Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,720 --> 00:00:57,840
Oh, hey there!
2
00:00:58,180 --> 00:00:59,360
Here you go. Your usual
3
00:00:59,360 --> 00:01:01,140
Awesome thank you so much
4
00:01:01,140 --> 00:01:03,840
It seems like the universe just keeps bringing us together
5
00:01:03,840 --> 00:01:06,060
That or your appetite for pastrami on rye
6
00:01:06,060 --> 00:01:07,620
Okay with bagel chips
7
00:01:07,620 --> 00:01:08,280
Alright
8
00:01:08,280 --> 00:01:09,500
So what are we doing today?
9
00:01:09,500 --> 00:01:12,340
Um, did I hear singing from out here?
10
00:01:12,660 --> 00:01:13,040
Oh yeah.
11
00:01:13,100 --> 00:01:15,360
Sorry it's just a little hobby of mine
12
00:01:15,360 --> 00:01:17,400
and like to do karaoke from time to time
13
00:01:17,400 --> 00:01:19,300
You have beautiful voice
14
00:01:20,060 --> 00:01:21,900
Do you think come inside for song
15
00:01:23,640 --> 00:01:24,030
Isn'that against the rules
16
00:01:25,560 --> 00:01:27,980
your food delivery service
17
00:01:29,550 --> 00:01:30,030
Probably
18
00:01:31,290 --> 00:01:32,190
Alright well then
19
00:01:33,003 --> 00:01:33,670
Come on in
20
00:01:33,670 --> 00:01:33,950
Yeah
21
00:01:33,950 --> 00:01:36,390
Don'y need take picture
22
00:01:36,390 --> 00:01:37,410
show what been delivered
23
00:01:37,410 --> 00:01:38,230
That right
24
00:01:38,970 --> 00:01:39,450
Here
25
00:01:39,450 --> 00:01:40,190
Here, let me.
26
00:01:42,860 --> 00:01:43,580
Come on in
27
00:01:47,800 --> 00:01:50,500
Well I wasn't really expecting an audience today
28
00:01:50,500 --> 00:01:50,920
but why don'you have a seat?
29
00:01:54,040 --> 00:01:55,720
i've been working on this one song
30
00:01:56,120 --> 00:01:57,880
and fell love with it as soon as
31
00:01:57,880 --> 00:01:59,140
heard the radio so
32
00:02:00,020 --> 00:02:00,900
how about
33
00:02:00,900 --> 00:02:03,380
You just tell what do think of
34
00:02:04,540 --> 00:02:04,980
Alright
35
00:02:42,270 --> 00:02:44,850
You are the best of me
36
00:02:44,850 --> 00:02:47,790
Can't do what I needed saving
37
00:02:47,790 --> 00:02:50,670
No more my crying tears
38
00:02:50,670 --> 00:02:52,310
Not another sad song
39
00:02:52,310 --> 00:02:53,990
Baby it's a love song
40
00:02:55,810 --> 00:02:56,410
Everything
41
00:02:57,550 --> 00:02:59,710
It is not another sad song
42
00:03:02,383 --> 00:03:03,050
Everything
43
00:03:03,050 --> 00:03:05,450
Baby its'a love songs
44
00:03:05,450 --> 00:03:09,890
It's been a minute, it has been awhile since I had you
45
00:03:10,450 --> 00:03:10,870
Moment
46
00:03:10,870 --> 00:03:12,670
Been missing you
47
00:03:12,670 --> 00:03:14,090
You've been missing me
48
00:03:14,090 --> 00:03:15,690
Too busy caught up in life
49
00:03:15,690 --> 00:03:17,950
Now we finally have the time
50
00:03:17,950 --> 00:03:19,490
Just to clear our minds
51
00:03:19,490 --> 00:03:20,910
And now i am yours
52
00:03:20,910 --> 00:03:22,370
Baby u are mine
53
00:03:22,370 --> 00:03:24,750
Let take full advantage of the moment
54
00:03:25,220 --> 00:03:26,590
Baby boy don't be shy
55
00:03:26,590 --> 00:03:27,030
U know that
56
00:03:27,883 --> 00:03:28,550
Everything
57
00:03:31,950 --> 00:03:34,670
You're the man of my dreams
58
00:03:34,930 --> 00:03:36,890
You are the best for me
59
00:03:36,890 --> 00:03:37,355
Can't do what I need, it'saving
60
00:03:39,830 --> 00:03:42,670
No more those crying tears
61
00:03:42,670 --> 00:03:44,370
Not another sad song
62
00:03:44,370 --> 00:03:45,930
Baby it is a love song
63
00:03:48,353 --> 00:03:49,020
Everything
64
00:03:49,880 --> 00:03:51,660
It not another sad song
65
00:03:54,413 --> 00:03:55,080
Everything
66
00:03:55,700 --> 00:03:57,460
Baby, it's the love of the song
67
00:04:06,920 --> 00:04:08,880
Two weeks have gone by
68
00:04:08,880 --> 00:04:11,900
And normally I would be thoroughly depressed
69
00:04:11,900 --> 00:04:17,180
But it seems a bit serendipity has crept into my life
70
00:04:18,000 --> 00:04:19,020
Of all people
71
00:04:19,020 --> 00:04:21,740
The delivery guy from the deli and me
72
00:04:21,740 --> 00:04:24,140
Have struck up an unexpected friendship
73
00:04:25,250 --> 00:04:26,870
There is something about him
74
00:04:26,870 --> 00:04:32,250
that just seems comfortable and familiar. In a strange way, he
75
00:04:32,250 --> 00:04:34,850
reminds me of Ryan when we first met
76
00:04:35,470 --> 00:04:37,870
He's got very gentle soul
77
00:04:38,650 --> 00:04:41,730
It works well to counter my hyperactive insanity
78
00:04:42,640 --> 00:04:44,280
I'm behaving myself
79
00:04:44,280 --> 00:04:46,420
But i'd be lying if
80
00:04:46,420 --> 00:04:50,500
said that after five years of this cloak-and dagger relationship
81
00:04:50,980 --> 00:04:53,780
A little normalcy is very welcome
82
00:04:54,470 --> 00:05:00,550
Still, I wait for Ryan's call or text every day and even though
83
00:05:00,550 --> 00:05:02,630
he can take care of himself.
84
00:05:03,330 --> 00:05:04,350
But still worry
85
00:05:04,350 --> 00:05:06,770
that hope he is doing okay
86
00:05:08,400 --> 00:05:10,100
Hey kiddos slow down
87
00:05:10,100 --> 00:05:11,460
Make sure we still see you
88
00:05:11,460 --> 00:05:13,340
You know there are lions and tigers
89
00:05:13,340 --> 00:05:15,040
bears out here
90
00:05:15,520 --> 00:05:16,980
He is getting so big
91
00:05:18,040 --> 00:05:18,920
Yeah yes
92
00:05:20,713 --> 00:05:20,980
Damn
93
00:05:20,980 --> 00:05:22,720
Miss being home with you two
94
00:05:36,566 --> 00:05:45,700
So much you're better at this than I expected all the nerves of my daughter used to play chess wait. You were one of the nerds apparently
95
00:05:47,140 --> 00:05:48,840
Well, you've certainly grown out
96
00:05:48,840 --> 00:05:49,360
Of it now
97
00:05:49,360 --> 00:05:51,260
II can't believe we're only 22
98
00:05:51,880 --> 00:05:54,400
Yourself with such a quiet confidence
99
00:05:55,120 --> 00:05:56,300
Just trying figure out what do i want
100
00:05:56,300 --> 00:05:56,440
To live
101
00:05:58,540 --> 00:06:00,080
With Seattle not working out for
102
00:06:00,080 --> 00:06:02,900
you? I always dreamed of California.
103
00:06:03,440 --> 00:06:05,180
And visited once in my dad when
104
00:06:05,180 --> 00:06:06,440
was younger, but
105
00:06:06,440 --> 00:06:07,780
can hardly remember it
106
00:06:08,400 --> 00:06:09,220
or him
107
00:06:09,220 --> 00:06:10,300
your parents divorced
108
00:06:12,380 --> 00:06:14,080
used to travel a lot for work
109
00:06:14,080 --> 00:06:15,300
and one day
110
00:06:15,300 --> 00:06:16,340
guess just ran its course
111
00:06:16,900 --> 00:06:17,580
he was gone
112
00:06:18,120 --> 00:06:18,920
mom moved on
113
00:06:18,920 --> 00:06:20,100
and married my stepdad
114
00:06:20,800 --> 00:06:21,580
It's pretty cool
115
00:06:24,100 --> 00:06:24,680
You know
116
00:06:24,680 --> 00:06:25,420
it has been really great
117
00:06:25,420 --> 00:06:25,640
getting
118
00:06:25,640 --> 00:06:25,920
To know
119
00:06:25,920 --> 00:06:26,300
Parker
120
00:06:27,146 --> 00:06:27,280
An
121
00:06:27,280 --> 00:06:27,900
appreciate
122
00:06:27,900 --> 00:06:28,440
keeping
123
00:06:28,440 --> 00:06:29,080
me company
124
00:06:29,080 --> 00:06:33,860
It's actually made me reflect on a lot of things in my own life.
125
00:06:35,500 --> 00:06:36,480
Such as?
126
00:06:38,453 --> 00:06:39,120
Such as...
127
00:06:40,040 --> 00:06:44,900
As much I love him, and he gives everything that i want and need
128
00:06:45,820 --> 00:06:49,280
it is just really hard being alone all the time
129
00:06:51,340 --> 00:06:52,600
Sometimes wonder
130
00:06:53,800 --> 00:06:57,340
Am living more for ME or FOR HIM
131
00:06:57,340 --> 00:06:57,775
That's a question I don'think
132
00:07:00,940 --> 00:07:02,900
A guy that delivers food for living can answer
133
00:07:05,810 --> 00:07:07,210
You know, maybe it is
134
00:09:35,963 --> 00:09:36,630
Oh my god.
135
00:09:40,940 --> 00:09:42,140
Oh, I feel so good
136
00:11:07,680 --> 00:11:09,080
I can't believe it.
137
00:11:20,383 --> 00:11:20,650
Fuck
138
00:11:22,050 --> 00:11:23,190
It's okay
139
00:13:46,320 --> 00:13:47,780
Get it off, get it off.
140
00:19:37,400 --> 00:19:38,000
oh my god
141
00:19:54,593 --> 00:19:55,460
what the fuck
142
00:19:58,300 --> 00:19:59,700
Oh that feels amazing
143
00:20:01,833 --> 00:20:02,100
F**k
144
00:20:02,100 --> 00:20:02,620
Yeah
145
00:20:04,600 --> 00:20:04,900
Let'see what happens
146
00:20:27,550 --> 00:20:27,750
Yes
147
00:20:43,083 --> 00:20:43,750
Oh my god!
148
00:20:56,016 --> 00:20:56,950
Grab me, grab.
149
00:20:57,790 --> 00:20:58,530
Please
150
00:21:00,423 --> 00:21:00,690
Fuck
151
00:21:21,443 --> 00:21:22,110
Oh my god!
152
00:21:35,763 --> 00:21:37,230
Yes, yeah I like that.
153
00:21:39,663 --> 00:21:40,130
Ah fuck
154
00:22:03,553 --> 00:22:04,220
Oh my god!
155
00:22:06,040 --> 00:22:07,640
Fuck, I like this idea.
156
00:22:12,886 --> 00:22:13,420
Fuck yes
157
00:22:14,140 --> 00:22:14,740
oh my god
158
00:22:20,790 --> 00:22:21,390
OH MY GOD
159
00:22:22,050 --> 00:22:22,250
Yes
160
00:22:22,903 --> 00:22:23,170
Fuck
161
00:22:26,210 --> 00:22:26,540
Oh my god, it'so deep.
162
00:22:32,883 --> 00:22:33,150
Yes!
163
00:22:38,110 --> 00:22:38,710
Holy fuck
164
00:22:41,850 --> 00:22:42,450
Oh My God
165
00:22:42,793 --> 00:22:43,060
Fuck
166
00:22:47,610 --> 00:22:48,210
Holy shit
167
00:23:09,123 --> 00:23:09,790
Oh my god.
168
00:23:37,160 --> 00:23:38,160
Yeah, I did it!
169
00:23:45,866 --> 00:23:46,600
Oh...my god
170
00:23:46,600 --> 00:23:46,735
It'so hot
171
00:23:50,720 --> 00:23:51,720
Oh my god, yes.
172
00:23:54,940 --> 00:23:55,340
Yes...
173
00:23:58,583 --> 00:23:58,850
Fuck
174
00:24:08,236 --> 00:24:08,970
There it is
175
00:24:11,150 --> 00:24:12,150
Oh my god, yes!
176
00:24:17,666 --> 00:24:18,600
Oh...my....god
177
00:24:25,930 --> 00:24:26,130
Yes
178
00:24:38,583 --> 00:24:39,250
Oh my god.
179
00:24:39,250 --> 00:24:39,690
Oh, oh...my god!
180
00:24:40,730 --> 00:24:42,710
Yes yes keep doing that please
181
00:24:43,083 --> 00:24:43,350
Fuck
182
00:24:47,470 --> 00:24:47,670
Oof
183
00:24:52,973 --> 00:24:53,640
I'm fucked
184
00:24:56,520 --> 00:24:57,920
Oh my god. Holy shit!
185
00:25:01,786 --> 00:25:02,520
My god, yes
186
00:25:03,640 --> 00:25:05,020
Fucking warmth
187
00:25:12,983 --> 00:25:13,450
Ohmygod
188
00:25:16,153 --> 00:25:16,420
Fuck
189
00:25:22,300 --> 00:25:22,500
Yes
190
00:25:36,533 --> 00:25:36,800
Yeah
191
00:25:46,560 --> 00:25:46,960
Fuuuck
192
00:25:50,633 --> 00:25:50,900
Phew
193
00:25:52,060 --> 00:25:52,260
Omg
194
00:25:54,040 --> 00:25:54,240
Mhm
195
00:25:54,946 --> 00:25:55,080
Nn
196
00:26:03,073 --> 00:26:03,740
Fuck, yes!
197
00:26:05,393 --> 00:26:06,060
Oh my god.
198
00:26:20,380 --> 00:26:21,980
I know it fits so nicely
199
00:27:15,060 --> 00:27:16,200
I don't know what to do.
200
00:28:12,856 --> 00:28:13,390
Ah, yes.
201
00:28:13,970 --> 00:28:14,190
Yes! Good
202
00:28:24,253 --> 00:28:25,320
It feels so good
203
00:28:42,033 --> 00:28:42,700
Oh my god!
204
00:28:45,133 --> 00:28:45,400
Yes.
205
00:28:56,033 --> 00:28:56,700
Oh, yes...
206
00:29:00,880 --> 00:29:01,280
Oh God
207
00:29:08,640 --> 00:29:09,440
I'm so tired
208
00:30:01,680 --> 00:30:02,280
oh my god
209
00:30:03,120 --> 00:30:03,320
yes
210
00:30:19,760 --> 00:30:20,360
holy shit
211
00:30:24,160 --> 00:30:24,960
fuck, parker
212
00:30:24,960 --> 00:30:25,100
what the fuck
213
00:30:25,100 --> 00:30:25,800
Oh my god!
214
00:30:27,833 --> 00:30:28,100
F**k
215
00:30:37,860 --> 00:30:39,680
Yes, there we f***ing go
216
00:30:48,576 --> 00:30:49,310
Oh...my god
217
00:30:56,880 --> 00:30:58,740
I can't do this
218
00:30:59,693 --> 00:30:59,960
fuck
219
00:31:07,313 --> 00:31:07,780
oh shit
220
00:31:13,280 --> 00:31:13,880
oh my god
221
00:31:18,523 --> 00:31:18,790
fuck
222
00:31:42,340 --> 00:31:43,520
Come again please!
223
00:31:43,680 --> 00:31:43,800
Please
224
00:31:46,953 --> 00:31:47,220
Fuck
225
00:32:16,900 --> 00:32:18,460
Oh, my God.
226
00:33:38,530 --> 00:33:40,130
I can't do this anymore.
227
00:33:40,130 --> 00:33:40,530
One more time, please!
228
00:34:05,970 --> 00:34:06,990
Yes, yes.
229
00:34:09,210 --> 00:34:09,610
Oh no!
230
00:34:12,163 --> 00:34:12,430
Fuck
231
00:34:15,620 --> 00:34:15,820
Yes
232
00:34:21,033 --> 00:34:21,300
Okay
233
00:34:37,640 --> 00:34:38,860
Holy fuck
234
00:35:04,340 --> 00:35:05,140
Oh my god...
235
00:35:05,580 --> 00:35:05,740
Oh no
236
00:35:08,966 --> 00:35:09,300
What?
237
00:35:39,803 --> 00:35:42,270
I'm going to go say goodbye to Robby.
238
00:36:02,940 --> 00:36:04,440
That was amazing!
239
00:36:05,600 --> 00:36:06,760
Where have you been all my life?
240
00:36:06,760 --> 00:36:09,140
Is everything okay?
241
00:36:12,150 --> 00:36:13,250
This is your husband.
242
00:36:14,970 --> 00:36:15,470
This is Ryan
243
00:36:16,850 --> 00:36:18,130
Yeah, why
244
00:36:20,593 --> 00:36:21,460
That's my dad
245
00:36:32,120 --> 00:36:33,480
Hey honey I'm home
246
00:36:34,640 --> 00:36:34,840
Hey
247
00:36:34,840 --> 00:36:36,840
Sorry ,I know..
248
00:36:36,840 --> 00:36:38,140
Sorry sorry
249
00:36:40,473 --> 00:36:42,140
What...Is everything okay
250
00:36:42,140 --> 00:36:43,320
Want you to meet someone
251
00:36:52,200 --> 00:36:55,480
I mean, you look you look kind of familiar.
252
00:36:55,900 --> 00:36:56,900
What's your name?
253
00:36:59,170 --> 00:37:00,110
My name is Parker
254
00:37:00,770 --> 00:37:02,070
Just moved here from Seattle
255
00:37:02,790 --> 00:37:03,830
Have you ever been there
256
00:37:04,690 --> 00:37:05,730
Yes yeah
257
00:37:05,730 --> 00:37:08,210
It has been a few years
258
00:37:10,770 --> 00:37:11,910
Im your son
259
00:37:20,510 --> 00:37:26,810
In retrospect, all of the evidence was there the whole time. I just chose to believe the
260
00:37:28,563 --> 00:37:34,630
fantasy rather than accept reality Ryan has two other children three ex-wives and a current
261
00:37:35,460 --> 00:37:42,260
wife aside from me had it not been for coincidence meeting Parker this would have gone on indefinitely
262
00:37:44,020 --> 00:37:49,620
I loved him so much and would have continued to be another pawn in his twisted game.
263
00:37:50,610 --> 00:37:53,970
If not for Parker, this would have destroyed me
264
00:37:54,590 --> 00:37:56,010
But as i mentioned earlier
265
00:37:56,010 --> 00:37:59,630
A little serendipity found its way into my life
266
00:37:59,630 --> 00:38:01,990
And this time it's real
267
00:39:01,170 --> 00:39:01,990
Thank you for watching until the end.
268
00:39:03,190 --> 00:39:05,310
See you in the next video!
269
00:39:05,310 --> 00:39:05,910
[created using whisperjav 0.7]
14940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.