All language subtitles for Ted.S02E05.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,100 --> 00:00:16,406 ♪ My words are lazy ♪ ♪ My thoughts are hazy ♪ 2 00:00:16,407 --> 00:00:19,714 ♪ But this is one thing ♪ ♪ I'm sure of ♪ 3 00:00:19,715 --> 00:00:23,326 ♪ Everybody needs ♪ ♪ A best friend ♪ 4 00:00:23,327 --> 00:00:26,026 ♪ I'm happy I'm yours ♪ 5 00:00:32,119 --> 00:00:36,122 Man. I can't believe we're halfway through senior year. 6 00:00:36,123 --> 00:00:39,082 Yeah, time flies when you're stoned fifteen hours a day. 7 00:00:39,300 --> 00:00:41,345 Everyone sure has changed since we got here. 8 00:00:41,563 --> 00:00:43,216 I mean, Clive's even got a beard now. 9 00:00:43,217 --> 00:00:45,306 He looks like Chuck Norris quit karate 10 00:00:45,523 --> 00:00:47,786 and started calling himself Charles Norris. 11 00:00:48,004 --> 00:00:50,093 He looks like an admiral who defies the President's order 12 00:00:50,311 --> 00:00:51,312 to nuke a Russian sub. 13 00:00:51,529 --> 00:00:53,096 He looks like a man of letters 14 00:00:53,314 --> 00:00:57,100 who sexually satisfied Barbra Streisand in 1978. 15 00:00:57,318 --> 00:00:58,840 You know who hasn't changed at all? 16 00:00:58,841 --> 00:01:00,408 - Who? - Me. 17 00:01:00,625 --> 00:01:03,280 I'm the same fucking loser I was the day I walked in here. 18 00:01:03,498 --> 00:01:04,499 You know, I'm gonna go to college 19 00:01:04,716 --> 00:01:05,717 having never had a girlfriend. 20 00:01:05,935 --> 00:01:07,067 How fucking lame is that? 21 00:01:07,241 --> 00:01:08,111 What about Bethany? 22 00:01:08,329 --> 00:01:09,198 No, I'm talking about, 23 00:01:09,199 --> 00:01:10,853 like, a real relationship. 24 00:01:11,071 --> 00:01:13,116 Everyone in school's got it figured out, but not me. 25 00:01:13,334 --> 00:01:14,944 I'm the last single guy left. 26 00:01:15,118 --> 00:01:17,033 I mean, the jocks have the cheerleaders. 27 00:01:17,207 --> 00:01:18,468 Andrew's got Polly. 28 00:01:18,469 --> 00:01:20,123 Even all the gay kids have carpal tunnel 29 00:01:20,341 --> 00:01:21,515 from giving each other handjobs. 30 00:01:21,516 --> 00:01:24,040 I can't believe Blue Cross covers that. 31 00:01:24,954 --> 00:01:26,651 Hey, what about Erin? She's single. 32 00:01:26,869 --> 00:01:29,176 And remember, Susan told us she's not a total bitch. 33 00:01:29,393 --> 00:01:31,134 God, she's so fucking hot. 34 00:01:31,352 --> 00:01:33,180 Never happen, though. She doesn't date dorks. 35 00:01:33,397 --> 00:01:34,745 Hey, you never know. 36 00:01:34,746 --> 00:01:36,792 Maybe she's sick of guys with lots of confidence, 37 00:01:37,009 --> 00:01:39,055 chiseled jaws, and huge dicks. 38 00:01:39,229 --> 00:01:41,144 I'm too nervous to even masturbate to her. 39 00:01:41,362 --> 00:01:43,407 I get self-conscious and I got performance anxiety. 40 00:01:43,625 --> 00:01:46,192 Lately, I can only jerk off to people who are lesser than me. 41 00:01:46,193 --> 00:01:48,151 - Who? - Lot of Tammy Faye Baker 42 00:01:48,369 --> 00:01:49,413 and homeless women. 43 00:01:49,631 --> 00:01:51,023 Ah. 44 00:01:54,636 --> 00:01:56,202 Hey, what about NYU? 45 00:01:56,203 --> 00:01:58,161 Don't pick nothing too expensive. 46 00:01:58,379 --> 00:02:00,859 Don't worry, Matty. John's not getting into college. 47 00:02:01,077 --> 00:02:03,166 Hey, why not? I got a 2.6. 48 00:02:03,384 --> 00:02:04,907 Colleges don't just look at your grades. 49 00:02:05,125 --> 00:02:07,430 They also consider your extracurricular activities. 50 00:02:07,431 --> 00:02:08,911 You have zero. 51 00:02:09,129 --> 00:02:10,478 Oh, my God. John, she’s right. 52 00:02:10,695 --> 00:02:11,914 It says "Activities," 53 00:02:12,132 --> 00:02:13,698 and then there's eight blank lines. 54 00:02:13,916 --> 00:02:16,136 Who the hell does eight lines worth of stuff? 55 00:02:16,310 --> 00:02:17,702 Tim Allen. 56 00:02:17,920 --> 00:02:19,487 People who actually go to college. 57 00:02:19,704 --> 00:02:23,360 I mean, I did debate, newspaper, swimming, volleyball. 58 00:02:23,578 --> 00:02:25,493 But John can't do any of those things. 59 00:02:25,710 --> 00:02:27,234 He's just a boy. 60 00:02:27,451 --> 00:02:28,931 I could swim if there's an adult. 61 00:02:34,632 --> 00:02:36,417 There's no way to bullshit ourselves, Susan. 62 00:02:36,634 --> 00:02:38,461 We're in real financial trouble here. 63 00:02:38,462 --> 00:02:41,639 Well, you'll pull us through, Matty. You always do. 64 00:02:41,857 --> 00:02:43,380 I don't know. Not this time. We're not gonna... 65 00:02:43,598 --> 00:02:44,599 We're not gonna stay above water, 66 00:02:44,816 --> 00:02:46,252 let alone pay for college 67 00:02:46,253 --> 00:02:47,819 unless I find other work. 68 00:02:48,037 --> 00:02:49,212 And you know whose fucking fault it is? 69 00:02:49,430 --> 00:02:51,214 Oh, please don't say it's yours. 70 00:02:51,432 --> 00:02:52,215 Course not. 71 00:02:52,433 --> 00:02:53,216 It's fucking Clinton. 72 00:02:53,434 --> 00:02:54,870 - Oh. - Yeah. Why... 73 00:02:55,087 --> 00:02:56,131 Why's he telling everybody 74 00:02:56,132 --> 00:02:57,306 they should go to college anyhow? 75 00:02:57,307 --> 00:02:59,439 Like I want to blow twenty-five grand 76 00:02:59,440 --> 00:03:00,918 so my son can turn gay? 77 00:03:00,919 --> 00:03:02,834 It should be cheaper to do that. 78 00:03:03,052 --> 00:03:04,445 I always thought John could get a job 79 00:03:04,662 --> 00:03:06,621 or... or get drafted like I did, 80 00:03:06,838 --> 00:03:07,970 but there aren't even any good wars. 81 00:03:08,188 --> 00:03:10,233 This whole thing's my fault. 82 00:03:10,451 --> 00:03:12,365 I've been spending like a society girl, 83 00:03:12,366 --> 00:03:15,282 getting all my oil from Olay. 84 00:03:15,499 --> 00:03:17,109 I can find cheaper sources. 85 00:03:17,284 --> 00:03:19,111 No. Don't ever say that. 86 00:03:19,286 --> 00:03:20,548 You deserve the best skincare 87 00:03:20,765 --> 00:03:22,376 that Filene's Basement can offer. 88 00:03:23,246 --> 00:03:25,379 I'll find a job to pull us through to spring. 89 00:03:27,816 --> 00:03:29,252 I saw a deer today. 90 00:03:29,470 --> 00:03:30,427 I don't want to get involved. 91 00:03:37,826 --> 00:03:39,262 Jesus Christ. 92 00:03:39,480 --> 00:03:41,264 This is what it takes to get into college? 93 00:03:41,482 --> 00:03:42,570 These all look fucking awful. 94 00:03:42,787 --> 00:03:43,745 - Math club? - No. 95 00:03:43,962 --> 00:03:44,876 - Lacrosse? - No. 96 00:03:45,094 --> 00:03:45,789 - Soccer? - No. 97 00:03:45,790 --> 00:03:46,660 - Astronomy? - No. 98 00:03:46,661 --> 00:03:47,444 Did the Holocaust happen? 99 00:03:47,662 --> 00:03:48,662 No. Oh, wait! No! 100 00:03:48,663 --> 00:03:49,751 - Ah, too late. - No. No, man. 101 00:03:49,968 --> 00:03:51,230 Fuck you. - Too late, too late. 102 00:03:51,231 --> 00:03:52,275 You're a monster. I'm telling everybody. 103 00:03:52,493 --> 00:03:54,364 Fuck you. Oh, hey, look at this. 104 00:03:54,582 --> 00:03:57,280 "Audition for Camelot. A Royal Delight!" 105 00:03:57,498 --> 00:03:59,282 Huh. What do you think? 106 00:03:59,500 --> 00:04:01,284 Well, if I try out, would you audition with me? 107 00:04:01,502 --> 00:04:03,286 - Sure. - How hard could acting be? 108 00:04:03,504 --> 00:04:04,766 I mean, John Travolta does it. 109 00:04:04,983 --> 00:04:06,549 Skeet Ulrich makes a living at it. 110 00:04:06,550 --> 00:04:08,291 There's no way Tom Arnold does something we can't do. 111 00:04:08,509 --> 00:04:09,771 Matt LeBlanc seems to get by. 112 00:04:09,988 --> 00:04:11,120 Someone's paying Kevin Costner. 113 00:04:11,294 --> 00:04:12,555 Christian Slater sticks around. 114 00:04:12,556 --> 00:04:13,731 There's always plenty of Charlie Sheen. 115 00:04:13,949 --> 00:04:15,690 Craig T Nelson owns a house from acting. 116 00:04:15,907 --> 00:04:17,300 - I can act. - You can act. 117 00:04:21,739 --> 00:04:24,176 So, are you familiar with this location? 118 00:04:24,351 --> 00:04:26,352 Yeah. My dad died in here. 119 00:04:26,353 --> 00:04:27,657 Oh. Sweet. 120 00:04:27,658 --> 00:04:29,791 So why do you think you're qualified to work 121 00:04:30,008 --> 00:04:32,315 in a fast-paced environment with real growth opportunities 122 00:04:32,533 --> 00:04:33,794 like Dunkin' Donuts? 123 00:04:33,795 --> 00:04:35,753 I eat donuts and I know what coffee is. 124 00:04:35,971 --> 00:04:38,321 That's basically it. Welcome to the team. 125 00:04:38,539 --> 00:04:40,279 It's $4.25 an hour plus tips. 126 00:04:40,280 --> 00:04:42,020 Do a lot of people give tips? 127 00:04:42,238 --> 00:04:44,327 It's never happened once, but it might. 128 00:04:44,545 --> 00:04:45,807 I should get you a shirt. 129 00:04:47,199 --> 00:04:49,070 Jesus Christ. I gotta wear pink? 130 00:04:49,071 --> 00:04:51,334 Everybody does. It's how the cops know who not to shoot 131 00:04:51,552 --> 00:04:52,770 if anything goes down. 132 00:04:53,597 --> 00:04:56,252 Ah. We got a Marty. That's close enough. 133 00:05:01,213 --> 00:05:04,433 ♪ Tell me how am I supposed ♪ 134 00:05:04,434 --> 00:05:08,611 ♪ To live without you? ♪ 135 00:05:08,612 --> 00:05:14,226 ♪ Now that I've been ♪ ♪ Loving you so long ♪ 136 00:05:16,098 --> 00:05:21,364 ♪ How am I supposed ♪ ♪ To live without you? ♪ 137 00:05:21,582 --> 00:05:23,323 Okay. Okay. 138 00:05:24,149 --> 00:05:26,021 Thank you, Kenneth. I think that's plenty. 139 00:05:26,238 --> 00:05:28,676 Thank you. Um, you can go. 140 00:05:29,285 --> 00:05:31,418 Oh. Well, are you leaning one way or the other 141 00:05:31,635 --> 00:05:33,898 in regards to my inclusion in the play? 142 00:05:34,116 --> 00:05:35,813 Cast list goes up on Monday. 143 00:05:36,031 --> 00:05:37,467 Okay. Thank you. 144 00:05:38,512 --> 00:05:41,123 Poor Kenneth. He auditions for the play every year 145 00:05:41,341 --> 00:05:42,558 and he never gets cast. 146 00:05:42,559 --> 00:05:44,256 Yeah, I overheard Principal Bernard saying 147 00:05:44,431 --> 00:05:46,215 they're worried about his long term self-esteem 148 00:05:46,389 --> 00:05:47,694 and they may have to shoot him. 149 00:05:47,695 --> 00:05:49,261 Well, it's better than letting him suffer. 150 00:05:49,436 --> 00:05:50,131 Yeah. 151 00:05:50,132 --> 00:05:52,221 Hey, Johnny. Look. 152 00:05:55,093 --> 00:05:56,965 Holy shit, it's Erin. 153 00:05:57,966 --> 00:06:04,145 ♪ Kiss today goodbye ♪ 154 00:06:04,146 --> 00:06:07,367 ♪ The sweetness ♪ ♪ And the sorrow ♪ 155 00:06:07,541 --> 00:06:09,064 Fuck, she sounds really great. 156 00:06:09,281 --> 00:06:11,282 And she's pretty, so it means more. 157 00:06:11,283 --> 00:06:19,335 ♪ Wish me luck ♪ ♪ The same to you ♪ 158 00:06:21,119 --> 00:06:26,037 ♪ Won't forget ♪ ♪ Can't regret what I did ♪ 159 00:06:26,255 --> 00:06:29,432 Hey, Teddy. If Erin and I were both in the play, 160 00:06:29,650 --> 00:06:31,521 then I would get to spend every day with her. 161 00:06:35,960 --> 00:06:38,049 Erin, that was lovely. Thank you. 162 00:06:38,267 --> 00:06:39,747 Thank you. 163 00:06:39,964 --> 00:06:43,054 Okay. John Benet. 164 00:06:43,272 --> 00:06:45,100 Oh, it's, um... It's Bennett. 165 00:06:45,317 --> 00:06:47,842 Of course. Sorry. I spent the summer in Paris. 166 00:06:48,059 --> 00:06:49,146 Come on up. 167 00:06:49,147 --> 00:06:50,453 All right, buddy, go fuck 'em up. 168 00:06:54,370 --> 00:06:55,502 Okay. 169 00:06:56,546 --> 00:06:57,852 I will be performing 170 00:06:58,069 --> 00:06:59,462 the "Not without my daughter" scene 171 00:06:59,680 --> 00:07:00,985 from Not Without My Daughter. 172 00:07:04,902 --> 00:07:06,382 Not without my daughter! 173 00:07:07,514 --> 00:07:08,558 Thank you. 174 00:07:09,690 --> 00:07:11,692 Okay. Thank you. 175 00:07:11,909 --> 00:07:14,564 Next, uh, Ted. 176 00:07:19,526 --> 00:07:21,353 Good job, man. That was powerful. 177 00:07:24,444 --> 00:07:26,794 Hi. Uh, Ted Bennett. Two feet five inches. 178 00:07:27,011 --> 00:07:28,578 I am locally based, SAG eligible, 179 00:07:28,796 --> 00:07:30,450 and I will not shave. 180 00:07:30,624 --> 00:07:33,975 Okay, I will be performing the theme from the Gummi Bears. 181 00:07:37,761 --> 00:07:41,285 ♪ Dashing and daring ♪ ♪ Courageous and caring ♪ 182 00:07:41,286 --> 00:07:44,593 ♪ Faithful and friendly ♪ ♪ With stories to share ♪ 183 00:07:44,594 --> 00:07:46,160 ♪ All through the forest ♪ 184 00:07:46,161 --> 00:07:47,988 ♪ They sing out in chorus ♪ 185 00:07:47,989 --> 00:07:51,557 ♪ Marching along ♪ ♪ As their song fills the air ♪ 186 00:07:51,558 --> 00:07:53,559 ♪ Gummi bears ♪ 187 00:07:53,560 --> 00:07:56,475 ♪ Bouncing here and there ♪ ♪ And everywhere ♪ 188 00:07:56,476 --> 00:08:00,174 ♪ High adventure ♪ ♪ That's beyond compare ♪ 189 00:08:00,175 --> 00:08:03,569 ♪ They are the Gummi bears ♪ 190 00:08:03,570 --> 00:08:06,921 ♪ They are the Gummi bears! ♪ 191 00:08:07,138 --> 00:08:08,139 Thank you very much. 192 00:08:12,579 --> 00:08:14,189 I have a question. 193 00:08:14,406 --> 00:08:16,626 Have either one of you ever seen a play before? 194 00:08:16,844 --> 00:08:17,845 - No. - No, we have not. 195 00:08:22,850 --> 00:08:24,547 Well, how much longer do you think it'll be? 196 00:08:24,765 --> 00:08:26,156 I don't know. He said 10 a.m. 197 00:08:26,157 --> 00:08:27,811 Well, maybe we just leave and come back later. 198 00:08:28,029 --> 00:08:29,552 Nah, this way, we can beat the crowd. 199 00:08:29,770 --> 00:08:30,988 Ah. Johnny, look. 200 00:08:34,992 --> 00:08:36,777 Okay, let's check it out. 201 00:08:36,994 --> 00:08:37,952 Wait, wait, wait, wait, wait, wait! 202 00:08:38,169 --> 00:08:40,563 - What? - Football jocks. 203 00:08:41,433 --> 00:08:43,523 Oh, shit. - What do we do? 204 00:08:43,697 --> 00:08:45,263 All right. All right, here's what we do. 205 00:08:45,481 --> 00:08:46,830 We walk by casually, 206 00:08:47,048 --> 00:08:48,571 and we check the list without stopping. 207 00:08:48,789 --> 00:08:49,790 Okay. Good plan. 208 00:08:50,007 --> 00:08:51,095 Here we go. 209 00:08:56,927 --> 00:08:58,320 Guard number one! 210 00:08:58,538 --> 00:08:59,755 Guard number two! 211 00:08:59,756 --> 00:09:01,758 - Hey! They’re in the play! - Get 'em! 212 00:09:01,976 --> 00:09:03,586 Oh, shit! 213 00:09:03,804 --> 00:09:04,587 Shit! 214 00:09:06,676 --> 00:09:07,850 Oh, my God! 215 00:09:07,851 --> 00:09:09,636 Oh, man, are they gonna get it. 216 00:09:09,853 --> 00:09:12,246 So can you understand why what you did was wrong? 217 00:09:12,247 --> 00:09:14,031 I guess. I... 218 00:09:14,249 --> 00:09:16,163 I mean, I'm still struggling to understand 219 00:09:16,164 --> 00:09:18,819 how our involvement in the play affects you. 220 00:09:19,036 --> 00:09:21,082 Well, it's just, when you're public about it, 221 00:09:21,299 --> 00:09:23,258 and I see you doing something like checking the cast list, 222 00:09:23,475 --> 00:09:25,651 it puts me in a position where I have to act. 223 00:09:25,652 --> 00:09:26,783 Where you have to come beat us up. 224 00:09:27,001 --> 00:09:28,131 Exactly. 225 00:09:28,132 --> 00:09:29,525 To see students involved in the arts 226 00:09:29,699 --> 00:09:31,614 is just really kind of a nonstarter for me. 227 00:09:31,832 --> 00:09:33,529 It makes me uncomfortable. - All of us. 228 00:09:34,574 --> 00:09:36,053 We're all uncomfortable. 229 00:09:36,271 --> 00:09:37,620 And I just feel like school should be 230 00:09:37,838 --> 00:09:39,143 a non-threatening environment, 231 00:09:39,361 --> 00:09:40,491 and we should feel safe. 232 00:09:40,492 --> 00:09:42,059 And our participation in the play 233 00:09:42,277 --> 00:09:43,626 makes you feel unsafe. 234 00:09:43,844 --> 00:09:45,671 Deeply. I mean, that's all I'm saying. 235 00:09:45,672 --> 00:09:47,238 And I just don't think that's fair. 236 00:09:47,456 --> 00:09:48,631 I guess when you put it that way. 237 00:09:48,849 --> 00:09:50,241 - We were wrong. - We were wrong. Yeah. 238 00:09:50,459 --> 00:09:52,156 - I apologize. Yeah. - Yeah. Me, too. I... I... 239 00:09:52,374 --> 00:09:54,637 The last thing we want to do is make anyone feel uncomfortable. 240 00:09:54,855 --> 00:09:56,900 Okay, well, thank you for understanding. 241 00:09:57,118 --> 00:09:58,597 Oh, no. God, don't mention it. 242 00:09:58,598 --> 00:10:00,600 I’ve had this go so many different ways. 243 00:10:00,774 --> 00:10:01,949 I've had to beat up so many people 244 00:10:02,166 --> 00:10:03,472 with so many diverse interests. 245 00:10:03,646 --> 00:10:04,734 Oh, listen, we do not want to add 246 00:10:04,952 --> 00:10:06,649 to your already full plate. Really. 247 00:10:06,867 --> 00:10:08,564 - I appreciate that. - We'll be more discreet. 248 00:10:08,738 --> 00:10:10,044 Thank you. Really. 249 00:10:10,261 --> 00:10:12,133 - Okay. You have a good day now. - You, too. 250 00:10:12,350 --> 00:10:13,656 Thanks. And stay dry. 251 00:10:13,874 --> 00:10:15,136 Looks like we might get some drizzle. 252 00:10:15,353 --> 00:10:16,267 We will. Thanks so much. 253 00:10:18,182 --> 00:10:21,142 This school is so fucking weird. 254 00:10:21,359 --> 00:10:22,143 Sorry, I forgot. 255 00:10:31,456 --> 00:10:32,980 Today we've been talking with some people 256 00:10:33,197 --> 00:10:34,895 who say they are all that, 257 00:10:35,112 --> 00:10:36,418 even though their friends disagree 258 00:10:36,636 --> 00:10:37,985 and say that they're just crap. 259 00:10:38,202 --> 00:10:40,378 Oh, my goodness. 260 00:10:43,294 --> 00:10:44,687 Look at this check, would you? 261 00:10:44,905 --> 00:10:46,080 Huh, you fucking believe it? 262 00:10:46,297 --> 00:10:47,821 I worked 40 hours this week. 263 00:10:48,038 --> 00:10:49,649 You know, this Dunkin' money 264 00:10:49,866 --> 00:10:51,651 is only half of what we need to get by. 265 00:10:51,825 --> 00:10:54,043 And we... And we ain't taking any fucking handouts. 266 00:10:54,044 --> 00:10:56,525 Maybe I could get a job, too. 267 00:10:57,221 --> 00:10:58,918 You? Who's gonna make dinner? 268 00:10:58,919 --> 00:11:00,790 I'd still cook dinner. 269 00:11:01,008 --> 00:11:01,878 Who's gonna do the laundry? 270 00:11:02,096 --> 00:11:03,010 Well, I would. 271 00:11:03,227 --> 00:11:05,186 - Who's gonna vacuum? - Me. 272 00:11:05,403 --> 00:11:06,360 Well, as long as we're still splitting 273 00:11:06,361 --> 00:11:07,970 everything equally, then sure. 274 00:11:07,971 --> 00:11:10,539 Do they need any more help at the Dunkin' Donuts? 275 00:11:10,713 --> 00:11:12,019 They still got the sign up. 276 00:11:12,236 --> 00:11:14,412 Well, maybe I could be your little helper. 277 00:11:14,630 --> 00:11:17,980 You and me, side by side, 278 00:11:17,981 --> 00:11:21,028 making the donuts and the coffee. 279 00:11:21,245 --> 00:11:22,332 Be so romantic. 280 00:11:22,333 --> 00:11:24,074 Yeah, great. Hey, do me a favor 281 00:11:24,292 --> 00:11:26,337 and boil a paperclip. I got a wart on my toe. 282 00:11:34,868 --> 00:11:37,044 No, no, no, no. Lancelot, Guenevere, 283 00:11:37,261 --> 00:11:38,697 you two are supposed to be in love, okay? 284 00:11:38,698 --> 00:11:40,176 I'm not feeling any passion here. 285 00:11:40,177 --> 00:11:43,050 Okay, sorry. She's giving me absolutely nothing. 286 00:11:43,267 --> 00:11:44,704 Excuse me? I'm literally 287 00:11:44,921 --> 00:11:46,662 pouring my guts out in this scene. 288 00:11:46,836 --> 00:11:48,664 Oh, that's what that smell was. 289 00:11:48,838 --> 00:11:51,058 - Fuck you. - Okay. Okay, let's... 290 00:11:51,275 --> 00:11:53,321 Let's let's do some basic warm up exercises here. 291 00:11:53,538 --> 00:11:54,670 We'll clear our heads. 292 00:11:55,715 --> 00:11:57,891 Uh, Erin, I thought you were great. 293 00:11:58,108 --> 00:11:59,980 Oh, thanks. I feel so much better now. 294 00:12:00,197 --> 00:12:02,069 Hey, it's pretty cool that we get to work together 295 00:12:02,286 --> 00:12:03,460 for the next few weeks, huh? 296 00:12:03,461 --> 00:12:05,246 Let me nip this in the bud right now. 297 00:12:05,463 --> 00:12:07,117 Not interested in whatever it is 298 00:12:07,335 --> 00:12:08,771 that you're trying to get going here, 299 00:12:08,989 --> 00:12:10,077 so just stay out of my way, 300 00:12:10,294 --> 00:12:12,688 Guard number one or two or whatever. 301 00:12:12,862 --> 00:12:14,385 He's number one. I'm number two. 302 00:12:14,734 --> 00:12:16,518 Also, speaking of number two, 303 00:12:16,736 --> 00:12:19,303 sorry again about that time I shit all over you in class. 304 00:12:19,521 --> 00:12:20,261 Fuck off, bear. 305 00:12:20,478 --> 00:12:22,089 Okay. Erin, Nathan. 306 00:12:22,306 --> 00:12:24,744 Let's try a repetition exercise, okay? 307 00:12:24,918 --> 00:12:26,006 We'll start with something simple. 308 00:12:26,223 --> 00:12:28,095 Maybe "I like your shirt." 309 00:12:28,312 --> 00:12:30,097 Say that back and forth to each other. 310 00:12:30,314 --> 00:12:32,099 See if you can generate any emotion. 311 00:12:33,753 --> 00:12:35,102 I like your shirt. 312 00:12:35,319 --> 00:12:37,104 - I like your shirt. - I like your shirt. 313 00:12:37,321 --> 00:12:38,452 Thank you. It's Ralph Lauren. 314 00:12:38,453 --> 00:12:41,021 No. No, that's not how it's done. 315 00:12:41,238 --> 00:12:42,456 Look, someone else try. 316 00:12:42,457 --> 00:12:44,414 John, Ted. Our two guards. You guys go. 317 00:12:44,415 --> 00:12:45,895 This ought to be good. 318 00:12:47,679 --> 00:12:49,594 Uh, okay. 319 00:12:49,769 --> 00:12:50,987 I like your shirt. 320 00:12:51,205 --> 00:12:52,119 I like your shirt. 321 00:12:52,336 --> 00:12:53,423 I love your shirt. 322 00:12:53,424 --> 00:12:55,122 I fucking lied. I hate your shirt. 323 00:12:55,339 --> 00:12:56,558 You hate my shirt? Fuck you! 324 00:12:56,776 --> 00:12:58,125 Fuck you and your fucking shirt! 325 00:12:58,342 --> 00:12:59,604 Don't talk about my shirt. 326 00:12:59,779 --> 00:13:00,910 I'll fucking kill you, motherfucker! 327 00:13:01,128 --> 00:13:02,345 I'll fucking kill you 328 00:13:02,346 --> 00:13:03,739 and fuck your shirt, you piece of shit! 329 00:13:03,913 --> 00:13:05,132 Fuck you! 330 00:13:08,048 --> 00:13:09,527 Aren't you gonna... 331 00:13:09,745 --> 00:13:12,139 I'll use your shirt to choke you out like a bitch! 332 00:13:12,356 --> 00:13:14,924 I’ll strangle you and your whole fucking family! 333 00:13:15,142 --> 00:13:16,839 I’ll fucking use your baby son 334 00:13:17,057 --> 00:13:19,146 as a club to beat your fucking mother! 335 00:13:19,363 --> 00:13:21,409 I never knew my mother! 336 00:13:23,585 --> 00:13:26,153 You never knew your mother? 337 00:13:26,370 --> 00:13:29,547 No. I never knew my mother. 338 00:13:31,201 --> 00:13:32,986 Or any of my aunts. 339 00:13:33,203 --> 00:13:36,554 Oh, Sydney, I'm so sorry! I had no idea. 340 00:13:36,772 --> 00:13:38,992 His name was Sydney in the exercise. 341 00:13:42,212 --> 00:13:44,345 Now that, that is acting. 342 00:13:44,562 --> 00:13:45,911 I'm not even wearing a shirt. 343 00:13:45,912 --> 00:13:47,303 Okay, everybody, let's take five. 344 00:13:47,304 --> 00:13:48,871 I gotta go over some notes with the stage crew. 345 00:13:51,743 --> 00:13:53,833 - Hey. - Hey. 346 00:13:54,007 --> 00:13:57,184 That was actually good. What you and Ted just did. 347 00:13:57,880 --> 00:13:58,838 Thank you. 348 00:13:59,055 --> 00:14:00,404 How, um... 349 00:14:00,622 --> 00:14:01,709 How'd you do that? 350 00:14:01,710 --> 00:14:04,104 Oh, well, I watch a lot of movies, 351 00:14:04,321 --> 00:14:06,889 and I figured that all acting's basically just yelling, 352 00:14:07,107 --> 00:14:08,411 whispering, or crying. 353 00:14:08,412 --> 00:14:10,371 So I just picked one of those three things 354 00:14:10,588 --> 00:14:11,676 before I said anything. 355 00:14:11,851 --> 00:14:14,504 Huh. That actually might work. 356 00:14:14,505 --> 00:14:16,464 Thanks, John. 357 00:14:19,554 --> 00:14:21,512 What a fucking cunt, right? 358 00:14:21,730 --> 00:14:24,254 Hey, should we start a massage train? 359 00:14:31,479 --> 00:14:35,135 Okay. Susan, I'm gonna show you our employee orientation video. 360 00:14:35,352 --> 00:14:37,224 Oh, I'm so excited. 361 00:14:37,441 --> 00:14:40,270 I haven't seen a movie in seventeen years. 362 00:14:40,488 --> 00:14:41,489 All right. 363 00:14:49,758 --> 00:14:51,238 Here's your fresh dozen. 364 00:14:51,455 --> 00:14:53,849 Thanks for coming to Dunkin' Donuts. 365 00:14:55,024 --> 00:14:57,548 Smells delicious. Thank you. 366 00:14:59,289 --> 00:15:02,771 Hi. And welcome to the Dunkin' Donuts family. 367 00:15:02,945 --> 00:15:06,427 At Dunkin' Donuts, the customer always comes first. 368 00:15:06,644 --> 00:15:09,299 There are Dunkin' dos and Dunkin' don'ts. 369 00:15:09,517 --> 00:15:11,780 Let's look at a typical situation. 370 00:15:13,086 --> 00:15:16,263 Hello. I'd like a dozen of the chocolate glazed donuts. 371 00:15:16,480 --> 00:15:20,920 We're out of those Also, my shift just ended. 372 00:15:22,965 --> 00:15:24,227 Go! 373 00:15:27,317 --> 00:15:29,276 I'm not sure that customer 374 00:15:29,493 --> 00:15:31,321 will ever want to come back again. 375 00:15:31,539 --> 00:15:35,282 Now let's look at the right way to handle the question. 376 00:15:35,499 --> 00:15:38,285 Hello. I'd like a dozen of the chocolate glazed donuts. 377 00:15:38,502 --> 00:15:40,940 Good choice. You picked one of my favorites. 378 00:15:41,157 --> 00:15:43,159 I'll get them boxed and ready right away. 379 00:15:43,377 --> 00:15:45,509 Also, can I suck your cock for you? 380 00:15:45,727 --> 00:15:46,597 Oh, God damn it! 381 00:15:46,815 --> 00:15:47,903 Sorry. Sorry. 382 00:15:48,077 --> 00:15:50,210 That was clearly a Jeffrey prank. 383 00:15:50,427 --> 00:15:52,080 He was fired last month. 384 00:15:52,081 --> 00:15:54,343 But actually, everything before the cock thing was correct. 385 00:15:54,344 --> 00:15:56,999 So, look, just be nice to the customers 386 00:15:57,217 --> 00:15:58,827 and greet them with a smile. Can you do that? 387 00:15:59,001 --> 00:16:00,960 Oh, I love smiling. 388 00:16:01,134 --> 00:16:02,526 I'm always looking for new things 389 00:16:02,744 --> 00:16:05,355 and people to smile at. - Jesus Christ. 390 00:16:05,573 --> 00:16:08,315 Matty, let's see your best customer smile. 391 00:16:11,187 --> 00:16:12,797 Isn't this exciting? 392 00:16:12,972 --> 00:16:17,324 You and me, side by side, bringing donuts to the people. 393 00:16:17,541 --> 00:16:19,543 You should know, there's a guy with a hole in his cheek. 394 00:16:19,761 --> 00:16:22,242 Comes in every morning. Just puts the donut right in. 395 00:16:22,459 --> 00:16:23,330 It's horrible to watch. 396 00:16:23,547 --> 00:16:26,376 Oh, my. 397 00:16:32,382 --> 00:16:40,477 ♪ That we may love once more ♪ 398 00:16:43,567 --> 00:16:45,352 And here we'll do the big kissies. 399 00:16:45,569 --> 00:16:47,136 But let's wait until the actual show. 400 00:16:47,354 --> 00:16:48,571 We don't want to waste the chemistry. 401 00:16:48,572 --> 00:16:49,747 Guard number one, what are you doing? 402 00:16:49,965 --> 00:16:50,835 You're too far downstage. 403 00:16:51,010 --> 00:16:53,273 Oh. Uh, right. 404 00:16:53,490 --> 00:16:56,363 Um, Guenevere is married to King Arthur, 405 00:16:56,580 --> 00:16:58,190 so I figure as Guard number one, 406 00:16:58,191 --> 00:16:59,801 I'm probably not too happy about Lancelot hitting on her. 407 00:17:00,019 --> 00:17:01,759 So I'm up here getting ready to... 408 00:17:01,977 --> 00:17:04,023 you know, defend the state or whatever. 409 00:17:04,197 --> 00:17:05,763 Yeah. No. Step back onto your mark. 410 00:17:05,981 --> 00:17:07,591 Wait. Actually, I like that. What he said. 411 00:17:07,809 --> 00:17:09,463 At least somebody's treating me like royalty. 412 00:17:09,680 --> 00:17:11,421 Honey, you think you're all that, 413 00:17:11,639 --> 00:17:12,769 but you're just crap. 414 00:17:12,770 --> 00:17:14,423 Hey, that's our fucking queen, pal. 415 00:17:14,424 --> 00:17:17,036 Listen, I gotta rehearse some swordplay with Arthur. 416 00:17:17,253 --> 00:17:19,777 Okay, go. We'll move on to the Mordred scene. 417 00:17:22,606 --> 00:17:24,043 You know, you're the only one in this play 418 00:17:24,217 --> 00:17:25,653 who's actually giving me anything to work with. 419 00:17:25,870 --> 00:17:26,654 Really? 420 00:17:26,871 --> 00:17:28,350 Yeah, it's funny. 421 00:17:28,351 --> 00:17:29,657 Whenever I want to get into character, 422 00:17:29,874 --> 00:17:31,179 I just look at you, 423 00:17:31,180 --> 00:17:32,486 because you're staring at me all wide eyed. 424 00:17:32,703 --> 00:17:36,229 Oh. Uh, sorry if I'm being creepy. 425 00:17:36,446 --> 00:17:37,795 Believe it or not, it's helping. 426 00:17:38,013 --> 00:17:39,841 Makes me feel like an actual queen. 427 00:17:40,059 --> 00:17:42,235 Well, that, uh, that makes sense, then, 428 00:17:42,452 --> 00:17:44,585 because you are kind of like the queen of the school. 429 00:17:44,802 --> 00:17:47,457 Do you want to run lines with me after rehearsal? 430 00:17:47,675 --> 00:17:49,503 I have a few scenes I'm shaky on, 431 00:17:49,720 --> 00:17:51,592 and Nathan's always trying on wigs. 432 00:17:51,809 --> 00:17:53,245 Yeah. 433 00:17:53,246 --> 00:17:54,856 Yeah, definitely. For sure. 434 00:17:55,074 --> 00:17:55,943 Cool. 435 00:17:55,944 --> 00:17:57,772 I live to serve, milady. 436 00:18:05,301 --> 00:18:07,042 So Lancelot and Arthur are fucking. 437 00:18:07,216 --> 00:18:09,088 I saw 'em wiping their dicks on the velvet curtain. 438 00:18:09,305 --> 00:18:10,654 You want to go get burgers? 439 00:18:17,487 --> 00:18:18,880 Okay. Everybody, gather around. 440 00:18:19,098 --> 00:18:20,316 I've got huge news. 441 00:18:20,534 --> 00:18:22,144 Are the pumpkin munchkins coming back? 442 00:18:22,362 --> 00:18:23,624 No, those were a complete disaster 443 00:18:23,841 --> 00:18:25,147 and they got a lot of people fired. 444 00:18:25,365 --> 00:18:27,149 What is happening is President Clinton 445 00:18:27,367 --> 00:18:29,151 is visiting Framingham next week... 446 00:18:29,369 --> 00:18:30,500 and he'll be stopping by 447 00:18:30,718 --> 00:18:31,980 this store. - What? 448 00:18:32,154 --> 00:18:33,459 The news is gonna be here, too. 449 00:18:33,460 --> 00:18:35,984 So, uh, Jurgis, if you could look American, 450 00:18:36,158 --> 00:18:36,898 that'd be great, buddy. 451 00:18:41,120 --> 00:18:42,947 Holy shit. 452 00:18:43,122 --> 00:18:45,124 This... This is gonna be the best fucking day of my life. 453 00:18:45,341 --> 00:18:46,995 I thought you hated the President. 454 00:18:47,169 --> 00:18:48,256 Don't you see, Susan? 455 00:18:48,257 --> 00:18:49,476 This... This is gonna be my chance 456 00:18:49,693 --> 00:18:51,478 to rip that fucking shithead a new asshole 457 00:18:51,695 --> 00:18:53,305 with the whole world watching. 458 00:18:53,306 --> 00:18:55,917 Remember when that happened to me when I had John? 459 00:18:56,135 --> 00:18:58,659 This is a great fucking day for America! 460 00:18:58,876 --> 00:19:00,487 At least I got to ride in a helicopter. 461 00:19:00,704 --> 00:19:02,489 All right, pal. What'll it be? 462 00:19:02,706 --> 00:19:04,491 Can I get a powdered donut and a tea? 463 00:19:04,708 --> 00:19:06,797 I'm not making tea for a guy. 464 00:19:10,410 --> 00:19:12,760 Come away with me, Guenevere. 465 00:19:12,977 --> 00:19:14,501 Surely you know I can't. 466 00:19:14,718 --> 00:19:17,765 And because you can't, you shan't? 467 00:19:17,982 --> 00:19:20,942 I have taken an oath before God to be with Arthur. 468 00:19:21,160 --> 00:19:24,685 Then shan't I ne'er you e'er? 469 00:19:24,902 --> 00:19:30,168 No. Farewell forever, my fair... 470 00:19:30,169 --> 00:19:32,562 my fair Lancelot. 471 00:19:32,780 --> 00:19:35,522 - Wow! That was so good. - Really? 472 00:19:35,739 --> 00:19:37,132 Oh, my God. You guys were... That was great. 473 00:19:37,306 --> 00:19:39,221 That was like a Folgers commercial. 474 00:19:39,439 --> 00:19:40,788 Cool. 475 00:19:41,005 --> 00:19:43,530 So are you excited about the show? 476 00:19:43,747 --> 00:19:44,574 It's only a week away. 477 00:19:44,792 --> 00:19:46,184 Well, yeah, I guess, 478 00:19:46,185 --> 00:19:47,621 but you're the one with the big starring role. 479 00:19:47,838 --> 00:19:49,536 Yeah, me and Johnny just got to stand there. 480 00:19:49,753 --> 00:19:53,061 Our whole job is to just not poop for those two hours. 481 00:19:54,062 --> 00:19:55,542 But, uh, what about you? 482 00:19:55,759 --> 00:19:57,544 I mean, I never pegged you as a theater girl. 483 00:19:57,761 --> 00:19:59,371 What with being a cheerleader and all. 484 00:19:59,372 --> 00:20:02,810 Secret's out. I really want to be an actress. 485 00:20:03,027 --> 00:20:05,769 In fact, my dad is paying a video guy five hundred bucks 486 00:20:05,987 --> 00:20:07,771 to tape the show for my Emerson application. 487 00:20:07,989 --> 00:20:09,598 No pressure, right? 488 00:20:09,599 --> 00:20:12,036 Wow. That... That actually sounds like a lot of pressure. 489 00:20:12,211 --> 00:20:14,822 I hope you don't blow it all with one small mistake. 490 00:20:15,039 --> 00:20:16,780 Well, hey, if you need to be reminded 491 00:20:16,998 --> 00:20:18,173 that you're a queen up there, 492 00:20:18,347 --> 00:20:20,436 you just look at me. I got you. 493 00:20:20,654 --> 00:20:22,046 Thanks, John. 494 00:20:22,221 --> 00:20:23,874 John, I need to measure you for your armor. 495 00:20:24,092 --> 00:20:26,007 Oh. Yeah, all right. 496 00:20:26,225 --> 00:20:27,574 Hey, um, 497 00:20:27,791 --> 00:20:29,576 do you want to hang out after the show? 498 00:20:30,794 --> 00:20:33,188 We could celebrate or drown our sorrows, 499 00:20:33,362 --> 00:20:34,581 depending on the reviews. 500 00:20:34,798 --> 00:20:37,192 I... I... I think I might be free. 501 00:20:37,366 --> 00:20:39,107 He has no plans ever. He'll do it. 502 00:20:39,716 --> 00:20:41,370 Great. See you then. 503 00:20:44,373 --> 00:20:46,114 Holy shit. John, you just got a date 504 00:20:46,288 --> 00:20:47,681 with the hottest girl in school. 505 00:20:47,898 --> 00:20:49,421 Yeah, I guess I did. 506 00:20:49,422 --> 00:20:52,512 The humiliation of being a nobody is finally over. 507 00:20:52,729 --> 00:20:56,516 Hey, I need the smallest codpiece we have for John. 508 00:20:56,733 --> 00:20:57,778 What about the extra, extra, 509 00:20:57,995 --> 00:20:59,257 extra small ones? 510 00:20:59,258 --> 00:21:01,608 No, those are still too big. 511 00:21:01,825 --> 00:21:04,263 Call the company and see if they can specially make 512 00:21:04,480 --> 00:21:07,875 a smaller codpiece than they've ever made before. For John. 513 00:21:08,092 --> 00:21:09,137 It's all right. No one even knows 514 00:21:09,311 --> 00:21:10,572 which John he's talking about. 515 00:21:10,573 --> 00:21:13,707 For John Bennett of 48, Clifford Lane, 516 00:21:13,924 --> 00:21:16,623 who has an extremely small crotch measurement. 517 00:21:18,842 --> 00:21:20,670 I hate the crew. 518 00:21:32,813 --> 00:21:35,163 Matty, is everything okay? 519 00:21:35,337 --> 00:21:36,382 Yeah, why? 520 00:21:36,599 --> 00:21:38,296 Because you're not screaming. 521 00:21:38,297 --> 00:21:41,430 That's 'cause today is the day I finally stick it up the ass 522 00:21:41,648 --> 00:21:43,170 of your President, Slick Willie. 523 00:21:43,171 --> 00:21:45,826 You're... You're... You're gonna do anal to Bill Clinton? 524 00:21:46,043 --> 00:21:47,784 You're goddamn right I am. 525 00:21:48,002 --> 00:21:50,961 And I'm gonna say, "Hey, thanks for creating so many new jobs, 526 00:21:51,179 --> 00:21:52,833 because now I got two of 'em." - Cool. 527 00:21:53,050 --> 00:21:55,052 I saw the political cartoon you stole that from. 528 00:21:55,270 --> 00:21:56,793 Then... Then I'm gonna tell him... I'm gonna say, 529 00:21:57,011 --> 00:21:59,013 "See you on the unemployment line, asshole. 530 00:21:59,230 --> 00:22:00,797 Because now that we got NAFTA, 531 00:22:01,015 --> 00:22:03,800 we can hire a Mexican President for 60% off." 532 00:22:04,018 --> 00:22:05,802 Why would you be on the unemployment line? 533 00:22:06,020 --> 00:22:07,282 You just said you have two jobs. 534 00:22:07,456 --> 00:22:08,414 That's only for the first joke. 535 00:22:08,631 --> 00:22:09,719 And then when he's walking off 536 00:22:09,937 --> 00:22:10,981 with his tail between his legs, 537 00:22:11,199 --> 00:22:12,374 I'm gonna go... I'm gonna go, 538 00:22:12,592 --> 00:22:13,810 "Hey, what am I, the draft? 539 00:22:14,028 --> 00:22:15,377 'Cause you're dodging me." 540 00:22:16,509 --> 00:22:17,814 What about you, Aunt Suse? 541 00:22:18,032 --> 00:22:19,207 Are you excited to meet the President? 542 00:22:19,381 --> 00:22:20,817 I'm more excited about 543 00:22:21,035 --> 00:22:23,994 my baby's first big show this Friday. 544 00:22:24,212 --> 00:22:26,432 It's not that big a deal, Ma. We don't have any lines. 545 00:22:26,649 --> 00:22:28,347 I don't think the audience is even gonna notice us. 546 00:22:28,521 --> 00:22:31,219 Still, you're so brave to get up there with all those eyes 547 00:22:31,393 --> 00:22:33,830 staring at you. - What do you mean? 548 00:22:34,048 --> 00:22:35,832 Well, if I had five hundred people watching me, 549 00:22:36,050 --> 00:22:38,357 I'd be terrified. 550 00:22:38,531 --> 00:22:41,447 I don't know how the cast of Nunsense does it every night. 551 00:22:41,664 --> 00:22:43,884 - Five hundred? - Oh, at least. 552 00:22:44,101 --> 00:22:45,232 All at the same time. 553 00:22:45,233 --> 00:22:47,061 Oh, honey, the whole town's coming. 554 00:22:47,278 --> 00:22:48,932 I've told everybody. 555 00:22:49,150 --> 00:22:51,370 My baby, the Broadway star. 556 00:22:53,372 --> 00:22:56,679 Oh, Matty, maybe I'll get my tap shoes out tonight. 557 00:22:56,897 --> 00:22:58,246 I threw 'em away. 558 00:23:05,906 --> 00:23:07,080 Remember to say, 559 00:23:07,081 --> 00:23:08,908 "Dunkin' Donuts just off the Mass Pike." 560 00:23:08,909 --> 00:23:10,345 Don't you worry. 561 00:23:10,519 --> 00:23:12,260 I know exactly what I'm gonna say. 562 00:23:13,740 --> 00:23:15,872 POTUS is on the move. 563 00:23:16,090 --> 00:23:17,874 Please only let the President have one donut. 564 00:23:20,094 --> 00:23:21,530 Matty, isn't this exciting? 565 00:23:21,748 --> 00:23:23,793 Oh my gosh. Here he comes. 566 00:23:24,011 --> 00:23:25,882 Well, hi there. 567 00:23:26,100 --> 00:23:28,145 Thanks for letting me visit with you this afternoon. 568 00:23:28,363 --> 00:23:30,800 Welcome to Dunkin' Donuts, Mr. President. 569 00:23:31,018 --> 00:23:32,759 Well, you must be Miss Massachusetts. 570 00:23:32,976 --> 00:23:35,457 Oh, dear. 571 00:23:35,675 --> 00:23:38,982 Oh. Mm. Uh, I have to pee. 572 00:23:39,200 --> 00:23:41,724 Well, gosh, what should I order? 573 00:23:41,942 --> 00:23:43,509 Let's see. Everything looks good. 574 00:23:43,726 --> 00:23:45,815 Any recommendations? - Yeah. 575 00:23:46,729 --> 00:23:50,080 I recommend you... you do a... you do a better job. 576 00:23:50,298 --> 00:23:51,908 - Pardon? - You... 577 00:23:52,126 --> 00:23:54,345 You you're not doing a very good job. 578 00:23:54,520 --> 00:23:56,739 And... And... And, yeah. 579 00:23:56,957 --> 00:23:58,611 Well, I'm sorry you feel that way. 580 00:23:58,828 --> 00:24:00,351 I'd love to know your thoughts. 581 00:24:00,526 --> 00:24:02,919 Well, the... 582 00:24:03,137 --> 00:24:05,922 Your economy is bad. 583 00:24:06,140 --> 00:24:07,837 Well, I feel your pain, 584 00:24:08,055 --> 00:24:09,926 and I want to hear your grievances. 585 00:24:10,144 --> 00:24:12,102 Listen, would you folks mind giving us a few minutes to talk? 586 00:24:12,320 --> 00:24:13,713 I think he's a little nervous. 587 00:24:13,930 --> 00:24:16,367 Of course, sir. We'll be right outside. 588 00:24:16,542 --> 00:24:18,978 Now, tell me what you're feeling. 589 00:24:18,979 --> 00:24:21,634 I think you stink. 590 00:24:21,851 --> 00:24:23,940 And... And you're... And you're doing a garbage job. 591 00:24:24,158 --> 00:24:26,029 - Really? - Yeah. 592 00:24:26,247 --> 00:24:28,379 Well, listen here, you pockmarked piece of shit. 593 00:24:28,554 --> 00:24:29,946 You got some set of fucking balls. 594 00:24:30,164 --> 00:24:31,773 I take time out of my day 595 00:24:31,774 --> 00:24:33,733 to visit your little shit shop and you're giving me lip? 596 00:24:33,950 --> 00:24:35,996 Maybe the real problem is you're just a fucking loser. 597 00:24:36,213 --> 00:24:37,170 - But... - Fuck you. 598 00:24:37,171 --> 00:24:38,607 Think you're so fucking tough 599 00:24:38,825 --> 00:24:40,173 with your fucking shitbag mouth. 600 00:24:40,174 --> 00:24:41,480 Why don't you take a swing at me, tough guy? 601 00:24:41,654 --> 00:24:42,959 I'll slap you back so hard 602 00:24:43,177 --> 00:24:44,831 you won't even recognize your own fucking dick. 603 00:24:45,048 --> 00:24:46,485 - Um... - And get a shave, you pig. 604 00:24:46,659 --> 00:24:48,137 The fucking President's here. 605 00:24:48,138 --> 00:24:49,662 Now listen, throw some fucking Munchkins in a bag, 606 00:24:49,879 --> 00:24:51,054 give me a cup of coffee and shake my hand 607 00:24:51,272 --> 00:24:52,665 and smile to the window 608 00:24:52,882 --> 00:24:54,493 so people know we're having a good fucking time. 609 00:24:55,189 --> 00:24:56,059 Go! 610 00:25:03,850 --> 00:25:06,722 That's right. Keep smiling, you fucking dog's vagina. 611 00:25:07,506 --> 00:25:09,551 All right, they got it. 612 00:25:12,685 --> 00:25:14,251 Coffee's cold, asshole. 613 00:25:20,519 --> 00:25:23,304 I meet President, but still not Courteney Cox? 614 00:25:23,522 --> 00:25:25,001 What fuck? 615 00:25:28,657 --> 00:25:30,006 Fuck, fuck, fuck. 616 00:25:30,224 --> 00:25:32,269 Dude, the play is in two hours. I can't do this. 617 00:25:32,487 --> 00:25:34,097 Yes you can. It's gonna go great. 618 00:25:34,315 --> 00:25:36,186 Why did mom have to get into my fucking head? 619 00:25:36,404 --> 00:25:38,406 Hundreds of people watching. I can't go up there. 620 00:25:38,580 --> 00:25:40,277 I'm gonna panic. - Well, we can always bail. 621 00:25:40,495 --> 00:25:43,019 Yes. No. No, dude. We can't bail. 622 00:25:43,237 --> 00:25:44,717 Erin is never gonna go out with me, 623 00:25:44,934 --> 00:25:46,457 and she's gonna hate me for the rest of my life. 624 00:25:46,632 --> 00:25:47,850 I mean, you heard her. They're taping the show 625 00:25:48,068 --> 00:25:49,548 for her college application. 626 00:25:50,070 --> 00:25:52,071 I got an idea. 627 00:25:52,072 --> 00:25:57,991 ♪ I want to be the girl ♪ ♪ With the most cake ♪ 628 00:25:59,514 --> 00:26:01,081 ♪ He only loves... ♪ 629 00:26:01,298 --> 00:26:03,039 - Blaire. - Whoa, dude. 630 00:26:03,257 --> 00:26:05,476 Ever heard of knocking? - Blair, we need your help. 631 00:26:05,651 --> 00:26:07,870 Aren't you guys supposed to be getting ready for your play? 632 00:26:08,088 --> 00:26:09,524 Yeah, well, Johnny's having some trouble. 633 00:26:09,698 --> 00:26:11,047 He needs a little, uh, something. 634 00:26:11,265 --> 00:26:12,701 You... You got anything mellow? 635 00:26:12,919 --> 00:26:15,661 I thought we already established I'm not your dealer. 636 00:26:15,878 --> 00:26:17,532 Come on, Blair. Me and Johnny are smoked out. 637 00:26:17,706 --> 00:26:18,881 The cupboard is bare. 638 00:26:19,099 --> 00:26:20,360 Blair, please. I can't do it. 639 00:26:20,361 --> 00:26:21,580 I can't go out on that stage, all right? 640 00:26:21,754 --> 00:26:22,929 I am too scared. 641 00:26:23,146 --> 00:26:24,757 Please, I'm begging you. 642 00:26:25,584 --> 00:26:30,066 Okay. You're in luck. Paige made these brownies. 643 00:26:30,284 --> 00:26:32,068 Super mellow. - An edible? 644 00:26:32,286 --> 00:26:34,636 Yeah, I took one, like, 30 minutes ago, 645 00:26:34,854 --> 00:26:36,943 and I just feel super chill and focused. 646 00:26:37,160 --> 00:26:38,247 Take one right before you go on stage 647 00:26:38,248 --> 00:26:39,554 and you'll float through the play. 648 00:26:39,728 --> 00:26:40,729 Thank you, Blair. 649 00:26:40,947 --> 00:26:42,122 It's easy to lose sight of, 650 00:26:42,339 --> 00:26:44,080 but drugs are always the solution. 651 00:26:44,298 --> 00:26:45,865 So, we'll see you at the play? 652 00:26:46,082 --> 00:26:47,083 Absolutely not. 653 00:26:52,175 --> 00:26:54,525 All right, you ready? Here we go. 654 00:26:54,700 --> 00:26:55,961 Yeah, we're eating a brownie, 655 00:26:55,962 --> 00:26:57,833 not going to the fucking moon. Calm down. 656 00:27:02,142 --> 00:27:03,186 Hey, John. 657 00:27:03,796 --> 00:27:04,840 Erin. 658 00:27:05,624 --> 00:27:07,756 Wow. You look amazing. 659 00:27:07,974 --> 00:27:09,627 Thanks. You, too. 660 00:27:09,628 --> 00:27:12,892 I'll see you out there. Remember, you're my rock. 661 00:27:19,855 --> 00:27:21,640 Huh, big audience. 662 00:27:21,814 --> 00:27:23,903 Yeah, who cares? By the time we get out there, 663 00:27:24,120 --> 00:27:25,295 we're gonna be chill as fuck. 664 00:27:25,513 --> 00:27:27,167 John, you have a phone call. 665 00:27:28,472 --> 00:27:29,735 Hello? 666 00:27:29,952 --> 00:27:32,128 Guys, do not eat those brownies! 667 00:27:32,346 --> 00:27:34,130 - What? - They're laced with shrooms 668 00:27:34,348 --> 00:27:36,306 or some shit. I'm in fucking hell right now. 669 00:27:36,524 --> 00:27:37,699 - What's wrong? - She says not to eat 670 00:27:37,917 --> 00:27:39,048 - the brownies. - What? 671 00:27:39,266 --> 00:27:40,049 We already did. 672 00:27:40,267 --> 00:27:42,965 No! God. Oh, God. No! 673 00:27:43,183 --> 00:27:44,531 Oh, God, what's happening to you? 674 00:27:44,532 --> 00:27:46,926 I have to kill myself as a 500-year-old woman. 675 00:27:47,143 --> 00:27:48,754 Fuck! I can't talk. 676 00:27:48,971 --> 00:27:50,407 When I'm 500, I have to die. 677 00:27:50,625 --> 00:27:52,758 She's freaking out! What do we do? 678 00:27:52,975 --> 00:27:55,021 - Oh, shit! - What the fuck do we do? 679 00:27:55,238 --> 00:27:56,152 We gotta throw up. 680 00:27:58,067 --> 00:28:00,548 I don't know how girls do this all the time. It's impossible. 681 00:28:00,722 --> 00:28:03,551 I have no gag reflex. Please don't let that get out. 682 00:28:08,208 --> 00:28:09,949 Hey, Matty, I saw you on the news. 683 00:28:11,298 --> 00:28:13,213 - Yeah? - I gotta ask you. 684 00:28:13,430 --> 00:28:14,736 What did you say to the President? 685 00:28:14,954 --> 00:28:17,173 I... I... 686 00:28:17,391 --> 00:28:19,088 I called him a lying piece of shit, 687 00:28:19,306 --> 00:28:21,177 and... and he almost cried. 688 00:28:21,395 --> 00:28:24,180 Yeah. And then... And then I... I threw a coffee at him. 689 00:28:24,398 --> 00:28:26,182 - Really? - Yeah. 690 00:28:26,400 --> 00:28:28,271 I... I won. 691 00:28:28,489 --> 00:28:29,707 I like that Dunkin' Donuts. 692 00:28:29,708 --> 00:28:31,231 I saw Courteney Cox there once. 693 00:28:31,448 --> 00:28:34,843 Oh! You need to be joking me! 694 00:28:35,061 --> 00:28:36,453 Fuck, Teddy. We got ticking time bombs 695 00:28:36,671 --> 00:28:37,715 in our stomachs. 696 00:28:37,716 --> 00:28:39,238 Okay, let's just calm down here. 697 00:28:39,239 --> 00:28:40,370 How do you feel now? 698 00:28:41,284 --> 00:28:43,199 Right now, I actually feel fine. 699 00:28:43,417 --> 00:28:46,376 Me, too. Maybe... Maybe Blair just can't handle her pot. 700 00:28:46,594 --> 00:28:48,901 Yeah. Oh, God, yeah. That's what it is. 701 00:28:49,118 --> 00:28:50,641 She's a lightweight. Not like us. 702 00:28:50,816 --> 00:28:52,208 We're fucking pot experts. 703 00:28:52,426 --> 00:28:53,862 Yeah, maybe it won't hit us as hard. 704 00:28:54,080 --> 00:28:55,951 Guards, thirty seconds. You're on. 705 00:28:59,476 --> 00:29:01,435 Oh, fuck. 706 00:29:01,652 --> 00:29:03,219 Dear Guenevere, 707 00:29:03,437 --> 00:29:05,656 your beauty is intoxicating. 708 00:29:05,831 --> 00:29:08,442 You mustn't say such things within the castle walls. 709 00:29:08,659 --> 00:29:10,313 I cannot withhold my feelings. 710 00:29:10,531 --> 00:29:12,533 I believe I'm falling in love with you. 711 00:29:12,751 --> 00:29:15,231 My darling Lancelot, lower your voice. 712 00:29:15,449 --> 00:29:17,233 The guards will hear you! 713 00:29:19,583 --> 00:29:22,848 I say, the guards will hear you! 714 00:29:31,770 --> 00:29:34,033 Everyone's staring at us. 715 00:29:34,250 --> 00:29:35,817 So many eyes. 716 00:29:37,776 --> 00:29:40,256 I don't know who's in the play anymore. 717 00:29:40,474 --> 00:29:43,433 I think the people not sitting in chairs are in the play. 718 00:29:43,651 --> 00:29:46,262 They're gonna know, Teddy. Everyone's watching us. 719 00:29:46,480 --> 00:29:48,089 They're all gonna know we're on drugs. 720 00:29:48,090 --> 00:29:50,919 No they're not. Nobody's gonna know we're on drugs. 721 00:29:51,137 --> 00:29:53,313 Oh, I'm sure they will. They're gonna know we're on drugs. 722 00:29:53,530 --> 00:29:55,271 No, not if we keep our voices down 723 00:29:55,489 --> 00:29:57,273 and whisper like we're doing right now. 724 00:29:57,491 --> 00:30:00,450 What an interesting plot twist. 725 00:30:01,321 --> 00:30:04,063 Lancelot, it... it is impolitic 726 00:30:04,280 --> 00:30:06,152 for us to carry on in this fashion. 727 00:30:06,369 --> 00:30:08,458 - Line? - You don't have any lines. 728 00:30:08,676 --> 00:30:09,937 Okay, then I'll improvise. 729 00:30:09,938 --> 00:30:13,376 ALF, you can't eat the cat. It's Christmas. 730 00:30:16,031 --> 00:30:18,294 Jesus fucking Christ, are you pissing? 731 00:30:18,512 --> 00:30:21,515 It's too much pressure! I don't want to grow up! 732 00:30:21,732 --> 00:30:23,734 He's just a boy, everyone! 733 00:30:23,909 --> 00:30:25,301 What the fuck are you doing? 734 00:30:25,519 --> 00:30:28,348 Hey, there is a demon in my butthole, okay? 735 00:30:30,567 --> 00:30:31,742 Line? 736 00:30:36,835 --> 00:30:38,967 I mean, it could have been worse. 737 00:30:39,185 --> 00:30:40,708 We didn't die. 738 00:30:43,798 --> 00:30:45,321 - Erin. - Fuck you, John. 739 00:30:45,539 --> 00:30:46,845 Erin, wait. Please. I'm so sorry. 740 00:30:47,019 --> 00:30:48,542 Me and Teddy, we got fed some bad brownies, 741 00:30:48,759 --> 00:30:50,109 and I fucking... I messed up, okay? 742 00:30:50,936 --> 00:30:52,415 But what we felt in those rehearsals, 743 00:30:52,633 --> 00:30:53,895 that was real, wasn't it? 744 00:30:54,853 --> 00:30:56,115 I mean, it was for me. 745 00:30:56,332 --> 00:30:57,811 Are you fucking insane? 746 00:30:57,812 --> 00:30:59,814 You just completely and massively fucked me over! 747 00:30:59,988 --> 00:31:02,773 Maybe we could talk about it down at Friendly's? 748 00:31:04,645 --> 00:31:07,474 I would literally rather have prison sex with Jeffrey Dahmer. 749 00:31:08,388 --> 00:31:09,563 Goodbye, John. 750 00:31:09,780 --> 00:31:10,912 And fuck you, Ted. 751 00:31:17,005 --> 00:31:19,398 You know, there's, like, a 10% chance 752 00:31:19,399 --> 00:31:20,617 we're still on stage. 753 00:31:24,578 --> 00:31:27,015 Activities. 754 00:31:27,233 --> 00:31:29,670 Did play. 755 00:31:29,888 --> 00:31:31,367 Nice. 756 00:31:38,592 --> 00:31:42,987 ♪ Oh, you've got a headful ♪ ♪ Of someone dreadful ♪ 757 00:31:42,988 --> 00:31:46,078 ♪ And yet, alas ♪ ♪ That someone adores you ♪ 758 00:31:47,644 --> 00:31:51,430 ♪ Everybody needs ♪ ♪ A best friend ♪ 759 00:31:51,431 --> 00:31:54,085 ♪ I'm happy I'm yours ♪ 760 00:31:54,086 --> 00:31:56,697 ♪ I'm just a clown ♪ 761 00:31:57,437 --> 00:32:00,656 ♪ And I'll bring you down ♪ 762 00:32:00,657 --> 00:32:02,745 ♪ But you just don't care ♪ 763 00:32:02,746 --> 00:32:06,836 ♪ 'Cause your ♪ 764 00:32:06,837 --> 00:32:09,318 ♪ Best friend is me ♪ 56416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.