All language subtitles for See You Next Saturday pt. 3 - Blake Blossom, Lilly Bell - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,209 --> 00:00:38,590 Don't be such a baby. 2 00:00:39,330 --> 00:00:40,770 I don't want to, Christina. 3 00:00:44,670 --> 00:00:49,110 But I thought... I gotta get ready for work. 4 00:00:50,050 --> 00:00:51,050 Are you mad? 5 00:00:51,950 --> 00:00:55,630 It's just... I got a lot of stuff I gotta do, Christina. 6 00:01:16,720 --> 00:01:17,980 Doesn't this feel wonderful? 7 00:01:20,360 --> 00:01:21,360 Yes. 8 00:01:25,240 --> 00:01:26,840 Did you end up calling that trainer? 9 00:01:28,980 --> 00:01:32,280 I did, but I... But what? 10 00:01:33,640 --> 00:01:36,600 When he answered, I just immediately hung up. I got too scared. 11 00:01:37,980 --> 00:01:39,120 Oh, sweetheart. 12 00:01:42,360 --> 00:01:44,220 Honestly, though, it was enough. 13 00:01:44,840 --> 00:01:45,840 It was really exciting. 14 00:01:47,020 --> 00:01:48,640 So, did you and Vance? 15 00:01:49,520 --> 00:01:53,720 Yeah, we did. I mean, we haven't had sex like that in years. 16 00:01:54,540 --> 00:01:55,640 Honestly, ever. 17 00:01:56,220 --> 00:01:57,220 That's amazing. 18 00:02:00,400 --> 00:02:06,440 Yeah, except the next day was like he was more closed off than ever. 19 00:02:08,280 --> 00:02:09,280 Oh. 20 00:02:09,919 --> 00:02:13,220 Well, it's not too late to call that trainer. 21 00:02:17,660 --> 00:02:22,520 And you only get that with people that you know and love. 22 00:02:23,660 --> 00:02:28,100 Well, I think you'll find that there's actually a lot of people who have a lot 23 00:02:28,100 --> 00:02:29,680 of love to give and are open. 24 00:02:30,080 --> 00:02:31,420 They just want to get to know you. 25 00:02:32,120 --> 00:02:34,140 I don't want to have sex with strangers. 26 00:02:34,700 --> 00:02:39,340 Well, I'm sure there's plenty of guys in your life already that would love to 27 00:02:39,340 --> 00:02:41,640 make love to you. I don't know about that. 28 00:02:43,260 --> 00:02:46,060 Christina, you are a knockout. 29 00:02:46,640 --> 00:02:47,660 I wish you could see that. 30 00:02:50,240 --> 00:02:51,179 Thanks, Julia. 31 00:02:51,180 --> 00:02:52,720 I really appreciate you listening. 32 00:02:53,160 --> 00:02:54,160 I really do. 33 00:02:55,060 --> 00:02:56,320 And that's what friends are for. 34 00:03:02,860 --> 00:03:03,860 Hi, babe. 35 00:03:05,680 --> 00:03:07,740 So, it hit me. 36 00:03:08,100 --> 00:03:11,640 I think we should teach them what we learned. 37 00:03:12,260 --> 00:03:13,260 What? 38 00:03:13,400 --> 00:03:14,400 Meditation? 39 00:03:15,240 --> 00:03:18,660 I mean, I tried that. It didn't really take. 40 00:03:19,680 --> 00:03:21,360 Okay, so what then? 41 00:03:23,360 --> 00:03:28,300 I mean, openness, 42 00:03:28,560 --> 00:03:30,900 pleasure. 43 00:03:32,080 --> 00:03:34,080 So, like, swinging? 44 00:03:34,660 --> 00:03:35,900 Swinging has a bad rep. 45 00:03:37,360 --> 00:03:38,480 But does it really? 46 00:03:45,740 --> 00:03:48,960 Vance and Christina are a bit more conservative than we are. 47 00:03:49,920 --> 00:03:51,180 That's why we need to teach them. 48 00:03:51,620 --> 00:03:57,200 Babe, when I'm telling you that Christina needs to get fucked, I mean 49 00:03:58,980 --> 00:04:00,180 Don't you have a crush on her? 50 00:04:02,860 --> 00:04:03,860 Maybe. 51 00:04:05,360 --> 00:04:07,580 Well, I guess Vance is kind of hot. 52 00:04:08,660 --> 00:04:10,880 I don't know, I guess I thought about what he might be like in bed. 53 00:04:12,480 --> 00:04:13,480 But... 54 00:04:16,170 --> 00:04:17,170 What if it doesn't work? 55 00:04:18,250 --> 00:04:19,829 Then we just pretend it never happened. 56 00:04:23,410 --> 00:04:25,570 I still think it might be a bit too much for them. 57 00:04:25,910 --> 00:04:29,310 Babe, it is a fun, safe activity. 58 00:04:30,950 --> 00:04:34,590 I still think it might be too much for them. 59 00:04:35,550 --> 00:04:37,550 Well, can you let me try at least? 60 00:04:43,550 --> 00:04:44,550 Okay. 61 00:04:44,910 --> 00:04:45,910 Trust you. 62 00:05:03,630 --> 00:05:10,070 Well, we wanted to invite you guys here tonight to make a little proposal. 63 00:05:12,460 --> 00:05:17,840 Paul and I were thinking, what if... What if we did a swap? 64 00:05:18,620 --> 00:05:19,620 A swap? 65 00:05:22,160 --> 00:05:23,160 Oh, like swinging? 66 00:05:23,600 --> 00:05:25,600 I mean, I guess you could call it that. 67 00:05:27,520 --> 00:05:28,520 Julia, why? 68 00:05:29,300 --> 00:05:32,020 I thought it would be a good idea. 69 00:05:32,460 --> 00:05:34,160 Like a fun couples activity. 70 00:05:34,720 --> 00:05:37,100 Are you making fun of us? Of me? 71 00:05:37,360 --> 00:05:38,860 Oh my god, Christina! 72 00:05:39,180 --> 00:05:40,340 Of course not! 73 00:05:41,420 --> 00:05:42,520 I thought you would like this. 74 00:05:43,200 --> 00:05:44,139 Did you? 75 00:05:44,140 --> 00:05:45,140 Really? 76 00:05:45,780 --> 00:05:47,960 You guys are taking this hippie shit way too far. 77 00:05:51,020 --> 00:05:54,940 Please, don't go, don't go. 78 00:05:55,620 --> 00:05:58,800 Just stay. You guys never leave this. I got it, I got it. Don't worry about it. 79 00:05:58,840 --> 00:06:00,700 You should go finish your drink. 80 00:06:05,880 --> 00:06:06,880 I don't know. 81 00:06:07,680 --> 00:06:08,680 Please. 82 00:06:08,840 --> 00:06:09,900 It'll make me happy. 83 00:06:11,020 --> 00:06:15,100 And you know how Julia gets. She gets these ideas in her head and she just 84 00:06:15,100 --> 00:06:16,100 to help. 85 00:06:17,340 --> 00:06:21,520 Come on, you know she loves you. You can go back to when you were like little 86 00:06:21,520 --> 00:06:22,520 itty bitty ones. 87 00:06:23,540 --> 00:06:27,240 Look, I know she means well, but I just was not expecting that. 88 00:06:29,000 --> 00:06:33,200 Okay, just stay and I'll keep her in check. 89 00:06:35,800 --> 00:06:39,500 No offense, but she's the one who wears the pants in your guys' relationship. 90 00:06:46,210 --> 00:06:48,590 You... I... Okay, you're not wrong. 91 00:06:49,090 --> 00:06:54,330 But... I promise... I'll keep her at bay. 92 00:06:55,430 --> 00:06:58,430 You know that she loves you and she just doesn't want to see you hurt. 93 00:06:59,170 --> 00:07:01,050 Fine. I'll tell Vance. We'll stay. 94 00:07:13,160 --> 00:07:19,420 Christina and I talked, and they're going to stay, but Julia's suggestion is 95 00:07:19,420 --> 00:07:20,560 off the table. 96 00:07:21,380 --> 00:07:24,200 Well, that doesn't mean we can't have some fun, right? 97 00:07:24,600 --> 00:07:25,600 Yeah. 98 00:07:32,580 --> 00:07:33,580 Computer, 99 00:07:35,420 --> 00:07:36,940 play some funky jam. 100 00:07:37,340 --> 00:07:38,340 Oh, God, no. 101 00:07:39,400 --> 00:07:40,680 Put this down. 102 00:07:41,470 --> 00:07:43,630 Oh, here we go. Come on, Christina. 103 00:07:44,230 --> 00:07:45,450 Oh, yes. 104 00:08:57,640 --> 00:08:59,440 I think it's their turn. 105 00:09:00,660 --> 00:09:01,920 Oh, yeah. 106 00:09:03,260 --> 00:09:05,240 Let's go. Get on up. 107 00:09:05,660 --> 00:09:10,200 Paul, get up. Get up, Paul. Get up. Come on. 108 00:09:10,540 --> 00:09:12,520 Your wife's here. Come on. 109 00:09:13,740 --> 00:09:17,360 This is how you kill a party. 110 00:09:18,380 --> 00:09:20,820 Do this for me. Come on. 111 00:09:36,010 --> 00:09:37,650 I can do better than that. Come on, really? 112 00:09:38,050 --> 00:09:39,050 I do not dance. 113 00:09:39,650 --> 00:09:41,790 Put your back into it. Come on. 114 00:09:44,550 --> 00:09:45,750 Oh, okay. 115 00:09:46,270 --> 00:09:48,610 Should I show them some moves? 116 00:09:48,910 --> 00:09:49,729 Oh, please. 117 00:09:49,730 --> 00:09:51,050 Please, please, please. Hurry, hurry. 118 00:09:51,270 --> 00:09:52,270 Okay. 119 00:09:53,750 --> 00:09:54,750 Come here, baby. 120 00:09:55,590 --> 00:09:56,590 Grab my hips. 121 00:10:36,550 --> 00:10:38,270 They make a beautiful couple, huh? 122 00:10:39,850 --> 00:10:40,850 You think? 123 00:10:41,910 --> 00:10:42,910 Are you jealous? 124 00:10:54,590 --> 00:10:56,530 I just want Christina to be happy 125 00:11:47,050 --> 00:11:48,050 Okay, that's enough. 126 00:11:49,090 --> 00:11:55,670 I didn't mean to. I just don't know how I feel. 127 00:11:56,910 --> 00:11:58,530 It's okay, baby. We're stopping. 128 00:12:00,370 --> 00:12:02,010 I want you to be happy. 129 00:12:04,930 --> 00:12:06,030 I am happy. 130 00:12:11,930 --> 00:12:18,530 You know, like... I told you, like, the meditation is 131 00:12:18,530 --> 00:12:21,830 very, very, very, very, very powerful. 132 00:12:22,450 --> 00:12:27,790 And once you just open that door, you can walk through any door. 133 00:12:28,210 --> 00:12:33,590 And any door that's in a room with no windows, you can literally get out of. 134 00:12:46,120 --> 00:12:48,420 Should we, uh, go swap out water for everybody? 135 00:12:51,420 --> 00:12:55,860 I don't know what they do, what they put in that oil, but, like, once it touches 136 00:12:55,860 --> 00:13:00,720 your skin, you just, like, breathe, and it's just, like, oh. 137 00:13:06,860 --> 00:13:07,860 Nice. 138 00:13:10,420 --> 00:13:15,280 So, do you mind if we, uh, finish where we started? 139 00:13:38,410 --> 00:13:39,830 I've been wanting to do that for years. 140 00:13:41,030 --> 00:13:42,530 Really? Yeah. 141 00:13:42,930 --> 00:13:45,030 And Julia's been giving me shit forever for it. 142 00:13:47,030 --> 00:13:48,030 We should go back. 143 00:13:52,510 --> 00:13:58,730 What's up? 144 00:14:00,690 --> 00:14:01,690 Sorry. 145 00:14:02,190 --> 00:14:04,010 No, it's okay. 146 00:14:07,790 --> 00:14:08,790 Are you sure? 147 00:14:11,050 --> 00:14:12,050 Yeah. 148 00:14:12,790 --> 00:14:13,790 Let's try this. 149 00:14:13,930 --> 00:14:19,270 And like Julia said, if it doesn't work out, then we can just pretend like it 150 00:14:19,270 --> 00:14:20,390 never happened. 151 00:14:32,970 --> 00:14:36,310 Are you sure this is what you want? 152 00:14:37,960 --> 00:14:38,960 I do. 153 00:14:39,300 --> 00:14:40,540 I'm sorry if I hurt you. 154 00:14:42,360 --> 00:14:44,340 Okay. I love you. 155 00:15:34,830 --> 00:15:36,550 Well, Christina's full of surprises. 156 00:15:37,590 --> 00:15:38,590 Yes, she is. 157 00:15:39,670 --> 00:15:45,850 You know, she's actually been really hurt by your lack of intimacy. 158 00:15:47,810 --> 00:15:48,950 She told you that? 159 00:15:49,930 --> 00:15:51,310 Yeah, she did. 160 00:15:54,090 --> 00:16:01,030 It's like I feel bad, but I just can't see her be anything other than a perfect 161 00:16:01,030 --> 00:16:02,030 little angel. 162 00:16:02,800 --> 00:16:05,200 You have a bit of a Madonna whore complex. 163 00:16:07,620 --> 00:16:09,260 Uh, I guess. 164 00:16:10,720 --> 00:16:12,020 Does that make me a whore? 165 00:16:12,700 --> 00:16:13,700 Of course not. 166 00:16:15,740 --> 00:16:21,880 Well, you need to stop seeing her as this little angel, this perfect little 167 00:16:21,880 --> 00:16:25,680 creature. It's not fair to her, and it's not really fair to you guys' 168 00:16:25,740 --> 00:16:26,740 relationship. 169 00:16:32,520 --> 00:16:34,540 Yeah, I'm starting to realize that more and more. 170 00:16:36,940 --> 00:16:39,260 Besides, she's crazy about you. 171 00:16:40,060 --> 00:16:41,340 I'm crazy about her. 172 00:16:47,100 --> 00:16:53,900 Besides, if they're over there doing what we're doing here, it doesn't really 173 00:16:53,900 --> 00:16:55,780 make her a little virgin now, does it? 174 00:16:58,480 --> 00:16:59,480 Yeah, you're right. 175 00:17:01,100 --> 00:17:02,240 How does it make you feel? 176 00:17:03,940 --> 00:17:07,180 Like there's this burning sensation in my chest. 177 00:17:08,160 --> 00:17:09,160 Jealousy? 178 00:17:12,280 --> 00:17:13,280 Maybe. 179 00:17:13,980 --> 00:17:19,599 I don't know. I just want her to be happy and to not worry about all the 180 00:17:19,599 --> 00:17:20,599 troubles in her life. 181 00:17:21,640 --> 00:17:22,640 Oh. 182 00:17:24,160 --> 00:17:25,160 She will. 183 00:18:34,780 --> 00:18:37,280 Oh my gosh, intake is magical. 184 00:18:38,400 --> 00:18:39,740 I have to get out of these clothes. 185 00:18:54,890 --> 00:18:56,150 I almost do this for so long. 186 00:20:08,680 --> 00:20:09,680 I love you. 187 00:21:33,399 --> 00:21:35,240 Oh, my God. 188 00:22:01,740 --> 00:22:03,360 Oh, stay right there. 189 00:22:32,300 --> 00:22:33,300 Oh my god. 190 00:23:17,099 --> 00:23:18,700 I can't wait any longer for this. 191 00:36:12,170 --> 00:36:13,170 Find my spot. 192 00:36:13,270 --> 00:36:14,270 Right there. 193 00:36:14,350 --> 00:36:15,350 Yeah. 194 00:36:17,810 --> 00:36:18,870 Oh, yeah. 195 00:36:20,650 --> 00:36:21,650 Oh, 196 00:36:22,530 --> 00:36:23,530 yeah. 197 00:36:24,390 --> 00:36:25,550 Oh, yeah. 198 00:36:30,310 --> 00:36:31,410 Oh, yeah. 199 00:36:34,250 --> 00:36:36,910 Oh, these balls flapping against me. 200 00:36:37,190 --> 00:36:41,450 Oh, my fucking God. Yes. Yeah. Yes. 201 00:39:16,200 --> 00:39:17,200 fucking sexy 202 00:40:39,160 --> 00:40:40,160 Aren't you, man? 203 00:43:58,480 --> 00:43:59,480 Did you do something wrong? 204 00:44:00,080 --> 00:44:01,080 Is everything okay? 205 00:44:03,580 --> 00:44:05,980 Yes. I mean, no. 206 00:44:06,700 --> 00:44:11,220 You and Vance, you guys treat me like I'm some ice sculpture that might break 207 00:44:11,220 --> 00:44:12,220 something. 208 00:44:12,600 --> 00:44:14,580 Oh. Well, I didn't mean to. 209 00:44:17,140 --> 00:44:19,660 Just... I'm a grown woman. 210 00:44:20,540 --> 00:44:21,700 And I have desires. 211 00:44:23,800 --> 00:44:25,200 I like sex. 212 00:44:26,180 --> 00:44:27,520 And I don't want to be fucked. 213 00:44:39,150 --> 00:44:40,150 You're so eloquent. 214 00:44:41,270 --> 00:44:43,750 Well, I can recite poetry if you prefer. 215 00:44:45,450 --> 00:44:46,710 What do you want to do to me? 216 00:44:50,250 --> 00:44:53,430 Well, for one, I want to taste you. 217 00:45:23,950 --> 00:45:25,010 I want to see your nipples harden. 218 00:45:25,690 --> 00:45:26,790 They already are. 219 00:45:28,690 --> 00:45:29,690 Oh, look at that. 220 00:46:50,280 --> 00:46:51,280 I'm so lit 221 00:48:38,030 --> 00:48:39,030 Oh my god. 222 00:48:44,390 --> 00:48:46,350 I can't look your tongue at me like that. 223 00:48:47,170 --> 00:48:48,170 Yeah. 224 00:49:18,920 --> 00:49:19,920 Thank you. 225 00:50:06,180 --> 00:50:07,320 Oh, my God. 226 00:50:45,840 --> 00:50:46,840 Please. 227 00:50:50,940 --> 00:50:51,980 Oh, 228 00:50:51,980 --> 00:51:01,300 my 229 00:51:01,300 --> 00:51:04,760 God. 230 00:51:06,600 --> 00:51:09,700 Oh, my gosh. 231 00:52:20,040 --> 00:52:21,040 Thank you. 232 00:53:53,710 --> 00:53:55,890 I'm not so delicate now. 233 00:53:56,530 --> 00:54:03,470 Should I slide it inside 234 00:54:03,470 --> 00:54:06,810 me? I think you should. 235 00:54:34,030 --> 00:54:35,030 Yeah. 236 00:56:10,640 --> 00:56:13,580 Oh my god! 237 00:56:49,319 --> 00:56:50,720 More? 238 00:56:54,320 --> 00:56:57,640 More like that? Uh -huh. 239 00:58:16,140 --> 00:58:18,500 Holy shit. 240 01:00:44,490 --> 01:00:46,270 I love when you take it in and out like that. 241 01:00:47,210 --> 01:00:48,570 Oh, my God. 242 01:00:49,870 --> 01:00:51,930 It's so fucking good. 243 01:00:53,750 --> 01:00:55,030 Oh, yeah. Yeah. 244 01:00:58,490 --> 01:01:01,050 Oh, my God. 245 01:01:01,430 --> 01:01:02,830 It's just so much fun. 246 01:05:04,610 --> 01:05:05,610 Fuck, 247 01:05:06,910 --> 01:05:08,210 that's so good. 248 01:05:08,890 --> 01:05:10,770 Alright, keep touching yourself. 249 01:06:06,880 --> 01:06:12,220 I fucking deserve it. I fucking deserve it. I feel the fucking light you made 250 01:06:12,220 --> 01:06:13,220 me. 251 01:07:20,590 --> 01:07:21,590 You guys. 252 01:07:32,310 --> 01:07:32,910 I 253 01:07:32,910 --> 01:07:41,050 was 254 01:07:41,050 --> 01:07:42,570 just fucking hungry for it. 255 01:08:56,779 --> 01:08:57,979 I've never seen him like this ever. 256 01:08:58,540 --> 01:08:59,660 He's so good. 257 01:09:54,260 --> 01:09:55,260 Oh, my God. 258 01:10:43,600 --> 01:10:44,600 Thank you. 259 01:11:56,010 --> 01:11:57,030 if you fucking can. Yeah. 260 01:14:55,130 --> 01:14:56,530 That was incredible. 261 01:14:57,090 --> 01:14:58,090 Oh, yeah. 262 01:14:58,710 --> 01:14:59,710 Quite the party. 263 01:15:00,830 --> 01:15:06,290 I have to say, Vance has never fucked me like that or came all over me before. 264 01:15:07,290 --> 01:15:08,290 Well, that's a shame. 265 01:15:09,050 --> 01:15:11,350 He's never even gotten to see me do this. 266 01:15:30,000 --> 01:15:31,000 Well, good morning. 267 01:15:33,920 --> 01:15:40,800 Well, I 268 01:15:40,800 --> 01:15:43,080 guess we all had an amazing night. 269 01:15:45,860 --> 01:15:46,860 Babe. 270 01:15:47,940 --> 01:15:48,940 Babe. 271 01:16:02,910 --> 01:16:05,750 Well, glad to see that you guys have rekindled things. 272 01:16:07,270 --> 01:16:09,390 Do you want me to get you a cab home? 273 01:16:11,150 --> 01:16:13,010 It's okay. I think I want to drive. 274 01:16:15,170 --> 01:16:18,270 We'll then see you next Saturday? 275 01:16:21,870 --> 01:16:22,870 Sounds like a plan. 276 01:16:23,090 --> 01:16:25,010 7 p .m.? Perfect. 277 01:16:26,010 --> 01:16:27,010 See you then. 278 01:16:50,620 --> 01:16:52,560 Two cameras take one heart attack. 279 01:16:58,620 --> 01:17:00,180 Okay, let's do that one more time. 280 01:17:01,940 --> 01:17:03,560 Look a little bit more upset. 281 01:17:03,900 --> 01:17:05,360 Oh, I'm not, like, mad enough? 282 01:17:05,820 --> 01:17:08,160 No, no. You look cute. 283 01:17:09,720 --> 01:17:13,420 So here, we have a Ryan Driller in his natural habitat. 284 01:17:13,900 --> 01:17:17,620 Yeah, that's exactly my natural habitat. I am the naked dude. 285 01:17:18,500 --> 01:17:19,500 Well, 286 01:17:20,620 --> 01:17:23,660 infidelity in the marriage seems kind of... What the fuck am I supposed to 287 01:17:23,700 --> 01:17:26,300 What's the line? Are you sure you're okay with this? 288 01:17:26,760 --> 01:17:27,760 Oh, again? 18215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.