Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,160 --> 00:00:10,160
Hey, Brokes!
2
00:00:10,780 --> 00:00:11,780
Did I make a team?
3
00:00:13,920 --> 00:00:14,920
Mm -hmm.
4
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
Yeah, I'm home.
5
00:00:18,240 --> 00:00:19,240
Yeah, you can come.
6
00:00:19,660 --> 00:00:21,060
You'll be wearing my new uniform.
7
00:00:22,440 --> 00:00:23,560
You need to talk to me.
8
00:00:24,100 --> 00:00:26,520
Okay, cool. Team rules. I get that.
Yeah.
9
00:00:26,960 --> 00:00:27,960
I'll be here.
10
00:00:28,640 --> 00:00:30,120
All right. Try safe. Bye.
11
00:00:46,660 --> 00:00:47,660
Hey, Kayla.
12
00:00:48,160 --> 00:00:49,560
Did you get the call from Coach?
13
00:00:50,320 --> 00:00:51,320
He just called me.
14
00:00:52,720 --> 00:00:56,540
I'm pretty sure it's because I made the
team. I did really good at tryouts.
15
00:00:58,460 --> 00:01:00,040
Yeah, he's on his way, actually.
16
00:01:01,720 --> 00:01:04,099
Probably give me, like, uniform or
something.
17
00:01:05,680 --> 00:01:08,920
Oh, no, don't. Don't do that. He's
probably going to call you right now and
18
00:01:08,920 --> 00:01:09,920
you know he made it, too.
19
00:01:14,190 --> 00:01:16,170
I know I did so good.
20
00:01:19,610 --> 00:01:20,810
All right, Kayla.
21
00:01:21,110 --> 00:01:23,330
Bye. Good luck with it.
22
00:01:31,030 --> 00:01:37,950
One minute.
23
00:01:58,750 --> 00:02:01,210
You know what you prefer for me? It's
ready. Size small.
24
00:02:01,690 --> 00:02:05,070
Size small. Number seven on the back.
Number seven. I haven't forgotten, okay?
25
00:02:05,650 --> 00:02:09,530
But I actually came to talk to you about
that, okay?
26
00:02:10,530 --> 00:02:12,190
Are your parents home by any chance?
27
00:02:13,830 --> 00:02:14,830
No.
28
00:02:14,990 --> 00:02:15,990
No?
29
00:02:16,290 --> 00:02:17,290
Okay.
30
00:02:17,910 --> 00:02:20,930
We might want to take a seat for this.
Is there anywhere we can sit?
31
00:02:24,570 --> 00:02:25,570
No.
32
00:02:25,830 --> 00:02:26,850
We should probably go there.
33
00:02:32,040 --> 00:02:32,819
Was it plays?
34
00:02:32,820 --> 00:02:33,820
No.
35
00:02:34,280 --> 00:02:36,780
This is actually the scoring from the
tryouts.
36
00:02:37,000 --> 00:02:39,620
Okay. You know, and you did well.
37
00:02:39,860 --> 00:02:46,340
You did well. Thank you. You know, I
just noticed that the girls weren't
38
00:02:46,340 --> 00:02:53,320
mixing too good with you. You know, you
were kind of being left out, you know. I
39
00:02:53,320 --> 00:02:55,640
saw girls making faces at you.
40
00:02:57,020 --> 00:02:59,140
People make faces at me all the time.
41
00:02:59,790 --> 00:03:04,570
You just gotta understand, you know,
soccer is a team sport, and there needs
42
00:03:04,570 --> 00:03:07,810
be chemistry within the team.
43
00:03:08,290 --> 00:03:14,050
And you're a good player, and it shows
it. But
44
00:03:14,050 --> 00:03:20,810
your ability to communicate with the
others and their ability to communicate
45
00:03:20,810 --> 00:03:22,830
with you is being nerfed.
46
00:03:23,110 --> 00:03:28,270
And I think it's because of your hijab,
you know?
47
00:03:29,570 --> 00:03:30,810
It's just not gonna work.
48
00:03:31,590 --> 00:03:32,590
Okay.
49
00:03:33,190 --> 00:03:34,530
Hold on. Hold on.
50
00:03:35,090 --> 00:03:36,930
You guys, first of all, you guys need
me.
51
00:03:37,370 --> 00:03:39,750
Because clearly, I'm gonna sell the rest
of those notes.
52
00:03:40,130 --> 00:03:41,130
Disaster.
53
00:03:41,570 --> 00:03:46,290
Tell me about my hijab. Like, does it
not do anything? Can you take it off?
54
00:03:46,490 --> 00:03:47,490
I'm not gonna take it off.
55
00:03:48,250 --> 00:03:51,370
How can it be distracting to other
people if it's not distracting me?
56
00:03:51,650 --> 00:03:53,170
Alright. I'm the best player on the
team.
57
00:03:53,450 --> 00:03:54,450
And I'm wearing this.
58
00:03:54,550 --> 00:03:55,550
I should be fine.
59
00:03:55,570 --> 00:03:56,970
I understand where you're coming from.
60
00:03:57,310 --> 00:03:58,269
But now...
61
00:03:58,270 --> 00:03:59,850
Understand where I'm coming from, okay?
62
00:04:00,550 --> 00:04:04,490
It's a problem already, and the season
hasn't even started, okay?
63
00:04:04,890 --> 00:04:10,670
When we get to the Houston teams, when
we get to up north, you know, the crowds
64
00:04:10,670 --> 00:04:11,670
are going to eat you alive.
65
00:04:11,770 --> 00:04:14,570
It's going to honestly hinder the team's
ability.
66
00:04:14,850 --> 00:04:15,970
But I'll deal with that.
67
00:04:17,190 --> 00:04:20,070
I understand if you can deal with it,
but I don't know if the team can.
68
00:04:20,430 --> 00:04:24,530
So for that reason, I will not be giving
you a jersey, and you will not be
69
00:04:24,530 --> 00:04:25,530
making this team.
70
00:04:25,650 --> 00:04:26,870
That's not fair, though.
71
00:04:27,600 --> 00:04:29,540
This isn't something that would happen
to anybody else.
72
00:04:30,860 --> 00:04:37,160
I'm trying to help mitigate damages to
your career as a soccer player, but
73
00:04:37,160 --> 00:04:43,520
if you're not willing to negotiate or
come to a terms, then I'm sorry.
74
00:04:46,040 --> 00:04:48,220
Can you think about it? I don't know.
75
00:04:48,660 --> 00:04:52,300
I still want to be on the team. Soccer
is what I do. Soccer is what I'm good
76
00:04:52,460 --> 00:04:55,460
I want to keep doing it with my hijab.
77
00:04:56,340 --> 00:04:57,340
Look,
78
00:04:58,520 --> 00:05:02,660
Those games are gonna be hectic People
are gonna get in your face people are
79
00:05:02,660 --> 00:05:06,440
gonna get loud and they're gonna say
things to you You need to prove to me
80
00:05:06,440 --> 00:05:10,640
you're ready and that you're gonna be
able to withstand that. Okay, stand up
81
00:05:10,640 --> 00:05:16,880
First thing people are gonna do when you
get to those games they're gonna get
82
00:05:16,880 --> 00:05:20,320
into your face You gotta show me that
you're not gonna lose focus.
83
00:05:20,600 --> 00:05:24,200
All right, you ready to start first one
look straight
84
00:05:25,159 --> 00:05:27,600
What are you going to do if they get in
your face like this? Huh?
85
00:05:28,080 --> 00:05:29,080
What are you going to do?
86
00:05:29,140 --> 00:05:30,660
You're going to keep your eye on the
ball, right?
87
00:05:31,220 --> 00:05:32,380
Keep your eye on the ball.
88
00:05:32,780 --> 00:05:34,360
How about now? What are you going to do,
huh?
89
00:05:34,640 --> 00:05:36,040
Are you going to get them focused, huh?
90
00:05:36,300 --> 00:05:37,720
Are you going to cry? No, you're not.
91
00:05:37,940 --> 00:05:40,340
You're going to keep your eye on the
ball. Show me you can keep your eye on
92
00:05:40,340 --> 00:05:41,420
ball. Good.
93
00:05:42,280 --> 00:05:43,280
Good.
94
00:05:44,080 --> 00:05:45,080
That's what I'm talking about.
95
00:05:46,540 --> 00:05:47,540
Okay.
96
00:05:48,060 --> 00:05:49,060
Good.
97
00:05:49,760 --> 00:05:54,040
The other thing they're going to do, all
right, is they're going to get...
98
00:05:54,690 --> 00:05:56,550
Up close like this. All right.
99
00:05:56,930 --> 00:05:58,130
How do you feel right now?
100
00:05:58,390 --> 00:06:00,310
Huh? How do you feel right now?
101
00:06:00,550 --> 00:06:03,830
Huh? How do you feel when I'm close to
your face like this?
102
00:06:04,050 --> 00:06:04,689
I'm good.
103
00:06:04,690 --> 00:06:05,690
Keep your eye on the ball.
104
00:06:05,850 --> 00:06:06,930
Keep your eye on the ball.
105
00:06:07,330 --> 00:06:12,030
Come on. I'm in your face like this. I'm
an opponent in your face. Keep your eye
106
00:06:12,030 --> 00:06:12,729
on the ball.
107
00:06:12,730 --> 00:06:13,730
I am.
108
00:06:14,850 --> 00:06:15,850
Okay.
109
00:06:17,250 --> 00:06:18,250
Good.
110
00:06:19,010 --> 00:06:23,170
Let's see how you'll face up if people
start getting too comfortable with you.
111
00:06:23,450 --> 00:06:26,030
Keep your eye on the ball. I'm an
antagonizer. What am I going to do? I'm
112
00:06:26,030 --> 00:06:28,650
to antagonize you. Here I go. What are
you going to do, huh?
113
00:06:28,850 --> 00:06:29,930
What are you going to do? Turn around.
114
00:06:30,210 --> 00:06:33,110
What are you going to do? I'm all over
you. I'm all over you. I'm a defender
115
00:06:33,110 --> 00:06:35,810
over you, and I'm giving you the worst
of the worst. What are you going to do?
116
00:06:36,010 --> 00:06:37,050
What are you going to do, huh?
117
00:06:37,330 --> 00:06:38,810
What are you going to do?
118
00:06:39,190 --> 00:06:41,910
Show me. Keep your eye on the ball, damn
it. Show me.
119
00:06:42,210 --> 00:06:45,790
Show me the focus. Show me the focus.
This doesn't worry you. This doesn't
120
00:06:45,790 --> 00:06:47,030
concern you. You're focused.
121
00:06:47,490 --> 00:06:48,490
Good.
122
00:06:49,290 --> 00:06:50,290
Good job.
123
00:06:53,200 --> 00:06:56,980
If you know anything about soccer, you
know that you get carded out.
124
00:06:58,280 --> 00:07:01,960
People are going to want to try to make
you get a card.
125
00:07:02,280 --> 00:07:03,940
Alright? Do you want a red card?
126
00:07:04,420 --> 00:07:05,620
Do you want a yellow card?
127
00:07:05,980 --> 00:07:09,480
How do you get one of those? By fighting
back, right? By fighting.
128
00:07:10,020 --> 00:07:11,960
People are going to want to blow your
cool.
129
00:07:12,200 --> 00:07:18,100
If you can stay calm and collected, even
in the toughest situations, you're
130
00:07:18,100 --> 00:07:19,380
going to be able to make it. Alright?
131
00:07:20,260 --> 00:07:21,260
Stay calm.
132
00:07:22,030 --> 00:07:25,190
Stay calm when they try to fight you.
They're trying to fight you. They're
133
00:07:25,190 --> 00:07:27,650
trying to get a reaction from you. Stay
calm.
134
00:07:27,930 --> 00:07:29,550
Eyes on the ball. Focus.
135
00:07:29,990 --> 00:07:32,030
Focus. How do you feel right now?
136
00:07:32,230 --> 00:07:33,230
Stay calm.
137
00:07:33,490 --> 00:07:38,250
You got to stay calm. Weather the storm.
Weather the storm no matter how tough
138
00:07:38,250 --> 00:07:40,190
it gets. Weather the storm.
139
00:07:40,470 --> 00:07:41,470
Huh?
140
00:07:41,930 --> 00:07:43,030
Weather the storm.
141
00:07:43,370 --> 00:07:44,530
Stay focused.
142
00:07:45,090 --> 00:07:46,090
Stay focused.
143
00:07:46,870 --> 00:07:47,870
You're going to quit?
144
00:07:53,160 --> 00:07:55,260
You're going to stay focused, right?
145
00:07:57,000 --> 00:07:58,220
You're not going to quit, right?
146
00:07:58,480 --> 00:07:59,480
No. Good.
147
00:07:59,880 --> 00:08:01,980
Good. That's the spirit. Good.
148
00:08:02,440 --> 00:08:04,920
Good. You're not quitting. Open your
legs.
149
00:08:05,160 --> 00:08:07,220
You're not quitting. Even in the
toughest challenges.
150
00:08:07,560 --> 00:08:09,940
How do you feel? Huh? Eye on the ball.
151
00:08:10,200 --> 00:08:11,200
Good.
152
00:08:11,420 --> 00:08:14,440
Good. Good. Show me. Show me. Good.
153
00:08:15,280 --> 00:08:16,560
Good. Composure.
154
00:08:17,180 --> 00:08:20,220
Composure. That's what I want to see. I
want to see you compose.
155
00:08:21,440 --> 00:08:22,440
Good. Good.
156
00:08:22,680 --> 00:08:23,920
Good. There you go. Good.
157
00:08:24,740 --> 00:08:31,520
Good. Good. Good. Stay composed the
whole time no matter what
158
00:08:31,520 --> 00:08:33,400
happens. Okay?
159
00:08:34,760 --> 00:08:35,760
Composure.
160
00:08:37,520 --> 00:08:38,580
Composure. Good.
161
00:08:38,840 --> 00:08:40,280
There you go. It's okay.
162
00:08:40,520 --> 00:08:41,259
It's okay.
163
00:08:41,260 --> 00:08:45,820
It's all about having a strong poker
face. Hide your emotions whether they're
164
00:08:45,820 --> 00:08:49,820
pleasure or pain. You hide those
emotions in this sport.
165
00:08:50,040 --> 00:08:51,040
You got it?
166
00:08:51,470 --> 00:08:57,830
Good you go good good keep hiding keep
fighting good
167
00:08:57,830 --> 00:09:04,790
Good eyes on
168
00:09:04,790 --> 00:09:06,270
the prize eyes on the prize
169
00:09:21,310 --> 00:09:24,670
Go. Show me that composure. Show me that
fighter spirit.
170
00:09:25,090 --> 00:09:26,970
Good, good, good, good. You're doing
good.
171
00:09:27,710 --> 00:09:29,090
Good job. You're doing great.
172
00:09:31,310 --> 00:09:33,230
You're showing me you really want to be
on this team.
173
00:09:35,050 --> 00:09:37,710
You're showing me that you really want
to be on this team right now.
174
00:09:38,810 --> 00:09:40,650
Good, good, good.
175
00:09:43,050 --> 00:09:44,130
That's what I want to see.
176
00:09:44,770 --> 00:09:45,990
That's what I want to see.
177
00:09:47,270 --> 00:09:50,550
Very good.
178
00:10:51,449 --> 00:10:57,430
Well, I got to say, with this attitude
and this composure and this focus you
179
00:10:57,430 --> 00:11:00,690
got, you're going to make it in life.
180
00:11:01,070 --> 00:11:02,150
And you know what?
181
00:11:02,510 --> 00:11:03,510
You made the team.
182
00:11:04,330 --> 00:11:05,350
Thanks, Coach P.
183
00:11:07,170 --> 00:11:08,750
You see how we quit?
184
00:11:09,130 --> 00:11:11,610
I can take it. Good job. Good job.
185
00:11:12,090 --> 00:11:14,630
Honestly, I'll see you tomorrow at the
game, okay?
186
00:11:14,850 --> 00:11:18,030
I have to go catch up with the faculty
meeting now, all right? Yeah.
187
00:11:18,360 --> 00:11:21,520
Tomorrow be on time. Yeah, I'll see ya.
188
00:11:21,900 --> 00:11:23,800
Good job. Thank you
189
00:11:23,800 --> 00:11:36,200
Now
190
00:11:36,200 --> 00:11:40,080
that again
191
00:11:47,290 --> 00:11:51,010
I really want to have that hectic crowd,
those mean girls.
192
00:11:51,830 --> 00:11:53,370
There's a reason why we do what we do.
193
00:11:53,850 --> 00:11:56,830
But hey, let's talk about how you scored
those four goals.
194
00:11:57,250 --> 00:11:58,650
That's a new team record.
195
00:11:59,430 --> 00:12:01,270
I know, thank you.
196
00:12:02,190 --> 00:12:06,350
That being said, I'm going to get going,
okay? I'm going to let you just fathom
197
00:12:06,350 --> 00:12:07,350
that.
198
00:12:09,530 --> 00:12:11,330
We can keep training though.
199
00:12:11,690 --> 00:12:13,270
I wanted to.
200
00:12:13,610 --> 00:12:18,750
Well, I think you're past that. I think
you've shown me enough. No, I can work
201
00:12:18,750 --> 00:12:20,710
on more stuff.
202
00:12:21,450 --> 00:12:27,830
Like when
203
00:12:27,830 --> 00:12:33,690
they're like me and they, you know.
204
00:12:34,210 --> 00:12:35,770
Like the face of the person? Yeah, yeah.
205
00:12:36,230 --> 00:12:39,290
Like when you're telling me you're
weird.
206
00:12:39,890 --> 00:12:41,270
Like this thing? Yeah, yeah.
207
00:12:42,480 --> 00:12:47,800
I need help with that. So even though
you're past that, and you've shown me
208
00:12:47,800 --> 00:12:50,920
you have what it takes, do you want to
go back to the training?
209
00:12:52,000 --> 00:12:56,200
Yeah. I mean, we're getting a final, and
girls are only going to get tougher.
210
00:12:56,800 --> 00:12:57,800
They're only going to be me.
211
00:12:58,280 --> 00:13:03,320
And I need to know what to do. Like,
when they get in my face and they want
212
00:13:03,320 --> 00:13:09,060
grab me, like, I want to be able to
stand my ground, keep playing, be Coach
213
00:13:09,060 --> 00:13:10,060
best player.
214
00:13:13,260 --> 00:13:14,960
I think I know what to do with you.
215
00:13:16,280 --> 00:13:17,440
Why don't we go to the room, huh?
216
00:13:18,360 --> 00:13:19,360
All right.
217
00:13:25,980 --> 00:13:28,880
I think I know what we're going to do.
218
00:13:30,580 --> 00:13:31,800
Because I've got to get you ready.
219
00:13:32,620 --> 00:13:33,620
Okay?
220
00:13:34,340 --> 00:13:38,800
I've got to get you ready for the hard
stuff, right? That's what you wanted,
221
00:13:38,860 --> 00:13:39,860
right?
222
00:13:40,000 --> 00:13:41,980
When tough playoffs come.
223
00:13:42,990 --> 00:13:43,990
You're going to be ready.
224
00:13:44,590 --> 00:13:46,490
Alright, just focus.
225
00:13:47,090 --> 00:13:48,610
Alright, composure.
226
00:13:49,390 --> 00:13:52,050
Alright, no matter what happens. Okay?
227
00:13:52,530 --> 00:13:54,410
No matter what happens.
228
00:13:56,270 --> 00:13:57,270
Composure.
229
00:13:59,710 --> 00:14:06,490
Stay focused.
230
00:14:09,430 --> 00:14:11,510
Stay focused. Good.
231
00:14:13,670 --> 00:14:16,450
Good, good, good. Hands to your sides.
232
00:14:20,330 --> 00:14:21,470
Oh, shit.
233
00:14:22,570 --> 00:14:28,430
Oh, my
234
00:14:28,430 --> 00:14:35,150
God.
235
00:14:45,260 --> 00:14:46,700
There you go, good.
236
00:14:47,620 --> 00:14:50,020
The other girls are going to do this?
Yep.
237
00:14:50,900 --> 00:14:53,060
You never know, you've got to be ready
for anything.
238
00:14:53,480 --> 00:14:54,480
Alright?
239
00:14:55,200 --> 00:14:56,200
Anything.
240
00:15:00,700 --> 00:15:02,060
That's good, that's good.
241
00:15:03,460 --> 00:15:05,540
You've got to be ready for anything,
okay?
242
00:15:06,500 --> 00:15:07,500
Got it?
243
00:15:24,200 --> 00:15:25,200
I'll be ready.
244
00:15:25,380 --> 00:15:27,140
You'll be ready when I'm done with you.
245
00:15:29,060 --> 00:15:33,800
You want to be an MVP, right?
246
00:15:34,320 --> 00:15:35,460
This is how you get there.
247
00:15:36,880 --> 00:15:38,240
This is how you get there.
248
00:15:52,810 --> 00:15:59,430
Now remember, you're going to be tested
by every little thing you go through on
249
00:15:59,430 --> 00:16:00,089
the field.
250
00:16:00,090 --> 00:16:03,490
So even when surprises come, you got to
be ready, okay?
251
00:16:07,130 --> 00:16:09,410
Stay, stay, composure.
252
00:16:10,310 --> 00:16:11,310
Good.
253
00:16:14,850 --> 00:16:15,850
How's that, huh?
254
00:16:17,030 --> 00:16:18,110
No hands.
255
00:16:18,910 --> 00:16:20,230
Put it in your mouth.
256
00:16:31,960 --> 00:16:33,360
Wow.
257
00:17:59,440 --> 00:18:00,440
Am I doing it right?
258
00:18:00,920 --> 00:18:02,060
Yeah, you're doing great.
259
00:18:04,320 --> 00:18:05,800
I'm going to be MVP, right?
260
00:18:40,400 --> 00:18:41,580
Broke. Broke.
261
00:18:45,100 --> 00:18:46,780
Broke. Broke.
262
00:19:49,800 --> 00:19:50,499
Like this?
263
00:19:50,500 --> 00:19:53,400
Yeah. Remember, soccer is a lot about
footwork.
264
00:19:53,960 --> 00:19:55,220
Alright? Coordination.
265
00:19:56,060 --> 00:19:57,140
Let's train that right now.
266
00:20:49,500 --> 00:20:51,440
Stay right there.
267
00:20:57,380 --> 00:21:00,360
I don't think I need this anymore.
268
00:21:01,520 --> 00:21:02,620
Are you ready?
269
00:21:03,800 --> 00:21:07,980
Are you ready, baby?
270
00:32:20,090 --> 00:32:25,730
oh god oh god yeah look at that
271
00:38:40,840 --> 00:38:41,840
You be good, okay?
272
00:38:42,600 --> 00:38:43,760
I'll see you next time.
273
00:38:44,280 --> 00:38:45,520
Bye. Monday, practice.
274
00:38:45,980 --> 00:38:46,980
I'll be there.
19108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.