All language subtitles for Syren De Mer - Submitting to her Possessive Son HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,269 --> 00:00:10,710 Nathan! What are you doing home so soon? 2 00:00:11,290 --> 00:00:12,330 Work got done early. 3 00:00:12,630 --> 00:00:14,330 Oh, wow. 4 00:00:14,630 --> 00:00:16,329 You weren't supposed to be home for a couple weeks. 5 00:00:16,550 --> 00:00:17,690 Okay, well, welcome home. 6 00:00:18,950 --> 00:00:21,150 What is all this? 7 00:00:22,250 --> 00:00:24,590 I was just going to go out with some friends. 8 00:00:25,470 --> 00:00:26,470 Just like that? 9 00:00:27,050 --> 00:00:28,390 Yeah, why not? 10 00:00:30,450 --> 00:00:34,010 It's pretty slutty for this early on in the day. Or at all. 11 00:00:34,690 --> 00:00:35,690 Says who? 12 00:00:35,990 --> 00:00:36,990 Says me. 13 00:00:38,580 --> 00:00:40,980 What? Why do you think it's okay to dress like that and go outside? 14 00:00:41,660 --> 00:00:43,900 What makes you think you can talk to your mother that way? 15 00:00:44,160 --> 00:00:48,640 Because I've been paying the bills here for all summer, doing this damn job, 16 00:00:48,660 --> 00:00:49,660 being out in the sun. 17 00:00:50,200 --> 00:00:51,200 So? 18 00:00:51,400 --> 00:00:53,680 So. Your father did it? This is my fucking house now. 19 00:00:55,220 --> 00:00:56,580 And your father didn't care? 20 00:00:56,980 --> 00:00:58,380 Yeah. I'm not my dad. 21 00:00:59,300 --> 00:01:00,600 Well, obviously. 22 00:01:02,380 --> 00:01:05,360 You're not going out like this to go whoring around town. 23 00:01:06,360 --> 00:01:10,160 Look. There's no problem with this, and I don't have time to deal with your 24 00:01:10,160 --> 00:01:11,160 attitude. 25 00:01:11,820 --> 00:01:14,760 Man, if you're going, you can just fucking walk away from me like that. 26 00:01:16,240 --> 00:01:19,180 You're going to the room of change, and you're leaving the fucking house now. 27 00:01:21,600 --> 00:01:22,600 How's this? 28 00:01:23,580 --> 00:01:25,320 This is all mine now. 29 00:01:25,820 --> 00:01:30,220 What are you... Taking what's owed to me, paying for all this fucking place. 30 00:01:39,790 --> 00:01:40,790 Shh, Nathan. 31 00:01:44,450 --> 00:01:49,190 What are you... Shut up. 32 00:01:52,050 --> 00:01:55,330 You were never like this. What the hell happened when you were gone over the 33 00:01:55,330 --> 00:01:56,330 summer? 34 00:01:58,350 --> 00:02:04,090 I thought you don't want it. 35 00:02:05,550 --> 00:02:06,550 No, Nathan. 36 00:02:15,790 --> 00:02:16,790 Go take a shower. 37 00:02:19,010 --> 00:02:20,630 I'm your mother. This isn't right. 38 00:02:21,050 --> 00:02:22,050 I know. 39 00:02:22,290 --> 00:02:23,810 But you can use all my money. 40 00:02:24,530 --> 00:02:25,630 So I get this. 41 00:02:28,710 --> 00:02:29,710 Nathan. 42 00:02:29,950 --> 00:02:32,810 No. I have my lunch date. 43 00:02:33,550 --> 00:02:35,110 Stop fucking moving. 44 00:02:41,910 --> 00:02:43,050 His fucking legs. 45 00:02:45,800 --> 00:02:47,240 Let this happen, okay? 46 00:02:47,820 --> 00:02:48,880 It's gonna happen. 47 00:02:50,300 --> 00:02:51,360 You're gonna like it. 48 00:02:52,400 --> 00:02:53,700 Oh, Nathan, seriously. 49 00:02:53,940 --> 00:02:55,260 Go take a shower. 50 00:02:55,560 --> 00:02:56,560 No. 51 00:02:58,040 --> 00:02:59,040 God, 52 00:03:03,160 --> 00:03:04,160 you smell good. 53 00:03:04,520 --> 00:03:10,280 No, it's because I was going to meet someone. 54 00:03:33,940 --> 00:03:36,800 What you need to do is the easy way or the hard way. 55 00:03:37,200 --> 00:03:38,560 Either way, it's fucking happening. 56 00:04:17,160 --> 00:04:18,160 What's the matter? 57 00:04:18,700 --> 00:04:20,720 I don't know. 58 00:04:55,120 --> 00:04:56,120 Keep finding it. 59 00:04:56,380 --> 00:04:57,380 Make it more. 60 00:04:58,820 --> 00:04:59,920 Get on your fucking knees. 61 00:05:00,560 --> 00:05:01,560 Come on, get down. 62 00:05:04,440 --> 00:05:05,440 Don't do those pants. 63 00:05:07,180 --> 00:05:08,180 Come on. 64 00:05:53,200 --> 00:05:54,200 You're so impressive. 65 00:05:55,580 --> 00:05:56,580 There. 66 00:06:00,060 --> 00:06:06,180 Oh my god, yes. 67 00:06:08,660 --> 00:06:10,020 Yeah? Good taste? 68 00:06:10,500 --> 00:06:11,500 Huh? 69 00:06:11,660 --> 00:06:13,000 Get back in here. Come on. 70 00:06:34,000 --> 00:06:35,080 Get back in there, get back in there. 71 00:07:46,300 --> 00:07:50,100 Good girl like you fucking mean it Come on 72 00:08:47,720 --> 00:08:48,720 Let's go to the couch. 73 00:11:04,170 --> 00:11:05,570 I'm just going to use all my fucking money. 74 00:11:47,280 --> 00:11:48,280 Can you screen for me? 75 00:13:33,230 --> 00:13:34,230 Keep stroking it. 76 00:13:35,590 --> 00:13:36,590 Spit on it. 77 00:13:37,690 --> 00:13:39,970 Put some fucking effort into it. 78 00:13:40,830 --> 00:13:41,830 Here you go. 79 00:13:41,950 --> 00:13:42,950 Grab the balls. 80 00:13:44,430 --> 00:13:45,430 There you go. 81 00:13:47,510 --> 00:13:48,510 Keep stroking it. 82 00:14:16,480 --> 00:14:22,280 Now you're a youngster yeah, yeah, you're right a good little whore 83 00:14:22,280 --> 00:14:26,140 Are you gonna fucking write with a good little whore? 84 00:19:42,659 --> 00:19:47,500 Thank you. Whose house is this? 85 00:19:56,810 --> 00:19:57,810 Don't you forget. 86 00:21:24,360 --> 00:21:25,360 You're waking him. 87 00:21:25,500 --> 00:21:26,500 Dad. 88 00:21:30,740 --> 00:21:31,960 I'm taking what's mine. 89 00:22:11,820 --> 00:22:13,480 I don't want you to look like I'm giving you anything back, okay? 90 00:22:14,400 --> 00:22:15,600 Fucking sit there and take it. 91 00:29:14,760 --> 00:29:15,860 That's so good. Mm -hmm. 92 00:30:33,610 --> 00:30:34,610 On which side are you? 93 00:32:00,720 --> 00:32:01,720 Come on. Come here. 94 00:32:10,400 --> 00:32:11,460 There's your fucking hands. 95 00:32:15,600 --> 00:32:16,960 Keep going. Keep going. 96 00:32:18,780 --> 00:32:24,220 Oh, my God. You suck the shit out of that car. Come on. 97 00:32:26,340 --> 00:32:28,740 Oh, fuck. 98 00:32:40,730 --> 00:32:44,390 They go in your mouth? Mm -hmm. Yeah, you let your sons come in your mouth? Mm 99 00:32:44,390 --> 00:32:45,390 -hmm. That's good. 6176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.