Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,700 --> 00:00:19,820
right here.
2
00:00:20,900 --> 00:00:24,080
I don't think Vance or Christina would
appreciate that.
3
00:00:26,120 --> 00:00:27,620
They're not at the times you think.
4
00:00:28,200 --> 00:00:29,200
You're right.
5
00:00:29,240 --> 00:00:30,340
They're much worse.
6
00:00:35,760 --> 00:00:36,920
Give them a chance.
7
00:00:38,700 --> 00:00:39,700
All right.
8
00:00:40,040 --> 00:00:41,200
Open -mindedness.
9
00:00:50,440 --> 00:00:51,440
We're here.
10
00:00:57,800 --> 00:00:59,000
That was good.
11
00:01:00,740 --> 00:01:05,000
But really, Julia, isn't this some fad
-like thing?
12
00:01:05,260 --> 00:01:07,760
Isn't it? What is that thing, Vance?
What is it called?
13
00:01:08,420 --> 00:01:15,320
Oh, the Kabbalah. Yes, Kabbalah. Well,
Kabbalah isn't a fad, and
14
00:01:15,320 --> 00:01:19,400
neither is this. It was actually a
really magical experience.
15
00:01:21,550 --> 00:01:24,470
And I was skeptical at first, and then
something just clicked.
16
00:01:26,110 --> 00:01:30,950
Okay. So you guys talk about all this
openness and opportunity.
17
00:01:31,510 --> 00:01:32,510
What's it about?
18
00:01:34,570 --> 00:01:35,570
Can I tell them?
19
00:01:37,810 --> 00:01:40,910
Well, for example, I fucked Mark.
20
00:01:41,970 --> 00:01:43,870
What? You're terrible, Julia.
21
00:01:44,250 --> 00:01:45,250
I guess.
22
00:01:48,030 --> 00:01:49,890
And you're okay with this?
23
00:01:57,260 --> 00:02:03,560
I just realized that I was so closed off
to pleasure and openness.
24
00:02:04,620 --> 00:02:09,820
Paul and I decided to be completely
honest, and we want to take this journey
25
00:02:09,820 --> 00:02:10,820
together.
26
00:02:11,020 --> 00:02:12,980
This is crazy, Julia. You're married.
27
00:02:13,640 --> 00:02:18,320
Tons of people who are married. Fuck
other people on the side. We're just
28
00:02:18,320 --> 00:02:19,320
about it.
29
00:02:19,420 --> 00:02:24,220
Okay, so you guys are going to make this
some, like, spiritual thing?
30
00:02:24,700 --> 00:02:26,140
You sound...
31
00:02:27,220 --> 00:02:28,220
Granged?
32
00:02:29,000 --> 00:02:30,820
I guess so, so be it.
33
00:02:31,800 --> 00:02:34,200
Listen, it's perfectly normal in the
animal kingdom.
34
00:02:34,580 --> 00:02:38,100
We are human beings. That doesn't make
us plants.
35
00:02:38,420 --> 00:02:40,260
I'm not trying to offend anybody.
36
00:02:41,320 --> 00:02:42,320
Look,
37
00:02:43,580 --> 00:02:48,020
guys, we just wanted to share what we
experienced with you.
38
00:02:48,860 --> 00:02:51,100
And you're really okay with this?
39
00:02:51,540 --> 00:02:52,820
I've never been happier.
40
00:02:55,630 --> 00:02:58,690
I mean, I guess I could see it being
exciting. You know, she tells you
41
00:02:58,690 --> 00:02:59,690
everything.
42
00:03:00,910 --> 00:03:01,910
Everything.
43
00:03:04,310 --> 00:03:08,010
Well, you guys have always been our
craziest friends.
44
00:03:10,830 --> 00:03:14,690
And Christina, you've never been curious
about your own sexuality?
45
00:03:17,230 --> 00:03:18,230
I'm very.
46
00:03:31,630 --> 00:03:32,630
Another drink?
47
00:03:34,650 --> 00:03:41,370
So, Julia, you must really like working
your job, being around all those men.
48
00:03:43,290 --> 00:03:47,510
I mean, I have to work. This house
doesn't really pay for itself.
49
00:03:48,430 --> 00:03:53,750
Doesn't infidelity in the marriage seem
a little bit hypocritical?
50
00:03:54,450 --> 00:03:57,810
Well, Julia...
51
00:03:58,170 --> 00:04:02,470
You do pay the bills, so I hope this new
lifestyle for you isn't going to get in
52
00:04:02,470 --> 00:04:03,470
the way of your job.
53
00:04:04,030 --> 00:04:09,990
I mean, it could, but... Actually, Paul
and I were thinking of maybe selling.
54
00:04:10,810 --> 00:04:12,150
Going out to the countryside.
55
00:04:13,690 --> 00:04:15,190
Maybe even some chickens.
56
00:04:16,829 --> 00:04:19,209
Well, you really are wild.
57
00:04:20,170 --> 00:04:21,529
Are you jealous?
58
00:04:23,710 --> 00:04:25,250
Well, anyways...
59
00:04:25,770 --> 00:04:31,750
Mark and I are going to have another
wonderful weekend, and I, for one, am
60
00:04:31,750 --> 00:04:33,710
going to rule out another role in the
hay.
61
00:04:38,930 --> 00:04:40,590
It's getting late.
62
00:04:41,150 --> 00:04:42,790
Let Christina finish her drink.
63
00:04:43,390 --> 00:04:44,390
I'm tired.
64
00:04:44,930 --> 00:04:48,750
Well, you guys are more than welcome to
stay here. We do have the room, and I
65
00:04:48,750 --> 00:04:50,110
know it's a long drive back.
66
00:04:50,830 --> 00:04:53,190
No, I'd like to sleep in my own bed.
67
00:04:55,080 --> 00:04:56,460
Well, thanks for a lovely evening.
68
00:04:57,240 --> 00:04:58,240
Yes,
69
00:05:03,140 --> 00:05:04,400
it really was wonderful.
70
00:05:05,160 --> 00:05:09,940
Thank you so much. And you must send me
that recipe later, okay? Oh, yeah, of
71
00:05:09,940 --> 00:05:10,940
course.
72
00:05:11,080 --> 00:05:12,240
Thanks so much. You guys can help?
73
00:05:12,500 --> 00:05:13,500
Mm -hmm.
74
00:05:29,930 --> 00:05:30,930
Do you think it's true?
75
00:05:31,490 --> 00:05:32,490
Hmm.
76
00:05:35,250 --> 00:05:38,810
Paul being okay with Julia having an
affair?
77
00:05:44,350 --> 00:05:45,570
Well, they seem happy.
78
00:05:48,870 --> 00:05:49,870
But how?
79
00:05:50,150 --> 00:05:51,490
How can they be happy?
80
00:05:51,950 --> 00:05:56,030
I don't know. They've always been a
bit... Eccentric?
81
00:05:58,760 --> 00:05:59,780
We're not like them, sweetie.
82
00:06:02,320 --> 00:06:03,320
Thank God.
83
00:06:14,500 --> 00:06:16,080
It's almost 2 a .m.
84
00:06:19,280 --> 00:06:25,360
I love you.
85
00:06:27,500 --> 00:06:28,500
Love you too.
86
00:07:33,790 --> 00:07:34,409
Okay, boss.
87
00:07:34,410 --> 00:07:37,090
I'm going to go get those papers, and
I'll be back in a bit.
88
00:09:49,130 --> 00:09:50,130
up your tits, baby.
89
00:10:23,180 --> 00:10:24,180
I'm getting close baby
90
00:11:23,050 --> 00:11:24,050
I'll talk to you later.
91
00:11:41,230 --> 00:11:44,750
Okay, I got it. There's something I
wanted to ask you.
92
00:11:46,670 --> 00:11:47,670
Alright, what's up?
93
00:11:49,270 --> 00:11:50,270
I've been thinking.
94
00:11:51,950 --> 00:11:54,190
You're not going to ask me to bury
another body, are you?
95
00:11:56,030 --> 00:11:57,030
Almost as bad.
96
00:11:59,930 --> 00:12:02,350
At the dinner last night at the...
97
00:12:27,470 --> 00:12:28,470
I did.
98
00:12:29,470 --> 00:12:31,950
It was like an emotional affair.
99
00:12:32,890 --> 00:12:38,230
It was with a girl from work, but I cut
things off before anything really
100
00:12:38,230 --> 00:12:39,230
happened.
101
00:12:39,370 --> 00:12:43,630
But gosh, if you only knew just how bad
I wanted her.
102
00:12:45,170 --> 00:12:48,350
Okay. You did the right thing.
103
00:12:49,230 --> 00:12:55,350
Yeah, but the problem is that I just
feel so guilty that I haven't been
104
00:12:55,350 --> 00:12:56,350
up with Christina.
105
00:12:58,190 --> 00:12:59,370
I kind of feel like I betrayed her.
106
00:13:03,370 --> 00:13:06,710
Well, you need to confess to her what
happened.
107
00:13:07,450 --> 00:13:10,050
And more importantly, what didn't
happen.
108
00:13:10,690 --> 00:13:14,630
I mean, you can't be stringing her
along. She's got to feel like she did
109
00:13:14,630 --> 00:13:15,630
something wrong.
110
00:13:16,710 --> 00:13:23,150
You're right. It's just... How do you
just stay so, you know, level -headed
111
00:13:23,150 --> 00:13:24,150
through all this?
112
00:13:25,070 --> 00:13:29,070
You told me a couple months ago that I'd
be okay about hearing, you know, Julia
113
00:13:29,070 --> 00:13:31,310
rail other guys, and I'd be okay with
that.
114
00:13:33,250 --> 00:13:34,250
I called you crazy.
115
00:13:37,110 --> 00:13:38,310
So what changed?
116
00:13:41,110 --> 00:13:42,110
Honestly, the retreat.
117
00:13:43,050 --> 00:13:45,850
It totally just changed my perspective.
118
00:13:46,970 --> 00:13:53,650
So when Julia told me about hooking up
with Mark, I just wasn't as close off as
119
00:13:53,650 --> 00:13:54,690
I thought I would have been.
120
00:14:08,240 --> 00:14:10,680
And all the other guys that find herself
out there trying to hook up with her.
121
00:14:11,280 --> 00:14:12,740
I don't know when she comes home, too.
122
00:14:14,180 --> 00:14:15,180
Who wouldn't be?
123
00:14:15,880 --> 00:14:16,880
Huh.
124
00:14:18,880 --> 00:14:21,080
Never really thought about it like that.
125
00:14:22,380 --> 00:14:23,380
Yeah.
126
00:14:24,920 --> 00:14:28,000
I mean, thinking about it right now, it
has me kind of getting a little choked.
127
00:14:31,440 --> 00:14:32,440
You're a pig.
128
00:14:33,780 --> 00:14:34,780
Yeah.
129
00:14:52,560 --> 00:14:54,460
I feel like he's not attracted to me
anymore.
130
00:14:54,960 --> 00:14:55,960
Stop.
131
00:14:56,400 --> 00:15:00,020
I even started working out again. I'm
wearing his favorite clothes.
132
00:15:00,540 --> 00:15:03,140
You're gorgeous. There's no way that's a
problem.
133
00:15:03,920 --> 00:15:05,540
He started wearing cologne again.
134
00:15:05,860 --> 00:15:08,260
And he's never worn cologne before.
135
00:15:08,580 --> 00:15:11,840
And he also knows that I don't like it
when men wear cologne.
136
00:15:13,280 --> 00:15:14,480
Come on, Christina.
137
00:15:14,780 --> 00:15:15,860
It's just cologne.
138
00:15:17,920 --> 00:15:19,480
Then why won't he fuck me?
139
00:15:20,700 --> 00:15:26,630
Look. Men are like the moon. They go
through phases, but it's not fair that
140
00:15:26,630 --> 00:15:29,570
not communicating with you. You do not
deserve that.
141
00:15:31,330 --> 00:15:32,390
What if I do?
142
00:15:37,210 --> 00:15:40,830
You need a man who will appreciate you.
143
00:15:42,690 --> 00:15:43,890
I don't want a divorce.
144
00:15:44,310 --> 00:15:45,810
I'm not saying get a divorce.
145
00:15:47,790 --> 00:15:50,110
I'm saying maybe...
146
00:15:50,540 --> 00:15:52,040
find a guy on the side?
147
00:15:52,520 --> 00:15:54,160
I'm not that kind of woman.
148
00:15:54,540 --> 00:15:59,280
Look, babe, no one is that type of
person, but we all have our limits.
149
00:16:00,280 --> 00:16:04,560
So is that how you're all about your
openness and honesty?
150
00:16:05,600 --> 00:16:09,640
Yeah, I am. It just doesn't seem like
he's being very open and honest with you
151
00:16:09,640 --> 00:16:10,640
now, is he?
152
00:16:12,020 --> 00:16:13,020
No.
153
00:16:14,280 --> 00:16:18,000
I just wish we could go back to the way
that things were.
154
00:16:22,830 --> 00:16:24,170
I'll let you on on a little something.
155
00:16:25,330 --> 00:16:29,310
I met this guy at the gym and he gave me
his number.
156
00:16:30,090 --> 00:16:36,030
He is well endowed and has a reputation
of helping lonely housewives.
157
00:16:36,630 --> 00:16:39,570
I don't know about that. I don't want to
be a cherry case.
158
00:16:40,070 --> 00:16:42,650
Stop it. You are going to love him.
159
00:16:42,870 --> 00:16:45,150
He is going to treat you like a
princess.
160
00:16:45,670 --> 00:16:47,390
He's charming and smart.
161
00:16:47,830 --> 00:16:50,790
One look at you and it is going to make
his entire year.
162
00:16:52,410 --> 00:16:54,810
Just take the number. You don't have to
do anything with it.
163
00:17:32,620 --> 00:17:35,200
Good. Julia and I, we had a really nice
talk.
164
00:17:35,840 --> 00:17:37,540
Looks like it did you some good.
165
00:17:37,860 --> 00:17:39,080
It did, I think.
166
00:17:43,040 --> 00:17:49,720
My beautiful wife. Look at you.
167
00:17:50,760 --> 00:17:51,800
What is this?
168
00:17:52,440 --> 00:17:53,740
Julia and I went shopping.
169
00:17:54,040 --> 00:17:55,820
Do you like it? I love it.
170
00:18:00,650 --> 00:18:01,650
Do you love me?
171
00:18:02,110 --> 00:18:03,110
Of course
172
00:22:51,630 --> 00:22:52,630
Okay.
173
00:24:14,060 --> 00:24:15,780
My back is so big, it's making me tear
up.
174
00:27:18,730 --> 00:27:19,730
Thank you.
175
00:28:24,810 --> 00:28:25,810
Oh.
176
00:30:41,130 --> 00:30:42,330
right on my G -spot.
177
00:30:42,530 --> 00:30:44,150
Oh my god.
178
00:30:44,750 --> 00:30:49,130
Yes. Yes, please, please touch me.
Please touch me, baby.
179
00:30:49,730 --> 00:30:53,630
Oh my god, I have no idea how good that
fucking feels.
180
00:32:19,880 --> 00:32:20,880
Thank you.
181
00:33:16,460 --> 00:33:18,460
Please just fucking lay into me like
that.
182
00:33:19,380 --> 00:33:20,380
Yeah.
183
00:33:20,840 --> 00:33:21,840
Please.
184
00:34:37,520 --> 00:34:38,299
Oh, my God.
185
00:34:38,300 --> 00:34:39,360
That's so good.
186
00:34:55,500 --> 00:34:57,960
Fuck. Here, put me up like that.
187
00:35:04,060 --> 00:35:05,060
Oh, my God.
188
00:35:25,580 --> 00:35:26,580
It's been a while baby.
189
00:35:45,399 --> 00:35:47,340
Oh my god.
190
00:35:49,040 --> 00:35:52,200
Oh my god, please.
191
00:35:54,360 --> 00:35:55,700
Oh my god.
192
00:36:27,800 --> 00:36:30,600
Oh my god.
193
00:36:34,760 --> 00:36:40,940
Holy shit. Oh my god.
194
00:37:29,390 --> 00:37:30,390
Oh my god.
195
00:38:18,890 --> 00:38:19,890
I got it.
196
00:39:26,670 --> 00:39:27,670
bug me like this.
197
00:39:28,770 --> 00:39:30,170
I'm just going to do it.
198
00:39:30,450 --> 00:39:32,110
Come on.
199
00:41:34,530 --> 00:41:37,610
Oh my god, yes, please.
200
00:43:03,820 --> 00:43:05,160
I want to come on your car, please.
201
00:43:05,500 --> 00:43:07,580
Please. Right there.
202
00:43:08,080 --> 00:43:09,080
Right there.
203
00:43:11,660 --> 00:43:12,660
Oh,
204
00:43:13,080 --> 00:43:14,080
fuck.
205
00:43:15,500 --> 00:43:16,500
Oh, yeah.
206
00:43:17,020 --> 00:43:18,940
Oh, my God. Don't fucking stop.
207
00:43:21,040 --> 00:43:22,840
Let me know.
208
00:43:23,220 --> 00:43:24,540
Yeah. Oh,
209
00:43:26,120 --> 00:43:27,120
that's it. Right there.
210
00:43:27,460 --> 00:43:28,460
Right there.
211
00:43:28,700 --> 00:43:30,020
Right there. Right there.
212
00:43:30,240 --> 00:43:32,040
Right there. Right there.
213
00:43:38,440 --> 00:43:40,700
There we go.
214
00:43:42,100 --> 00:43:43,840
Oh, baby, please.
215
00:43:47,880 --> 00:43:52,940
Oh, my God.
216
00:43:53,400 --> 00:43:57,460
Please don't stop bugging me. Please
don't stop. Grab my fucking hair.
217
00:43:57,740 --> 00:43:59,280
Yeah, right there.
218
00:44:27,560 --> 00:44:28,560
Oh my god!
219
00:45:13,390 --> 00:45:14,390
Bye.
220
00:46:15,660 --> 00:46:16,660
some sleep okay
14647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.