Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,301 --> 00:00:19,907
[news reporter]
Then the disagreement
between America's prince
2
00:00:20,140 --> 00:00:23,480
and his volatile princess
appears to turn physical.
3
00:00:23,547 --> 00:00:26,085
Carolyn runs up
from behind and tackles him,
4
00:00:26,319 --> 00:00:29,693
grabbing his neck
and nearly shoving him
to the ground.
5
00:00:29,759 --> 00:00:31,897
Sources close to the couple
say that Bessette
6
00:00:32,197 --> 00:00:34,134
is prone to outbursts
and mood swings,
7
00:00:34,301 --> 00:00:38,076
even speculating that
John John is ready
to call it quits.
8
00:00:38,276 --> 00:00:39,412
[footsteps approaching]
9
00:00:39,546 --> 00:00:42,417
-Mrs. Kennedy. She's here.
-Mmm.
10
00:00:42,484 --> 00:00:43,587
Oh.
11
00:00:49,064 --> 00:00:50,735
[♪♪ wistful music plays]
12
00:00:57,314 --> 00:00:59,485
Good afternoon, Mrs. Kennedy.
13
00:01:01,723 --> 00:01:03,493
Please, have a seat.
14
00:01:05,798 --> 00:01:07,134
Come on.
15
00:01:12,477 --> 00:01:13,781
[porcelain clinking]
16
00:01:15,952 --> 00:01:17,387
[music ends]
17
00:01:19,526 --> 00:01:20,628
Hmm.
18
00:01:21,029 --> 00:01:23,701
You remind me of her, Jackie.
19
00:01:24,636 --> 00:01:27,909
When I first met Jackie,
it was in 1953,
20
00:01:28,644 --> 00:01:31,015
a few years after
Bobby and I got married.
21
00:01:32,250 --> 00:01:37,494
Every year we'd have these
Saint Patrick's Day parties,
black tie.
22
00:01:38,196 --> 00:01:41,436
[chuckles] I used to love to
push people into the pool.
23
00:01:41,503 --> 00:01:43,406
-[both chuckle]
-[Ethel] Oh, geez.
24
00:01:43,473 --> 00:01:44,576
Really?
25
00:01:44,643 --> 00:01:46,914
Oh, anything
for a scrap of attention.
26
00:01:47,515 --> 00:01:48,984
I was one of six children.
27
00:01:49,284 --> 00:01:52,491
I learned early on
that love is a blood sport.
28
00:01:52,525 --> 00:01:54,328
[chuckles]
29
00:01:54,529 --> 00:01:57,736
So, I told all the guests
to wear black
and then I'd show up in green.
30
00:01:58,837 --> 00:02:02,745
I was never gonna be beautiful,
but I could always be special.
31
00:02:03,514 --> 00:02:05,718
Until Jackie.
32
00:02:06,485 --> 00:02:08,390
My green dress and I
didn't stand a chance.
33
00:02:08,524 --> 00:02:10,327
I could've showed up naked
as Eve
34
00:02:10,427 --> 00:02:13,066
and nobody would've
taken their eyes off of her.
35
00:02:13,299 --> 00:02:14,736
Not even Bobby.
36
00:02:14,803 --> 00:02:16,139
[sighs]
37
00:02:16,372 --> 00:02:17,809
And like Jackie
38
00:02:18,476 --> 00:02:19,847
[chuckles]
you have been spared
39
00:02:20,146 --> 00:02:22,251
the indignity
of the world's indifference.
40
00:02:22,318 --> 00:02:24,255
You are noticed.
41
00:02:24,757 --> 00:02:29,198
And now it's entirely
up to you whether
to receive this gift,
42
00:02:29,265 --> 00:02:32,639
as burdensome as it may be,
with grace.
43
00:02:32,705 --> 00:02:35,945
-[♪♪ sentimental music plays]
-Oh, Jackie certainly did.
44
00:02:37,447 --> 00:02:39,051
After what happened in Dallas,
45
00:02:39,284 --> 00:02:42,658
she didn't take off
that pink jacket
for twenty-four hours.
46
00:02:43,560 --> 00:02:46,499
She said, "I want them
to see what they did to Jack."
47
00:02:46,900 --> 00:02:50,473
She never forgot that
people would be looking at her.
48
00:02:52,578 --> 00:02:57,989
And then five years later,
when it was Bobby
49
00:02:58,724 --> 00:03:01,228
and I was nine months pregnant
with a daughter
50
00:03:01,295 --> 00:03:03,634
who would never
meet her father.
51
00:03:04,334 --> 00:03:07,241
I was I was in such pain,
52
00:03:07,340 --> 00:03:10,480
such every [chuckles]
imaginable kind of pain.
53
00:03:10,581 --> 00:03:16,861
But if Jackie could face
the world soaked in blood,
54
00:03:16,893 --> 00:03:18,463
armored in death
55
00:03:20,333 --> 00:03:22,772
then I could too,
armored in life.
56
00:03:24,208 --> 00:03:27,582
I wanted them to see what
they had done to my family.
57
00:03:31,890 --> 00:03:33,827
You've had a lot of loss.
58
00:03:34,996 --> 00:03:37,802
Well, I've been blessed
with a lot to lose.
59
00:03:39,239 --> 00:03:40,674
As have you.
60
00:03:41,977 --> 00:03:44,616
But you'll never be given
the benefit of the doubt again,
61
00:03:44,783 --> 00:03:47,990
as ugly and unfair as that is.
62
00:03:48,724 --> 00:03:53,066
Oh, Carolyn, these men,
they will break your heart.
63
00:03:53,133 --> 00:03:56,472
They'll drive you crazy.
They'll make you want
to scream.
64
00:03:57,875 --> 00:03:58,945
Don't.
65
00:03:59,512 --> 00:04:02,886
The whole world
will be watching you.
66
00:04:03,521 --> 00:04:06,793
It's your choice
what you want them to see.
67
00:04:16,547 --> 00:04:19,351
This family means something
to people.
68
00:04:19,552 --> 00:04:20,821
You understand that?
69
00:04:20,921 --> 00:04:23,694
I'm like the only one
that understands that.
70
00:04:23,761 --> 00:04:25,230
[scoffs]
71
00:04:25,297 --> 00:04:27,535
I'm the one who's trying
to salvage this family's
reputation.
72
00:04:27,602 --> 00:04:29,338
Oh, that's what you're doing?
Salvaging?
73
00:04:29,405 --> 00:04:32,879
I fucked up once.
I let my guard down
for fifteen minutes.
74
00:04:32,946 --> 00:04:35,049
What about the thirty-six years
before that?
75
00:04:35,049 --> 00:04:35,083
What about the thirty-six years
before that?
Do I get any credit for that?
76
00:04:35,083 --> 00:04:36,954
Do I get any credit for that?
77
00:04:37,020 --> 00:04:39,759
Agreeing to do things like that
makes you complicit
in all of this.
78
00:04:39,893 --> 00:04:41,630
What about that
don't you understand?
79
00:04:41,696 --> 00:04:44,101
Do you think I like being
stalked by the national press?
80
00:04:44,636 --> 00:04:46,773
This isn't my fault, Caroline.
81
00:04:47,174 --> 00:04:49,780
You're the one who told me
to start taking
personal responsibility.
82
00:04:49,846 --> 00:04:54,589
You've never been this,
uh, volatile
around a girlfriend before.
83
00:04:54,722 --> 00:04:57,829
Yeah, well,
it's been a volatile year.
84
00:04:58,697 --> 00:05:00,300
Carolyn is the first person
I've been with,
85
00:05:00,568 --> 00:05:02,772
probably the first person
I've ever met who looks at me
86
00:05:02,872 --> 00:05:05,578
and sees something
other than that little boy.
87
00:05:06,379 --> 00:05:08,382
And she's not my girlfriend.
88
00:05:09,552 --> 00:05:13,392
I, uh I don't understand.
You, uh, broke up?
89
00:05:14,863 --> 00:05:16,031
She's my fiancé.
90
00:05:23,714 --> 00:05:25,851
-Did you know this?
-No.
91
00:05:27,488 --> 00:05:28,790
[slaps table]
92
00:05:32,130 --> 00:05:33,734
Jesus, John.
93
00:05:35,938 --> 00:05:37,440
[sighs]
94
00:05:51,770 --> 00:05:53,908
[John] If she was under
24/7 public scrutiny,
95
00:05:53,975 --> 00:05:59,185
who knows what kind of shit
the press would print
about her and Ed, you know.
96
00:05:59,384 --> 00:06:00,821
[Carolyn] Mm-hmm.
97
00:06:00,888 --> 00:06:03,727
[John] Like, she just glides
through life totally unnoticed.
98
00:06:03,794 --> 00:06:05,931
She doesn't know
how lucky she is.
99
00:06:10,842 --> 00:06:12,077
How's the book?
100
00:06:13,681 --> 00:06:17,020
Yeah, uh, comprehensive.
101
00:06:17,087 --> 00:06:18,657
Mmm.
102
00:06:18,890 --> 00:06:20,961
I think Caroline just meant
for it to be
a jumping off point,
103
00:06:21,028 --> 00:06:24,335
but that point looks
like a cliff.
104
00:06:25,169 --> 00:06:27,474
Oh, my God,
I forgot about that suit.
105
00:06:27,542 --> 00:06:29,813
[Carolyn]
Oh, it's enormous. Ed, why?
106
00:06:29,879 --> 00:06:31,917
-[chuckles]
He looks like David Byrne.
-[chuckles]
107
00:06:31,983 --> 00:06:34,187
But also someone
who's never heard
of David Byrne.
108
00:06:34,187 --> 00:06:34,188
But also someone
who's never heard
of David Byrne.
All right. [groans]
109
00:06:34,188 --> 00:06:36,091
All right. [groans]
110
00:06:37,762 --> 00:06:39,732
Listen, forget about the book.
111
00:06:40,501 --> 00:06:41,970
What do you want?
112
00:06:46,179 --> 00:06:47,447
I don't know.
113
00:06:49,151 --> 00:06:51,990
I never thought about
my wedding.
114
00:06:55,531 --> 00:07:01,075
Getting married
just never seemed
as romantic as being married.
115
00:07:01,075 --> 00:07:05,116
Then fuck it.
Let's just go to City Hall.
Let's go be married.
116
00:07:07,354 --> 00:07:08,890
I'm serious.
117
00:07:16,005 --> 00:07:17,207
No.
118
00:07:18,611 --> 00:07:20,581
No, we can't. We can't.
119
00:07:21,215 --> 00:07:22,719
The press will find out.
120
00:07:23,554 --> 00:07:25,725
-Plus, my mom would kill me.
-Mmm.
121
00:07:25,924 --> 00:07:27,294
As would your sister.
122
00:07:27,361 --> 00:07:28,496
Mmm.
123
00:07:28,931 --> 00:07:31,803
And I do want the people
that we love to be there.
124
00:07:31,870 --> 00:07:33,741
I just don't know
how that's possible
125
00:07:33,807 --> 00:07:37,615
without two hundred people
we can barely tolerate
also being there.
126
00:07:39,519 --> 00:07:40,854
[sighs]
127
00:07:44,662 --> 00:07:45,764
[sighs]
128
00:07:46,766 --> 00:07:48,570
[music continues]
129
00:07:53,313 --> 00:07:55,884
Did you know Bobby
had twenty-one groomsmen?
130
00:07:56,051 --> 00:07:58,156
And what? You want more?
Thirty?
131
00:07:58,255 --> 00:08:00,394
-Forty? Carolyn, be reasonable.
-[music ends]
132
00:08:00,460 --> 00:08:02,197
I want like forty guests total.
133
00:08:02,531 --> 00:08:04,602
So, then we'll have
forty guests, total.
134
00:08:06,171 --> 00:08:08,610
[♪♪ "Common People" playing]
135
00:08:11,482 --> 00:08:13,921
-And no bouquet toss.
-No.
136
00:08:14,287 --> 00:08:16,927
-No disposable cameras
on every table.
-Ugh.
137
00:08:16,994 --> 00:08:19,398
-No party favors.
-No.
138
00:08:19,532 --> 00:08:21,201
-No bridal shower.
-Who needs that?
139
00:08:21,201 --> 00:08:22,772
No father-daughter dance.
140
00:08:22,839 --> 00:08:25,476
In fact,
I don't want my father there,
period.
141
00:08:25,711 --> 00:08:26,714
Period.
142
00:08:26,780 --> 00:08:28,349
-No brunch.
-Who needs to eat?
143
00:08:28,617 --> 00:08:30,253
♪♪ She told me
That her dad was loaded ♪♪
144
00:08:30,521 --> 00:08:33,761
I think it should be someplace
romantic and remote, rustic.
145
00:08:33,827 --> 00:08:37,167
It should feel like we're
the only two people there.
146
00:08:37,668 --> 00:08:39,204
And to pull it all off,
147
00:08:39,271 --> 00:08:41,241
we just have to elude
every single journalist
in the country.
148
00:08:42,210 --> 00:08:45,316
Yeah. Should be easy enough.
149
00:08:46,920 --> 00:08:48,222
Actually
150
00:08:48,957 --> 00:08:50,861
You got something for me,
Kennedy?
151
00:08:50,961 --> 00:08:53,132
-I might know of somewhere.
-Mm-hmm. Go on.
152
00:08:53,132 --> 00:08:53,133
-I might know of somewhere.
-Mm-hmm. Go on.
No commercial airport,
one hotel, population
of like twenty people.
153
00:08:53,133 --> 00:08:58,342
No commercial airport,
one hotel, population
of like twenty people.
154
00:08:58,577 --> 00:08:59,411
Keep talking.
155
00:08:59,478 --> 00:09:01,249
-No paved roads.
-Mm-hmm.
156
00:09:01,316 --> 00:09:02,918
[John] No town.
157
00:09:02,985 --> 00:09:05,625
Just hundred-year-old oaks
and wild horses on the beach.
158
00:09:05,791 --> 00:09:07,895
Baby, why am I sensing a catch?
159
00:09:07,962 --> 00:09:10,000
I've been there once.
With an ex.
160
00:09:10,066 --> 00:09:12,706
♪♪ But I had to start it
Somewhere ♪♪
161
00:09:12,905 --> 00:09:14,441
-Daryl?
-Mm-mmm.
162
00:09:14,743 --> 00:09:15,978
Brooke Shields?
163
00:09:16,111 --> 00:09:17,581
Well, I never dated
Brooke Shields.
164
00:09:17,681 --> 00:09:18,818
I kissed her once
and her mom was there.
165
00:09:18,950 --> 00:09:21,088
-Sarah Jessica? Madonna?
-[scoffs]
166
00:09:23,894 --> 00:09:24,896
Camille Paglia?
167
00:09:24,963 --> 00:09:27,602
-No.
-Wallis Simpson? Smurfette?
168
00:09:27,735 --> 00:09:31,275
No. Christina.
Just after college.
169
00:09:31,342 --> 00:09:32,578
Where is it?
170
00:09:32,978 --> 00:09:35,450
Cumberland Island, Georgia.
171
00:09:35,951 --> 00:09:39,424
♪♪ You wanna see
Whatever common people see ♪♪
172
00:09:39,692 --> 00:09:41,295
♪♪ Wanna sleep
With common people ♪♪
173
00:09:41,596 --> 00:09:44,201
I can't imagine
your sister on an unpaved road.
174
00:09:44,268 --> 00:09:46,874
I can barely imagine her
below 59th Street.
175
00:09:47,240 --> 00:09:50,146
Ooh, she's gonna hate me
even more than she does now.
176
00:09:50,146 --> 00:09:51,482
No, she loves you.
177
00:09:51,550 --> 00:09:53,587
♪♪ and held my hand ♪♪
178
00:09:53,787 --> 00:09:55,156
Well, she doesn't hate you.
179
00:09:55,624 --> 00:09:56,660
Yeah, she does.
180
00:09:56,793 --> 00:09:58,196
♪♪ Rent a flat above a shop ♪♪
181
00:09:58,263 --> 00:10:01,302
♪♪ Cut your hair and get a job ♪♪
182
00:10:01,369 --> 00:10:04,274
♪♪ Smoke some fags
And play some pool ♪♪
183
00:10:04,341 --> 00:10:08,316
♪♪ Pretend you never
Went to school, yeah ♪♪
184
00:10:08,383 --> 00:10:10,187
♪♪ Ooh, ooh ♪♪
185
00:10:10,253 --> 00:10:13,092
♪♪ Wanna live
With the common people
Like you ♪♪
186
00:10:13,092 --> 00:10:13,093
♪♪ Wanna live
With the common people
Like you ♪♪
♪♪ Wanna live
With the common people
Like you ♪♪
187
00:10:13,093 --> 00:10:16,967
♪♪ Wanna live
With the common people
Like you ♪♪
188
00:10:17,133 --> 00:10:18,771
♪♪ La, la, la, la ♪♪
189
00:10:18,838 --> 00:10:21,643
♪♪ Oh, la, la, la, la ♪♪
190
00:10:21,809 --> 00:10:24,715
♪♪ Oh, la, la, la, la ♪♪
191
00:10:24,849 --> 00:10:27,387
♪♪ Oh, la, la, la, la, la, la ♪♪
192
00:10:27,387 --> 00:10:27,420
♪♪ Oh, la, la, la, la, la, la ♪♪
♪♪ Oh, yeah ♪♪
193
00:10:27,420 --> 00:10:29,357
♪♪ Oh, yeah ♪♪
194
00:10:29,992 --> 00:10:31,829
[Carolyn giggles]
195
00:10:41,449 --> 00:10:43,018
We're still over.
196
00:10:43,754 --> 00:10:45,156
Fuck me.
197
00:10:46,660 --> 00:10:48,062
[sighs]
198
00:10:49,297 --> 00:10:52,170
-We could lose Natalie--
-Lee?
199
00:10:52,203 --> 00:10:54,576
Lee? [chuckles]
200
00:10:54,643 --> 00:10:56,546
As in your mother's sister,
Lee?
201
00:10:56,613 --> 00:10:59,451
She's pathologically
incapable of keeping a secret.
202
00:10:59,519 --> 00:11:01,456
Plus, she's furious my mom
cut her out of the will.
203
00:11:01,523 --> 00:11:03,994
Well,
I'm not going to be the one
who tells her.
204
00:11:04,127 --> 00:11:05,665
-[knocks on door]
-[door opens]
205
00:11:05,732 --> 00:11:08,035
Oh, there he is.
206
00:11:08,135 --> 00:11:10,139
-Morning, Michael.
-Hi, Mike.
207
00:11:11,108 --> 00:11:16,285
Wow, quite the, uh,
top secret operation
you got going on here, huh?
208
00:11:16,351 --> 00:11:19,626
-Feels like
I'm in the Situation Room.
-[phone ringing]
209
00:11:19,859 --> 00:11:21,328
I wouldn't know.
210
00:11:21,663 --> 00:11:24,736
Can we talk, please?
In private?
211
00:11:24,803 --> 00:11:26,739
-Can it wait?
-[Berman] No.
212
00:11:28,877 --> 00:11:30,379
[sighs]
213
00:11:38,495 --> 00:11:42,572
Listen, William Morris
keeps hounding me about
getting a lunch on the books.
214
00:11:43,105 --> 00:11:44,642
[John] Can't get a reservation?
215
00:11:44,976 --> 00:11:47,114
You know,
you keep blowing this off,
John.
216
00:11:47,280 --> 00:11:50,621
TV. That's how Martha Stewart
turned a magazine
into a billion dollar empire.
217
00:11:50,688 --> 00:11:52,525
Yeah,
and that's great for Martha.
218
00:11:52,725 --> 00:11:55,363
If we don't find additional
revenue streams,
we are fucked. Period.
219
00:11:55,463 --> 00:11:58,002
-[clears throat]
-Fine, set the meeting.
220
00:11:58,069 --> 00:11:59,739
As long as everyone's clear
that my involvement
221
00:11:59,839 --> 00:12:01,743
in a George TV show is
producing-only.
222
00:12:01,976 --> 00:12:04,181
You know, you're photographed
every goddamn day of your life.
223
00:12:04,247 --> 00:12:06,151
What?
Suddenly you're so camera shy?
224
00:12:07,087 --> 00:12:07,988
[sighs]
225
00:12:08,322 --> 00:12:10,694
Have you thought about
my other proposal?
226
00:12:10,961 --> 00:12:13,767
What?
Publishing my wedding photos
in the magazine?
227
00:12:14,000 --> 00:12:15,704
Yeah.
228
00:12:15,871 --> 00:12:18,476
Yeah, I thought about it
long and hard,
and I figured, why stop there?
229
00:12:18,944 --> 00:12:20,179
Why not publish our vows?
230
00:12:20,279 --> 00:12:22,217
Or pictures of Carolyn naked,
getting ready?
231
00:12:22,284 --> 00:12:24,321
Really get some bang
for our buck.
232
00:12:28,396 --> 00:12:29,832
Fucking asshole.
233
00:12:29,899 --> 00:12:32,036
[Carolyn]
I love your earrings, Caroline.
234
00:12:32,203 --> 00:12:33,807
-Beautiful.
-Thank you.
235
00:12:37,013 --> 00:12:38,584
They were mummy's, right?
236
00:12:38,651 --> 00:12:40,086
Used to be.
237
00:12:45,029 --> 00:12:49,739
I haven't had salad
after pasta since Positano.
238
00:12:49,905 --> 00:12:52,545
-Mm-hmm.
-It's, uh, fun.
239
00:12:52,778 --> 00:12:53,847
[speaks Italian]
240
00:12:54,047 --> 00:12:54,883
"You're welcome."
241
00:12:54,950 --> 00:12:56,385
[speaks Italian]
242
00:12:56,820 --> 00:12:59,626
I'm half-Italian.
I've got a nonna
in Bay Ridge and everything.
243
00:12:59,825 --> 00:13:00,995
[Ed] Oh, my goodness.
244
00:13:01,062 --> 00:13:02,831
-[speaks Italian]
-[Carolyn chuckles]
245
00:13:05,102 --> 00:13:07,206
-Perfect. Thank you.
-All right.
246
00:13:11,916 --> 00:13:13,085
Mmm.
247
00:13:14,288 --> 00:13:15,924
Salad's delicious by the way.
248
00:13:16,291 --> 00:13:18,797
Ed picked these dandelions
himself in Central Park.
249
00:13:19,230 --> 00:13:22,136
Urban foraging.
There's a book in that.
250
00:13:22,303 --> 00:13:23,940
Maybe even an ethos.
251
00:13:24,007 --> 00:13:28,550
Oh, you know, our house
in Sagaponack has a
hell of a garden,
252
00:13:28,617 --> 00:13:32,290
Uh, Petit Trianon,
but, you know, sizable.
253
00:13:32,323 --> 00:13:34,629
-Grand Trianon.
Marie-Antoinette's garden.
-[Caroline chuckles]
254
00:13:34,696 --> 00:13:35,997
Mm-hmm.
255
00:13:37,000 --> 00:13:38,402
[clears throat]
256
00:13:40,975 --> 00:13:42,978
Say,
you know what I just thought?
Um
257
00:13:43,379 --> 00:13:45,884
Why don't the two of you
just get married there?
258
00:13:46,084 --> 00:13:48,356
Seriously? This? Again?
259
00:13:48,990 --> 00:13:50,894
-Stop ambushing us.
-[Caroline scoffs]
260
00:13:51,061 --> 00:13:53,868
Ambush? Honestly,
John, I'd hardly call
a generous offer an ambush.
261
00:13:53,934 --> 00:13:56,171
This is now the fourth time
that you've
generously offered--
262
00:13:56,238 --> 00:13:58,877
Look. Setting aside
the massive inconvenience
263
00:13:58,977 --> 00:14:01,114
of a barrier island
without an airport,
264
00:14:01,181 --> 00:14:03,185
not to mention the lunacy
of an outdoor event
265
00:14:03,252 --> 00:14:04,855
in the late summer
in the deep South--
266
00:14:04,989 --> 00:14:06,793
We don't want to have
a state dinner.
267
00:14:06,993 --> 00:14:07,862
I think what John means--
268
00:14:07,928 --> 00:14:09,264
I know what he means.
269
00:14:09,865 --> 00:14:12,037
He doesn't want
a Kennedy wedding.
That's what he means.
270
00:14:12,103 --> 00:14:14,174
No, we do. We absolutely do.
271
00:14:14,274 --> 00:14:17,682
We just want
an intimate Kennedy wedding.
272
00:14:17,915 --> 00:14:19,084
Intimate. I see.
273
00:14:19,250 --> 00:14:21,088
So, not five hundred people
274
00:14:21,288 --> 00:14:23,793
and the Chamber Singers
of New England performing
"America the Beautiful"?
275
00:14:23,993 --> 00:14:24,963
That sort of thing?
276
00:14:25,496 --> 00:14:28,136
We just don't want a spectacle.
277
00:14:28,268 --> 00:14:29,906
Another spectacle, you mean.
278
00:14:29,973 --> 00:14:31,542
After the spectacle
in the park?
279
00:14:31,542 --> 00:14:31,543
After the spectacle
in the park?
[Carolyn] That's fair.
280
00:14:31,543 --> 00:14:33,546
[Carolyn] That's fair.
281
00:14:34,013 --> 00:14:36,819
Yes, the press
is part of our decision-making.
282
00:14:37,019 --> 00:14:38,389
I mean, how can it not be?
283
00:14:38,456 --> 00:14:40,259
Well, I haven't been included
in any decisions,
284
00:14:40,326 --> 00:14:44,434
so I can't really speak to
the nuances of your thinking.
285
00:14:45,670 --> 00:14:48,042
Caroline, the last thing
we want you to feel is
excluded.
286
00:14:48,175 --> 00:14:49,812
You know
you're lucky mummy's not here.
287
00:14:50,079 --> 00:14:51,983
Oh, I'm lucky that mummy's
too dead to come to my wedding?
288
00:14:52,183 --> 00:14:54,087
[♪♪ jazz music playing]
289
00:15:01,936 --> 00:15:04,274
So, Cumberland Island it is.
290
00:15:04,942 --> 00:15:07,146
Have you settled
on an officiant?
291
00:15:21,743 --> 00:15:24,181
Take it down, and up.
292
00:15:24,247 --> 00:15:26,152
Really feel
293
00:15:26,351 --> 00:15:28,790
So, how did Calvin take it
when you told him about
Narciso doing the dress?
294
00:15:29,057 --> 00:15:30,326
[sighs]
295
00:15:32,063 --> 00:15:34,502
Oh, my God, Carolyn.
Are you serious?
You have to tell him.
296
00:15:35,069 --> 00:15:37,240
What if it leaks
and he finds out from Page Six?
297
00:15:37,307 --> 00:15:38,677
I mean,
he'll probably just be relieved
298
00:15:38,744 --> 00:15:41,048
it's not another article
about his divorce.
299
00:15:41,115 --> 00:15:42,283
Just be honest.
300
00:15:42,350 --> 00:15:43,386
[groans]
301
00:15:43,520 --> 00:15:45,557
Isn't the guilt eating away
at you?
302
00:15:53,071 --> 00:15:55,042
I have to ask you something.
303
00:15:56,311 --> 00:15:58,315
Uh, is everything okay?
304
00:16:02,490 --> 00:16:04,562
Uh, yeah.
305
00:16:04,629 --> 00:16:06,031
[sighs]
306
00:16:07,935 --> 00:16:13,145
I was I was thinking about
asking Caroline to be
my maid of honor.
307
00:16:17,253 --> 00:16:18,756
Caroline Kennedy?
308
00:16:21,763 --> 00:16:23,298
[scoffs]
309
00:16:24,502 --> 00:16:25,971
She was so hurt.
310
00:16:26,572 --> 00:16:28,576
I mean
she didn't say that obviously,
311
00:16:28,676 --> 00:16:31,716
but I've never seen her
and John fight like that.
312
00:16:31,783 --> 00:16:35,456
I think she feels
really excluded,
and I get that. I do.
313
00:16:37,394 --> 00:16:39,431
I mean,
it's been really hard to try to
314
00:16:39,531 --> 00:16:41,869
integrate the families
without risking a leak.
315
00:16:42,036 --> 00:16:45,978
And I just,
I think maid of honor would go
a really long way with her,
316
00:16:46,045 --> 00:16:49,183
and I don't know
what else to do
to make her feel important.
317
00:16:53,527 --> 00:17:00,172
I can't go into my wedding
my marriage
with her resenting me.
318
00:17:00,239 --> 00:17:01,576
Why would she resent you?
319
00:17:01,676 --> 00:17:05,083
For taking her only family left
away from her.
320
00:17:05,684 --> 00:17:08,590
Lauren, the Kennedys are
like the Beatles.
321
00:17:08,623 --> 00:17:10,226
I feel like Yoko.
322
00:17:10,426 --> 00:17:11,963
You have sisters too.
323
00:17:12,229 --> 00:17:14,768
-Do you care
if I resent you or Lisa?
-Lauren, of course.
324
00:17:15,069 --> 00:17:17,006
Is Richard still walking
you down the aisle?
325
00:17:17,073 --> 00:17:20,514
-Or have you upgraded
to Ted Kennedy?
-Please. That's not what I--
326
00:17:20,547 --> 00:17:21,683
"Please" what?
327
00:17:21,782 --> 00:17:23,152
What do you want me to say,
Carolyn?
328
00:17:23,219 --> 00:17:24,922
That you understand.
329
00:17:25,122 --> 00:17:26,660
Oh, I understand.
330
00:17:26,692 --> 00:17:29,297
I just don't think
it's going to get you
what you want.
331
00:17:31,201 --> 00:17:33,773
-Lauren--
-This will mean nothing to her.
332
00:17:35,711 --> 00:17:37,881
And it would have meant
everything to me.
333
00:17:38,382 --> 00:17:40,419
Look, I gotta go.
334
00:17:41,087 --> 00:17:42,256
[sighs]
335
00:17:43,860 --> 00:17:45,597
I'm sorry.
336
00:17:45,697 --> 00:17:50,073
For somebody
who's practically a Kennedy,
337
00:17:50,139 --> 00:17:51,509
you suck at politics.
338
00:18:01,729 --> 00:18:04,568
Did John brief you
on Ed's concerns with his suit?
339
00:18:05,503 --> 00:18:06,840
Uh, no.
340
00:18:07,775 --> 00:18:11,381
I mean, I'm sure this Gordon
is very capable,
but the thing is,
341
00:18:11,448 --> 00:18:14,688
the last person to fit Ed
for a suit was Willie Smith.
342
00:18:15,957 --> 00:18:17,628
Made a suit for our wedding.
343
00:18:18,228 --> 00:18:20,834
Right, of course,
the oversized blue one.
344
00:18:20,900 --> 00:18:21,936
Mmm.
345
00:18:22,003 --> 00:18:23,071
[chuckles]
346
00:18:23,940 --> 00:18:26,812
I don't envy Gordon
having to measure up to that.
347
00:18:27,547 --> 00:18:30,820
Willie wasn't
just some fashion designer.
348
00:18:31,589 --> 00:18:33,058
He was an artist.
349
00:18:33,125 --> 00:18:36,164
Yes,
Gordon has a big suit to fill.
350
00:18:36,498 --> 00:18:37,701
Mmm.
351
00:18:46,151 --> 00:18:48,455
Caroline,
can I ask you something?
352
00:18:50,627 --> 00:18:52,698
I'm gonna go get some fabric.
353
00:18:53,232 --> 00:18:54,735
I'll be right back.
354
00:19:08,830 --> 00:19:11,034
How would you feel about
being my maid of honor?
355
00:19:11,101 --> 00:19:12,904
[♪♪ sentimental music playing]
356
00:19:16,645 --> 00:19:17,748
Uh
357
00:19:17,814 --> 00:19:18,916
Really?
358
00:19:20,887 --> 00:19:22,524
Wow, um
359
00:19:22,591 --> 00:19:26,031
This is a Kennedy wedding
and I want it to feel like one.
360
00:19:26,966 --> 00:19:29,371
Plus I know
it would mean a lot to John.
361
00:19:29,571 --> 00:19:31,942
And to me, obviously.
362
00:19:33,278 --> 00:19:35,282
I just know
when he looks at you he
363
00:19:37,320 --> 00:19:38,923
he sees them.
364
00:19:40,694 --> 00:19:43,231
And I want them
to be up there with us.
365
00:19:48,442 --> 00:19:51,616
I'd be honored. Thank you.
366
00:19:51,682 --> 00:19:52,951
Okay.
367
00:19:54,688 --> 00:19:55,791
Shall we?
368
00:19:56,357 --> 00:19:57,794
[music continues]
369
00:20:01,201 --> 00:20:03,371
-[Carolyn clears throat]
-All right.
370
00:20:04,675 --> 00:20:06,779
Caroline,
do you want to go ahead
and we'll follow?
371
00:20:06,846 --> 00:20:09,017
We've been
photographed together
plenty of times.
372
00:20:09,317 --> 00:20:12,189
Right, I'm just thinking
Narciso's a designer.
373
00:20:12,256 --> 00:20:13,727
Someone connects the dots
374
00:20:13,794 --> 00:20:16,131
Connects the dots
of a vast fashion conspiracy?
375
00:20:16,364 --> 00:20:17,735
[both chuckle]
376
00:20:17,801 --> 00:20:21,274
Sure, you're probably right.
Let's just go.
377
00:20:32,329 --> 00:20:34,367
He's doing her dress.
378
00:20:35,402 --> 00:20:36,672
-Who?
-[Calvin scoffs]
379
00:20:37,808 --> 00:20:39,711
Exactly.
380
00:20:41,481 --> 00:20:47,627
Narciso "Who" Rodriguez.
381
00:20:50,032 --> 00:20:51,836
Maybe
they're just going shopping?
382
00:20:53,472 --> 00:20:58,749
No.
I know for a fact those women
aren't friends.
383
00:21:01,822 --> 00:21:03,894
How's that for gratitude?
384
00:21:03,926 --> 00:21:06,364
Yeah, sorry.
385
00:21:07,300 --> 00:21:08,970
So sorry.
386
00:21:09,037 --> 00:21:10,339
[clears throat]
387
00:21:23,466 --> 00:21:24,868
[knocks on door]
388
00:21:26,037 --> 00:21:27,975
Is now a bad time?
389
00:21:28,342 --> 00:21:31,347
No [chuckles] come in.
390
00:21:34,555 --> 00:21:35,823
[door closes]
391
00:21:38,461 --> 00:21:40,767
[Carolyn]
I saw the piece in Time.
392
00:21:42,303 --> 00:21:47,213
"America's
25 Most Influential People."
Congratulations.
393
00:21:48,181 --> 00:21:50,620
[Calvin]
And did you see the other list
that they published?
394
00:21:50,720 --> 00:21:53,860
"The 10 most powerful people
in America."
395
00:21:53,960 --> 00:21:57,935
Bill Gates, Rupert Murdoch,
Michael Eisner
396
00:21:58,368 --> 00:22:00,940
[mouthing words] But no Calvin.
397
00:22:01,007 --> 00:22:02,544
[both chuckle]
398
00:22:04,013 --> 00:22:07,120
Influence is fleeting.
399
00:22:07,654 --> 00:22:09,490
It's contingent
on one's relevancy,
400
00:22:09,591 --> 00:22:13,866
which can vanish
at the drop of a hat.
401
00:22:22,016 --> 00:22:23,553
You look different.
402
00:22:24,888 --> 00:22:27,193
Oh, I colored my hair.
403
00:22:27,861 --> 00:22:29,297
No, it's something else.
404
00:22:29,898 --> 00:22:32,336
I was just looking
through these old Polaroids.
405
00:22:32,469 --> 00:22:33,606
You remember
when I used to have you
406
00:22:33,739 --> 00:22:35,744
all photographed
when you came into work?
407
00:22:36,612 --> 00:22:41,255
Even then you knew
how to distinguish yourself,
draw the eye.
408
00:22:42,090 --> 00:22:46,031
Now look at you,
you're the premier it girl.
409
00:22:46,699 --> 00:22:48,101
You're the toast of the town.
410
00:22:48,168 --> 00:22:49,471
I don't know about that.
411
00:22:49,605 --> 00:22:51,474
Well,
John reads all his own press,
412
00:22:51,575 --> 00:22:53,579
so I'm sure
you know a little about it.
413
00:22:54,782 --> 00:22:57,086
That humility
will serve you well.
414
00:23:02,631 --> 00:23:03,733
I, um
415
00:23:05,504 --> 00:23:07,974
I wanted to talk to you
because
416
00:23:08,676 --> 00:23:09,778
Uh
417
00:23:12,684 --> 00:23:13,786
[sighs]
418
00:23:16,926 --> 00:23:21,334
Well, first, I hope you know
how deeply indebted I am to you
419
00:23:21,401 --> 00:23:25,576
for your mentorship,
your friendship.
420
00:23:27,581 --> 00:23:29,116
You've changed my life.
421
00:23:31,054 --> 00:23:34,662
You saw something in me
and fostered it.
422
00:23:34,761 --> 00:23:37,734
And for that
I am forever grateful, truly.
423
00:23:39,604 --> 00:23:40,406
I just, um
424
00:23:40,606 --> 00:23:42,110
[♪♪ wistful music plays]
425
00:23:42,176 --> 00:23:44,648
I think it's become apparent
that I can no longer serve you
426
00:23:44,714 --> 00:23:47,754
or this company
in the way we both would like.
427
00:23:52,196 --> 00:23:53,632
Oh. [chuckles]
428
00:23:54,801 --> 00:23:57,708
Okay [chuckles]
that's not where
429
00:23:57,841 --> 00:23:59,679
I thought this conversation
was going.
430
00:23:59,745 --> 00:24:02,684
I just think my presence here
has become
a bit of a distraction.
431
00:24:02,751 --> 00:24:06,659
My whole job is to platform
and promote your work
432
00:24:06,726 --> 00:24:09,832
and I can't do that
to my full ability and--
433
00:24:09,965 --> 00:24:11,434
You think
you're stealing focus?
434
00:24:11,702 --> 00:24:13,806
No. No.
435
00:24:16,010 --> 00:24:18,315
I know all of this is
only temporary but--
436
00:24:18,381 --> 00:24:19,918
Oh, don't downplay it, Carolyn.
437
00:24:20,052 --> 00:24:21,889
You're the realization
of every woman's dream.
438
00:24:21,956 --> 00:24:23,626
America's son has chosen you.
439
00:24:23,726 --> 00:24:26,665
It's not a temporary feat,
it's a masterstroke.
440
00:24:33,546 --> 00:24:36,050
That being said, um
441
00:24:37,921 --> 00:24:41,662
from one who considers himself
a visionary, uh,
442
00:24:42,864 --> 00:24:46,539
I am feeling a bit blindsided.
443
00:24:46,605 --> 00:24:51,414
[stammers]
I've had mentees outgrow
their jobs in the past,
444
00:24:51,481 --> 00:24:52,851
but not once
in my 27-year career
445
00:24:52,918 --> 00:24:55,255
has one left
on account of outgrowing me.
446
00:24:55,255 --> 00:24:55,289
has one left
on account of outgrowing me.
No, no, that's not it at all.
What you have built here is
extraordinary.
447
00:24:55,289 --> 00:24:59,296
No, no, that's not it at all.
What you have built here is
extraordinary.
448
00:24:59,363 --> 00:25:00,833
-I just can't--
-I-- It's fine.
449
00:25:02,169 --> 00:25:03,271
It's fine.
450
00:25:06,612 --> 00:25:07,914
I mean,
it's partially my fault.
451
00:25:08,014 --> 00:25:10,286
I-I clearly miscalculated
this relationship.
452
00:25:11,020 --> 00:25:14,629
You haven't.
That's why I feel like
I need to leave,
453
00:25:14,695 --> 00:25:19,036
because I cannot bear
the thought of this
being compromised.
454
00:25:25,584 --> 00:25:27,987
[music continues]
455
00:25:37,841 --> 00:25:42,951
You're a very bright light,
Carolyn, I really hope
that that doesn't change.
456
00:25:43,018 --> 00:25:44,988
-I'm sorry.
-Don't be.
457
00:25:57,246 --> 00:26:00,051
[sighs]
He's a good fit, by the way.
458
00:26:02,991 --> 00:26:04,293
John?
459
00:26:07,032 --> 00:26:08,368
Narciso.
460
00:26:12,811 --> 00:26:14,748
You'll be in good hands.
461
00:26:16,117 --> 00:26:17,286
Thanks, Calvin.
462
00:26:17,987 --> 00:26:19,658
[music ends]
463
00:26:24,366 --> 00:26:26,805
[♪♪ "Venus in Furs" playing]
464
00:26:29,611 --> 00:26:30,780
[door closes]
465
00:26:37,927 --> 00:26:43,606
♪♪ Shiny, shiny,
Shiny boots of leather ♪♪
466
00:26:44,641 --> 00:26:49,718
♪♪ Whiplash girl child
In the dark ♪♪
467
00:26:51,087 --> 00:26:56,765
♪♪ Comes in bells your servant,
Don't forsake him ♪♪
468
00:26:57,399 --> 00:27:02,744
♪♪ Strike, dear mistress
And cure his heart ♪♪
469
00:27:17,239 --> 00:27:23,318
♪♪ Downy sins
Of streetlight fancies ♪♪
470
00:27:23,953 --> 00:27:29,230
♪♪ Chase the costumes
She shall wear ♪♪
471
00:27:30,499 --> 00:27:36,444
♪♪ Ermine furs adorn
The imperious ♪♪
472
00:27:37,045 --> 00:27:42,389
♪♪ Severin,
Severin awaits you there ♪♪
473
00:28:40,272 --> 00:28:41,274
Okay.
474
00:28:41,341 --> 00:28:42,442
[grunts]
475
00:28:45,883 --> 00:28:46,786
[sighs]
476
00:28:47,219 --> 00:28:48,989
It'll be all right, sweetheart.
477
00:28:49,290 --> 00:28:50,292
Okay.
478
00:28:50,325 --> 00:28:51,494
[music continues]
479
00:28:51,528 --> 00:28:52,864
[chattering]
480
00:28:55,468 --> 00:28:56,738
[sighs]
481
00:29:09,798 --> 00:29:12,971
[music ends]
482
00:29:15,141 --> 00:29:16,845
-[knocks on door]
-[door opens]
483
00:29:17,780 --> 00:29:19,584
-[Carolyn] Hi, Mommy.
-Hi, sweetie.
484
00:29:20,452 --> 00:29:25,763
-[sighs]
Where is your jewelry box?
-What?
485
00:29:26,063 --> 00:29:28,335
I was going to call
down for some baking soda,
486
00:29:28,402 --> 00:29:30,372
a little warm water,
and I could polish everything--
487
00:29:30,405 --> 00:29:32,042
Mom, stop.
488
00:29:32,844 --> 00:29:34,581
You know I barely wear jewelry.
489
00:29:35,015 --> 00:29:39,557
Um
Well, then, uh, what can I do?
490
00:29:39,557 --> 00:29:39,558
Um
Well, then, uh, what can I do?
You can scratch my back?
491
00:29:39,558 --> 00:29:41,562
You can scratch my back?
492
00:29:41,963 --> 00:29:44,166
Mmm. [chuckles]
493
00:29:49,109 --> 00:29:50,813
[sighs]
494
00:29:51,715 --> 00:29:53,018
[chuckles]
495
00:29:53,786 --> 00:29:56,558
To the right.
[chuckles] To the right.
496
00:29:57,092 --> 00:29:58,227
Mmm.
497
00:30:03,004 --> 00:30:05,342
Oh, sweetheart. [sighs]
498
00:30:08,816 --> 00:30:10,352
Why do you sound so sad?
499
00:30:10,385 --> 00:30:12,022
I'm not sad.
500
00:30:12,255 --> 00:30:13,826
Then what are you?
501
00:30:16,464 --> 00:30:18,067
[sighs]
502
00:30:19,203 --> 00:30:21,006
Mom,
if you have something to say,
503
00:30:21,140 --> 00:30:23,478
don't make me
beg you to say it, please.
504
00:30:26,218 --> 00:30:29,123
-I'm happy for you.
-Mmm.
505
00:30:29,625 --> 00:30:31,060
Palpably.
506
00:30:32,028 --> 00:30:33,464
I just worry.
507
00:30:34,534 --> 00:30:37,472
I'm your mother. It's my job.
508
00:30:37,540 --> 00:30:42,049
You quit Calvin Klein.
You gave up your apartment.
509
00:30:42,116 --> 00:30:44,922
Your own sisters aren't
even your maid of honor.
510
00:30:44,988 --> 00:30:47,125
I just see you doing a lot
for him.
511
00:30:47,192 --> 00:30:49,096
I didn't do any of that
for him.
512
00:30:49,196 --> 00:30:52,269
[sighs] I see you
making your life smaller.
513
00:30:52,971 --> 00:30:55,309
Aren't relationships
supposed to be
about compromise?
514
00:30:55,408 --> 00:30:58,682
-What has he compromised on?
-This wedding?
515
00:30:58,749 --> 00:31:00,620
What else?
516
00:31:00,886 --> 00:31:01,689
He
517
00:31:01,888 --> 00:31:03,425
[♪♪ wistful music plays]
518
00:31:03,826 --> 00:31:05,930
I mean, he hasn't really.
519
00:31:06,965 --> 00:31:08,235
We want the same things.
520
00:31:08,301 --> 00:31:10,004
The governor's mansion?
The White House?
521
00:31:10,105 --> 00:31:11,909
[Carolyn]
No, we talked about all this.
522
00:31:12,409 --> 00:31:13,980
When I didn't
immediately accept
523
00:31:14,113 --> 00:31:16,918
his proposal,
we figured it out.
524
00:31:18,421 --> 00:31:20,058
He's not interested
in politics.
525
00:31:20,258 --> 00:31:21,696
[scoffs] Carolyn.
526
00:31:22,429 --> 00:31:26,806
Of course he is.
Please tell me you know that.
527
00:31:27,005 --> 00:31:28,074
That's not who he is.
528
00:31:28,307 --> 00:31:30,044
Not who he is?
529
00:31:31,313 --> 00:31:32,517
Who is he?
530
00:31:33,451 --> 00:31:36,191
I don't think he has any idea.
531
00:31:36,958 --> 00:31:41,033
All he knows
is who he's supposed to become.
532
00:31:41,100 --> 00:31:43,639
The heir to Camelot.
533
00:31:43,672 --> 00:31:46,612
That's the only thing
the world has ever told him.
534
00:31:46,979 --> 00:31:52,322
If there's no Camelot,
then what was
the point of all this loss?
535
00:31:54,059 --> 00:31:56,464
He could walk away
from all of that tomorrow.
536
00:31:56,464 --> 00:31:58,702
[sighs] Toward what?
537
00:32:02,944 --> 00:32:05,549
Me, Mom.
538
00:32:10,325 --> 00:32:15,603
[inhales deeply] What are you
actually advocating I do here?
539
00:32:16,036 --> 00:32:17,239
I don't know.
540
00:32:17,607 --> 00:32:20,513
Okay, well,
I'm marrying him tomorrow,
541
00:32:20,579 --> 00:32:23,451
so the least you could do
is pretend to be happy for me.
542
00:32:25,355 --> 00:32:27,259
You're wrong about him.
543
00:32:30,431 --> 00:32:31,535
Maybe.
544
00:32:34,072 --> 00:32:36,545
But I'm not wrong about you.
545
00:32:42,355 --> 00:32:45,395
-[people chattering, laughing]
-[♪♪ jazz playing]
546
00:33:02,630 --> 00:33:03,766
[music stops]
547
00:33:04,167 --> 00:33:05,468
[clears throat]
548
00:33:07,472 --> 00:33:09,777
-[chattering quiets]
-[insects buzzing]
549
00:33:10,546 --> 00:33:11,916
[clears throat]
550
00:33:11,982 --> 00:33:15,422
Carolyn and I owe you all
a great deal of gratitude.
551
00:33:16,123 --> 00:33:21,233
I understand we imposed
certain conditions
upon this event
552
00:33:21,367 --> 00:33:23,539
that at times
may have seemed extreme.
553
00:33:23,572 --> 00:33:25,743
-[guests chuckling]
-[♪♪ sentimental music playing]
554
00:33:25,810 --> 00:33:29,885
But what we really wanted was
a collection of people
who we really loved,
555
00:33:30,451 --> 00:33:32,690
who make our lives interesting,
556
00:33:33,391 --> 00:33:39,070
and meaningful
and who give us both
a great sense of connection
557
00:33:39,136 --> 00:33:40,974
to the people in our lives.
558
00:33:42,142 --> 00:33:46,919
I really can't believe
that you're going
to be called my wife on Sunday.
559
00:33:47,553 --> 00:33:48,722
-Saturday.
-Saturday.
560
00:33:48,722 --> 00:33:48,756
-Saturday.
-Saturday.
Saturday, Saturday, Saturday.
561
00:33:48,756 --> 00:33:51,427
Saturday, Saturday, Saturday.
562
00:33:52,329 --> 00:33:56,705
Carolyn has changed my life
in ways that
I never thought possible.
563
00:33:56,772 --> 00:34:00,078
And she really has made
me the happiest man alive.
564
00:34:03,151 --> 00:34:05,756
[guests] Hear! Hear! Hear!
565
00:34:05,756 --> 00:34:05,789
[guests] Hear! Hear! Hear!
-Hear! Hear!
-Hear! Hear!
566
00:34:05,789 --> 00:34:07,661
-Hear! Hear!
-Hear! Hear!
567
00:34:07,693 --> 00:34:10,131
Hear! Hear!
568
00:34:11,936 --> 00:34:13,371
[Ed clears throat]
569
00:34:14,439 --> 00:34:15,876
Uh, I'm Ed.
570
00:34:16,477 --> 00:34:18,014
-Hi, Ed.
-Schlossberg.
571
00:34:18,081 --> 00:34:22,256
Wearer of, uh, many hats,
including that of poet--
572
00:34:22,489 --> 00:34:23,793
[guests chuckle]
573
00:34:24,092 --> 00:34:27,634
Or as I like to say,
the world's boldest profession.
574
00:34:27,667 --> 00:34:29,136
[guests chuckle]
575
00:34:30,338 --> 00:34:33,812
This is called
"The Quantum Mechanics
of Love."
576
00:34:35,749 --> 00:34:41,828
Desire plus emotion
equals devotion.
577
00:34:42,863 --> 00:34:47,472
Truth plus lust equals trust.
578
00:34:47,740 --> 00:34:49,109
[guests chuckle]
579
00:34:49,176 --> 00:34:53,250
[Ed] Politics plus fashion
580
00:34:55,889 --> 00:34:57,392
equals passion.
581
00:35:03,939 --> 00:35:08,983
John and Carolyn, we wish you
a lifetime of completing
each other.
582
00:35:09,383 --> 00:35:12,823
The two of you add up
to the perfect couple.
583
00:35:13,859 --> 00:35:15,128
To the lovebirds.
584
00:35:15,261 --> 00:35:17,733
-To the lovebirds.
-To the lovebirds.
585
00:35:17,733 --> 00:35:17,734
-To the lovebirds.
-To the lovebirds.
-Cheers.
-Cheers.
586
00:35:17,734 --> 00:35:19,236
-Cheers.
-Cheers.
587
00:35:20,673 --> 00:35:22,810
[music resumes]
588
00:35:28,421 --> 00:35:29,757
[Ann clears throat]
589
00:35:31,160 --> 00:35:32,797
I'm, uh Hello.
590
00:35:33,397 --> 00:35:34,200
Hi.
591
00:35:34,433 --> 00:35:35,469
[music ends]
592
00:35:35,536 --> 00:35:39,878
Uh, I'm Ann, Carolyn's mom.
593
00:35:40,512 --> 00:35:45,989
To Kennedys, far and wide,
thank you so much
594
00:35:46,223 --> 00:35:50,867
for welcoming
the Bessette-Freemans
into your family.
595
00:35:51,166 --> 00:35:53,805
I hope we've made you
feel welcomed into ours.
596
00:35:57,914 --> 00:35:59,216
Uh
597
00:36:04,192 --> 00:36:05,128
[chuckles]
598
00:36:05,596 --> 00:36:10,171
When Carolyn first
told me she was dating John,
599
00:36:10,338 --> 00:36:13,244
I had to pretend
to be surprised.
600
00:36:13,745 --> 00:36:17,787
Carolyn doesn't know this,
but Lauren had already told me.
601
00:36:17,853 --> 00:36:21,729
-Mom. I'm gonna cry.
-[Ann] Sorry, Lauren.
602
00:36:21,795 --> 00:36:22,998
Sorry.
603
00:36:23,497 --> 00:36:26,571
I, uh I didn't make much of it
at first,
604
00:36:26,704 --> 00:36:28,709
I just figured
it would be a fun fling,
605
00:36:28,842 --> 00:36:31,314
and then, you know,
back to reality.
606
00:36:31,381 --> 00:36:33,017
[guests chuckle]
607
00:36:33,083 --> 00:36:35,923
So when
it started getting serious
between the two of them,
608
00:36:35,990 --> 00:36:38,361
I just remember thinking,
609
00:36:38,461 --> 00:36:42,302
"How is she going to navigate
all of this?"
610
00:36:43,004 --> 00:36:47,814
John's life was just so big,
and I worried how could
Carolyn--
611
00:36:47,881 --> 00:36:53,391
How could anyone manage to
maintain their own
center of gravity
612
00:36:53,458 --> 00:36:56,363
around something that massive?
613
00:36:56,865 --> 00:36:57,967
That shiny?
614
00:36:59,604 --> 00:37:02,810
Which isn't, uh,
something I ever thought
615
00:37:02,877 --> 00:37:05,014
I'd have to worry about
with Carolyn,
616
00:37:05,248 --> 00:37:08,955
who's always been
a force of nature
in her own right.
617
00:37:10,893 --> 00:37:14,767
I remember when she was 16
and I picked her up
at the bus stop,
618
00:37:14,767 --> 00:37:14,768
I remember when she was 16
and I picked her up
at the bus stop,
I noticed all of her friends
were sitting
in the back of the bus
619
00:37:14,768 --> 00:37:19,242
I noticed all of her friends
were sitting
in the back of the bus
620
00:37:19,309 --> 00:37:21,447
and Carolyn was up front.
621
00:37:22,650 --> 00:37:25,556
After about a week of this,
I asked her,
622
00:37:25,656 --> 00:37:28,662
"Why aren't you sitting
with all of your friends?"
623
00:37:29,362 --> 00:37:34,540
And she told me that
there was a new girl
who got car sick.
624
00:37:35,041 --> 00:37:37,445
And she didn't want her
to sit alone.
625
00:37:38,481 --> 00:37:41,754
As if that's
what anyone would do.
626
00:37:43,057 --> 00:37:45,562
What more could you want
in a daughter?
627
00:37:46,531 --> 00:37:47,666
Or a wife?
628
00:37:48,301 --> 00:37:50,104
Or anyone?
629
00:37:51,140 --> 00:37:56,685
Carolyn has always
made other people feel seen
and heard.
630
00:37:56,851 --> 00:37:59,824
It's kind of like
her superpower.
631
00:38:00,692 --> 00:38:01,895
[chuckles]
632
00:38:03,330 --> 00:38:04,399
John
633
00:38:05,936 --> 00:38:11,515
I know that
you have been burdened
with enormous expectations
634
00:38:11,681 --> 00:38:16,423
and that there are
a lot of people on the bus
clamoring for your attention
635
00:38:18,595 --> 00:38:21,702
I just hope that
when you are faced with it all
636
00:38:22,937 --> 00:38:28,147
you don't choose to sit where
you are expected or wanted,
637
00:38:28,849 --> 00:38:30,719
but where you are needed.
638
00:38:31,955 --> 00:38:35,562
That is something that
I pray she can count on.
639
00:38:36,330 --> 00:38:38,034
I'm sorry.
640
00:38:38,769 --> 00:38:40,472
-[sniffles]
-[♪♪ sentimental music plays]
641
00:38:40,706 --> 00:38:42,342
[door opens]
642
00:38:48,087 --> 00:38:49,389
[door closes]
643
00:38:50,525 --> 00:38:52,630
[music ends]
644
00:38:54,499 --> 00:38:55,769
That was quite the speech.
645
00:38:56,838 --> 00:38:59,476
I'm sorry if my words hurt you.
646
00:39:00,111 --> 00:39:01,413
I was talking about Ed.
647
00:39:01,480 --> 00:39:03,083
[both chuckle]
648
00:39:03,752 --> 00:39:04,987
[sighs]
649
00:39:13,304 --> 00:39:15,008
You know,
you don't have to worry.
650
00:39:15,676 --> 00:39:17,880
I'm gonna care for her, Ann.
651
00:39:19,784 --> 00:39:22,590
She would give up everything
for you.
652
00:39:23,592 --> 00:39:25,662
Can you say the same?
653
00:39:28,167 --> 00:39:31,941
You know, you talk about her
like she's some shipwreck.
654
00:39:33,143 --> 00:39:39,323
The truth is,
she's the most intact,
unbroken person I've ever met.
655
00:39:40,024 --> 00:39:42,896
My life isn't massive
without your daughter.
656
00:39:44,165 --> 00:39:45,869
It's nothing.
657
00:39:47,707 --> 00:39:49,543
And she's my family now.
658
00:39:50,312 --> 00:39:51,949
And so are you.
659
00:39:52,950 --> 00:39:56,858
And angry or not,
you're here with me tonight.
660
00:39:58,494 --> 00:40:01,834
And my parents, well
661
00:40:01,901 --> 00:40:03,203
[sighs]
662
00:40:04,874 --> 00:40:09,349
And I just want you to know
that I don't take
your presence here
663
00:40:09,550 --> 00:40:11,420
or in my life for granted.
664
00:40:11,955 --> 00:40:14,627
I'm going to prove that to you
and to Carolyn.
665
00:40:15,395 --> 00:40:17,432
For the rest of our lives.
666
00:40:21,507 --> 00:40:23,444
I know you believe that.
667
00:40:24,714 --> 00:40:27,051
[♪♪ dramatic music playing]
668
00:40:39,610 --> 00:40:41,714
[John]
Thought I'd find you out here.
669
00:40:49,597 --> 00:40:51,934
-Thank you.
-[John] You're welcome.
670
00:40:58,848 --> 00:40:59,984
You okay?
671
00:41:03,023 --> 00:41:04,393
-You wanna talk about it?
-[sighs]
672
00:41:04,627 --> 00:41:05,862
Not really.
673
00:41:08,133 --> 00:41:10,973
It's unbelievable.
This is the same ocean
as Hyannis.
674
00:41:11,006 --> 00:41:11,942
[Carolyn] Mmm.
675
00:41:12,509 --> 00:41:15,081
Same ocean by Grandma Jennie's
in Queens.
676
00:41:20,391 --> 00:41:22,095
It's kind of terrifying.
677
00:41:23,030 --> 00:41:25,635
Something so big and vast.
678
00:41:26,738 --> 00:41:28,207
I find it comforting.
679
00:41:30,278 --> 00:41:36,022
It's all just one big thing,
you know,
and it always will be.
680
00:41:38,595 --> 00:41:41,567
There's, uh, certainty.
681
00:42:02,041 --> 00:42:03,611
You're gonna be my wife
tomorrow.
682
00:42:03,678 --> 00:42:05,014
[chuckles]
683
00:42:09,322 --> 00:42:12,596
I'm gonna be your wife forever.
684
00:42:14,867 --> 00:42:17,238
[♪♪ "Suzanne" plays]
685
00:42:23,985 --> 00:42:27,458
♪♪ Suzanne takes you down ♪♪
686
00:42:27,526 --> 00:42:31,701
♪♪ To her place by the river ♪♪
687
00:42:32,201 --> 00:42:35,509
♪♪ You can hear the boats
Go by ♪♪
688
00:42:35,776 --> 00:42:39,182
♪♪ You can spend the night
Forever ♪♪
689
00:42:40,352 --> 00:42:42,188
Whoa. We gotta go.
690
00:42:43,525 --> 00:42:46,797
♪♪ And that's why
You wanna be there ♪♪
691
00:42:46,864 --> 00:42:51,173
♪♪ And you want to travel
With her ♪♪
692
00:42:51,240 --> 00:42:56,818
♪♪ And you want
To travel blind ♪♪
693
00:42:56,885 --> 00:42:58,487
[John] What are you doing?
694
00:42:59,857 --> 00:43:03,330
♪♪ For you've touched
Her perfect body ♪♪
695
00:43:03,397 --> 00:43:07,740
♪♪ With your mind ♪♪
696
00:43:07,940 --> 00:43:09,810
♪♪ Yeah ♪♪
697
00:43:11,615 --> 00:43:15,522
♪♪ Now, Jesus was a sailor ♪♪
698
00:43:15,589 --> 00:43:19,330
♪♪ When he walked
Upon the water ♪♪
699
00:43:20,030 --> 00:43:24,206
♪♪ And he spent
A long time watching ♪♪
700
00:43:24,272 --> 00:43:27,947
♪♪ From his
Lonely wooden tower ♪♪
701
00:43:28,014 --> 00:43:32,924
♪♪ And when he knew
For certain ♪♪
702
00:43:32,990 --> 00:43:36,598
♪♪ Only drowning men
Could see him ♪♪
703
00:43:36,864 --> 00:43:41,139
♪♪ He said "
All men will be sailors then ♪♪
704
00:43:41,206 --> 00:43:44,013
♪♪ Until the sea
Shall free them" ♪♪
705
00:43:44,145 --> 00:43:45,682
♪♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪♪
706
00:43:45,815 --> 00:43:48,454
♪♪ But he himself was broken ♪♪
707
00:43:48,721 --> 00:43:51,895
♪♪ She's touched
Your perfect body ♪♪
708
00:43:52,061 --> 00:43:58,373
♪♪ With her mind ♪♪
709
00:44:00,311 --> 00:44:02,114
[song ends]
710
00:44:50,477 --> 00:44:52,816
[chattering]
711
00:45:12,589 --> 00:45:13,891
Thank you.
712
00:45:15,361 --> 00:45:17,131
[laughing]
713
00:45:20,037 --> 00:45:21,172
That's quiet.
714
00:45:25,716 --> 00:45:27,018
Welcome. Nice to see you.
715
00:45:27,118 --> 00:45:28,153
-Thank you very much.
-You're welcome.
716
00:45:28,320 --> 00:45:30,057
-It's beautiful.
-Thank you.
717
00:45:34,867 --> 00:45:37,338
[♪♪ upbeat pop music playing]
718
00:45:40,812 --> 00:45:42,282
[sighs]
719
00:45:42,348 --> 00:45:44,620
-[Lauren]
Can you cover the bags?
-[Jules] Yeah, yeah.
720
00:45:44,687 --> 00:45:45,855
[Lauren] Get rid of those.
721
00:45:45,922 --> 00:45:47,526
Do it beautifully, though.
722
00:45:47,759 --> 00:45:49,162
Of course.
723
00:45:52,501 --> 00:45:53,772
Where have you been?
724
00:45:53,838 --> 00:45:55,643
I blew a fuse with the steamer.
725
00:45:55,775 --> 00:45:56,944
-[zipper opens]
-[Narciso] Ta-da.
726
00:45:57,011 --> 00:45:58,782
-[gasps] Drop dead--
-Oh, gorgeous.
727
00:45:59,015 --> 00:46:00,351
Okay. Zip me up.
728
00:46:01,286 --> 00:46:04,192
There is no zipper.
We have to put it
over your head.
729
00:46:04,292 --> 00:46:06,531
I just did her makeup,
and it's flawless.
730
00:46:06,597 --> 00:46:07,733
I'm not gonna redo it.
731
00:46:07,899 --> 00:46:10,137
I can't just step into it?
732
00:46:10,204 --> 00:46:11,173
No.
733
00:46:11,239 --> 00:46:12,710
We're already a half hour late.
734
00:46:12,776 --> 00:46:13,912
Yeah,
we still have to do your hair.
735
00:46:14,312 --> 00:46:16,016
Shouldn't someone
have thought of this?
736
00:46:16,216 --> 00:46:17,485
Mmm, yeah, probably.
737
00:46:18,554 --> 00:46:19,757
[Carolyn sighs]
738
00:46:19,890 --> 00:46:23,063
You know what?
I'll figure it out.
739
00:46:25,401 --> 00:46:26,504
[door closes]
740
00:46:28,574 --> 00:46:30,411
[helicopter whirring]
741
00:46:32,415 --> 00:46:33,818
What's that noise?
742
00:46:35,388 --> 00:46:38,961
I believe that's
the sound of a helicopter.
743
00:46:45,107 --> 00:46:49,817
♪♪ Nobody but you, Lord, yeah ♪♪
744
00:46:49,884 --> 00:46:53,791
♪♪ Nobody but you ♪♪
745
00:46:53,858 --> 00:46:56,463
Fuck this, I'm leaving.
746
00:46:56,764 --> 00:46:58,433
Hasta la horseshit.
747
00:46:58,500 --> 00:47:00,972
Language, young man,
you're in a church.
748
00:47:01,039 --> 00:47:03,511
It's the Unabomber's shed.
749
00:47:03,511 --> 00:47:03,512
It's the Unabomber's shed.
No wonder John bailed.
750
00:47:03,512 --> 00:47:05,047
No wonder John bailed.
751
00:47:05,247 --> 00:47:07,118
[♪♪ tense music playing]
752
00:47:09,724 --> 00:47:10,759
-You got 'em?
-Yeah. Yeah.
753
00:47:10,826 --> 00:47:12,294
-Yeah, yeah, yeah.
-Where?
754
00:47:12,763 --> 00:47:13,932
Keep going.
755
00:47:13,998 --> 00:47:15,334
-You look that way.
-I got it.
756
00:47:15,401 --> 00:47:17,438
-[children giggling]
-[chattering]
757
00:47:21,079 --> 00:47:22,448
[Anthony chuckles]
758
00:47:24,385 --> 00:47:26,389
Oh, shit!
759
00:47:32,501 --> 00:47:33,638
What the hell is that?
760
00:47:39,415 --> 00:47:40,786
Right there.
761
00:47:40,852 --> 00:47:42,488
Shit!
762
00:47:43,423 --> 00:47:45,027
[chuckling]
763
00:47:48,768 --> 00:47:50,337
[applause]
764
00:47:51,339 --> 00:47:52,475
Yes!
765
00:47:55,013 --> 00:47:58,487
Sorry we're late, everybody.
Had to outrun Charlie.
766
00:48:01,527 --> 00:48:02,897
[Anthony]
Sorry, it was the paps.
767
00:48:03,029 --> 00:48:04,633
Someone
must have tipped them off.
768
00:48:04,700 --> 00:48:06,604
-Good to see you.
-Thank you for coming.
769
00:48:06,637 --> 00:48:08,341
-[Tommy]
What's up? How you doing?
-Hi. How are you? Good.
770
00:48:08,407 --> 00:48:10,612
-[insects buzzing]
-[wood creaking]
771
00:48:10,679 --> 00:48:11,714
[music ends]
772
00:48:11,781 --> 00:48:13,316
[sighs]
773
00:48:19,428 --> 00:48:21,667
[♪♪ pop music playing]
774
00:48:35,896 --> 00:48:38,266
Is there any chilled Vouvray?
775
00:48:38,936 --> 00:48:40,370
Yeah, there is.
776
00:48:40,471 --> 00:48:43,210
Just, uh, keep looking in there
until you find it.
777
00:48:46,617 --> 00:48:48,788
It's gonna get dark
in 20 minutes.
778
00:48:48,988 --> 00:48:50,390
There's no electricity.
779
00:48:51,359 --> 00:48:53,631
-Candles.
-Are there candles?
780
00:48:53,698 --> 00:48:55,300
It's a church.
781
00:48:57,004 --> 00:48:58,473
[sighs]
782
00:48:59,442 --> 00:49:01,212
Are you smoking?
783
00:49:06,724 --> 00:49:08,460
-Put that out.
-What?
784
00:49:10,197 --> 00:49:12,168
[John] Help me find candles.
785
00:49:15,975 --> 00:49:17,111
[knocks on door]
786
00:49:17,512 --> 00:49:18,714
Come in.
787
00:49:23,725 --> 00:49:26,129
-What's happening?
-Narciso is working his magic.
788
00:49:26,262 --> 00:49:28,300
-Crisis averted.
-And the helicopter?
789
00:49:28,466 --> 00:49:29,970
-Gone.
-[Carolyn sighs]
790
00:49:33,009 --> 00:49:34,212
Thank you.
791
00:49:39,255 --> 00:49:40,490
[groans]
792
00:49:53,283 --> 00:49:54,620
Are you still mad at me?
793
00:49:55,521 --> 00:49:56,757
-Yes.
-Mmm.
794
00:49:58,193 --> 00:50:00,397
-Can I have
some of your champagne?
-No.
795
00:50:02,201 --> 00:50:04,138
I'm sorry.
796
00:50:07,445 --> 00:50:08,581
I know.
797
00:50:11,954 --> 00:50:13,456
Carolyn, it's ready.
798
00:50:14,760 --> 00:50:16,296
[scoffs]
799
00:50:16,362 --> 00:50:17,666
We'll only be two hours late
if we leave right now.
800
00:50:17,799 --> 00:50:19,335
-Okay. Come on. Let's go.
-Mm-hmm.
801
00:50:19,402 --> 00:50:21,507
-Come on!
-[Lauren] Come on.
802
00:50:22,041 --> 00:50:24,378
[♪♪ sentimental music playing]
803
00:50:44,118 --> 00:50:46,055
[bridesmaids laughing]
804
00:50:49,429 --> 00:50:50,765
[sighs]
805
00:50:54,106 --> 00:50:55,608
[Carolyn sighs]
806
00:51:11,807 --> 00:51:12,976
Whoo!
807
00:51:13,209 --> 00:51:14,547
We made it!
808
00:51:14,579 --> 00:51:15,748
[guests whistle]
809
00:51:16,517 --> 00:51:18,554
All right, everybody.
810
00:51:24,198 --> 00:51:30,044
♪♪ Amazing grace ♪♪
811
00:51:30,344 --> 00:51:35,320
♪♪ How sweet the sound ♪♪
812
00:51:36,790 --> 00:51:43,871
♪♪ That saved a wretch like me ♪♪
813
00:51:46,342 --> 00:51:52,020
♪♪ I once was lost ♪♪
814
00:51:52,087 --> 00:51:57,231
♪♪ But now am found ♪♪
815
00:51:58,935 --> 00:52:02,241
♪♪ Was blind ♪♪
816
00:52:02,408 --> 00:52:07,853
♪♪ But now I see ♪♪
817
00:52:08,286 --> 00:52:12,862
♪♪ How precious did ♪♪
818
00:52:14,331 --> 00:52:18,607
♪♪ That grace appear ♪♪
819
00:52:20,779 --> 00:52:28,259
♪♪ The hour I first believed ♪♪
820
00:52:35,541 --> 00:52:42,388
We find ourselves
in celebration of love,
of sanctity, of commitment.
821
00:52:43,323 --> 00:52:45,862
Since it is your intention
to enter into marriage,
822
00:52:45,862 --> 00:52:45,895
Since it is your intention
to enter into marriage,
please join your right hand
to declare your consent
before God and His church.
823
00:52:45,895 --> 00:52:51,841
please join your right hand
to declare your consent
before God and His church.
824
00:52:52,509 --> 00:52:56,415
"I, John, take you, Carolyn,
to be my lawful wife."
825
00:52:56,482 --> 00:53:00,525
I, John, take you,
Carolyn, as my lawful wife.
826
00:53:00,691 --> 00:53:02,261
[priest] "To have and to hold."
827
00:53:02,461 --> 00:53:04,031
To have and to hold.
828
00:53:04,198 --> 00:53:05,802
[priest]
"From this day forward."
829
00:53:05,868 --> 00:53:06,970
From this day forward.
830
00:53:06,970 --> 00:53:07,038
From this day forward.
[priest]
"For better or for worse."
831
00:53:07,038 --> 00:53:08,440
[priest]
"For better or for worse."
832
00:53:08,574 --> 00:53:10,177
For better or for worse.
[sniffles]
833
00:53:10,310 --> 00:53:12,048
[priest]
"For richer or poorer."
834
00:53:12,214 --> 00:53:13,785
[John] For richer or poorer.
835
00:53:13,918 --> 00:53:15,287
[priest]
"In sickness and in health."
836
00:53:15,454 --> 00:53:16,990
In sickness and in health.
837
00:53:16,990 --> 00:53:17,024
In sickness and in health.
[priest]
"Till death do us part."
838
00:53:17,024 --> 00:53:18,561
[priest]
"Till death do us part."
839
00:53:18,761 --> 00:53:20,131
Till death do us part.
840
00:53:20,330 --> 00:53:22,434
Till death do us part.
841
00:53:26,844 --> 00:53:30,417
[priest]
John, do you take Carolyn
to be your wife?
842
00:53:32,321 --> 00:53:33,792
I do.
843
00:53:33,858 --> 00:53:37,231
[priest]
Carolyn, do you take John
as your husband?
844
00:53:38,701 --> 00:53:39,803
I do.
845
00:53:40,337 --> 00:53:43,744
[priest] I now pronounce you
man and wife.
846
00:53:44,178 --> 00:53:46,249
You may kiss the bride.
847
00:53:51,894 --> 00:53:54,265
[cheering, applause]
848
00:54:19,716 --> 00:54:21,853
[Anthony]
And now for their first dance,
849
00:54:21,954 --> 00:54:25,729
my best friend [chuckles]
and his best friend,
850
00:54:25,796 --> 00:54:29,970
Mr. And Mrs.
John F. Kennedy Jr.
851
00:54:29,970 --> 00:54:30,003
Mr. And Mrs.
John F. Kennedy Jr.
[♪♪ "(Nice Dream)" playing]
852
00:54:30,003 --> 00:54:31,940
[♪♪ "(Nice Dream)" playing]
853
00:54:37,118 --> 00:54:41,192
♪♪ They love me
Like I was a brother ♪♪
854
00:54:41,359 --> 00:54:42,629
Everybody's looking at us.
855
00:54:42,695 --> 00:54:45,166
-I know. It's so awkward.
-[giggles]
856
00:54:45,233 --> 00:54:47,606
♪♪ They protect me ♪♪
857
00:54:48,975 --> 00:54:52,649
All right, everybody,
come and join us
on the dance floor.
858
00:54:53,684 --> 00:54:56,957
♪♪ They dug me
My very own garden ♪♪
859
00:54:56,990 --> 00:54:58,627
It's perfect.
860
00:54:59,996 --> 00:55:01,432
I don't want it to end.
861
00:55:01,499 --> 00:55:03,036
It won't.
862
00:55:03,505 --> 00:55:05,307
Everything ends.
863
00:55:06,176 --> 00:55:07,645
Not us.
864
00:55:09,750 --> 00:55:12,655
♪♪ Nice dream ♪♪
865
00:55:14,058 --> 00:55:16,897
♪♪ Nice dream ♪♪
866
00:55:18,032 --> 00:55:21,072
♪♪ Nice dream ♪♪
867
00:55:26,850 --> 00:55:33,898
♪♪ I call up my friend,
The good angel ♪♪
868
00:55:35,033 --> 00:55:42,414
♪♪ But she's out
With her answerphone ♪♪
869
00:55:43,449 --> 00:55:45,855
♪♪ Nice dream ♪♪
870
00:55:47,458 --> 00:55:50,130
♪♪ Nice dream ♪♪
871
00:55:51,700 --> 00:55:54,606
♪♪ Nice dream ♪♪
872
00:55:56,075 --> 00:55:58,547
♪♪ Nice dream ♪♪
873
00:55:58,781 --> 00:56:00,718
[wind howling]
874
00:56:02,121 --> 00:56:04,626
[music ends]
875
00:56:17,017 --> 00:56:19,421
[♪♪ "Crazy for You" playing]
876
00:56:47,979 --> 00:56:50,551
She is gorgeous!
877
00:56:52,421 --> 00:56:53,891
Morning!
878
00:56:54,593 --> 00:56:57,464
-Morning.
-Feel like logging some hours?
879
00:56:58,099 --> 00:57:00,437
It's a beautiful day
for flying.
880
00:57:02,576 --> 00:57:03,978
What do you say?
881
00:57:04,846 --> 00:57:05,949
Let's do it.
882
00:57:06,517 --> 00:57:09,488
♪♪ Crazy for love ♪♪
883
00:57:12,094 --> 00:57:14,498
♪♪ Crazy for love ♪♪
884
00:57:15,835 --> 00:57:18,907
♪♪ Crazy for love ♪♪
885
00:57:20,645 --> 00:57:23,684
♪♪ Crazy for love ♪♪
886
00:57:25,453 --> 00:57:28,192
♪♪ Crazy for love ♪♪
887
00:57:30,130 --> 00:57:32,969
♪♪ Crazy for love ♪♪
888
00:57:35,708 --> 00:57:38,046
♪♪ Crazy for love ♪♪
889
00:57:39,582 --> 00:57:42,522
♪♪ Crazy for love ♪♪
890
00:58:02,862 --> 00:58:05,935
♪♪ Crazy for love ♪♪
891
00:58:07,638 --> 00:58:10,878
♪♪ Crazy for love ♪♪
892
00:58:12,014 --> 00:58:15,554
♪♪ Crazy for love ♪♪
893
00:58:16,890 --> 00:58:20,163
♪♪ Crazy for love ♪♪
61422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.