Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,600 --> 00:01:09,080
So, seeing where you are, I'll take the
deal.
2
00:01:10,920 --> 00:01:13,760
You want me to plead guilty to a second
-degree murder?
3
00:01:14,060 --> 00:01:16,640
So I can, what, spend the rest of my
life in prison?
4
00:01:17,240 --> 00:01:18,240
No, look.
5
00:01:18,640 --> 00:01:19,640
You'll get ten.
6
00:01:20,320 --> 00:01:21,320
Fifteen, Max.
7
00:01:22,660 --> 00:01:23,960
I didn't do it.
8
00:01:24,420 --> 00:01:25,420
It doesn't matter.
9
00:01:26,220 --> 00:01:28,080
What matters is the evidence against
you.
10
00:01:30,040 --> 00:01:34,080
What about all the times that he cheated
on me? What about all the times that he
11
00:01:34,080 --> 00:01:35,500
almost put me in the hospital?
12
00:01:36,600 --> 00:01:38,820
Cheating isn't a valid reason to commit
murder.
13
00:01:40,940 --> 00:01:43,380
What matters is the proof that you have.
14
00:01:43,920 --> 00:01:50,100
And besides, all that shows me is that
you had motive.
15
00:01:51,060 --> 00:01:52,620
I wish I would have killed him.
16
00:01:53,200 --> 00:01:56,120
And these are all mitigating factors
that can gain you some sympathy.
17
00:01:57,780 --> 00:02:02,620
Trust me, the judge will have leniency
if you take the plea.
18
00:02:03,640 --> 00:02:04,640
The judge?
19
00:02:05,150 --> 00:02:08,190
isn't going to sentence me because you
are going to get me off.
20
00:02:11,770 --> 00:02:16,530
The only way that I can get you off is
if you give me more.
21
00:02:18,330 --> 00:02:20,690
Is there anything else you can remember?
22
00:02:21,770 --> 00:02:23,530
I... I don't know.
23
00:02:24,830 --> 00:02:26,810
Well, let's start from the beginning of
the day.
24
00:02:27,150 --> 00:02:29,250
Tell me everything that happened.
25
00:02:33,320 --> 00:02:34,820
I caught him cheating a few days before.
26
00:02:36,060 --> 00:02:39,400
He left his phone open and I saw all the
texts.
27
00:02:41,620 --> 00:02:44,960
So, that morning, he was really trying
to win me back with a surprise.
28
00:02:50,420 --> 00:02:52,860
Are you trying to buy me back with a
trip to France?
29
00:02:53,460 --> 00:02:55,060
Do I look that cheap to you?
30
00:02:55,860 --> 00:02:58,300
I'm not trying to buy you back. It's an
apology.
31
00:02:59,780 --> 00:03:02,060
Supposed to be a chance for us to get
away and reconnect.
32
00:03:03,619 --> 00:03:05,860
You're the last person I want to be on a
vacation with.
33
00:03:06,920 --> 00:03:12,980
Babe, I know that I'm horrible at
relationships, but you gotta admit, I'm
34
00:03:12,980 --> 00:03:13,980
good time.
35
00:03:14,940 --> 00:03:17,640
You know, one of these times you're not
going to be able to buy your way out of
36
00:03:17,640 --> 00:03:18,640
one of your fuck -ups.
37
00:03:21,060 --> 00:03:22,060
So that's a yes.
38
00:03:23,700 --> 00:03:24,800
No, it's a no.
39
00:03:43,080 --> 00:03:46,500
Be mad at me, or I'll go down on you.
40
00:03:53,760 --> 00:03:55,720
No, no, no, no, stop, stop, stop.
41
00:03:57,980 --> 00:03:59,080
You sure about that?
42
00:05:02,330 --> 00:05:03,850
Fuck you.
43
00:05:04,250 --> 00:05:07,770
Oh my
44
00:05:07,770 --> 00:05:12,530
god.
45
00:05:14,690 --> 00:05:20,240
Oh fuck you. You always do make my pussy
feel so... Oh.
46
00:05:21,580 --> 00:05:24,060
Oh. Oh.
47
00:07:38,600 --> 00:07:39,600
Thank you.
48
00:08:37,689 --> 00:08:39,370
Oh, yes.
49
00:14:09,050 --> 00:14:14,810
I love the way your cock tastes
50
00:15:18,110 --> 00:15:25,090
Oh my god,
51
00:15:27,650 --> 00:15:31,050
this is so good.
52
00:16:21,120 --> 00:16:22,120
Watch it.
53
00:17:06,250 --> 00:17:07,250
Oh fuck.
54
00:18:06,149 --> 00:18:07,190
Oh, yeah.
55
00:18:07,610 --> 00:18:08,610
Oh, yeah.
56
00:18:47,310 --> 00:18:50,530
Oh, my God.
57
00:19:51,310 --> 00:19:52,390
Oh fuck.
58
00:20:44,690 --> 00:20:46,330
I'm so fucking perfect.
59
00:21:51,440 --> 00:21:52,440
That's it.
60
00:21:52,800 --> 00:21:53,579
That's it.
61
00:21:53,580 --> 00:21:54,580
Right there.
62
00:21:54,740 --> 00:21:56,100
That's it. You know what I like.
63
00:21:56,380 --> 00:21:57,380
Mm -hmm.
64
00:22:00,240 --> 00:22:01,240
Oh, you're so good.
65
00:22:01,400 --> 00:22:02,400
Oh, yeah.
66
00:22:02,600 --> 00:22:03,600
Yeah.
67
00:22:06,360 --> 00:22:07,360
That's it.
68
00:22:07,780 --> 00:22:08,780
That's it.
69
00:22:08,920 --> 00:22:09,920
Mm -hmm.
70
00:22:44,899 --> 00:22:49,640
I like talking about it.
71
00:28:28,080 --> 00:28:29,080
And what happened next?
72
00:28:30,920 --> 00:28:34,380
Well, when he finished, he seemed really
impatient.
73
00:28:35,420 --> 00:28:39,100
He said he had to go to the office to
wrap up some work before we could go on
74
00:28:39,100 --> 00:28:40,100
our trip the next day.
75
00:28:40,520 --> 00:28:41,800
And did he go to the office?
76
00:28:42,320 --> 00:28:43,320
No.
77
00:28:44,140 --> 00:28:45,200
And how do you know that?
78
00:28:46,700 --> 00:28:51,740
Well, when I caught his cheating texts a
few days before, I sent his phone to
79
00:28:51,740 --> 00:28:52,860
share his location with me.
80
00:28:53,500 --> 00:28:55,720
So, if he didn't go to the office...
81
00:28:56,620 --> 00:28:57,620
And where did you go?
82
00:28:59,380 --> 00:29:00,740
The Starlight Motel.
83
00:29:11,780 --> 00:29:14,940
It's just a roadside motel with a
handful of units.
84
00:29:29,360 --> 00:29:30,380
Did you enter the room?
85
00:29:31,100 --> 00:29:32,300
The door was locked.
86
00:29:33,260 --> 00:29:35,740
And that's why your fingerprints were on
the doorknob?
87
00:29:35,940 --> 00:29:36,940
Correct.
88
00:29:37,800 --> 00:29:38,920
And what'd you do next?
89
00:29:39,660 --> 00:29:41,900
I went up to the door and listened.
90
00:29:42,500 --> 00:29:43,500
What'd you hear?
91
00:29:51,370 --> 00:29:55,710
I knew which room he was in because
there was a Do Not Disturb sign hanging
92
00:29:55,710 --> 00:29:56,269
his door.
93
00:29:56,270 --> 00:30:00,550
I mean, who puts a sign like that on
their door in the middle of the day
94
00:30:00,550 --> 00:30:01,610
they're doing something wrong?
95
00:30:03,150 --> 00:30:06,750
I heard Dylan having sex with some
woman.
96
00:30:07,270 --> 00:30:12,470
I knew he had cheated on me before, but
I had never been that close to it. It
97
00:30:12,470 --> 00:30:13,690
was devastating.
98
00:30:29,160 --> 00:30:32,500
How did you know it was the late Mr. Fox
in that room having sex?
99
00:30:34,480 --> 00:30:36,440
There were only two cars parked out
front.
100
00:30:36,800 --> 00:30:40,700
His, and what I can only assume is the
woman he was cheating on me with.
101
00:30:41,880 --> 00:30:46,340
Did you wait for this mystery woman to
leave before you snuck in and shot your
102
00:30:46,340 --> 00:30:47,800
husband six times?
103
00:30:48,300 --> 00:30:49,300
Objection.
104
00:30:49,480 --> 00:30:51,260
Ms. Mercer is badgering the witness.
105
00:30:52,200 --> 00:30:53,200
Sustained.
106
00:30:56,040 --> 00:30:59,120
Did you know the woman your husband was
in the motel room with?
107
00:30:59,500 --> 00:31:04,520
Not personally, but I can only assume it
was the Michelle woman I caught him
108
00:31:04,520 --> 00:31:05,600
texting a few days before.
109
00:31:06,460 --> 00:31:08,180
But who knows?
110
00:31:08,980 --> 00:31:10,520
He's had so many different affairs.
111
00:31:13,900 --> 00:31:20,740
So did you conspire with the Michelle
woman to leave the door unlocked so you
112
00:31:20,740 --> 00:31:22,180
could sneak in and kill your husband?
113
00:31:22,940 --> 00:31:23,940
No.
114
00:31:24,430 --> 00:31:26,250
If you didn't do that, then what did you
do?
115
00:31:28,590 --> 00:31:29,710
Hearing them was enough.
116
00:31:30,650 --> 00:31:35,710
I think I just needed to know that our
marriage was over, so I just got in the
117
00:31:35,710 --> 00:31:36,710
car and left.
118
00:31:38,770 --> 00:31:40,970
Help me understand something with this
box.
119
00:31:41,810 --> 00:31:46,870
You followed your husband to a secluded
motel room where he was having an
120
00:31:46,870 --> 00:31:47,870
affair.
121
00:31:49,010 --> 00:31:50,770
You crept to the door.
122
00:31:52,170 --> 00:31:54,550
You heard him having sex with another
woman.
123
00:31:57,430 --> 00:32:00,370
You grabbed the handle in an attempt to
get in.
124
00:32:01,510 --> 00:32:07,450
Then, after all that, you just decided
to go home?
125
00:32:08,630 --> 00:32:09,630
Yes.
126
00:32:12,350 --> 00:32:17,150
If you followed your husband with the
intention of catching him cheating, why
127
00:32:17,150 --> 00:32:18,510
were you in such a rush to leave?
128
00:32:20,140 --> 00:32:21,900
There was nothing left to say to him.
129
00:32:23,020 --> 00:32:26,720
Honestly, I didn't want him to see how
much he had hurt me.
130
00:32:29,860 --> 00:32:36,220
So, according to you, this is a terrible
coincidence. At the same time and place
131
00:32:36,220 --> 00:32:41,760
your husband was having an affair, at
the same time and place he was murdered?
132
00:32:48,840 --> 00:32:50,000
No more questions, Your Honor.
133
00:32:58,480 --> 00:32:59,480
I warned you.
134
00:33:00,040 --> 00:33:01,640
I said we shouldn't put you on the
stand.
135
00:33:02,780 --> 00:33:04,120
We just need to find her.
136
00:33:04,360 --> 00:33:06,080
Or someone who saw her.
137
00:33:06,840 --> 00:33:09,860
Even if we find Michelle, that doesn't
mean they're going to exonerate you.
138
00:33:10,820 --> 00:33:11,940
Why would she kill him?
139
00:33:13,260 --> 00:33:15,020
This happened in a dirty motel room.
140
00:33:15,460 --> 00:33:17,880
There's evidence of a hundred different
people walking in there a day.
141
00:33:18,460 --> 00:33:19,460
You have motive.
142
00:33:20,080 --> 00:33:21,080
You look guilty.
143
00:33:21,780 --> 00:33:25,100
Guilty? Guilty of what? Having shitty
tastes in men?
144
00:33:26,240 --> 00:33:29,500
The jury's going to see a woman that was
constantly abused and cheated on.
145
00:33:30,080 --> 00:33:31,680
They're going to think that you were in
it for the money.
146
00:33:32,100 --> 00:33:35,500
You think I'm the only one that gets
involved with awful people for their
147
00:33:35,880 --> 00:33:37,400
Where do you think your money comes
from?
148
00:33:42,800 --> 00:33:47,880
Look, if you help me win this case, I'll
cripple your race.
149
00:33:49,160 --> 00:33:52,920
But if we lose, I might not be able to
pay you at all.
150
00:33:54,580 --> 00:33:55,700
You're threatening me.
151
00:33:57,920 --> 00:34:00,200
No, I'm motivating you.
152
00:34:01,180 --> 00:34:06,480
Look, my husband's wealth blinded me
from all the cheating, the abuse, the
153
00:34:06,480 --> 00:34:07,480
drinking.
154
00:34:07,560 --> 00:34:09,600
But that doesn't mean that I killed him.
155
00:34:14,780 --> 00:34:17,620
We just need to find some evidence. We
need something.
156
00:34:18,300 --> 00:34:19,300
We need someone.
157
00:34:20,020 --> 00:34:22,580
We need to find someone that can prove
it wasn't me.
158
00:34:24,239 --> 00:34:25,780
What is that supposed to mean?
159
00:34:26,460 --> 00:34:28,600
Look, the jury wants to believe me.
160
00:34:29,000 --> 00:34:33,199
So we need to feed them someone that
will give them an excuse to believe me.
161
00:34:40,540 --> 00:34:46,120
I was patrolling the area that day. I
had just responded to a domestic
162
00:34:46,120 --> 00:34:47,120
call nearby.
163
00:34:47,900 --> 00:34:54,699
And I was idling in the Starlight Motel
parking lot, finishing my lunch and
164
00:34:54,699 --> 00:35:00,020
doing some paperwork, when I saw a woman
run frantically out of the motel.
165
00:35:00,680 --> 00:35:01,680
This woman.
166
00:35:04,800 --> 00:35:06,640
Did she happen to look like Mrs. Fox?
167
00:35:08,780 --> 00:35:09,840
No, not at all.
168
00:35:10,820 --> 00:35:15,360
She's much thicker, she has black hair,
and she's got many tattoos.
169
00:35:15,720 --> 00:35:17,180
And how do you remember her so well?
170
00:35:18,280 --> 00:35:24,760
By the way she fled the motel, she was
clutching a bag and she was moving much
171
00:35:24,760 --> 00:35:26,120
too fast for a woman in high heels.
172
00:35:26,600 --> 00:35:27,940
And why didn't you stop her?
173
00:35:29,560 --> 00:35:31,680
You can't stop everyone that looks
suspicious.
174
00:35:37,720 --> 00:35:43,520
Officer Newman, just by your
professional opinion, you've been a
175
00:35:43,520 --> 00:35:44,520
for many years.
176
00:35:45,080 --> 00:35:46,580
You've arrested thousands of criminals.
177
00:35:48,590 --> 00:35:49,910
How would you say this woman looked?
178
00:35:54,350 --> 00:35:56,150
Guilty. Objection.
179
00:35:56,470 --> 00:36:00,050
Conjecture. No more questions, Your
Honor.
180
00:36:09,030 --> 00:36:12,510
Officer Wilson, why didn't you come
forward with this information when you
181
00:36:12,510 --> 00:36:13,488
learned of Mr.
182
00:36:13,490 --> 00:36:14,490
Fox's death?
183
00:36:14,990 --> 00:36:19,470
I did. I just didn't realize the murders
had been committed until I talked to
184
00:36:19,470 --> 00:36:20,470
Mr. M.
185
00:36:37,530 --> 00:36:39,130
I knew you'd find me here.
186
00:36:47,210 --> 00:36:51,130
Have you ever considered how many crimes
you're guilty of by association?
187
00:36:55,490 --> 00:36:56,630
I climbed it, I said.
188
00:36:57,270 --> 00:36:59,310
Did you bother staying for the bird?
189
00:37:02,090 --> 00:37:08,670
You know, if I'm still guilty of making
a living off a criminal, then what does
190
00:37:08,670 --> 00:37:10,290
it make you for accepting a drink from
me?
191
00:37:13,710 --> 00:37:14,710
Underpaid prosecutor.
192
00:37:18,250 --> 00:37:19,970
How do you defend people like that?
193
00:37:21,330 --> 00:37:22,570
Well, I believe in due process.
194
00:37:26,990 --> 00:37:28,930
I liked you better when you were an
alcoholic.
195
00:37:29,530 --> 00:37:32,310
At least then you had a conscience you
were trying to cover up.
196
00:37:37,250 --> 00:37:38,350
Well, I'm still an alcoholic.
197
00:37:39,950 --> 00:37:41,050
I just stopped drinking.
198
00:37:42,310 --> 00:37:43,310
What's your secret?
199
00:37:44,890 --> 00:37:46,610
Well, I just trade one addiction for
another.
200
00:37:48,780 --> 00:37:49,780
Oh, yeah?
201
00:37:50,240 --> 00:37:51,240
What's that?
202
00:37:53,500 --> 00:37:56,740
That any better?
203
00:37:57,820 --> 00:37:59,480
In fact, it can't destroy your life.
204
00:38:02,300 --> 00:38:03,980
It can if you do it right.
205
00:38:25,930 --> 00:38:26,930
Thank you.
206
00:39:43,299 --> 00:39:49,680
Oh my God.
207
00:39:58,100 --> 00:40:01,100
I don't know.
208
00:40:42,690 --> 00:40:44,110
oh yeah
209
00:40:57,100 --> 00:40:58,100
Oh, yeah.
210
00:41:39,240 --> 00:41:40,240
Mm -hmm.
211
00:41:40,400 --> 00:41:43,260
Mm -hmm.
212
00:41:43,600 --> 00:41:46,020
Mm -hmm.
213
00:41:50,800 --> 00:41:52,080
Is that what you want?
214
00:41:52,280 --> 00:41:53,380
Yeah, yeah. Oh,
215
00:41:55,720 --> 00:41:56,880
fuck you.
216
00:41:58,360 --> 00:41:59,360
Mm -hmm.
217
00:42:00,220 --> 00:42:01,220
Fuck you.
218
00:46:21,960 --> 00:46:22,960
Yes, come on.
219
00:52:19,600 --> 00:52:20,600
Oh my god.
220
00:55:17,770 --> 00:55:18,770
Thank you.
221
00:57:26,600 --> 00:57:27,600
Wow.
222
00:58:00,340 --> 00:58:01,340
Yeah. Yeah.
223
00:58:02,800 --> 00:58:04,440
Yeah. Yeah.
224
00:58:04,880 --> 00:58:06,400
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
225
01:00:44,720 --> 01:00:48,020
I love you.
226
01:01:18,190 --> 01:01:19,190
You don't have to go.
227
01:01:20,430 --> 01:01:21,430
I do.
228
01:01:21,490 --> 01:01:23,890
I have to do some research on another
case.
229
01:01:24,830 --> 01:01:29,990
Not all of us have the luxury of having
star witnesses materialize out of thin
230
01:01:29,990 --> 01:01:30,990
air.
231
01:01:31,790 --> 01:01:33,290
How'd you find that guy, anyhow?
232
01:01:34,150 --> 01:01:35,790
I checked the logs for that day.
233
01:01:36,110 --> 01:01:37,110
Looked around.
234
01:01:37,230 --> 01:01:38,330
Saw this patrolman.
235
01:01:39,510 --> 01:01:40,810
I guess I just got lucky.
236
01:01:42,330 --> 01:01:45,070
Curious how often assholes like you get
lucky.
237
01:01:49,960 --> 01:01:50,960
See you soon.
238
01:01:54,220 --> 01:01:56,840
Personally, I think he deserved it.
239
01:01:57,500 --> 01:01:59,840
I mean, let's be honest.
240
01:02:00,260 --> 01:02:02,520
She had many reasons to kill him.
241
01:02:02,880 --> 01:02:04,100
But so did a lot of people.
242
01:02:05,480 --> 01:02:11,560
Sometimes, when you push around enough
people, someone pushes back.
16705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.