All language subtitles for The Shamrock Spitfire (2024)_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,691 --> 00:00:04,245
[intro music]
2
00:00:08,387 --> 00:00:11,804
[wind whooshing]
3
00:00:11,804 --> 00:00:16,395
[bells chiming]
[wind whooshing]
4
00:00:16,395 --> 00:00:18,846
[soft music]
5
00:00:29,477 --> 00:00:31,962
[soft music]
6
00:00:36,450 --> 00:00:41,420
[thunder rumbles]
[soft music]
7
00:03:22,202 --> 00:03:24,652
[soft music]
8
00:03:34,283 --> 00:03:36,768
[soft music]
9
00:03:43,361 --> 00:03:48,400
[birds chirping]
[soft music]
10
00:03:52,162 --> 00:03:55,959
[wind whooshing]
[birds chirping]
11
00:04:03,933 --> 00:04:08,972
[footsteps approaching]
[birds chirping]
12
00:04:16,704 --> 00:04:21,744
[birds chirping]
[thunder rumbling]
13
00:04:30,270 --> 00:04:33,238
[soft music]
14
00:04:33,238 --> 00:04:35,689
- Then I saw a flame
come outta his machine.
15
00:04:36,586 --> 00:04:38,692
It grew bigger and bigger.
16
00:04:38,692 --> 00:04:41,211
Mick was no longer
kicking his rudder.
17
00:04:41,211 --> 00:04:43,490
His nose dropped slightly
18
00:04:43,490 --> 00:04:45,492
and he went into a
slow right hand turn
19
00:04:46,596 --> 00:04:48,288
and hit the ground
in a burst of flame.
20
00:04:49,944 --> 00:04:51,429
Poor Mick,
21
00:04:51,429 --> 00:04:54,052
those hunters had shot
my major down in flames.
22
00:04:56,157 --> 00:04:57,262
- What happened then?
23
00:04:57,262 --> 00:05:00,507
- What the devil
are you two reading?
24
00:05:00,507 --> 00:05:03,164
- We've just been reading
about Mick Mannock.
25
00:05:03,164 --> 00:05:05,374
[footsteps approaching]
26
00:05:05,374 --> 00:05:09,136
He died unbeaten in the sky,
proved 'em all wrong he did.
27
00:05:09,136 --> 00:05:11,759
All those who said he would
never be a fighter pilot.
28
00:05:11,759 --> 00:05:14,072
- So what happened to him?
29
00:05:14,072 --> 00:05:16,039
- He broke one of his own rules,
30
00:05:16,039 --> 00:05:18,352
followed a kill down
behind enemy lines
31
00:05:18,352 --> 00:05:20,250
and German ground fire got him.
32
00:05:20,250 --> 00:05:22,322
[soft music]
33
00:05:22,322 --> 00:05:25,082
Just got lucky that
day, that was all.
34
00:05:25,082 --> 00:05:26,326
They say every man has a bullet
35
00:05:26,326 --> 00:05:28,155
with his name on it, don't they?
36
00:05:28,155 --> 00:05:30,088
- That's what they say.
37
00:05:30,088 --> 00:05:32,090
- Tell us the story Mom.
38
00:05:32,090 --> 00:05:34,817
Tell us about the bullet
that almost got Brendan.
39
00:05:34,817 --> 00:05:37,751
- You must have heard that
story a thousand times already.
40
00:05:39,373 --> 00:05:41,858
Haven't you two had enough
stories for one night?
41
00:05:42,721 --> 00:05:45,655
[soft music]
42
00:05:45,655 --> 00:05:46,484
[book thuds]
43
00:05:46,484 --> 00:05:47,933
[Mrs. Finucane exhales]
44
00:05:47,933 --> 00:05:51,489
[soft music]
45
00:05:51,489 --> 00:05:55,493
They were dangerous
times then in Dublin.
46
00:05:55,493 --> 00:05:59,289
You were just a baby,
not yet 12 months old.
47
00:06:00,187 --> 00:06:03,259
I remember it was a cold day,
48
00:06:03,259 --> 00:06:05,330
especially cold for
that time of year.
49
00:06:07,815 --> 00:06:11,163
You were tucked up in that
old pram, all snug and cozy.
50
00:06:12,372 --> 00:06:14,512
We were on our way home.
51
00:06:14,512 --> 00:06:16,134
We'd just been out shopping.
52
00:06:17,756 --> 00:06:20,932
And as we approached the house,
53
00:06:20,932 --> 00:06:22,209
all of a sudden
54
00:06:23,279 --> 00:06:26,109
I heard a crack of gunfire
55
00:06:26,109 --> 00:06:27,801
and all hell broke loose.
56
00:06:27,801 --> 00:06:30,666
A fierce battle was being
put between the Irish rebels
57
00:06:30,666 --> 00:06:31,943
and the English soldiers
58
00:06:31,943 --> 00:06:34,773
and we were right in
the middle of it all.
59
00:06:34,773 --> 00:06:37,051
Right outside our front door.
60
00:06:37,051 --> 00:06:39,399
Bullets flying in
all directions.
61
00:06:39,399 --> 00:06:41,815
Pew, pew, pew, pew,
pew, pew, pew, pew, pew.
62
00:06:41,815 --> 00:06:43,575
I grabbed you up outta that pram
63
00:06:43,575 --> 00:06:45,543
and threw myself on top of you.
64
00:06:45,543 --> 00:06:47,993
It's a wonder I
didn't crush you.
65
00:06:47,993 --> 00:06:51,341
And of course being
pregnant with you,
66
00:06:51,341 --> 00:06:52,998
I nearly had you there and then.
67
00:06:54,690 --> 00:06:56,657
Our front door seemed
68
00:06:56,657 --> 00:06:58,348
so far away.
69
00:06:59,729 --> 00:07:03,457
So I crawled to the only
bit of shelter I could find
70
00:07:04,562 --> 00:07:05,977
that old pram.
71
00:07:08,151 --> 00:07:09,394
It was then
72
00:07:10,464 --> 00:07:12,328
I saw the bullet hole
73
00:07:12,328 --> 00:07:13,916
[soft music]
74
00:07:13,916 --> 00:07:16,194
it must have missed you
by less than an inch.
75
00:07:17,920 --> 00:07:21,682
And do you know what
the chances were
76
00:07:21,682 --> 00:07:24,547
of that bullet missing
you by less than an inch?
77
00:07:24,547 --> 00:07:27,343
- A million to one?
- Yes.
78
00:07:27,343 --> 00:07:29,345
A million to one.
79
00:07:30,691 --> 00:07:33,314
So it might be true
80
00:07:33,314 --> 00:07:35,593
that every man has a
bullet with his name on,
81
00:07:37,457 --> 00:07:40,149
but it's the fickle
winds of fate
82
00:07:40,149 --> 00:07:41,875
that guide that bullet.
83
00:07:42,772 --> 00:07:44,602
Now go to sleep.
84
00:07:44,602 --> 00:07:45,982
[mouth kissing]
85
00:07:45,982 --> 00:07:48,468
[soft music]
86
00:07:54,888 --> 00:07:57,477
[dramatic music]
87
00:08:12,008 --> 00:08:13,769
- Okay, let go.
- Are you sure?
88
00:08:13,769 --> 00:08:14,873
- Just let go.
89
00:08:14,873 --> 00:08:16,254
- But you can't
ride a bicycle Greg.
90
00:08:16,254 --> 00:08:17,600
- You know they say
that learning to fly
91
00:08:17,600 --> 00:08:19,326
is just like learning
to ride a bike.
92
00:08:19,326 --> 00:08:21,570
- Yeah, but much harder.
93
00:08:21,570 --> 00:08:22,847
- Just let go, will ya?
94
00:08:22,847 --> 00:08:27,886
[bicycle tires reeling]
[soft music]
95
00:08:30,957 --> 00:08:32,546
Woo.
96
00:08:32,546 --> 00:08:37,586
[mouth rumbling]
[soft music]
97
00:08:39,553 --> 00:08:41,554
Woohoo
98
00:08:41,554 --> 00:08:43,971
[mouth rumbling]
[soft music]
99
00:08:43,971 --> 00:08:45,179
Ah.
100
00:08:45,179 --> 00:08:47,630
[soft music]
101
00:08:50,115 --> 00:08:51,185
Ah, I don't know.
102
00:08:51,185 --> 00:08:52,152
[tires screeching]
103
00:08:52,152 --> 00:08:54,603
- Jesus, Mary and Joseph. Greg!
104
00:08:54,603 --> 00:08:56,605
[tires reeling]
105
00:08:56,605 --> 00:08:57,709
- I'm okay.
106
00:08:57,709 --> 00:09:00,022
- I think you broke
my new bicycle.
107
00:09:00,022 --> 00:09:01,644
Dad's gonna kill me.
108
00:09:01,644 --> 00:09:03,957
[whimsical music]
109
00:09:03,957 --> 00:09:08,133
[boys grunting]
[whimsical music]
110
00:09:08,133 --> 00:09:09,687
[Andy exhales]
111
00:09:10,826 --> 00:09:12,103
- Your mother tells me you pair
112
00:09:12,103 --> 00:09:13,587
are after getting into
another fight in school.
113
00:09:13,587 --> 00:09:15,106
- He tried to take Ray's bike.
114
00:09:15,106 --> 00:09:17,936
[birds chirping]
115
00:09:20,663 --> 00:09:24,218
- Well, did you give
as good as you got?
116
00:09:24,218 --> 00:09:25,910
- Better.
117
00:09:25,910 --> 00:09:29,051
[birds chirping]
118
00:09:29,051 --> 00:09:31,743
- Hey listen, we Finucanes,
119
00:09:31,743 --> 00:09:33,780
we don't go looking for a fight,
120
00:09:33,780 --> 00:09:36,368
but when the fun comes
knocking on our door
121
00:09:36,368 --> 00:09:39,509
and by God we give them
a fight to remember.
122
00:09:39,509 --> 00:09:41,581
That's the way it's always been.
123
00:09:42,754 --> 00:09:43,617
Go on.
124
00:09:44,618 --> 00:09:46,516
[footsteps thudding]
[soft music]
125
00:09:46,516 --> 00:09:48,864
Oh, and I might as
well tell you this now
126
00:09:50,037 --> 00:09:51,487
I'm after getting
a promotion at work
127
00:09:51,487 --> 00:09:53,006
so we'll be moving
128
00:09:53,006 --> 00:09:53,972
[soft music]
[birds chirping]
129
00:09:53,972 --> 00:09:55,146
to London.
130
00:09:55,146 --> 00:10:00,185
[soft music]
[birds chirping]
131
00:10:04,776 --> 00:10:07,227
[soft music]
132
00:10:15,131 --> 00:10:17,064
- [Mr. Atkins] Mr. Finucane?
133
00:10:17,064 --> 00:10:18,997
[soft music]
134
00:10:18,997 --> 00:10:21,621
Mr. Finucane?
135
00:10:21,621 --> 00:10:24,313
- It's Finucane Mr. Atkins.
136
00:10:24,313 --> 00:10:25,279
- Yes. Well.
137
00:10:26,453 --> 00:10:29,490
I pay you to do accounts
not to daydream.
138
00:10:29,490 --> 00:10:30,940
- [Brendan] Yes sir.
139
00:10:30,940 --> 00:10:32,701
- Oh dear I'm late.
140
00:10:32,701 --> 00:10:34,254
Opera tonight.
141
00:10:34,254 --> 00:10:36,774
Mrs. Atkins has been looking
forward to this for weeks.
142
00:10:38,638 --> 00:10:40,087
Lock up after you.
143
00:10:40,087 --> 00:10:41,813
Where'd it go, will you?
144
00:10:41,813 --> 00:10:42,642
[keys jingle]
145
00:10:42,642 --> 00:10:44,057
- Yes sir.
146
00:10:44,057 --> 00:10:45,575
Have a good night.
147
00:10:45,575 --> 00:10:48,199
[door opens]
148
00:10:48,199 --> 00:10:49,683
[door closes]
149
00:10:49,683 --> 00:10:52,652
[typewriter typing]
150
00:10:59,589 --> 00:11:01,039
- Tickets please.
151
00:11:01,039 --> 00:11:02,592
Tickets please.
152
00:11:02,592 --> 00:11:04,180
Tickets gentlemen. Thank you.
153
00:11:04,180 --> 00:11:05,250
Thank you sir. Thank you.
154
00:11:05,250 --> 00:11:06,527
Ticket sir?
155
00:11:06,527 --> 00:11:07,770
Ticket please, sir?
156
00:11:07,770 --> 00:11:09,530
Ticket. Thank you
very much. Thank you.
157
00:11:09,530 --> 00:11:10,911
Thank you.
158
00:11:10,911 --> 00:11:13,120
[footsteps thudding]
159
00:11:13,120 --> 00:11:14,535
Next up St. Pauls.
160
00:11:16,399 --> 00:11:17,297
- Excuse me.
161
00:11:20,196 --> 00:11:22,682
[soft music]
162
00:11:32,622 --> 00:11:34,314
[oven door closes]
163
00:11:35,729 --> 00:11:38,249
- So you want your mother doing
your dirty work for you now?
164
00:11:38,249 --> 00:11:39,284
I thought I'd raise my son to be
165
00:11:39,284 --> 00:11:42,356
a big, strong, proud Irishman?
166
00:11:42,356 --> 00:11:44,393
To stand on his own two feet.
167
00:11:44,393 --> 00:11:45,705
Not hide behind my skirt.
168
00:11:45,705 --> 00:11:47,914
- Mom, mom come on.
169
00:11:47,914 --> 00:11:51,607
You know how things have been
between me and him recently.
170
00:11:51,607 --> 00:11:53,298
It might just be
easier coming from you.
171
00:11:53,298 --> 00:11:56,198
- Nothing worth having
has ever come easy.
172
00:11:56,198 --> 00:11:58,752
You're too much alike, that's
always been the problem.
173
00:12:00,133 --> 00:12:01,306
[hand smacking]
174
00:12:01,306 --> 00:12:02,445
A good smack is what
the pair of you need
175
00:12:02,445 --> 00:12:04,447
all this squabbling
all the time.
176
00:12:08,555 --> 00:12:10,453
- Have they let him
know about the job yet.
177
00:12:12,801 --> 00:12:14,803
And you let me go on there
about joining the RAF
178
00:12:14,803 --> 00:12:16,494
knowing that I'm the only
person in the house now
179
00:12:16,494 --> 00:12:19,014
with a paying job is
a crazy idea anyway.
180
00:12:20,394 --> 00:12:21,913
I'll go get changed.
181
00:12:21,913 --> 00:12:25,399
- Do you know I'll always
remember taking you
182
00:12:25,399 --> 00:12:28,299
to that air show at Baldonnel.
183
00:12:28,299 --> 00:12:32,475
I paid 10 Bob and watched
you go up in that plane.
184
00:12:32,475 --> 00:12:34,339
You were so excited.
185
00:12:35,133 --> 00:12:37,170
And when you landed,
186
00:12:37,170 --> 00:12:38,516
you came running right up to me
187
00:12:38,516 --> 00:12:39,862
and you grabbed hold of my hand
188
00:12:39,862 --> 00:12:42,037
and you said to me, "This!
189
00:12:42,900 --> 00:12:44,764
"This is what I want to do."
190
00:12:47,456 --> 00:12:49,389
Don't you worry about us.
191
00:12:49,389 --> 00:12:50,493
We'll manage.
192
00:12:50,493 --> 00:12:51,598
We always do.
193
00:12:51,598 --> 00:12:52,910
[door opens]
194
00:12:52,910 --> 00:12:55,326
[soft music]
195
00:12:56,534 --> 00:12:57,984
[door closes]
196
00:13:00,952 --> 00:13:02,712
Bren has something to tell you.
197
00:13:02,712 --> 00:13:05,198
[soft music]
198
00:13:08,546 --> 00:13:10,375
- I wanna join the RAF dad
199
00:13:11,169 --> 00:13:12,308
if they'll have me.
200
00:13:14,552 --> 00:13:15,725
- I see
201
00:13:17,589 --> 00:13:19,177
- They're offering short
service commissions
202
00:13:19,177 --> 00:13:21,145
for successful applicants.
203
00:13:21,145 --> 00:13:23,492
I'll get to fly planes
and be paid for it.
204
00:13:23,492 --> 00:13:25,943
[soft music]
205
00:13:28,290 --> 00:13:30,050
- Have you any idea what
they'd say back home
206
00:13:30,050 --> 00:13:31,914
if they found out that one
of Andy Finucane's boys
207
00:13:31,914 --> 00:13:33,398
was thinking of
joining the British-
208
00:13:33,398 --> 00:13:35,953
- Joining the RAF won't make
me some kind of a deserter,
209
00:13:37,230 --> 00:13:39,197
but the Irish and English
aren't fighting anymore.
210
00:13:39,197 --> 00:13:40,750
These are different times now.
211
00:13:41,751 --> 00:13:42,649
Dad,
212
00:13:44,168 --> 00:13:45,617
this is what I want to do.
213
00:13:47,240 --> 00:13:48,482
I wanna fly.
214
00:13:50,346 --> 00:13:53,418
- And what happens if
they turn you down? Hmm?
215
00:13:53,418 --> 00:13:55,144
You think Mr. Atkins is
just gonna take you back?
216
00:13:55,144 --> 00:13:58,251
- If I fail the course,
I'm not coming home.
217
00:13:59,424 --> 00:14:00,356
So you needn't worry.
218
00:14:05,016 --> 00:14:07,191
- You're always one with
your head in the clouds.
219
00:14:07,191 --> 00:14:09,641
[soft music]
220
00:14:11,678 --> 00:14:12,921
I suppose you're
with him on this.
221
00:14:12,921 --> 00:14:15,061
- I'm old enough to
make my own decision.
222
00:14:15,061 --> 00:14:18,581
[dramatic music]
223
00:14:18,581 --> 00:14:21,826
- Yes, I suppose you are.
224
00:14:21,826 --> 00:14:24,622
[dramatic music]
225
00:14:29,938 --> 00:14:32,423
[soft music]
226
00:14:40,741 --> 00:14:44,124
[footsteps approaching]
227
00:14:45,850 --> 00:14:48,266
- I was wondering
when you'd show up.
228
00:14:49,716 --> 00:14:52,857
[footsteps thudding]
229
00:14:55,411 --> 00:14:58,000
[chair creaking]
[Priest exhales]
230
00:14:58,000 --> 00:15:00,175
Your father was in here earlier,
231
00:15:00,175 --> 00:15:01,935
same Look on his face too.
232
00:15:04,248 --> 00:15:06,319
Told me all about you
233
00:15:06,319 --> 00:15:08,838
wanting to join the
British Air Force.
234
00:15:08,838 --> 00:15:10,219
- It's The Royal Air Force.
235
00:15:11,876 --> 00:15:13,188
Sorry.
236
00:15:13,188 --> 00:15:15,224
It's just, it's the
Royal Air Force.
237
00:15:17,675 --> 00:15:18,572
- Anyhow.
238
00:15:19,711 --> 00:15:20,954
I tell you what I
told your father
239
00:15:20,954 --> 00:15:22,300
when he was sitting there.
240
00:15:24,889 --> 00:15:26,408
[Priest exhales]
241
00:15:26,408 --> 00:15:28,962
You know, for the life of me,
I can't remember who it was.
242
00:15:28,962 --> 00:15:31,378
Anyway, someone once said
243
00:15:31,378 --> 00:15:33,794
that the cost of not
following your heart
244
00:15:33,794 --> 00:15:36,832
is to spend the rest of your
life wishing that you had.
245
00:15:39,869 --> 00:15:42,010
And he should know
more than most,
246
00:15:42,010 --> 00:15:44,357
what with him one moment,
the big freedom fighter
247
00:15:44,357 --> 00:15:46,462
leading the charge
against English
248
00:15:46,462 --> 00:15:48,913
with the devil there
himself by his side
249
00:15:48,913 --> 00:15:50,535
[soft music]
250
00:15:50,535 --> 00:15:51,915
and then suddenly
decided he's going
251
00:15:51,915 --> 00:15:54,367
to go and marry an
English woman. Hmm.
252
00:15:55,506 --> 00:15:56,886
What I wouldn't give
to be a fly on the wall
253
00:15:56,886 --> 00:15:58,647
when he told his father that.
254
00:15:58,647 --> 00:16:01,063
[soft music]
255
00:16:02,444 --> 00:16:07,104
But you know, I think maybe
he's worried about you too.
256
00:16:08,691 --> 00:16:09,969
What with the paper's saying
257
00:16:09,969 --> 00:16:12,005
that we might be at
war with Germany soon.
258
00:16:14,283 --> 00:16:16,699
But I told him, "I'm
sure old St. Kevin
259
00:16:16,699 --> 00:16:18,184
"will be looking after ya."
260
00:16:18,184 --> 00:16:21,601
Aye, him for sure having
a soft spot for the birds
261
00:16:21,601 --> 00:16:25,156
and the creatures
of the air. Hm.
262
00:16:26,433 --> 00:16:29,678
I'm sure he'd be very
proud of our Dublin flyer.
263
00:16:32,888 --> 00:16:34,855
Anyway, be off with you.
264
00:16:34,855 --> 00:16:37,479
I have the Lord's work to do
265
00:16:37,479 --> 00:16:39,929
and he can be a
very impatient man.
266
00:16:39,929 --> 00:16:44,969
[footsteps disappearing]
[soft music]
267
00:16:50,457 --> 00:16:52,908
[soft music]
268
00:16:53,840 --> 00:16:56,498
[drawer opens]
269
00:16:58,672 --> 00:17:00,122
[drawer closes]
270
00:17:04,194 --> 00:17:06,300
- I heard you were
leaving us today?
271
00:17:06,300 --> 00:17:07,371
- Oh Jean.
272
00:17:07,371 --> 00:17:09,131
[gentle music]
273
00:17:09,131 --> 00:17:11,512
I was gonna pop
around just after,
274
00:17:13,204 --> 00:17:14,516
after I finished packing.
275
00:17:18,968 --> 00:17:20,348
[Jean chuckles]
276
00:17:20,348 --> 00:17:21,178
- Oh here.
277
00:17:22,523 --> 00:17:23,835
[lock latches]
278
00:17:23,835 --> 00:17:25,560
But I'm glad you were
going to say goodbye.
279
00:17:25,560 --> 00:17:28,012
We are neighbors after all.
- Yes, of course.
280
00:17:28,012 --> 00:17:29,565
I've just been busy here
281
00:17:30,704 --> 00:17:34,225
sorting things out
and packing, you know.
282
00:17:35,847 --> 00:17:37,435
[soft music]
283
00:17:37,435 --> 00:17:38,747
You look nice.
284
00:17:41,198 --> 00:17:44,235
- Thanks. But I always dress
like this for work, so.
285
00:17:45,478 --> 00:17:47,790
[soft music]
286
00:17:47,790 --> 00:17:48,688
- Well?
287
00:17:50,552 --> 00:17:53,072
- Well I have to
go or I'll be late.
288
00:17:55,177 --> 00:17:56,834
Just wanted to
wish you good luck.
289
00:17:56,834 --> 00:18:01,356
[soft music]
[footsteps thudding]
290
00:18:01,356 --> 00:18:02,219
- Can I?
291
00:18:04,290 --> 00:18:05,567
[Brendan sighs]
292
00:18:06,775 --> 00:18:07,638
Would it be all right
293
00:18:07,638 --> 00:18:09,709
if I wrote to you
294
00:18:11,297 --> 00:18:12,160
sometimes?
295
00:18:13,920 --> 00:18:14,817
- I'd like that.
296
00:18:15,887 --> 00:18:18,511
[gentle music]
297
00:18:20,720 --> 00:18:21,755
- I better go,
298
00:18:23,343 --> 00:18:24,206
train to catch.
299
00:18:25,069 --> 00:18:26,381
- Oh, just a moment.
300
00:18:27,313 --> 00:18:30,937
[footsteps approaching]
301
00:18:30,937 --> 00:18:33,422
[soft music]
302
00:18:34,872 --> 00:18:36,908
There. That's better.
303
00:18:36,908 --> 00:18:39,359
[soft music]
304
00:18:39,359 --> 00:18:41,465
Do make sure that
nothing happens to you.
305
00:18:42,362 --> 00:18:44,813
- Ah. What's gonna happen to me?
306
00:18:48,575 --> 00:18:50,163
- I have to go or I'll be late.
307
00:18:51,060 --> 00:18:53,511
[soft music]
308
00:18:59,931 --> 00:19:00,967
- You'll be off then.
309
00:19:02,071 --> 00:19:04,522
[soft music]
310
00:19:06,628 --> 00:19:08,319
- You take care now son.
311
00:19:08,319 --> 00:19:10,908
And write to us as
soon as you can.
312
00:19:10,908 --> 00:19:13,393
[soft music]
313
00:19:25,681 --> 00:19:27,373
- You be a good boy now. Okay?
314
00:19:28,581 --> 00:19:29,478
You too.
315
00:19:30,479 --> 00:19:31,687
Mom's gonna be
keeping me updated
316
00:19:31,687 --> 00:19:33,275
on all those dancing
lessons of yours.
317
00:19:33,275 --> 00:19:35,760
So I'll be wanting a
dance when I get back.
318
00:19:35,760 --> 00:19:37,693
Keep at it. Okay?
319
00:19:37,693 --> 00:19:40,179
[soft music]
320
00:19:46,426 --> 00:19:48,704
- It sounds like riding a
bike flying those things,
321
00:19:48,704 --> 00:19:50,775
maybe try landing
this time, huh?
322
00:19:50,775 --> 00:19:53,640
[hands tapping]
323
00:19:53,640 --> 00:19:56,125
[soft music]
324
00:20:05,238 --> 00:20:06,135
- Good luck, boy.
325
00:20:07,482 --> 00:20:08,931
And remember-
- I know dad.
326
00:20:10,209 --> 00:20:12,797
Failure is unknown in
the Finucane household.
327
00:20:15,006 --> 00:20:16,663
And I meant what I said if I do.
328
00:20:17,699 --> 00:20:20,495
[dramatic music]
329
00:20:50,387 --> 00:20:53,424
- Go. Fly Finucane.
330
00:20:53,424 --> 00:20:56,185
[dramatic music]
331
00:20:59,844 --> 00:21:03,262
[airplane engine roaring]
332
00:21:08,508 --> 00:21:09,785
- Excuse me.
333
00:21:09,785 --> 00:21:12,823
Do you mind telling me
what do you intend to do
334
00:21:12,823 --> 00:21:15,584
about that hedge that's
coming towards us?
335
00:21:15,584 --> 00:21:19,139
[airplane engine roaring]
336
00:21:40,782 --> 00:21:43,578
[plane crashing]
337
00:21:46,028 --> 00:21:48,376
[cow mooing]
338
00:21:54,623 --> 00:21:56,349
- Switch the engine off please.
339
00:21:56,349 --> 00:21:59,559
[plane engine idling]
340
00:22:03,667 --> 00:22:07,326
Well, Mr. Finucane
I can tell you this.
341
00:22:07,326 --> 00:22:11,260
You most certainly are
not the next best thing.
342
00:22:12,676 --> 00:22:13,608
No indeed.
343
00:22:17,094 --> 00:22:18,578
You are the original.
344
00:22:22,789 --> 00:22:25,274
[both laugh]
345
00:22:29,969 --> 00:22:32,454
[both laugh]
346
00:22:35,284 --> 00:22:37,770
- Why don't you just
give up Paddy, ey?
347
00:22:37,770 --> 00:22:41,221
Let's face it God never intended
an Irishman to fly, did he?
348
00:22:41,221 --> 00:22:43,983
Oh, don't look so sad.
349
00:22:43,983 --> 00:22:46,434
[both laugh]
350
00:22:52,543 --> 00:22:55,408
Oi, oi, oi, steady on lads.
351
00:22:55,408 --> 00:22:57,755
What's all this about then? Eh?
352
00:22:57,755 --> 00:23:00,896
Now listen. My little
four leaf clover,
353
00:23:00,896 --> 00:23:03,105
I know that blockhead of yours,
354
00:23:03,105 --> 00:23:05,625
likes to take a little
knock or two, doesn't it?
355
00:23:05,625 --> 00:23:09,836
But trust me, you do not
wanna get into it with him.
356
00:23:09,836 --> 00:23:14,427
See this? This is
Roy Battler Lane
357
00:23:14,427 --> 00:23:17,257
Worcester Amateur
boxing club's champion.
358
00:23:17,257 --> 00:23:19,743
How many years is
it now, Roy? Two?
359
00:23:19,743 --> 00:23:20,778
- Three.
360
00:23:20,778 --> 00:23:21,848
- [Dickie] Three.
361
00:23:23,747 --> 00:23:24,920
- Come on Bren.
362
00:23:27,129 --> 00:23:28,545
[both laugh]
363
00:23:28,545 --> 00:23:30,581
[hands punching]
364
00:23:30,581 --> 00:23:32,790
- Let's go Roy, come on
you got him. All right.
365
00:23:32,790 --> 00:23:34,516
Hit him, hit him.
366
00:23:34,516 --> 00:23:37,312
[dramatic music]
367
00:23:43,939 --> 00:23:45,389
- Johnny come on.
368
00:23:45,389 --> 00:23:46,873
Swing it, swing it, swing it.
369
00:23:46,873 --> 00:23:49,428
[hand punches]
[dramatic music]
370
00:23:49,428 --> 00:23:52,258
[dramatic music]
371
00:24:04,063 --> 00:24:06,375
[hand shakes]
372
00:24:07,376 --> 00:24:08,239
Oh shit.
373
00:24:08,239 --> 00:24:09,137
Jonesy.
374
00:24:10,034 --> 00:24:13,210
[dramatic music]
375
00:24:13,210 --> 00:24:15,315
- All right Joe Lewis,
376
00:24:15,315 --> 00:24:18,042
station commander would like
to see you in his office.
377
00:24:19,319 --> 00:24:21,598
Now, Mr. Finucane.
378
00:24:21,598 --> 00:24:22,564
[feet running]
379
00:24:22,564 --> 00:24:24,566
- Pilot's abilities,
380
00:24:24,566 --> 00:24:27,707
400 out of 750.
381
00:24:27,707 --> 00:24:29,364
Officer qualities,
382
00:24:29,364 --> 00:24:32,160
450 out of 750.
383
00:24:33,126 --> 00:24:34,852
[pages ruffling]
384
00:24:34,852 --> 00:24:38,580
In navigation you
managed to achieve 77%.
385
00:24:38,580 --> 00:24:41,790
[paper ruffling]
386
00:24:41,790 --> 00:24:44,103
These scores are indicative.
387
00:24:44,103 --> 00:24:47,382
You're a pilot officer
who's average, at best.
388
00:24:51,593 --> 00:24:53,768
And some of the flight
instructors tell me
389
00:24:53,768 --> 00:24:55,459
you're a bit of a loner.
390
00:24:55,459 --> 00:24:56,633
Keep to yourself a bit.
391
00:24:59,118 --> 00:25:01,051
I'll be frank with
you, Finucane,
392
00:25:01,051 --> 00:25:02,811
the only reason
you are still here
393
00:25:02,811 --> 00:25:05,538
is because you're so bloody
determined to succeed.
394
00:25:06,712 --> 00:25:07,782
You are a fighter.
395
00:25:09,059 --> 00:25:10,129
We're at war now.
396
00:25:11,095 --> 00:25:12,787
We're going to need fighters.
397
00:25:17,239 --> 00:25:19,172
You're to be posted to an
operational training unit
398
00:25:19,172 --> 00:25:20,553
in Harridan,
399
00:25:20,553 --> 00:25:22,969
for a two week conversion
course on spitfires.
400
00:25:24,108 --> 00:25:26,041
Let's see how you do
in a fighter aircraft.
401
00:25:27,215 --> 00:25:31,012
But first, I want you to
take a few days leave.
402
00:25:31,978 --> 00:25:32,876
Go home,
403
00:25:34,187 --> 00:25:35,119
see the family,
404
00:25:36,155 --> 00:25:38,467
take some time for yourself,
405
00:25:38,467 --> 00:25:39,986
get some rest.
406
00:25:40,815 --> 00:25:41,678
All right?
407
00:25:43,749 --> 00:25:46,130
- There's no plane in
the world like a spitfire
408
00:25:48,512 --> 00:25:49,893
thing of beauty to look at.
409
00:25:50,721 --> 00:25:51,584
Sure is.
410
00:25:53,517 --> 00:25:55,692
That Rolls Royce
Merlin engine of hers.
411
00:25:56,658 --> 00:25:58,867
1,040 horsepower it is.
412
00:26:00,041 --> 00:26:03,907
That means a top speed
is 374 miles per hour
413
00:26:05,253 --> 00:26:07,669
and she can go as
high as 37,000 feet.
414
00:26:09,395 --> 00:26:12,778
- The way you talk about
that plane makes me jealous.
415
00:26:12,778 --> 00:26:15,504
[radio playing]
416
00:26:20,717 --> 00:26:23,202
It must look so
beautiful from up there.
417
00:26:24,341 --> 00:26:26,861
[soft music]
[birds chirping]
418
00:26:26,861 --> 00:26:28,207
- It is.
419
00:26:28,207 --> 00:26:30,658
[soft music]
420
00:26:43,429 --> 00:26:45,051
- Look at these.
421
00:26:45,051 --> 00:26:47,536
[soft music]
422
00:26:49,573 --> 00:26:52,403
I've never seen yellow
roses in the wild before.
423
00:26:52,403 --> 00:26:54,854
[soft music]
424
00:27:00,791 --> 00:27:02,103
It was such a perfect day.
425
00:27:02,103 --> 00:27:03,518
- Good luck.
426
00:27:03,518 --> 00:27:05,934
[light flickers]
427
00:27:05,934 --> 00:27:08,074
It's like a grand old
soft day in Ireland.
428
00:27:09,386 --> 00:27:11,595
[gentle music]
429
00:27:11,595 --> 00:27:14,046
[rain pours]
430
00:27:15,047 --> 00:27:20,052
[thunder rumbles]
[Jean laughs]
431
00:27:21,467 --> 00:27:23,469
- You can keep your grand soft
days. Thank you very much.
432
00:27:23,469 --> 00:27:25,505
- Oh. It's nice
and cozy in here.
433
00:27:27,646 --> 00:27:30,407
Well it's drier than
it is out there.
434
00:27:31,995 --> 00:27:35,205
And we do have the
place all to ourselves.
435
00:27:35,205 --> 00:27:36,516
- Hmm.
436
00:27:36,516 --> 00:27:39,174
[gentle music]
437
00:27:40,072 --> 00:27:43,869
♪ You got me smiling
438
00:27:43,869 --> 00:27:48,908
♪ You got cawing like a duck
439
00:27:49,633 --> 00:27:51,083
♪ Will you be the one
440
00:27:51,083 --> 00:27:52,740
♪ I hope
441
00:27:52,740 --> 00:27:54,500
♪ Darling I'll bring you
442
00:27:54,500 --> 00:27:56,847
♪ Out of the cold
443
00:27:56,847 --> 00:28:00,713
♪ Darling just everyone
smiles like you ♪
444
00:28:00,713 --> 00:28:03,095
♪ When they're in love
445
00:28:03,095 --> 00:28:06,788
- They say that the yellow rose
is the flower for newlyweds.
446
00:28:06,788 --> 00:28:09,757
[gentle music]
[rain pours]
447
00:28:09,757 --> 00:28:11,828
That it symbolizes friendship,
448
00:28:13,450 --> 00:28:14,347
love.
449
00:28:15,245 --> 00:28:18,213
[gentle music]
[rain pouring]
450
00:28:18,213 --> 00:28:20,940
[radio playing]
451
00:28:26,601 --> 00:28:28,845
You are staying the whole
weak, aren't you Bren?
452
00:28:30,950 --> 00:28:31,813
- No.
453
00:28:32,676 --> 00:28:33,988
I'm afraid not.
454
00:28:35,299 --> 00:28:36,266
I have to get back.
455
00:28:37,716 --> 00:28:39,372
[soft music]
[rain pours]
456
00:28:39,372 --> 00:28:41,098
I'm staying for
the weekend though.
457
00:28:42,272 --> 00:28:43,549
- Only the weekend? I thought-
458
00:28:43,549 --> 00:28:45,724
- They need trained
fighter pilots.
459
00:28:47,277 --> 00:28:49,106
We have to be ready. You know.
460
00:28:50,314 --> 00:28:53,524
[soft music]
[rain pouring]
461
00:28:53,524 --> 00:28:54,767
These yellow roses
462
00:28:54,767 --> 00:28:56,320
[gentle music]
463
00:28:56,320 --> 00:28:58,081
They're worth fighting
for, aren't they?
464
00:28:59,082 --> 00:29:02,775
I mean, it's all
worth fighting for,
465
00:29:03,707 --> 00:29:04,743
isn't it?
466
00:29:04,743 --> 00:29:07,193
[soft music]
467
00:29:15,892 --> 00:29:19,274
- What's it like Bren, to fly?
468
00:29:19,274 --> 00:29:21,760
[soft music]
469
00:29:24,210 --> 00:29:25,349
- It's like,
470
00:29:25,349 --> 00:29:28,214
[Brendan exhales]
471
00:29:28,214 --> 00:29:30,113
I don't know.
472
00:29:30,113 --> 00:29:30,976
It's like,
473
00:29:33,150 --> 00:29:35,187
it's like something's
pulling you up
474
00:29:36,153 --> 00:29:37,879
off the earth into the sky
475
00:29:37,879 --> 00:29:42,608
and soon you're so high up
476
00:29:42,608 --> 00:29:47,233
that there's nothing
above you anymore.
477
00:29:47,233 --> 00:29:51,099
[airplane engine roaring]
478
00:29:51,099 --> 00:29:53,481
The Earth is so far below that
479
00:29:53,481 --> 00:29:55,621
[airplane engine roaring]
480
00:29:55,621 --> 00:29:57,623
it's like you're not
a part of it anymore.
481
00:29:57,623 --> 00:30:02,662
[airplane engine roaring]
[soft music]
482
00:30:04,112 --> 00:30:05,113
It's like,
483
00:30:05,113 --> 00:30:07,598
[airplane engine roaring]
484
00:30:07,598 --> 00:30:09,290
It's like you've been set free.
485
00:30:09,290 --> 00:30:11,913
[gentle music]
486
00:30:46,672 --> 00:30:50,124
[airplane engine roaring]
487
00:30:58,511 --> 00:31:00,099
- [Radio] Damn it Finucane.
488
00:31:00,099 --> 00:31:02,274
You are coming in too fast.
489
00:31:03,516 --> 00:31:08,556
[airplane engine roaring]
[Finucane panting]
490
00:31:09,971 --> 00:31:14,217
[airplane engine roaring]
491
00:31:14,217 --> 00:31:19,256
[airplane engine roaring]
[Finucane pants]
492
00:31:29,232 --> 00:31:32,787
[airplane engine roaring]
493
00:31:50,253 --> 00:31:52,048
- The ground's never quite
where you expect it to be,
494
00:31:52,048 --> 00:31:53,497
is it Finucane?
495
00:31:53,497 --> 00:31:55,016
And damn it!
496
00:31:55,016 --> 00:31:57,432
If you are not satisfied with
the approach and landing,
497
00:31:57,432 --> 00:32:00,297
you bloody well go round again.
498
00:32:00,297 --> 00:32:04,060
I don't care how many attempts
at landing a pilot makes.
499
00:32:04,060 --> 00:32:06,476
Could be 10, could be a hundred.
500
00:32:06,476 --> 00:32:08,616
I don't bloody well care
501
00:32:08,616 --> 00:32:11,757
as long as he gets the
plane down in one piece.
502
00:32:11,757 --> 00:32:13,241
Understood?
503
00:32:13,241 --> 00:32:14,104
- Sir?
504
00:32:16,244 --> 00:32:19,799
[airplane engine roaring]
505
00:32:21,491 --> 00:32:25,391
[suspenseful music]
[sirens wailing]
506
00:32:25,391 --> 00:32:27,290
- France has fallen.
507
00:32:27,290 --> 00:32:30,224
The Battle of Britain has begun.
508
00:32:31,432 --> 00:32:33,503
[suspenseful music]
509
00:32:33,503 --> 00:32:36,575
Well what are you
waiting for, man?
510
00:32:36,575 --> 00:32:38,163
Get back up there.
511
00:32:38,163 --> 00:32:39,371
- Sir.
512
00:32:39,371 --> 00:32:44,410
[feet running]
[suspenseful music]
513
00:32:49,484 --> 00:32:52,211
[dramatic music]
514
00:32:58,493 --> 00:33:00,633
[airplane engine roaring]
515
00:33:00,633 --> 00:33:03,153
[guns firing]
516
00:33:04,603 --> 00:33:08,193
[airplane engines roaring]
517
00:33:30,215 --> 00:33:32,941
[missile fires]
518
00:33:34,598 --> 00:33:38,119
[airplane engine roaring]
519
00:33:42,227 --> 00:33:44,608
[gun fires]
520
00:33:53,824 --> 00:33:56,310
[airplane engine roaring]
521
00:33:56,310 --> 00:34:00,486
[dramatic music]
522
00:34:00,486 --> 00:34:02,178
- [Pilot] They're all over me.
523
00:34:02,178 --> 00:34:04,214
They're all over me.
524
00:34:04,214 --> 00:34:06,596
[gun fires]
[airplane engine roaring]
525
00:34:06,596 --> 00:34:09,495
[airplane engine roaring]
526
00:34:09,495 --> 00:34:12,119
[guns firing]
[radio chattering]
527
00:34:12,119 --> 00:34:16,951
[guns firing]
[airplane engine roaring]
528
00:34:16,951 --> 00:34:20,505
[airplane engine roaring]
529
00:34:23,164 --> 00:34:26,788
[guns firing]
[airplane engine roaring]
530
00:34:26,788 --> 00:34:30,378
[airplane engines roaring]
531
00:34:33,899 --> 00:34:36,453
[guns firing]
532
00:34:37,523 --> 00:34:41,079
[airplane engine roaring]
533
00:34:48,810 --> 00:34:53,331
[suspenseful music]
[airplane engines roaring]
534
00:34:53,331 --> 00:34:56,370
[suspenseful music]
535
00:35:12,075 --> 00:35:17,115
[airplane engine roaring]
[suspenseful music]
536
00:35:18,909 --> 00:35:23,949
[suspenseful music]
[airplane engines roaring]
537
00:35:24,950 --> 00:35:28,471
[suspenseful music]
[guns firing]
538
00:35:28,471 --> 00:35:30,335
[plane explodes]
539
00:35:30,335 --> 00:35:33,545
[guns firing]
[suspenseful music]
540
00:35:33,545 --> 00:35:34,822
You come back from a show
541
00:35:34,822 --> 00:35:36,686
and find it very hard to
remember what happened.
542
00:35:36,686 --> 00:35:40,207
[guns firing]
[airplane engine roaring]
543
00:35:40,207 --> 00:35:41,518
Maybe you have a
clear impression
544
00:35:41,518 --> 00:35:42,968
of three or four incidents.
545
00:35:44,383 --> 00:35:47,731
Some tiny link in the forgotten
chain of events comes back.
546
00:35:47,731 --> 00:35:52,495
[airplane engine roaring]
[suspenseful music]
547
00:35:52,495 --> 00:35:54,600
[guns firing]
548
00:35:54,600 --> 00:35:57,362
[plane explodes]
549
00:35:58,432 --> 00:36:00,917
[guns firing]
550
00:36:02,574 --> 00:36:05,059
[soft music]
551
00:36:05,059 --> 00:36:07,406
The reason is everything
happened so quick.
552
00:36:07,406 --> 00:36:10,582
A tremendous amount of
thinking, action, emotion.
553
00:36:12,170 --> 00:36:15,103
On my last flight I
shot down two Me's
554
00:36:15,103 --> 00:36:17,002
and the next day, one more.
555
00:36:18,728 --> 00:36:20,247
Our guns are being
kept nice and clean
556
00:36:20,247 --> 00:36:22,214
under some fine Irish linen.
557
00:36:22,214 --> 00:36:24,803
So they're always ready to
shoot true and straight.
558
00:36:24,803 --> 00:36:27,737
[bells chime]
559
00:36:27,737 --> 00:36:30,222
[soft music]
560
00:36:33,432 --> 00:36:35,296
I'm now a bonafide
flying officer.
561
00:36:36,677 --> 00:36:40,267
- And I put it all down to
that Irish linen for sure.
562
00:36:40,267 --> 00:36:41,475
[Mrs. Finucane chuckles]
563
00:36:41,475 --> 00:36:43,787
It's a grand life
and I know I'm lucky
564
00:36:43,787 --> 00:36:46,825
to be among the squadrons that
are carrying out the sweeps.
565
00:36:49,241 --> 00:36:53,280
I have just heard about Ray
being recalled back from leave.
566
00:36:53,280 --> 00:36:55,730
I thought it was
pretty tough on him
567
00:36:55,730 --> 00:36:57,732
as he was only home
for a few days.
568
00:36:59,044 --> 00:37:00,735
All my love to everyone.
569
00:37:00,735 --> 00:37:02,772
Your loving son Bren.
570
00:37:03,773 --> 00:37:06,258
[soft music]
571
00:37:07,673 --> 00:37:09,813
I do hope he's finding
some time to relax.
572
00:37:11,021 --> 00:37:13,645
[soft music]
573
00:37:13,645 --> 00:37:15,750
♪ As back to they're billets
574
00:37:15,750 --> 00:37:17,614
♪ They crawl
575
00:37:17,614 --> 00:37:19,064
♪ No pain no promotion
576
00:37:19,064 --> 00:37:21,480
♪ This side of the ocean
577
00:37:21,480 --> 00:37:24,932
♪ So cheer up my lads
578
00:37:24,932 --> 00:37:27,693
♪ Bless 'em all
579
00:37:29,212 --> 00:37:32,905
- So Trixie, what
is a girl like you
580
00:37:32,905 --> 00:37:35,287
doing in a war
like this then ey?.
581
00:37:35,287 --> 00:37:38,014
- I don't know, why
any of us are here?
582
00:37:38,014 --> 00:37:40,396
[bar music]
583
00:37:42,605 --> 00:37:45,470
Maybe deep down there
is a piece of me
584
00:37:45,470 --> 00:37:47,748
that hates enough to
want to be a part of it.
585
00:37:49,646 --> 00:37:51,096
It's the same for all of us,
586
00:37:52,028 --> 00:37:52,891
isn't it?
587
00:37:52,891 --> 00:37:55,307
[bar music]
588
00:37:55,307 --> 00:37:57,792
- I just wanted
to fly. [chuckles]
589
00:37:57,792 --> 00:37:58,793
Right, fly everywhere.
590
00:37:58,793 --> 00:38:00,347
There was a lecture in my school
591
00:38:00,347 --> 00:38:03,350
all about the RAF, you
know and he said something
592
00:38:03,350 --> 00:38:05,041
and I've never forget it, right?
593
00:38:05,041 --> 00:38:06,491
It's always been in my mind.
594
00:38:07,733 --> 00:38:10,495
He said, [chuckles]
595
00:38:10,495 --> 00:38:14,050
he said, "I often think
that those who fly
596
00:38:15,293 --> 00:38:18,330
"are the greatest
people on earth."
597
00:38:18,330 --> 00:38:20,884
There he is the man of the hour.
598
00:38:20,884 --> 00:38:22,300
How many's that now Bren?
599
00:38:22,300 --> 00:38:23,784
Five, six?
600
00:38:23,784 --> 00:38:24,923
No, hang on, don't
tell me, don't tell me.
601
00:38:24,923 --> 00:38:29,065
Six kills and two probables.
602
00:38:29,065 --> 00:38:31,688
Woohoo, who'd have thought
you had it in you, ey?
603
00:38:31,688 --> 00:38:33,656
Ooh, you know what they say?
604
00:38:33,656 --> 00:38:38,005
It's the quietest ones
who always hate the most.
605
00:38:38,005 --> 00:38:40,179
Oh, come on. Hey. Hey. There's
nothing wrong with that.
606
00:38:40,179 --> 00:38:41,629
Yeah, it's good honest emotion.
607
00:38:41,629 --> 00:38:42,458
Nothing wrong with it.
608
00:38:42,458 --> 00:38:43,769
- I don't hate them.
609
00:38:43,769 --> 00:38:46,427
[bar music]
610
00:38:46,427 --> 00:38:49,188
When I'm up there, I'm
aiming at the machines
611
00:38:49,188 --> 00:38:50,845
not at the lads inside.
612
00:38:50,845 --> 00:38:53,158
[bar music]
613
00:38:53,158 --> 00:38:54,090
It's just a game.
614
00:38:55,436 --> 00:38:56,334
That's all.
615
00:38:57,369 --> 00:38:58,646
[bar music]
616
00:38:58,646 --> 00:38:59,509
Oh yeah.
617
00:39:00,303 --> 00:39:02,305
Pit yourself against them.
618
00:39:02,305 --> 00:39:04,411
Beat him to the position
so that he's your target.
619
00:39:04,411 --> 00:39:06,965
Get him before he gets you.
620
00:39:06,965 --> 00:39:08,311
It's my skill against his.
621
00:39:09,416 --> 00:39:10,658
That's how it is for me.
622
00:39:11,797 --> 00:39:14,455
- I'll tell you this
for nothing, this man
623
00:39:14,455 --> 00:39:16,733
is living proof
624
00:39:16,733 --> 00:39:20,150
that even the most
ham-fisted pilots
625
00:39:20,150 --> 00:39:21,842
can make the best fighters.
626
00:39:21,842 --> 00:39:23,361
Ain't that the truth?
627
00:39:23,361 --> 00:39:24,741
[Roy chuckles]
628
00:39:24,741 --> 00:39:26,916
- Well, fighter always comes
before pilot doesn't it?
629
00:39:26,916 --> 00:39:27,813
- It does
630
00:39:28,780 --> 00:39:30,022
To us.
631
00:39:30,022 --> 00:39:32,853
The gladiators of
the sky. [laughs]
632
00:39:32,853 --> 00:39:34,337
- The knights of the air.
633
00:39:34,337 --> 00:39:37,409
- [Dickie] Oh. To us,
the knights of the air.
634
00:39:37,409 --> 00:39:39,653
- [All] Knights of the air.
635
00:39:39,653 --> 00:39:40,481
[suspenseful music]
636
00:39:40,481 --> 00:39:42,034
- That's German bombers.
637
00:39:42,034 --> 00:39:45,106
[suspenseful music]
638
00:39:47,108 --> 00:39:48,455
- Southampton.
639
00:39:50,249 --> 00:39:52,838
- Didn't you say you have
family at Southampton once Bren?
640
00:39:53,667 --> 00:39:54,702
- My aunt and uncle.
641
00:39:56,117 --> 00:39:57,602
- I'll get my car.
642
00:39:57,602 --> 00:40:00,984
[suspenseful music]
[feet running]
643
00:40:00,984 --> 00:40:06,024
[fire crackles]
[suspenseful music]
644
00:40:41,646 --> 00:40:43,855
- How can you see all
this and not feel hate?
645
00:40:45,201 --> 00:40:46,513
I do feel hate.
646
00:40:46,513 --> 00:40:48,169
I do.
647
00:40:48,169 --> 00:40:50,240
And I will until
every last German
648
00:40:50,240 --> 00:40:52,242
has been shot out of the sky
649
00:40:52,242 --> 00:40:57,213
[suspenseful music]
[fire crackling]
650
00:40:58,973 --> 00:41:03,875
[suspenseful music]
[airplane engine roaring]
651
00:41:04,979 --> 00:41:06,464
[Brendan moans]
[guns firing]
652
00:41:06,464 --> 00:41:08,880
- Ireland may have declared
itself neutral in this war,
653
00:41:08,880 --> 00:41:11,365
but by God the
Irish are the most
654
00:41:11,365 --> 00:41:13,885
belligerent neutrals I ever saw.
655
00:41:14,713 --> 00:41:17,095
I'm recommending you for a DFC.
656
00:41:18,234 --> 00:41:21,271
Congratulations Acting
Flight Lieutenant.
657
00:41:21,271 --> 00:41:24,378
You are also to be given
command of a flight
658
00:41:24,378 --> 00:41:26,138
in 452 squadron.
659
00:41:27,001 --> 00:41:28,762
They're Australian.
660
00:41:28,762 --> 00:41:32,420
Decent fellows, a little
green around the gills
661
00:41:32,420 --> 00:41:35,216
but I think you'll be the
man to whip them into shape.
662
00:41:37,218 --> 00:41:38,668
[Kaminski laughs]
663
00:41:38,668 --> 00:41:39,842
- Come on boys.
664
00:41:39,842 --> 00:41:41,257
[crowd cheers]
665
00:41:41,257 --> 00:41:42,223
Come on down there.
666
00:41:42,223 --> 00:41:43,501
Come on there.
667
00:41:43,501 --> 00:41:46,227
[crowd cheering]
668
00:41:51,232 --> 00:41:54,408
- All I did was try to explain
the rules of rugby sir.
669
00:41:54,408 --> 00:41:57,100
[crowd chatters]
670
00:41:59,517 --> 00:42:01,484
- He's down. I've got him.
671
00:42:01,484 --> 00:42:04,763
[crowd chatters]
672
00:42:04,763 --> 00:42:05,626
- Right.
673
00:42:07,317 --> 00:42:09,181
Where's me hat?
674
00:42:09,181 --> 00:42:11,805
[upbeat music]
675
00:42:23,161 --> 00:42:24,818
- Welcome to 452.
676
00:42:24,818 --> 00:42:27,993
[upbeat music]
677
00:42:27,993 --> 00:42:31,652
Trustcott's the name. But
everyone calls me Bluey
678
00:42:31,652 --> 00:42:35,069
and I know it's not strictly
uniform protocol, sir,
679
00:42:35,069 --> 00:42:37,244
but do you mind?
680
00:42:40,247 --> 00:42:43,250
- Cricket man, are ya?
681
00:42:44,423 --> 00:42:47,495
- Yeah. Was captain of
the high school team,
682
00:42:49,152 --> 00:42:51,327
but more of a football
man these days.
683
00:42:51,327 --> 00:42:52,673
- Footballer.
684
00:42:52,673 --> 00:42:54,813
[soft music]
685
00:42:54,813 --> 00:42:56,746
Career going well then?
686
00:42:56,746 --> 00:42:59,162
[soft music]
687
00:43:00,854 --> 00:43:02,649
- The redheaded bullet,
they called him.
688
00:43:02,649 --> 00:43:04,616
He was the half-forward
flanker for Melbourne.
689
00:43:04,616 --> 00:43:06,307
And I will never forget.
690
00:43:06,307 --> 00:43:08,896
Hey, you remember the grand
final against Collingwood?
691
00:43:08,896 --> 00:43:10,657
- Yeah, of course,
- Of course you do.
692
00:43:10,657 --> 00:43:11,865
'cause you were getting a bit
693
00:43:11,865 --> 00:43:14,005
of a thrashing that
day, weren't you?
694
00:43:14,005 --> 00:43:17,318
Right up until the third quarter
695
00:43:17,318 --> 00:43:21,322
where he bloody well goes
and kicks the greatest goal
696
00:43:21,322 --> 00:43:23,531
I've ever bloody seen.
697
00:43:23,531 --> 00:43:25,326
I mean that must have been a
hundred yard kick at least.
698
00:43:25,326 --> 00:43:27,432
- Yeah.
- Yeah. What a kick?
699
00:43:27,432 --> 00:43:28,744
- You were in your
glory then mate.
700
00:43:28,744 --> 00:43:30,884
And you should've
heard the crowd.
701
00:43:30,884 --> 00:43:33,403
There must've been a hundred
thousand people you reckon?
702
00:43:33,403 --> 00:43:35,440
- Something like
that, so many people.
703
00:43:35,440 --> 00:43:37,304
- Showed some guts that day.
- Yeah.
704
00:43:37,304 --> 00:43:40,100
- Guts and sheer bloody
minded determination.
705
00:43:40,100 --> 00:43:41,791
That's what took the day.
706
00:43:41,791 --> 00:43:43,690
The meek may inherit
the earth my friends
707
00:43:43,690 --> 00:43:45,036
but they'll never win
a game of football
708
00:43:45,036 --> 00:43:47,210
- [Man] Too bloody right.
709
00:43:47,210 --> 00:43:50,179
- Well there's
might be the earth,
710
00:43:50,179 --> 00:43:52,595
but ours is the sky.
711
00:43:53,907 --> 00:43:55,494
- I'll drink to that.
- [Crowd] Cheers.
712
00:43:55,494 --> 00:43:58,808
[glasses clanking]
713
00:43:58,808 --> 00:44:00,914
- Is it true you shot down
the Jerry's number one.
714
00:44:00,914 --> 00:44:02,294
Gallant?
715
00:44:02,294 --> 00:44:04,538
Some of the boys were saying
it was the Polish fella
716
00:44:04,538 --> 00:44:05,781
Dropinsky.
717
00:44:05,781 --> 00:44:07,817
- Yeah, he fights with
real heart that one
718
00:44:07,817 --> 00:44:09,508
doesn't take any prisoners.
719
00:44:09,508 --> 00:44:10,993
He'd have made a bloody
good football player.
720
00:44:10,993 --> 00:44:12,615
[all laugh]
721
00:44:12,615 --> 00:44:13,858
- He fights like a Pole.
722
00:44:15,204 --> 00:44:16,999
We're lucky to have
them on our side.
723
00:44:16,999 --> 00:44:19,829
- Oh, let's hope if you
get 'em Kaminski, eh?
724
00:44:19,829 --> 00:44:21,451
- Nostrovia.
725
00:44:22,832 --> 00:44:25,248
- Hey, what did they
give you that DFC for?
726
00:44:25,248 --> 00:44:26,629
[all laugh]
727
00:44:26,629 --> 00:44:28,666
- Come on, Nick, he's
just a little slow.
728
00:44:29,943 --> 00:44:31,738
You don't keep up with
the war much do you mate?
729
00:44:31,738 --> 00:44:32,980
He'd been going home
for a bloody year
730
00:44:32,980 --> 00:44:34,326
before he even knew
it was happening.
731
00:44:34,326 --> 00:44:35,673
[all laugh]
732
00:44:35,673 --> 00:44:37,191
- A whole year?
733
00:44:37,191 --> 00:44:40,056
- Well you see Mick is from a
little place called Timboro.
734
00:44:40,056 --> 00:44:41,264
- Where's that?
735
00:44:41,264 --> 00:44:42,472
- It's in the middle
of bloody nowhere.
736
00:44:42,472 --> 00:44:43,750
[all laugh]
737
00:44:43,750 --> 00:44:45,096
- And they don't have
newspapers there?
738
00:44:45,096 --> 00:44:46,856
- They got 'em, but his mom
and dad were hiding 'em.
739
00:44:46,856 --> 00:44:48,720
Broke the wireless too.
740
00:44:48,720 --> 00:44:50,066
He only found out
when he went into town
741
00:44:50,066 --> 00:44:52,828
and saw the posters
to join the Air Force.
742
00:44:52,828 --> 00:44:54,105
Ain't that right?
743
00:44:54,105 --> 00:44:55,002
- Yeah.
744
00:44:56,348 --> 00:44:58,040
- Yeah. Well I'm sure
you're gonna be a real asset
745
00:44:58,040 --> 00:44:59,524
to the Air Force mate.
746
00:45:00,525 --> 00:45:02,182
Your parents will be proud.
- Yeah.
747
00:45:02,182 --> 00:45:03,873
- Thank you sir.
748
00:45:03,873 --> 00:45:06,496
I'm sure I've got a lot of
catching up to do yet though.
749
00:45:06,496 --> 00:45:08,878
[bar music]
750
00:45:08,878 --> 00:45:10,431
- Ah. Right.
751
00:45:10,431 --> 00:45:12,917
[bar music]
752
00:45:12,917 --> 00:45:14,504
[glass thuds]
753
00:45:14,504 --> 00:45:16,679
I'll see you boys at 0600 hours.
754
00:45:16,679 --> 00:45:18,232
- Oh what for?
755
00:45:18,232 --> 00:45:19,509
- We'd like to get a
couple hours practice in
756
00:45:19,509 --> 00:45:21,028
before breakfast.
757
00:45:21,028 --> 00:45:22,409
- Jesus.
758
00:45:22,409 --> 00:45:25,170
- Besides some of us have
some catching up to do.
759
00:45:25,170 --> 00:45:27,207
- Oh bloody help Mick.
760
00:45:27,207 --> 00:45:29,830
[upbeat music]
761
00:45:31,798 --> 00:45:35,180
[airplane engine roars]
762
00:45:36,975 --> 00:45:39,806
[soft music]
763
00:45:39,806 --> 00:45:41,048
[airplane engine roars]
764
00:45:41,048 --> 00:45:42,705
- You've got 109's on your tail.
765
00:45:42,705 --> 00:45:44,189
[airplane engine roars]
766
00:45:44,189 --> 00:45:46,709
You won't see him until he's
opening fire on your arse.
767
00:45:46,709 --> 00:45:48,055
[soft music]
768
00:45:48,055 --> 00:45:50,817
[airplane engine roars]
769
00:45:50,817 --> 00:45:53,371
So if you ever get left
behind in the formation,
770
00:45:53,371 --> 00:45:55,407
you better weave like hell.
771
00:45:55,407 --> 00:45:58,928
[airplane engine roaring]
772
00:46:00,343 --> 00:46:01,897
I'm with 452 Squadron.
773
00:46:02,725 --> 00:46:04,106
There are a bunch of Australians
774
00:46:04,106 --> 00:46:07,178
and my first impression
of them is, what a bunch.
775
00:46:08,455 --> 00:46:11,527
They're raw lads willing
to put their backs into it,
776
00:46:11,527 --> 00:46:14,530
but they seem to like to
do things their own way.
777
00:46:17,257 --> 00:46:19,604
- Ah, come on Finnu,
you can't be serious.
778
00:46:19,604 --> 00:46:20,950
Every time we walk
past that flag,
779
00:46:20,950 --> 00:46:22,607
we've gotta flaming well salute?
780
00:46:24,712 --> 00:46:27,577
- There are two things we
expect you to understand
781
00:46:27,577 --> 00:46:29,614
in the Royal Air Force.
782
00:46:29,614 --> 00:46:32,755
The first is the
English language
783
00:46:32,755 --> 00:46:35,102
and the second is discipline.
784
00:46:36,552 --> 00:46:39,417
Now I think you all have a
fairly good grasp of the first
785
00:46:40,349 --> 00:46:41,246
and the second
786
00:46:42,385 --> 00:46:44,249
you will learn.
787
00:46:44,249 --> 00:46:45,492
[airplane engine roaring]
788
00:46:45,492 --> 00:46:47,701
So you'd better pull
the bloody finger out.
789
00:46:47,701 --> 00:46:49,116
[airplane engine roaring]
790
00:46:49,116 --> 00:46:51,636
- Alright lads, you heard
the squadron leader.
791
00:46:52,775 --> 00:46:55,260
Let's show him how we
bloody well salute.
792
00:46:55,260 --> 00:46:58,298
[footsteps thudding]
793
00:46:58,298 --> 00:46:59,195
Attention.
794
00:46:59,195 --> 00:47:01,819
[feet stomping]
795
00:47:02,716 --> 00:47:06,133
[airplane engine roaring]
796
00:47:06,133 --> 00:47:10,103
- Now that flag might
not mean anything to you,
797
00:47:12,553 --> 00:47:16,247
but I will have
discipline in my squadron.
798
00:47:16,247 --> 00:47:17,213
Am I clear?
799
00:47:19,043 --> 00:47:21,045
- Permission to speak, sir?
800
00:47:21,045 --> 00:47:22,184
- What is it Truscott?
801
00:47:23,944 --> 00:47:26,567
- Most of us joined
this squadron
802
00:47:26,567 --> 00:47:27,983
because we knew
that sooner or later
803
00:47:27,983 --> 00:47:30,468
the war was gonna come
knocking at our doors too.
804
00:47:31,883 --> 00:47:35,128
And by standing here we'd stand
a better chance of winning.
805
00:47:35,128 --> 00:47:37,302
But even if that
wasn't the case,
806
00:47:37,302 --> 00:47:39,718
I think most of us would
still be standing here
807
00:47:41,375 --> 00:47:45,034
'cause of that bloody flag. Sir.
808
00:47:45,034 --> 00:47:47,485
[soft music]
809
00:47:48,520 --> 00:47:50,039
- All right, you're dismissed.
810
00:47:51,938 --> 00:47:55,355
[soft music]
[feet stomping]
811
00:47:55,355 --> 00:48:00,360
[footsteps thudding]
[soft music]
812
00:48:06,849 --> 00:48:09,576
- That bloody Finney's
becoming a large royal pain
813
00:48:09,576 --> 00:48:10,991
in the arse.
814
00:48:10,991 --> 00:48:12,682
- No. Finney's all right.
815
00:48:12,682 --> 00:48:14,132
He's just been
spending too much time
816
00:48:14,132 --> 00:48:16,548
with those bloody pom officers.
817
00:48:16,548 --> 00:48:18,585
Poor sod's starting to
think he's one of them.
818
00:48:18,585 --> 00:48:20,345
♪ Tangerine
819
00:48:20,345 --> 00:48:22,002
- Look at the state
of those buttons.
820
00:48:22,002 --> 00:48:24,660
Have you not ironed that
shirt and those shoes?
821
00:48:24,660 --> 00:48:26,075
Have you no self-respect, man?
822
00:48:26,075 --> 00:48:27,835
You may think that the
RAF has a reputation
823
00:48:27,835 --> 00:48:29,216
for not looking
after that uniform.
824
00:48:29,216 --> 00:48:32,116
But by God, I'll have
clean shoes in my squadron.
825
00:48:32,116 --> 00:48:33,013
[all laugh]
826
00:48:33,013 --> 00:48:34,739
- That's pretty good, mate.
827
00:48:34,739 --> 00:48:36,396
Yeah, maybe if he
got a little whistled
828
00:48:36,396 --> 00:48:38,329
once in a while,
he'd loosen up a bit.
829
00:48:38,329 --> 00:48:41,159
- Now boys drink
clouds the mind.
830
00:48:41,159 --> 00:48:43,851
you need to stay sharp
and focused oh you do.
831
00:48:43,851 --> 00:48:46,061
I'll not have anyone
getting pissed.
832
00:48:46,061 --> 00:48:47,441
[all laugh]
833
00:48:47,441 --> 00:48:49,996
- What do you think
he means when he says
834
00:48:49,996 --> 00:48:51,238
"Pull your finger out?"
835
00:48:51,238 --> 00:48:53,689
Like pull it out from where?
836
00:48:53,689 --> 00:48:54,517
[all laugh]
837
00:48:54,517 --> 00:48:56,036
- I don't know, Mick
838
00:48:56,036 --> 00:48:58,452
But I can tell you where he
can bloody well shove it.
839
00:48:58,452 --> 00:48:59,453
[radio playing]
840
00:48:59,453 --> 00:49:00,523
[throat clearing]
841
00:49:00,523 --> 00:49:03,595
[radio playing]
842
00:49:03,595 --> 00:49:07,530
[footsteps approaching]
843
00:49:07,530 --> 00:49:10,602
♪ Tangerine
844
00:49:10,602 --> 00:49:13,364
♪ When she dances by
845
00:49:13,364 --> 00:49:14,986
- I think now might
be a good time
846
00:49:14,986 --> 00:49:17,782
to discuss battle
tactics, don't you?
847
00:49:18,748 --> 00:49:22,235
[radio playing]
848
00:49:22,235 --> 00:49:24,202
Over a few beers, maybe.
849
00:49:24,202 --> 00:49:26,653
[radio playing]
850
00:49:26,653 --> 00:49:27,895
- You paying, sir?
851
00:49:29,035 --> 00:49:31,037
- Only if you're getting
the second round.
852
00:49:31,037 --> 00:49:33,004
- Great, sounds good to me boys.
853
00:49:33,004 --> 00:49:34,109
[crowd cheers]
854
00:49:34,109 --> 00:49:36,387
- Oh, just one
more thing, Raife,
855
00:49:39,045 --> 00:49:41,288
for Christ's sake,
just call me Paddy.
856
00:49:42,427 --> 00:49:44,464
Everyone else in this
bloody country does.
857
00:49:45,568 --> 00:49:48,019
[footsteps disappearing]
[radio playing]
858
00:49:48,019 --> 00:49:49,641
[footsteps approaching]
859
00:49:49,641 --> 00:49:51,298
[hand taps]
860
00:49:51,298 --> 00:49:52,541
[radio playing]
861
00:49:52,541 --> 00:49:54,681
It's just like being
in the ring, you know
862
00:49:54,681 --> 00:49:57,270
some pilots are all better to
their left than their right.
863
00:49:57,270 --> 00:49:59,997
But you always have to take
your play off the other fella,
864
00:49:59,997 --> 00:50:02,689
you know, don't hang around
just bam, bam and out.
865
00:50:02,689 --> 00:50:06,279
Now don't just take a happy
swing at anyone who comes by.
866
00:50:06,279 --> 00:50:09,454
You'll find yourself outta
position within 10 seconds.
867
00:50:09,454 --> 00:50:13,010
And remember, an
overenthusiastic right thumb
868
00:50:13,010 --> 00:50:15,046
can lead to a shortage of ammo
869
00:50:15,046 --> 00:50:16,772
and a shortage of ammo
when you're surrounded
870
00:50:16,772 --> 00:50:18,843
by a dozen 109's, can lead
871
00:50:18,843 --> 00:50:21,535
to acute embarrassment,
gentlemen.
872
00:50:21,535 --> 00:50:23,779
And never let anyone
harmonize your sites.
873
00:50:23,779 --> 00:50:25,332
It's a simple job.
874
00:50:25,332 --> 00:50:29,233
And if your site is out,
your next victory is out.
875
00:50:29,233 --> 00:50:33,961
Now, according to
the met office, we're
keeping the weather.
876
00:50:34,962 --> 00:50:36,688
So an early start
tomorrow gents.
877
00:50:37,896 --> 00:50:39,588
Up at a sparrows fart.
878
00:50:39,588 --> 00:50:42,280
[birds chirping]
879
00:50:44,006 --> 00:50:45,973
[airplane engine roaring]
880
00:50:45,973 --> 00:50:47,354
- You all right?
881
00:50:47,354 --> 00:50:50,599
[airplane engine roaring]
882
00:50:50,599 --> 00:50:55,569
I just had this dream last night
883
00:50:56,432 --> 00:50:57,399
[airplane engine roaring]
884
00:50:57,399 --> 00:50:59,056
that I prang the control tower.
885
00:51:00,264 --> 00:51:01,506
- That wasn't a dream mate.
886
00:51:02,507 --> 00:51:04,578
No, that was a
bloody premonition.
887
00:51:04,578 --> 00:51:06,580
One of us is bound
to do at some point.
888
00:51:06,580 --> 00:51:10,101
[airplane engine roaring]
889
00:51:17,108 --> 00:51:20,663
[airplane engine roaring]
890
00:51:24,495 --> 00:51:27,843
- Now the Spit, she's just
like a thoroughbred racehorse.
891
00:51:27,843 --> 00:51:29,431
No different.
892
00:51:29,431 --> 00:51:30,811
[airplane engine roaring]
893
00:51:30,811 --> 00:51:33,331
A little skittish and hard
to handle on the ground.
894
00:51:33,331 --> 00:51:37,024
[airplane engine roaring]
895
00:51:37,024 --> 00:51:39,855
And occasionally she has a mind
896
00:51:39,855 --> 00:51:42,271
to try and take you somewhere
you didn't wanna go.
897
00:51:43,410 --> 00:51:46,310
[plane door opens]
898
00:51:50,555 --> 00:51:53,903
Practice makes perfect.
899
00:51:53,903 --> 00:51:57,114
No more so when it comes
to target practice.
900
00:51:57,114 --> 00:52:01,014
After all, what's of more
value against the huns?
901
00:52:01,014 --> 00:52:02,671
The crack flyer
902
00:52:02,671 --> 00:52:03,844
or the crack shot?
903
00:52:05,260 --> 00:52:07,434
- Well, I guess we all better
be bloody crack shots then.
904
00:52:08,711 --> 00:52:10,368
- Well at least a crack
shot can deal effectively
905
00:52:10,368 --> 00:52:13,095
with anything you can
lure within range.
906
00:52:13,095 --> 00:52:15,994
Sure all the other fellow can
do is take evasive action.
907
00:52:15,994 --> 00:52:18,618
It is no use being
a skillful pilot
908
00:52:18,618 --> 00:52:21,172
if you are not a
successful fighter.
909
00:52:21,172 --> 00:52:24,382
The hard, vital core
of that spitfire
910
00:52:25,418 --> 00:52:26,557
is in its guns.
911
00:52:27,523 --> 00:52:29,076
It's what she's made for lads.
912
00:52:30,595 --> 00:52:33,046
Likewise for you idiots.
913
00:52:33,046 --> 00:52:36,601
[airplane engine roaring]
914
00:52:40,226 --> 00:52:42,055
The whole of a fighter
pilot's training
915
00:52:42,055 --> 00:52:44,333
is directed towards
that one moment.
916
00:52:44,333 --> 00:52:46,956
[airplane engine roaring]
917
00:52:46,956 --> 00:52:49,545
When he has his
enemy in his sites.
918
00:52:49,545 --> 00:52:50,477
[airplane engine roaring]
919
00:52:50,477 --> 00:52:51,789
- Bandits. Seven o'clock.
920
00:52:51,789 --> 00:52:52,755
- Okay.
921
00:52:52,755 --> 00:52:53,929
- Now you fellas are gonna see
922
00:52:53,929 --> 00:52:56,034
just what this war is all about.
923
00:52:56,034 --> 00:52:59,555
[airplane engines roaring]
924
00:53:07,598 --> 00:53:09,358
- In selecting your target,
925
00:53:09,358 --> 00:53:12,499
it is a golden rule to
choose one and go for him.
926
00:53:12,499 --> 00:53:16,123
[airplane engines roaring]
927
00:53:22,889 --> 00:53:25,167
Wait until his wing tips
overlap the horizontal
928
00:53:25,167 --> 00:53:28,619
graticule lines, aim for
the center of the fuselage.
929
00:53:29,585 --> 00:53:30,517
[gun fires]
930
00:53:30,517 --> 00:53:31,967
Don't look up to see the result.
931
00:53:31,967 --> 00:53:34,314
Keep perfectly still
and do it again.
932
00:53:34,314 --> 00:53:36,696
[gun fires]
933
00:53:37,800 --> 00:53:40,872
[airplane engine roars]
934
00:53:40,872 --> 00:53:44,359
And believe it or not,
things will start happening.
935
00:53:44,359 --> 00:53:47,948
[airplane engine roars]
936
00:53:47,948 --> 00:53:50,503
[guns firing]
937
00:53:51,780 --> 00:53:55,818
[airplane engine roars]
938
00:53:55,818 --> 00:53:58,925
[gun fires]
939
00:53:58,925 --> 00:54:00,444
[airplane engine roars]
940
00:54:00,444 --> 00:54:02,549
[gun fires]
941
00:54:02,549 --> 00:54:04,310
[bullets clanking]
942
00:54:04,310 --> 00:54:05,242
[airplane engine roaring]
943
00:54:05,242 --> 00:54:07,209
Keep together. Keep together.
944
00:54:07,209 --> 00:54:10,764
[airplane engine roaring]
945
00:54:12,594 --> 00:54:14,458
About three o'clock.
946
00:54:14,458 --> 00:54:16,667
Keyhole squadron break right.
947
00:54:16,667 --> 00:54:19,221
[airplane engine roars]
948
00:54:19,221 --> 00:54:20,878
[guns firing]
949
00:54:20,878 --> 00:54:22,189
If in trouble, keep turning
950
00:54:22,189 --> 00:54:23,846
and work your way down the deck.
951
00:54:25,054 --> 00:54:28,472
Whatever happens, we
have to stick together.
952
00:54:30,025 --> 00:54:31,958
Lone wolves make
very easy targets.
953
00:54:34,305 --> 00:54:36,687
They're always the
ones who get it first.
954
00:54:36,687 --> 00:54:39,103
[airplane engine roaring]
955
00:54:39,103 --> 00:54:40,829
These 109's are fast.
956
00:54:40,829 --> 00:54:43,590
[airplane engines roaring]
957
00:54:43,590 --> 00:54:46,110
But you take them
up to 18,000 feet
958
00:54:46,110 --> 00:54:47,836
the spit can turn twice as fast.
959
00:54:49,182 --> 00:54:52,737
[airplane engine roaring]
960
00:54:58,985 --> 00:55:01,850
[gun fires]
961
00:55:01,850 --> 00:55:05,371
[airplane engine roaring]
962
00:55:06,648 --> 00:55:09,202
[guns firing]
963
00:55:11,963 --> 00:55:15,139
[water splashes]
964
00:55:15,139 --> 00:55:16,554
[airplane engine roaring]
965
00:55:16,554 --> 00:55:17,866
- [Radio] Calling
keyhole red leader.
966
00:55:17,866 --> 00:55:21,179
Bandits spotted, angels
20 heading north wield.
967
00:55:27,634 --> 00:55:30,085
[soft music]
968
00:55:31,051 --> 00:55:33,813
[airplane engine roaring]
969
00:55:33,813 --> 00:55:38,852
[dog barking]
[airplane engine roaring]
970
00:55:40,440 --> 00:55:43,995
[airplane engine roaring]
971
00:55:53,798 --> 00:55:55,835
[dog barking]
972
00:55:55,835 --> 00:55:59,356
[airplane engine roaring]
973
00:56:18,892 --> 00:56:21,205
- Bloody hell.
- Yeah.
974
00:56:21,205 --> 00:56:23,276
I got a bit of a
prang I'm afraid
975
00:56:23,276 --> 00:56:25,623
- By Christ sir, you must
have some luck with you.
976
00:56:25,623 --> 00:56:26,866
No wonder they call it the luck.
977
00:56:26,866 --> 00:56:28,454
- Don't fecking say it, chief.
978
00:56:28,454 --> 00:56:30,801
- I saw you get a squirt
at that bugger, sir.
979
00:56:30,801 --> 00:56:32,043
- Bloody great.
980
00:56:32,043 --> 00:56:33,528
- How did you manage
to shoot at that angle?
981
00:56:33,528 --> 00:56:34,736
You must have been at the
top of your climbing term
982
00:56:34,736 --> 00:56:36,013
when you fired those cannons.
983
00:56:36,013 --> 00:56:37,980
- It was fired more in
hope than anything else.
984
00:56:37,980 --> 00:56:40,120
- That was 500 yards,
I reckon Paddy.
985
00:56:40,120 --> 00:56:41,570
- You lucky bastard.
986
00:56:41,570 --> 00:56:43,296
- Did you get one Blue?
987
00:56:43,296 --> 00:56:44,953
- One certain, one probable.
988
00:56:44,953 --> 00:56:46,161
- [Brendan] Anyone see me land?
989
00:56:46,161 --> 00:56:47,231
What'd it look like?
990
00:56:48,646 --> 00:56:50,959
- Blimey, no wonder they call
'em the demolition squad.
991
00:56:52,270 --> 00:56:54,928
[upbeat music]
992
00:57:00,106 --> 00:57:02,522
[soft music]
993
00:57:05,007 --> 00:57:06,595
♪ Tangerine
994
00:57:06,595 --> 00:57:07,907
[door opens]
995
00:57:07,907 --> 00:57:11,289
♪ She is all they claim
996
00:57:15,190 --> 00:57:17,054
[lighter flickers]
997
00:57:17,054 --> 00:57:18,814
♪ Tangerine
998
00:57:18,814 --> 00:57:21,265
[soft music]
999
00:57:32,966 --> 00:57:35,693
- Just giving it a little
spit and polish sir.
1000
00:57:35,693 --> 00:57:38,178
[soft music]
1001
00:57:38,178 --> 00:57:40,180
- You're some man Chiefy.
1002
00:57:40,180 --> 00:57:42,389
[upbeat music]
1003
00:57:42,389 --> 00:57:43,943
In every squadron
there is a plane
1004
00:57:43,943 --> 00:57:46,808
that is something more than
a pattern of steel and wood.
1005
00:57:46,808 --> 00:57:49,466
[upbeat music]
1006
00:57:59,096 --> 00:58:03,031
[airplane engine roaring]
1007
00:58:03,031 --> 00:58:05,378
More than instruments
and mechanism.
1008
00:58:06,448 --> 00:58:08,830
It's a living, graceful thing
1009
00:58:08,830 --> 00:58:10,866
that carries the
spirit of the squadron.
1010
00:58:12,074 --> 00:58:14,801
[bomb explodes]
1011
00:58:17,735 --> 00:58:20,738
[upbeat music]
1012
00:58:20,738 --> 00:58:23,154
The 452 Squadron.
1013
00:58:23,154 --> 00:58:24,501
It's the flying sham.
1014
00:58:25,640 --> 00:58:29,367
[airplane engine roaring]
[upbeat music]
1015
00:58:29,367 --> 00:58:31,473
[guns firing]
1016
00:58:31,473 --> 00:58:34,096
[upbeat music]
1017
00:58:40,655 --> 00:58:43,968
[guns firing]
1018
00:58:43,968 --> 00:58:47,006
[upbeat music]
1019
00:58:47,006 --> 00:58:49,629
[airplane engines roar]
1020
00:58:49,629 --> 00:58:52,874
[guns firing]
1021
00:58:52,874 --> 00:58:54,841
[airplane engine roars]
1022
00:58:54,841 --> 00:58:57,257
[bells chime]
1023
00:58:57,257 --> 00:58:59,915
[upbeat music]
1024
00:59:10,132 --> 00:59:13,308
[airplane engines roar]
1025
00:59:13,308 --> 00:59:15,034
[guns firing]
1026
00:59:15,034 --> 00:59:17,243
[upbeat music]
1027
00:59:17,243 --> 00:59:19,797
[guns firing]
[plane explodes]
1028
00:59:19,797 --> 00:59:21,350
[upbeat music]
1029
00:59:21,350 --> 00:59:23,042
- Look at that boys.
1030
00:59:23,042 --> 00:59:25,216
They're all going
home for lunch.
1031
00:59:26,908 --> 00:59:31,947
[upbeat music]
[airplane engines roar]
1032
00:59:34,881 --> 00:59:37,574
[radio playing]
1033
00:59:41,198 --> 00:59:44,235
[bell chimes]
1034
00:59:44,235 --> 00:59:49,275
[feet running]
[airplane engine roars]
1035
00:59:55,074 --> 00:59:56,420
- Mick. Come on.
1036
00:59:56,420 --> 00:59:58,180
- No, no, it's my
lighter. I can't find it.
1037
00:59:58,180 --> 00:59:59,285
- Bloody leave it.
1038
00:59:59,285 --> 01:00:02,322
- It's my lucky lighter.
- Come on.
1039
01:00:02,322 --> 01:00:04,221
[footsteps thudding]
1040
01:00:04,221 --> 01:00:07,742
[airplane engine roaring]
1041
01:00:16,578 --> 01:00:19,305
[clock ticking]
1042
01:00:25,069 --> 01:00:30,109
[airplane engine roars]
[soft music]
1043
01:00:41,741 --> 01:00:46,712
[footsteps approaching]
[soft music]
1044
01:00:52,821 --> 01:00:55,237
[soft music]
1045
01:01:13,739 --> 01:01:15,568
- It was under his bed.
1046
01:01:15,568 --> 01:01:18,053
[soft music]
1047
01:01:23,196 --> 01:01:25,060
It was under his bloody bed.
1048
01:01:25,060 --> 01:01:28,167
[soft music]
1049
01:01:28,167 --> 01:01:32,205
[lighter flickers]
[soft music]
1050
01:01:32,205 --> 01:01:35,312
[telephone rings]
1051
01:01:35,312 --> 01:01:37,935
[upbeat music]
1052
01:01:42,008 --> 01:01:44,873
- Show on chaps. See you
all there in five minutes.
1053
01:01:44,873 --> 01:01:46,150
Briefing in 20.
1054
01:01:46,150 --> 01:01:47,496
Blue, you're my number two.
1055
01:01:47,496 --> 01:01:48,877
- Alright, all right.
1056
01:01:48,877 --> 01:01:50,120
- Chissa tell Chiefy I
want those aircraft ready
1057
01:01:50,120 --> 01:01:52,087
for takeoff at 1450 hours.
1058
01:01:54,055 --> 01:01:55,263
Chissa?
1059
01:01:55,263 --> 01:01:57,783
[upbeat music]
1060
01:02:01,303 --> 01:02:02,960
Is everything alright?
1061
01:02:02,960 --> 01:02:05,583
[upbeat music]
1062
01:02:09,070 --> 01:02:11,624
- Yeah, yeah, yeah. Absolutely.
1063
01:02:11,624 --> 01:02:13,626
[upbeat music]
1064
01:02:13,626 --> 01:02:14,765
- All right.
1065
01:02:14,765 --> 01:02:17,423
[upbeat music]
1066
01:02:19,805 --> 01:02:21,013
- You all right mate?
1067
01:02:21,013 --> 01:02:22,946
- Yeah, yeah. No, I
just need a smoke.
1068
01:02:22,946 --> 01:02:25,431
[soft music]
1069
01:02:27,744 --> 01:02:29,159
[door closes]
1070
01:02:29,159 --> 01:02:33,577
[airplane engine revving]
1071
01:02:38,720 --> 01:02:40,998
[lighter flickers]
1072
01:02:40,998 --> 01:02:44,381
[airplane engine roars]
1073
01:02:48,419 --> 01:02:50,180
[Chissa exhales]
1074
01:02:53,839 --> 01:02:56,738
[airplane engines roaring]
1075
01:02:56,738 --> 01:02:58,015
- [Paddy] Red leader to base
1076
01:02:58,015 --> 01:03:00,155
no sign of enemy fighter escort.
1077
01:03:00,155 --> 01:03:02,364
Requesting permission to engage?
1078
01:03:02,364 --> 01:03:05,712
- [Base] Red leader, you are
clear to engage. Good hunting.
1079
01:03:05,712 --> 01:03:08,336
[airplane engine roaring]
1080
01:03:08,336 --> 01:03:10,890
[guns firing]
1081
01:03:13,617 --> 01:03:17,000
[airplane engines roar]
1082
01:03:17,863 --> 01:03:19,347
Keep those eyes peeled now.
1083
01:03:21,383 --> 01:03:25,111
[airplane engine roars]
1084
01:03:25,111 --> 01:03:26,526
[gun fires]
1085
01:03:26,526 --> 01:03:28,425
- Okay Paddy, I've got him.
1086
01:03:28,425 --> 01:03:32,463
[airplane engine roars]
1087
01:03:32,463 --> 01:03:33,602
[Paddy laughs]
1088
01:03:33,602 --> 01:03:36,985
[airplane engine roars]
1089
01:03:42,439 --> 01:03:47,237
[airplane engines roar]
[guns firing]
1090
01:03:47,237 --> 01:03:50,723
[Paddy panting]
1091
01:03:56,729 --> 01:03:59,283
[guns firing]
1092
01:04:01,251 --> 01:04:04,495
[airplane engine roaring]
[suspenseful music]
1093
01:04:04,495 --> 01:04:07,567
[airplane explodes]
1094
01:04:08,914 --> 01:04:10,605
[airplane engine roars]
1095
01:04:10,605 --> 01:04:11,744
- Three o'clock Blue.
1096
01:04:11,744 --> 01:04:12,883
About six of them.
1097
01:04:12,883 --> 01:04:14,367
- I see 'em, Paddy.
1098
01:04:14,367 --> 01:04:16,128
- [Pilot] For Christ sakes
will you all just shut up
1099
01:04:16,128 --> 01:04:18,130
and give the rest
of us a chance?
1100
01:04:18,130 --> 01:04:23,169
[guns firing]
[airplane engines roar]
1101
01:04:26,828 --> 01:04:29,658
[dramatic music]
1102
01:04:34,767 --> 01:04:39,806
[airplane engine roars]
[guns firing]
1103
01:04:40,635 --> 01:04:42,119
- They're all over me.
1104
01:04:42,119 --> 01:04:44,639
[dramatic music]
1105
01:04:44,639 --> 01:04:47,055
[guns firing]
1106
01:04:47,055 --> 01:04:47,884
[bullet fires]
1107
01:04:47,884 --> 01:04:49,126
- Bloody hell mate.
1108
01:04:49,126 --> 01:04:52,509
[airplane engine roars]
1109
01:04:55,753 --> 01:04:58,964
[suspenseful music]
1110
01:04:58,964 --> 01:05:01,449
[guns firing]
1111
01:05:07,524 --> 01:05:09,526
[plane explodes]
1112
01:05:09,526 --> 01:05:11,045
[guns firing]
1113
01:05:11,045 --> 01:05:12,322
[plane explodes]
1114
01:05:12,322 --> 01:05:14,876
[guns firing]
1115
01:05:16,395 --> 01:05:19,674
[plane explodes]
1116
01:05:19,674 --> 01:05:22,401
[airplane engines roar]
1117
01:05:22,401 --> 01:05:23,850
All right boys,
1118
01:05:23,850 --> 01:05:25,369
let's go home.
1119
01:05:25,369 --> 01:05:28,821
[airplane engines roars]
1120
01:05:38,624 --> 01:05:41,247
[upbeat music]
1121
01:05:41,247 --> 01:05:43,491
Just look at that view boys.
1122
01:05:43,491 --> 01:05:45,355
Now that's something
worth fighting for.
1123
01:05:45,355 --> 01:05:47,840
[soft music]
1124
01:05:51,602 --> 01:05:54,985
[airplane engines roar]
1125
01:05:59,852 --> 01:06:02,268
[soft music]
1126
01:06:04,753 --> 01:06:08,136
[airplane engines roar]
1127
01:06:08,999 --> 01:06:11,381
[dog barks]
1128
01:06:12,175 --> 01:06:14,660
[soft music]
1129
01:06:26,948 --> 01:06:30,331
[airplane engine roars]
1130
01:06:38,684 --> 01:06:41,135
[soft music]
1131
01:06:49,660 --> 01:06:52,422
[airplane engines roar]
1132
01:06:52,422 --> 01:06:55,563
- Woohoo. The flying Shamrock.
1133
01:06:55,563 --> 01:07:00,568
[soft music]
[airplane engines roar]
1134
01:07:11,441 --> 01:07:13,063
- [Radio Announcer]
From dawn to dusk
1135
01:07:13,063 --> 01:07:16,584
over occupied France, despite
the German resistance.
1136
01:07:16,584 --> 01:07:18,206
- I was listening to that.
1137
01:07:19,138 --> 01:07:21,175
- A woman like you should be out
1138
01:07:21,175 --> 01:07:23,591
having fun, meeting new people.
1139
01:07:23,591 --> 01:07:24,557
[Jean exhales]
1140
01:07:24,557 --> 01:07:25,627
Not stuck in here every weekend
1141
01:07:25,627 --> 01:07:26,904
listening to that thing.
1142
01:07:26,904 --> 01:07:29,700
- Father please, just
don't start this again.
1143
01:07:29,700 --> 01:07:32,048
- What your father
is trying to say is,
1144
01:07:32,048 --> 01:07:34,567
yes, we understand
1145
01:07:35,741 --> 01:07:37,398
you have feelings for the boy.
1146
01:07:37,398 --> 01:07:38,502
- Feelings?
1147
01:07:38,502 --> 01:07:41,609
- But look, you
are still so young.
1148
01:07:41,609 --> 01:07:43,473
The both of you
1149
01:07:43,473 --> 01:07:46,234
far too young to be
so in love when the-
1150
01:07:46,234 --> 01:07:47,511
- Well we are in love mother.
1151
01:07:47,511 --> 01:07:49,375
So you're just going to
have to deal with it.
1152
01:07:49,375 --> 01:07:52,171
- You're too young
to know what love is.
1153
01:07:52,171 --> 01:07:54,035
And I suppose that Finucane boy,
1154
01:07:54,035 --> 01:07:55,485
well, he's more in
love with flying round
1155
01:07:55,485 --> 01:07:58,419
and being a war hero than
he is in love with you Jean.
1156
01:08:01,111 --> 01:08:02,008
I mean,
1157
01:08:02,871 --> 01:08:04,356
I like the boy of-
1158
01:08:04,356 --> 01:08:06,496
- What do you know about
being in love anyway?
1159
01:08:06,496 --> 01:08:08,256
- No, no wait.
1160
01:08:08,256 --> 01:08:11,639
- You have never looked at
mother the way he looks at me.
1161
01:08:11,639 --> 01:08:14,124
[soft music]
1162
01:08:15,367 --> 01:08:16,368
- Jean?
1163
01:08:19,474 --> 01:08:22,131
You know Mrs. Baxter
down the road?
1164
01:08:22,131 --> 01:08:24,685
She had a telegram this morning.
1165
01:08:24,685 --> 01:08:26,930
It was her son, George.
1166
01:08:28,033 --> 01:08:29,967
You know, he's only
just got married.
1167
01:08:31,590 --> 01:08:32,728
That poor girl.
1168
01:08:33,902 --> 01:08:36,077
A widow at 22.
1169
01:08:36,940 --> 01:08:38,528
Don't you see?
1170
01:08:38,528 --> 01:08:40,633
We're only trying to
stop the heartache.
1171
01:08:40,633 --> 01:08:42,290
- What was it that
Tennyson said?
1172
01:08:44,258 --> 01:08:47,261
Better to have loved
1173
01:08:47,261 --> 01:08:48,124
and lost
1174
01:08:49,987 --> 01:08:52,506
than never to have loved at all.
1175
01:08:52,506 --> 01:08:55,613
[clock ticking]
1176
01:08:55,613 --> 01:08:58,134
[soft music]
1177
01:09:02,621 --> 01:09:05,244
[upbeat music]
1178
01:09:19,292 --> 01:09:21,433
[guns firing]
1179
01:09:21,433 --> 01:09:25,057
[airplane engines roaring]
1180
01:09:26,576 --> 01:09:27,991
[bullet fires]
1181
01:09:27,991 --> 01:09:28,818
[airplane engine roars]
1182
01:09:28,818 --> 01:09:30,095
- I can't see them.
1183
01:09:30,095 --> 01:09:31,546
[airplane engine roars]
1184
01:09:31,546 --> 01:09:34,377
[bullets firing]
1185
01:09:34,377 --> 01:09:37,033
[guns firing]
1186
01:09:37,033 --> 01:09:39,416
[bullets firing]
1187
01:09:39,416 --> 01:09:42,799
[airplane engines roar]
1188
01:09:44,352 --> 01:09:46,906
[Paddy pants]
1189
01:09:49,115 --> 01:09:51,255
[Paddy moans]
1190
01:09:51,255 --> 01:09:54,638
[airplane engines roar]
1191
01:10:08,583 --> 01:10:10,689
[guns firing]
1192
01:10:10,689 --> 01:10:13,485
[plane explodes]
1193
01:10:17,696 --> 01:10:20,216
[Paddy moans]
1194
01:10:28,809 --> 01:10:31,710
[airplane engine roars]
1195
01:10:31,710 --> 01:10:34,264
[Paddy pants]
1196
01:10:36,577 --> 01:10:39,200
[heart throbs]
1197
01:10:43,755 --> 01:10:46,380
[curtain opens]
1198
01:10:48,898 --> 01:10:52,248
- Little Birdie told me
today is your birthday.
1199
01:10:52,248 --> 01:10:54,077
Happy birthday Squadron Leader.
1200
01:10:55,906 --> 01:10:57,943
Oh, congratulations.
1201
01:10:57,943 --> 01:10:59,393
I read in the newspaper
1202
01:10:59,393 --> 01:11:03,085
that you were to be awarded
a second bar to your DFC
1203
01:11:03,085 --> 01:11:06,192
and the distinguished
service order.
1204
01:11:06,192 --> 01:11:08,367
[footsteps thudding]
1205
01:11:08,367 --> 01:11:11,646
Oh, it must be wonderful to
have so many people write to you
1206
01:11:11,646 --> 01:11:13,752
from all over the world too.
1207
01:11:14,856 --> 01:11:18,757
- Most of them are
marriage proposals.
1208
01:11:18,757 --> 01:11:19,654
- Oh.
1209
01:11:20,585 --> 01:11:27,386
♪ Happy birthday to you
1210
01:11:27,386 --> 01:11:31,528
♪ Happy birthday you
little Irish bastard ♪
1211
01:11:31,528 --> 01:11:33,943
♪ Happy birthday to you
1212
01:11:33,943 --> 01:11:36,050
- [Soldiers] Yay.
1213
01:11:37,327 --> 01:11:40,192
- I'm sorry sister. We just,
we've missed him is all.
1214
01:11:40,192 --> 01:11:41,745
- Oh no, it's quite all right.
1215
01:11:43,954 --> 01:11:46,853
Well I'll come back later
and I'll check up on you.
1216
01:11:49,063 --> 01:11:51,514
[footsteps thudding]
1217
01:11:51,514 --> 01:11:53,136
- Sister.
- Thank you.
1218
01:11:53,136 --> 01:11:55,897
[footsteps disappearing]
1219
01:11:55,897 --> 01:11:57,451
[book thuds]
1220
01:11:57,451 --> 01:11:58,728
- Feast your eyes on that.
1221
01:11:59,936 --> 01:12:03,388
A lovely two page spread
on the RAF's finest.
1222
01:12:03,388 --> 01:12:07,460
A bunch of crazy Aussies led
by an even crazier Irish fella.
1223
01:12:07,460 --> 01:12:08,565
You couldn't make it up.
1224
01:12:09,704 --> 01:12:10,567
How's the leg?
1225
01:12:11,568 --> 01:12:13,984
- Ah. Hardly gives
me any bother.
1226
01:12:13,984 --> 01:12:15,916
- How you managed to land
without a crack up Paddy
1227
01:12:15,916 --> 01:12:17,160
I'll never know.
1228
01:12:17,160 --> 01:12:18,264
You certainly did
have all the luck
1229
01:12:18,264 --> 01:12:19,611
of the Irish on your
side that night.
1230
01:12:19,611 --> 01:12:21,337
- Yeah. Anyway,
how are you lads?
1231
01:12:22,821 --> 01:12:24,616
- Yeah. Yeah. Alright.
1232
01:12:26,549 --> 01:12:31,312
Yeah, Chissa got himself
shot down three days ago.
1233
01:12:31,312 --> 01:12:32,209
And um,
1234
01:12:34,280 --> 01:12:37,007
well yesterday
Jimbo's luck ran out
1235
01:12:37,007 --> 01:12:39,596
on a bloody training exercise
1236
01:12:39,596 --> 01:12:43,151
with that replacement Sergeant
Williams, mid-air collision.
1237
01:12:43,151 --> 01:12:44,808
Can't think of a
worse way to go.
1238
01:12:47,224 --> 01:12:48,743
- Here, what's all this?
1239
01:12:48,743 --> 01:12:50,642
[all laugh]
1240
01:12:50,642 --> 01:12:53,403
Oh, from a land girl
1241
01:12:53,403 --> 01:12:55,818
somewhere among the turnips.
1242
01:12:55,818 --> 01:12:59,202
My dearest Brendan, [chuckles]
1243
01:12:59,202 --> 01:13:01,687
I want to feel your
breath on my shoulders
1244
01:13:01,687 --> 01:13:03,240
and hear your laugh.
1245
01:13:03,240 --> 01:13:05,001
You can't imagine
how much I want you
1246
01:13:05,001 --> 01:13:06,243
at this present moment.
1247
01:13:06,243 --> 01:13:09,764
I can't wait to feel
your touch. [laughs]
1248
01:13:09,764 --> 01:13:11,076
- There's more.
1249
01:13:11,076 --> 01:13:12,835
[paper ruffles]
1250
01:13:12,835 --> 01:13:16,046
Oh, this one is from a blond
admirer, Ms. Betty Davis.
1251
01:13:16,046 --> 01:13:17,393
- I don't suppose there's one
1252
01:13:17,393 --> 01:13:18,704
from a Miss Rita Hayworth
in here, is there?
1253
01:13:18,704 --> 01:13:19,740
- No, he's not that lucky.
1254
01:13:19,740 --> 01:13:21,397
[Raife chuckles]
1255
01:13:21,397 --> 01:13:22,950
Ah, you know you're gonna
break a million hearts
1256
01:13:22,950 --> 01:13:24,157
when you finally
pop the question
1257
01:13:24,157 --> 01:13:25,987
to that Shelia of
yours, don't you?
1258
01:13:25,987 --> 01:13:27,713
[Paddy chuckles]
1259
01:13:27,713 --> 01:13:29,197
Oh, come on.
1260
01:13:29,197 --> 01:13:31,821
For some reason she thinks
you're the ants pants mate.
1261
01:13:31,821 --> 01:13:33,305
[door knocking]
1262
01:13:37,309 --> 01:13:38,379
- Men.
1263
01:13:38,379 --> 01:13:39,344
- Sir.
1264
01:13:40,208 --> 01:13:42,003
Right, we'll be off then mate.
1265
01:13:42,003 --> 01:13:43,522
We should be back by six.
1266
01:13:43,522 --> 01:13:44,972
- I'll be seeing you boys soon.
1267
01:13:44,972 --> 01:13:46,007
- Look after yourself.
1268
01:13:46,007 --> 01:13:46,870
- Sir.
1269
01:13:46,870 --> 01:13:47,940
- Come on boys.
1270
01:13:47,940 --> 01:13:51,081
[footsteps thudding]
1271
01:13:55,327 --> 01:13:58,157
[door closes]
1272
01:13:58,157 --> 01:14:00,021
How are you feeling, Paddy?
1273
01:14:00,021 --> 01:14:01,402
- Don't worry sir.
1274
01:14:01,402 --> 01:14:03,922
I'll be up and outta this
bed in no time at all.
1275
01:14:03,922 --> 01:14:05,302
[Captain chuckles]
1276
01:14:05,302 --> 01:14:06,925
- Well, the doctor seems
to think that leg of yours
1277
01:14:06,925 --> 01:14:08,651
might need some time to heal.
1278
01:14:09,755 --> 01:14:12,344
- Well, if Bader can
fly with no legs,
1279
01:14:12,344 --> 01:14:13,897
I think I can manage with one.
1280
01:14:18,661 --> 01:14:19,523
- Hmm.
1281
01:14:21,353 --> 01:14:23,010
Spitfire Paddy.
1282
01:14:26,116 --> 01:14:28,809
Hmm. You know, even the
Americans are asking
1283
01:14:28,809 --> 01:14:30,603
to borrow some of our Spitfires
1284
01:14:31,777 --> 01:14:32,951
and the prime minister.
1285
01:14:34,159 --> 01:14:36,264
The old boys pushing
the air ministry
1286
01:14:36,264 --> 01:14:39,267
to form a whole Shamrock wing.
1287
01:14:40,303 --> 01:14:41,925
And I think we'll get one too.
1288
01:14:45,135 --> 01:14:46,447
But in the meantime,
1289
01:14:47,379 --> 01:14:49,415
your to begin command
1290
01:14:49,415 --> 01:14:51,038
of the Hornchurch wing.
1291
01:14:51,038 --> 01:14:52,073
- Sir.
1292
01:14:52,073 --> 01:14:54,248
- Happy birthday wing commander.
1293
01:14:58,321 --> 01:15:00,012
[birds chirping]
[footsteps thudding]
1294
01:15:00,012 --> 01:15:02,773
- Well done Wing Commander,
that's two laps today.
1295
01:15:02,773 --> 01:15:03,913
- Ah, yeah.
1296
01:15:03,913 --> 01:15:05,708
See, all you had to do
1297
01:15:05,708 --> 01:15:07,710
was gimme a pair of wings.
1298
01:15:11,541 --> 01:15:13,509
I'll be flying outta here
1299
01:15:14,337 --> 01:15:16,201
by the end of next week.
1300
01:15:16,201 --> 01:15:18,030
[crutches clank]
1301
01:15:18,030 --> 01:15:20,273
- Look, Mr. Passion Pants.
1302
01:15:21,137 --> 01:15:23,484
- He's quite the ladies man.
1303
01:15:23,484 --> 01:15:26,142
Though his charms don't
seem to work on matron.
1304
01:15:26,142 --> 01:15:29,145
She doesn't approve of
our Mr. Passion Pants.
1305
01:15:29,145 --> 01:15:33,080
"This is a hospital. It's
not a country house weekend,"
1306
01:15:33,080 --> 01:15:34,875
is what she's always saying.
1307
01:15:34,875 --> 01:15:37,671
[birds chirping]
1308
01:15:42,503 --> 01:15:44,298
How's your tea?
1309
01:15:44,298 --> 01:15:45,195
- Hmm.
1310
01:15:46,023 --> 01:15:48,577
[cup clanks]
1311
01:15:48,577 --> 01:15:49,441
It's lovely.
1312
01:15:51,270 --> 01:15:52,927
- You're a terrible liar.
1313
01:15:52,927 --> 01:15:54,101
[both laugh]
1314
01:15:54,101 --> 01:15:55,861
It's perfectly dreadful.
1315
01:15:55,861 --> 01:15:57,794
I'm sorry, it's the
best that we have.
1316
01:15:58,968 --> 01:16:00,486
[nurse sighs]
1317
01:16:00,486 --> 01:16:03,248
[birds chirping]
1318
01:16:04,559 --> 01:16:06,769
You know, it's rather
wonderful what we can do today
1319
01:16:08,046 --> 01:16:08,978
with surgery.
1320
01:16:10,462 --> 01:16:13,223
Things have come a long way
in the last couple of years.
1321
01:16:13,223 --> 01:16:14,880
You won't believe
some of the treatments
1322
01:16:14,880 --> 01:16:16,261
that we're able to do now.
1323
01:16:18,469 --> 01:16:19,816
It's quite remarkable.
1324
01:16:20,748 --> 01:16:24,269
[birds chirping]
1325
01:16:24,269 --> 01:16:27,583
♪ Though I walk through the
valley shadow of death ♪
1326
01:16:27,583 --> 01:16:32,621
♪ I will fear no evil
1327
01:16:33,347 --> 01:16:36,487
♪ For thou art with me
1328
01:16:36,487 --> 01:16:40,768
♪ Thy rod and thy staff
1329
01:16:40,768 --> 01:16:43,253
♪ Comfort me
1330
01:16:47,603 --> 01:16:50,295
- Well done boys.
Well done. That's it.
1331
01:16:50,295 --> 01:16:51,675
We are done for today.
1332
01:16:53,574 --> 01:16:57,164
[footsteps thudding]
1333
01:16:57,164 --> 01:16:58,475
- Up the shamrock.
1334
01:16:58,475 --> 01:17:00,892
- Now now boys,
remember where you are.
1335
01:17:00,892 --> 01:17:02,583
You are in the house of the Lord
1336
01:17:02,583 --> 01:17:05,034
and if there's any
shouting to be done in here
1337
01:17:05,034 --> 01:17:07,380
it will be done by me.
1338
01:17:14,768 --> 01:17:18,150
[footsteps approaching]
1339
01:17:21,050 --> 01:17:22,361
Those boys think you are going
1340
01:17:22,361 --> 01:17:24,260
to be winning this
war single handed.
1341
01:17:24,260 --> 01:17:25,882
- Yeah. Why wouldn't they?
1342
01:17:25,882 --> 01:17:28,298
That stuff they read about me.
1343
01:17:28,298 --> 01:17:30,438
Finucane, scourge
of the Luftwaffe.
1344
01:17:31,681 --> 01:17:34,407
Tell you what they won't
read in the papers,
1345
01:17:34,407 --> 01:17:36,548
at most nights you
wake up in a cold sweat
1346
01:17:37,860 --> 01:17:39,931
and there are days that
you just feel like,
1347
01:17:41,933 --> 01:17:43,589
like you're a walking graveyard.
1348
01:17:47,179 --> 01:17:48,353
I tell you what though,
1349
01:17:49,630 --> 01:17:52,115
if I could end this muck
single handedly, I would.
1350
01:17:53,254 --> 01:17:55,049
I swear to Christ I would.
1351
01:17:56,602 --> 01:17:57,500
Sorry.
1352
01:17:59,364 --> 01:18:01,780
- This war's being staged
for the world to see.
1353
01:18:02,954 --> 01:18:04,231
And I'm afraid before it's over
1354
01:18:04,231 --> 01:18:06,612
many more are gonna have
to take up the gauntlet.
1355
01:18:07,612 --> 01:18:09,166
Some say it's a calling,
1356
01:18:10,064 --> 01:18:11,307
a crusade you might say.
1357
01:18:12,135 --> 01:18:14,275
[soft music]
1358
01:18:14,275 --> 01:18:18,141
May not even near
its standard rear
1359
01:18:18,141 --> 01:18:19,971
against the cause of freedom.
1360
01:18:21,351 --> 01:18:24,389
Oh, the Shamrock, the green
1361
01:18:24,389 --> 01:18:25,804
immortal Shamrock
1362
01:18:27,530 --> 01:18:29,255
chosen leaf.
1363
01:18:29,255 --> 01:18:31,050
Of bard and Chief.
1364
01:18:32,984 --> 01:18:34,537
It's in your blood.
1365
01:18:34,537 --> 01:18:37,022
[soft music]
1366
01:18:38,334 --> 01:18:39,818
Anyway, how's Jean?
1367
01:18:39,818 --> 01:18:41,855
I haven't seen her for a while.
1368
01:18:41,855 --> 01:18:44,098
- Oh, she's grand.
1369
01:18:45,099 --> 01:18:48,482
Just busy with work I imagine.
1370
01:18:48,482 --> 01:18:50,035
- Yes. I should imagine so.
1371
01:18:50,035 --> 01:18:53,383
I mean the minister's work
is vital to the war effort.
1372
01:18:54,902 --> 01:18:57,940
So when are you two
gonna make it official?
1373
01:19:01,943 --> 01:19:03,531
Now, normally I'd
be here telling you
1374
01:19:03,531 --> 01:19:06,431
that marriage isn't
something you rush into.
1375
01:19:06,431 --> 01:19:08,536
Isn't that what you both want?
1376
01:19:08,536 --> 01:19:09,537
- Of course it is.
1377
01:19:12,333 --> 01:19:14,128
What good is it having
a beautiful wife at home
1378
01:19:14,128 --> 01:19:16,475
when there's a German
sitting on my tail wind?
1379
01:19:19,271 --> 01:19:21,618
The shamrock will only
keep me safe for so long.
1380
01:19:21,618 --> 01:19:24,414
- Yeah well don't put your
faith in lucky charms.
1381
01:19:24,414 --> 01:19:28,418
- I'm not, it's not that
I'm afraid to die. I'm not.
1382
01:19:28,418 --> 01:19:29,316
It's just
1383
01:19:31,559 --> 01:19:33,320
I won't be a burden to anyone.
1384
01:19:33,320 --> 01:19:36,530
[soft music]
1385
01:19:36,530 --> 01:19:37,496
It wouldn't be fair.
1386
01:19:41,638 --> 01:19:45,539
- Trust in tomorrow, yea
as little as you may.
1387
01:19:45,539 --> 01:19:46,885
But trust in love.
1388
01:19:48,197 --> 01:19:52,063
But look we all know,
love bears all things.
1389
01:19:52,857 --> 01:19:54,341
Hopes all things.
1390
01:19:56,550 --> 01:19:59,208
[upbeat music]
1391
01:20:04,800 --> 01:20:06,456
♪ Blue skies
1392
01:20:06,456 --> 01:20:08,907
♪ Smiling at me
1393
01:20:08,907 --> 01:20:10,943
♪ Nothing but blues skies
1394
01:20:10,943 --> 01:20:14,050
♪ Do I see
1395
01:20:14,050 --> 01:20:15,914
♪ Blue birds
1396
01:20:15,914 --> 01:20:17,467
♪ Flying on high
1397
01:20:17,467 --> 01:20:18,468
- Hey Blue?
1398
01:20:18,468 --> 01:20:19,573
♪ And nothing but blue birds
1399
01:20:19,573 --> 01:20:20,539
- Did you hear about
those Japanese?
1400
01:20:20,539 --> 01:20:22,023
They didn't take no prisoners.
1401
01:20:22,023 --> 01:20:23,957
- Yeah, I can say the
same thing about you mate.
1402
01:20:23,957 --> 01:20:26,130
♪ Never saw the sun
shining so bright ♪
1403
01:20:26,130 --> 01:20:28,443
♪ Never saw things
going so right ♪
1404
01:20:28,443 --> 01:20:30,618
♪ Noticing the
days hurrying by ♪
1405
01:20:30,618 --> 01:20:32,068
♪ When you are in love
1406
01:20:32,068 --> 01:20:33,242
♪ My oh they fly oh
1407
01:20:33,242 --> 01:20:35,313
♪ Blue days
1408
01:20:35,313 --> 01:20:37,452
♪ All of them gone
1409
01:20:37,452 --> 01:20:39,764
♪ Nothing but blue skies
1410
01:20:39,764 --> 01:20:42,803
♪ From now on
1411
01:20:42,803 --> 01:20:46,842
♪ Blue skies smiling at me
1412
01:20:46,842 --> 01:20:48,153
♪ Nothing but blue skies
1413
01:20:48,153 --> 01:20:51,743
- I often think, quite
often being in my choir?
1414
01:20:51,743 --> 01:20:54,125
Well will he never beat
the crack shop than he is?
1415
01:20:54,125 --> 01:20:55,402
[Mrs. Woolford laughs]
1416
01:20:55,402 --> 01:20:57,300
Oh, I remember all the
times I'd catch him
1417
01:20:57,300 --> 01:20:59,889
flicking those paper
pellets down on some poor
1418
01:20:59,889 --> 01:21:02,236
unsuspecting member
of my congregation.
1419
01:21:02,236 --> 01:21:04,135
You was on that big hat,
1420
01:21:04,135 --> 01:21:06,240
Mrs Blyton used to wear to mass.
1421
01:21:06,240 --> 01:21:07,068
You remember it?
1422
01:21:07,068 --> 01:21:08,553
[Mrs. Woolford laughs]
1423
01:21:08,553 --> 01:21:11,867
- Now dear, remember
1424
01:21:11,867 --> 01:21:14,973
you promised you'd stay away
from the punch this time?
1425
01:21:14,973 --> 01:21:15,835
- Yes Dear.
1426
01:21:16,699 --> 01:21:18,563
- Oh Father.
1427
01:21:18,563 --> 01:21:20,323
Have you seen our notice board?
1428
01:21:20,323 --> 01:21:22,670
We have an orchestra coming.
1429
01:21:22,670 --> 01:21:26,433
Now I must invite you to
meet the founder, Nigel.
1430
01:21:26,433 --> 01:21:29,263
I think I saw him over there.
1431
01:21:29,263 --> 01:21:33,129
I'm sure he'd be so intrigued
to hear about your choir.
1432
01:21:33,129 --> 01:21:35,200
If I could steal you away.
1433
01:21:35,200 --> 01:21:38,376
[footsteps thudding]
1434
01:21:38,376 --> 01:21:41,482
- I don't suppose you've seen
my fiance anywhere, have you?
1435
01:21:42,759 --> 01:21:46,452
- I think I saw him going
into the hallway. Yes.
1436
01:21:46,452 --> 01:21:48,973
- Father, don't worry,
I won't tell mother.
1437
01:21:51,216 --> 01:21:52,424
- There you are.
- Oh hello.
1438
01:21:52,424 --> 01:21:53,839
- Show us the ring.
1439
01:21:53,839 --> 01:21:56,221
- Oh, it's beautiful.
- [Woman] It's gorgeous.
1440
01:21:57,982 --> 01:22:00,225
[band playing]
1441
01:22:00,225 --> 01:22:03,193
♪ I like New York in June
1442
01:22:03,193 --> 01:22:04,574
♪ How about you?
1443
01:22:04,574 --> 01:22:06,852
- And what are you looking
so self satisfied about?
1444
01:22:06,852 --> 01:22:08,061
- Mum didn't I
tell you those two
1445
01:22:08,061 --> 01:22:09,510
will end up getting married?
1446
01:22:10,477 --> 01:22:12,928
- Well.
♪ How about you?
1447
01:22:12,928 --> 01:22:15,068
- They certainly make
a very grand couple,
1448
01:22:15,068 --> 01:22:16,759
don't they?
- Grand. Very grand.
1449
01:22:18,968 --> 01:22:20,936
Where's the old bugger?
1450
01:22:26,665 --> 01:22:28,943
- Hey, what you
doing out here mate?
1451
01:22:29,978 --> 01:22:32,119
You know that party's
for you, right?
1452
01:22:32,119 --> 01:22:33,050
Or did you forget?
1453
01:22:34,880 --> 01:22:36,916
- I don't like all the fuss.
1454
01:22:36,916 --> 01:22:39,885
Besides, I have to give
my good dancing leg
1455
01:22:39,885 --> 01:22:41,094
a rest now, don't I?
1456
01:22:43,406 --> 01:22:44,648
Congratulations.
1457
01:22:45,546 --> 01:22:46,927
Squadron leader.
1458
01:22:49,136 --> 01:22:50,827
- Yeah. I reckon
those extra stripes
1459
01:22:50,827 --> 01:22:52,760
will look good at the
end of these arms, ey?
1460
01:22:54,175 --> 01:22:55,315
I owe it all to you mate.
1461
01:22:57,558 --> 01:23:02,148
Well good luck with
the 602 squadron Paddy.
1462
01:23:02,148 --> 01:23:04,772
I hear those Canadians are a
bit rough around the edges.
1463
01:23:04,772 --> 01:23:07,465
- Ah, don't worry about
that. I'll smooth them out.
1464
01:23:07,465 --> 01:23:09,053
- Yeah, well,
1465
01:23:10,295 --> 01:23:11,987
I'm want you to take that.
1466
01:23:12,780 --> 01:23:15,438
[band playing]
1467
01:23:20,202 --> 01:23:22,721
I'll be wanting it back
mind, next time I see you.
1468
01:23:23,826 --> 01:23:27,968
- Yeah, I'll look
after it for you.
1469
01:23:30,039 --> 01:23:32,731
- Well then let's
see how it looks.
1470
01:23:33,525 --> 01:23:36,080
[Paddy sighs]
1471
01:23:39,876 --> 01:23:41,257
There we go.
1472
01:23:41,257 --> 01:23:43,846
Now you look at
fair dinkum Aussie.
1473
01:23:43,846 --> 01:23:45,951
[band playing]
1474
01:23:45,951 --> 01:23:50,991
[footsteps approaching]
[women giggling]
1475
01:23:51,543 --> 01:23:52,406
Hello ladies.
1476
01:23:54,270 --> 01:23:56,031
- Hello handsome.
1477
01:23:56,031 --> 01:24:00,827
[footsteps thudding]
[ladies giggling]
1478
01:24:00,827 --> 01:24:04,004
[footsteps thudding]
1479
01:24:09,699 --> 01:24:12,184
[soft music]
1480
01:24:40,523 --> 01:24:43,906
[footsteps approaching]
1481
01:24:48,980 --> 01:24:50,119
- It's a good turnout.
1482
01:24:51,983 --> 01:24:53,121
- It is.
1483
01:24:55,504 --> 01:24:56,367
I was just,
1484
01:24:58,576 --> 01:25:01,337
I was wondering what old Dave
would think about all this.
1485
01:25:02,338 --> 01:25:04,513
Andy Finucane's boy in the RAF.
1486
01:25:07,619 --> 01:25:10,795
- Well apparently Churchill
wants a whole Shamrock wing now.
1487
01:25:12,175 --> 01:25:13,349
- My God.
1488
01:25:14,487 --> 01:25:16,663
Is that right?
- [Jean] Oh, there you are.
1489
01:25:16,663 --> 01:25:18,561
[footsteps approaching]
1490
01:25:18,561 --> 01:25:20,115
- I best be going back inside,
1491
01:25:21,012 --> 01:25:22,186
I promised his mother a dance.
1492
01:25:22,186 --> 01:25:23,083
- Ah.
1493
01:25:24,188 --> 01:25:27,329
[footsteps thudding]
1494
01:25:30,746 --> 01:25:33,197
- You two seems to
be getting on well.
1495
01:25:33,197 --> 01:25:34,094
- Yeah.
1496
01:25:35,233 --> 01:25:36,683
- So he's finally
warmed up to the idea
1497
01:25:36,683 --> 01:25:38,133
of you being-
- A turncoat?
1498
01:25:46,037 --> 01:25:47,383
- Such a beautiful night
1499
01:25:49,351 --> 01:25:50,386
- That it is.
1500
01:25:53,148 --> 01:25:55,771
I mean all those stars,
1501
01:25:55,771 --> 01:25:56,978
they don't hold a candle
1502
01:25:56,978 --> 01:26:00,741
to the brightness
of your cheeks.
1503
01:26:02,502 --> 01:26:03,606
- Alright Romeo.
1504
01:26:03,606 --> 01:26:04,849
- Oh was that Shakespeare?
1505
01:26:04,849 --> 01:26:05,815
- Mm.
1506
01:26:05,815 --> 01:26:07,748
- Thought that was me.
1507
01:26:07,748 --> 01:26:10,337
Oh, would you look,
even the moon's
1508
01:26:10,337 --> 01:26:11,856
trying to hide her face now.
1509
01:26:11,856 --> 01:26:14,410
[Jean laughs]
1510
01:26:15,998 --> 01:26:16,999
- You know,
1511
01:26:18,449 --> 01:26:20,865
I hate to think that out there
1512
01:26:22,004 --> 01:26:22,901
somewhere,
1513
01:26:24,800 --> 01:26:26,008
someone's writing up orders
1514
01:26:26,008 --> 01:26:28,769
that will take you
away from me, again.
1515
01:26:32,877 --> 01:26:34,154
- You're sure about this?
1516
01:26:35,362 --> 01:26:37,364
- I mean-
- No regrets remember.
1517
01:26:41,472 --> 01:26:42,369
- No regrets.
1518
01:26:46,925 --> 01:26:49,307
- Tell me about Australia again.
1519
01:26:50,860 --> 01:26:51,758
- I thought-
1520
01:26:52,862 --> 01:26:55,348
- Woman can change
her mind, can't she?
1521
01:26:55,348 --> 01:26:56,832
- Okay.
1522
01:26:56,832 --> 01:26:57,867
[Jean chuckles]
1523
01:26:57,867 --> 01:27:00,939
Well, me and Bluey
1524
01:27:00,939 --> 01:27:02,734
we're gonna start
our own business.
1525
01:27:02,734 --> 01:27:03,632
- Hmm.
1526
01:27:03,632 --> 01:27:04,633
- Chartered flying.
1527
01:27:05,772 --> 01:27:06,911
That's the one for us.
1528
01:27:08,014 --> 01:27:10,535
I know Bluey's got
it all worked out.
1529
01:27:10,535 --> 01:27:13,262
Of course we haven't
decided on a name yet.
1530
01:27:14,884 --> 01:27:16,817
- Well Bluey seems
to think it's going
1531
01:27:16,817 --> 01:27:18,923
to be called Truscott
and Finucane.
1532
01:27:18,923 --> 01:27:20,476
- Oh, does he now?
1533
01:27:20,476 --> 01:27:23,134
- Don't worry, I
set him straight.
1534
01:27:23,134 --> 01:27:26,137
Finucane and Trustcott
is going to be the name.
1535
01:27:27,518 --> 01:27:29,520
After all I'm going to be
a Finucane now, you know?
1536
01:27:31,556 --> 01:27:33,489
- It's gonna be a good life.
1537
01:27:33,489 --> 01:27:34,352
Best part,
1538
01:27:37,459 --> 01:27:38,736
is that we'll have time.
1539
01:27:39,564 --> 01:27:42,014
[soft music]
1540
01:28:11,871 --> 01:28:13,391
- Can't we just go
1541
01:28:15,290 --> 01:28:17,499
run away together?
1542
01:28:17,499 --> 01:28:19,121
[soft music]
1543
01:28:19,121 --> 01:28:20,674
- I wish we could.
1544
01:28:22,642 --> 01:28:23,952
But erm,
1545
01:28:25,369 --> 01:28:26,991
our guests,
1546
01:28:26,991 --> 01:28:27,888
you know
1547
01:28:29,338 --> 01:28:31,306
they're depending on us.
1548
01:28:31,306 --> 01:28:32,202
- I know.
1549
01:28:33,066 --> 01:28:35,517
[soft music]
1550
01:28:45,320 --> 01:28:47,770
[both laugh]
1551
01:28:48,599 --> 01:28:50,048
- Oh, look at you.
1552
01:28:50,048 --> 01:28:51,636
- Yeah, my bad leg and all.
1553
01:28:51,636 --> 01:28:52,879
- Mm. I like it.
1554
01:28:52,879 --> 01:28:55,364
[soft music]
1555
01:28:57,918 --> 01:28:59,023
Shall we?
1556
01:29:00,264 --> 01:29:01,646
- Yeah, I'll er-
1557
01:29:02,785 --> 01:29:05,166
I'll follow you in,
I'll just be a minute.
1558
01:29:05,166 --> 01:29:09,689
- Well don't be too
long now Mr. Finucane.
1559
01:29:09,689 --> 01:29:12,795
[footsteps thudding]
1560
01:29:19,837 --> 01:29:22,322
[soft music]
1561
01:29:42,237 --> 01:29:45,380
- Heard you boys were on the
graveyard shift last night?
1562
01:29:45,380 --> 01:29:46,208
There you go lad,
1563
01:29:46,208 --> 01:29:47,105
- Cheers Sarge.
1564
01:29:48,383 --> 01:29:50,419
[birds chirping]
1565
01:29:50,419 --> 01:29:52,732
We can close up today then Bill.
1566
01:29:52,732 --> 01:29:54,285
- He's been testing
her all morning.
1567
01:29:54,285 --> 01:29:56,666
He just told me to
take the crash pad out.
1568
01:29:56,666 --> 01:29:58,737
- Ey? What for?
1569
01:29:58,737 --> 01:30:00,912
- He's been testing
those new mark nines.
1570
01:30:00,912 --> 01:30:02,293
He said the first thing they did
1571
01:30:02,293 --> 01:30:04,226
was remove the bloody headrests.
1572
01:30:05,365 --> 01:30:06,331
- So what's he gonna
have between his head
1573
01:30:06,331 --> 01:30:08,057
and the armor plate behind then?
1574
01:30:09,714 --> 01:30:10,577
- Nothing.
1575
01:30:11,958 --> 01:30:15,030
- Hey Sarge, you reckon it's
gonna be a big show today?
1576
01:30:17,412 --> 01:30:18,620
- I don't know lad.
1577
01:30:20,553 --> 01:30:21,692
I don't know.
1578
01:30:24,626 --> 01:30:26,317
The orders are in gentlemen.
1579
01:30:27,559 --> 01:30:31,218
Our target is a German
army camp at EÉtaples.
1580
01:30:32,323 --> 01:30:34,705
This will be a fighter ramrod.
1581
01:30:36,465 --> 01:30:39,295
Now this is going to be
a pretty big show chaps
1582
01:30:39,295 --> 01:30:40,675
the largest of its kind
1583
01:30:41,850 --> 01:30:43,886
and the Hornchurch
wing are leading it.
1584
01:30:45,992 --> 01:30:46,751
Wing Commander.
1585
01:30:51,135 --> 01:30:53,862
- According to the
latest weather reports,
1586
01:30:53,862 --> 01:30:56,036
we can expect some
light flack I'm afraid.
1587
01:30:57,486 --> 01:31:00,282
But the good news is, there
should be some scattered clouds
1588
01:31:00,282 --> 01:31:01,697
at 2000 to 3000 feet.
1589
01:31:01,697 --> 01:31:05,389
So, perfect visibility
over target.
1590
01:31:05,389 --> 01:31:09,049
81 and 154 squadrons will
take off at 1150 hours.
1591
01:31:10,154 --> 01:31:13,053
122 Squadron will
also be joining us.
1592
01:31:13,053 --> 01:31:16,505
The route, east from the
Thames to Pevensey Bay
1593
01:31:16,505 --> 01:31:19,439
heading out over the
channel at naught feet.
1594
01:31:20,405 --> 01:31:21,924
Right on the deck chaps.
1595
01:31:23,305 --> 01:31:25,652
We'll be getting air support
from the north Wield wing
1596
01:31:25,652 --> 01:31:27,343
and we should
reach the target...
1597
01:31:28,517 --> 01:31:32,038
Well, we should arrive
just in time for lunch.
1598
01:31:32,038 --> 01:31:34,558
[all laugh]
1599
01:31:34,558 --> 01:31:37,526
Now I want you all to
study those photos.
1600
01:31:37,526 --> 01:31:39,424
Take note of where
the officer's mess is
1601
01:31:39,424 --> 01:31:41,806
because if anyone
hits that target
1602
01:31:41,806 --> 01:31:44,188
there will be
almighty hell to pay.
1603
01:31:45,707 --> 01:31:48,261
'Cause I'm saving that
target for myself.
1604
01:31:48,261 --> 01:31:50,952
- Make sure you serve 'em up
a nice round of hot lead, sir.
1605
01:31:50,952 --> 01:31:51,782
[all laugh]
1606
01:31:51,782 --> 01:31:53,197
- Alright. Alright.
1607
01:31:54,577 --> 01:31:55,510
Any questions?
1608
01:32:01,273 --> 01:32:03,138
We leave at 11:50.
1609
01:32:03,138 --> 01:32:06,210
[suspenseful music]
1610
01:32:08,592 --> 01:32:12,147
[airplane engine roaring]
1611
01:32:19,741 --> 01:32:23,607
- Okay, chaps, remember
keep those eyes peeled now.
1612
01:32:24,539 --> 01:32:25,436
- [Pilot] Roger.
1613
01:32:26,437 --> 01:32:29,509
[suspenseful music]
1614
01:32:45,525 --> 01:32:50,565
[airplane engines roaring]
[suspenseful music]
1615
01:33:00,228 --> 01:33:02,715
[guns firing]
1616
01:33:04,094 --> 01:33:05,303
- [Radio] We've just been hit.
1617
01:33:07,166 --> 01:33:09,894
I see them, two of them
hiding above the hills.
1618
01:33:09,894 --> 01:33:12,552
[guns firing]
1619
01:33:12,552 --> 01:33:15,486
- Keep on course
lads. Keep on course.
1620
01:33:15,486 --> 01:33:18,420
[airplane engines roaring]
1621
01:33:18,420 --> 01:33:21,009
- It's reading you sir.
1622
01:33:21,009 --> 01:33:21,906
Sir?
1623
01:33:22,873 --> 01:33:24,771
- I know Yellow tube,
1624
01:33:24,771 --> 01:33:27,947
but I can see she's
running a temperature.
1625
01:33:29,258 --> 01:33:32,157
[airplane engine roaring]
1626
01:33:32,157 --> 01:33:34,160
I'm turning out.
1627
01:33:34,160 --> 01:33:35,886
- [Radio] Roger.
1628
01:33:35,886 --> 01:33:36,818
[suspenseful music]
1629
01:33:36,818 --> 01:33:38,198
- I'll be hot on your tail sir.
1630
01:33:38,198 --> 01:33:39,717
- [Radio] We'll get
'em good for you sir.
1631
01:33:39,717 --> 01:33:40,960
- Yeah, you better.
1632
01:33:40,960 --> 01:33:42,755
Or they'll be trouble
when you get back.
1633
01:33:42,755 --> 01:33:46,309
[airplane engine roaring]
1634
01:33:49,624 --> 01:33:51,764
[guns firing]
1635
01:33:51,764 --> 01:33:53,523
- I killed the bastards.
1636
01:33:53,523 --> 01:33:57,873
[airplane engine roaring]
[suspenseful music]
1637
01:33:57,873 --> 01:33:59,425
- Come on old girl.
1638
01:33:59,425 --> 01:34:00,186
Come on.
1639
01:34:01,325 --> 01:34:06,192
[airplane engine roars]
[suspenseful music]
1640
01:34:25,418 --> 01:34:28,973
[airplane engine roaring]
1641
01:34:30,871 --> 01:34:31,907
Butch.
1642
01:34:34,151 --> 01:34:35,670
Get as high as you can.
1643
01:34:36,843 --> 01:34:38,707
I'm gonna have to
ditch her in the drink.
1644
01:34:38,707 --> 01:34:40,053
- Roger Wilco. Sir.
1645
01:34:41,192 --> 01:34:43,193
- That thing will sank
like a bloody stone.
1646
01:34:45,438 --> 01:34:48,165
[Paddy panting]
1647
01:34:50,443 --> 01:34:52,307
[airplane engine roaring]
1648
01:34:52,307 --> 01:34:54,689
- Okay, this is it chaps
1649
01:34:54,689 --> 01:34:57,830
[suspenseful music]
1650
01:34:57,830 --> 01:35:02,800
[airplane engine roaring]
[Paddy panting]
1651
01:35:23,889 --> 01:35:28,930
[suspenseful music]
[airplane engine roars]
1652
01:35:44,462 --> 01:35:46,706
- [Jean] No regrets remember.
1653
01:35:47,742 --> 01:35:49,433
- [Brendan] No regrets.
1654
01:35:50,916 --> 01:35:53,955
[suspenseful music]
1655
01:35:58,062 --> 01:36:01,410
[water splashes]
1656
01:36:01,410 --> 01:36:04,482
[suspenseful music]
1657
01:36:06,208 --> 01:36:07,762
- I can't see him.
1658
01:36:08,693 --> 01:36:12,249
[suspenseful music]
1659
01:36:12,249 --> 01:36:14,353
I can't see him.
1660
01:36:14,353 --> 01:36:17,841
[airplane engine roars]
1661
01:36:17,841 --> 01:36:20,291
[soft music]
1662
01:36:27,643 --> 01:36:30,474
[wind whooshing]
1663
01:36:35,272 --> 01:36:38,068
[gate opens]
1664
01:36:38,068 --> 01:36:41,934
[footsteps approaching]
1665
01:36:41,934 --> 01:36:43,867
[door knocking]
1666
01:36:43,867 --> 01:36:46,317
[soft music]
1667
01:36:48,423 --> 01:36:50,528
[door opens]
1668
01:36:50,528 --> 01:36:53,014
[soft music]
1669
01:36:58,916 --> 01:37:00,434
- Which one is it?
1670
01:37:02,195 --> 01:37:03,438
- Bren.
1671
01:37:04,680 --> 01:37:05,716
[soft music]
1672
01:37:05,716 --> 01:37:06,612
I'm sorry.
1673
01:37:07,856 --> 01:37:10,341
[soft music]
1674
01:37:48,655 --> 01:37:53,695
[Mrs. Finucane sobs]
[soft music]
1675
01:37:55,490 --> 01:37:57,975
[soft music]
1676
01:38:17,407 --> 01:38:22,448
[soft music]
[footsteps thudding]
1677
01:38:39,016 --> 01:38:41,260
- Mr. and Mrs. Finucane sir.
1678
01:38:41,260 --> 01:38:43,503
- Yes. Thank you Sergeant.
- Thank you sir.
1679
01:38:47,231 --> 01:38:50,338
[footsteps thudding]
1680
01:38:52,443 --> 01:38:54,583
- Thank you both
1681
01:38:55,653 --> 01:38:56,550
for coming.
1682
01:38:57,862 --> 01:39:01,142
We have some photographers
from the press waiting.
1683
01:39:01,142 --> 01:39:06,077
But first I just wanted to
tell you both, personally,
1684
01:39:07,148 --> 01:39:10,151
how very sorry I
am for your loss.
1685
01:39:10,151 --> 01:39:11,600
It was all just-
- They said it was
1686
01:39:11,600 --> 01:39:13,154
a million to one chance.
1687
01:39:16,121 --> 01:39:17,365
The bullet that got him.
1688
01:39:19,193 --> 01:39:21,369
That's what they said, isn't it?
1689
01:39:21,369 --> 01:39:23,026
The newspapers.
1690
01:39:26,029 --> 01:39:30,273
- Yes. He was a remarkable
man. Mrs. Finucane.
1691
01:39:31,482 --> 01:39:32,621
A remarkable man.
1692
01:39:34,727 --> 01:39:37,523
We will be in his debt, always.
1693
01:39:38,662 --> 01:39:40,215
- Thank you.
1694
01:39:40,215 --> 01:39:42,666
[soft music]
1695
01:39:45,669 --> 01:39:47,360
- Mr. and Mrs. Finucane?
1696
01:39:49,466 --> 01:39:52,193
Have you anything to
say to our readers?
1697
01:39:52,193 --> 01:39:54,022
[soft music]
1698
01:39:54,022 --> 01:39:56,369
[camera flashes]
1699
01:39:56,369 --> 01:39:59,752
[airplane engine roars]
1700
01:40:02,341 --> 01:40:04,791
[soft music]
1701
01:40:10,728 --> 01:40:11,902
- [Poet] May Valour ne'er
1702
01:40:11,902 --> 01:40:13,317
his standard rear
1703
01:40:14,629 --> 01:40:18,012
[airplane engine roaring]
1704
01:40:18,012 --> 01:40:19,634
against the cause of freedom
1705
01:40:23,396 --> 01:40:25,019
Oh, the Shamrock,
1706
01:40:26,882 --> 01:40:30,438
[airplane engine roaring]
1707
01:40:32,716 --> 01:40:35,615
the green and immortal Shamrock
1708
01:40:35,615 --> 01:40:40,655
[soft music]
[airplane engine roaring]
1709
01:40:49,008 --> 01:40:52,287
[airplane engines roar]
1710
01:41:19,073 --> 01:41:21,558
[soft music]
1711
01:42:14,887 --> 01:42:17,510
[upbeat music]
1712
01:42:18,648 --> 01:42:22,757
♪ Bless 'em all
1713
01:42:22,757 --> 01:42:27,279
♪ The long and the
short and the tall ♪
1714
01:42:27,279 --> 01:42:29,419
♪ Bless all the sergeants
1715
01:42:29,419 --> 01:42:31,662
♪ And the W01's
1716
01:42:31,662 --> 01:42:33,630
♪ Bless all the corporals
1717
01:42:33,630 --> 01:42:35,735
♪ And they're blinking sons
1718
01:42:35,735 --> 01:42:40,119
♪ 'Cause we're saying
goodbye to them all ♪
1719
01:42:40,119 --> 01:42:44,434
♪ As back to their
billets they crawl ♪
1720
01:42:44,434 --> 01:42:46,677
♪ You'll get no promotion
1721
01:42:46,677 --> 01:42:48,852
♪ This side of the ocean
1722
01:42:48,852 --> 01:42:50,923
♪ So cheer up my lads
1723
01:42:50,923 --> 01:42:57,826
♪ Bless 'em all
1724
01:42:57,826 --> 01:43:01,898
♪ The long and the
short and the tall ♪
1725
01:43:01,898 --> 01:43:03,832
♪ Bless all the Sargents
1726
01:43:03,832 --> 01:43:06,214
♪ And WO1's
1727
01:43:06,214 --> 01:43:10,287
♪ Bless all the corporal's
and their blinking sons ♪
1728
01:43:10,287 --> 01:43:12,186
♪ 'Cause they're
saying goodbye ♪
1729
01:43:12,186 --> 01:43:14,705
♪ To them all
1730
01:43:14,705 --> 01:43:18,916
♪ As back to their
billets they crawl ♪
1731
01:43:18,916 --> 01:43:20,987
♪ You'll get no promotion
1732
01:43:20,987 --> 01:43:23,197
♪ This side of the ocean
1733
01:43:23,197 --> 01:43:27,718
♪ So cheer up my
lads bless 'em all ♪
1734
01:43:27,718 --> 01:43:29,686
♪ You'll get no promotion
1735
01:43:29,686 --> 01:43:32,171
♪ This side of the ocean
1736
01:43:32,171 --> 01:43:34,829
♪ So cheer up my lads
1737
01:43:34,829 --> 01:43:37,556
♪ Bless 'em all
1738
01:43:41,076 --> 01:43:43,734
[upbeat music]
118565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.