All language subtitles for eubarry.Next.Level.Chef.S05E06.720p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,170 --> 00:00:02,870 (Transcrito por TurboScribe.ai. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) Previously on Next Level Chef... 2 00:00:02,870 --> 00:00:04,330 It's freaking Godzilla. 3 00:00:04,710 --> 00:00:06,970 There are monsters on this platform. 4 00:00:07,770 --> 00:00:10,350 The dish that will keep their team safe 5 00:00:10,350 --> 00:00:12,310 was cooked by Andy. 6 00:00:14,330 --> 00:00:14,850 -♪♪♪♪ 7 00:00:14,850 --> 00:00:15,470 There you go. 8 00:00:15,770 --> 00:00:17,170 Oh, my God, he's fast. 9 00:00:17,550 --> 00:00:19,050 Elise, I'm so sorry. 10 00:00:19,270 --> 00:00:20,510 I am the comeback king. 11 00:00:21,150 --> 00:00:22,930 And tonight, the platform 12 00:00:22,930 --> 00:00:25,350 will not be stopping on your floor. 13 00:00:25,530 --> 00:00:26,970 Jesus, take the wheel. 14 00:00:27,090 --> 00:00:28,530 The platform is here! 15 00:00:29,130 --> 00:00:30,690 It's coming, it's coming, it's coming! 16 00:00:30,830 --> 00:00:31,330 And up! 17 00:00:32,330 --> 00:00:33,170 And down. 18 00:00:33,870 --> 00:00:35,050 I said it wasn't stopping. 19 00:00:35,450 --> 00:00:37,370 You guys can slow down just a little bit. 20 00:00:37,550 --> 00:00:38,630 Go big or go home, baby. 21 00:00:39,630 --> 00:00:41,910 Ugh, I don't know what this is. 22 00:00:42,250 --> 00:00:43,110 I don't know what to do. 23 00:00:43,910 --> 00:00:45,290 I literally have nothing. 24 00:00:58,700 --> 00:00:59,180 ♪♪♪♪ 25 00:01:01,330 --> 00:01:02,310 Here we go! 26 00:01:04,030 --> 00:01:05,130 Welcome back, everybody. 27 00:01:05,490 --> 00:01:05,910 Whoo! 28 00:01:06,350 --> 00:01:06,810 Yes. 29 00:01:07,590 --> 00:01:08,590 Loving this energy. 30 00:01:08,870 --> 00:01:09,450 What's up, baby? 31 00:01:09,450 --> 00:01:10,370 Baby. 32 00:01:11,130 --> 00:01:12,710 Let's go, let's go. 33 00:01:13,650 --> 00:01:14,430 Feeling good? 34 00:01:14,730 --> 00:01:15,470 Yes, chef! 35 00:01:16,190 --> 00:01:17,550 Last time around, the three of us 36 00:01:17,550 --> 00:01:19,650 were so impressed the way you all broke down those fish. 37 00:01:19,810 --> 00:01:21,410 Let's build on that today, please. 38 00:01:21,490 --> 00:01:21,990 Yes, chef. 39 00:01:22,430 --> 00:01:24,950 Team Ramsay, thanks to Andy, 40 00:01:25,310 --> 00:01:27,630 we are in that top-level kitchen 41 00:01:27,630 --> 00:01:28,570 where we belong! 42 00:01:28,770 --> 00:01:29,210 That's right! 43 00:01:29,650 --> 00:01:30,430 Come on. 44 00:01:31,030 --> 00:01:32,830 What does it mean, that pin? 45 00:01:33,170 --> 00:01:35,770 Whoo, it's just a validation I'm in the right place. 46 00:01:35,950 --> 00:01:39,050 I just have to trust myself and cook good food. 47 00:01:39,050 --> 00:01:40,070 Love that. 48 00:01:40,290 --> 00:01:40,390 Yeah. 49 00:01:40,790 --> 00:01:42,330 So proud of all four of you, let me tell you. 50 00:01:42,350 --> 00:01:42,790 Thank you, chef. 51 00:01:43,110 --> 00:01:45,590 Gordon's girls are staying on top. 52 00:01:46,670 --> 00:01:47,510 Team Arrington. 53 00:01:47,750 --> 00:01:49,170 Yeah, let's go, let's go! 54 00:01:49,370 --> 00:01:51,070 Thanks to Mr. Emerson, 55 00:01:51,470 --> 00:01:53,890 we're in the middle kitchen today. 56 00:01:54,030 --> 00:01:54,750 That's great. 57 00:01:54,910 --> 00:01:55,370 Let's go. 58 00:01:55,670 --> 00:01:57,730 Emerson's done more cooking than any contestant. 59 00:01:57,990 --> 00:01:59,370 He loves elimination, right? 60 00:02:00,230 --> 00:02:03,310 You said, if someone's gonna come back, it's me. 61 00:02:03,650 --> 00:02:04,150 Hell yeah. 62 00:02:05,150 --> 00:02:06,250 Today's a fresh start. 63 00:02:06,590 --> 00:02:07,710 I want to stay out of elimination. 64 00:02:07,710 --> 00:02:09,530 I don't want to be back there cooking again. 65 00:02:09,750 --> 00:02:11,050 We're only going up from here. 66 00:02:11,350 --> 00:02:13,110 Okay, Team Blaze, we're in the basement, 67 00:02:13,690 --> 00:02:15,470 but that's not gonna hold us back. 68 00:02:15,510 --> 00:02:17,110 I love it down there. 69 00:02:17,210 --> 00:02:18,390 Good, because it looks like you're spending 70 00:02:18,390 --> 00:02:19,610 most of the season down there. 71 00:02:19,790 --> 00:02:20,610 Very usual. 72 00:02:20,990 --> 00:02:21,350 Come on. 73 00:02:21,890 --> 00:02:24,070 Right, let's get down to business, shall we? 74 00:02:24,410 --> 00:02:26,790 For today's challenge, you'll all have 30 minutes 75 00:02:26,790 --> 00:02:29,710 to create a next-level protein bowl. 76 00:02:30,430 --> 00:02:32,190 You need to build a whole dish. 77 00:02:32,570 --> 00:02:34,630 The base, the protein, incredible, 78 00:02:34,770 --> 00:02:36,510 eye-catching toppings, and, of course, 79 00:02:36,510 --> 00:02:38,430 the sauce that brings it together. 80 00:02:38,670 --> 00:02:41,150 From the stalls and streets of Bangkok 81 00:02:41,150 --> 00:02:43,470 to the brunch counters in Brooklyn, 82 00:02:43,730 --> 00:02:45,790 they showcase international flavors 83 00:02:45,790 --> 00:02:49,750 and creativity that define casual dining today. 84 00:02:50,530 --> 00:02:52,330 From poke bowls to bibimbap, 85 00:02:52,690 --> 00:02:56,010 you'll find them everywhere, on every street corner. 86 00:02:56,430 --> 00:02:59,030 Even fine dining menus have them right now. 87 00:02:59,130 --> 00:03:01,310 They look simple, but every layer 88 00:03:01,310 --> 00:03:02,950 has to count and make sense. 89 00:03:03,130 --> 00:03:04,410 Balance is crucial. 90 00:03:04,610 --> 00:03:05,130 Yes, sir. 91 00:03:05,970 --> 00:03:07,630 One more thing you should know. 92 00:03:08,050 --> 00:03:11,830 Because we know food bowls are for busy people 93 00:03:11,830 --> 00:03:12,670 that are constantly on the run. 94 00:03:14,950 --> 00:03:17,210 Today, the platform's running. 95 00:03:17,910 --> 00:03:20,670 It will not be stopping on your floor. 96 00:03:21,390 --> 00:03:24,330 You have to grab on the go. 97 00:03:25,330 --> 00:03:27,510 What? This is so unfair. 98 00:03:27,590 --> 00:03:29,310 It's hard enough with 30 seconds, 99 00:03:29,410 --> 00:03:31,450 let alone with it going up and down. 100 00:03:32,010 --> 00:03:32,870 Oh, my God. 101 00:03:34,150 --> 00:03:35,990 Team Ramsay, head to the elevator. 102 00:03:36,150 --> 00:03:37,990 I'll see you shortly, and good luck. 103 00:03:38,390 --> 00:03:40,310 Keep up that momentum, please. 104 00:03:40,750 --> 00:03:41,450 To the top! 105 00:03:44,070 --> 00:03:46,450 We staying in the top kitchen today. 106 00:03:49,290 --> 00:03:52,700 Got it in the bag, girl. 107 00:03:54,580 --> 00:03:56,620 Hey! Beautiful! 108 00:03:57,820 --> 00:03:59,880 Let's stay focused. We got this. 109 00:04:00,040 --> 00:04:02,000 And just make sure to grab, grab, grab, 110 00:04:02,060 --> 00:04:03,800 because that thing is gonna be moving. 111 00:04:05,240 --> 00:04:06,140 Here we go! 112 00:04:07,500 --> 00:04:10,220 I'm feeling very insecure about how the platform's not stopping. 113 00:04:10,380 --> 00:04:10,960 Okay, okay, okay. 114 00:04:11,460 --> 00:04:13,360 I really need a station closer to the platform. 115 00:04:14,240 --> 00:04:15,160 I'm right here. 116 00:04:15,899 --> 00:04:16,660 I'm right here. 117 00:04:16,720 --> 00:04:18,600 I'm here. I'm here. I got here, buddy. 118 00:04:18,720 --> 00:04:19,640 I got here, dude. 119 00:04:19,959 --> 00:04:21,880 Oh-ho! Cutthroat Kitchen! 120 00:04:22,580 --> 00:04:22,980 Oh! 121 00:04:25,440 --> 00:04:26,900 Yo, I got this first. 122 00:04:28,140 --> 00:04:29,700 This is my station. I'm not moving. 123 00:04:29,960 --> 00:04:31,720 Sorry, I got here at my station. 124 00:04:31,720 --> 00:04:32,120 I got here, buddy. 125 00:04:32,460 --> 00:04:33,780 Are you really doing this? 126 00:04:34,840 --> 00:04:36,880 I don't care where you were yesterday, dude. 127 00:04:37,040 --> 00:04:38,260 You don't get this station. 128 00:04:38,360 --> 00:04:39,900 Hey, why are we mixing it up? 129 00:04:40,680 --> 00:04:41,960 Like, what is going on? 130 00:04:42,040 --> 00:04:43,680 Dude, I got here. I got here. 131 00:04:43,960 --> 00:04:44,720 Tension, tension. 132 00:04:45,180 --> 00:04:48,000 This is a Wild West standoff. 133 00:04:48,880 --> 00:04:50,720 I'm sorry. I got here at my station. 134 00:04:50,740 --> 00:04:51,900 Emerson, I got here. 135 00:04:52,380 --> 00:04:53,460 Isn't this the station right here? 136 00:04:53,560 --> 00:04:53,920 I mean... 137 00:04:54,300 --> 00:04:54,980 I mean, I... 138 00:04:56,320 --> 00:04:59,120 I mean, I was at the stove, so... 139 00:04:59,120 --> 00:05:00,360 That was a dweeb move. 140 00:05:00,500 --> 00:05:01,820 That was not a team move. 141 00:05:01,960 --> 00:05:03,020 That was a dweeb move. 142 00:05:04,980 --> 00:05:06,720 Here we go. Back where we all started. 143 00:05:07,560 --> 00:05:08,060 All right, let's go. 144 00:05:08,160 --> 00:05:09,060 Grab your stations. 145 00:05:09,900 --> 00:05:10,540 Okay, I'll go right here. 146 00:05:10,620 --> 00:05:11,660 Yeah, you know, I'll go right here, then. 147 00:05:11,660 --> 00:05:11,940 Perfect. 148 00:05:13,560 --> 00:05:14,220 Boys are back. 149 00:05:14,320 --> 00:05:14,640 Whoo! 150 00:05:15,260 --> 00:05:16,820 Let's go. Let's go, boys. 151 00:05:17,060 --> 00:05:18,260 How we doing? We're ready to go? 152 00:05:18,360 --> 00:05:18,640 Okay. 153 00:05:19,160 --> 00:05:20,300 We ready? We're ready to rock? 154 00:05:20,480 --> 00:05:21,400 Let's line up over here 155 00:05:21,400 --> 00:05:23,300 so we can have a little pregame chat, right? 156 00:05:23,500 --> 00:05:25,280 This challenge is in your real house, right? 157 00:05:25,360 --> 00:05:25,560 Yeah. 158 00:05:25,980 --> 00:05:26,500 I wake up. 159 00:05:26,820 --> 00:05:27,840 It's a breakfast protein bowl. 160 00:05:28,600 --> 00:05:29,160 Hit a workout. 161 00:05:29,500 --> 00:05:30,720 It's a protein bowl after that. 162 00:05:31,180 --> 00:05:32,720 After dinner, and it's dessert time. 163 00:05:32,720 --> 00:05:34,160 Now it's like a yogurt bowl. 164 00:05:34,780 --> 00:05:35,960 The only caveat is, 165 00:05:36,060 --> 00:05:38,420 I usually layer the protein on top of the protein. 166 00:05:40,100 --> 00:05:40,840 Ha-ha. 167 00:05:41,160 --> 00:05:42,320 Champions are built down here. 168 00:05:43,880 --> 00:05:46,330 We ready? 169 00:05:47,170 --> 00:05:47,270 We ready? 170 00:05:48,030 --> 00:05:49,410 One, two, three. 171 00:05:49,550 --> 00:05:50,070 Let's go. 172 00:05:50,710 --> 00:05:52,470 Team, I love the energy. 173 00:05:52,630 --> 00:05:53,630 Let's go, baby. Let's go. 174 00:05:53,810 --> 00:05:55,990 The only team with five members left. 175 00:05:55,990 --> 00:05:56,190 Yes, yes, yes. 176 00:05:56,190 --> 00:05:57,090 Five-slamma-jamma. 177 00:05:57,270 --> 00:05:57,850 Clock it. 178 00:05:58,490 --> 00:05:59,350 Let's go, ladies. 179 00:05:59,650 --> 00:05:59,970 Come on. 180 00:06:00,730 --> 00:06:02,030 How nice is this kitchen up here? 181 00:06:02,110 --> 00:06:03,650 As that platform starts moving, 182 00:06:03,650 --> 00:06:04,670 we'll get there early. 183 00:06:05,190 --> 00:06:05,990 It's gonna go down, 184 00:06:06,070 --> 00:06:07,390 but it's also gonna come back up. 185 00:06:07,590 --> 00:06:09,230 So grab the protein first. 186 00:06:09,810 --> 00:06:11,350 Let's send Richard a little present. 187 00:06:11,750 --> 00:06:11,990 Yes. 188 00:06:12,590 --> 00:06:12,950 Yes. 189 00:06:14,130 --> 00:06:14,590 Richard! 190 00:06:15,130 --> 00:06:15,590 Yes! 191 00:06:16,970 --> 00:06:17,610 Oh, my God. 192 00:06:17,790 --> 00:06:18,190 Oh. 193 00:06:18,430 --> 00:06:19,570 Is it a Wagyu steak? 194 00:06:19,730 --> 00:06:20,070 Is that it? 195 00:06:20,350 --> 00:06:21,390 Oh, bleep. 196 00:06:21,950 --> 00:06:22,950 No, it was a raw egg. 197 00:06:23,270 --> 00:06:23,890 Oh, wow. 198 00:06:24,510 --> 00:06:25,550 Here we go. 199 00:06:25,670 --> 00:06:29,010 The platform is starting to move. 200 00:06:29,650 --> 00:06:31,190 Let's go, let's go. 201 00:06:31,410 --> 00:06:32,930 Let's go, let's go, let's go. 202 00:06:32,930 --> 00:06:33,990 Platform comes down. 203 00:06:34,050 --> 00:06:34,570 Pork belly. 204 00:06:34,750 --> 00:06:35,730 It's moving so fast, 205 00:06:35,790 --> 00:06:36,650 I don't have time to choose. 206 00:06:36,730 --> 00:06:37,830 Black card, octopus. 207 00:06:38,270 --> 00:06:39,890 It's just like, oh, God, oh, God. 208 00:06:40,010 --> 00:06:40,310 Ladies. 209 00:06:40,630 --> 00:06:42,050 I'm just like, ah, octopus. 210 00:06:42,590 --> 00:06:44,230 Okay, I guess I have tentacles. 211 00:06:44,530 --> 00:06:44,850 Crap. 212 00:06:45,090 --> 00:06:46,630 Platform is still going, it's still going. 213 00:06:46,690 --> 00:06:48,090 I'm reaching my arms down. 214 00:06:49,390 --> 00:06:52,850 Everything is just slipping through my fingertips. 215 00:06:53,230 --> 00:06:54,270 Man, that was fast. 216 00:06:54,470 --> 00:06:55,950 And I literally have nothing. 217 00:06:56,810 --> 00:06:57,290 Shoot. 218 00:06:59,130 --> 00:06:59,610 Go. 219 00:07:00,670 --> 00:07:01,890 Go, go, go. 220 00:07:02,430 --> 00:07:03,630 I see this pork chop. 221 00:07:03,990 --> 00:07:04,730 I want it. 222 00:07:05,090 --> 00:07:06,110 Connor and I go at it. 223 00:07:06,190 --> 00:07:07,190 He pulls it out of my hand. 224 00:07:07,310 --> 00:07:08,330 Damn, I didn't grab anything. 225 00:07:08,830 --> 00:07:10,110 I see a pork chop. 226 00:07:10,190 --> 00:07:11,130 I grab a pork chop. 227 00:07:11,210 --> 00:07:11,690 I come down. 228 00:07:11,770 --> 00:07:13,230 It's not a pork chop, it's ribs. 229 00:07:13,870 --> 00:07:18,370 You do not cook ribs in 30 minutes, period. 230 00:07:18,670 --> 00:07:19,270 Grab a protein. 231 00:07:19,550 --> 00:07:20,570 This thing's going quick. 232 00:07:20,810 --> 00:07:22,350 I see these prawns slipping by me. 233 00:07:22,890 --> 00:07:23,790 Platform is gone. 234 00:07:24,110 --> 00:07:25,410 I don't have a protein. 235 00:07:25,990 --> 00:07:27,530 As soon as you see it, let's go. 236 00:07:27,630 --> 00:07:29,090 Let's go, let's go, let's go, let's go. 237 00:07:29,250 --> 00:07:31,310 Okay, protein sauce face. 238 00:07:31,310 --> 00:07:33,190 I see red prawns in the basement. 239 00:07:33,430 --> 00:07:35,250 I went, whoa, hey. 240 00:07:35,750 --> 00:07:36,250 Good looking. 241 00:07:37,330 --> 00:07:38,690 It was on after that. 242 00:07:38,850 --> 00:07:40,450 Like, red prawns were a gift. 243 00:07:40,750 --> 00:07:42,030 Pork belly cod, duck. 244 00:07:42,310 --> 00:07:42,570 Duck. 245 00:07:42,950 --> 00:07:43,370 Are you kidding me? 246 00:07:43,390 --> 00:07:44,110 I'd kill for that. 247 00:07:44,190 --> 00:07:45,170 And I didn't have to. 248 00:07:46,330 --> 00:07:47,290 Protein sauce face. 249 00:07:47,650 --> 00:07:48,550 See this black cod. 250 00:07:48,610 --> 00:07:50,050 I'm like, I'm gonna take that one. 251 00:07:50,210 --> 00:07:51,650 What were these folks thinking upstairs? 252 00:07:51,910 --> 00:07:52,670 There's some rice. 253 00:07:52,850 --> 00:07:53,250 Rice. 254 00:07:53,510 --> 00:07:54,390 Here it comes, here it comes. 255 00:07:54,710 --> 00:07:55,510 Give me that steak, give me that steak, 256 00:07:55,570 --> 00:07:55,910 give me that steak. 257 00:07:56,030 --> 00:07:58,070 Oh, my God, there's still proteins coming out. 258 00:07:58,490 --> 00:07:59,010 I can't even see. 259 00:07:59,090 --> 00:07:59,990 Steak on left-hand side. 260 00:07:59,990 --> 00:08:01,390 It comes right back up. 261 00:08:01,390 --> 00:08:02,170 Oh, shoot. 262 00:08:02,270 --> 00:08:03,330 No, Emerson, no. 263 00:08:03,470 --> 00:08:04,550 I grab that skirt steak. 264 00:08:05,330 --> 00:08:05,730 Whoo! 265 00:08:06,070 --> 00:08:07,570 Grab a protein, grab ingredients. 266 00:08:07,870 --> 00:08:09,110 It's either the nasty protein 267 00:08:09,110 --> 00:08:10,530 or it's the salmon collar, 268 00:08:10,630 --> 00:08:12,310 and I'm like, salmon collar it is. 269 00:08:12,350 --> 00:08:13,090 Oh, gosh. 270 00:08:14,110 --> 00:08:15,730 Hey, things are falling, things are falling. 271 00:08:16,250 --> 00:08:17,010 Oh, yeah, give me that kale. 272 00:08:17,090 --> 00:08:17,490 I need green. 273 00:08:17,890 --> 00:08:18,730 This is mine. 274 00:08:18,970 --> 00:08:19,630 Let's go, let's go. 275 00:08:19,930 --> 00:08:21,390 I'm watching the platform come up. 276 00:08:21,410 --> 00:08:22,350 There's pork belly here. 277 00:08:22,930 --> 00:08:23,870 Quick, pork belly. 278 00:08:24,350 --> 00:08:25,270 There's pork belly 279 00:08:25,270 --> 00:08:26,810 on the other side of this platform. 280 00:08:26,910 --> 00:08:27,770 No, no time. 281 00:08:27,930 --> 00:08:29,050 No time to set. 282 00:08:29,050 --> 00:08:29,890 Gotta go. 283 00:08:30,410 --> 00:08:31,350 And the platform is gone. 284 00:08:31,730 --> 00:08:33,010 It's gone that quick. 285 00:08:33,270 --> 00:08:35,150 Shoot, man. 286 00:08:35,409 --> 00:08:36,630 I said it wasn't stopping. 287 00:08:36,789 --> 00:08:37,090 Man, man. 288 00:08:38,049 --> 00:08:40,370 Right, ladies, your 30 minutes start now, okay? 289 00:08:40,490 --> 00:08:41,250 All right, let's go. 290 00:08:41,490 --> 00:08:43,470 Ugh, I don't know what this is. 291 00:08:44,210 --> 00:08:45,930 I look down, and I realize 292 00:08:45,930 --> 00:08:48,670 all I have is basil, sage, 293 00:08:48,790 --> 00:08:50,450 and frozen spinach. 294 00:08:51,310 --> 00:08:53,950 I'm literally freaking out right now. 295 00:08:54,230 --> 00:08:55,150 I don't know what to do. 296 00:08:55,370 --> 00:08:56,530 Try not to get in my head, 297 00:08:56,630 --> 00:08:58,270 because I feel like if I get in my head, 298 00:08:58,270 --> 00:08:59,290 I'm gonna get in my way, 299 00:08:59,510 --> 00:09:01,310 and I'm just not gonna do good. 300 00:09:12,980 --> 00:09:13,700 Hey, hey. 301 00:09:16,400 --> 00:09:18,460 This is what you were made for, okay? 302 00:09:19,240 --> 00:09:20,460 And it's coming down again. 303 00:09:20,500 --> 00:09:21,180 Don't forget that. 304 00:09:21,480 --> 00:09:22,480 It's coming down again. 305 00:09:23,240 --> 00:09:24,120 I don't know what to do. 306 00:09:24,300 --> 00:09:26,720 I literally can't do anything with nothing. 307 00:09:27,280 --> 00:09:29,020 It is gonna come up and down again, okay? 308 00:09:29,040 --> 00:09:29,740 Let's stay positive. 309 00:09:30,240 --> 00:09:31,380 Okay, what'd you get, protein-wise? 310 00:09:31,720 --> 00:09:32,640 Chef, I got tuna. 311 00:09:32,880 --> 00:09:34,120 Run it in a little bit of egg white, 312 00:09:34,120 --> 00:09:35,740 and then crust it, and then fry it, 313 00:09:35,760 --> 00:09:36,960 and then you can slice it, yeah? 314 00:09:36,980 --> 00:09:37,920 I'll be with you, okay? 315 00:09:38,600 --> 00:09:40,260 Not at all what I wanted. 316 00:09:41,440 --> 00:09:42,360 Gabrielle, what are you thinking? 317 00:09:42,900 --> 00:09:44,000 The kofta, I've got beef. 318 00:09:44,100 --> 00:09:45,880 I'm gonna do an Aleppo pepper tahini. 319 00:09:46,200 --> 00:09:47,200 That'll be my sauce. 320 00:09:47,340 --> 00:09:47,920 Love that. 321 00:09:48,360 --> 00:09:49,500 Be careful with that platform. 322 00:09:49,700 --> 00:09:50,400 Bloody hell. 323 00:09:50,660 --> 00:09:52,160 It is gonna come up and down. 324 00:09:52,420 --> 00:09:53,380 That shit is brutal. 325 00:09:54,660 --> 00:09:55,460 Let's go! 326 00:09:56,020 --> 00:09:56,680 Let's go! 327 00:09:56,800 --> 00:09:57,200 Okay. 328 00:09:57,580 --> 00:09:58,920 Oh, my gosh, here we go. 329 00:09:58,940 --> 00:09:59,560 What do we grab? 330 00:10:00,100 --> 00:10:01,600 We're gonna take some frozen fish pieces. 331 00:10:01,600 --> 00:10:01,880 Okay. 332 00:10:02,160 --> 00:10:03,220 I might even do a meatball 333 00:10:03,220 --> 00:10:04,240 with these guys together, 334 00:10:04,320 --> 00:10:05,780 because frozen fish is not our friend. 335 00:10:05,820 --> 00:10:06,940 Very, very smart. 336 00:10:07,180 --> 00:10:07,440 Yes, yes. 337 00:10:07,460 --> 00:10:08,060 Very smart. 338 00:10:08,100 --> 00:10:08,580 Thank you, Chef. 339 00:10:08,640 --> 00:10:09,100 Great job. 340 00:10:09,220 --> 00:10:10,060 Really nice idea. 341 00:10:10,920 --> 00:10:12,280 Blessings all around, y'all. 342 00:10:12,740 --> 00:10:13,580 Blessings all around. 343 00:10:14,180 --> 00:10:14,600 Let's go. 344 00:10:14,840 --> 00:10:15,520 We got flavor. 345 00:10:17,380 --> 00:10:18,500 Guys, we gotta start cooking. 346 00:10:18,820 --> 00:10:20,040 All right, don't get distracted 347 00:10:20,040 --> 00:10:21,140 by the platform as well. 348 00:10:22,020 --> 00:10:23,180 All right, Tim, what do we got going on? 349 00:10:23,220 --> 00:10:23,840 Chicken oysters. 350 00:10:24,040 --> 00:10:24,480 Yes, sir. 351 00:10:24,560 --> 00:10:25,380 Really hard to overcook. 352 00:10:25,920 --> 00:10:26,140 Yep. 353 00:10:26,240 --> 00:10:27,320 You know, you want to get a nice char 354 00:10:27,320 --> 00:10:28,160 on these guys, all right? 355 00:10:28,340 --> 00:10:30,020 I want that thing smoking. 356 00:10:31,260 --> 00:10:32,020 All right, let's go. 357 00:10:32,080 --> 00:10:33,100 No basic bowls today. 358 00:10:33,100 --> 00:10:34,380 No basic bowls, boys. 359 00:10:34,440 --> 00:10:35,500 No basic bowls. 360 00:10:38,200 --> 00:10:39,440 We need a starch, okay. 361 00:10:40,440 --> 00:10:41,300 It's coming, ladies. 362 00:10:41,400 --> 00:10:42,620 It's coming, it's coming, it's coming. 363 00:10:42,680 --> 00:10:43,380 It's coming down again. 364 00:10:43,520 --> 00:10:43,960 Let's go. 365 00:10:44,100 --> 00:10:45,740 Get something on there, yes? 366 00:10:46,040 --> 00:10:46,780 Pork belly here. 367 00:10:48,280 --> 00:10:50,400 Thank God to the platform gods. 368 00:10:50,520 --> 00:10:50,980 Well done. 369 00:10:51,140 --> 00:10:53,100 But I don't have any experience 370 00:10:53,100 --> 00:10:54,600 cooking pork belly. 371 00:10:54,720 --> 00:10:55,680 Coming back down, coming back down. 372 00:10:55,700 --> 00:10:56,540 Platform's on the move, guys. 373 00:10:56,580 --> 00:10:57,260 I need a potato, I need a potato. 374 00:10:57,260 --> 00:10:57,740 Stay ready. 375 00:10:58,020 --> 00:10:58,520 Grab ingredients. 376 00:10:58,940 --> 00:11:00,100 I grabbed some soba noodles. 377 00:11:00,240 --> 00:11:01,000 I grabbed avocado. 378 00:11:01,460 --> 00:11:02,800 I grabbed some pickled radish. 379 00:11:02,800 --> 00:11:03,600 Grab them, grab them. 380 00:11:03,680 --> 00:11:04,900 Now we talking, baby. 381 00:11:05,520 --> 00:11:06,740 It's coming back, it's coming back. 382 00:11:06,740 --> 00:11:07,720 It's coming back, guys. 383 00:11:07,940 --> 00:11:09,440 Go to your station, organize yourself. 384 00:11:09,520 --> 00:11:10,940 I'll let you know when it comes back up. 385 00:11:11,540 --> 00:11:12,360 Platform's on the move. 386 00:11:12,820 --> 00:11:14,000 Most of you need a base. 387 00:11:14,300 --> 00:11:15,400 I need rice. 388 00:11:15,600 --> 00:11:17,420 This bowl, like, it calls for it. 389 00:11:17,460 --> 00:11:18,560 It beckons for rice. 390 00:11:18,620 --> 00:11:19,700 There's a bunch of rice over here. 391 00:11:19,760 --> 00:11:21,140 Jasmine rice and sushi rice. 392 00:11:21,440 --> 00:11:21,640 Boom. 393 00:11:21,840 --> 00:11:22,940 We got the job done, baby. 394 00:11:23,000 --> 00:11:23,600 Let's go. 395 00:11:24,040 --> 00:11:25,020 Jasmine rice, sushi rice. 396 00:11:25,100 --> 00:11:26,120 There's rice noodles over here. 397 00:11:26,380 --> 00:11:27,940 Jasmine rice sits better with a duck. 398 00:11:28,020 --> 00:11:28,460 Jasmine rice. 399 00:11:28,880 --> 00:11:29,680 Grab that. 400 00:11:30,020 --> 00:11:30,800 And I'm like, ooh. 401 00:11:31,160 --> 00:11:32,060 Someone grab the mayonnaise. 402 00:11:32,500 --> 00:11:33,160 Pickled cabbage. 403 00:11:33,400 --> 00:11:34,000 OK, there we go. 404 00:11:34,080 --> 00:11:34,780 Boom, let's go. 405 00:11:34,960 --> 00:11:35,320 Yes, chef. 406 00:11:35,520 --> 00:11:36,400 Platform's here, guys. 407 00:11:37,700 --> 00:11:38,860 I'm not seeing noodles. 408 00:11:38,940 --> 00:11:39,900 I'm not seeing pasta. 409 00:11:40,120 --> 00:11:41,000 I'm not seeing rice. 410 00:11:41,320 --> 00:11:41,500 Oh. 411 00:11:42,300 --> 00:11:42,660 Oh. 412 00:11:42,780 --> 00:11:43,620 Oh, my god. 413 00:11:43,900 --> 00:11:45,300 It's coming, it's coming, it's coming. 414 00:11:45,480 --> 00:11:46,660 Here we go, here we go, here we go, here we go. 415 00:11:47,680 --> 00:11:48,260 That's it. 416 00:11:48,340 --> 00:11:49,340 It's moving so fast. 417 00:11:49,400 --> 00:11:50,240 I don't have time to choose. 418 00:11:50,280 --> 00:11:52,660 I'm like, oh, my god, an onion. 419 00:11:52,800 --> 00:11:53,220 Thank you. 420 00:11:53,300 --> 00:11:55,400 Ladies, got to keep an eye on that thing. 421 00:11:56,240 --> 00:11:57,260 Five minutes gone, ladies. 422 00:11:57,520 --> 00:11:57,740 Right? 423 00:11:57,800 --> 00:11:59,160 Start thinking about the build out now 424 00:11:59,160 --> 00:12:00,740 in a nice, delicious way. 425 00:12:01,240 --> 00:12:01,760 I'm not. 426 00:12:01,760 --> 00:12:03,060 I'm not well-versed in pork. 427 00:12:03,180 --> 00:12:04,240 I don't use it at all. 428 00:12:04,520 --> 00:12:06,280 So I'm just trying to wrap my head around, like, 429 00:12:06,300 --> 00:12:08,440 what can I do, what can I do, what can I do? 430 00:12:08,540 --> 00:12:10,480 I honestly, I was vegan for eight years. 431 00:12:10,580 --> 00:12:11,540 I know that wasn't your pick. 432 00:12:11,680 --> 00:12:12,620 But we'll make it work. 433 00:12:12,720 --> 00:12:13,820 It's a great protein, OK? 434 00:12:13,860 --> 00:12:14,940 Let's get that pork and marinade. 435 00:12:15,220 --> 00:12:15,620 Yes, chef. 436 00:12:15,640 --> 00:12:16,720 And then we'll start cooking it, yeah? 437 00:12:17,120 --> 00:12:18,680 I'm kind of just looking at this thing. 438 00:12:18,780 --> 00:12:19,560 It's looking back at me. 439 00:12:19,640 --> 00:12:20,300 I'm looking at it. 440 00:12:20,400 --> 00:12:21,160 It's looking back at me. 441 00:12:21,200 --> 00:12:23,240 And I'm like, all right, we're going to do this. 442 00:12:23,720 --> 00:12:24,380 Let's lock in. 443 00:12:24,460 --> 00:12:25,300 This is what I got. 444 00:12:25,380 --> 00:12:26,200 Let's make it happen. 445 00:12:26,440 --> 00:12:27,400 We'll be absolutely fine. 446 00:12:27,460 --> 00:12:28,220 We'll get through this together. 447 00:12:29,100 --> 00:12:30,380 Ladies, it's moving again. 448 00:12:30,540 --> 00:12:31,380 It's moving again. 449 00:12:31,620 --> 00:12:32,060 Let's go. 450 00:12:32,620 --> 00:12:33,840 I did not come here to work out. 451 00:12:34,000 --> 00:12:34,760 I came to cook. 452 00:12:34,920 --> 00:12:36,480 If anybody sees a grain, please let me know. 453 00:12:36,500 --> 00:12:37,940 And up, and down. 454 00:12:38,040 --> 00:12:38,880 Starch, starch, starch. 455 00:12:39,120 --> 00:12:40,440 And up, and down. 456 00:12:40,860 --> 00:12:41,220 Parsley. 457 00:12:41,640 --> 00:12:42,820 And up, and forward. 458 00:12:43,100 --> 00:12:43,780 It's falling. 459 00:12:43,820 --> 00:12:44,120 Careful. 460 00:12:45,760 --> 00:12:46,480 It's terrible. 461 00:12:48,740 --> 00:12:49,520 Platform's on the move, guys. 462 00:12:49,520 --> 00:12:50,760 I need, hey, I need that soy sauce 463 00:12:50,760 --> 00:12:51,740 and liquid seasoning, guys. 464 00:12:51,900 --> 00:12:52,920 Go, guys, go, go, go. 465 00:12:52,980 --> 00:12:53,780 Grab, grab, grab. 466 00:12:53,960 --> 00:12:54,700 Grab ingredients. 467 00:12:55,880 --> 00:12:56,860 There's maple syrup. 468 00:12:57,760 --> 00:12:58,160 Wasabi. 469 00:12:58,320 --> 00:12:58,940 Oh, my gosh. 470 00:12:59,800 --> 00:13:01,440 What in the heck did I even grab? 471 00:13:01,660 --> 00:13:02,440 Let's go, let's go. 472 00:13:05,060 --> 00:13:06,080 Flaming hot Cheetos. 473 00:13:06,340 --> 00:13:07,160 Right off the jump. 474 00:13:07,740 --> 00:13:08,360 Tater tots. 475 00:13:08,660 --> 00:13:09,920 I don't know if it's quite next level, 476 00:13:10,100 --> 00:13:12,700 but hey, who doesn't like a good tater tot? 477 00:13:13,400 --> 00:13:14,880 Platform's heading back up, guys. 478 00:13:15,020 --> 00:13:15,780 It's heading back up. 479 00:13:15,920 --> 00:13:16,720 I need a starch. 480 00:13:17,060 --> 00:13:17,760 I look around. 481 00:13:17,920 --> 00:13:18,840 I don't see anything. 482 00:13:19,120 --> 00:13:21,460 In a panic, I grab kale and tofu. 483 00:13:21,800 --> 00:13:22,560 This is not enough. 484 00:13:22,560 --> 00:13:26,480 I need to make this dish pretty much out of my ass. 485 00:13:27,560 --> 00:13:28,940 Oh, ladies, ladies, ladies. 486 00:13:29,020 --> 00:13:29,280 Anything? 487 00:13:29,800 --> 00:13:30,100 Anything? 488 00:13:32,320 --> 00:13:33,100 What'd you guess? 489 00:13:33,300 --> 00:13:33,980 Nothing, Chef. 490 00:13:34,300 --> 00:13:34,700 Damn. 491 00:13:35,100 --> 00:13:37,080 You guys can slow down just a little bit. 492 00:13:38,480 --> 00:13:38,920 Like... 493 00:13:38,920 --> 00:13:40,340 All right, let's go. 494 00:13:40,740 --> 00:13:41,740 20 minutes left. 495 00:13:42,100 --> 00:13:43,120 20 minutes left. 496 00:13:43,300 --> 00:13:44,040 Oh, damn. 497 00:13:44,280 --> 00:13:44,880 What's the matter? 498 00:13:45,160 --> 00:13:45,840 Oh, it's got a hole in it. 499 00:13:45,880 --> 00:13:47,100 Yeah, it's the basement, yeah? 500 00:13:47,520 --> 00:13:48,260 It's the basement. 501 00:13:49,320 --> 00:13:51,000 Christian, so your doc just makes sure 502 00:13:51,000 --> 00:13:52,300 the skin is crispy, yeah, Chef? 503 00:13:52,300 --> 00:13:53,920 I'm doing a fried poached egg. 504 00:13:54,200 --> 00:13:54,980 Okay, I love it. 505 00:13:55,000 --> 00:13:56,440 Again, don't get too fancy on me. 506 00:13:56,600 --> 00:13:57,780 You're going for best dish 507 00:13:57,780 --> 00:13:59,200 if you pull something like that off. 508 00:13:59,420 --> 00:14:02,160 I'm praying this egg is the piece de resistance 509 00:14:02,160 --> 00:14:03,500 for my protein bowl. 510 00:14:03,600 --> 00:14:04,460 Focus on it, okay? 511 00:14:04,800 --> 00:14:05,640 Bring it home, okay? 512 00:14:05,680 --> 00:14:06,700 Think about how it looks. 513 00:14:07,940 --> 00:14:09,460 This blender's seen better days, huh? 514 00:14:09,560 --> 00:14:11,240 This was Gordon Ramsay's first blender. 515 00:14:11,340 --> 00:14:12,000 I can see that. 516 00:14:12,060 --> 00:14:13,440 It's 138 years old. 517 00:14:13,920 --> 00:14:15,260 Gordon used it when he was 13. 518 00:14:15,660 --> 00:14:16,600 You do the math. 519 00:14:17,080 --> 00:14:17,820 He's like Yoda. 520 00:14:18,520 --> 00:14:19,520 Let's go, boys. 521 00:14:19,560 --> 00:14:20,040 Come on. 522 00:14:20,460 --> 00:14:21,660 It's horrible down here, 523 00:14:21,660 --> 00:14:22,780 but you get what you get, 524 00:14:22,820 --> 00:14:23,640 and you don't get upset. 525 00:14:24,480 --> 00:14:26,260 Get those meatballs rolled, Danielle. 526 00:14:26,420 --> 00:14:26,900 Yes, ma'am. 527 00:14:27,260 --> 00:14:28,460 Big flavors, y'all. 528 00:14:28,980 --> 00:14:29,920 Matt, what are you thinking? 529 00:14:30,020 --> 00:14:31,620 I got my ribs on in the pressure cooker. 530 00:14:31,700 --> 00:14:32,120 Love that. 531 00:14:32,320 --> 00:14:33,380 What's the base of the dish? 532 00:14:33,460 --> 00:14:35,940 My base is gonna be, uh... 533 00:14:36,860 --> 00:14:38,280 these, uh, Brussels sprouts 534 00:14:38,280 --> 00:14:39,240 that are gonna be with, uh, 535 00:14:40,120 --> 00:14:41,280 pickled, uh, cucumbers. 536 00:14:42,400 --> 00:14:43,980 Okay, pretty minimal grab. 537 00:14:44,000 --> 00:14:44,940 Yes, Chef, yes, Chef. 538 00:14:45,200 --> 00:14:47,100 Usually the base of a bowl 539 00:14:47,720 --> 00:14:49,000 is a starch, 540 00:14:49,460 --> 00:14:50,580 and I don't have that. 541 00:14:51,000 --> 00:14:51,640 Having no starch 542 00:14:51,640 --> 00:14:52,880 could be a big problem. 543 00:14:53,020 --> 00:14:53,500 So it's kind of like a... 544 00:14:53,500 --> 00:14:54,360 Okay, turn this all the way up. 545 00:14:54,420 --> 00:14:54,880 All right, all the way up. 546 00:14:55,100 --> 00:14:56,400 Jesus, take the wheel. 547 00:14:56,480 --> 00:14:56,960 Let's go. 548 00:14:57,460 --> 00:14:57,780 Cotter. 549 00:14:57,980 --> 00:14:58,480 Yes, Chef. 550 00:14:58,940 --> 00:14:59,600 What do we grab? 551 00:14:59,740 --> 00:15:01,000 I got some black rice cooking 552 00:15:01,000 --> 00:15:02,160 to make a little jambalaya. 553 00:15:02,320 --> 00:15:02,640 Awesome. 554 00:15:02,720 --> 00:15:03,260 I want to do a kebab. 555 00:15:03,280 --> 00:15:04,680 I want to do a skewer. 556 00:15:04,880 --> 00:15:05,200 Yes. 557 00:15:05,240 --> 00:15:05,680 Let's get it. 558 00:15:05,780 --> 00:15:06,280 I'm gonna do a whole... 559 00:15:06,280 --> 00:15:07,040 A bowl skewer. 560 00:15:07,220 --> 00:15:08,520 A bowl with a skewer on top. 561 00:15:08,520 --> 00:15:08,700 Okay. 562 00:15:08,700 --> 00:15:09,580 I love that presentation. 563 00:15:09,680 --> 00:15:10,520 Great, kind of Cajun, 564 00:15:10,600 --> 00:15:11,000 Louisiana. 565 00:15:11,560 --> 00:15:11,880 Yes. 566 00:15:12,380 --> 00:15:12,700 Amazing. 567 00:15:12,900 --> 00:15:13,740 Big-ass flavors today. 568 00:15:14,700 --> 00:15:15,020 Delicious. 569 00:15:15,420 --> 00:15:16,180 Got you today, Chef. 570 00:15:18,980 --> 00:15:19,920 Emerson, what'd you grab? 571 00:15:19,920 --> 00:15:22,140 I grabbed a flat iron steak. 572 00:15:22,360 --> 00:15:23,380 I didn't grab a starch, 573 00:15:23,580 --> 00:15:25,060 so I'm making an egg noodle dough. 574 00:15:25,260 --> 00:15:26,860 Heck, you're making your own egg noodles? 575 00:15:26,980 --> 00:15:28,740 I'm doing my own egg noodle pasta. 576 00:15:28,960 --> 00:15:29,880 Wow, amazing. 577 00:15:29,960 --> 00:15:30,340 I love it. 578 00:15:30,360 --> 00:15:31,000 I'm making my own. 579 00:15:31,320 --> 00:15:32,220 Culinary God, 580 00:15:32,360 --> 00:15:34,300 shine down upon me right now. 581 00:15:34,640 --> 00:15:35,080 Amen. 582 00:15:35,740 --> 00:15:36,740 Bachete, you good? 583 00:15:37,000 --> 00:15:37,700 Couldn't be better. 584 00:15:43,780 --> 00:15:45,160 Trying to make you proud today. 585 00:15:45,380 --> 00:15:46,020 Let's go. 586 00:15:48,700 --> 00:15:50,100 Go big or go home, baby. 587 00:15:50,140 --> 00:15:50,500 Come on. 588 00:15:53,900 --> 00:15:55,140 Right, Cole, what's the dish? 589 00:15:55,980 --> 00:15:58,580 Rice with sweet and spicy pork belly. 590 00:15:58,800 --> 00:15:59,100 Nice. 591 00:15:59,200 --> 00:16:02,140 Pineapple and harissa sauce to go on top. 592 00:16:02,280 --> 00:16:03,880 We got an amazing protein here. 593 00:16:04,100 --> 00:16:04,440 Beautiful. 594 00:16:05,240 --> 00:16:06,860 Still not 100% confident. 595 00:16:07,440 --> 00:16:08,860 Chef Ramsay's telling me it's beautiful, 596 00:16:08,980 --> 00:16:09,940 so we gonna call it beautiful 597 00:16:09,940 --> 00:16:12,020 because I need it to work in my favorite right now. 598 00:16:12,280 --> 00:16:13,200 We got this, ladies. 599 00:16:13,500 --> 00:16:14,060 We got this. 600 00:16:14,160 --> 00:16:15,360 Thank y'all for encouraging me. 601 00:16:15,420 --> 00:16:16,280 I'm encouraging y'all. 602 00:16:16,940 --> 00:16:17,780 You got this. 603 00:16:18,620 --> 00:16:18,880 Whoo! 604 00:16:20,840 --> 00:16:22,900 Andy, we can build out a really nice bowl here. 605 00:16:22,900 --> 00:16:23,540 Yes, Chef. 606 00:16:23,600 --> 00:16:25,180 We got an amazing protein here. 607 00:16:25,400 --> 00:16:26,020 Oh, my gosh. 608 00:16:26,100 --> 00:16:28,240 I have no idea how that thing is cooked. 609 00:16:28,600 --> 00:16:30,180 I'm like, take a deep breath. 610 00:16:30,360 --> 00:16:33,180 I'm gonna listen to Chef Ramsay no matter what. 611 00:16:33,360 --> 00:16:34,500 In the oven for two minutes. 612 00:16:34,660 --> 00:16:34,960 Yes, Chef. 613 00:16:35,220 --> 00:16:37,760 Get that nice and pink in the middle, okay? 614 00:16:37,940 --> 00:16:38,260 Yes, Chef. 615 00:16:38,620 --> 00:16:41,380 Just so happy we've got Chef Ramsay on our team. 616 00:16:42,080 --> 00:16:42,880 Let's go, ladies. 617 00:16:42,920 --> 00:16:43,360 We got this. 618 00:16:45,600 --> 00:16:46,840 Time check, please. 619 00:16:47,020 --> 00:16:48,320 We're halfway down, guys. 620 00:16:48,640 --> 00:16:49,820 15 minutes to go. 621 00:16:51,860 --> 00:16:53,140 It's not getting... 622 00:16:54,240 --> 00:16:56,540 I tried running the noodles through the noodle press. 623 00:16:57,040 --> 00:16:57,660 It's not coming out. 624 00:16:58,120 --> 00:16:59,360 But it is too sticky. 625 00:17:02,200 --> 00:17:03,300 Emerson, let's go, bud. 626 00:17:04,280 --> 00:17:05,339 I'm stressing out. 627 00:17:06,819 --> 00:17:07,480 Stop shaking. 628 00:17:07,700 --> 00:17:08,319 You got this. 629 00:17:08,700 --> 00:17:10,000 Oh, my gosh. 630 00:17:15,900 --> 00:17:17,319 You got to get those noodles done. 631 00:17:18,260 --> 00:17:18,960 Pull it a little bit. 632 00:17:19,079 --> 00:17:19,680 Pull it a little bit. 633 00:17:19,880 --> 00:17:20,740 Just focus. 634 00:17:20,880 --> 00:17:21,500 I'm, like, trying to get it in there. 635 00:17:21,500 --> 00:17:22,740 Get this thing nice and perfect. 636 00:17:23,700 --> 00:17:24,280 Thank you, Chef. 637 00:17:24,760 --> 00:17:26,280 I'm making egg noodles from scratch. 638 00:17:26,400 --> 00:17:27,600 That could really be the death of me. 639 00:17:27,960 --> 00:17:28,540 Move on. 640 00:17:28,800 --> 00:17:29,360 You can't stop. 641 00:17:29,540 --> 00:17:31,000 Get that beef seared, right? 642 00:17:31,320 --> 00:17:31,900 You know what I mean? 643 00:17:32,120 --> 00:17:32,520 Yes, Chef. 644 00:17:35,540 --> 00:17:36,660 Ten minutes remain. 645 00:17:36,800 --> 00:17:37,340 Yes, Chef. 646 00:17:37,660 --> 00:17:38,500 Feeling good. 647 00:17:38,760 --> 00:17:39,400 Pull it together. 648 00:17:39,760 --> 00:17:40,500 I have a base. 649 00:17:40,640 --> 00:17:41,460 I have my protein. 650 00:17:41,580 --> 00:17:42,160 I have sauce. 651 00:17:42,240 --> 00:17:43,540 I have three, four things. 652 00:17:43,800 --> 00:17:44,740 Pretty strong, guys. 653 00:17:46,060 --> 00:17:46,400 Jared. 654 00:17:46,660 --> 00:17:47,260 Chef Blake. 655 00:17:47,440 --> 00:17:48,200 What are we making here? 656 00:17:48,840 --> 00:17:49,240 Shrimp. 657 00:17:49,280 --> 00:17:50,480 Shrimp on top of rice. 658 00:17:50,480 --> 00:17:51,960 We have a little corner 659 00:17:51,960 --> 00:17:53,200 of crunchy potatoes there. 660 00:17:53,400 --> 00:17:54,000 Tater tots. 661 00:17:54,140 --> 00:17:55,200 What a gift, Jared. 662 00:17:55,700 --> 00:17:56,960 Do kids still love tater tots? 663 00:17:57,040 --> 00:17:57,980 Kids still love tater tots. 664 00:17:58,220 --> 00:17:58,620 Love it. 665 00:17:58,660 --> 00:17:58,920 It's a staple. 666 00:17:59,140 --> 00:17:59,920 Do adults still love tater tots? 667 00:18:00,200 --> 00:18:01,100 Adults still love tater tots. 668 00:18:01,500 --> 00:18:02,640 Dust it in the flaming hot Cheetos. 669 00:18:02,780 --> 00:18:03,000 Got it. 670 00:18:03,160 --> 00:18:03,780 It's going to be nice. 671 00:18:03,860 --> 00:18:05,400 Have you ever cooked bowls before? 672 00:18:05,600 --> 00:18:05,960 Yeah, yeah. 673 00:18:06,120 --> 00:18:06,320 Okay. 674 00:18:06,380 --> 00:18:07,340 We're used to, like, just throwing 675 00:18:07,340 --> 00:18:08,220 a bunch of stuff in there. 676 00:18:08,320 --> 00:18:09,760 What about for those kids at school, Ben? 677 00:18:09,800 --> 00:18:10,720 You ever make bowls for them? 678 00:18:10,920 --> 00:18:11,620 One way or another, 679 00:18:11,680 --> 00:18:12,600 it would turn into one, right? 680 00:18:12,620 --> 00:18:13,340 You got your rice. 681 00:18:13,380 --> 00:18:13,940 You got your chicken. 682 00:18:14,400 --> 00:18:15,040 You got the veg. 683 00:18:15,140 --> 00:18:16,440 And you got to make it look pretty, right? 684 00:18:16,440 --> 00:18:18,000 It can be ugly, because as soon as it's ugly, 685 00:18:18,080 --> 00:18:18,700 they're not touching it. 686 00:18:19,080 --> 00:18:19,440 Salt. 687 00:18:19,560 --> 00:18:20,040 Any salt. 688 00:18:20,240 --> 00:18:20,720 You need salt? 689 00:18:20,940 --> 00:18:21,080 Yep. 690 00:18:21,280 --> 00:18:22,620 You got to get salt on the tots. 691 00:18:22,860 --> 00:18:23,760 Salt on the tots. 692 00:18:24,640 --> 00:18:25,320 Chef Blaze, 693 00:18:26,260 --> 00:18:28,160 can you grab some salt for me? 694 00:18:29,220 --> 00:18:29,540 Sorry. 695 00:18:29,740 --> 00:18:30,680 Garlic, garlic, garlic, garlic. 696 00:18:31,140 --> 00:18:31,860 Run over there. 697 00:18:31,980 --> 00:18:32,600 Run over there. 698 00:18:32,660 --> 00:18:33,500 Ice, Blaze, if you got it. 699 00:18:33,600 --> 00:18:34,280 Ice, ice, ice. 700 00:18:34,280 --> 00:18:34,560 Ice, ice. 701 00:18:34,860 --> 00:18:36,480 I'm supposed to be the quarterback, Jared. 702 00:18:36,840 --> 00:18:37,280 Ha-ha. 703 00:18:37,580 --> 00:18:39,360 But listen, I'll run the play, dude. 704 00:18:39,640 --> 00:18:41,900 I know he's a famous NFL footballer, 705 00:18:42,020 --> 00:18:43,520 but what is going on over here? 706 00:18:43,540 --> 00:18:43,960 Let's go, bro. 707 00:18:44,860 --> 00:18:45,820 Let's go, boys. 708 00:18:45,820 --> 00:18:46,320 Come on. 709 00:18:48,020 --> 00:18:48,940 Let's go, team, Blaze. 710 00:18:51,720 --> 00:18:52,640 Come on, boys in blue. 711 00:18:54,780 --> 00:18:55,260 Let's go. 712 00:18:55,300 --> 00:18:56,280 We got to lock in, guys. 713 00:18:56,420 --> 00:18:56,800 Let's go. 714 00:18:57,100 --> 00:18:57,680 What the... 715 00:18:58,240 --> 00:18:59,100 Everything's got a hole in it. 716 00:18:59,800 --> 00:19:00,780 Guys, four minutes, 717 00:19:00,880 --> 00:19:02,100 two minutes away from plating. 718 00:19:02,300 --> 00:19:03,800 Back, back, back, back, back, back, back. 719 00:19:04,540 --> 00:19:05,580 Hot, hot. 720 00:19:05,680 --> 00:19:06,320 Coming around, guys. 721 00:19:08,000 --> 00:19:08,660 Oh, yeah. 722 00:19:08,880 --> 00:19:10,100 Take me down south, baby. 723 00:19:10,540 --> 00:19:11,300 Where we at, Machete? 724 00:19:11,520 --> 00:19:12,140 Where are your noodles? 725 00:19:13,940 --> 00:19:14,380 Try one. 726 00:19:14,980 --> 00:19:15,420 See what you think. 727 00:19:15,420 --> 00:19:15,760 Get it cold. 728 00:19:17,020 --> 00:19:17,520 Really fire. 729 00:19:17,540 --> 00:19:17,940 Eggs marinating. 730 00:19:18,100 --> 00:19:18,560 We're getting it going. 731 00:19:18,760 --> 00:19:19,620 Chef, what do you think 732 00:19:19,620 --> 00:19:20,840 about me cutting these tofus 733 00:19:20,840 --> 00:19:21,420 a little bit smaller? 734 00:19:21,700 --> 00:19:22,660 Make sure you're transforming 735 00:19:22,660 --> 00:19:24,260 that tofu and you toss it 736 00:19:24,260 --> 00:19:25,260 in a nice light sauce 737 00:19:25,260 --> 00:19:26,960 or something that you're doing 738 00:19:26,960 --> 00:19:28,340 to transform the ingredient. 739 00:19:28,680 --> 00:19:28,980 Yes, chef. 740 00:19:29,360 --> 00:19:30,460 Let's go, team Arrington. 741 00:19:30,740 --> 00:19:31,920 Let's go, team Arrington. 742 00:19:32,300 --> 00:19:33,960 Let's go, let's go, let's go. 743 00:19:35,000 --> 00:19:35,680 Okay, ladies, 744 00:19:35,800 --> 00:19:37,280 we're down to the last two minutes, okay? 745 00:19:37,380 --> 00:19:38,220 So we can start plating. 746 00:19:38,420 --> 00:19:38,840 All right, chef. 747 00:19:41,820 --> 00:19:43,740 Oh, oh, turn off, turn off, turn off. 748 00:19:43,740 --> 00:19:46,160 I completely forget about my tuna. 749 00:19:48,120 --> 00:19:48,420 Oh. 750 00:19:48,960 --> 00:19:50,220 Got to keep an eye on that thing. 751 00:19:50,380 --> 00:19:50,860 Take a look. 752 00:19:53,360 --> 00:19:54,380 Oh, no. 753 00:19:54,980 --> 00:19:56,440 Chef, do I slice it now? 754 00:19:56,500 --> 00:19:57,380 We got to go. 755 00:19:58,460 --> 00:19:59,600 My heart is pounding. 756 00:20:00,340 --> 00:20:01,780 I slice it thinly, I'm like, 757 00:20:02,360 --> 00:20:03,100 oh, God. 758 00:20:04,500 --> 00:20:06,560 Overcooked tuna is not gonna play. 759 00:20:06,820 --> 00:20:08,000 Platform just gone down, ladies. 760 00:20:08,380 --> 00:20:09,560 One beautiful plate, ladies. 761 00:20:10,300 --> 00:20:11,920 All right, platform is here. 762 00:20:12,340 --> 00:20:13,120 Okay, let's go. 763 00:20:13,120 --> 00:20:14,640 Sauces, proteins, garnish. 764 00:20:15,120 --> 00:20:16,000 Pull it together, Gary. 765 00:20:16,440 --> 00:20:17,680 The platform is here. 766 00:20:17,880 --> 00:20:19,400 The platform is here! 767 00:20:20,120 --> 00:20:21,180 Jared, let's go, dude. 768 00:20:21,520 --> 00:20:22,580 Tim, put the last looks. 769 00:20:22,680 --> 00:20:23,160 Last looks. 770 00:20:23,260 --> 00:20:24,020 If you got something else 771 00:20:24,020 --> 00:20:24,980 and you missed it, put it on there. 772 00:20:25,020 --> 00:20:25,500 Nope, nope, nope. 773 00:20:25,760 --> 00:20:26,460 Let's go, Timmy. 774 00:20:26,720 --> 00:20:27,320 Nope, got you. 775 00:20:27,480 --> 00:20:28,160 Wipe you, wipe you. 776 00:20:30,140 --> 00:20:30,840 Platform's on the move. 777 00:20:31,760 --> 00:20:32,600 Platform's here, guys. 778 00:20:32,720 --> 00:20:33,600 I got this back one. 779 00:20:33,820 --> 00:20:33,980 Let's go. 780 00:20:33,980 --> 00:20:34,780 I'll get this one over here. 781 00:20:34,860 --> 00:20:35,520 Call it out. 782 00:20:36,560 --> 00:20:37,380 Connor, let's go. 783 00:20:37,620 --> 00:20:38,560 Let's go, you got a spot. 784 00:20:38,680 --> 00:20:39,440 Save Connor a spot. 785 00:20:39,760 --> 00:20:40,120 Come on, Connor. 786 00:20:40,520 --> 00:20:41,240 Right here, bro, right here. 787 00:20:41,240 --> 00:20:42,100 Let's go, let's go, let's go. 788 00:20:42,100 --> 00:20:42,720 Good job. 789 00:20:43,100 --> 00:20:43,880 Really good job. 790 00:20:45,180 --> 00:20:45,860 You're the top. 791 00:20:46,860 --> 00:20:47,440 Platform's here. 792 00:20:47,800 --> 00:20:47,980 Go. 793 00:20:48,660 --> 00:20:50,140 Go to your left side, ladies. 794 00:20:50,240 --> 00:20:51,400 Go to your left, go to your left. 795 00:20:51,600 --> 00:20:52,200 We've got to go. 796 00:20:52,320 --> 00:20:53,220 Now, we've got to go. 797 00:20:53,680 --> 00:20:54,580 We've got to go, now. 798 00:20:55,020 --> 00:20:55,740 Doesn't matter, doesn't matter. 799 00:20:55,760 --> 00:20:56,460 Right here, right here, right here. 800 00:20:56,460 --> 00:20:56,800 Go, go, go. 801 00:20:56,860 --> 00:20:57,240 My bad, sorry. 802 00:20:57,880 --> 00:20:59,280 That was brutal, yo. 803 00:21:08,600 --> 00:21:09,760 Look at these. 804 00:21:09,980 --> 00:21:11,020 Oh, my goodness me. 805 00:21:12,300 --> 00:21:13,020 Uh, incredible. 806 00:21:14,680 --> 00:21:16,340 It starts with an incredible base. 807 00:21:17,240 --> 00:21:19,300 Starch, protein, eye-catching toppings. 808 00:21:19,300 --> 00:21:21,780 And then that's tied together with a beautiful sauce. 809 00:21:22,100 --> 00:21:22,960 Right, shall we start? 810 00:21:23,200 --> 00:21:23,700 Yeah, let's go. 811 00:21:23,780 --> 00:21:26,360 Let's start on the middle floor, please. 812 00:21:27,100 --> 00:21:28,440 This guy's really showed out today. 813 00:21:29,000 --> 00:21:31,060 Okay, we are starting with pork rib 814 00:21:31,060 --> 00:21:33,200 served over roasted Brussels sprouts. 815 00:21:36,040 --> 00:21:36,960 Ribs are nice and tender. 816 00:21:38,240 --> 00:21:39,520 But it is missing a starch. 817 00:21:39,560 --> 00:21:41,140 It is missing a body. 818 00:21:41,560 --> 00:21:42,960 To me, this doesn't look like a bowl. 819 00:21:43,040 --> 00:21:44,500 It's almost like a meat and three. 820 00:21:44,680 --> 00:21:45,900 This, to me, is not a bowl. 821 00:21:48,420 --> 00:21:51,540 Okay, next up, frozen fish meatballs 822 00:21:51,540 --> 00:21:53,300 served over roasted cauliflower. 823 00:21:53,800 --> 00:21:56,060 These little sort of fish meatballs are delicious. 824 00:21:56,260 --> 00:21:58,160 I wish it was presented a little bit more 825 00:21:58,160 --> 00:22:00,640 like a bowl so you could see all the elements of it. 826 00:22:01,460 --> 00:22:04,020 Next, we have a barbecue pork skewer. 827 00:22:04,280 --> 00:22:06,520 It's a take on a jambalaya. 828 00:22:07,080 --> 00:22:09,020 This bowl is rich and delicious. 829 00:22:09,420 --> 00:22:10,260 It is wholesome. 830 00:22:10,900 --> 00:22:12,040 It's a bowl for the winter. 831 00:22:12,220 --> 00:22:12,680 I love it. 832 00:22:13,260 --> 00:22:15,720 It's giving California meets Louisiana soul. 833 00:22:15,720 --> 00:22:17,980 For me, there's so much going on in this dish. 834 00:22:18,060 --> 00:22:19,860 I mean, go ahead and throw some chocolate chips 835 00:22:19,860 --> 00:22:20,620 and sprinkles in it. 836 00:22:20,740 --> 00:22:21,040 No. 837 00:22:23,260 --> 00:22:25,800 Okay, next up, we have an Asian salmon bowl. 838 00:22:26,100 --> 00:22:27,840 This is served over buckwheat noodles. 839 00:22:28,520 --> 00:22:29,600 Wow, smart. 840 00:22:29,880 --> 00:22:30,580 What a great idea. 841 00:22:31,060 --> 00:22:32,540 What I love about this is that it's got 842 00:22:32,540 --> 00:22:34,860 a lot of contrast of textures. 843 00:22:35,120 --> 00:22:37,320 The soft avocado and the fleshy salmon 844 00:22:37,320 --> 00:22:38,400 and then the runny yolk. 845 00:22:38,660 --> 00:22:39,400 It's a proper bowl. 846 00:22:39,860 --> 00:22:42,200 It's like around the bowl in 50 tastes and textures. 847 00:22:42,360 --> 00:22:42,820 It's beautiful. 848 00:22:43,180 --> 00:22:44,240 Come on with it, baby. 849 00:22:44,240 --> 00:22:45,720 Take me on the next level. 850 00:22:45,820 --> 00:22:46,760 Dish to the top. 851 00:22:47,300 --> 00:22:50,000 Okay, lastly, we have a flank steak 852 00:22:50,000 --> 00:22:52,560 served over handmade noodles 853 00:22:52,560 --> 00:22:55,060 with an ahi amarillo sauce. 854 00:22:55,680 --> 00:22:56,220 Handmade? 855 00:22:56,540 --> 00:22:57,060 I love that. 856 00:22:57,640 --> 00:22:59,680 I mean, to make your own egg noodles 857 00:22:59,680 --> 00:23:02,180 under pressure, valiant effort. 858 00:23:02,760 --> 00:23:04,360 The actual flank steak is cooked beautifully. 859 00:23:04,960 --> 00:23:05,920 Pasta's actually delicious. 860 00:23:06,920 --> 00:23:07,660 Mic drop. 861 00:23:09,620 --> 00:23:10,260 However... 862 00:23:10,260 --> 00:23:11,240 Oh... 863 00:23:11,240 --> 00:23:13,320 What is this? 864 00:23:13,320 --> 00:23:14,360 Seared tofu. 865 00:23:17,060 --> 00:23:19,100 The one issue that doesn't fit here 866 00:23:19,100 --> 00:23:20,320 is the texture of that tofu. 867 00:23:21,180 --> 00:23:22,540 You have to be so careful. 868 00:23:22,940 --> 00:23:25,900 It needs either frying, coating, crisping. 869 00:23:25,940 --> 00:23:27,320 It needs marinating. 870 00:23:27,460 --> 00:23:28,840 But tofu's hard, man. 871 00:23:29,640 --> 00:23:32,060 It's like eating your grandma's sponge. 872 00:23:37,810 --> 00:23:38,750 Up to the top? 873 00:23:38,950 --> 00:23:39,470 Yes, please. 874 00:23:39,690 --> 00:23:40,510 Here we go. 875 00:23:40,810 --> 00:23:44,110 First off, this is beef kofta rice bowl 876 00:23:44,110 --> 00:23:45,490 with tahini dressing. 877 00:23:45,490 --> 00:23:48,570 I love the flavor that is achieved in a beef kofta 878 00:23:48,570 --> 00:23:50,950 and the texture of the rice is cooked perfectly. 879 00:23:51,150 --> 00:23:52,110 This is a really smart cook. 880 00:23:52,310 --> 00:23:53,630 I love the intelligence across this bowl 881 00:23:53,630 --> 00:23:55,390 and the pickling of that sushi rice, 882 00:23:55,470 --> 00:23:57,050 which we know is very hard to get right. 883 00:23:57,150 --> 00:23:57,570 Marvelous. 884 00:23:57,950 --> 00:23:58,290 Really good. 885 00:23:59,790 --> 00:24:02,150 Next up, it's a sesame seed crusted tuna 886 00:24:02,150 --> 00:24:03,910 over orzo salad. 887 00:24:08,260 --> 00:24:09,800 When I think about a bowl, 888 00:24:09,980 --> 00:24:11,460 this visually reads that. 889 00:24:11,660 --> 00:24:12,760 Vibrant, beautiful colors. 890 00:24:13,060 --> 00:24:15,780 However, the tuna is really overcooked. 891 00:24:17,560 --> 00:24:19,560 I love the fact that it's got all these flavors. 892 00:24:19,700 --> 00:24:20,760 It's a proper bowl. 893 00:24:21,060 --> 00:24:23,540 The glaring mistake here is that overcooked tuna. 894 00:24:25,720 --> 00:24:27,020 I've really messed up. 895 00:24:27,540 --> 00:24:29,720 Really, I don't want to use my immunity pin. 896 00:24:31,520 --> 00:24:33,500 This is a grilled octopus 897 00:24:33,500 --> 00:24:36,180 on top of a chorizo spaghetti. 898 00:24:37,540 --> 00:24:38,600 It's a tasty dish, 899 00:24:38,720 --> 00:24:40,500 and the octopus is cooked really, really well. 900 00:24:40,980 --> 00:24:45,140 But to me, it does not look, feel, or eat like a bowl. 901 00:24:45,140 --> 00:24:46,060 It's a pasta dish. 902 00:24:47,440 --> 00:24:47,820 I disagree. 903 00:24:48,000 --> 00:24:49,260 It's not a pasta bowl. 904 00:24:49,480 --> 00:24:50,680 It is a protein bowl. 905 00:24:50,900 --> 00:24:51,640 I love this dish. 906 00:24:51,800 --> 00:24:52,420 It's very good. 907 00:24:53,340 --> 00:24:56,640 Next up, sweet and sour caramelized marinade pork belly 908 00:24:56,640 --> 00:24:58,860 over rice and chorizo sauce. 909 00:24:59,180 --> 00:25:01,480 This individual actually started the cook with no protein 910 00:25:01,480 --> 00:25:04,020 and grabbed a protein second time around. 911 00:25:09,140 --> 00:25:10,360 Can I order that for lunch? 912 00:25:10,980 --> 00:25:13,380 I really, really love all the bold flavors in here. 913 00:25:13,500 --> 00:25:14,020 It's vibrant. 914 00:25:14,140 --> 00:25:15,380 It looks visually appealing. 915 00:25:15,720 --> 00:25:17,780 I love the simplicity of this dish. 916 00:25:17,780 --> 00:25:19,380 A vegetable, a beautiful starch. 917 00:25:19,600 --> 00:25:22,160 Every element in this bowl works beautifully, 918 00:25:22,340 --> 00:25:24,500 and the caramelization on the pork, marvelous. 919 00:25:25,060 --> 00:25:25,400 Really good. 920 00:25:25,860 --> 00:25:27,340 Oh, my goodness. 921 00:25:28,580 --> 00:25:29,420 What the hell eat? 922 00:25:29,700 --> 00:25:31,140 Like, who would have thought? 923 00:25:32,060 --> 00:25:33,760 I really feel like this is, like, 924 00:25:33,800 --> 00:25:36,040 my rise from the ashes moment. 925 00:25:37,400 --> 00:25:38,720 Let's head on down to the basement. 926 00:25:39,060 --> 00:25:40,700 Some basement magic. 927 00:25:41,060 --> 00:25:45,340 First up here, we have a gochujang-glazed red prawn 928 00:25:45,340 --> 00:25:48,760 with rice and Cheeto-crusted tater tots. 929 00:25:49,640 --> 00:25:51,160 I got to go for the tot first. 930 00:25:52,240 --> 00:25:54,500 Believe it or not, this is probably the best shrimp 931 00:25:54,500 --> 00:25:57,220 that I've had in the competition so far. 932 00:25:57,620 --> 00:25:59,700 Great balance, and it's fun to eat. 933 00:26:00,180 --> 00:26:01,860 Honestly, I'm not a big tater tot fan. 934 00:26:03,320 --> 00:26:04,220 But I love these. 935 00:26:04,440 --> 00:26:06,100 They are so good, especially with that sauce. 936 00:26:06,520 --> 00:26:06,980 Really good. 937 00:26:07,640 --> 00:26:09,340 If you're lucky enough to get tater tots, 938 00:26:09,560 --> 00:26:11,300 I think that that's truly creative. 939 00:26:11,500 --> 00:26:13,180 It's a basement ingredient for sure, 940 00:26:13,180 --> 00:26:15,400 and I think it adds a nice crispy texture to it. 941 00:26:16,460 --> 00:26:17,700 All right, moving on. 942 00:26:17,920 --> 00:26:21,200 We have a glazed chicken oyster 943 00:26:21,200 --> 00:26:23,460 over yellow rice with a kimchi mayo. 944 00:26:23,760 --> 00:26:24,220 Oysters. 945 00:26:24,560 --> 00:26:25,940 There's only two oysters per chicken, 946 00:26:26,060 --> 00:26:27,680 so this is an exclusive bowl. 947 00:26:28,440 --> 00:26:30,080 It's lovely. It's vibrant. It's rich. 948 00:26:30,540 --> 00:26:30,900 Well done. 949 00:26:31,540 --> 00:26:35,260 Next up, we have a pan-roasted black cod 950 00:26:35,260 --> 00:26:37,200 over couscous 951 00:26:37,200 --> 00:26:40,380 with a ginger miso dressing and some pickled chilies. 952 00:26:40,380 --> 00:26:43,780 For me, this is the ideal bowl that I want. 953 00:26:44,080 --> 00:26:45,800 There's amazing textures to enjoy. 954 00:26:46,040 --> 00:26:48,580 Just when you've got so much couscous in there, 955 00:26:48,700 --> 00:26:49,840 it just needs lifting. 956 00:26:51,620 --> 00:26:53,660 All right, last up, we have 957 00:26:53,660 --> 00:26:56,320 a seared duck breast 958 00:26:56,320 --> 00:26:59,720 over rice with a poached fried egg. 959 00:27:02,380 --> 00:27:04,500 Fried poached egg. Sounds delicious. 960 00:27:06,940 --> 00:27:08,960 It has a lot of finesse. 961 00:27:09,520 --> 00:27:11,200 This is definitely an elevated, 962 00:27:11,440 --> 00:27:12,760 fine-dining approach to a bowl. 963 00:27:13,120 --> 00:27:14,500 Yeah, bowls can be fine-dining. 964 00:27:14,580 --> 00:27:15,860 This is definitely what this is. 965 00:27:16,180 --> 00:27:18,580 You're sitting in an izakaya, you know, having a nice lunch. 966 00:27:18,980 --> 00:27:19,960 Duck cooked beautifully. 967 00:27:20,720 --> 00:27:21,900 Who cooked that duck is a pro. 968 00:27:22,480 --> 00:27:23,140 Top marks. 969 00:27:23,260 --> 00:27:24,520 And then we come into the genius idea 970 00:27:24,520 --> 00:27:25,840 of the poached fried egg. 971 00:27:26,040 --> 00:27:26,820 Smart. Love it. 972 00:27:26,980 --> 00:27:28,340 It's good, man. It's very good. 973 00:27:29,380 --> 00:27:32,040 To have them recognize that I put my heart in that egg, 974 00:27:32,060 --> 00:27:33,560 I didn't just put a sunny-side-up egg in. 975 00:27:33,600 --> 00:27:36,620 I made a ooey-gooey fried poached egg, 976 00:27:36,660 --> 00:27:38,240 and they saw it. 977 00:27:38,240 --> 00:27:39,900 Wow, we got some talking to do. 978 00:27:40,100 --> 00:27:41,260 Have a chat amongst yourselves, 979 00:27:41,380 --> 00:27:44,560 because this is gonna be very, very difficult. 980 00:27:45,800 --> 00:27:48,500 Bro, we have to get top dish. 981 00:27:49,900 --> 00:27:51,560 They loved your dish, yo. 982 00:27:51,860 --> 00:27:52,300 I know. 983 00:27:52,360 --> 00:27:53,240 They loved it. 984 00:27:53,580 --> 00:27:55,980 Oh, boy. Um, dish of the night. 985 00:27:56,240 --> 00:27:57,160 Should we start at the basement? 986 00:27:57,460 --> 00:27:58,360 The duck, exceptional. 987 00:27:58,640 --> 00:27:58,820 The duck was cooked perfectly. 988 00:27:58,820 --> 00:27:59,980 Really nice. Beautiful. 989 00:28:00,340 --> 00:28:01,940 One of the most technical bowls we've seen. 990 00:28:02,240 --> 00:28:03,700 I'm ready for another one, I'm saying. 991 00:28:04,140 --> 00:28:06,140 The one that surprised me the most 992 00:28:06,140 --> 00:28:08,300 was the red prawn tater tot. 993 00:28:09,140 --> 00:28:10,080 Your shrimp was outstanding. 994 00:28:10,420 --> 00:28:12,340 This chef cooks for a lot of kids, 995 00:28:12,520 --> 00:28:14,180 and I love that idea. 996 00:28:14,420 --> 00:28:16,220 I mean, having six kids, Oscar especially, 997 00:28:16,500 --> 00:28:17,520 if there's no tater on the plate, 998 00:28:17,560 --> 00:28:18,300 he won't eat everything else. 999 00:28:18,360 --> 00:28:19,540 So I love the balance of that, 1000 00:28:19,580 --> 00:28:20,440 and he played to his strengths. 1001 00:28:20,560 --> 00:28:21,160 He nailed it. 1002 00:28:21,420 --> 00:28:22,580 We gotta be going back upstairs, man. 1003 00:28:22,760 --> 00:28:23,580 We gotta be going up to the top. 1004 00:28:23,800 --> 00:28:25,040 Can we talk about the top floor? 1005 00:28:25,660 --> 00:28:26,200 The pork belly? 1006 00:28:26,440 --> 00:28:28,560 The pork belly was pretty spectacular. 1007 00:28:28,660 --> 00:28:28,840 Yeah. 1008 00:28:28,960 --> 00:28:30,360 I really think it was, too. 1009 00:28:30,480 --> 00:28:32,360 She was in tears after that first grab. 1010 00:28:32,540 --> 00:28:34,560 I had zero items in my hand. 1011 00:28:34,680 --> 00:28:34,960 I know. 1012 00:28:34,960 --> 00:28:36,580 Not a protein, not a fat, nothing. 1013 00:28:37,100 --> 00:28:37,820 Middle floor. 1014 00:28:38,160 --> 00:28:39,300 I love the salmon bowl. 1015 00:28:39,540 --> 00:28:39,760 Beautiful. 1016 00:28:39,920 --> 00:28:40,940 That was machete, actually. 1017 00:28:41,060 --> 00:28:42,600 I mean, for him to cook with such finesse. 1018 00:28:42,660 --> 00:28:43,860 He did, from right out of the gate. 1019 00:28:44,000 --> 00:28:46,020 A burly 300-pound chef 1020 00:28:46,020 --> 00:28:47,060 with half his hair cut. 1021 00:28:47,980 --> 00:28:48,500 He did well. 1022 00:28:49,000 --> 00:28:49,860 Weakest-performing dish. 1023 00:28:50,120 --> 00:28:51,160 Shame the tuna was overcooked. 1024 00:28:51,500 --> 00:28:52,760 Tuna was way over. 1025 00:28:53,140 --> 00:28:53,800 It just sucks. 1026 00:28:54,100 --> 00:28:54,480 I know. 1027 00:28:54,900 --> 00:28:56,340 Everything else was great. 1028 00:28:56,480 --> 00:28:57,100 Just my tuna. 1029 00:28:57,620 --> 00:28:59,260 The unwanted tofu, I mean... 1030 00:28:59,260 --> 00:28:59,960 It's just bland. 1031 00:29:00,280 --> 00:29:00,720 Marinated. 1032 00:29:00,780 --> 00:29:01,700 100% marinated. 1033 00:29:02,140 --> 00:29:02,580 Absolutely. 1034 00:29:02,920 --> 00:29:03,500 You have to add flavor to it. 1035 00:29:03,500 --> 00:29:04,920 That was Emerson's dish. 1036 00:29:05,260 --> 00:29:05,720 Again? 1037 00:29:06,140 --> 00:29:07,140 Oh, my goodness. 1038 00:29:07,680 --> 00:29:10,080 The Brussels sprout base, right? 1039 00:29:10,180 --> 00:29:11,240 That didn't have a starch. 1040 00:29:11,540 --> 00:29:12,540 There was plenty of opportunities 1041 00:29:12,540 --> 00:29:13,780 to grab whatever you missed. 1042 00:29:13,900 --> 00:29:15,560 All these bowls do need a starch. 1043 00:29:15,660 --> 00:29:16,660 Come on, machete. 1044 00:29:16,780 --> 00:29:17,660 Pull a story, man. 1045 00:29:18,560 --> 00:29:19,660 That's so hard. 1046 00:29:20,320 --> 00:29:21,160 Oh, gosh. 1047 00:29:21,300 --> 00:29:21,660 Shall we? 1048 00:29:25,740 --> 00:29:26,740 My goodness me. 1049 00:29:27,640 --> 00:29:28,960 Okay, so here we go. 1050 00:29:29,300 --> 00:29:31,240 We asked for next-level protein bowls, 1051 00:29:31,240 --> 00:29:33,840 and most of you delivered on that. 1052 00:29:34,160 --> 00:29:35,600 However, only one dish 1053 00:29:35,600 --> 00:29:37,760 can keep their team safe from elimination 1054 00:29:37,760 --> 00:29:39,600 and move them to the top level 1055 00:29:39,600 --> 00:29:40,420 for the next challenge. 1056 00:29:40,500 --> 00:29:41,620 We need a miracle gun. 1057 00:29:45,390 --> 00:29:48,970 The best protein bowl today was... 1058 00:29:53,540 --> 00:29:54,180 Cole. 1059 00:29:54,460 --> 00:29:55,540 Oh, my God! 1060 00:29:55,660 --> 00:29:55,980 Yes! 63819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.