Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,361 --> 00:00:16,842
♪ My words are lazy ♪
♪ My thoughts are hazy ♪
2
00:00:17,017 --> 00:00:20,107
♪ But this is one thing ♪
♪ I'm sure of ♪
3
00:00:20,324 --> 00:00:23,674
♪ Everybody needs ♪
♪ A best friend ♪
4
00:00:23,675 --> 00:00:26,374
♪ I'm happy I'm yours ♪
5
00:00:31,988 --> 00:00:34,903
God, Matty, you are defending
a completely barbaric
6
00:00:34,904 --> 00:00:36,123
and outdated practice.
7
00:00:36,340 --> 00:00:38,125
Fuck you.
The death penalty fuckin' works.
8
00:00:38,342 --> 00:00:41,302
You cannot have an absolute,
irreversible form of punishment
9
00:00:41,519 --> 00:00:43,521
with a legal system that is
anything less than perfect.
10
00:00:43,739 --> 00:00:46,394
Big deal! So one idiot
gets caught in the gears.
11
00:00:46,611 --> 00:00:47,959
Justice is blind.
12
00:00:47,960 --> 00:00:49,223
You don't think
Stevie Wonder puts the mail
13
00:00:49,440 --> 00:00:50,876
in the toaster once in a while?
14
00:00:51,051 --> 00:00:52,182
Plus it's unequal.
15
00:00:52,400 --> 00:00:54,009
Especially if he's Black
or an immigrant.
16
00:00:54,010 --> 00:00:56,186
That's bullshit! You come
to the United States of America,
17
00:00:56,404 --> 00:00:58,884
you get the same chance
as anybody to get the chair.
18
00:00:59,059 --> 00:01:00,538
Okay, what if you were
on death row
19
00:01:00,756 --> 00:01:01,757
for a crime you didn't commit?
20
00:01:01,974 --> 00:01:03,237
Oh, like that'd fuckin' happen.
21
00:01:03,454 --> 00:01:05,413
- What if it did?
- Nobody gets the death penalty
22
00:01:05,630 --> 00:01:06,848
for shit they didn't do.
23
00:01:06,849 --> 00:01:09,156
- Oh, what about The Fugitive?
- What?
24
00:01:09,373 --> 00:01:11,158
Harrison Ford got convicted
in that movie,
25
00:01:11,375 --> 00:01:12,723
and he was innocent.
26
00:01:12,724 --> 00:01:14,204
He must have did something
in another movie.
27
00:01:14,422 --> 00:01:16,032
Oh, he shot Greedo
in the cantina.
28
00:01:16,206 --> 00:01:18,469
There you go. He shot
an Italian in a nightclub.
29
00:01:18,687 --> 00:01:20,167
That's called natural causes.
30
00:01:20,384 --> 00:01:21,732
- Jesus Christ.
- You know what?
31
00:01:21,733 --> 00:01:23,822
You break the law,
you pay the fuckin' price!
32
00:01:24,040 --> 00:01:26,477
Okay. And what if new DNA
evidence is uncovered after...
33
00:01:29,219 --> 00:01:30,699
What the fuck?!
34
00:01:30,916 --> 00:01:34,006
Oh, my God.
Blaire, are you all right?
35
00:01:34,181 --> 00:01:37,227
This is a brand-new Hanes.
I just opened the pack!
36
00:01:37,445 --> 00:01:39,925
Oh. "Wait till we get
our Hanes on you."
37
00:01:40,100 --> 00:01:42,189
It's like hands.
I just got that.
38
00:01:48,717 --> 00:01:49,500
Blaire?
39
00:01:53,461 --> 00:01:54,331
Honey?
40
00:01:57,073 --> 00:01:59,684
You all right? Blaire?
41
00:02:07,910 --> 00:02:09,172
Oh, oh, my God.
42
00:02:10,739 --> 00:02:12,219
Is that what I think it is?
43
00:02:12,436 --> 00:02:14,263
It has to be a false positive.
44
00:02:14,264 --> 00:02:15,265
Blaire.
45
00:02:16,527 --> 00:02:17,833
You're pregnant?
46
00:02:18,050 --> 00:02:20,488
That's... what it says.
47
00:02:20,705 --> 00:02:21,837
Wait.
48
00:02:22,316 --> 00:02:24,492
This must mean
you're dating men again.
49
00:02:24,709 --> 00:02:27,234
Well, I did tell you I'm fluid.
50
00:02:27,451 --> 00:02:30,280
Oh, I am so happy
you're going out with men.
51
00:02:30,498 --> 00:02:33,065
Now we can be
in heaven together.
52
00:02:33,240 --> 00:02:35,023
I can brush your wings.
53
00:02:35,024 --> 00:02:37,287
Oh, we'll get to meet
all the old stars.
54
00:02:37,505 --> 00:02:39,724
You are gonna love Desi Arnaz.
55
00:02:39,942 --> 00:02:41,117
This has to be a mistake.
56
00:02:41,291 --> 00:02:43,163
Oh, no.
I'm pretty sure he's up there.
57
00:02:43,337 --> 00:02:44,554
And Lucy too.
58
00:02:44,555 --> 00:02:47,254
And in heaven,
the conveyor belt moves
59
00:02:47,471 --> 00:02:48,994
at just the right speed
60
00:02:49,169 --> 00:02:51,258
so she can wrap
all the chocolates.
61
00:02:51,475 --> 00:02:54,303
Oh, I can't believe
this is happening right now.
62
00:02:54,304 --> 00:02:56,785
I only slept
with one guy one time.
63
00:02:57,002 --> 00:02:59,309
You know, when I saw
that episode for the first time,
64
00:02:59,527 --> 00:03:02,356
I was so sad for Lucy, I cried.
65
00:03:09,014 --> 00:03:12,844
Remember to sleep on your side
so you don't crush the baby.
66
00:03:13,410 --> 00:03:15,324
Oh.
67
00:03:15,325 --> 00:03:17,588
I feel like I'm living
in a soap opera.
68
00:03:22,637 --> 00:03:25,292
Man, they'll make
a cereal out of any hit movie.
69
00:03:26,075 --> 00:03:28,295
"Turns your milk red
with adventure."
70
00:03:28,512 --> 00:03:29,774
Yeah, I really want
my breakfast to feel like
71
00:03:29,992 --> 00:03:31,950
I'm losing
a bloody underwater conflict
72
00:03:32,168 --> 00:03:33,865
with a rival nuclear superpower.
73
00:03:34,388 --> 00:03:35,911
What the hell is this?
74
00:03:36,433 --> 00:03:38,305
Are they out of ham and eggs
at the store or something?
75
00:03:38,522 --> 00:03:40,307
I didn't wanna cook
anything fragrant,
76
00:03:40,524 --> 00:03:43,135
since Blaire's...
a little sensitive
77
00:03:43,310 --> 00:03:44,267
to smells right now.
78
00:03:45,225 --> 00:03:47,401
- What?
- Not permanently.
79
00:03:48,140 --> 00:03:50,229
Just for a little while.
- Aunt Suse.
80
00:03:50,230 --> 00:03:51,796
What the fuck
are you talking about?
81
00:03:52,014 --> 00:03:53,624
Well, it's not my news to share,
82
00:03:53,842 --> 00:03:55,364
but I think Blaire has something
83
00:03:55,365 --> 00:03:57,324
she wants to tell the family.
84
00:03:59,630 --> 00:04:02,285
Oh. Jesus Christ. Okay, fine.
85
00:04:03,417 --> 00:04:04,156
I'm pregnant.
86
00:04:04,331 --> 00:04:05,679
Holy shit!
87
00:04:05,680 --> 00:04:07,986
How can you be pregnant?
You're not married.
88
00:04:08,204 --> 00:04:09,336
Wait, you're dating guys again?
89
00:04:09,553 --> 00:04:11,206
It was a one-night stand.
90
00:04:11,207 --> 00:04:13,340
I had to blow off some steam
after things ended with Sarah.
91
00:04:13,557 --> 00:04:15,385
Yeah, I don't think
that happens from blowing.
92
00:04:15,603 --> 00:04:16,604
Whoa, whoa, whoa, hang on.
93
00:04:16,821 --> 00:04:18,606
You're actually pregnant?
- Yes.
94
00:04:18,823 --> 00:04:20,608
- Who's the father?
- Doesn't matter.
95
00:04:20,825 --> 00:04:22,349
How the hell could you
get yourself pregnant?
96
00:04:22,566 --> 00:04:25,394
Was anyone in this family
born intentionally?
97
00:04:25,395 --> 00:04:26,353
Just you.
98
00:04:26,570 --> 00:04:27,658
Oh, yeah. Right.
99
00:04:27,876 --> 00:04:29,617
I was made with wishes.
100
00:04:29,834 --> 00:04:32,228
You were all made with jizz.
- Fuck.
101
00:04:32,402 --> 00:04:33,924
- I'm more elegant.
- Yeah.
102
00:04:33,925 --> 00:04:35,753
You know, he should have
just wished on your back.
103
00:04:35,971 --> 00:04:36,928
I have to get to class.
104
00:04:38,452 --> 00:04:40,889
Ooh, what if she names it Ted?
105
00:04:44,675 --> 00:04:46,373
You know, I've been thinking.
106
00:04:46,590 --> 00:04:48,462
We've gotta make sure this
baby's first word is "fuck."
107
00:04:48,679 --> 00:04:51,028
Oh, yeah. Every time
Blaire's out of the room.
108
00:04:51,029 --> 00:04:52,291
"Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck."
109
00:04:52,292 --> 00:04:53,380
Yeah, and we gotta
make sure she stands
110
00:04:53,597 --> 00:04:54,728
near the microwave a lot
111
00:04:54,729 --> 00:04:55,947
so the baby comes out
with powers.
112
00:04:56,687 --> 00:04:57,993
Holy shit. Johnny!
113
00:04:58,210 --> 00:04:59,080
Look.
114
00:05:00,996 --> 00:05:02,127
A vending machine.
115
00:05:02,302 --> 00:05:04,434
A vending machine at our school?
116
00:05:04,652 --> 00:05:06,654
It's... it's beautiful.
117
00:05:06,871 --> 00:05:09,004
Now that's the miracle of birth.
118
00:05:09,221 --> 00:05:11,354
Look, Johnny, it's a SKOR bar.
119
00:05:14,444 --> 00:05:15,792
Oh, crap.
120
00:05:15,793 --> 00:05:18,230
I need another quarter
if I want a Snickers.
121
00:05:18,405 --> 00:05:19,014
Hey.
122
00:05:21,930 --> 00:05:23,366
Wow. Thanks.
123
00:05:25,455 --> 00:05:26,413
Jesus?
124
00:05:39,121 --> 00:05:41,819
Hey, thanks again
for pickin' us up, Blaire.
125
00:05:42,037 --> 00:05:43,647
I can't believe
you two actually paid to see
126
00:05:43,865 --> 00:05:45,127
While You Were Sleeping.
127
00:05:45,693 --> 00:05:47,303
Yeah, well,
Bad Boys was sold out.
128
00:05:48,086 --> 00:05:49,479
Plus, we had already
gotten super high.
129
00:05:49,697 --> 00:05:52,090
It was good.
- I know, I saw it.
130
00:05:52,308 --> 00:05:53,744
I like to pretend
it's in the same universe
131
00:05:53,962 --> 00:05:55,050
as Sleepless in Seattle
132
00:05:55,267 --> 00:05:56,704
so Bill Pullman has
a happy ending
133
00:05:56,921 --> 00:05:58,488
after Meg Ryan leaves him
for Tom Hanks.
134
00:06:00,534 --> 00:06:01,839
Neat.
135
00:06:04,712 --> 00:06:06,844
There she is. The mother-to-be.
136
00:06:07,062 --> 00:06:08,542
Lovely!
137
00:06:09,543 --> 00:06:12,937
Um, Aunt Suse,
what the hell is all this?
138
00:06:13,155 --> 00:06:14,809
It's your baby shower.
139
00:06:15,549 --> 00:06:18,203
When I thought about you
being a single mother,
140
00:06:18,378 --> 00:06:19,856
it made me so sad.
141
00:06:19,857 --> 00:06:22,686
So I wanted to show you
that you're not all alone.
142
00:06:22,904 --> 00:06:26,298
You got a whole community
supporting you.
143
00:06:26,473 --> 00:06:29,519
Aunt Suse, I-I-I don't want
a baby shower.
144
00:06:29,737 --> 00:06:33,480
Oh, but a baby shower is
the most fun party there is.
145
00:06:33,697 --> 00:06:36,483
Look, I melted some candy
into diapers
146
00:06:36,700 --> 00:06:38,135
so it looks like caca.
147
00:06:38,136 --> 00:06:41,226
That baby either needs way more
or way less fiber.
148
00:06:41,401 --> 00:06:43,707
Look, Blaire, I got you
these cute little baby clothes.
149
00:06:43,925 --> 00:06:46,493
Hey, these are kinda perfect.
Hey, what do you think, Johnny?
150
00:06:46,710 --> 00:06:48,495
Should I be a fireman
or a ball player?
151
00:06:48,712 --> 00:06:50,584
Fuck me. I'm glad I got high.
152
00:06:50,801 --> 00:06:52,368
This is awesome.
- Oh, Jesus.
153
00:06:52,542 --> 00:06:54,805
Johnny, stop that before one
of us develops a fetish
154
00:06:55,023 --> 00:06:56,327
we can't come back from.
155
00:06:56,328 --> 00:06:58,592
Since we don't know
if it's a boy or a girl,
156
00:06:58,809 --> 00:07:00,594
I made you a purple cake.
- Aunt Suse.
157
00:07:00,811 --> 00:07:02,509
I wasn't sure
if I could find one,
158
00:07:02,726 --> 00:07:04,902
but Duncan Hines
always has surprises
159
00:07:05,120 --> 00:07:06,164
up their sleeve.
160
00:07:06,382 --> 00:07:07,730
Aunt Suse!
161
00:07:07,731 --> 00:07:09,559
I'm not keeping the baby.
162
00:07:18,568 --> 00:07:19,787
Hey, can I have this?
163
00:07:31,189 --> 00:07:32,015
Hello?
164
00:07:32,016 --> 00:07:33,714
Hey, Emily, it's Blaire.
165
00:07:33,931 --> 00:07:34,932
Hey, Blaire.
166
00:07:35,150 --> 00:07:36,455
Hey, um,
167
00:07:36,456 --> 00:07:39,502
listen, I had
a medical question for you.
168
00:07:39,720 --> 00:07:40,764
If it's not too personal.
169
00:07:40,982 --> 00:07:43,985
Um... where did you get
170
00:07:44,202 --> 00:07:46,466
your abortion last year?
171
00:07:46,683 --> 00:07:48,685
Oh. There's a clinic
on Emerson Ave.
172
00:07:48,903 --> 00:07:51,688
It was 400 bucks.
- Four hundred?
173
00:07:51,906 --> 00:07:54,299
Just to, like, shloop it out
or whatever.
174
00:07:54,474 --> 00:07:56,998
I know. Also, there was
a mob of protesters in front
175
00:07:57,215 --> 00:07:58,695
who were so scary.
176
00:07:58,913 --> 00:08:00,871
My dad almost punched a guy
who called me a slut
177
00:08:01,089 --> 00:08:02,699
and not in, like,
a fun, empowering way.
178
00:08:02,917 --> 00:08:04,962
Like, "You slut."
179
00:08:05,180 --> 00:08:07,008
Wait, do you have
to get an abortion?
180
00:08:07,225 --> 00:08:12,013
No. I was just, um,
going to counter-protest
181
00:08:12,230 --> 00:08:14,494
the anti-abortion protesters.
182
00:08:14,711 --> 00:08:18,019
So this is really great info.
Thanks.
183
00:08:18,236 --> 00:08:19,890
Oh, cool. Yeah.
184
00:08:20,108 --> 00:08:21,979
Go stick it
to those motherfuckers.
185
00:08:22,197 --> 00:08:24,852
I will. Talk to you later.
186
00:08:27,419 --> 00:08:28,769
- An abortion?!
- Yes.
187
00:08:28,986 --> 00:08:30,987
Abso-fuckin'-lutely not!
188
00:08:30,988 --> 00:08:32,293
Sorry you don't approve,
189
00:08:32,294 --> 00:08:33,991
but luckily,
it's not your fuckin' choice.
190
00:08:34,209 --> 00:08:36,384
Listen to me, Blaire.
You are not aborting that baby.
191
00:08:36,385 --> 00:08:38,953
What if we all voted on it?
Also, can I have this too?
192
00:08:39,170 --> 00:08:41,956
Oh, that's a wonderful idea.
We could all vote.
193
00:08:42,173 --> 00:08:44,174
No! My uterus is not
a democracy.
194
00:08:44,175 --> 00:08:46,047
It's my body and my choice.
195
00:08:46,264 --> 00:08:48,484
It's his body too!
He's a human being!
196
00:08:48,658 --> 00:08:50,530
Wow. Didn't realize
it was a boy.
197
00:08:50,747 --> 00:08:53,533
And second of all, this is
not yet a viable human being
198
00:08:53,750 --> 00:08:54,751
that can live on its own.
199
00:08:54,969 --> 00:08:55,925
Well, neither are you!
200
00:08:55,926 --> 00:08:57,493
According to medical science
201
00:08:57,667 --> 00:08:58,755
and Roe versus Wade, which...
202
00:08:58,973 --> 00:09:00,409
Fuck Roe and fuck Wade!
203
00:09:00,583 --> 00:09:02,411
Yeah. Wade was
on your side, genius.
204
00:09:02,585 --> 00:09:03,498
You're not killing that kid.
205
00:09:03,499 --> 00:09:04,805
I'm not ready to be a mom!
206
00:09:05,022 --> 00:09:07,764
Okay? Last week,
I had a beer in the shower.
207
00:09:07,982 --> 00:09:09,548
And this isn't a kid
we're talking about.
208
00:09:09,549 --> 00:09:11,855
It's a fertilized egg.
It's the size of a sesame seed.
209
00:09:12,073 --> 00:09:14,465
Hey, that's like
three of your dicks, Johnny.
210
00:09:14,466 --> 00:09:15,772
Hey! Shut up!
211
00:09:15,990 --> 00:09:17,774
I'm sorry.
He's got a normal-sized dick.
212
00:09:17,992 --> 00:09:20,951
Blaire, we just don't want you
to do something you'll regret.
213
00:09:21,169 --> 00:09:23,780
If I had to leave school
and give up a career,
214
00:09:23,998 --> 00:09:25,259
that's what I would regret.
215
00:09:25,260 --> 00:09:26,827
Wha-what about
the baby's career, huh?
216
00:09:27,044 --> 00:09:28,524
You just gonna flush that
down the toilet?
217
00:09:28,698 --> 00:09:29,873
- Literally.
- And then it grows up
218
00:09:30,091 --> 00:09:31,658
in the sewer, becomes a Chud.
219
00:09:31,875 --> 00:09:33,093
What's a Chud?
220
00:09:33,094 --> 00:09:33,834
Cannibalistic Humanoid
221
00:09:34,051 --> 00:09:35,096
Underground Dweller.
222
00:09:35,313 --> 00:09:36,837
- Oh.
- Matty, since you care
223
00:09:37,054 --> 00:09:38,795
so much about potential life,
224
00:09:39,013 --> 00:09:39,882
what about sperm?
225
00:09:39,883 --> 00:09:40,841
Every time you masturbate,
226
00:09:41,058 --> 00:09:42,145
millions of 'em die.
227
00:09:42,146 --> 00:09:44,061
So is it wrong
to kill sperm too?
228
00:09:44,279 --> 00:09:46,454
Yes. No more masturbation
in this house.
229
00:09:47,499 --> 00:09:49,806
John, don't cry
because it's over,
230
00:09:50,024 --> 00:09:51,329
smile because it happened.
231
00:09:51,547 --> 00:09:52,853
Blaire, you're having that baby.
232
00:09:53,070 --> 00:09:55,290
What if we put it up
for adoption?
233
00:09:55,507 --> 00:09:57,118
I'm sure there's someone
we know who would love
234
00:09:57,335 --> 00:09:59,119
to adopt your baby.
235
00:09:59,120 --> 00:10:01,077
I'll make some phone calls.
- No. No.
236
00:10:01,078 --> 00:10:03,428
Aunt Suse, I don't want
to go through pregnancy.
237
00:10:03,603 --> 00:10:04,821
Oh, it's no trouble.
238
00:10:05,039 --> 00:10:07,128
Most of my hair
grew back eventually.
239
00:10:07,345 --> 00:10:08,695
I already made
the appointment for Saturday.
240
00:10:08,912 --> 00:10:11,001
It's $400.
I have half in my savings.
241
00:10:11,219 --> 00:10:12,612
I just need to borrow
the other 200.
242
00:10:12,829 --> 00:10:15,484
Four hundred bucks
just to, like, shloop it out?
243
00:10:15,658 --> 00:10:18,095
You ain't getting 200 cents
from me,
244
00:10:18,313 --> 00:10:19,661
and you ain't going
to that appointment.
245
00:10:19,662 --> 00:10:21,664
Didn't your platoon
kill people in Vietnam?
246
00:10:21,882 --> 00:10:23,318
- That was different.
- Why?
247
00:10:23,535 --> 00:10:25,625
Why do you get a medal
but I'm going to hell?
248
00:10:25,842 --> 00:10:28,149
Because that was war,
and most of 'em weren't babies.
249
00:10:28,366 --> 00:10:29,846
You are such
a fuckin' hypocrite.
250
00:10:30,064 --> 00:10:31,631
You're the fuckin' hypocrite!
Huh?
251
00:10:31,848 --> 00:10:33,676
Sleeping with women,
sleeping with men,
252
00:10:33,894 --> 00:10:35,329
having it both ways.
253
00:10:35,330 --> 00:10:37,158
That's called having your pussy
and eatin' it too.
254
00:10:37,375 --> 00:10:38,594
Right?
255
00:10:38,768 --> 00:10:39,900
- This guy.
- It's a play on words.
256
00:10:40,117 --> 00:10:42,511
Anderson, Applebee...
257
00:10:42,685 --> 00:10:44,294
Oh, Arnoff. That might be nice.
258
00:10:44,295 --> 00:10:47,472
Blaire, do you mind
if your baby becomes Jewish?
259
00:10:47,647 --> 00:10:49,038
What? No.
260
00:10:49,039 --> 00:10:52,173
I mean, yes, yes,
because I'm not having the baby.
261
00:10:52,390 --> 00:10:53,477
It's kind of antisemitic
262
00:10:53,478 --> 00:10:54,871
to abort
a potentially Jewish baby.
263
00:10:55,089 --> 00:10:57,265
Hi, this is Susan Bennett.
264
00:10:57,482 --> 00:10:59,528
Do you have any interest
in a baby?
265
00:10:59,702 --> 00:11:01,051
And you're so fuckin' against
266
00:11:01,269 --> 00:11:03,140
this country giving murderers
the chair,
267
00:11:03,358 --> 00:11:05,882
yet you have no problem
murdering innocent kids.
268
00:11:06,100 --> 00:11:07,100
- What?
- I guess you only want
269
00:11:07,101 --> 00:11:08,536
to have the baby if it grows up
270
00:11:08,537 --> 00:11:11,496
to be Charles Manson
or Jeffrey Dahmer or Jane Fonda.
271
00:11:11,671 --> 00:11:13,890
They're asking
if we want a baby.
272
00:11:14,108 --> 00:11:16,110
What? No. Get off the phone!
273
00:11:16,327 --> 00:11:18,068
Dad, what if the baby's
a Yankees fan?
274
00:11:18,286 --> 00:11:19,766
- Still wrong.
- What if I raise the baby
275
00:11:19,983 --> 00:11:21,288
to become an abortion doctor?
276
00:11:21,289 --> 00:11:22,725
So you'd be saving
all those babies' lives
277
00:11:22,943 --> 00:11:23,726
by killing this one?
278
00:11:23,944 --> 00:11:24,813
Still wrong.
279
00:11:24,814 --> 00:11:25,641
What if the baby grows up
280
00:11:25,815 --> 00:11:26,772
to be Double Hitler?
281
00:11:26,773 --> 00:11:28,426
Not my problem. Still wrong.
282
00:11:28,644 --> 00:11:30,733
Well, I guess Double Hitler
will have to be stopped
283
00:11:30,951 --> 00:11:31,908
by time travelers.
284
00:11:32,126 --> 00:11:32,953
As usual.
285
00:11:33,170 --> 00:11:34,605
Blaire, if you do this,
286
00:11:34,606 --> 00:11:35,956
you're gonna regret it
for the rest of your life.
287
00:11:36,173 --> 00:11:38,785
Mr. Applebee wants to know
if we can bring the baby
288
00:11:39,002 --> 00:11:40,395
by tomorrow to meet their dogs.
289
00:11:40,612 --> 00:11:42,919
Jesus Christ, Susan,
get off the goddamn phone!
290
00:11:43,137 --> 00:11:44,965
And they also want to know,
if they take the baby,
291
00:11:45,182 --> 00:11:47,924
will the father pay
for their lawn furniture?
292
00:11:48,142 --> 00:11:49,099
Yeah, yeah. W-wait a minute.
293
00:11:49,317 --> 00:11:50,927
Who is the father? Huh?
294
00:11:51,145 --> 00:11:53,190
He gets a say in this too.
- He's nobody.
295
00:11:53,408 --> 00:11:55,018
I went to a party
at Rubins Hall,
296
00:11:55,236 --> 00:11:56,933
hooked up with the RA,
that's it.
297
00:11:57,151 --> 00:11:59,240
And it doesn't fucking matter
because it's not his choice.
298
00:11:59,457 --> 00:12:00,981
It's mine.
- What's his name?
299
00:12:01,198 --> 00:12:02,809
- Why?
- Because I wanna talk to him.
300
00:12:03,026 --> 00:12:04,331
No! Fuck you!
301
00:12:04,332 --> 00:12:06,247
All right. Clearly,
I'm alone in all this,
302
00:12:06,464 --> 00:12:08,162
so I'll just figure out
how to get the fuckin' money
303
00:12:08,379 --> 00:12:09,946
without your fuckin' help.
304
00:12:10,164 --> 00:12:10,817
Fuck!
305
00:12:18,302 --> 00:12:20,217
Sorry, sorry.
306
00:12:20,435 --> 00:12:21,610
I-I've been wanting
to honk the horn,
307
00:12:21,784 --> 00:12:23,176
but there wasn't a window,
308
00:12:23,177 --> 00:12:26,267
and I now see that
it was still inappropriate.
309
00:12:43,110 --> 00:12:45,765
Hey, Blaire, are you okay?
310
00:12:45,982 --> 00:12:48,071
Oh, yeah. Never better.
311
00:12:48,289 --> 00:12:49,986
Hey, listen,
me and Johnny wanted
312
00:12:50,204 --> 00:12:51,595
to help you out if we can.
313
00:12:51,596 --> 00:12:53,250
Thanks, but I don't really know
what you could...
314
00:12:54,077 --> 00:12:55,470
What the fuck?
315
00:12:55,687 --> 00:12:57,994
Yeah, I think,
I think this is me now.
316
00:12:58,212 --> 00:13:00,083
Look, we hate
seeing you so upset,
317
00:13:00,301 --> 00:13:02,869
so we're gonna try and help
you find the money you need.
318
00:13:03,086 --> 00:13:03,912
How?
319
00:13:03,913 --> 00:13:05,087
We don't know,
320
00:13:05,088 --> 00:13:06,133
but we're gonna try
and find a way.
321
00:13:06,916 --> 00:13:09,005
Well, thanks.
322
00:13:09,223 --> 00:13:12,052
Also, we heard
that when you get pregnant,
323
00:13:12,269 --> 00:13:13,618
you get sort of like a,
324
00:13:13,793 --> 00:13:15,185
like a heightened sense
of smell.
325
00:13:15,403 --> 00:13:16,839
Yeah. It's true.
326
00:13:17,057 --> 00:13:18,275
Would you mind using your powers
327
00:13:18,493 --> 00:13:19,886
to help us find our stash?
328
00:13:20,103 --> 00:13:21,278
When Susan was
cleaning our room,
329
00:13:21,496 --> 00:13:22,497
we hid it somewhere
in the house,
330
00:13:22,714 --> 00:13:23,933
and now we can't remember where.
331
00:13:24,934 --> 00:13:26,588
This is what
the weed smells like.
332
00:13:40,863 --> 00:13:42,298
It's in the hamper.
Oh, that's fuckin' awesome.
333
00:13:42,299 --> 00:13:43,473
Thank you so much, Blaire.
Thank you so much.
334
00:13:43,474 --> 00:13:45,912
- Thank you.
- Thank you, unwanted baby.
335
00:13:54,398 --> 00:13:56,313
Hey, where's the RA?
336
00:13:57,097 --> 00:13:59,186
Um, last door down on the left.
337
00:14:03,103 --> 00:14:04,147
Fuckin' Christ.
338
00:14:12,286 --> 00:14:13,417
Fuck me.
339
00:14:15,376 --> 00:14:16,768
Come in.
340
00:14:18,161 --> 00:14:19,075
You Nimeet?
341
00:14:19,293 --> 00:14:20,337
Uh, yeah.
342
00:14:20,555 --> 00:14:21,469
And you're the RA?
343
00:14:21,686 --> 00:14:23,514
Yeah. And you are?
344
00:14:25,212 --> 00:14:26,343
Listen, fucko.
345
00:14:26,561 --> 00:14:28,170
You're gonna raise
your goddamn kid!
346
00:14:28,171 --> 00:14:30,130
- What?
- You know Blaire Bennett.
347
00:14:30,347 --> 00:14:31,740
I mean, not super well.
348
00:14:31,914 --> 00:14:33,568
Oh, well, listen to this guy,
349
00:14:33,785 --> 00:14:35,352
already trying to weasel
his way out of it.
350
00:14:35,570 --> 00:14:37,746
All right, come on,
let's fuckin' go!
351
00:14:37,920 --> 00:14:39,095
What the hell, dude?
352
00:14:47,190 --> 00:14:48,409
All right, here we go.
353
00:14:48,626 --> 00:14:50,324
You realize we're
breaking the law here?
354
00:14:50,541 --> 00:14:52,848
I mean, maybe we should find
another way to get the money.
355
00:14:53,022 --> 00:14:54,110
We could sell all our weed.
356
00:14:54,328 --> 00:14:56,243
Never mind. Robbery is fine.
357
00:14:57,984 --> 00:14:58,941
Let's do it.
358
00:15:11,475 --> 00:15:12,955
Okay. I'm in.
359
00:15:13,173 --> 00:15:14,521
Okay. There's got
to be, like, a latch
360
00:15:14,522 --> 00:15:16,131
or something next to the button.
Can you open it?
361
00:15:16,132 --> 00:15:18,656
You know, when Sir Mix-a-Lot
said "Put 'Em On the Glass,"
362
00:15:18,874 --> 00:15:19,875
I thought it was fun.
363
00:15:20,049 --> 00:15:21,181
But it's not, Johnny.
364
00:15:21,398 --> 00:15:22,224
It's not fun.
365
00:15:22,225 --> 00:15:23,183
Would you just hurry up?
366
00:15:23,400 --> 00:15:24,967
If we get caught, we're fucked.
367
00:15:25,185 --> 00:15:27,143
Hang on. Hang on.
368
00:15:27,361 --> 00:15:28,144
I think I got it.
369
00:15:39,199 --> 00:15:40,200
Now how the fuck
370
00:15:40,417 --> 00:15:41,244
do I get outta here?
371
00:15:42,419 --> 00:15:43,551
Oh, shit.
372
00:15:45,683 --> 00:15:47,163
Wait, wh-what...
What are you doing?
373
00:15:47,381 --> 00:15:48,250
I want some Rolos.
374
00:15:48,251 --> 00:15:50,166
Oh, fuck. Not the Rolos.
375
00:15:50,384 --> 00:15:52,168
That's right in my ass...
Ooh, that feels good.
376
00:15:59,001 --> 00:16:01,308
Take me to your leader.
377
00:16:03,658 --> 00:16:04,702
Come in.
378
00:16:04,920 --> 00:16:05,876
You don't know how long
379
00:16:05,877 --> 00:16:06,791
I've been waiting to see him.
380
00:16:06,966 --> 00:16:08,271
Hey, guys.
381
00:16:08,968 --> 00:16:11,187
Um, I just, I wanted
to say thank you again.
382
00:16:11,405 --> 00:16:13,189
Uh, Blaire, it was no problem.
383
00:16:13,407 --> 00:16:17,193
I still can't believe
you made $200 collecting cans.
384
00:16:17,411 --> 00:16:18,368
Seems impossible.
385
00:16:18,586 --> 00:16:19,934
Uh, yeah.
386
00:16:19,935 --> 00:16:22,372
No, it's because we found
one really big can,
387
00:16:22,590 --> 00:16:24,026
and, uh, that put us
over the top.
388
00:16:24,244 --> 00:16:26,768
You guys are really special.
You know that, right?
389
00:16:27,421 --> 00:16:28,812
We love you, Blaire.
390
00:16:28,813 --> 00:16:31,207
And we mean this
from the bottom of our hearts.
391
00:16:31,425 --> 00:16:33,601
We think you'd make
a really shitty mom.
392
00:16:33,818 --> 00:16:35,168
Fuck you.
393
00:16:36,256 --> 00:16:38,301
Thank you. I mean it.
394
00:16:38,519 --> 00:16:41,696
You guys are saving my life.
395
00:16:44,786 --> 00:16:46,266
All right, get me
a needle and thread
396
00:16:46,483 --> 00:16:48,310
and get them fuckin' Rolos
outta there.
397
00:16:48,311 --> 00:16:50,835
♪ Starry, starry night ♪
398
00:16:53,447 --> 00:16:54,622
♪ Paint your palette blue ♪
399
00:16:54,839 --> 00:16:56,232
Hey, Ma, what's for dinner?
400
00:16:56,450 --> 00:16:59,235
Oh, hey, Johnny,
we're having spaghetti.
401
00:16:59,453 --> 00:17:00,670
Nice.
402
00:17:00,671 --> 00:17:01,759
I'm listenin'
to a little rock and roll
403
00:17:01,977 --> 00:17:03,326
if you wanna join.
404
00:17:03,544 --> 00:17:05,546
That sounds delightful, Susan.
405
00:17:05,763 --> 00:17:08,201
♪ Shadows on the hills ♪
406
00:17:09,289 --> 00:17:10,464
Hey, Aunt Suse.
407
00:17:10,681 --> 00:17:12,292
Um, can I talk to you
for a minute?
408
00:17:12,509 --> 00:17:15,251
Well, sure, honey. What is it?
409
00:17:15,469 --> 00:17:19,255
Um, listen,
so I know you and Matty
410
00:17:19,473 --> 00:17:21,518
don't approve of what I'm doing,
411
00:17:21,736 --> 00:17:24,478
but I finally got
all the money I needed,
412
00:17:24,695 --> 00:17:28,003
and, um, I could really use
a woman there with me
413
00:17:28,177 --> 00:17:30,049
when I get the procedure.
414
00:17:30,266 --> 00:17:31,311
Would you drive me?
415
00:17:32,312 --> 00:17:34,444
Oh, you, you must
have girlfriends
416
00:17:34,662 --> 00:17:36,272
you can ask
for that sort of thing.
417
00:17:36,490 --> 00:17:37,968
Yeah, I...
418
00:17:37,969 --> 00:17:40,276
I don't want it getting back
to Sarah, you know? I...
419
00:17:40,494 --> 00:17:42,974
I was really hoping
you would come with me.
420
00:17:44,324 --> 00:17:47,240
Blaire, you're family.
421
00:17:48,110 --> 00:17:49,981
I just can't be a part of this.
422
00:17:50,808 --> 00:17:52,332
You-you can't even drive me?
423
00:17:53,507 --> 00:17:55,074
Well, I don't think
God would approve.
424
00:17:55,291 --> 00:17:56,814
Yeah, I don't know.
He killed his kid.
425
00:17:57,032 --> 00:17:58,512
I still got one Rolo
jammed up there.
426
00:17:58,729 --> 00:18:00,340
You think the abortion clinic
could help with that?
427
00:18:00,557 --> 00:18:03,299
Listen, I know
you have your convictions,
428
00:18:03,517 --> 00:18:04,995
and I respect that,
429
00:18:04,996 --> 00:18:07,303
but, Aunt Suse, you're-you're
like a mother to me.
430
00:18:07,521 --> 00:18:08,738
There she is.
431
00:18:08,739 --> 00:18:10,393
There's your lover
and the unborn child
432
00:18:10,611 --> 00:18:11,786
inside of her womb.
433
00:18:12,003 --> 00:18:13,309
Now do the right thing, asshole.
434
00:18:13,527 --> 00:18:14,571
Matty, what the fuck?
435
00:18:14,789 --> 00:18:16,573
Matty. Who's this?
436
00:18:16,791 --> 00:18:18,053
This is the father.
437
00:18:18,227 --> 00:18:19,707
- No, it's not.
- Yes, it is.
438
00:18:19,924 --> 00:18:21,578
He, he's the RA in Rubins Hall.
439
00:18:21,796 --> 00:18:23,624
There's a different RA
on every floor.
440
00:18:23,841 --> 00:18:25,103
Yeah, I'm Nimeet.
441
00:18:25,104 --> 00:18:26,191
You might have been
looking for Brendan.
442
00:18:26,192 --> 00:18:27,106
He's kind of a player.
443
00:18:27,758 --> 00:18:29,195
Brendan, right?
- Yes.
444
00:18:29,412 --> 00:18:32,328
So wait, wait, wait, wait.
You didn't...
445
00:18:32,546 --> 00:18:33,807
You know, with my niece?
446
00:18:33,808 --> 00:18:36,506
No, man.
I'm saving myself for marriage.
447
00:18:36,724 --> 00:18:39,205
Nimeet, are you hungry?
I could fix you a snack.
448
00:18:39,422 --> 00:18:40,379
I could eat.
449
00:18:40,380 --> 00:18:42,382
I am so sorry about all this.
450
00:18:42,599 --> 00:18:45,733
Um, you're in my Gothic
Literature seminar, right?
451
00:18:45,950 --> 00:18:48,430
Oh, yeah, that's where
I've seen you before.
452
00:18:48,431 --> 00:18:51,086
By the way, I think
you should keep the baby.
453
00:18:51,260 --> 00:18:52,348
Excuse me?
454
00:18:52,566 --> 00:18:53,654
Motherhood is a beautiful thing.
455
00:18:53,871 --> 00:18:55,133
It was a topic of discussion
456
00:18:55,134 --> 00:18:56,613
at the Young Republicans meeting
last week.
457
00:18:56,831 --> 00:18:59,181
Blaire, I think you should
listen to Nimeet.
458
00:18:59,399 --> 00:19:01,357
You've gotta be
fucking kidding me.
459
00:19:01,575 --> 00:19:03,359
That language
is very unbecoming of a lady.
460
00:19:03,577 --> 00:19:04,752
I keep fuckin' telling her that.
461
00:19:04,969 --> 00:19:07,842
Blaire, Nimeet's a nice boy.
462
00:19:08,059 --> 00:19:11,367
Maybe you two could go out
together and have a soda.
463
00:19:11,585 --> 00:19:14,370
And if it leads to marriage,
you can keep the baby
464
00:19:14,588 --> 00:19:16,677
and raise it as a family.
465
00:19:16,894 --> 00:19:19,114
God sent him here
for a reason, honey.
466
00:19:19,288 --> 00:19:22,378
No, no, he's here because
Matty's a fucking maniac!
467
00:19:22,596 --> 00:19:24,424
What do you say, Blaire?
Should we give it a shot?
468
00:19:24,641 --> 00:19:27,383
Nimeet's going for it, Johnny.
I like this guy.
469
00:19:27,601 --> 00:19:29,603
Jesus Christ,
I-I can't believe you two
470
00:19:29,820 --> 00:19:32,606
would literally rather listen
to a random man's opinion
471
00:19:32,823 --> 00:19:35,565
about what I should do
with my body than listen to me.
472
00:19:35,783 --> 00:19:36,914
This is a lost cause.
473
00:19:38,525 --> 00:19:40,788
This is what always happens
474
00:19:41,005 --> 00:19:42,485
under a
Democratic administration.
475
00:19:42,703 --> 00:19:44,400
People feel like
they have carte blanche
476
00:19:44,618 --> 00:19:47,490
to just shred the fabric
of American integrity.
477
00:19:49,100 --> 00:19:51,364
Would you like
to spend the night?
478
00:19:55,672 --> 00:19:56,543
What?
479
00:19:57,457 --> 00:19:59,415
Hey, it's just us.
480
00:19:59,633 --> 00:20:01,417
Sorry. Didn't mean to snap.
481
00:20:01,635 --> 00:20:03,289
No. I'm sorry my mom's
not driving you
482
00:20:03,506 --> 00:20:04,420
to the abortion tomorrow.
483
00:20:04,638 --> 00:20:06,161
It's fine.
484
00:20:06,335 --> 00:20:07,292
I'll be fine.
485
00:20:07,293 --> 00:20:08,642
You know, we could take you.
486
00:20:08,859 --> 00:20:11,514
No, no.
I'm just gonna call a cab.
487
00:20:11,732 --> 00:20:14,256
Oh, Blaire, you can't
take a taxi to an abortion.
488
00:20:14,474 --> 00:20:15,691
That's just sad.
489
00:20:15,692 --> 00:20:17,738
Yeah, we don't want this
to be a sad day.
490
00:20:17,955 --> 00:20:20,044
There may be protesters
outside the clinic.
491
00:20:20,219 --> 00:20:21,698
Well, all the more reason
we should be there with you.
492
00:20:21,916 --> 00:20:24,092
- What are you gonna do?
- Oh, we've been playing
493
00:20:24,266 --> 00:20:25,702
Mike Tyson's Punch-Out all week.
494
00:20:25,920 --> 00:20:27,530
We got all the way
up to Bald Bull.
495
00:20:27,748 --> 00:20:28,835
Yeah, we should be fine
496
00:20:28,836 --> 00:20:31,447
unless someone
does exactly this.
497
00:20:32,796 --> 00:20:35,364
No, I don't wanna
put you guys in any danger.
498
00:20:36,104 --> 00:20:38,976
You know what? I got an idea.
499
00:20:47,898 --> 00:20:49,248
Mom, I'm getting it!
500
00:20:49,465 --> 00:20:52,729
John Bennett.
Do my eyes deceive me?
501
00:20:53,513 --> 00:20:54,644
Your dick's out, man.
502
00:20:54,862 --> 00:20:56,124
What? Oh, my God.
503
00:20:56,298 --> 00:20:57,473
Oh, it is.
504
00:20:57,691 --> 00:20:59,214
Get back in there!
505
00:20:59,388 --> 00:21:00,781
It's always getting out.
506
00:21:00,998 --> 00:21:02,129
Oh, yeah?
507
00:21:02,130 --> 00:21:03,740
I can wear three pairs of pants.
508
00:21:03,958 --> 00:21:05,568
It will not stop.
509
00:21:05,786 --> 00:21:07,309
It will find its way out.
510
00:21:07,527 --> 00:21:08,745
Anyway, thanks
for letting me know, guys.
511
00:21:08,963 --> 00:21:10,311
Oh, wait, that's actually,
512
00:21:10,312 --> 00:21:11,748
that's not the only reason,
uh, that we came.
513
00:21:11,966 --> 00:21:13,489
Oh, shit.
514
00:21:13,707 --> 00:21:15,578
My cup runneth over. 'Sup?
515
00:21:15,796 --> 00:21:17,798
Uh, this is my best friend, Ted.
516
00:21:18,015 --> 00:21:20,888
It's not a contest who you're
closer with, but okay.
517
00:21:21,105 --> 00:21:23,978
Uh, and we actually wanted
to borrow your van.
518
00:21:24,195 --> 00:21:26,763
- Uh, my cousin...
- I don't need to know a reason.
519
00:21:26,981 --> 00:21:28,504
That's why you own a van,
520
00:21:28,722 --> 00:21:30,506
to loan it out
to your best friend.
521
00:21:30,724 --> 00:21:31,768
No questions asked.
522
00:21:31,986 --> 00:21:34,249
That's the van code.
- Thanks.
523
00:21:34,423 --> 00:21:35,423
Actually, Ted's gonna
be the one driving.
524
00:21:35,424 --> 00:21:36,773
I don't need to know. Question.
525
00:21:36,991 --> 00:21:38,993
Do you want it
with or without the ferret?
526
00:21:39,210 --> 00:21:40,821
Uh, without?
527
00:21:41,038 --> 00:21:43,345
- Well, he's gonna be in there.
- Okay.
528
00:21:43,563 --> 00:21:46,000
His name is also John Bennett.
Not named after you.
529
00:21:46,217 --> 00:21:50,352
After a different guy I know...
named Bennett John.
530
00:21:50,918 --> 00:21:52,440
We'll keep an eye out for him.
531
00:21:52,441 --> 00:21:54,442
Ah, shit. He moved to Texas.
You'll never meet him.
532
00:21:54,443 --> 00:21:56,924
Okay, well, uh, we will
get this, uh, your van to you...
533
00:21:57,141 --> 00:21:59,448
I don't need to know.
534
00:22:00,101 --> 00:22:01,058
You dick's out again, man.
535
00:22:01,276 --> 00:22:02,799
What...?
536
00:22:03,017 --> 00:22:05,106
He probably smells your dick.
537
00:22:29,783 --> 00:22:32,525
- Oh, man, they look angry.
- Okay, wait here.
538
00:22:32,742 --> 00:22:34,875
And as soon as those protesters
move out of the way,
539
00:22:35,092 --> 00:22:36,266
you haul ass inside.
540
00:22:36,267 --> 00:22:37,747
How are you gonna
get them to move?
541
00:22:37,965 --> 00:22:39,183
Watch this.
542
00:22:39,358 --> 00:22:41,229
Right to life!
543
00:22:51,370 --> 00:22:52,458
Howdy, folks.
544
00:22:54,764 --> 00:22:56,723
All right.
Careful, now.
545
00:22:56,940 --> 00:22:58,725
Well, we better get
this abortion machine unloaded.
546
00:22:58,942 --> 00:23:00,508
Oh. Yeah.
547
00:23:00,509 --> 00:23:02,424
The clinic needs it for
shlooping out all those fetuses.
548
00:23:02,642 --> 00:23:03,947
Yep. The old fetus deletus.
549
00:23:04,165 --> 00:23:06,253
- The old zygote bye-gote.
- Better move fast.
550
00:23:06,254 --> 00:23:07,951
We got another
12 abortion machines
551
00:23:08,169 --> 00:23:09,779
we gotta deliver
before the end of the day.
552
00:23:09,997 --> 00:23:11,171
Oh, you're telling me.
553
00:23:11,172 --> 00:23:12,826
Spring break was
four to six weeks ago,
554
00:23:13,043 --> 00:23:14,741
which means now
is the busy season.
555
00:23:14,958 --> 00:23:17,221
But, boy, do I love
this new Abort-o-matic 5000.
556
00:23:17,396 --> 00:23:19,615
A miracle of
modern abortion technology.
557
00:23:19,833 --> 00:23:21,748
Double the abortions
in only half the time.
558
00:23:21,965 --> 00:23:23,227
It was smart of 'em
to make the tubes wider
559
00:23:23,402 --> 00:23:24,794
so the eyeballs
won't clog it up.
560
00:23:25,012 --> 00:23:26,360
- Hey!
- Oh, yes, sir.
561
00:23:26,361 --> 00:23:28,232
You ordered
the brand-new abortion machine.
562
00:23:28,407 --> 00:23:30,757
No! And you're
a murdering piece of shit.
563
00:23:30,974 --> 00:23:33,020
Well, say what you want,
but my alive kids
564
00:23:33,237 --> 00:23:34,848
are gonna have
a great Christmas this year
565
00:23:35,065 --> 00:23:36,458
on account of
all these abortions.
566
00:23:36,676 --> 00:23:37,981
And ever since
my wife's miscarriage,
567
00:23:38,199 --> 00:23:39,766
I don't want anyone
to have living kids.
568
00:23:39,983 --> 00:23:42,029
I've always found
your stance on this extreme.
569
00:23:42,246 --> 00:23:43,770
But as a Yankees fan,
I support it.
570
00:23:43,987 --> 00:23:45,249
Get 'em!
571
00:24:00,526 --> 00:24:02,178
Hi. I'm here
for my appointment.
572
00:24:02,179 --> 00:24:05,008
Name? Or fake name you only
used to make the appointment?
573
00:24:06,227 --> 00:24:07,794
Penelope Davenport.
574
00:24:08,011 --> 00:24:09,839
You're checked in,
Miss Davenport.
575
00:24:10,057 --> 00:24:11,754
We just need the $400.
576
00:24:36,866 --> 00:24:38,433
Hello, Father.
577
00:24:38,607 --> 00:24:39,695
Hello, Susan.
578
00:24:39,913 --> 00:24:41,305
I don't have that much time.
579
00:24:41,480 --> 00:24:43,133
I have a little thing
at the courthouse
580
00:24:43,351 --> 00:24:44,657
in about half an hour.
581
00:24:44,874 --> 00:24:46,920
I'm not here to confess.
582
00:24:47,137 --> 00:24:48,312
I need guidance.
583
00:24:48,487 --> 00:24:50,227
On what exactly?
584
00:24:50,445 --> 00:24:54,710
Well, a member
of my family might be
585
00:24:54,928 --> 00:24:56,843
committing a horrible sin.
586
00:24:57,060 --> 00:24:57,974
And what sin is that?
587
00:24:58,888 --> 00:25:00,934
My niece is having an abortion.
588
00:25:01,151 --> 00:25:02,282
Oh.
589
00:25:02,283 --> 00:25:04,111
And I just don't know
what to do.
590
00:25:04,328 --> 00:25:06,374
Ah, I was really hoping
this was gonna be
591
00:25:06,548 --> 00:25:08,855
you were tired of making
dinner or something.
592
00:25:09,072 --> 00:25:10,072
But, okay.
593
00:25:10,073 --> 00:25:11,945
I-I don't agree with her choice,
594
00:25:12,162 --> 00:25:13,860
but I love her.
595
00:25:14,077 --> 00:25:17,864
I could refer you to a clinic
that just fakes the procedure.
596
00:25:18,081 --> 00:25:19,735
Can buy you, like,
two or three months.
597
00:25:19,953 --> 00:25:22,346
No, no, I-I...
I can't lie to her.
598
00:25:22,521 --> 00:25:23,957
Maybe you could talk to her.
599
00:25:24,174 --> 00:25:25,872
Oh.
600
00:25:26,089 --> 00:25:28,135
I'm not gonna be around
a heck of a lot longer.
601
00:25:28,352 --> 00:25:31,530
I'm, uh, being shuttled
to a new diocese in Ohio.
602
00:25:31,704 --> 00:25:32,879
Really?
603
00:25:33,096 --> 00:25:34,141
I have six days to grow
604
00:25:34,358 --> 00:25:36,578
a full beard and mustache.
605
00:25:36,796 --> 00:25:38,406
And please
start calling me David.
606
00:25:38,580 --> 00:25:39,886
I need the practice.
607
00:25:40,103 --> 00:25:42,105
David, how can I
forgive my niece?
608
00:25:42,323 --> 00:25:45,935
Well, it's like my lawyer says.
Not everyone's gonna love you.
609
00:25:46,545 --> 00:25:49,417
I'm sure your niece knows
what she's doing is wrong.
610
00:25:49,591 --> 00:25:54,901
Even if at the time,
it just seemed so right.
611
00:25:55,118 --> 00:25:58,731
Let love be your guide.
God knows I did.
612
00:25:59,906 --> 00:26:02,561
Ah. That's my ride.
613
00:26:03,562 --> 00:26:04,998
I'm sure you'll do
the right thing.
614
00:26:11,744 --> 00:26:13,920
And that's why
the Contract with America
615
00:26:14,137 --> 00:26:15,355
was so effective
in the midterms.
616
00:26:15,356 --> 00:26:17,184
Gingrich knew
that it would crystallize
617
00:26:17,401 --> 00:26:19,403
for conservative voters
exactly what policies
618
00:26:19,578 --> 00:26:20,927
their representatives
would fight for.
619
00:26:21,144 --> 00:26:23,233
That's what
I've been saying. Ohh!
620
00:26:23,451 --> 00:26:24,931
You know,
it's great to finally meet
621
00:26:25,148 --> 00:26:26,540
a Mexican who agrees with me.
622
00:26:26,541 --> 00:26:28,456
Newt's out there fighting
the patriotic fight
623
00:26:28,630 --> 00:26:30,152
for real Americans while...
624
00:26:30,153 --> 00:26:31,981
Clinton's playing
the goddamn saxophone!
625
00:26:32,199 --> 00:26:33,940
- Yes! Fuckin' yes!
- Yes! Yes, sir.
626
00:26:34,157 --> 00:26:35,463
You, you get it.
627
00:26:35,637 --> 00:26:37,465
How'd you sleep last night?
- Great.
628
00:26:37,639 --> 00:26:39,336
I hope Susan wasn't
uncomfortable on the couch.
629
00:26:39,554 --> 00:26:41,121
No, she's fine, she's fine.
630
00:26:41,338 --> 00:26:42,252
And my pajamas fit?
631
00:26:42,470 --> 00:26:43,950
- Perfectly.
- Good, good.
632
00:26:44,167 --> 00:26:46,039
Hey, listen,
I gotta get back to campus,
633
00:26:46,256 --> 00:26:47,606
but this has been just great.
634
00:26:47,780 --> 00:26:49,912
Absolutely. Absolutely.
The best.
635
00:26:50,652 --> 00:26:52,828
Hey. Come here. Bring it in.
636
00:26:53,046 --> 00:26:54,961
Let's keep in touch
over the summer, all right?
637
00:26:55,178 --> 00:26:56,963
- You know it.
- You're one of the good ones.
638
00:26:57,180 --> 00:26:58,094
You too.
639
00:27:00,009 --> 00:27:01,968
Get the fuck outta my house.
640
00:27:07,626 --> 00:27:08,975
Blaire.
641
00:27:09,192 --> 00:27:10,237
Blaire, over here.
642
00:27:10,454 --> 00:27:12,021
Oh, my God, are you guys okay?
643
00:27:12,239 --> 00:27:14,981
Oh, yeah. I'm a loser
in high school. This is nothing.
644
00:27:16,025 --> 00:27:17,984
Hey, more importantly,
are you okay?
645
00:27:19,202 --> 00:27:20,247
Yeah, I will be.
646
00:27:20,464 --> 00:27:21,640
And they for sure got him?
647
00:27:21,814 --> 00:27:23,511
Oh. Pff. Barely.
648
00:27:23,685 --> 00:27:25,295
He slipped out and ran around
the room for a bit,
649
00:27:25,513 --> 00:27:27,820
but the doctor got him
with his giant mallet.
650
00:27:28,037 --> 00:27:29,299
Wh... Really?
651
00:27:29,517 --> 00:27:30,996
No, you dumb fuck.
652
00:27:30,997 --> 00:27:34,000
Well, I think we've all learned
a valuable lesson today.
653
00:27:34,217 --> 00:27:36,219
No matter which side you're on,
we could all stand to be
654
00:27:36,437 --> 00:27:38,395
a little more careful
with our jizz.
655
00:27:38,613 --> 00:27:41,398
Amen. Let's get outta here.
656
00:27:50,886 --> 00:27:53,019
Blaire, you awake?
657
00:27:53,236 --> 00:27:54,673
Uh, just a second.
658
00:27:57,066 --> 00:27:58,067
Come in.
659
00:28:03,464 --> 00:28:05,074
Thought you might be hungry.
660
00:28:05,901 --> 00:28:09,078
So, I made you
a little something to eat.
661
00:28:09,296 --> 00:28:11,515
Thanks.
662
00:28:11,690 --> 00:28:13,126
You, uh...
663
00:28:15,128 --> 00:28:17,696
You know
what I did today, right?
664
00:28:18,174 --> 00:28:19,698
I know.
665
00:28:21,003 --> 00:28:24,137
And I don't agree with it,
and I don't think I ever will.
666
00:28:25,138 --> 00:28:27,009
But I love you anyway.
667
00:28:28,358 --> 00:28:29,708
I love you too.
668
00:28:31,710 --> 00:28:33,015
What's this?
669
00:28:35,148 --> 00:28:37,367
They're baby shoes
from the shower.
670
00:28:37,585 --> 00:28:39,761
I thought you might
wanna keep 'em
671
00:28:39,979 --> 00:28:43,069
for when you are ready
to be a mother.
672
00:28:43,286 --> 00:28:45,201
Thank you, Aunt Suse.
673
00:28:46,812 --> 00:28:52,121
And one day, if I do decide
I wanna be a mom,
674
00:28:52,339 --> 00:28:54,123
I really hope
I'm as good as you.
675
00:28:54,341 --> 00:28:55,864
Oh, you'd love it.
676
00:28:56,082 --> 00:28:59,389
You get to take care
of a whole house full of people.
677
00:28:59,607 --> 00:29:01,087
You get a card once a year,
678
00:29:01,304 --> 00:29:05,091
and it's such a great feeling
when you solve a stain.
679
00:29:05,308 --> 00:29:08,355
I'll... be sure
to keep all that in mind.
680
00:29:08,572 --> 00:29:12,054
You are such a special,
special girl, Blaire.
681
00:29:14,927 --> 00:29:18,278
And if I were you,
I'd go after that Nimeet.
682
00:29:18,495 --> 00:29:22,064
Oh, he's one hot tamale.
683
00:29:26,242 --> 00:29:27,374
She's gone.
684
00:29:29,332 --> 00:29:30,550
Fuck, that was close.
685
00:29:30,551 --> 00:29:32,988
Ah, are those Pringles?
Oh, fuck, yeah.
686
00:29:33,206 --> 00:29:35,948
I'm so fuckin' glad
this week is over.
687
00:29:36,165 --> 00:29:38,733
Hey, next abortion can you ask
for a baby business suit?
688
00:29:38,907 --> 00:29:40,300
'Cause that's somethin'
I could actually use.
689
00:29:41,997 --> 00:29:45,174
Hey, thanks again,
you guys, for coming with me.
690
00:29:45,392 --> 00:29:47,176
Hey, one less
red-faced piece of shit
691
00:29:47,394 --> 00:29:48,568
at the Celtics games, huh?
692
00:29:48,569 --> 00:29:50,440
We may have gotten
our asses beat,
693
00:29:50,658 --> 00:29:52,180
but at least it all had
a happy ending.
694
00:29:52,181 --> 00:29:54,183
Which is what you should
have given to avoid all this.
695
00:29:54,401 --> 00:29:56,533
- Fuck you.
- I know, right?
696
00:29:56,751 --> 00:29:59,232
But really, you-you should
have just jerked him off.
697
00:30:05,847 --> 00:30:10,156
♪ Oh, you've got a headful ♪
♪ Of someone dreadful ♪
698
00:30:10,373 --> 00:30:13,246
♪ And yet, alas ♪
♪ That someone adores you ♪
699
00:30:14,682 --> 00:30:18,468
♪ Everybody needs ♪
♪ A best friend ♪
700
00:30:18,686 --> 00:30:21,167
♪ I'm happy I'm yours ♪
701
00:30:21,384 --> 00:30:24,387
♪ I'm just a clown ♪
702
00:30:24,605 --> 00:30:27,216
♪ And I'll bring you down ♪
703
00:30:28,217 --> 00:30:29,871
♪ But you just don't care ♪
704
00:30:30,089 --> 00:30:34,180
♪ 'Cause your ♪
705
00:30:34,397 --> 00:30:36,182
♪ Best friend is me ♪
51280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.