Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,264 --> 00:00:16,224
I'm a beloved professor.
2
00:00:16,307 --> 00:00:17,851
I know you feel that way…
3
00:00:17,934 --> 00:00:20,562
Have you ever looked at my evaluations?
4
00:00:20,645 --> 00:00:24,482
Hey, wait, hey. Let… let's take a walk.
Can we just take a walk?
5
00:00:25,108 --> 00:00:28,028
I have always felt
the origin of anger in my vagina,
6
00:00:28,111 --> 00:00:31,031
and I'm surprised
it is not mentioned more in literature.
7
00:00:32,157 --> 00:00:36,411
Many students are uncomfortable
that you haven't spoken out against John.
8
00:00:36,494 --> 00:00:39,330
- Spoken out?
- You've been seen with him in public.
9
00:00:39,414 --> 00:00:40,665
He's my husband.
10
00:00:40,749 --> 00:00:43,460
That association is becoming difficult
for the students.
11
00:00:43,543 --> 00:00:45,336
- What?!
- And the faculty.
12
00:00:45,420 --> 00:00:46,254
Who?
13
00:00:47,172 --> 00:00:49,424
- You make them feel uncomfortable.
- In what way?
14
00:00:49,507 --> 00:00:51,092
Your behavior has been erratic.
15
00:00:51,176 --> 00:00:54,721
Well, you can't just fire me.
There's a process. I have tenure.
16
00:00:54,804 --> 00:00:57,766
We are asking you to voluntarily step down
by the end of the week.
17
00:00:57,849 --> 00:00:58,683
Well, I won't.
18
00:00:58,767 --> 00:01:01,144
If you don't,
we can put you on administrative leave
19
00:01:01,227 --> 00:01:03,229
till the end of the year,
starting next week.
20
00:01:03,313 --> 00:01:04,564
We'd prefer it not come to that.
21
00:01:04,647 --> 00:01:07,150
Who would take over my classes?
We're in the middle of a semester.
22
00:01:07,233 --> 00:01:10,070
Cynthia is well versed
in your subject matter.
23
00:01:11,154 --> 00:01:12,739
- Is this about the file?
- What file?
24
00:01:12,822 --> 00:01:15,200
- This is not about the file, but…
- But what?
25
00:01:15,283 --> 00:01:17,702
It will be better for you
if you voluntarily step down.
26
00:01:17,786 --> 00:01:18,620
Why?
27
00:01:18,703 --> 00:01:20,663
Because if we put you
on administrative leave,
28
00:01:20,747 --> 00:01:22,791
we will have to formalize the complaints.
29
00:01:23,374 --> 00:01:24,751
- Really?
- Yes.
30
00:01:24,834 --> 00:01:26,878
Well, if you do that, David,
31
00:01:26,961 --> 00:01:33,009
I will absolutely never even conceptualize
fucking you ever again.
32
00:01:33,093 --> 00:01:34,260
What?
33
00:01:34,344 --> 00:01:36,304
That is perfectly fine.
34
00:01:36,387 --> 00:01:38,348
- It is?
- Yes.
35
00:01:39,265 --> 00:01:41,309
I… I have no interest in doing that.
36
00:01:41,851 --> 00:01:42,977
You don't?
37
00:01:43,061 --> 00:01:44,020
No.
38
00:01:44,646 --> 00:01:47,816
Well, thank you, David.
39
00:01:47,899 --> 00:01:50,902
Thanks a whole fucking lot.
40
00:01:54,322 --> 00:01:55,532
I'm sorr… what?
41
00:01:56,032 --> 00:01:57,575
I don't… I don't know.
42
00:01:58,660 --> 00:01:59,994
She's erratic.
43
00:02:07,460 --> 00:02:10,797
I mean, spoken out?
Of course I could've spoken out.
44
00:02:10,880 --> 00:02:13,550
Excuse me, ma'am.
Smoking is prohibited on campus.
45
00:02:13,633 --> 00:02:14,717
Don't they understand?
46
00:02:14,801 --> 00:02:18,096
I could've been a feminist hero
if I wanted to be.
47
00:02:18,179 --> 00:02:19,222
Since when?
48
00:02:19,305 --> 00:02:20,306
Three years.
49
00:02:20,390 --> 00:02:23,226
I could've spoken out all over campus.
50
00:02:23,309 --> 00:02:25,812
Big swaths of adoring, dewy young people
51
00:02:25,895 --> 00:02:29,274
just drooling over me
as I lusciously spoke out.
52
00:02:29,357 --> 00:02:32,735
- Ma'am?
- But it is against my principles.
53
00:02:32,819 --> 00:02:35,738
I do not have to answer
for my husband's behavior.
54
00:02:35,822 --> 00:02:38,825
- Are you gonna put your cigarette out?
- I mean, I am my own person.
55
00:02:38,908 --> 00:02:40,618
I have done nothing wrong.
56
00:02:40,702 --> 00:02:41,953
May I see your ID?
57
00:02:42,036 --> 00:02:45,540
Oh, well, thank you for the compliment,
but I'm not a student. I'm a professor.
58
00:02:45,623 --> 00:02:48,084
Yeah, I figured. Are you resisting?
59
00:02:48,168 --> 00:02:51,546
Oh, okay. All right. I put it out, okay?
60
00:02:51,629 --> 00:02:54,340
Now, may I find a trash can?
Because I don't litter.
61
00:02:54,424 --> 00:02:55,758
I need your ID.
62
00:02:55,842 --> 00:02:58,511
Why? What are you gonna do?
Suspend me from teaching?
63
00:02:58,595 --> 00:03:01,014
No, ma'am. I'm writing you a summons.
64
00:03:02,390 --> 00:03:03,224
What?
65
00:03:17,572 --> 00:03:19,032
Come in!
66
00:03:21,117 --> 00:03:21,993
Hey there.
67
00:03:22,744 --> 00:03:23,703
Oh, hi.
68
00:03:23,786 --> 00:03:25,038
Is this a bad time?
69
00:03:25,121 --> 00:03:27,832
Uh… Sorry. Sorry. You heard.
70
00:03:27,916 --> 00:03:29,334
Heard what?
71
00:03:29,918 --> 00:03:32,086
Oh, nothing. No, nothing.
72
00:03:32,170 --> 00:03:35,340
You just, uh… you came to speak to me.
73
00:03:35,840 --> 00:03:39,677
Yeah, yeah, no.
I was on my way to class, and
74
00:03:40,553 --> 00:03:44,641
I had to ask you,
have you ever read Susie Boyt?
75
00:03:44,724 --> 00:03:48,561
- Loved and Missed? Oh my God.
- Yes, I just started that book!
76
00:03:48,645 --> 00:03:52,065
I haven't encountered a voice like hers
in a very long time.
77
00:03:52,148 --> 00:03:56,069
When I read it, I just kept thinking,
how could it be so emotional, so funny,
78
00:03:56,152 --> 00:03:57,570
and so good all at once?
79
00:03:57,654 --> 00:03:58,947
Yes, exactly.
80
00:03:59,030 --> 00:04:01,699
It's the best book I've read in a while.
81
00:04:01,783 --> 00:04:05,036
Of course he thinks it's better than mine.
It is better than mine.
82
00:04:05,119 --> 00:04:08,623
I believe in admiration,
generosity, being a fan.
83
00:04:08,706 --> 00:04:10,041
That and yours.
84
00:04:10,124 --> 00:04:10,959
What?
85
00:04:11,042 --> 00:04:12,585
That and yours.
86
00:04:12,669 --> 00:04:15,421
I bet you say that to all the writers.
87
00:04:20,593 --> 00:04:21,469
You okay?
88
00:04:21,552 --> 00:04:23,805
What?
89
00:04:23,888 --> 00:04:26,933
Uh, well, you just…
you seem… I don't know.
90
00:04:28,017 --> 00:04:29,352
You look a little forlorn.
91
00:04:29,435 --> 00:04:33,982
Oh, God,
and I thought I was hiding it so well.
92
00:04:34,065 --> 00:04:37,026
- Mm, you can't hide anything.
- No?
93
00:04:37,610 --> 00:04:38,820
You're translucent.
94
00:04:40,238 --> 00:04:41,739
It's… it's beautiful.
95
00:04:44,158 --> 00:04:45,034
Oh.
96
00:04:49,205 --> 00:04:51,708
- Can I put my arm around you?
- Of course.
97
00:04:52,292 --> 00:04:53,418
Thank you.
98
00:04:55,420 --> 00:04:58,006
Oh, I appreciate the kindness.
99
00:05:04,220 --> 00:05:05,972
I'll take you away.
100
00:05:07,390 --> 00:05:09,517
- Professor Vladinski?
- Oh.
101
00:05:14,731 --> 00:05:16,774
- I'll see you later.
- Yeah.
102
00:05:17,650 --> 00:05:21,404
I mean, they can't just ordain
that I go on administrative leave.
103
00:05:21,487 --> 00:05:24,449
Hey, I'm as angry as you are,
but look at it as an opportunity.
104
00:05:24,532 --> 00:05:25,533
You'll still get paid.
105
00:05:26,451 --> 00:05:27,493
Not right.
106
00:05:27,577 --> 00:05:29,829
No? Brown suit, brown tie?
107
00:05:30,705 --> 00:05:33,166
Give me a pair of Aviators,
keep me 500 feet from a playground?
108
00:05:33,249 --> 00:05:36,169
- Ugh, don't joke like that.
- I have to joke.
109
00:05:36,252 --> 00:05:39,339
It's the only thing I can do that's
keeping me from losing my fucking mind.
110
00:05:39,422 --> 00:05:42,759
They're not allowed to keep me
from my position when I did nothing wrong.
111
00:05:42,842 --> 00:05:44,385
We'll handle it after the hearing.
112
00:05:44,469 --> 00:05:48,765
No, no, I'm not gonna sit here
and take it like a… like a lump.
113
00:05:49,390 --> 00:05:50,224
Okay.
114
00:05:54,937 --> 00:05:56,522
Is this Lila's writing?
115
00:05:57,607 --> 00:06:00,610
I have scans. Don't think you can burn it.
116
00:06:00,693 --> 00:06:01,652
Hmm.
117
00:06:02,153 --> 00:06:03,321
May I take it?
118
00:06:03,404 --> 00:06:04,697
Mm.
119
00:06:05,531 --> 00:06:08,159
- Alexis is gonna be here in an hour.
- She is?
120
00:06:08,242 --> 00:06:11,788
- We're bringing in the big guns.
- Are you and Alexis back together?
121
00:06:12,413 --> 00:06:14,540
Um… we were never really broken up.
122
00:06:14,624 --> 00:06:17,502
Well… well, do you think
you might've told me that she was coming?
123
00:06:17,585 --> 00:06:19,837
I mean, I'm not in the mood
for entertaining right now.
124
00:06:19,921 --> 00:06:23,091
Mom, I think one of the reasons
you and Alexis never clicked is because...
125
00:06:23,174 --> 00:06:24,175
We have too clicked.
126
00:06:24,258 --> 00:06:27,178
…put on this big show like
some 1950s housewife whenever she comes.
127
00:06:27,261 --> 00:06:28,554
You don't have to entertain.
128
00:06:29,472 --> 00:06:31,933
- What do you think?
- Mm, can you try a different tie?
129
00:06:32,016 --> 00:06:34,102
I wanna dress like myself.
130
00:06:34,602 --> 00:06:37,438
- What are you wearing?
- I'm not a 1950s housewife.
131
00:06:37,522 --> 00:06:38,523
Sorry.
132
00:06:39,023 --> 00:06:40,983
- What are you wearing?
- I don't know.
133
00:06:41,067 --> 00:06:43,736
Mom, optics are important.
134
00:06:43,820 --> 00:06:46,656
If the complaints get dismissed,
I bet a lot of your problems go away.
135
00:06:46,739 --> 00:06:48,574
What if they don't get dismissed?
136
00:06:48,658 --> 00:06:52,328
We sell the house, move to Mexico,
and everyone can fuck off.
137
00:07:08,261 --> 00:07:10,513
Everyone else can fuck off.
138
00:07:12,140 --> 00:07:13,808
I'm needed here.
139
00:07:13,891 --> 00:07:15,393
Not if you're not teaching.
140
00:07:15,476 --> 00:07:17,437
I'm going to be teaching, John.
141
00:07:17,520 --> 00:07:19,772
I need to talk to somebody about this.
142
00:07:19,856 --> 00:07:23,109
Mom, no, don't do anything.
Please. Please!
143
00:07:26,028 --> 00:07:28,698
Every year, the president
of the college holds an event
144
00:07:28,781 --> 00:07:30,616
for business school alumni.
145
00:07:32,452 --> 00:07:36,205
Lynn likes to say
that they are "properly endowed."
146
00:07:42,670 --> 00:07:43,713
Thank you.
147
00:07:51,053 --> 00:07:52,597
Lynn!
148
00:07:52,680 --> 00:07:53,681
Hi.
149
00:07:53,764 --> 00:07:55,558
What are you doing here?
150
00:07:56,184 --> 00:07:58,019
This event is for business majors,
151
00:07:58,102 --> 00:08:01,481
real people who help the college
in a… real way.
152
00:08:01,564 --> 00:08:05,109
- Hear about the administrative leave?
- I can't talk about that right now.
153
00:08:05,193 --> 00:08:08,196
- Well, can't you ask Steve to intervene?
- No.
154
00:08:08,279 --> 00:08:11,199
Do you think it's right
that I get punished for John's actions?
155
00:08:11,282 --> 00:08:14,285
Steve has to look out
for the college in general.
156
00:08:14,368 --> 00:08:17,914
Lynn, this is your chance to take a stand.
157
00:08:18,414 --> 00:08:21,083
You have a… a PhD in medieval philosophy,
158
00:08:21,167 --> 00:08:24,670
and yet all you do is entertain
like some 1950s housewife.
159
00:08:24,754 --> 00:08:27,256
'Cause the only thing
that's mattered to you in your whole life
160
00:08:27,340 --> 00:08:29,383
is being approved of by men.
161
00:08:29,467 --> 00:08:33,804
Well, if I'm such a bone job,
then why are you asking for my help?
162
00:08:34,931 --> 00:08:36,015
Lynn?
163
00:08:39,227 --> 00:08:42,063
- Ma'am.
- No, Lynn said I could use her bathroom.
164
00:08:55,576 --> 00:08:56,577
Hmm.
165
00:09:04,585 --> 00:09:07,380
I'm of a mind that if you come across
a controlled substance,
166
00:09:07,463 --> 00:09:09,757
you should always take at least one…
167
00:09:12,426 --> 00:09:14,011
for the apocalypse.
168
00:09:25,147 --> 00:09:28,276
Sid made this for me when she was ten.
169
00:09:40,580 --> 00:09:41,664
Sid?
170
00:09:42,164 --> 00:09:43,249
What's up?
171
00:09:45,585 --> 00:09:46,627
Nothing.
172
00:10:09,734 --> 00:10:11,444
Run away with me.
173
00:11:18,803 --> 00:11:21,180
Babe, have you ever held a knife before?
174
00:11:21,263 --> 00:11:23,766
- These are beautifully chopped peppers.
- Good morning.
175
00:11:23,849 --> 00:11:24,725
Good morning.
176
00:11:24,809 --> 00:11:26,852
- Good morning, Sidney.
- Good morning.
177
00:11:26,936 --> 00:11:30,189
Did anyone, uh… feed you last night?
178
00:11:30,272 --> 00:11:32,191
Oh, yeah. Yeah. We ordered in.
179
00:11:32,692 --> 00:11:35,486
I know I just kinda sprang this…
"Sprang, sprung?" Help.
180
00:11:35,569 --> 00:11:37,071
Oh, you can say either.
181
00:11:38,155 --> 00:11:42,034
…visit on you,
and, um… my mother would've been furious.
182
00:11:42,118 --> 00:11:45,621
No, no, well, I mean,
thank you for saying that, but no.
183
00:11:45,705 --> 00:11:48,082
- Babe, these have to be tiny.
- That's what I'm doing.
184
00:11:48,165 --> 00:11:50,459
- No, smaller.
- I hear you've come to save us.
185
00:11:51,043 --> 00:11:55,089
I'm just offering some advice
and some moral support.
186
00:11:55,715 --> 00:12:00,177
Did you hear they asked me
to step down from my tenured position?
187
00:12:00,261 --> 00:12:01,512
Yes.
188
00:12:02,096 --> 00:12:04,682
And she told me to do nothing
until after the hearing.
189
00:12:05,683 --> 00:12:06,767
That's good.
190
00:12:06,851 --> 00:12:08,185
She's very right.
191
00:12:08,894 --> 00:12:11,480
You should listen to your daughter.
She's a very good lawyer.
192
00:12:12,440 --> 00:12:14,692
And don't worry,
we won't be in your hair too much longer.
193
00:12:14,775 --> 00:12:16,569
- Nobody's in my hair.
- We're gonna head back.
194
00:12:16,652 --> 00:12:19,071
- Right after the hearing wraps up.
- Together?
195
00:12:19,655 --> 00:12:20,489
Yes.
196
00:12:20,573 --> 00:12:23,409
- Are you moving back in with her?
- Why are you saying "her" like that?
197
00:12:23,492 --> 00:12:26,495
I don't think you've proven you're ready
for the relationship she's asking for.
198
00:12:26,579 --> 00:12:28,831
Stop talking like Alexis
is not standing here.
199
00:12:28,914 --> 00:12:31,167
It's fine.
I think Sid knows what she's ready for.
200
00:12:31,250 --> 00:12:35,004
Listen, I know how it feels
to be a 35-year-old woman.
201
00:12:35,087 --> 00:12:38,507
- What?
- Do you think she's ready to co-parent?
202
00:12:38,591 --> 00:12:40,676
I mean, she can barely look after herself.
203
00:12:40,760 --> 00:12:42,511
- Babe, what did you tell her?
- I…
204
00:12:43,012 --> 00:12:46,348
I… No. I just told her we were
maybe getting ready to start the process.
205
00:12:46,432 --> 00:12:48,684
- Mom, you have to stop.
- Babe, that's our business.
206
00:12:48,768 --> 00:12:52,146
You're gonna be counting your eggs.
She hasn't even got a job.
207
00:12:52,229 --> 00:12:54,231
Uh, I have five interviews lined up.
208
00:12:55,107 --> 00:12:56,358
In the city?
209
00:12:56,442 --> 00:12:58,027
Yes. That's where my life is.
210
00:12:58,110 --> 00:13:00,362
You haven't been telling me anything.
211
00:13:00,446 --> 00:13:03,073
Because I don't need to ask
for your permission for everything.
212
00:13:03,157 --> 00:13:04,366
I'm a fully grown adult.
213
00:13:04,450 --> 00:13:07,828
- Well, you do not behave like one.
- Why are you being so mean?
214
00:13:07,912 --> 00:13:09,914
You need to speak
to your daughter more respectfully.
215
00:13:09,997 --> 00:13:12,625
- No, thank you. Uh-uh-uh, no, thank you.
- Guys, what's going on?
216
00:13:12,708 --> 00:13:16,337
Don't call me "guys." I'm her mother.
Where were you last night?
217
00:13:16,420 --> 00:13:19,131
- Seeing a friend.
- You don't want me to be an adult.
218
00:13:19,215 --> 00:13:22,760
You want me to depend on you
so you can feel like you still matter.
219
00:13:25,387 --> 00:13:27,181
You're the one who's mean.
220
00:13:41,654 --> 00:13:42,822
Why are you so agitated?
221
00:13:42,905 --> 00:13:44,323
I don't wanna talk about it.
222
00:13:44,824 --> 00:13:46,992
I wouldn't be in this position
if it weren't for you.
223
00:13:47,076 --> 00:13:48,369
What position?
224
00:13:49,328 --> 00:13:52,164
They are asking me to give up my career.
225
00:13:52,248 --> 00:13:55,501
Wow, you are gone. You know what?
You're right. Let's not talk about it.
226
00:13:55,584 --> 00:13:58,629
- No, let's not.
- Yeah. Jesus Christ.
227
00:13:58,712 --> 00:14:02,007
You know, first of all,
you could've spoken out against me
228
00:14:02,091 --> 00:14:04,093
or whatever you wanted,
and you chose not to.
229
00:14:04,176 --> 00:14:06,053
- Excuse me?
- You have free will.
230
00:14:06,136 --> 00:14:08,722
- Make your own choices.
- I… I… I can't believe...
231
00:14:08,806 --> 00:14:11,559
Second of all, we only came
to an agreement because of you.
232
00:14:11,642 --> 00:14:14,353
You're the one who let the door open
for all this shit to happen.
233
00:14:14,436 --> 00:14:17,147
You mean so if I'd been
more of a strict little wife, then...
234
00:14:17,231 --> 00:14:19,483
- I'm saying it was your idea.
- No, no.
235
00:14:19,567 --> 00:14:22,987
We came to this agreement together.
We did not want a conventional marriage.
236
00:14:23,070 --> 00:14:25,865
We were being
good, antiestablishment radicals.
237
00:14:25,948 --> 00:14:27,783
We didn't want to accept the status quo.
238
00:14:27,867 --> 00:14:30,369
- Maybe that's what you wanted.
- I'm gone?
239
00:14:30,452 --> 00:14:33,831
You're gone.
No, that is the most delusional thing
240
00:14:33,914 --> 00:14:36,959
I've ever heard in my life.
You didn't wanna fuck around?
241
00:14:37,042 --> 00:14:40,170
You were fucking around
before we came to the agreement.
242
00:14:40,254 --> 00:14:43,215
That's why I suggested the agreement
in the first fucking place!
243
00:14:43,299 --> 00:14:44,300
Listen.
244
00:14:44,383 --> 00:14:47,261
I am not moving to Mexico.
245
00:14:49,972 --> 00:14:52,516
You've always been
the most important person in my life.
246
00:14:53,767 --> 00:14:54,685
What a lie.
247
00:14:54,768 --> 00:14:56,562
- No, I'm serious.
- John.
248
00:14:56,645 --> 00:14:59,273
I'm serious,
and I'm not conflicted with myself.
249
00:14:59,356 --> 00:15:01,442
I'm with you because I wanna be with you.
250
00:15:03,611 --> 00:15:05,404
I wish you could say the same.
251
00:15:08,532 --> 00:15:11,577
This manipulative motherfucker.
252
00:15:32,306 --> 00:15:36,727
{\an8}As T.S. Eliot wrote,
"This is how the world ends."
253
00:15:36,810 --> 00:15:39,897
{\an8}"Not with a bang, but with an NP."
254
00:16:08,467 --> 00:16:09,927
If I can't have my job
255
00:16:10,427 --> 00:16:12,221
and I can't have my daughter
256
00:16:12,304 --> 00:16:15,641
and I can't have… the man I love,
257
00:16:16,517 --> 00:16:18,769
then at least I can do something decent.
258
00:16:20,437 --> 00:16:21,397
Hey.
259
00:16:21,480 --> 00:16:22,773
Are you kidding me?
260
00:16:22,856 --> 00:16:23,983
More space.
261
00:16:24,066 --> 00:16:27,528
- I wanna tell you something.
- No, we're past that. Back up.
262
00:16:27,611 --> 00:16:30,030
Honey, I just wanna tell you
that I thought that this story
263
00:16:30,114 --> 00:16:31,991
was really rather brilliant.
264
00:16:32,074 --> 00:16:33,075
What is that?
265
00:16:33,158 --> 00:16:34,743
It's from your Substack.
266
00:16:34,827 --> 00:16:38,080
- The one you're gonna use to defame me.
- I'm serious, Lila.
267
00:16:38,163 --> 00:16:39,748
It really touched me.
268
00:16:39,832 --> 00:16:42,626
There's an honesty there that I admire.
269
00:16:43,210 --> 00:16:46,213
Very, very good. I mean it.
270
00:16:46,296 --> 00:16:50,092
- I'm not going to drop out of the case.
- No, that's not why I'm saying this.
271
00:16:50,175 --> 00:16:52,886
- And you kept me from the scholarship.
- I don't think I did.
272
00:16:52,970 --> 00:16:55,514
- You promised I would get it.
- No, I didn't.
273
00:16:55,597 --> 00:16:57,474
You told me I was the strongest candidate.
274
00:16:57,558 --> 00:17:00,019
Well, you were,
but then you got cocky and lazy,
275
00:17:00,102 --> 00:17:02,312
and you didn't put enough work
into your application.
276
00:17:02,896 --> 00:17:04,815
- I'm not lazy.
- Well, you can be.
277
00:17:04,898 --> 00:17:08,610
The work was not strong enough,
and you didn't try hard enough.
278
00:17:10,029 --> 00:17:13,115
Listen to me, Lila.
I mean, who fucking cares?
279
00:17:13,699 --> 00:17:16,493
You know those people
who are so good at things early on?
280
00:17:16,577 --> 00:17:18,495
Well, they usually turn into boring people
281
00:17:18,579 --> 00:17:22,583
whose biggest accomplishments
are behind them by the time they're 25.
282
00:17:23,167 --> 00:17:26,462
You have your whole life in front of you.
283
00:17:27,296 --> 00:17:31,550
You didn't have to be great in high school
or college or in your twenties.
284
00:17:32,051 --> 00:17:34,887
You can make mistakes.
You can fuck a professor.
285
00:17:34,970 --> 00:17:37,056
Life is not about nailing it
when you're young.
286
00:17:37,139 --> 00:17:39,475
It's about clinging
to the fucking rock face
287
00:17:39,558 --> 00:17:42,269
no matter who or what
tries to push you off.
288
00:17:44,813 --> 00:17:47,649
Don't make yourself irrelevant
before you're done living your life.
289
00:17:47,733 --> 00:17:50,694
You will be irrelevant soon enough.
Believe me.
290
00:17:59,119 --> 00:18:01,205
Okay, guys. Okay. Okay, folks.
291
00:18:01,288 --> 00:18:03,874
Folks, folks, I appreciate
your dedication to this committee,
292
00:18:03,957 --> 00:18:06,710
but how much time
do we wanna waste on this, okay?
293
00:18:06,794 --> 00:18:09,171
The mother called the dean.
She keeps emailing me.
294
00:18:09,254 --> 00:18:12,549
He wants us to just give the kid honors,
so let's just give it to her.
295
00:18:12,633 --> 00:18:15,552
- He wasn't even close to that.
- Wait. Wait. Who is it?
296
00:18:19,723 --> 00:18:23,519
I have taken your recommendation
into consideration.
297
00:18:24,019 --> 00:18:27,981
I plan to turn my next lecture
into a public forum.
298
00:18:28,065 --> 00:18:32,152
I'll answer all student questions,
including those about my marriage,
299
00:18:32,236 --> 00:18:33,570
tomorrow at three.
300
00:18:34,780 --> 00:18:37,574
I don't know
if that's best for the students.
301
00:18:37,658 --> 00:18:40,661
Well, of course you don't, Florence,
because you're my frenemy.
302
00:18:40,744 --> 00:18:42,329
I'm… not that.
303
00:18:43,038 --> 00:18:45,582
Sweetie, I agree with Flo.
This kind of thing is unpredictable.
304
00:18:45,666 --> 00:18:48,794
They want me to speak out,
so I'm speaking out.
305
00:18:48,877 --> 00:18:50,712
What outcome do you expect?
306
00:18:50,796 --> 00:18:54,341
They'll see I'm an open book,
and they will understand.
307
00:18:54,424 --> 00:18:56,927
Sorry, I don't think the students
are in the right place
308
00:18:57,010 --> 00:18:59,680
to talk to teachers
about this kinda stuff right now.
309
00:18:59,763 --> 00:19:02,558
I know you're coming from a good place,
but it's generational.
310
00:19:02,641 --> 00:19:06,145
They just think about these things
in a really different way.
311
00:19:06,228 --> 00:19:08,230
Well, I can offer up my perspective.
312
00:19:08,313 --> 00:19:09,690
I think it's a good idea.
313
00:19:10,774 --> 00:19:13,277
I do. I think the students want us
to be real with them.
314
00:19:13,360 --> 00:19:15,612
That's… that's what I've found.
315
00:19:15,696 --> 00:19:16,864
What?
316
00:19:16,947 --> 00:19:18,574
They want you to be real.
317
00:19:18,657 --> 00:19:20,242
Mm… all of us.
318
00:19:20,325 --> 00:19:24,872
No. They want a literary celebrity
with a cool jacket to be real with them,
319
00:19:24,955 --> 00:19:27,416
not a middle-aged career professor.
320
00:19:28,041 --> 00:19:29,585
We were all you once.
321
00:19:29,668 --> 00:19:32,004
We know what changes.
322
00:19:34,339 --> 00:19:36,300
That's a little harsh, David.
323
00:19:37,342 --> 00:19:40,679
Well, I am going to be holding this forum,
whether you like it or not,
324
00:19:40,762 --> 00:19:42,973
and you are all invited.
325
00:19:43,056 --> 00:19:45,642
- I have a dermatologist appointment.
- Very good.
326
00:20:09,583 --> 00:20:12,294
You will all have to forgive me
for not speaking up sooner
327
00:20:12,377 --> 00:20:14,171
about the case against my husband.
328
00:20:14,254 --> 00:20:17,841
It was… it was difficult for me
to know how best to proceed.
329
00:20:18,675 --> 00:20:20,844
I wanted to provide you
with the opportunity
330
00:20:20,928 --> 00:20:26,225
to write questions anonymously,
so… thank you very much for these.
331
00:20:26,308 --> 00:20:29,645
But if anyone has the urge
to speak up directly,
332
00:20:29,728 --> 00:20:33,649
then I aim to be in a listening position.
333
00:20:35,525 --> 00:20:36,693
I told her that.
334
00:20:38,320 --> 00:20:39,655
First question is…
335
00:20:41,657 --> 00:20:44,284
"Do you agree
that what your husband did was wrong?"
336
00:20:45,827 --> 00:20:49,581
Well, you have to understand that
I come from a very different generation.
337
00:20:50,082 --> 00:20:51,667
When I was growing up,
338
00:20:51,750 --> 00:20:55,504
I was taught that my virginity
was the most important thing about me.
339
00:20:55,587 --> 00:20:58,882
It was more important
than my brain or my soul.
340
00:20:59,591 --> 00:21:03,720
We stigmatize sex by telling women
that it's going to hurt them.
341
00:21:03,804 --> 00:21:06,682
I mean,
these were consensual relationships.
342
00:21:06,765 --> 00:21:09,476
So if I say that John was wrong,
343
00:21:09,559 --> 00:21:14,064
I'm saying that these women were hurt
by the act of having consensual sex,
344
00:21:14,147 --> 00:21:16,441
and I am not comfortable with that.
345
00:21:24,825 --> 00:21:27,452
Uh, the next question is, um…
346
00:21:30,163 --> 00:21:32,749
"Did you know about the affairs?"
347
00:21:33,250 --> 00:21:34,543
Only vaguely.
348
00:21:36,295 --> 00:21:37,963
But in full disclosure,
349
00:21:39,339 --> 00:21:41,341
we had a marital agreement.
350
00:21:41,883 --> 00:21:45,512
What do you mean "agreement"?
Do you mean an open marriage?
351
00:21:47,389 --> 00:21:49,099
Well, you could call it that.
352
00:21:49,850 --> 00:21:51,310
Like polyamory?
353
00:21:51,393 --> 00:21:52,519
Well…
354
00:21:55,188 --> 00:21:57,399
you could think of it as polyamory.
355
00:21:57,482 --> 00:22:00,652
Uh, we didn't, but… you could.
356
00:22:05,282 --> 00:22:06,199
Yes, Aaron?
357
00:22:07,284 --> 00:22:10,162
- What's your take on compersion?
- What is that?
358
00:22:10,245 --> 00:22:11,997
Like, the well-being you feel
359
00:22:12,080 --> 00:22:15,167
when your partner takes pleasure
in another relationship.
360
00:22:15,250 --> 00:22:16,626
Oh, I don't feel that.
361
00:22:19,296 --> 00:22:21,089
How do you deal with jealousy?
362
00:22:21,840 --> 00:22:22,966
Jealousy?
363
00:22:24,551 --> 00:22:26,428
Jealousy can be an opportunity.
364
00:22:27,471 --> 00:22:31,183
Sorry, your husband's relationships
involve power imbalances,
365
00:22:31,683 --> 00:22:34,686
not relationships between
consenting adults on equal footing.
366
00:22:35,520 --> 00:22:37,939
But who is ever on an equal footing?
367
00:22:38,440 --> 00:22:42,069
I mean, aren't you adults? Aren't you
capable of making your own decisions?
368
00:22:45,280 --> 00:22:49,493
I know it sounds like an old shibboleth,
but it really was a different time.
369
00:22:50,035 --> 00:22:51,703
I mean, I would argue that, in the past,
370
00:22:51,787 --> 00:22:54,664
love affairs
with all different kinds of people,
371
00:22:54,748 --> 00:22:58,293
some who lifted you up,
some who left you a little bruised,
372
00:22:58,377 --> 00:23:00,629
I mean, emotionally, of course,
373
00:23:00,712 --> 00:23:04,216
were considered,
within reason, really kind of
374
00:23:05,258 --> 00:23:06,259
fun.
375
00:23:07,052 --> 00:23:09,346
So a student suffering
because of a teacher is fun?
376
00:23:09,429 --> 00:23:11,765
- That's not what she's saying.
- Then what is she saying?
377
00:23:31,410 --> 00:23:32,786
Just looking for my keys.
378
00:23:32,869 --> 00:23:34,704
I had my forum today.
379
00:23:36,998 --> 00:23:37,833
And?
380
00:23:38,417 --> 00:23:39,459
I don't know.
381
00:23:40,585 --> 00:23:43,547
You'll be fine.
One foot in front of the other.
382
00:23:45,048 --> 00:23:46,049
Where are you going?
383
00:23:46,133 --> 00:23:47,551
A friend.
384
00:23:47,634 --> 00:23:49,010
Who is this friend?
385
00:23:49,928 --> 00:23:51,680
You've been out every night this week.
386
00:23:51,763 --> 00:23:52,889
Nobody.
387
00:23:55,475 --> 00:23:56,476
It's helping.
388
00:23:57,144 --> 00:23:58,019
Mm.
389
00:24:02,107 --> 00:24:03,358
What's helping?
390
00:24:54,826 --> 00:24:56,286
Inspiring.
391
00:25:21,394 --> 00:25:22,395
Hey.
392
00:25:22,479 --> 00:25:23,855
- Hello.
- Come on in.
393
00:25:26,983 --> 00:25:28,818
Oh, uh, this way.
394
00:25:30,278 --> 00:25:31,154
Oh.
395
00:25:32,030 --> 00:25:34,824
I didn't realize this would be
a group endeavor. I…
396
00:25:35,575 --> 00:25:37,160
On a Saturday, no less.
397
00:25:37,244 --> 00:25:40,247
We thought it might be better
to meet not on campus.
398
00:25:40,997 --> 00:25:41,957
Okay.
399
00:25:46,503 --> 00:25:48,421
Want a donut? Maple glazed?
400
00:25:49,506 --> 00:25:50,382
No.
401
00:25:51,049 --> 00:25:54,511
Okay, then let's just get to it
since this is profoundly fucking awkward.
402
00:25:55,095 --> 00:25:55,929
Thank you.
403
00:25:56,429 --> 00:25:59,891
We are happy to say we are not putting you
on administrative leave.
404
00:26:00,517 --> 00:26:01,476
Oh!
405
00:26:03,311 --> 00:26:04,354
Wonderful.
406
00:26:04,980 --> 00:26:06,147
That is great.
407
00:26:06,648 --> 00:26:11,611
But the faculty has decided
that you will be supervised.
408
00:26:12,195 --> 00:26:14,030
Wh… what do you mean by supervised?
409
00:26:14,114 --> 00:26:16,032
Your classes will be monitored.
410
00:26:16,116 --> 00:26:20,120
- Monitored by whom?
- I'll take Women in American Fiction.
411
00:26:20,203 --> 00:26:22,163
- Okay.
- And I'll take your seminar.
412
00:26:22,747 --> 00:26:24,124
And do what with it?
413
00:26:24,207 --> 00:26:25,584
We'll write up notes.
414
00:26:25,667 --> 00:26:27,711
It's administrative. Psh!
415
00:26:27,794 --> 00:26:30,088
It's accountability.
416
00:26:30,589 --> 00:26:33,091
And then we'll meet biweekly to review.
417
00:26:33,675 --> 00:26:35,218
Review what?
418
00:26:35,302 --> 00:26:38,054
To make sure
that you are appropriately in line
419
00:26:38,138 --> 00:26:39,889
with our departmental goals.
420
00:26:39,973 --> 00:26:41,975
So you are gonna be advising me
421
00:26:42,058 --> 00:26:46,062
as to whether or not my instruction
is in line with your departmental goals
422
00:26:46,146 --> 00:26:48,857
in a biweekly meeting?
423
00:26:48,940 --> 00:26:50,525
It's a formality.
424
00:26:50,609 --> 00:26:54,112
It's a safety issue.
We wanna make sure our students feel safe.
425
00:26:54,195 --> 00:26:56,323
Some students requested
that you be removed.
426
00:26:57,574 --> 00:27:02,162
Some advocated that you stay,
so we feel that this is a compromise.
427
00:27:02,746 --> 00:27:04,164
To placate them.
428
00:27:04,873 --> 00:27:05,707
Yeah.
429
00:27:06,708 --> 00:27:08,418
They're in charge.
430
00:27:15,425 --> 00:27:18,428
Well, I appreciate the update.
431
00:27:21,348 --> 00:27:24,976
May I ask that this decision, uh…
please not leave this room?
432
00:27:31,274 --> 00:27:32,108
Sure.
433
00:27:32,609 --> 00:27:33,735
Thank you.
434
00:27:37,572 --> 00:27:38,490
Don't.
435
00:28:02,263 --> 00:28:04,557
- It's the big day.
- Mm, yeah, it is.
436
00:28:04,641 --> 00:28:06,309
- How are you feeling?
- Good.
437
00:28:07,268 --> 00:28:09,354
Um, Alexis and Sid and I are gonna go
get breakfast
438
00:28:09,437 --> 00:28:12,273
and, I don't know, talk over the
439
00:28:13,316 --> 00:28:14,442
bullshit strategy.
440
00:28:14,526 --> 00:28:15,360
Mm-hmm.
441
00:28:15,443 --> 00:28:17,987
If you wanted to come,
or you can just meet us there?
442
00:28:18,071 --> 00:28:19,364
I'll meet you there.
443
00:28:22,158 --> 00:28:24,202
- I do want you there.
- I know.
444
00:28:24,994 --> 00:28:27,622
- I'm coming.
- You sure?
445
00:28:28,123 --> 00:28:31,710
John, I mean, this hearing is the only way
out of this whole mess for you and for me.
446
00:28:31,793 --> 00:28:33,837
I have my own reasons to be there.
447
00:28:33,920 --> 00:28:35,255
Okay.
448
00:28:36,381 --> 00:28:37,590
Cynthia coming?
449
00:28:39,092 --> 00:28:40,343
Which one's Cynthia?
450
00:29:31,227 --> 00:29:33,021
I'm so glad you changed your mind.
451
00:29:35,273 --> 00:29:36,232
Are you ready?
452
00:29:37,192 --> 00:29:38,193
You bet.
453
00:29:38,943 --> 00:29:40,236
My love.
454
00:29:40,320 --> 00:29:42,947
Help me, I think I'm fallin'
455
00:29:43,531 --> 00:29:46,451
In love again
456
00:29:46,534 --> 00:29:48,953
When I get that crazy feelin'
457
00:29:49,037 --> 00:29:51,539
I know I'm in trouble again
458
00:29:51,623 --> 00:29:52,957
I'm in trouble
459
00:29:53,041 --> 00:29:57,212
'Cause you're a rambler and a gambler
And a sweet-talkin' ladies' man
460
00:29:57,295 --> 00:30:02,467
And you love your lovin'
461
00:30:02,550 --> 00:30:03,468
Lovin'
462
00:30:03,551 --> 00:30:05,470
But not like you love your
463
00:30:05,553 --> 00:30:11,476
Freedom
464
00:30:28,159 --> 00:30:31,371
Help me, I think I'm fallin'
465
00:30:31,454 --> 00:30:33,998
In love too fast
466
00:30:34,082 --> 00:30:36,251
It's got me hoping for the future…
34197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.