09,230 Oakland, huh. 90 00:11:10,070 --> 00:11:12,890 Well, this is Tom Cole, our forensic analyst. 91 00:11:15,000 --> 00:11:17,800 Sorry to drag you down to this shit show, your first day on the job. 92 00:11:18,940 --> 00:11:19,940 Who's the Vic? 93 00:11:20,280 --> 00:11:21,580 Guy named Lou Dobson. 94 00:11:22,240 --> 00:11:23,700 People around here called him Big Lou. 95 00:11:24,320 --> 00:11:25,320 Damn shame. 96 00:11:25,580 --> 00:11:28,800 He ran the store for 30 years. Local legend. Everyone loved him. 97 00:11:29,660 --> 00:11:30,660 Not everyone. 98 00:11:30,920 --> 00:11:33,320 He's got blood pooling off the face and extremities. 99 00:11:33,740 --> 00:11:35,180 I'd say he's been here for a while. 100 00:11:36,200 --> 00:11:37,940 Got 9mm casings. 101 00:11:38,300 --> 00:11:39,320 They're all over the place. 102 00:11:39,860 --> 00:11:41,340 I'd say we're looking at two shooters. 103 00:11:42,100 --> 00:11:43,100 Who called it in? 104 00:11:43,590 --> 00:11:46,250 Random customer, truck driver, came in to get a coffee. 105 00:11:47,830 --> 00:11:50,170 This is Lou's wife. They ran the store together. 106 00:11:50,550 --> 00:11:53,230 Looks like she was cleaning up when she met her maker. 107 00:11:54,870 --> 00:11:55,870 Anybody see anything? 108 00:11:56,570 --> 00:11:57,570 Not likely. 109 00:11:58,770 --> 00:12:00,030 Cash register was hit. 110 00:12:00,350 --> 00:12:02,130 Looks like a typical robbery. 111 00:12:03,730 --> 00:12:04,730 Security cameras? 112 00:12:05,010 --> 00:12:06,470 The one behind the counter is disabled. 113 00:12:07,050 --> 00:12:09,870 Yeah, not the smartest idea considering the clientele. 114 00:12:10,380 --> 00:12:13,280 But there's a second one in the back, and we pulled the hard drive, so we'll 115 00:12:13,280 --> 00:12:14,280 what we can get. 116 00:12:15,380 --> 00:12:18,840 All right, Sergeant, well, catch me up. What do you think happened? 117 00:12:19,560 --> 00:12:21,220 I think most likely it's Red Flag. 118 00:12:22,420 --> 00:12:23,720 Yeah, I had a briefing on them. 119 00:12:24,040 --> 00:12:25,360 They run most of the North Valley. 120 00:12:26,040 --> 00:12:29,320 Lately, they've started to shake down local businesses in Sun Valley and 121 00:12:29,320 --> 00:12:32,900 Chatsworth. They tax the owners for their protection, but that's just 122 00:12:33,080 --> 00:12:35,780 Their real jam is in the drug trade and sex trafficking. 123 00:12:36,060 --> 00:12:37,280 They smuggle, import. 124 00:12:37,780 --> 00:12:38,840 I'd say they're... 125 00:12:39,180 --> 00:12:42,580 75 % involved in the distribution of the greater Los Angeles area. 126 00:12:49,400 --> 00:12:50,400 You okay? 127 00:12:51,980 --> 00:12:52,980 Yeah. 128 00:12:53,460 --> 00:12:55,020 Let's just get this scene processed. 129 00:12:55,660 --> 00:12:57,100 I'll meet you back at the precinct. 130 00:12:58,640 --> 00:12:59,700 You need a ride? 131 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 No, I'm good. 132 00:13:12,200 --> 00:13:13,260 Welcome to the asylum. 133 00:13:14,440 --> 00:13:16,620 Robbery, narcotics, gangs, homicide. 134 00:13:17,220 --> 00:13:19,300 Like one big avalanche of shit on this floor. 135 00:13:19,560 --> 00:13:20,560 This is you. 136 00:13:25,120 --> 00:13:26,620 Sorry, it's not much. 137 00:13:28,260 --> 00:13:29,260 Not worse. 138 00:13:31,460 --> 00:13:33,800 What do you think of me rounding up the troops for a little meet and greet? 139 00:13:34,920 --> 00:13:35,920 Great. 140 00:13:54,640 --> 00:13:59,660 I want to introduce you to Lieutenant Desmond Mitchell. He's just reassigned 141 00:13:59,660 --> 00:14:03,080 here from Oakland to head our task force. So, play next. 142 00:14:04,300 --> 00:14:05,300 The floor is yours. 143 00:14:07,100 --> 00:14:10,000 All right, let's start the dog and pony show off by introducing ourselves. 144 00:14:10,560 --> 00:14:12,040 It's already in my file, man. 145 00:14:13,360 --> 00:14:14,360 Humor me. 146 00:14:14,760 --> 00:14:16,360 Start with you there, homegirl. 147 00:14:17,260 --> 00:14:18,260 What? 148 00:14:18,740 --> 00:14:20,680 I'm homegirl now because I'm Latina? 149 00:14:22,290 --> 00:14:24,490 Home girl because you're feisty and that's what I'm looking for. 150 00:14:24,810 --> 00:14:27,450 So stop being a pussy and tell me your name so we can get on with our goddamn 151 00:14:27,450 --> 00:14:28,450 day. 152 00:14:29,370 --> 00:14:30,370 Name's Mia Rodriguez. 153 00:14:31,570 --> 00:14:33,070 Five years here in Helltown. 154 00:14:33,990 --> 00:14:34,990 Thank you, Mia. 155 00:14:35,810 --> 00:14:36,810 You. 156 00:14:37,090 --> 00:14:38,090 Dale Lewis, sir. 157 00:14:39,030 --> 00:14:40,030 Sir. 158 00:14:40,250 --> 00:14:41,550 Tell me something, Lewis. You serve? 159 00:14:42,010 --> 00:14:43,230 Afghanistan. Two -fourths. 160 00:14:43,730 --> 00:14:44,930 Marines? Yes, sir. 161 00:14:46,530 --> 00:14:47,530 Semper Fi. 162 00:14:47,790 --> 00:14:48,790 And you? 163 00:14:49,450 --> 00:14:50,450 Shea Wilson. 164 00:14:50,750 --> 00:14:52,650 I was transferred here from the West Hollywood Division. 165 00:14:53,770 --> 00:14:55,910 That's quite a transfer. What'd you do? 166 00:14:57,210 --> 00:14:59,190 I fucked my captain's brains out. 167 00:14:59,470 --> 00:15:00,830 My wife didn't like it much. 168 00:15:01,450 --> 00:15:03,370 No, no. Can't imagine she did. 169 00:15:03,890 --> 00:15:06,170 You already met our Caltech whiz kid, Tom Cole. 170 00:15:07,770 --> 00:15:08,770 All right. 171 00:15:09,230 --> 00:15:10,410 Let's cut through the red tape. 172 00:15:11,250 --> 00:15:15,290 I'm here to replace Lieutenant Cortez. Being a special unit, I'm sure you're 173 00:15:15,290 --> 00:15:16,290 very close. 174 00:15:16,490 --> 00:15:18,890 And his death hit you hard, so yeah, my condolences. 175 00:15:19,190 --> 00:15:22,870 But we are here to do a job, and I don't have time to deal with anyone's fucking 176 00:15:22,870 --> 00:15:24,770 feelings. We're ready to work, sir. 177 00:15:25,750 --> 00:15:28,530 Wow. You really are a laptop, Lewis. 178 00:15:29,290 --> 00:15:30,290 Eat shit, Mia. 179 00:15:30,450 --> 00:15:32,910 Hey, let's talk about Cortez's murder. 180 00:15:33,370 --> 00:15:34,329 All right? 181 00:15:34,330 --> 00:15:35,330 I read the report. 182 00:15:35,670 --> 00:15:36,790 Crime scene was clean. 183 00:15:37,210 --> 00:15:39,270 No prints, no witnesses, no suspects. 184 00:15:39,890 --> 00:15:43,330 He was beaten beyond recognition, his body dumped near the train tracks. He 185 00:15:43,330 --> 00:15:44,890 to be identified by his dental records. 186 00:15:45,330 --> 00:15:47,910 Yeah, that's just how shit works around here, boss man. 187 00:15:48,430 --> 00:15:49,510 The men don't play around. 188 00:15:51,370 --> 00:15:52,370 The men. 189 00:15:53,710 --> 00:15:58,350 Glenn Gargos, known as Glenn E .G., the so -called spearhead of the Red Flag 190 00:15:58,350 --> 00:16:01,530 operation. Yeah, and the Red Flag runs everything. 191 00:16:02,270 --> 00:16:03,270 Not everything. 192 00:16:04,470 --> 00:16:06,750 I was sent here to do a job, and I intend to do it. 193 00:16:07,270 --> 00:16:10,370 We're going after Red Flag, and we're bringing the law with us. 194 00:16:12,350 --> 00:16:13,350 Yeah. 195 00:16:15,250 --> 00:16:16,410 Nice to meet you, Bob. 196 00:16:17,050 --> 00:16:18,230 I give you two weeks. 197 00:16:18,830 --> 00:16:19,830 To what? I quit? 198 00:16:20,910 --> 00:16:21,910 Till you're dead. 199 00:16:29,050 --> 00:16:34,710 Bunch of rays of sunshine there. 200 00:16:35,450 --> 00:16:36,450 Give it time. 201 00:16:36,770 --> 00:16:40,030 Oh, I got the security footage linked up if you want to have a look. 202 00:16:40,770 --> 00:16:41,770 That fast? 203 00:16:43,260 --> 00:16:45,680 So the second camera actually had a really good depth of field. 204 00:16:49,140 --> 00:16:53,260 It had a really good angle of the whole source. Right, okay, let's go. 205 00:16:53,500 --> 00:16:54,500 Yeah, okay. 206 00:16:55,220 --> 00:16:56,760 Here come our robbers. 207 00:16:58,440 --> 00:17:00,020 I'm running ballistics on the casings. 208 00:17:00,500 --> 00:17:02,260 Probably won't find anything, but it's worth a shot. 209 00:17:02,740 --> 00:17:05,079 You know, most of the guns on the streets, they don't even have serial 210 00:17:05,079 --> 00:17:06,079 by the time they get to us. 211 00:17:06,660 --> 00:17:07,940 Whoa, what's that? 212 00:17:08,619 --> 00:17:11,839 What's what? There was a movement in the shadow behind the shelf right there. 213 00:17:11,900 --> 00:17:12,900 Zoom in on that. 214 00:17:15,079 --> 00:17:17,680 Well, look at that. We have a witness. Okay, I want to know who he is. I want 215 00:17:17,680 --> 00:17:18,618 know where to find him. 216 00:17:18,619 --> 00:17:21,920 You know, it's going to be hard to use facial recognition. That's pretty 217 00:17:23,800 --> 00:17:24,800 What's that? 218 00:17:25,480 --> 00:17:26,339 Zoom in on that. 219 00:17:26,339 --> 00:17:27,339 Right there. 220 00:17:28,640 --> 00:17:32,060 I stand corrected. We have two witnesses. Damn right we do. Okay, get 221 00:17:32,060 --> 00:17:34,500 and Wilson on this, all right? I want them canvassing the neighborhood. 222 00:17:34,700 --> 00:17:36,700 Just shake the tree if you would drop. On it. 223 00:17:37,160 --> 00:17:39,920 Okay, word gets out that we've got two witnesses loose on the streets who are 224 00:17:39,920 --> 00:17:40,799 going to be sitting ducks. 225 00:17:40,800 --> 00:17:41,800 I'm on it. 226 00:17:53,000 --> 00:17:54,940 Just came in to see my beautiful sister. 227 00:17:56,480 --> 00:17:57,720 You look like shit. 228 00:17:58,140 --> 00:18:02,000 Why are you at work? But Jill, Ramos didn't need me at the shop today. Oh, so 229 00:18:02,000 --> 00:18:04,820 I call down there right now, he's going to tell me that? What? 230 00:18:09,940 --> 00:18:13,520 You don't believe me? No, I don't, because your fucking broke ass comes 231 00:18:13,520 --> 00:18:16,640 here this morning, and you clean me out, and now you show up here looking strung 232 00:18:16,640 --> 00:18:17,640 out as fuck. 233 00:18:18,200 --> 00:18:20,000 What did you do with the cash that I gave you? 234 00:18:21,520 --> 00:18:24,300 I told you I'd get paid on Friday. 235 00:18:24,920 --> 00:18:30,420 You have to put in the hours to get paid, you dumbass. What did you do with 236 00:18:30,420 --> 00:18:31,420 cash? 237 00:18:32,040 --> 00:18:33,420 I, uh... 238 00:18:33,420 --> 00:18:40,020 You're unbelievable. 239 00:18:41,460 --> 00:18:42,980 I'm so sick of this shit. 240 00:18:44,640 --> 00:18:49,320 Rent is due, and come Friday, if you don't have your share, I'm putting your 241 00:18:49,320 --> 00:18:50,320 out on the street. 242 00:18:51,410 --> 00:18:52,650 You got it? Sit down. 243 00:18:55,850 --> 00:18:58,250 Okay, some food, and then you go home and sleep it off. 244 00:18:58,710 --> 00:18:59,710 I hear you. 245 00:19:02,010 --> 00:19:03,010 What? 246 00:19:29,620 --> 00:19:30,620 What's up, Raven? 247 00:19:31,020 --> 00:19:32,320 The man wants to see you. 248 00:19:33,080 --> 00:19:34,080 Both of you. 249 00:19:34,520 --> 00:19:36,260 Damn, girl, why are you always so uptight? 250 00:19:36,940 --> 00:19:40,700 Because the last time I covered your ass with Garga, I ended up doing 24 hours 251 00:19:40,700 --> 00:19:41,700 in county. 252 00:19:42,840 --> 00:19:45,740 Wait, I was going to bring up that shit. Get the fuck away from my bar, Gina. 253 00:19:46,080 --> 00:19:47,200 I'll take your bitch with you. 254 00:19:52,940 --> 00:19:56,680 I told you what would happen if that motherfucker ever laid a hand on me 255 00:19:56,970 --> 00:20:00,490 You didn't have to break my arm, you fucking bitch. Fuck you, Stubbs. 256 00:20:00,950 --> 00:20:02,590 What's the body count on the shipment? 257 00:20:04,170 --> 00:20:06,150 Eight girls, 3K a head. 258 00:20:06,610 --> 00:20:09,570 Although they're not going to be worth that to the high bidder if this pencil 259 00:20:09,570 --> 00:20:11,330 dick can't keep his hands off the product. 260 00:20:11,770 --> 00:20:14,110 I better lay the hand on the girl. She's lying. 261 00:20:14,650 --> 00:20:17,930 Tell me something, Stubbs. If we were to look at your internet browser history, 262 00:20:18,070 --> 00:20:21,770 would it confirm that you're more or less of a piece of shit? Enough! 263 00:20:24,270 --> 00:20:25,830 Start the bidding of the girls at 5K. 264 00:20:26,510 --> 00:20:29,690 Round up the soldiers, get some fresh meat. I want them primed for the next 265 00:20:29,690 --> 00:20:30,690 auction. 266 00:20:31,030 --> 00:20:32,030 Whatever you say. 267 00:20:34,750 --> 00:20:36,310 Kayla, come here. Come here. 268 00:20:39,210 --> 00:20:41,190 Let's go get you a drink at the bar with Raven. 269 00:20:41,410 --> 00:20:43,170 You and I can talk later. Okay? 270 00:20:43,910 --> 00:20:44,910 Okay. 271 00:20:46,430 --> 00:20:50,850 You've got to be fucking kidding me. You, no, come with me. Honey, not... No, 272 00:20:50,950 --> 00:20:53,050 please, please, sweetheart, not now. Are you kidding me? 273 00:20:53,310 --> 00:20:54,310 Fuck. 274 00:20:55,820 --> 00:20:56,820 What's up, Plenty G? 275 00:20:57,060 --> 00:20:58,060 How you doing? 276 00:20:58,640 --> 00:21:00,240 What the hell is going on with Big Lou? 277 00:21:00,480 --> 00:21:03,660 A protection racket. What, you guys think you're fucking subcontractors all 278 00:21:03,660 --> 00:21:07,340 sudden? Hey, look, this is a fucking business. All you gotta do is use your 279 00:21:07,340 --> 00:21:08,279 head, right? 280 00:21:08,280 --> 00:21:10,120 It's business, plain and simple. That's it. 281 00:21:10,440 --> 00:21:11,440 That's all. 282 00:21:11,580 --> 00:21:12,580 Damn straight, G. 283 00:21:12,880 --> 00:21:13,880 Look it. 284 00:21:14,120 --> 00:21:16,740 Not for nothing, but in this line of work, there's always gonna be 285 00:21:16,740 --> 00:21:20,300 repercussions. Shit's always gonna go down. We just gotta roll with it. That's 286 00:21:20,300 --> 00:21:22,160 all. I mean, why'd you let the fucking witnesses go? 287 00:21:22,380 --> 00:21:26,080 What? Wait a minute. There was no witness that we were there at all. Yes, 288 00:21:26,080 --> 00:21:28,560 did. Why the fuck are you actually still standing here? Can you guys leave? 289 00:21:28,600 --> 00:21:29,339 Please go. 290 00:21:29,340 --> 00:21:30,340 Now. 291 00:21:30,520 --> 00:21:33,940 So, Willie, who saw what went down at the store? 292 00:21:34,420 --> 00:21:35,620 A couple of nobodies. 293 00:21:35,960 --> 00:21:37,280 One works at the filling station. 294 00:21:38,140 --> 00:21:39,980 The other's getting dealt with as we speak. 295 00:21:40,260 --> 00:21:41,740 But we got bigger fish to fry. 296 00:21:41,940 --> 00:21:42,940 We're on the streets. 297 00:21:43,500 --> 00:21:45,720 There's a new cop planted in the major crimes division. 298 00:21:46,340 --> 00:21:47,760 Some cowboy from Oakland. 299 00:21:49,920 --> 00:21:52,200 It's all sorted out. That's not going to be a problem. 300 00:21:59,719 --> 00:22:01,120 Okay. What? What is it? 301 00:22:03,800 --> 00:22:06,480 Melinda wants to up the bid to 5K a girl. 302 00:22:07,540 --> 00:22:09,220 Well, that's more than a 50 % increase. 303 00:22:10,140 --> 00:22:12,440 Clients aren't going to be happy about that. Yeah, I know. 304 00:22:13,380 --> 00:22:14,920 What am I supposed to tell them? 305 00:22:15,960 --> 00:22:16,960 I don't know. 306 00:22:18,180 --> 00:22:22,160 I don't know how much longer I can keep doing this for you. 307 00:22:23,020 --> 00:22:24,920 Hey, just look at me. 308 00:22:26,360 --> 00:22:28,620 You know what Gargoyles will do if we don't deliver. 309 00:22:30,560 --> 00:22:31,580 Get your shit together. 310 00:23:02,060 --> 00:23:03,300 Yo, where the sardines at, yo? 311 00:23:03,640 --> 00:23:06,000 Give me the hard candy. Yo, man, what the fuck? 312 00:23:06,640 --> 00:23:07,640 You see that? 313 00:23:08,520 --> 00:23:10,480 Oh, this motherfucker really trying to play. 314 00:23:11,700 --> 00:23:12,700 That's right, bitch. 315 00:23:12,900 --> 00:23:13,900 Come on over here. 316 00:23:14,200 --> 00:23:15,300 Show him what time it is. 317 00:23:18,380 --> 00:23:19,380 Shit. 318 00:23:23,800 --> 00:23:26,640 The fucker broke my nose. 319 00:23:27,220 --> 00:23:29,360 Hey, get the fuck over here. 320 00:23:30,400 --> 00:23:31,400 He gets blood. 321 00:23:31,720 --> 00:23:34,240 Now, let me see your hands. 322 00:23:36,960 --> 00:23:39,600 I'm going to say this one time and one time only. 323 00:23:41,440 --> 00:23:42,440 I'm the law. 324 00:23:43,040 --> 00:23:44,040 Things have changed. 325 00:23:44,280 --> 00:23:47,460 So I don't want to see you two douchebags out here on the streets 326 00:23:47,460 --> 00:23:49,020 collecting donations for the local church. 327 00:23:49,440 --> 00:23:50,440 Do you understand? 328 00:23:51,440 --> 00:23:52,480 Do you understand? 329 00:23:52,800 --> 00:23:53,800 Yes, yes, I understand. 330 00:23:54,520 --> 00:23:55,520 Fuck, man. 331 00:23:55,660 --> 00:23:57,420 What about you, curly fries? You catch that? 332 00:23:57,700 --> 00:23:59,020 I get it. Shit. 333 00:24:00,690 --> 00:24:03,210 LAPD! Put your guns down! Wait! Put your guns down! 334 00:24:03,490 --> 00:24:04,490 Lieutenant Mitchell! 335 00:24:05,470 --> 00:24:07,990 Special Unit Major Crimes. Cuff these guys. 336 00:24:09,090 --> 00:24:10,470 You! Hands in the air! 337 00:24:11,030 --> 00:24:14,030 Hands in the air! Turn around! Up against the wall! Up against the wall! 338 00:24:14,030 --> 00:24:15,030 around! 339 00:24:15,550 --> 00:24:16,990 Sign the affidavit at the station. 340 00:24:19,510 --> 00:24:20,429 You alright? 341 00:24:20,430 --> 00:24:22,810 Get your crazy ass away from me! 342 00:24:23,270 --> 00:24:24,410 Man, fuck the law. 343 00:24:24,730 --> 00:24:25,730 You're welcome. 344 00:24:25,910 --> 00:24:29,110 Crazy white motherfucker coming up here like he's Rambo and shit. 345 00:24:29,680 --> 00:24:30,680 Name's Desmond. 346 00:24:31,280 --> 00:24:32,320 Good for you. 347 00:24:33,000 --> 00:24:34,660 You on medication or something? 348 00:24:35,860 --> 00:24:36,860 Not exactly. 349 00:24:37,540 --> 00:24:38,540 What's your name? 350 00:24:38,840 --> 00:24:40,680 Why the fuck do you care? 351 00:24:42,560 --> 00:24:44,840 Well, I'm new in town, and I'm looking to make some friends. 352 00:24:48,280 --> 00:24:52,880 Oh, trust me. You are going to be real popular around here. 353 00:24:57,560 --> 00:24:58,560 I'm going off. 354 00:25:01,780 --> 00:25:03,060 Olaf. What kind of name is that? 355 00:25:03,860 --> 00:25:06,820 The name my mother gave to me. You got a problem with it? No. 356 00:25:07,260 --> 00:25:08,260 No. 357 00:25:10,660 --> 00:25:12,460 You see a lot of things around here, don't you, Olaf? 358 00:25:15,240 --> 00:25:16,280 More than I want to. 359 00:25:18,240 --> 00:25:19,440 When's the last time you ate something? 360 00:25:29,420 --> 00:25:30,620 So how long you been on the streets? 361 00:25:32,380 --> 00:25:34,940 Chances have been laid off a job I worked for 25 years. 362 00:25:35,960 --> 00:25:37,880 Figured a suit through there on fifth. 363 00:25:38,140 --> 00:25:41,640 Thought they could save a buck by furloughing my ass before I could 364 00:25:42,400 --> 00:25:44,140 You just couldn't stay awake, could you? 365 00:25:44,980 --> 00:25:45,980 Well, I didn't get breakfast. 366 00:25:46,280 --> 00:25:47,460 I see you brought a friend. 367 00:25:48,380 --> 00:25:49,380 How you doing, Laura? 368 00:25:49,520 --> 00:25:51,960 Hey, Olaf. I haven't seen you around. I'm starting to get worried. 369 00:25:52,540 --> 00:25:54,820 You know, nothing keeps me down for long. 370 00:25:55,160 --> 00:25:56,160 So what can I get you guys? 371 00:25:56,940 --> 00:25:59,400 Burgers, fries, coffees. I got it. Coming right up. 372 00:26:04,280 --> 00:26:05,280 What? 373 00:26:06,860 --> 00:26:09,040 What if I didn't want any fucking burgers and fries? 374 00:26:10,800 --> 00:26:13,420 What did you want, Olaf? 375 00:26:15,120 --> 00:26:16,500 Yeah, burgers and fries are fine. 376 00:26:16,760 --> 00:26:19,640 You just could have, you know, fucking half the burger. 377 00:26:20,260 --> 00:26:21,260 Fair enough. 378 00:26:21,820 --> 00:26:23,220 Okay. Look. 379 00:26:23,990 --> 00:26:26,910 You see a lot around here. You see a lot that other people don't. You know the 380 00:26:26,910 --> 00:26:27,970 area, you know the flow. 381 00:26:28,570 --> 00:26:29,570 Yeah, so? 382 00:26:30,390 --> 00:26:31,830 So I need a set of eyes out there. 383 00:26:38,450 --> 00:26:44,410 Man, some cracker cop buys me a cheeseburger and some fried potatoes and 384 00:26:44,410 --> 00:26:46,890 thinks I'm some kind of informant or some shit. 385 00:26:48,010 --> 00:26:49,410 You just don't get it, do you? 386 00:26:50,139 --> 00:26:54,260 You think you're the first lawman to come down here, think he's going to 387 00:26:54,260 --> 00:26:55,640 up the town like John Wayne. 388 00:26:56,820 --> 00:27:00,500 You do know what happened to that last righteous motherfucker in your shoes. 389 00:27:00,860 --> 00:27:01,860 Yeah, he's dead. 390 00:27:02,200 --> 00:27:05,960 Damn right he is, which is what you're going to be if you don't slow the fuck 391 00:27:05,960 --> 00:27:07,040 down. Okay. 392 00:27:08,020 --> 00:27:09,020 Okay. 393 00:27:09,520 --> 00:27:10,740 So let me ask you this. 394 00:27:11,440 --> 00:27:14,000 If you were in my shoes, what would you do? 395 00:27:15,000 --> 00:27:18,020 I ain't in your shoes. 396 00:27:18,540 --> 00:27:19,540 Crazy -ass fool. 397 00:27:19,680 --> 00:27:20,820 Where are you going? 398 00:27:21,380 --> 00:27:22,440 Going to the counter. 399 00:27:23,800 --> 00:27:25,040 It's safer that way. 400 00:27:25,860 --> 00:27:28,760 Thanks for the meal, Jehovah Witness. 401 00:27:37,160 --> 00:27:38,160 Mitchell. 402 00:27:39,880 --> 00:27:42,760 Text me the location. Have Davis and the others meet me there. 403 00:27:44,520 --> 00:27:46,060 Sorry. Got to run. 404 00:28:01,930 --> 00:28:02,930 What do we got? 405 00:28:02,990 --> 00:28:05,690 Guy's name is Tim Tornes. Lives out here in the sticks. 406 00:28:05,990 --> 00:28:08,730 Been working up at the gas station up ahead for a few years. 407 00:28:09,370 --> 00:28:10,650 Kid went in a few minutes ago. 408 00:28:10,890 --> 00:28:11,890 He looks nervous. 409 00:28:12,310 --> 00:28:13,430 Anyone make contact yet? 410 00:28:14,810 --> 00:28:17,950 Nope. Just waiting on your call, Kimo Sabe. 411 00:28:21,250 --> 00:28:23,510 Well, he's going to get spooked if we all go filing in together. 412 00:28:23,870 --> 00:28:28,130 So, we lose him, he's in the wind. We lose our own shot at eyeballing our 413 00:28:28,130 --> 00:28:29,630 shooters. So what do you want to do? 414 00:28:32,350 --> 00:28:34,290 Stay back all right be ready. 415 00:28:34,490 --> 00:28:39,930 Let me go see if I can talk to him. Let's keep this low -key Yeah We'll just 416 00:28:39,930 --> 00:28:40,690 stay by the car 417 00:28:40,690 --> 00:28:47,430 Tim 418 00:28:47,430 --> 00:28:50,070 Torres detective Mitchell 419 00:29:02,160 --> 00:29:03,200 Tim, get down! 420 00:29:13,340 --> 00:29:14,680 I'm a bitch. 421 00:29:34,480 --> 00:29:35,279 You okay? 422 00:29:35,280 --> 00:29:37,060 Then I'll keep watching. Keep watching. 423 00:29:38,600 --> 00:29:39,600 No! 424 00:31:09,870 --> 00:31:10,870 Cover for me. Okay, yeah, go. 425 00:31:18,230 --> 00:31:19,430 Did you keep the things located? 426 00:31:19,990 --> 00:31:20,749 Yeah, okay. 427 00:31:20,750 --> 00:31:22,590 Look, I've downed a couple of them. I think there's more left. 428 00:31:23,350 --> 00:31:24,350 She's been shot. 429 00:31:24,430 --> 00:31:25,430 Let's get a bus in here. 430 00:31:25,890 --> 00:31:26,890 Cover me! 431 00:31:42,600 --> 00:31:43,219 What do we do? 432 00:31:43,220 --> 00:31:44,420 Get the fuck out of here! 433 00:31:46,260 --> 00:31:47,920 Don't fucking go for it! You gotta move! 434 00:31:52,300 --> 00:31:53,300 So, come on! 435 00:31:56,800 --> 00:31:58,200 Drop it! Oh, I dropped it! 436 00:32:01,560 --> 00:32:02,560 Slowly. 437 00:32:07,140 --> 00:32:08,140 Slowly. 438 00:32:09,060 --> 00:32:10,240 Get the fuck out of the car. 439 00:32:10,500 --> 00:32:13,030 What if he ever was fucking hit? Out of the car, now! 440 00:32:13,690 --> 00:32:16,190 Hand, hand! In the back! Get the fuck out! 441 00:32:16,690 --> 00:32:18,870 Out! Get on the fucking hood! 442 00:32:20,110 --> 00:32:21,450 Bitch, shut the fuck up, man. 443 00:32:22,310 --> 00:32:23,310 Tailgate! 444 00:32:23,810 --> 00:32:24,810 Shut up. 445 00:32:25,230 --> 00:32:29,390 Hands on the tailgate. Hands on the tailgate! Out of the car, now! 446 00:32:29,970 --> 00:32:30,970 On the ground. 447 00:32:31,970 --> 00:32:35,390 Other one. Give me your other fucking... Stupid idiot. 448 00:32:48,970 --> 00:32:50,430 I called in a bus. He'll be all right. 449 00:32:54,630 --> 00:32:55,630 You good? 450 00:32:56,110 --> 00:32:58,050 How the fuck did they find him so fast? 451 00:33:15,830 --> 00:33:18,230 Mitchell? Uh... You okay? 452 00:33:19,320 --> 00:33:20,320 Yeah. 453 00:33:22,440 --> 00:33:24,400 They're all being bagged, tagged, or prompted downstairs. 454 00:33:26,720 --> 00:33:28,820 They, uh, found the kid. 455 00:33:30,180 --> 00:33:31,560 The kid from the surveillance footage? 456 00:33:32,240 --> 00:33:33,240 What was left of him. 457 00:33:36,020 --> 00:33:37,320 Yo, yo, yo, yo, yo, yo. 458 00:33:37,680 --> 00:33:38,680 Stop, stop, please. 459 00:33:39,380 --> 00:33:41,000 Alexander, 16 years old. Please. 460 00:33:43,380 --> 00:33:44,460 Chuck, you're gonna get away, huh? 461 00:33:44,800 --> 00:33:45,800 I won't say anything. 462 00:33:46,000 --> 00:33:47,000 Please. 463 00:33:47,760 --> 00:33:49,450 Please. I won't tell anybody. 464 00:33:50,290 --> 00:33:51,490 Yeah, you're right. 465 00:33:51,690 --> 00:33:52,690 You won't. 466 00:33:54,870 --> 00:33:57,770 Found you the same set of tracks as Cortez. It's like some kind of goddamn 467 00:33:57,770 --> 00:33:58,770 dumping ground. 468 00:34:00,690 --> 00:34:01,690 Hell of a first day. 469 00:34:02,990 --> 00:34:07,210 Look, I was going to have some of the crew over at my place for some drinks 470 00:34:07,210 --> 00:34:10,530 tonight. Figured we could talk some things out, blow out some steam. 471 00:34:11,350 --> 00:34:13,489 There's going to be a hell of a lot of paperwork over this. 472 00:34:14,630 --> 00:34:15,630 You should come. 473 00:34:20,049 --> 00:34:21,049 Yeah, thanks. 474 00:34:21,489 --> 00:34:23,370 Great. I'll text you the address. 475 00:34:42,250 --> 00:34:45,630 Three dead bodies, three in a red, colored shooting gallery. 476 00:34:46,130 --> 00:34:47,330 Always the same time, Dave. 477 00:34:47,610 --> 00:34:48,610 This is bullshit. 478 00:34:49,639 --> 00:34:50,800 That'd be a little bit more specific. 479 00:34:51,219 --> 00:34:52,679 They were tipped off, Jack. 480 00:34:53,179 --> 00:34:56,960 Only five people knew there was witnesses in the Grocery Mart robbery. I 481 00:34:56,960 --> 00:34:59,000 pick one of them up and we're fucking ambushed. 482 00:34:59,360 --> 00:35:01,840 Okay, the other witness we're looking for, dead. 483 00:35:02,700 --> 00:35:04,300 My crew are talking. 484 00:35:04,800 --> 00:35:05,800 Okay, they're bent. 485 00:35:06,000 --> 00:35:07,000 Somebody's paying them off. 486 00:35:07,220 --> 00:35:08,400 But you knew this, didn't you? 487 00:35:08,960 --> 00:35:10,320 I have my suspicion, yeah. 488 00:35:12,040 --> 00:35:13,860 You sent me into the fucking lion's den. 489 00:35:14,260 --> 00:35:15,520 You're right, I did. You know why? 490 00:35:16,060 --> 00:35:18,700 Because you're one of the few people I know that can handle this. If I'm wrong 491 00:35:18,700 --> 00:35:19,980 about that, please tell me now. 492 00:35:20,820 --> 00:35:23,200 So Red Flag has someone in my unit on the take. 493 00:35:23,580 --> 00:35:24,580 Maybe all of them. 494 00:35:25,740 --> 00:35:27,460 Someone except the tip on the witness. 495 00:35:27,920 --> 00:35:32,060 No one... No one intercepted it, all right? No one could have known. 496 00:35:33,120 --> 00:35:34,120 Let me tell you something. 497 00:35:35,200 --> 00:35:38,000 The Red Flag are like the root of a tree in that town. 498 00:35:39,100 --> 00:35:40,740 They're connected to everyone and everything. 499 00:35:41,460 --> 00:35:43,260 Cops, judges, lawyers, hell. 500 00:35:43,610 --> 00:35:46,530 You and the damn doctors in the Metro General will fudge medical reports for 501 00:35:46,530 --> 00:35:48,770 gunshot wounds before the local law from asking questions. 502 00:35:49,650 --> 00:35:50,970 You're in the big time now. 503 00:35:51,270 --> 00:35:52,710 Heck, I get it. It's a shit assignment. 504 00:35:53,290 --> 00:35:55,450 But I sent you there to do what has to be done. 505 00:35:56,170 --> 00:35:58,950 You sent me here because I got nothing left to lose, isn't that right? 506 00:36:00,750 --> 00:36:01,750 Nothing to lose? 507 00:36:02,110 --> 00:36:03,510 Makes them dangerous. You know that. 508 00:36:04,390 --> 00:36:06,530 That poison and these scumbags just laying on the streets? 509 00:36:06,910 --> 00:36:10,590 It's the same shit that took your brother's life. And capitalists and 510 00:36:10,590 --> 00:36:11,970 thugs are getting rich off it. Hell. 511 00:36:12,250 --> 00:36:16,350 Glenn Gargos is like a goddamn politician now more than he is a 512 00:36:16,350 --> 00:36:17,350 good with that? 513 00:36:18,790 --> 00:36:19,790 I didn't think so. 514 00:36:20,250 --> 00:36:23,050 Tell me something about Gargos. Just give me something I can use, all right? 515 00:36:23,510 --> 00:36:24,510 Like he operates? 516 00:36:24,710 --> 00:36:25,710 No, he's smart. 517 00:36:26,510 --> 00:36:27,830 Not just street smarty. 518 00:36:28,050 --> 00:36:29,050 He's always a step ahead. 519 00:36:29,310 --> 00:36:30,310 He's like a predator. 520 00:36:30,470 --> 00:36:34,350 You never see him coming, so once he puts a price out on your head, there's 521 00:36:34,350 --> 00:36:36,910 place on Earth you can run to where he won't be able to blind you. 522 00:36:37,710 --> 00:36:39,110 Well, why hasn't he been brought down? 523 00:36:39,470 --> 00:36:40,470 Why do you think? 524 00:36:40,600 --> 00:36:42,340 This organization is growing by the day. 525 00:36:42,700 --> 00:36:46,540 Coot those kids off the streets. They drop cash, everyone benefits. Good for 526 00:36:46,540 --> 00:36:48,040 fucking local economy, for Christ's sake. 527 00:36:50,720 --> 00:36:51,720 Is he still there? 528 00:36:52,600 --> 00:36:54,200 Yeah, Jack, I'm still here. 529 00:36:55,700 --> 00:36:56,700 What are you thinking? 530 00:36:58,180 --> 00:36:59,720 Thinking I never should have left Oakland. 531 00:37:00,220 --> 00:37:02,420 Hey, Dez, don't... Hang on. 532 00:37:17,629 --> 00:37:18,629 What's your name? 533 00:37:18,650 --> 00:37:19,650 Millie. 534 00:37:20,590 --> 00:37:22,310 Millie. That is a very pretty name. 535 00:37:22,530 --> 00:37:23,530 Millie, who is it? 536 00:37:27,070 --> 00:37:29,990 Uh, what are you doing here? How do you know where I live? 537 00:37:30,910 --> 00:37:31,910 I am a cop, remember? 538 00:37:32,850 --> 00:37:34,470 Hey, why don't you go finish your homework? 539 00:37:34,730 --> 00:37:37,950 I already finished it. Okay, why don't you go into our room and draw me a 540 00:37:37,950 --> 00:37:39,650 picture, okay? I'll talk to the policeman. 541 00:37:39,950 --> 00:37:40,950 Okay. 542 00:37:41,810 --> 00:37:46,330 Do you want to come inside? 543 00:37:48,400 --> 00:37:49,400 Thank you. 544 00:37:49,620 --> 00:37:50,620 Sure. 545 00:37:53,000 --> 00:37:54,000 She's beautiful. 546 00:37:54,760 --> 00:37:55,760 Thanks. 547 00:37:56,220 --> 00:37:57,220 How old? 548 00:37:57,420 --> 00:37:58,940 She just turned nine. 549 00:37:59,820 --> 00:38:00,940 Can I get you a coffee? 550 00:38:01,300 --> 00:38:04,020 Oh, no, I'm not here for a social visit. 551 00:38:04,940 --> 00:38:06,640 That was cool what you did earlier today. 552 00:38:07,140 --> 00:38:09,460 Buying Olaf lunch. He's a good guy. 553 00:38:09,760 --> 00:38:12,560 Had a bad run, like most of us. 554 00:38:12,820 --> 00:38:13,820 Yeah. 555 00:38:14,300 --> 00:38:16,800 Look, I don't know how to... 556 00:38:17,020 --> 00:38:21,520 Not to tell you, but your brother Jonah is a... Oh, my God. 557 00:38:22,120 --> 00:38:26,600 No, he... He tried to kill me today. 558 00:38:29,700 --> 00:38:30,700 No. 559 00:38:31,460 --> 00:38:32,460 Yeah. No. 560 00:38:33,900 --> 00:38:37,660 No, that can't be right. Did you have any idea he was running with Red Flag? 561 00:38:37,980 --> 00:38:38,980 What? 562 00:38:40,020 --> 00:38:44,580 I mean, my brother, he's got his problems, yeah, but he's... 563 00:38:44,920 --> 00:38:47,240 He's not in a gang. I mean, he wouldn't hurt anybody. 564 00:38:47,840 --> 00:38:52,240 Laura, I'm sorry, but I got several witnesses up there, the wife. 565 00:38:53,520 --> 00:38:55,940 I recognize his face from the diner the moment I saw him. 566 00:38:57,360 --> 00:39:03,640 Your contact information was on his arrest record, so I just wanted you to 567 00:39:06,960 --> 00:39:08,120 He's not getting out, is he? 568 00:39:10,180 --> 00:39:11,520 Dad, I don't know. 569 00:39:13,020 --> 00:39:17,200 Not my department, but he's got a laundry list of charges against him. So 570 00:39:17,200 --> 00:39:19,760 have a lawyer, now's the time. 571 00:39:20,740 --> 00:39:23,380 I got a card here. 572 00:39:23,620 --> 00:39:26,080 It's an old one, but the cell's still the same. 573 00:39:26,280 --> 00:39:31,340 So I don't know. If you need anything, don't hesitate to call. 574 00:39:52,680 --> 00:39:53,419 It's mine. 575 00:39:53,420 --> 00:39:57,540 No, no, no, no, no. Dude, I paid $2. I know you know a dude. 576 00:39:57,860 --> 00:40:01,780 No, no, no. I know the dude. You know the dude. And you know the dude. But I 577 00:40:01,780 --> 00:40:05,220 paid the dude $2, and he gave me all of that, and I paid him cash. All right. 578 00:40:05,220 --> 00:40:07,500 Well, guess what? It didn't cost me nothing. 579 00:40:07,960 --> 00:40:10,220 You know who told me about this? No, get this? 580 00:40:10,780 --> 00:40:12,160 Deborah told me about this. 581 00:40:13,580 --> 00:40:14,700 Oh, okay. 582 00:40:16,660 --> 00:40:18,440 We'll talk later. We'll talk later. 583 00:40:19,460 --> 00:40:20,460 All right, man. 584 00:40:21,040 --> 00:40:22,740 You just don't quit, do you? 585 00:40:23,600 --> 00:40:24,880 Need to ask you a question. 586 00:40:25,120 --> 00:40:31,860 Well, I've already eaten chicken and noodles, so maybe tomorrow. 587 00:40:32,140 --> 00:40:33,140 Olaf, cut the shit. 588 00:40:34,240 --> 00:40:36,060 You hear about the shooting today at the filling station? 589 00:40:37,080 --> 00:40:39,340 Everybody around here heard about that shit. 590 00:40:39,800 --> 00:40:42,420 Big swinging balls cop come around. 591 00:40:43,540 --> 00:40:45,540 Game bangers end up in the morgue. 592 00:40:46,220 --> 00:40:47,620 Someone would be happy about that. 593 00:40:48,200 --> 00:40:50,160 Yeah? Well, go find him. 594 00:40:50,760 --> 00:40:54,060 My witness was nearly intercepted by Red Flag before we got to him. 595 00:40:57,940 --> 00:41:01,540 You're starting to understand now, ain't you? 596 00:41:03,280 --> 00:41:06,760 You done walked into a minefield when you came here, Mr. 597 00:41:07,000 --> 00:41:08,000 Policeman. 598 00:41:08,680 --> 00:41:10,920 Someone from my squad leaked it? 599 00:41:11,440 --> 00:41:13,240 Would you happen to know anything about that? 600 00:41:13,560 --> 00:41:14,560 Any idea who? 601 00:41:16,540 --> 00:41:17,540 Talk to me. 602 00:41:19,600 --> 00:41:22,120 You're looking for a rat in a nest. 603 00:41:22,620 --> 00:41:29,020 But what you fail to recognize is this whole town is one big sewer. 604 00:41:29,380 --> 00:41:35,340 And it's filled with disease -ridden... You 605 00:41:35,340 --> 00:41:37,520 saying my whole squad has been? 606 00:41:39,500 --> 00:41:42,760 I'm saying, be careful who you trust. 607 00:41:50,350 --> 00:41:51,350 It's on the house. 608 00:42:05,790 --> 00:42:06,790 That's stupid. 609 00:42:08,690 --> 00:42:09,690 Oh, yeah. 610 00:42:09,810 --> 00:42:12,290 You should cut the rent when it's cold for a long time. 611 00:42:12,690 --> 00:42:13,930 Oh, look who showed up. 612 00:42:15,430 --> 00:42:16,430 Sorry I'm late. 613 00:42:17,430 --> 00:42:19,570 Only by two hours. 614 00:42:20,090 --> 00:42:21,090 No big thing. 615 00:42:21,150 --> 00:42:22,150 What are you drinking? 616 00:42:23,010 --> 00:42:26,610 Yeah, we got beer and beer. 617 00:42:29,150 --> 00:42:30,210 Have a seat. 618 00:42:54,839 --> 00:42:55,839 Long day. 619 00:42:57,140 --> 00:42:58,380 No judgment here, boss. 620 00:42:58,700 --> 00:43:01,960 So, Mitchell, we just want to make sure our stories line up about today's 621 00:43:01,960 --> 00:43:02,960 shooting. 622 00:43:04,540 --> 00:43:06,080 Line up. It was justified. 623 00:43:06,640 --> 00:43:07,640 It don't matter. 624 00:43:08,280 --> 00:43:12,660 Those pigs down at IAG are always looking for a reason to put us in the 625 00:43:15,920 --> 00:43:16,980 Do you guys do this often? 626 00:43:18,100 --> 00:43:19,880 Meet up, make sure there's no discrepancies? 627 00:43:21,060 --> 00:43:22,640 Only on special occasions. 628 00:43:24,330 --> 00:43:25,950 And what constitutes a special occasion? 629 00:43:26,530 --> 00:43:29,670 Well, it's Tuesday, so... 630 00:43:29,670 --> 00:43:34,830 Right. 631 00:43:36,150 --> 00:43:37,150 Fair enough. 632 00:43:38,890 --> 00:43:40,910 So you gonna tell us your story, big man? 633 00:43:42,910 --> 00:43:43,910 My story? 634 00:43:44,310 --> 00:43:48,230 Yeah, man. I mean, we all got a story. 635 00:43:49,370 --> 00:43:50,370 What's yours? 636 00:43:50,690 --> 00:43:52,970 What brings you to our little slice of hell? 637 00:43:53,550 --> 00:43:58,090 I mean, you must be some kind of hero if they sent you here to lead a special 638 00:43:58,090 --> 00:43:59,090 unit. 639 00:43:59,350 --> 00:44:00,350 Oh, no. 640 00:44:01,730 --> 00:44:02,730 Not even close. 641 00:44:03,790 --> 00:44:04,790 Grew up in Oakland. 642 00:44:05,850 --> 00:44:08,170 Me and my brother Tony always wanted to be cops. 643 00:44:09,310 --> 00:44:14,290 You know, my dad was a cop, his dad was a cop. 644 00:44:14,830 --> 00:44:16,010 Is that what we want to hear? 645 00:44:18,490 --> 00:44:19,590 So where's your brother now? 646 00:44:20,510 --> 00:44:21,510 Oh, he's dead. 647 00:44:26,220 --> 00:44:27,220 Sorry, boss. 648 00:44:32,020 --> 00:44:33,020 What happened? 649 00:44:44,100 --> 00:44:47,420 We got a long drive ahead of us, so we might as well be friends. So don't see 650 00:44:47,420 --> 00:44:48,420 why we gotta leave the city. 651 00:44:49,080 --> 00:44:50,360 Because red flags want you dead. 652 00:44:52,920 --> 00:44:53,920 Whoa, whoa, whoa. 653 00:44:54,440 --> 00:44:55,540 Time to stop, detective. 654 00:45:17,560 --> 00:45:18,880 Something on your mind, detective? 655 00:45:20,520 --> 00:45:21,520 Curious, really. 656 00:45:22,720 --> 00:45:23,720 About? 657 00:45:24,299 --> 00:45:25,299 You. 658 00:45:25,800 --> 00:45:28,920 I did a little digging and shit on you. 659 00:45:29,380 --> 00:45:30,380 You did? 660 00:45:30,540 --> 00:45:31,680 Yeah. Did you find anything good? 661 00:45:33,360 --> 00:45:34,360 No. 662 00:45:36,000 --> 00:45:37,280 That's what's bugging me, amigo. 663 00:45:39,640 --> 00:45:40,840 I think you're hiding something. 664 00:45:43,980 --> 00:45:45,660 I think you should go back to Oakland. 665 00:45:47,380 --> 00:45:48,380 Oh, you do? 666 00:45:48,520 --> 00:45:49,720 Mm -hmm. And why is that? 667 00:45:50,940 --> 00:45:52,140 Because you're in over your head. 668 00:45:53,320 --> 00:45:54,500 And we don't want you here. 669 00:45:59,480 --> 00:46:04,120 You think you're the first cop to have a problem with me, Rodriguez? 670 00:46:06,820 --> 00:46:08,040 See, I'm going to tell you something. 671 00:46:09,180 --> 00:46:10,820 I do what I do. 672 00:46:12,780 --> 00:46:16,660 And sometimes my colleagues like me and sometimes they don't. But truth be told, 673 00:46:16,760 --> 00:46:17,760 I don't give a shit. 674 00:46:20,300 --> 00:46:21,400 I really don't. 675 00:46:22,850 --> 00:46:24,110 See, I'm not here to make friends. 676 00:46:25,070 --> 00:46:30,890 And if you don't start addressing me as your boss and back the fuck up, I might 677 00:46:30,890 --> 00:46:31,890 lose my temper. 678 00:46:44,210 --> 00:46:47,550 You want to tell me what that was about? 679 00:46:47,790 --> 00:46:49,050 Just handing out some friendly advice. 680 00:46:50,030 --> 00:46:51,210 Didn't look so friendly. 681 00:46:54,499 --> 00:46:55,760 Look, I should go. 682 00:46:56,480 --> 00:46:58,440 Thanks for having me over. You got a real nice place here. 683 00:47:01,140 --> 00:47:02,140 Davis. 684 00:47:04,640 --> 00:47:05,640 What? 685 00:47:07,200 --> 00:47:08,200 We'll be right there. 686 00:47:08,220 --> 00:47:08,999 What is it? 687 00:47:09,000 --> 00:47:10,000 Wilson. 688 00:47:47,560 --> 00:47:48,560 of a bitch. 689 00:47:52,900 --> 00:47:56,040 Hey, you wanted a war? You got one, boss. 690 00:48:07,640 --> 00:48:08,640 Jonah! 691 00:48:08,760 --> 00:48:09,760 Hey, monkey. 692 00:48:09,880 --> 00:48:10,880 Hey, Millie. 693 00:48:10,900 --> 00:48:13,860 Can you go wait in the car with Jonah? Okay. Come on, Jonah. 694 00:48:15,820 --> 00:48:17,880 I was really surprised to get your call. 695 00:48:18,540 --> 00:48:20,160 Yeah, well, the DA dropped the charges. 696 00:48:20,860 --> 00:48:21,980 Brother caught quite the break. 697 00:48:22,320 --> 00:48:23,320 I don't know what to say. 698 00:48:24,440 --> 00:48:25,440 There's nothing to say. 699 00:48:26,660 --> 00:48:28,740 Not everyone gets a second chance. I hope he takes it. 700 00:48:28,980 --> 00:48:30,400 I'll make sure of it. 701 00:48:31,840 --> 00:48:33,260 I'm really sorry about what happened. 702 00:48:34,700 --> 00:48:35,700 Yeah. 703 00:48:36,000 --> 00:48:37,200 Yeah, no good people die. 704 00:48:39,400 --> 00:48:42,360 Look, you should get going. It's not safe out here right now. 705 00:48:42,980 --> 00:48:43,980 Yeah. 706 00:48:55,340 --> 00:48:56,340 Who is, Ren? 707 00:48:56,840 --> 00:48:58,740 Mr. Big Round Boss Policeman. 708 00:49:00,180 --> 00:49:01,340 And we'll dance again. 709 00:49:02,140 --> 00:49:03,140 Believe that. 710 00:49:03,920 --> 00:49:05,340 Count on that, Tin Man. 711 00:49:17,540 --> 00:49:18,540 Whoa, whoa! 712 00:49:24,090 --> 00:49:25,170 The fuck do you want, pig? 713 00:49:28,470 --> 00:49:30,030 Just here to have a quick word with your boss. 714 00:49:30,930 --> 00:49:31,930 Well, he's busy. 715 00:49:32,250 --> 00:49:35,430 So unless you got a warrant, cop, I suggest you take a hike. 716 00:49:35,890 --> 00:49:37,230 Now, go clean yourself up. 717 00:49:56,540 --> 00:50:03,420 Well, I guess you must be the famous Detective Mitchell that I've been 718 00:50:03,420 --> 00:50:04,620 so much shit about. 719 00:50:05,180 --> 00:50:07,800 I guess that makes you the piece of shit I'm gonna put behind bars. 720 00:50:08,900 --> 00:50:14,200 Well, look, it's obvious you got something on your mind when I can just 721 00:50:14,200 --> 00:50:14,839 and say it. 722 00:50:14,840 --> 00:50:15,840 You crossed the line. 723 00:50:16,280 --> 00:50:17,480 You killed one of my own. 724 00:50:18,540 --> 00:50:19,540 That boy. 725 00:50:20,720 --> 00:50:22,180 Who did he allegedly kill? 726 00:50:23,900 --> 00:50:24,940 Just wanted to come by. 727 00:50:25,650 --> 00:50:26,650 Introduce myself. 728 00:50:27,210 --> 00:50:31,370 Listen, you do what you gotta do and I'll do what I gotta do. 729 00:50:31,630 --> 00:50:34,310 What you gotta do is pack up your shit. 730 00:50:34,870 --> 00:50:36,230 I'm giving you 24 hours. 731 00:50:37,070 --> 00:50:40,650 You know, you must like to hear yourself talk. 732 00:50:41,090 --> 00:50:42,090 Heed the warning. 733 00:50:42,630 --> 00:50:46,730 Just out of curiosity, what happens within 24 hours? 734 00:50:49,930 --> 00:50:51,790 I think you can all figure that out for yourselves. 735 00:50:55,330 --> 00:50:56,330 Have a great night. 736 00:51:02,610 --> 00:51:03,670 Who was that prick? 737 00:51:04,550 --> 00:51:06,490 Nothing to concern yourself with, honey. 738 00:51:11,390 --> 00:51:12,410 Stay back. 739 00:51:12,870 --> 00:51:13,870 Hey. 740 00:51:14,330 --> 00:51:15,950 Not going to hurt you. All right? 741 00:51:16,950 --> 00:51:17,950 We have to hurry. 742 00:51:17,990 --> 00:51:19,710 If they see me talking to you, they'll kill me. 743 00:51:22,070 --> 00:51:23,070 You're a cop. 744 00:51:23,110 --> 00:51:24,110 I have information. 745 00:51:25,020 --> 00:51:27,740 But I want to make a deal. I need full immunity or I walk. 746 00:51:28,380 --> 00:51:30,480 Well, that's a tall order. What you have better be worth it. 747 00:51:31,320 --> 00:51:32,198 It is. 748 00:51:32,200 --> 00:51:33,820 And I have the hard evidence to prove it. 749 00:51:34,300 --> 00:51:35,300 What are we talking? 750 00:51:35,740 --> 00:51:36,740 Sex trafficking. 751 00:51:37,520 --> 00:51:40,600 I have digital files, photos, videos. 752 00:51:41,620 --> 00:51:44,100 They scout the hottest clubs and they take the girl against their will. 753 00:51:45,760 --> 00:51:47,400 Look, we can't talk about this right now. 754 00:51:48,620 --> 00:51:49,620 Let's talk. 755 00:51:49,920 --> 00:51:50,920 It's okay. 756 00:51:51,800 --> 00:51:52,800 Let's talk. No. 757 00:51:52,830 --> 00:51:54,950 Uh, meet me tomorrow at the corner of Fifth and Vine. 758 00:51:55,750 --> 00:51:56,830 Okay, I gotta go. 759 00:52:09,750 --> 00:52:12,470 Sorry, but you're not my type. 760 00:52:12,850 --> 00:52:16,390 Fuck you. I'm every guy's type. Who are you, and what did Kayla tell you? 761 00:52:16,890 --> 00:52:18,410 I'm the guy who's gonna bring down your boss. 762 00:52:19,130 --> 00:52:20,950 So the real question is, who the fuck are you? 763 00:52:25,149 --> 00:52:27,570 You want to spill the beans on Gargos, you want to cut a deal. 764 00:52:27,850 --> 00:52:29,370 You grow a conscience all of a sudden, huh? 765 00:52:29,570 --> 00:52:31,750 Stay away from Kayla. Okay, you're going to get her killed. 766 00:52:32,150 --> 00:52:34,490 And if you come back here, you better bring an army. 767 00:52:35,150 --> 00:52:37,250 Heed the warning. Okay, back the fuck off. 768 00:52:48,930 --> 00:52:49,930 Jack, 769 00:52:51,410 --> 00:52:52,410 call me back. 770 00:52:52,910 --> 00:52:54,630 I'm going to need a fingerprint to analyze them. 771 00:53:17,100 --> 00:53:20,380 I should file a restraining order against you for stalking my ass. 772 00:53:20,600 --> 00:53:21,780 I know a cop who can file it. 773 00:53:23,280 --> 00:53:25,880 Listen, about what you said earlier, what do you mean by that? 774 00:53:29,720 --> 00:53:31,000 You look like shit. 775 00:53:33,180 --> 00:53:34,180 Bad day. 776 00:53:39,980 --> 00:53:41,300 See this card right here? 777 00:53:44,240 --> 00:53:45,280 You knew construction. 778 00:53:45,800 --> 00:53:46,820 Mm -hmm. Mm -hmm. 779 00:53:47,460 --> 00:53:48,480 That's how I used to work. 780 00:53:50,000 --> 00:53:52,040 Motherfucker's a billion -dollar corporation now. 781 00:53:53,240 --> 00:53:54,560 Started from the ground up. 782 00:53:55,680 --> 00:53:59,240 Now they're buying all the properties off around the North Valley. 783 00:54:00,040 --> 00:54:03,100 Out with the old and in with the new, as they say. 784 00:54:03,340 --> 00:54:05,040 Yeah, that's happening everywhere. What's your point? 785 00:54:05,280 --> 00:54:06,280 Look. 786 00:54:08,780 --> 00:54:12,240 I've been listening to all these folks around here bitching, and I can 787 00:54:12,240 --> 00:54:15,180 your ass if you start doing some digging, you'll find... 788 00:54:19,050 --> 00:54:23,650 Should I say, questionable diverse investments. 789 00:54:25,150 --> 00:54:26,670 What are you trying to say, Olaf? 790 00:54:26,890 --> 00:54:27,890 Spit it out. 791 00:54:28,730 --> 00:54:33,030 I'm saying there's some major shit going on, and these motherfuckers are 792 00:54:33,030 --> 00:54:36,410 planning to tear down Rome and everyone in it. You got proof of that? 793 00:54:36,610 --> 00:54:39,570 The proof is all around you, dense motherfucker. 794 00:54:40,170 --> 00:54:41,550 All you got to do is look. 795 00:54:44,250 --> 00:54:47,370 Can you just give me a straight answer? Stop talking in riddles. 796 00:54:50,830 --> 00:54:52,110 I've given you plenty. 797 00:54:53,110 --> 00:54:54,470 You a detective? 798 00:54:56,590 --> 00:54:57,590 Detect, motherfucker! 799 00:54:58,450 --> 00:54:59,450 Jesus Christ. 800 00:55:05,490 --> 00:55:07,210 What's the Andrew Jackson's for? 801 00:55:07,510 --> 00:55:08,510 Get a room. 802 00:55:08,530 --> 00:55:09,530 Take a shower. 803 00:55:10,030 --> 00:55:11,030 Think. 804 00:55:15,170 --> 00:55:17,110 Watch your ass, madman. 805 00:55:24,880 --> 00:55:25,880 off, huh? 806 00:55:26,860 --> 00:55:29,780 Well, I guess I should be impressed he took my advice and got to know the 807 00:55:29,780 --> 00:55:30,780 locals. 808 00:55:31,340 --> 00:55:34,840 But listen, don't lose focus on the job at hand here. I know you like to let 809 00:55:34,840 --> 00:55:35,840 your mind wander. 810 00:55:36,040 --> 00:55:40,260 That, uh, that print you sent me, digital scan was shit, but my techie's 811 00:55:40,260 --> 00:55:44,080 hit. Name is Elsa Walker. 812 00:55:45,260 --> 00:55:48,380 And this is DEA. 813 00:55:48,620 --> 00:55:51,220 What the hell are you talking about? Jack, how do you not know about this? 814 00:55:51,800 --> 00:55:53,960 Deep cover office rarely share information. You know that? 815 00:55:56,029 --> 00:55:59,530 Listen, this is a slippery slope, so watch yourself. Last thing I need is D 816 00:55:59,590 --> 00:56:00,509 at my house. 817 00:56:00,510 --> 00:56:01,510 Okay. Yeah. 818 00:56:02,170 --> 00:56:04,370 Thanks. Yeah. You're welcome. 819 00:56:07,510 --> 00:56:08,510 Oh, hey. 820 00:56:08,550 --> 00:56:11,910 Hi. Sorry, I know it's late. I probably should have just called. Yeah, no. 821 00:56:12,250 --> 00:56:17,170 Yeah, come on in. Sorry about the place. It just, you know, it is. 822 00:56:17,590 --> 00:56:18,590 I know what it is. 823 00:56:19,490 --> 00:56:20,970 Have a seat. 824 00:56:22,250 --> 00:56:23,250 Okay. 825 00:56:26,730 --> 00:56:27,730 Where's Millie? 826 00:56:27,770 --> 00:56:29,950 Oh, she's home with Jonah. 827 00:56:31,410 --> 00:56:32,770 We got a really big fight tonight. 828 00:56:33,250 --> 00:56:36,410 But I saw something in him that I haven't seen in a really long time. 829 00:56:37,010 --> 00:56:38,030 What's that? Fear. 830 00:56:40,710 --> 00:56:44,490 Good. He said he doesn't want to have anything to do with Red Flag, and he's 831 00:56:44,490 --> 00:56:48,410 going to get a really good job. Maybe he's out of his neighborhood one day. 832 00:56:49,610 --> 00:56:52,970 He's lucky to have someone like you. 833 00:56:53,510 --> 00:56:54,610 Listen, um... 834 00:56:56,270 --> 00:57:01,950 I just came by because when I saw you first at the diner, I thought you were 835 00:57:01,950 --> 00:57:06,850 like another cop trying to get a hard time with people like me and Jonah. But 836 00:57:06,850 --> 00:57:12,590 that wasn't the case. And I wanted to say that I'm sorry. There's no reason to 837 00:57:12,590 --> 00:57:13,348 say you're sorry. 838 00:57:13,350 --> 00:57:14,350 It's okay. 839 00:57:15,010 --> 00:57:17,090 So what happened with the shooting? 840 00:57:17,570 --> 00:57:18,750 Did that hurt your case? 841 00:57:19,650 --> 00:57:20,650 Yep. Yeah. 842 00:57:24,240 --> 00:57:26,540 Without any witnesses, it's all hearsay, so. 843 00:57:27,980 --> 00:57:29,400 Red flag are powerful. 844 00:57:30,820 --> 00:57:35,040 Yep. And how do you, like, stop people like that? 845 00:57:36,280 --> 00:57:40,540 You find the source and you cut the head off the snake. 846 00:57:43,720 --> 00:57:45,720 I knew the risks when I took the assignment. 847 00:57:47,480 --> 00:57:48,480 Why'd you take it? 848 00:57:52,590 --> 00:57:54,330 See that guy in that photo? 849 00:57:57,330 --> 00:57:58,490 That's your brother? Mm -hmm. 850 00:57:59,350 --> 00:58:00,850 Tony. Yeah. 851 00:58:02,250 --> 00:58:03,610 I see the resemblance. 852 00:58:03,830 --> 00:58:04,830 Mm -hmm. 853 00:58:06,930 --> 00:58:09,230 He was my best friend. 854 00:58:10,870 --> 00:58:17,630 And when my mom died, that was the beginning of the end. 855 00:58:18,490 --> 00:58:20,170 Because my dad did what he... 856 00:58:22,030 --> 00:58:24,990 what he could do, but God bless him, it was never going to be enough. 857 00:58:25,850 --> 00:58:32,230 I wasn't Tony's brother anymore. I was 858 00:58:32,230 --> 00:58:33,750 his father. 859 00:58:34,170 --> 00:58:37,370 Sometimes it's the enemy. I can relate to that one. 860 00:58:39,470 --> 00:58:41,350 And then he fell into the wrong crowd. 861 00:58:44,230 --> 00:58:47,650 Self -destructive started to use. 862 00:58:50,800 --> 00:58:56,280 You get the phone call, right? The one you don't want where they say, hey, we 863 00:58:56,280 --> 00:58:57,280 found him. 864 00:58:57,860 --> 00:58:59,140 We bet in an alley. 865 00:59:00,460 --> 00:59:01,460 I know. 866 00:59:03,800 --> 00:59:04,800 Thanks. 867 00:59:06,220 --> 00:59:07,220 Yeah. 868 00:59:09,760 --> 00:59:15,840 And that day was the day that I broke. 869 00:59:17,440 --> 00:59:18,440 I... 870 00:59:19,280 --> 00:59:26,120 Started to disconnect and... Yeah, self 871 00:59:26,120 --> 00:59:28,060 -medicate and I was married. 872 00:59:29,000 --> 00:59:32,120 She did the best she could, but she deserved more and I couldn't give it to 873 00:59:32,200 --> 00:59:38,860 so... You fall into darkness. You fall into this big void. You spend all your 874 00:59:38,860 --> 00:59:41,240 time just trying to dig yourself out of a hole. 875 00:59:42,640 --> 00:59:47,500 So, when you ask me why, I guess, um... 876 00:59:48,960 --> 00:59:49,960 Like it. 877 00:59:50,580 --> 00:59:51,940 I don't know. Maybe this feels it. 878 00:59:54,240 --> 00:59:55,240 I don't know. 879 00:59:58,260 --> 00:59:59,260 Sorry. 880 01:00:23,820 --> 01:00:27,680 As you want them always to be. 881 01:00:56,910 --> 01:00:59,450 What the fuck am I doing here, Gargo? It's dangerous, this meeting like this. 882 01:01:00,730 --> 01:01:02,830 Well, shit happens, sweetheart. Life's a pickle. 883 01:01:03,030 --> 01:01:04,770 You just gotta make a plan and roll with it. 884 01:01:05,890 --> 01:01:07,010 I'm gonna ask you one more time. 885 01:01:07,990 --> 01:01:09,670 What am I doing here? 886 01:01:11,470 --> 01:01:13,470 Listen, I learned a long time ago, honey. 887 01:01:14,950 --> 01:01:17,730 You know, you just don't want to trip over the same rock twice. 888 01:01:19,270 --> 01:01:20,630 We'll work it out. Don't sweat it. 889 01:01:21,750 --> 01:01:23,950 What does this have to do with me? Is this about the new guy in town? 890 01:01:24,910 --> 01:01:25,910 Hmm? 891 01:01:26,960 --> 01:01:27,980 He's not our problem. 892 01:01:28,680 --> 01:01:30,860 How the fuck would I suppose to know he's in the rat squad? 893 01:01:31,260 --> 01:01:33,200 Listen, there's always gonna be problems, alright? 894 01:01:33,700 --> 01:01:35,440 Life is... unpredictable. 895 01:01:36,760 --> 01:01:39,060 Enjoy the ride. 896 01:01:59,470 --> 01:02:00,470 Make a display. 897 01:02:00,630 --> 01:02:02,010 Put a hole in the heart. 898 01:02:05,670 --> 01:02:07,550 Gino, Renzo, get this body. 899 01:02:26,050 --> 01:02:27,050 Yeah. 900 01:02:28,339 --> 01:02:29,339 Mitchell. 901 01:02:32,340 --> 01:02:33,340 When? 902 01:02:35,140 --> 01:02:36,140 You know what? 903 01:02:36,300 --> 01:02:37,720 Yeah. I'll meet you there. 904 01:02:38,720 --> 01:02:39,720 I hate it. 905 01:02:40,180 --> 01:02:42,380 I gotta go. 906 01:02:43,760 --> 01:02:45,740 Just make sure you lock up when you leave, okay? 907 01:02:46,620 --> 01:02:47,620 Everything alright? 908 01:02:49,000 --> 01:02:50,000 No. 909 01:02:55,560 --> 01:02:56,560 Who found her? 910 01:02:57,520 --> 01:02:58,520 We did. 911 01:02:58,540 --> 01:03:00,460 Left her out on the steps of the precinct. 912 01:03:00,900 --> 01:03:02,060 Like an abandoned baby. 913 01:03:05,580 --> 01:03:06,580 Jesus Christ. 914 01:03:07,540 --> 01:03:11,280 Yeah. Whoever did this, they were sending a message. 915 01:03:11,540 --> 01:03:13,020 I'm pretty sure we all know the dead. 916 01:03:13,560 --> 01:03:16,240 Look at your marks, sir. Consistent with death by strangulation. 917 01:03:16,860 --> 01:03:19,260 I count over four gunshot wounds. 918 01:03:19,520 --> 01:03:20,680 All hit vital organs. 919 01:03:21,760 --> 01:03:22,900 Shooter knew what he was aiming for. 920 01:03:27,730 --> 01:03:28,730 Cover up. 921 01:03:42,270 --> 01:03:43,350 You poked the bear, boss. 922 01:03:44,830 --> 01:03:45,830 What do you want to do now? 923 01:03:53,510 --> 01:03:54,610 Give me a moment with Cole. 924 01:03:55,430 --> 01:03:56,430 Alone. 925 01:03:58,630 --> 01:03:59,630 Whatever you say. 926 01:04:14,030 --> 01:04:15,030 Shut the door. 927 01:04:22,990 --> 01:04:23,990 It's on your mind boss. 928 01:04:27,790 --> 01:04:29,110 I don't know who I can trust. 929 01:04:31,650 --> 01:04:32,970 So I'm going to be bold here. 930 01:04:34,050 --> 01:04:35,310 With David on the take. 931 01:04:37,490 --> 01:04:38,530 Why are you asking me? 932 01:04:53,330 --> 01:04:55,670 Gargos has you all bought. 933 01:04:56,490 --> 01:04:57,490 You? 934 01:04:58,080 --> 01:05:00,520 Rodriguez, Davis, Lewis, and Wilson, I assume. 935 01:05:08,420 --> 01:05:09,840 Yeah, I'll take that as a yes. 936 01:05:12,300 --> 01:05:13,340 What do you want from me? 937 01:05:15,520 --> 01:05:16,900 I want to help you out of this, Tom. 938 01:05:17,860 --> 01:05:21,300 And I want to take down Gargos and everybody's loyalty. Yeah, you're out of 939 01:05:21,300 --> 01:05:22,520 mind. All right? 940 01:05:23,260 --> 01:05:25,280 Gargos? Gargos is above the law. 941 01:05:25,540 --> 01:05:26,540 Things change. 942 01:05:27,359 --> 01:05:28,359 You'll never get him. 943 01:05:29,040 --> 01:05:30,040 With your help, I might. 944 01:05:40,200 --> 01:05:41,200 What can I do? 945 01:05:45,000 --> 01:05:48,560 I want you to find out everything you can on Union Construction, and don't 946 01:05:48,560 --> 01:05:49,560 me you've never heard of them. 947 01:05:50,200 --> 01:05:52,780 Okay, I do this, and no one else will know. 948 01:06:30,350 --> 01:06:31,350 It must be Laura. 949 01:06:32,330 --> 01:06:33,330 I'm Willy. 950 01:06:34,630 --> 01:06:35,630 Chill out. 951 01:06:50,330 --> 01:06:51,330 Fuck you. 952 01:07:10,090 --> 01:07:11,090 Chief Aker. 953 01:07:11,790 --> 01:07:12,790 Sit down, Detective. 954 01:07:14,150 --> 01:07:15,190 Please, sit down. 955 01:07:18,170 --> 01:07:20,950 I received some information, and it's been authenticated. 956 01:07:24,930 --> 01:07:25,930 What is this? 957 01:07:26,310 --> 01:07:27,310 Bank statements. 958 01:07:27,710 --> 01:07:28,710 Wire transfers. 959 01:07:29,110 --> 01:07:30,110 Cash deposits. 960 01:07:30,590 --> 01:07:31,590 Zales. 961 01:07:32,370 --> 01:07:34,170 They're all in your name. Yeah. 962 01:07:35,430 --> 01:07:36,430 Chief. 963 01:07:36,850 --> 01:07:39,010 Now, I... I don't know what these numbers mean. 964 01:07:39,370 --> 01:07:40,370 Look closer. 965 01:07:41,890 --> 01:07:42,890 That's your address. 966 01:07:42,970 --> 01:07:43,970 Oakland, right? 967 01:07:44,590 --> 01:07:47,410 Yeah, that's my account number, but I don't recognize any of these 968 01:07:49,070 --> 01:07:52,050 I know you got a drinking problem. I know you got a problem with authority. 969 01:07:52,450 --> 01:07:55,150 But my friend Jack Keller, he swore by you. 970 01:07:55,570 --> 01:07:56,790 What do you think this is? 971 01:07:57,310 --> 01:07:58,750 Chief, you think these are bribes? 972 01:07:59,290 --> 01:08:03,050 Huh? You tell me. That's real thin. These have obviously been doctored. 973 01:08:03,450 --> 01:08:04,450 Who's the source? 974 01:08:04,710 --> 01:08:05,710 Who authorized them? 975 01:08:06,050 --> 01:08:08,750 FIU has been investigating your unit for quite some time now. 976 01:08:09,310 --> 01:08:10,310 Jesus Christ. 977 01:08:10,390 --> 01:08:13,790 I'm seeing the same deposits from the same shell company. 978 01:08:14,010 --> 01:08:15,910 Explain that to me. What shell company? 979 01:08:16,270 --> 01:08:17,270 Union Construction. 980 01:08:19,510 --> 01:08:20,510 Okay, Chief. 981 01:08:21,170 --> 01:08:22,170 You don't understand. 982 01:08:22,250 --> 01:08:25,210 And I don't have the whole thing figured out yet. Sure. And I just need a couple 983 01:08:25,210 --> 01:08:25,929 more days. 984 01:08:25,930 --> 01:08:27,710 You'll have your time to explain yourself. 985 01:08:28,229 --> 01:08:30,430 Until then, just call your union rep. 986 01:08:32,950 --> 01:08:35,170 I need your gun. I need your badge. 987 01:08:45,420 --> 01:08:46,420 You're wrong about this, Chief. 988 01:08:48,220 --> 01:08:49,279 I hope I am wrong. 989 01:08:50,760 --> 01:08:52,399 Get your affairs in order, okay? 990 01:08:53,140 --> 01:08:54,180 You will be contacted. 991 01:08:58,819 --> 01:08:59,819 I got it. 992 01:09:03,080 --> 01:09:06,920 Dad? What the fuck is going on, Jack? Just take it easy. I just heard. 993 01:09:07,220 --> 01:09:08,220 Fuck easy. 994 01:09:08,979 --> 01:09:12,899 Chief just stripped me of my badge over some bullshit bank statement that 995 01:09:12,899 --> 01:09:14,380 mysteriously showed up on his doorstep. 996 01:09:14,729 --> 01:09:19,330 I know. It was planted, and you know it. Of course I know it. But FIU and CCD 997 01:09:19,330 --> 01:09:21,170 have had their hands up in a uniskirt for months now. 998 01:09:21,609 --> 01:09:22,729 Whoever's setting you up knew that. 999 01:09:23,149 --> 01:09:25,109 Jack, you sent me here to do a job. 1000 01:09:25,590 --> 01:09:28,529 Okay, but it seems every move I make, I either got you or the chief up my ass. 1001 01:09:28,770 --> 01:09:29,770 What do you want me to say? 1002 01:09:29,970 --> 01:09:32,990 You know, you go in there, and two days later, a ball of shit comes rolling out. 1003 01:09:33,130 --> 01:09:35,350 Two dead civilians, dead cops. What did you expect? 1004 01:09:35,630 --> 01:09:36,630 Davis was dirty. 1005 01:09:37,270 --> 01:09:39,069 She was dirty. She must have been the one who leaked. 1006 01:09:40,890 --> 01:09:42,229 That's a move point now, Des. 1007 01:09:42,960 --> 01:09:43,960 My hands are tied. 1008 01:09:44,100 --> 01:09:45,100 Who the hell they are? 1009 01:09:45,240 --> 01:09:46,399 You were deputy chief. 1010 01:09:46,760 --> 01:09:48,380 Somebody somewhere owes you a favor, Jack. 1011 01:09:48,640 --> 01:09:49,720 Isn't that how this all works? 1012 01:09:50,060 --> 01:09:51,460 Hey, careful there. 1013 01:09:52,620 --> 01:09:57,280 Look, best thing we could do is get your ass back to Oakland while I sort this 1014 01:09:57,280 --> 01:09:58,139 shit out, okay? 1015 01:09:58,140 --> 01:09:59,140 Wait, that's it? 1016 01:09:59,780 --> 01:10:04,000 That's it? You're just gonna roll me over? Look, I'll fix this. I can't do 1017 01:10:04,000 --> 01:10:05,500 while you burn down the whole goddamn city. 1018 01:10:08,060 --> 01:10:09,060 You know what, Jack? 1019 01:10:09,840 --> 01:10:11,340 That sounds like a really good idea. 1020 01:10:11,660 --> 01:10:12,660 I gotta go. 1021 01:10:13,280 --> 01:10:18,060 Dad, don't you fucking... Is Laura here? 1022 01:10:18,480 --> 01:10:22,180 No. And if you see her, tell her I have to get down here. I can't keep covering 1023 01:10:22,180 --> 01:10:23,180 for her. 1024 01:10:28,800 --> 01:10:30,680 Hey, the fans have met the diner. 1025 01:10:30,960 --> 01:10:33,040 Look, I don't know where you are, but shit is going down. 1026 01:10:33,620 --> 01:10:34,620 Call me. 1027 01:11:06,250 --> 01:11:07,330 You look like shit. 1028 01:11:08,170 --> 01:11:09,850 Yeah, I get that a lot. Come in. 1029 01:11:11,450 --> 01:11:14,290 Not planning on shooting me with that thing, are you? Don't tempt me. 1030 01:11:17,030 --> 01:11:18,030 What do you got? 1031 01:11:20,530 --> 01:11:24,890 Well, considering you're not technically my boss anymore, I don't have to tell 1032 01:11:24,890 --> 01:11:26,070 you shit, do I? 1033 01:11:26,450 --> 01:11:27,470 No, we're traveling fast. 1034 01:11:30,770 --> 01:11:31,930 Had to do some heavy digging. 1035 01:11:32,490 --> 01:11:35,110 But lucky for you, I have a friend in the FBI field office. 1036 01:11:37,000 --> 01:11:40,760 Union Construction, they've been under federal investigation for three years 1037 01:11:40,760 --> 01:11:44,900 now. They're building a case, but nothing's sealed. No indictments. 1038 01:11:45,340 --> 01:11:47,340 But these cats, they're mega -core. 1039 01:11:47,560 --> 01:11:51,320 They got hedge fund investors all over the country buying stock in the company. 1040 01:11:51,940 --> 01:11:54,920 They got their sights on Central, but they just want to tear it to the ground. 1041 01:11:55,000 --> 01:11:58,700 And they got contractors ready to build all sorts of shit. I'm talking 1042 01:11:58,700 --> 01:12:02,220 restaurants, bars, condos. Venture capitalists. 1043 01:12:03,550 --> 01:12:06,670 Big fucking shock to hate the poor. Yeah, well, it doesn't stop there. 1044 01:12:08,590 --> 01:12:10,670 They're paying red flag to clean house, Des. 1045 01:12:14,690 --> 01:12:15,850 So how deep does this go? 1046 01:12:16,350 --> 01:12:19,230 I'm talking slavery, sex trade, drugs. 1047 01:12:19,910 --> 01:12:23,270 I mean, this is way above both of us. Right, but you and the whole crew, you 1048 01:12:23,270 --> 01:12:24,410 were funneling money from Gargos. 1049 01:12:30,010 --> 01:12:31,310 Gargos has offshore accounts. 1050 01:12:32,030 --> 01:12:35,630 Tell me corporations, okay, it would be impossible to charge him on any of his 1051 01:12:35,630 --> 01:12:36,630 financial dealings 1052 01:13:03,640 --> 01:13:04,640 Okay, 1053 01:13:04,820 --> 01:13:06,520 look, I know you're both working for Red Flag. 1054 01:13:06,800 --> 01:13:09,420 All right? I want to help you. Just hear him out! 1055 01:13:10,940 --> 01:13:13,500 Sorry about this, Tom, but you chose your side. 1056 01:13:13,780 --> 01:13:15,300 Hey, just shut up and listen. 1057 01:13:15,880 --> 01:13:18,580 All right? I got someone on the inside. We can build a case. 1058 01:13:19,040 --> 01:13:22,900 If you're talking about that whole Kayla or that narc bartender, I wouldn't 1059 01:13:22,900 --> 01:13:24,160 count on them cooperating anymore. 1060 01:13:26,280 --> 01:13:27,600 We even talked into Raven? 1061 01:13:28,060 --> 01:13:30,140 Huh? He printed the DEA? 1062 01:13:38,160 --> 01:13:41,460 Are you sure you really want to play it out like this? Because I fucking hate 1063 01:13:41,460 --> 01:13:42,460 you, Rodriguez. 1064 01:13:43,300 --> 01:13:44,300 Oh, I'm sure. 1065 01:13:45,580 --> 01:13:46,580 All right, then. 1066 01:14:30,190 --> 01:14:31,590 Don't do it! 1067 01:15:17,200 --> 01:15:18,200 You okay? 1068 01:15:19,120 --> 01:15:20,220 She just grazed me. 1069 01:15:21,700 --> 01:15:23,520 Bitch never was good with a splatter gun. 1070 01:15:49,060 --> 01:15:50,060 Talk to me. 1071 01:15:50,520 --> 01:15:51,520 Package delivered? 1072 01:15:52,780 --> 01:15:53,780 Sorry to disappoint. 1073 01:15:55,680 --> 01:15:58,840 Ah, well, Detective Mitchell, you're a real piece of work. 1074 01:15:59,360 --> 01:16:00,820 Well, I'll take that as a compliment. 1075 01:16:02,080 --> 01:16:03,400 I'm coming for you, Gargos. 1076 01:16:04,200 --> 01:16:05,940 Hey, brother, you do what you gotta do. 1077 01:16:17,580 --> 01:16:19,460 Looks like you got your hands full, friend. 1078 01:16:20,160 --> 01:16:21,160 Where do you want to meet? 1079 01:16:22,080 --> 01:16:24,420 Look, we've already discussed these things, all right? 1080 01:16:25,440 --> 01:16:28,400 Let's just let it roll, let things happen the way they're going to happen, 1081 01:16:28,400 --> 01:16:31,440 right? You do what you got to do, and I'll do what I got to do. 1082 01:16:32,080 --> 01:16:33,080 Adios. 1083 01:16:43,980 --> 01:16:44,980 You've got a friend of mine. 1084 01:16:49,710 --> 01:16:50,710 How good are you with a gun? 1085 01:16:52,630 --> 01:16:54,270 I've been shooting since I was nine. 1086 01:16:56,650 --> 01:16:57,850 Just clean yourself up. 1087 01:17:00,130 --> 01:17:01,130 Great. 1088 01:17:01,990 --> 01:17:02,990 Just great. 1089 01:17:12,230 --> 01:17:13,670 Whatever you do, find the kid. 1090 01:17:15,710 --> 01:17:16,710 You ready? 1091 01:17:17,310 --> 01:17:18,310 Yeah, I'm ready. 1092 01:17:39,050 --> 01:17:39,809 Oh, Jesus. 1093 01:17:39,810 --> 01:17:41,770 You know, man, you really know how to rock the boat. 1094 01:17:42,830 --> 01:17:43,830 Where's the girl? 1095 01:17:44,250 --> 01:17:46,010 The girl? Don't worry about the girl, brother. 1096 01:17:46,230 --> 01:17:47,230 The girl's all right. 1097 01:17:47,910 --> 01:17:50,050 You're really going to make her an orphan? Are you that fucking bent? 1098 01:17:50,470 --> 01:17:51,930 Don't worry about the girl. It's all good. 1099 01:17:53,530 --> 01:17:56,190 You know, you've got a lot of, I don't know, worms in your head. Maybe you 1100 01:17:56,190 --> 01:17:57,530 should, like, take a holiday or something. 1101 01:18:00,070 --> 01:18:01,170 I'm not going to ask you again. 1102 01:18:01,910 --> 01:18:02,829 Where's the girl? 1103 01:18:02,830 --> 01:18:06,890 Listen, mister, I'm not... I'm not in the mood for conversation tonight. 1104 01:18:08,170 --> 01:18:09,250 So this is your game? 1105 01:18:09,810 --> 01:18:13,610 You work for the suits at Union Construction, but you lead the Red Flag 1106 01:18:13,610 --> 01:18:14,730 organization. 1107 01:18:15,570 --> 01:18:19,310 Bunch of low -level street thugs who knock over liquor stores. 1108 01:18:19,770 --> 01:18:21,950 Round up young women as sex slaves. 1109 01:18:22,310 --> 01:18:23,310 Is that it? 1110 01:18:25,070 --> 01:18:29,290 I mean, why do you want to push the envelope with this thing? 1111 01:18:34,010 --> 01:18:35,010 How's that? 1112 01:18:36,950 --> 01:18:37,950 Listen. 1113 01:18:38,140 --> 01:18:39,460 You know, I kind of like you. 1114 01:18:39,680 --> 01:18:40,680 You'll get over it. 1115 01:18:42,000 --> 01:18:43,000 Like I said, mister. 1116 01:18:46,680 --> 01:18:47,680 Don't push the envelope. 1117 01:18:50,120 --> 01:18:52,200 Don't do it, man. He'll kill us. Shut up! 1118 01:18:52,640 --> 01:18:53,640 He'll kill us all! 1119 01:18:53,740 --> 01:18:54,740 Shut up! 1120 01:19:09,480 --> 01:19:10,480 Oh god, Millie! 1121 01:19:24,380 --> 01:19:27,200 Don't move! 1122 01:19:32,560 --> 01:19:33,880 Fucking traitor! 1123 01:19:48,370 --> 01:19:49,370 Okay, you okay? 1124 01:19:50,910 --> 01:19:52,270 Get the kid, I'll cover him. 1125 01:20:02,330 --> 01:20:08,370 I'm looking to you, right? Okay. 1126 01:20:09,090 --> 01:20:10,150 Just put you in here. 1127 01:20:10,670 --> 01:20:11,710 Don't fucking move. 1128 01:20:13,070 --> 01:20:14,070 Turn around. 1129 01:20:14,330 --> 01:20:15,330 Okay. 1130 01:20:17,680 --> 01:20:19,980 She's just a little girl. Shut the fuck up. 1131 01:20:29,820 --> 01:20:30,280 Drop 1132 01:20:30,280 --> 01:20:42,020 it! 1133 01:20:42,520 --> 01:20:44,600 Okay, okay, okay, okay, okay. 1134 01:20:44,920 --> 01:20:45,920 Slowly, slowly. 1135 01:20:46,570 --> 01:20:48,430 Put it on the ground. Okay. Okay. 1136 01:20:51,750 --> 01:20:52,750 Stand up. 1137 01:20:53,070 --> 01:20:54,070 Stand up. 1138 01:21:34,640 --> 01:21:35,920 And peacefully, as you're called. 1139 01:21:36,380 --> 01:21:37,640 You know you're not getting out of here. 1140 01:21:39,580 --> 01:21:40,660 Let's just cut the shit. 1141 01:21:41,060 --> 01:21:44,120 You know, you want her, you can take her. 1142 01:21:46,100 --> 01:21:48,120 But you're gonna have to roll through me first. 1143 01:21:49,000 --> 01:21:52,260 You gotta do the right thing. So? I guess you can do whatever you gotta do. 1144 01:21:52,540 --> 01:21:53,540 With my friend here. 1145 01:21:54,260 --> 01:21:55,239 Come on. 1146 01:21:55,240 --> 01:21:56,240 Come on. 1147 01:23:13,900 --> 01:23:17,280 You think it's an accident that you're standing there right now? 1148 01:23:43,240 --> 01:23:44,240 Go see Millie. 1149 01:23:50,400 --> 01:23:51,620 Oh, baby. 1150 01:23:53,940 --> 01:23:54,940 No, 1151 01:23:58,100 --> 01:23:59,100 you can't. 1152 01:24:34,640 --> 01:24:35,840 Mitchell, where the fuck are you? 1153 01:24:37,460 --> 01:24:39,040 I have a question for you, Jack. 1154 01:24:39,500 --> 01:24:41,520 I'm asking the questions. Where the hell are you? 1155 01:24:42,000 --> 01:24:44,780 Do you know where the word pawn is derived from? 1156 01:24:45,160 --> 01:24:46,400 It's an old French word. 1157 01:24:46,940 --> 01:24:50,960 Yeah, interestingly enough, it comes from medieval times, where they referred 1158 01:24:50,960 --> 01:24:52,100 pawns as foot soldiers. 1159 01:24:53,200 --> 01:24:54,900 What the fuck are you talking about? 1160 01:24:56,300 --> 01:24:58,580 That's all I was to you, wasn't I, Jack? 1161 01:24:59,940 --> 01:25:01,100 Just a foot soldier. 1162 01:25:01,420 --> 01:25:02,520 A fucking pawn. 1163 01:25:03,380 --> 01:25:07,260 You know, I thought it was David who sold out those witnesses, those two kids 1164 01:25:07,260 --> 01:25:08,260 who ended up dead. 1165 01:25:08,540 --> 01:25:11,940 I thought it was either Gargos or fucking Rodriguez who forged those bank 1166 01:25:11,940 --> 01:25:13,160 statements to set me up. 1167 01:25:13,820 --> 01:25:14,820 But it was you. 1168 01:25:16,380 --> 01:25:19,180 Mitchell, what the fuck are you talking about? 1169 01:25:19,600 --> 01:25:21,620 Was it the money Union Construction was paying you? 1170 01:25:22,000 --> 01:25:25,020 You want to retire early on some golf course, Jack, set up for life? 1171 01:25:25,360 --> 01:25:28,400 You set up a DEA agent and you got her killed. 1172 01:25:28,940 --> 01:25:30,880 And you used a personal tragedy of mine. 1173 01:25:31,820 --> 01:25:32,820 My brother's death. 1174 01:25:42,640 --> 01:25:49,040 can tell you something that sometimes it's better to embrace a disease 1175 01:25:49,040 --> 01:25:50,900 than fight one. 1176 01:25:52,140 --> 01:25:55,720 Make friends with misery instead of enduring it. 1177 01:25:56,720 --> 01:25:57,720 You understand? 1178 01:25:58,900 --> 01:25:59,900 Yeah, Jack. 1179 01:26:00,700 --> 01:26:01,700 I certainly do. 1180 01:26:04,800 --> 01:26:07,840 Deputy Chief Jack Keller. The fuck is this? FBI. 1181 01:26:08,060 --> 01:26:09,060 Put your hands behind your back. 1182 01:26:09,520 --> 01:26:11,980 Put your hands behind your back. Okay. 1183 01:26:12,460 --> 01:26:15,200 Okay. Fuck you, Des. 1184 01:26:44,720 --> 01:26:45,720 How you feeling? 1185 01:26:46,540 --> 01:26:49,480 Like I got my ass kicked, thanks to him. 1186 01:26:50,560 --> 01:26:51,600 Sorry about that. 1187 01:26:54,160 --> 01:26:58,400 Well, you should have talked around town right now. 1188 01:26:59,400 --> 01:27:01,220 I don't think you changed anything. 1189 01:27:02,360 --> 01:27:05,360 The bigger fish gonna do what they're gonna do. 1190 01:27:06,500 --> 01:27:07,500 Yeah, I know. 1191 01:27:08,060 --> 01:27:13,220 But the DA and the feds, they're up for blood now, so... They'll get theirs. 1192 01:27:13,950 --> 01:27:14,950 Just a matter of time. 1193 01:27:15,190 --> 01:27:16,630 Yeah? Mm -hmm. 1194 01:27:17,190 --> 01:27:18,490 A little bit at a time. 1195 01:27:20,230 --> 01:27:23,750 So, uh, what'd you drag me down here for? 1196 01:27:29,050 --> 01:27:30,050 Take him. 1197 01:27:33,130 --> 01:27:34,130 Waste is yours. 1198 01:27:35,210 --> 01:27:36,670 Rent's paid for the next couple months. 1199 01:27:37,430 --> 01:27:40,070 I'm sure you can figure something out after that. 1200 01:27:41,230 --> 01:27:42,230 Hey. 1201 01:27:44,750 --> 01:27:45,830 Take care of yourself, Polo. 1202 01:27:47,470 --> 01:27:48,510 You do the same. 1203 01:28:04,630 --> 01:28:05,890 Crazy -ass fool. 1204 01:28:23,310 --> 01:28:24,530 Hey. Hey. 1205 01:28:25,970 --> 01:28:26,970 You ready? 1206 01:28:27,450 --> 01:28:28,450 Yeah. 1207 01:28:28,910 --> 01:28:29,910 How about you? 1208 01:28:31,950 --> 01:28:32,950 Hi, monkey. 1209 01:28:33,670 --> 01:28:34,670 Be safe. 1210 01:28:35,050 --> 01:28:36,050 See you soon. 1211 01:28:37,850 --> 01:28:39,250 Go ahead. Hop in the back. 1212 01:28:41,930 --> 01:28:42,930 You gonna be okay? 1213 01:28:43,670 --> 01:28:45,310 Yeah. I think so. 1214 01:28:46,310 --> 01:28:47,430 Maybe for the first time. 1215 01:29:03,400 --> 01:29:04,400 I'll call you when we get there 1216 01:29:21,800 --> 01:29:23,240 I'm still not so sure about this. 1217 01:29:26,020 --> 01:29:27,480 Not too late to change your mind. 1218 01:29:28,400 --> 01:29:29,400 No. 1219 01:29:30,160 --> 01:29:32,480 I think a new start is exactly what we need. 1220 01:29:34,280 --> 01:29:35,280 Me too. 1221 01:30:03,900 --> 01:30:06,660 This is all over. 1222 01:30:21,200 --> 01:30:24,000 Thank you. 1223 01:30:29,940 --> 01:30:35,780 Thank you. 84582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.