All language subtitles for downloadfile_87004154

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,160 --> 00:00:10,160 Hey, Brokes! 2 00:00:10,780 --> 00:00:11,780 Did I make a team? 3 00:00:13,920 --> 00:00:14,920 Mm -hmm. 4 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 Yeah, I'm home. 5 00:00:18,240 --> 00:00:19,240 Yeah, you can come. 6 00:00:19,660 --> 00:00:21,060 You'll be wearing my new uniform. 7 00:00:22,440 --> 00:00:23,560 You need to talk to me. 8 00:00:24,100 --> 00:00:26,520 Okay, cool. Team rules. I get that. Yeah. 9 00:00:26,960 --> 00:00:27,960 I'll be here. 10 00:00:28,640 --> 00:00:30,120 All right. Try safe. Bye. 11 00:00:46,660 --> 00:00:47,660 Hey, Kayla. 12 00:00:48,160 --> 00:00:49,560 Did you get the call from Coach? 13 00:00:50,320 --> 00:00:51,320 He just called me. 14 00:00:52,720 --> 00:00:56,540 I'm pretty sure it's because I made the team. I did really good at tryouts. 15 00:00:58,460 --> 00:01:00,040 Yeah, he's on his way, actually. 16 00:01:01,720 --> 00:01:04,099 Probably give me, like, uniform or something. 17 00:01:05,680 --> 00:01:08,920 Oh, no, don't. Don't do that. He's probably going to call you right now and 18 00:01:08,920 --> 00:01:09,920 you know he made it, too. 19 00:01:14,190 --> 00:01:16,170 I know I did so good. 20 00:01:19,610 --> 00:01:20,810 All right, Kayla. 21 00:01:21,110 --> 00:01:23,330 Bye. Good luck with it. 22 00:01:31,030 --> 00:01:37,950 One minute. 23 00:01:58,750 --> 00:02:01,210 You know what you prefer for me? It's ready. Size small. 24 00:02:01,690 --> 00:02:05,070 Size small. Number seven on the back. Number seven. I haven't forgotten, okay? 25 00:02:05,650 --> 00:02:09,530 But I actually came to talk to you about that, okay? 26 00:02:10,530 --> 00:02:12,190 Are your parents home by any chance? 27 00:02:13,830 --> 00:02:14,830 No. 28 00:02:14,990 --> 00:02:15,990 No? 29 00:02:16,290 --> 00:02:17,290 Okay. 30 00:02:17,910 --> 00:02:20,930 We might want to take a seat for this. Is there anywhere we can sit? 31 00:02:24,570 --> 00:02:25,570 No. 32 00:02:25,830 --> 00:02:26,850 We should probably go there. 33 00:02:32,040 --> 00:02:32,819 Was it plays? 34 00:02:32,820 --> 00:02:33,820 No. 35 00:02:34,280 --> 00:02:36,780 This is actually the scoring from the tryouts. 36 00:02:37,000 --> 00:02:39,620 Okay. You know, and you did well. 37 00:02:39,860 --> 00:02:46,340 You did well. Thank you. You know, I just noticed that the girls weren't 38 00:02:46,340 --> 00:02:53,320 mixing too good with you. You know, you were kind of being left out, you know. I 39 00:02:53,320 --> 00:02:55,640 saw girls making faces at you. 40 00:02:57,020 --> 00:02:59,140 People make faces at me all the time. 41 00:02:59,790 --> 00:03:04,570 You just gotta understand, you know, soccer is a team sport, and there needs 42 00:03:04,570 --> 00:03:07,810 be chemistry within the team. 43 00:03:08,290 --> 00:03:14,050 And you're a good player, and it shows it. But 44 00:03:14,050 --> 00:03:20,810 your ability to communicate with the others and their ability to communicate 45 00:03:20,810 --> 00:03:22,830 with you is being nerfed. 46 00:03:23,110 --> 00:03:28,270 And I think it's because of your hijab, you know? 47 00:03:29,570 --> 00:03:30,810 It's just not gonna work. 48 00:03:31,590 --> 00:03:32,590 Okay. 49 00:03:33,190 --> 00:03:34,530 Hold on. Hold on. 50 00:03:35,090 --> 00:03:36,930 You guys, first of all, you guys need me. 51 00:03:37,370 --> 00:03:39,750 Because clearly, I'm gonna sell the rest of those notes. 52 00:03:40,130 --> 00:03:41,130 Disaster. 53 00:03:41,570 --> 00:03:46,290 Tell me about my hijab. Like, does it not do anything? Can you take it off? 54 00:03:46,490 --> 00:03:47,490 I'm not gonna take it off. 55 00:03:48,250 --> 00:03:51,370 How can it be distracting to other people if it's not distracting me? 56 00:03:51,650 --> 00:03:53,170 Alright. I'm the best player on the team. 57 00:03:53,450 --> 00:03:54,450 And I'm wearing this. 58 00:03:54,550 --> 00:03:55,550 I should be fine. 59 00:03:55,570 --> 00:03:56,970 I understand where you're coming from. 60 00:03:57,310 --> 00:03:58,269 But now... 61 00:03:58,270 --> 00:03:59,850 Understand where I'm coming from, okay? 62 00:04:00,550 --> 00:04:04,490 It's a problem already, and the season hasn't even started, okay? 63 00:04:04,890 --> 00:04:10,670 When we get to the Houston teams, when we get to up north, you know, the crowds 64 00:04:10,670 --> 00:04:11,670 are going to eat you alive. 65 00:04:11,770 --> 00:04:14,570 It's going to honestly hinder the team's ability. 66 00:04:14,850 --> 00:04:15,970 But I'll deal with that. 67 00:04:17,190 --> 00:04:20,070 I understand if you can deal with it, but I don't know if the team can. 68 00:04:20,430 --> 00:04:24,530 So for that reason, I will not be giving you a jersey, and you will not be 69 00:04:24,530 --> 00:04:25,530 making this team. 70 00:04:25,650 --> 00:04:26,870 That's not fair, though. 71 00:04:27,600 --> 00:04:29,540 This isn't something that would happen to anybody else. 72 00:04:30,860 --> 00:04:37,160 I'm trying to help mitigate damages to your career as a soccer player, but 73 00:04:37,160 --> 00:04:43,520 if you're not willing to negotiate or come to a terms, then I'm sorry. 74 00:04:46,040 --> 00:04:48,220 Can you think about it? I don't know. 75 00:04:48,660 --> 00:04:52,300 I still want to be on the team. Soccer is what I do. Soccer is what I'm good 76 00:04:52,460 --> 00:04:55,460 I want to keep doing it with my hijab. 77 00:04:56,340 --> 00:04:57,340 Look, 78 00:04:58,520 --> 00:05:02,660 Those games are gonna be hectic People are gonna get in your face people are 79 00:05:02,660 --> 00:05:06,440 gonna get loud and they're gonna say things to you You need to prove to me 80 00:05:06,440 --> 00:05:10,640 you're ready and that you're gonna be able to withstand that. Okay, stand up 81 00:05:10,640 --> 00:05:16,880 First thing people are gonna do when you get to those games they're gonna get 82 00:05:16,880 --> 00:05:20,320 into your face You gotta show me that you're not gonna lose focus. 83 00:05:20,600 --> 00:05:24,200 All right, you ready to start first one look straight 84 00:05:25,159 --> 00:05:27,600 What are you going to do if they get in your face like this? Huh? 85 00:05:28,080 --> 00:05:29,080 What are you going to do? 86 00:05:29,140 --> 00:05:30,660 You're going to keep your eye on the ball, right? 87 00:05:31,220 --> 00:05:32,380 Keep your eye on the ball. 88 00:05:32,780 --> 00:05:34,360 How about now? What are you going to do, huh? 89 00:05:34,640 --> 00:05:36,040 Are you going to get them focused, huh? 90 00:05:36,300 --> 00:05:37,720 Are you going to cry? No, you're not. 91 00:05:37,940 --> 00:05:40,340 You're going to keep your eye on the ball. Show me you can keep your eye on 92 00:05:40,340 --> 00:05:41,420 ball. Good. 93 00:05:42,280 --> 00:05:43,280 Good. 94 00:05:44,080 --> 00:05:45,080 That's what I'm talking about. 95 00:05:46,540 --> 00:05:47,540 Okay. 96 00:05:48,060 --> 00:05:49,060 Good. 97 00:05:49,760 --> 00:05:54,040 The other thing they're going to do, all right, is they're going to get... 98 00:05:54,690 --> 00:05:56,550 Up close like this. All right. 99 00:05:56,930 --> 00:05:58,130 How do you feel right now? 100 00:05:58,390 --> 00:06:00,310 Huh? How do you feel right now? 101 00:06:00,550 --> 00:06:03,830 Huh? How do you feel when I'm close to your face like this? 102 00:06:04,050 --> 00:06:04,689 I'm good. 103 00:06:04,690 --> 00:06:05,690 Keep your eye on the ball. 104 00:06:05,850 --> 00:06:06,930 Keep your eye on the ball. 105 00:06:07,330 --> 00:06:12,030 Come on. I'm in your face like this. I'm an opponent in your face. Keep your eye 106 00:06:12,030 --> 00:06:12,729 on the ball. 107 00:06:12,730 --> 00:06:13,730 I am. 108 00:06:14,850 --> 00:06:15,850 Okay. 109 00:06:17,250 --> 00:06:18,250 Good. 110 00:06:19,010 --> 00:06:23,170 Let's see how you'll face up if people start getting too comfortable with you. 111 00:06:23,450 --> 00:06:26,030 Keep your eye on the ball. I'm an antagonizer. What am I going to do? I'm 112 00:06:26,030 --> 00:06:28,650 to antagonize you. Here I go. What are you going to do, huh? 113 00:06:28,850 --> 00:06:29,930 What are you going to do? Turn around. 114 00:06:30,210 --> 00:06:33,110 What are you going to do? I'm all over you. I'm all over you. I'm a defender 115 00:06:33,110 --> 00:06:35,810 over you, and I'm giving you the worst of the worst. What are you going to do? 116 00:06:36,010 --> 00:06:37,050 What are you going to do, huh? 117 00:06:37,330 --> 00:06:38,810 What are you going to do? 118 00:06:39,190 --> 00:06:41,910 Show me. Keep your eye on the ball, damn it. Show me. 119 00:06:42,210 --> 00:06:45,790 Show me the focus. Show me the focus. This doesn't worry you. This doesn't 120 00:06:45,790 --> 00:06:47,030 concern you. You're focused. 121 00:06:47,490 --> 00:06:48,490 Good. 122 00:06:49,290 --> 00:06:50,290 Good job. 123 00:06:53,200 --> 00:06:56,980 If you know anything about soccer, you know that you get carded out. 124 00:06:58,280 --> 00:07:01,960 People are going to want to try to make you get a card. 125 00:07:02,280 --> 00:07:03,940 Alright? Do you want a red card? 126 00:07:04,420 --> 00:07:05,620 Do you want a yellow card? 127 00:07:05,980 --> 00:07:09,480 How do you get one of those? By fighting back, right? By fighting. 128 00:07:10,020 --> 00:07:11,960 People are going to want to blow your cool. 129 00:07:12,200 --> 00:07:18,100 If you can stay calm and collected, even in the toughest situations, you're 130 00:07:18,100 --> 00:07:19,380 going to be able to make it. Alright? 131 00:07:20,260 --> 00:07:21,260 Stay calm. 132 00:07:22,030 --> 00:07:25,190 Stay calm when they try to fight you. They're trying to fight you. They're 133 00:07:25,190 --> 00:07:27,650 trying to get a reaction from you. Stay calm. 134 00:07:27,930 --> 00:07:29,550 Eyes on the ball. Focus. 135 00:07:29,990 --> 00:07:32,030 Focus. How do you feel right now? 136 00:07:32,230 --> 00:07:33,230 Stay calm. 137 00:07:33,490 --> 00:07:38,250 You got to stay calm. Weather the storm. Weather the storm no matter how tough 138 00:07:38,250 --> 00:07:40,190 it gets. Weather the storm. 139 00:07:40,470 --> 00:07:41,470 Huh? 140 00:07:41,930 --> 00:07:43,030 Weather the storm. 141 00:07:43,370 --> 00:07:44,530 Stay focused. 142 00:07:45,090 --> 00:07:46,090 Stay focused. 143 00:07:46,870 --> 00:07:47,870 You're going to quit? 144 00:07:53,160 --> 00:07:55,260 You're going to stay focused, right? 145 00:07:57,000 --> 00:07:58,220 You're not going to quit, right? 146 00:07:58,480 --> 00:07:59,480 No. Good. 147 00:07:59,880 --> 00:08:01,980 Good. That's the spirit. Good. 148 00:08:02,440 --> 00:08:04,920 Good. You're not quitting. Open your legs. 149 00:08:05,160 --> 00:08:07,220 You're not quitting. Even in the toughest challenges. 150 00:08:07,560 --> 00:08:09,940 How do you feel? Huh? Eye on the ball. 151 00:08:10,200 --> 00:08:11,200 Good. 152 00:08:11,420 --> 00:08:14,440 Good. Good. Show me. Show me. Good. 153 00:08:15,280 --> 00:08:16,560 Good. Composure. 154 00:08:17,180 --> 00:08:20,220 Composure. That's what I want to see. I want to see you compose. 155 00:08:21,440 --> 00:08:22,440 Good. Good. 156 00:08:22,680 --> 00:08:23,920 Good. There you go. Good. 157 00:08:24,740 --> 00:08:31,520 Good. Good. Good. Stay composed the whole time no matter what 158 00:08:31,520 --> 00:08:33,400 happens. Okay? 159 00:08:34,760 --> 00:08:35,760 Composure. 160 00:08:37,520 --> 00:08:38,580 Composure. Good. 161 00:08:38,840 --> 00:08:40,280 There you go. It's okay. 162 00:08:40,520 --> 00:08:41,259 It's okay. 163 00:08:41,260 --> 00:08:45,820 It's all about having a strong poker face. Hide your emotions whether they're 164 00:08:45,820 --> 00:08:49,820 pleasure or pain. You hide those emotions in this sport. 165 00:08:50,040 --> 00:08:51,040 You got it? 166 00:08:51,470 --> 00:08:57,830 Good you go good good keep hiding keep fighting good 167 00:08:57,830 --> 00:09:04,790 Good eyes on 168 00:09:04,790 --> 00:09:06,270 the prize eyes on the prize 169 00:09:21,310 --> 00:09:24,670 Go. Show me that composure. Show me that fighter spirit. 170 00:09:25,090 --> 00:09:26,970 Good, good, good, good. You're doing good. 171 00:09:27,710 --> 00:09:29,090 Good job. You're doing great. 172 00:09:31,310 --> 00:09:33,230 You're showing me you really want to be on this team. 173 00:09:35,050 --> 00:09:37,710 You're showing me that you really want to be on this team right now. 174 00:09:38,810 --> 00:09:40,650 Good, good, good. 175 00:09:43,050 --> 00:09:44,130 That's what I want to see. 176 00:09:44,770 --> 00:09:45,990 That's what I want to see. 177 00:09:47,270 --> 00:09:50,550 Very good. 178 00:10:51,449 --> 00:10:57,430 Well, I got to say, with this attitude and this composure and this focus you 179 00:10:57,430 --> 00:11:00,690 got, you're going to make it in life. 180 00:11:01,070 --> 00:11:02,150 And you know what? 181 00:11:02,510 --> 00:11:03,510 You made the team. 182 00:11:04,330 --> 00:11:05,350 Thanks, Coach P. 183 00:11:07,170 --> 00:11:08,750 You see how we quit? 184 00:11:09,130 --> 00:11:11,610 I can take it. Good job. Good job. 185 00:11:12,090 --> 00:11:14,630 Honestly, I'll see you tomorrow at the game, okay? 186 00:11:14,850 --> 00:11:18,030 I have to go catch up with the faculty meeting now, all right? Yeah. 187 00:11:18,360 --> 00:11:21,520 Tomorrow be on time. Yeah, I'll see ya. 188 00:11:21,900 --> 00:11:23,800 Good job. Thank you 189 00:11:23,800 --> 00:11:36,200 Now 190 00:11:36,200 --> 00:11:40,080 that again 191 00:11:47,290 --> 00:11:51,010 I really want to have that hectic crowd, those mean girls. 192 00:11:51,830 --> 00:11:53,370 There's a reason why we do what we do. 193 00:11:53,850 --> 00:11:56,830 But hey, let's talk about how you scored those four goals. 194 00:11:57,250 --> 00:11:58,650 That's a new team record. 195 00:11:59,430 --> 00:12:01,270 I know, thank you. 196 00:12:02,190 --> 00:12:06,350 That being said, I'm going to get going, okay? I'm going to let you just fathom 197 00:12:06,350 --> 00:12:07,350 that. 198 00:12:09,530 --> 00:12:11,330 We can keep training though. 199 00:12:11,690 --> 00:12:13,270 I wanted to. 200 00:12:13,610 --> 00:12:18,750 Well, I think you're past that. I think you've shown me enough. No, I can work 201 00:12:18,750 --> 00:12:20,710 on more stuff. 202 00:12:21,450 --> 00:12:27,830 Like when 203 00:12:27,830 --> 00:12:33,690 they're like me and they, you know. 204 00:12:34,210 --> 00:12:35,770 Like the face of the person? Yeah, yeah. 205 00:12:36,230 --> 00:12:39,290 Like when you're telling me you're weird. 206 00:12:39,890 --> 00:12:41,270 Like this thing? Yeah, yeah. 207 00:12:42,480 --> 00:12:47,800 I need help with that. So even though you're past that, and you've shown me 208 00:12:47,800 --> 00:12:50,920 you have what it takes, do you want to go back to the training? 209 00:12:52,000 --> 00:12:56,200 Yeah. I mean, we're getting a final, and girls are only going to get tougher. 210 00:12:56,800 --> 00:12:57,800 They're only going to be me. 211 00:12:58,280 --> 00:13:03,320 And I need to know what to do. Like, when they get in my face and they want 212 00:13:03,320 --> 00:13:09,060 grab me, like, I want to be able to stand my ground, keep playing, be Coach 213 00:13:09,060 --> 00:13:10,060 best player. 214 00:13:13,260 --> 00:13:14,960 I think I know what to do with you. 215 00:13:16,280 --> 00:13:17,440 Why don't we go to the room, huh? 216 00:13:18,360 --> 00:13:19,360 All right. 217 00:13:25,980 --> 00:13:28,880 I think I know what we're going to do. 218 00:13:30,580 --> 00:13:31,800 Because I've got to get you ready. 219 00:13:32,620 --> 00:13:33,620 Okay? 220 00:13:34,340 --> 00:13:38,800 I've got to get you ready for the hard stuff, right? That's what you wanted, 221 00:13:38,860 --> 00:13:39,860 right? 222 00:13:40,000 --> 00:13:41,980 When tough playoffs come. 223 00:13:42,990 --> 00:13:43,990 You're going to be ready. 224 00:13:44,590 --> 00:13:46,490 Alright, just focus. 225 00:13:47,090 --> 00:13:48,610 Alright, composure. 226 00:13:49,390 --> 00:13:52,050 Alright, no matter what happens. Okay? 227 00:13:52,530 --> 00:13:54,410 No matter what happens. 228 00:13:56,270 --> 00:13:57,270 Composure. 229 00:13:59,710 --> 00:14:06,490 Stay focused. 230 00:14:09,430 --> 00:14:11,510 Stay focused. Good. 231 00:14:13,670 --> 00:14:16,450 Good, good, good. Hands to your sides. 232 00:14:20,330 --> 00:14:21,470 Oh, shit. 233 00:14:22,570 --> 00:14:28,430 Oh, my 234 00:14:28,430 --> 00:14:35,150 God. 235 00:14:45,260 --> 00:14:46,700 There you go, good. 236 00:14:47,620 --> 00:14:50,020 The other girls are going to do this? Yep. 237 00:14:50,900 --> 00:14:53,060 You never know, you've got to be ready for anything. 238 00:14:53,480 --> 00:14:54,480 Alright? 239 00:14:55,200 --> 00:14:56,200 Anything. 240 00:15:00,700 --> 00:15:02,060 That's good, that's good. 241 00:15:03,460 --> 00:15:05,540 You've got to be ready for anything, okay? 242 00:15:06,500 --> 00:15:07,500 Got it? 243 00:15:24,200 --> 00:15:25,200 I'll be ready. 244 00:15:25,380 --> 00:15:27,140 You'll be ready when I'm done with you. 245 00:15:29,060 --> 00:15:33,800 You want to be an MVP, right? 246 00:15:34,320 --> 00:15:35,460 This is how you get there. 247 00:15:36,880 --> 00:15:38,240 This is how you get there. 248 00:15:52,810 --> 00:15:59,430 Now remember, you're going to be tested by every little thing you go through on 249 00:15:59,430 --> 00:16:00,089 the field. 250 00:16:00,090 --> 00:16:03,490 So even when surprises come, you got to be ready, okay? 251 00:16:07,130 --> 00:16:09,410 Stay, stay, composure. 252 00:16:10,310 --> 00:16:11,310 Good. 253 00:16:14,850 --> 00:16:15,850 How's that, huh? 254 00:16:17,030 --> 00:16:18,110 No hands. 255 00:16:18,910 --> 00:16:20,230 Put it in your mouth. 256 00:16:31,960 --> 00:16:33,360 Wow. 257 00:17:59,440 --> 00:18:00,440 Am I doing it right? 258 00:18:00,920 --> 00:18:02,060 Yeah, you're doing great. 259 00:18:04,320 --> 00:18:05,800 I'm going to be MVP, right? 260 00:18:40,400 --> 00:18:41,580 Broke. Broke. 261 00:18:45,100 --> 00:18:46,780 Broke. Broke. 262 00:19:49,800 --> 00:19:50,499 Like this? 263 00:19:50,500 --> 00:19:53,400 Yeah. Remember, soccer is a lot about footwork. 264 00:19:53,960 --> 00:19:55,220 Alright? Coordination. 265 00:19:56,060 --> 00:19:57,140 Let's train that right now. 266 00:20:49,500 --> 00:20:51,440 Stay right there. 267 00:20:57,380 --> 00:21:00,360 I don't think I need this anymore. 268 00:21:01,520 --> 00:21:02,620 Are you ready? 269 00:21:03,800 --> 00:21:07,980 Are you ready, baby? 270 00:32:20,090 --> 00:32:25,730 oh god oh god yeah look at that 271 00:38:40,840 --> 00:38:41,840 You be good, okay? 272 00:38:42,600 --> 00:38:43,760 I'll see you next time. 273 00:38:44,280 --> 00:38:45,520 Bye. Monday, practice. 274 00:38:45,980 --> 00:38:46,980 I'll be there. 19108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.