All language subtitles for L.A. Law S08E13 Age of Insolence
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,309 --> 00:00:02,630
Previously on L .A. Law.
2
00:00:02,850 --> 00:00:06,610
After a very brief deliberation, the
partners here would like to express
3
00:00:06,610 --> 00:00:11,130
unanimously their feeling that you would
represent a significant asset to this
4
00:00:11,130 --> 00:00:15,130
firm. We would like to extend to you an
invitation to join our firm. Should
5
00:00:15,130 --> 00:00:17,590
there be any doubt, the offer is an
offer of partnership.
6
00:00:19,650 --> 00:00:24,190
It just takes so much courage for you to
be this honest in front of a couple of
7
00:00:24,190 --> 00:00:25,190
strangers like this.
8
00:00:26,270 --> 00:00:28,490
I'm really not surprised to see how
brave you are.
9
00:00:29,520 --> 00:00:31,940
Because that's what it took to give your
baby up for adoption, didn't it?
10
00:00:32,740 --> 00:00:34,000
She loves us, Tammy.
11
00:00:35,000 --> 00:00:37,720
She's just a little baby, but we feel
her love and her trust.
12
00:00:38,000 --> 00:00:40,380
She knows we're her mommy and dad. No,
I'm her mama!
13
00:00:43,760 --> 00:00:48,340
I hereby find the circumstances of Tammy
Harris' life too significantly changed,
14
00:00:48,600 --> 00:00:51,500
making reasonable the withdrawal of her
consent.
15
00:00:51,960 --> 00:00:54,540
I further grant her petition for habeas
corpus.
16
00:00:55,120 --> 00:00:57,520
Bailiff, please deliver the baby to Miss
Harris.
17
00:01:03,630 --> 00:01:05,450
We can't find a way to avoid this trial?
18
00:01:05,710 --> 00:01:08,890
I don't see how, Your Honor. Ms.
Heberton adopted this little girl more
19
00:01:08,890 --> 00:01:09,829
years ago.
20
00:01:09,830 --> 00:01:13,450
Mr. Connolly's attempt to assert his
parental rights at this late date we
21
00:01:13,450 --> 00:01:16,870
as both self -serving and wholly
inimical to the best interests of this
22
00:01:17,050 --> 00:01:19,850
Your Honor, the fact that we're doing
this when we are isn't because of my
23
00:01:19,850 --> 00:01:23,290
client. It took him a year and a half to
find this child, and having done that,
24
00:01:23,350 --> 00:01:26,870
we've met with delay after delay
engineered by Ms. Heberton and her
25
00:01:27,130 --> 00:01:28,870
The delays were not engineered, Mr.
26
00:01:29,090 --> 00:01:31,970
Angeletti. We want to resolve this every
bit as much as you do. Is there any
27
00:01:31,970 --> 00:01:33,830
possibility... For shared custody.
28
00:01:34,030 --> 00:01:36,310
My client feels that that would only
confuse the child.
29
00:01:36,770 --> 00:01:40,230
It's time for the little girl to come
home to her father. That's what we want.
30
00:01:40,470 --> 00:01:43,490
Miss Kelsey? Your Honor, Emily is my
daughter.
31
00:01:44,050 --> 00:01:46,170
I am not willing to share custody of
her.
32
00:01:47,310 --> 00:01:50,770
Mr. Conley, I assume your lawyer is
speaking for you when he says the same
33
00:01:50,770 --> 00:01:53,430
thing? Yes, Your Honor. I'm not willing
to share custody either.
34
00:01:53,930 --> 00:01:56,350
Look, this woman might have named her,
but that doesn't mean that she has the
35
00:01:56,350 --> 00:01:57,249
right to raise her.
36
00:01:57,250 --> 00:01:58,450
She's my daughter.
37
00:01:59,270 --> 00:02:00,290
I want to raise her.
38
00:02:00,790 --> 00:02:01,790
All right.
39
00:02:02,110 --> 00:02:03,730
We'll start at 2 o 'clock this
afternoon.
40
00:02:04,690 --> 00:02:09,330
I would ask both sides to refrain from
making any inflammatory statements to
41
00:02:09,330 --> 00:02:12,790
press. I don't want this to be any more
public than it absolutely has to be.
42
00:02:13,290 --> 00:02:16,810
Your Honor? How much of an issue is
going to be made about the respective
43
00:02:16,810 --> 00:02:20,190
characters of Miss Hebert and Mr.
Conley? We've been specifically
44
00:02:20,190 --> 00:02:23,090
the judge in this case not to make any
statements that inflame the proceedings,
45
00:02:23,130 --> 00:02:26,410
and I'm going to abide by that. I think
my adversary is being overly fastidious.
46
00:02:26,470 --> 00:02:29,270
The truth is, before we get down here,
both these people's pants are going to
47
00:02:29,270 --> 00:02:30,270
down around their ankles.
48
00:02:30,330 --> 00:02:34,550
You yourself adopted a child, didn't
you, Miss Kelsey, a little girl?
49
00:02:34,830 --> 00:02:36,850
Thank you. I don't have anything more to
say. Laura?
50
00:02:38,450 --> 00:02:41,910
I'm just wondering, has that experience
led you to taking this case? I'm not
51
00:02:41,910 --> 00:02:42,910
answering any questions.
52
00:03:02,920 --> 00:03:05,940
I just wanted to share that with you.
53
00:05:39,440 --> 00:05:41,680
I think we ought to show some fiscal
responsibility.
54
00:05:41,940 --> 00:05:45,240
Haven't you heard, Douglas? Eat, drink,
be merry, for tomorrow you die.
55
00:05:45,720 --> 00:05:46,860
Wow, what's this about?
56
00:05:47,100 --> 00:05:50,220
That's the only skirmishing preliminary
to the partnership meeting.
57
00:05:50,640 --> 00:05:54,620
Ah. Yeah, we're voting on how to split
up the profits this quarter. The
58
00:05:54,620 --> 00:05:57,100
renovations took a big chunk out of our
first quarter earnings.
59
00:05:57,460 --> 00:06:01,580
The renovations are finished, Douglas.
Why do we work like dogs if we can't
60
00:06:01,580 --> 00:06:02,880
enjoy the fruits of our labor?
61
00:06:03,200 --> 00:06:04,560
We can discuss this later.
62
00:06:05,110 --> 00:06:09,270
Haberton versus Conley. Laura Haberton
is a single mother who adopted a baby
63
00:06:09,270 --> 00:06:12,710
girl two and a half years ago, and now
the birth father is suing for custody.
64
00:06:12,990 --> 00:06:16,270
Tough one to win, no? If the judge's
primary concern is the best interest of
65
00:06:16,270 --> 00:06:18,510
child, I'm okay. If it's the rights of
the father, then we're dead.
66
00:06:18,750 --> 00:06:20,590
What inspired the father to be doing
this?
67
00:06:20,830 --> 00:06:23,570
Part of it is that he wants to have a
daughter, and part of it is that he's
68
00:06:23,570 --> 00:06:27,310
the birth parents network behind him.
What is that? It's an organization
69
00:06:27,310 --> 00:06:30,670
dedicated to asserting the rights of the
birth parents over the adoptive
70
00:06:30,670 --> 00:06:34,810
parents. There you are. urging him on,
providing legal counsel, and covering
71
00:06:34,810 --> 00:06:36,210
whatever other expenses are involved.
72
00:06:36,510 --> 00:06:38,710
So this encompasses more than just the
parties of interest.
73
00:06:39,070 --> 00:06:40,210
You might say that, yeah.
74
00:06:40,630 --> 00:06:45,750
Churchill versus Bowles. Madeline
Churchill works for the main branch of
75
00:06:45,750 --> 00:06:46,750
.A. City Library.
76
00:06:47,050 --> 00:06:51,450
She's been repeatedly harassed by a
fellow librarian she's suing. How does a
77
00:06:51,450 --> 00:06:52,710
librarian harass somebody?
78
00:06:52,910 --> 00:06:53,910
Very quietly.
79
00:06:54,790 --> 00:07:00,710
This is a rather unusual case. Madeline
faints any time she hears vulgarity or
80
00:07:00,710 --> 00:07:05,790
sexual innuendo. Most of the other
employees have been quite considerate in
81
00:07:05,790 --> 00:07:10,810
accommodating her situation, but the
defendant has chosen to make sport of
82
00:07:11,090 --> 00:07:12,090
She faints?
83
00:07:12,230 --> 00:07:13,230
She faints.
84
00:07:13,430 --> 00:07:15,010
So this is a mental condition?
85
00:07:15,590 --> 00:07:19,070
I wouldn't call it a mental condition. I
prefer to think of it as a heightened
86
00:07:19,070 --> 00:07:22,090
sensitivity. How heightened is it? What
do you mean?
87
00:07:22,400 --> 00:07:26,640
How vulgar a vulgarity, how sexual a
sexual innuendo does it take?
88
00:07:27,180 --> 00:07:28,360
I don't know, Arnold.
89
00:07:28,760 --> 00:07:31,460
Hey, if anybody could make her faint,
you could.
90
00:07:31,680 --> 00:07:36,000
However eccentric Madeline may seem, the
fact remains that someone has made her
91
00:07:36,000 --> 00:07:37,180
workplace intolerable.
92
00:07:37,440 --> 00:07:41,080
I think the basis for the lawsuit is
legitimate, and I expect to win.
93
00:07:47,420 --> 00:07:48,820
Yeah, okay, I'll see you later.
94
00:07:50,260 --> 00:07:51,640
Conference room's all booked up.
95
00:07:52,170 --> 00:07:55,910
Where are we going to go? To the safe
room. Is it set up? Well, set up.
96
00:07:56,350 --> 00:07:58,450
What is the safe room, please?
97
00:07:58,850 --> 00:08:01,030
It's the place we're supposed to go when
we're under attack.
98
00:08:01,730 --> 00:08:04,170
They've got a phone in here and they put
some lights in there.
99
00:08:07,730 --> 00:08:08,730
Come.
100
00:08:10,310 --> 00:08:11,310
Can I talk to you?
101
00:08:11,550 --> 00:08:12,890
Sure. What's up?
102
00:08:14,370 --> 00:08:15,470
It's about the partner meeting.
103
00:08:16,090 --> 00:08:17,090
Ah.
104
00:08:18,010 --> 00:08:21,500
The... First time you passed me over for
partnership, you said it was because of
105
00:08:21,500 --> 00:08:22,500
finances.
106
00:08:22,580 --> 00:08:23,580
Mm -hmm.
107
00:08:23,860 --> 00:08:24,679
It was.
108
00:08:24,680 --> 00:08:26,980
You asked me to be patient, and I was.
109
00:08:28,040 --> 00:08:30,420
Since then, you've taken on two new
partners ahead of me.
110
00:08:30,660 --> 00:08:33,120
Well, they both had been partners at
other firms.
111
00:08:33,320 --> 00:08:34,700
I've been here seven years, Leland.
112
00:08:35,020 --> 00:08:39,120
I've made more than my share of rain.
I've handled more than my share of high
113
00:08:39,120 --> 00:08:41,539
-stakes cases, and I don't think I've
been found wanting.
114
00:08:41,840 --> 00:08:42,739
You're right.
115
00:08:42,740 --> 00:08:44,720
Far from it. I think I'm due.
116
00:08:45,380 --> 00:08:47,680
Well, I can't make you any promises.
117
00:08:48,970 --> 00:08:50,290
But I will bring the matter up.
118
00:08:51,350 --> 00:08:52,350
Thanks.
119
00:08:57,430 --> 00:09:02,650
So, Miss Halliday, since when does
Mackenzie Brackman get involved with
120
00:09:02,650 --> 00:09:03,650
like this?
121
00:09:03,670 --> 00:09:04,690
Harrisman isn't nonsense.
122
00:09:05,070 --> 00:09:08,950
Did I ever lay a hand on you? You
repeatedly and deliberately made her
123
00:09:08,950 --> 00:09:12,490
intolerable, Mr. Bowles. Miss Churchill
is completely within her rights to seek
124
00:09:12,490 --> 00:09:14,870
damages. Let me be a pragmatist for half
a minute.
125
00:09:15,230 --> 00:09:16,290
Let's say that you're right.
126
00:09:16,720 --> 00:09:19,980
Let's say that this poor woman was
harassed. What do you think you're going
127
00:09:19,980 --> 00:09:20,759
come away with?
128
00:09:20,760 --> 00:09:23,000
My client has $73 in the bank.
129
00:09:23,220 --> 00:09:25,940
You're aware of our demands. If he finds
another job, we'll drop the suit.
130
00:09:26,120 --> 00:09:29,880
Forget it. These are fascist mind games,
and I'm not giving in to them. Ever
131
00:09:29,880 --> 00:09:33,380
since you came to work at the library,
your every intention has been to debase
132
00:09:33,380 --> 00:09:36,680
me. Untrue. And poison the atmosphere
I'd come to love.
133
00:09:36,900 --> 00:09:40,180
Look, profanity is part of lingua
franca. You know what I mean? At this
134
00:09:40,180 --> 00:09:44,340
history, that is the way people talk. It
isn't the way I talk, Mr. Bowles.
135
00:09:44,730 --> 00:09:47,510
Well, that may be because you are
something of a tight ass.
136
00:09:47,750 --> 00:09:48,649
Oh, dear.
137
00:09:48,650 --> 00:09:53,470
Mr. Peters, due to the fact that my
client has somewhat of a delicate
138
00:09:53,470 --> 00:09:55,830
would ask that your client control his
language.
139
00:09:56,130 --> 00:10:00,350
She has a delicate nature. She wants to
rule the world. And if we're not careful
140
00:10:00,350 --> 00:10:03,610
in the 21st century, she and women like
her will. Carver.
141
00:10:04,030 --> 00:10:07,410
Please, let's try to return to the
business at hand. We are not androids,
142
00:10:07,410 --> 00:10:11,890
Madeline, nor are we pure thought. We
are all of us raging, devouring sexual
143
00:10:11,890 --> 00:10:16,730
carnivores. Mr. Peters, once again, I
would ask that you put a muzzle on your
144
00:10:16,730 --> 00:10:21,370
client. Put a muzzle on me? She's suing
me, and you want to put a muzzle on me?
145
00:10:22,010 --> 00:10:23,050
F*** you.
146
00:10:23,570 --> 00:10:24,570
F*** the both of you.
147
00:10:26,670 --> 00:10:27,670
Look at her.
148
00:10:29,010 --> 00:10:30,010
Great.
149
00:10:30,790 --> 00:10:33,890
Mr. Conley, would you please tell the
court who Maureen Booker is?
150
00:10:34,370 --> 00:10:35,750
She's the mother of my little girl.
151
00:10:36,150 --> 00:10:39,370
Objection. Ms. Booker has waived her
parental rights. Let the record reflect
152
00:10:39,370 --> 00:10:42,750
that the witness's response is taken to
mean biological mother only.
153
00:10:43,030 --> 00:10:46,670
Had you and Ms. Booker made arrangements
regarding the custody of this child?
154
00:10:46,950 --> 00:10:49,930
After she got pregnant, we agreed to get
married.
155
00:10:50,590 --> 00:10:52,290
Then she changed her mind.
156
00:10:52,930 --> 00:10:56,010
So we agreed to split up and share
custody when the baby was born.
157
00:10:56,330 --> 00:10:57,330
And then what happened?
158
00:10:57,510 --> 00:10:59,810
Well, just before the baby was due,
Maureen disappeared.
159
00:11:00,740 --> 00:11:02,740
I tried to find her, but nobody knew
where she was.
160
00:11:03,400 --> 00:11:06,020
Then six months later, she showed up and
told me that the baby had died.
161
00:11:06,260 --> 00:11:07,260
Did you believe her?
162
00:11:07,380 --> 00:11:10,380
Yeah, I believed her. I couldn't imagine
that anyone would lie about something
163
00:11:10,380 --> 00:11:11,139
like that.
164
00:11:11,140 --> 00:11:13,360
What, if anything, happened to change
your belief?
165
00:11:13,860 --> 00:11:16,940
One night, one of her friends called me
up and told me that the baby didn't die,
166
00:11:17,080 --> 00:11:18,940
that Maureen had put it up for adoption.
167
00:11:19,340 --> 00:11:20,159
And what did you do?
168
00:11:20,160 --> 00:11:21,300
I hired a private investigator.
169
00:11:21,680 --> 00:11:24,700
He looked for her for about six months,
but when I ran out of money, he stopped
170
00:11:24,700 --> 00:11:25,700
looking.
171
00:11:25,940 --> 00:11:27,820
Then I read about Birth Parents Network.
172
00:11:28,240 --> 00:11:29,320
I made a phone call.
173
00:11:29,900 --> 00:11:33,100
Went to a meeting, and suddenly I had
this whole organization that was willing
174
00:11:33,100 --> 00:11:36,400
to help me. I mean, they paid for good
private investigators. They paid for
175
00:11:36,500 --> 00:11:37,500
Mr. Angeletti.
176
00:11:38,040 --> 00:11:41,740
They're the reason that I found my
daughter. What steps, if any, have you
177
00:11:41,740 --> 00:11:44,940
in anticipation of being awarded the
custody of your daughter?
178
00:11:45,440 --> 00:11:49,140
Well, I enrolled myself in a substance
abuse program and got myself straight.
179
00:11:49,300 --> 00:11:50,300
That's the first thing.
180
00:11:50,900 --> 00:11:55,900
Then I got a job, I got a decent place
to live, and I made arrangements with my
181
00:11:55,900 --> 00:11:58,180
mother to take care of my daughter while
I'm at work.
182
00:11:58,620 --> 00:11:59,620
Mr. Conley.
183
00:11:59,800 --> 00:12:03,780
If two years ago you'd been asked to
waive your parental rights, would you
184
00:12:03,780 --> 00:12:04,579
done so?
185
00:12:04,580 --> 00:12:06,500
No. No, I wouldn't have.
186
00:12:06,980 --> 00:12:09,060
I wouldn't have waived them then, and I
don't waive them now.
187
00:12:09,320 --> 00:12:10,320
I have nothing further.
188
00:12:12,720 --> 00:12:17,160
Mr. Connolly, is it your desire to act
in what would be considered the best
189
00:12:17,160 --> 00:12:18,160
interests of your daughter?
190
00:12:18,440 --> 00:12:19,440
Of course it is.
191
00:12:19,680 --> 00:12:22,800
You are of the belief, are you not, that
her best interests are served by being
192
00:12:22,800 --> 00:12:23,800
given over to you?
193
00:12:23,900 --> 00:12:24,900
That's correct.
194
00:12:24,940 --> 00:12:28,300
But it's safe to assume that the
biological mother of this child felt
195
00:12:28,700 --> 00:12:29,900
Objection. Speculation.
196
00:12:30,460 --> 00:12:33,020
Sustained. Were you drinking while Miss
Booker was pregnant, sir?
197
00:12:33,820 --> 00:12:35,080
I was then. I'm not now.
198
00:12:35,320 --> 00:12:36,580
Were you using amphetamines?
199
00:12:36,920 --> 00:12:38,640
I was then. I'm not now.
200
00:12:38,840 --> 00:12:41,680
Did you ever become physically violent
with her while she was pregnant? It
201
00:12:41,680 --> 00:12:42,680
happened once.
202
00:12:42,900 --> 00:12:45,420
She might have even had something to do
with it. In other words, it was
203
00:12:45,420 --> 00:12:46,420
justified.
204
00:12:49,560 --> 00:12:53,760
No, it wasn't. You would agree, would
you not, that placing a child in the
205
00:12:53,760 --> 00:12:58,200
custody of an individual who has a
drinking problem, who has a drug
206
00:12:58,200 --> 00:13:02,420
is prone toward physical violence, in
all likelihood, would not be in the best
207
00:13:02,420 --> 00:13:03,420
interest of that child?
208
00:13:03,580 --> 00:13:05,900
Objection. Yes, I would agree.
Overruled. I do not like that anymore.
209
00:13:06,120 --> 00:13:07,120
That's right, I'm not.
210
00:13:07,660 --> 00:13:09,020
I'm also that child's father.
211
00:13:09,660 --> 00:13:10,900
I have no further questions.
212
00:13:11,160 --> 00:13:12,200
I'm her real father.
213
00:13:12,420 --> 00:13:15,200
Mr. Conley. And I'm the one who should
be raising her, too. Mr. Conley, I'll
214
00:13:15,200 --> 00:13:16,500
have to ask you to step down now.
215
00:13:17,740 --> 00:13:18,740
Yes, Your Honor.
216
00:13:29,680 --> 00:13:32,360
would you tell us about your
relationship with Brian Connolly?
217
00:13:33,680 --> 00:13:35,720
We were together about six months.
218
00:13:36,460 --> 00:13:37,640
It didn't work out.
219
00:13:37,980 --> 00:13:38,980
Why not?
220
00:13:39,520 --> 00:13:40,640
A lot of reasons.
221
00:13:41,820 --> 00:13:43,900
He's got a temper. He drinks.
222
00:13:45,160 --> 00:13:47,600
When I got pregnant, we were going to
get married.
223
00:13:48,640 --> 00:13:54,080
But I thought about what my life would
be like and what my kids' life would be
224
00:13:54,080 --> 00:13:55,080
like.
225
00:13:55,240 --> 00:13:57,080
And I said, no way.
226
00:13:57,520 --> 00:13:58,880
Why did you put your baby up for
adoption?
227
00:13:59,240 --> 00:14:00,460
I was just out of high school.
228
00:14:00,820 --> 00:14:02,820
I wasn't ready to be a mother.
229
00:14:03,120 --> 00:14:07,100
I met Miss Heberden and decided to do
what was best for my kid.
230
00:14:07,400 --> 00:14:09,540
Did you know that Mr. Connolly wanted
custody?
231
00:14:09,940 --> 00:14:11,420
That's not what he said then.
232
00:14:12,000 --> 00:14:15,080
He wanted me to raise it so he could
come and visit once in a while.
233
00:14:15,520 --> 00:14:17,060
He didn't want the responsibility.
234
00:14:17,520 --> 00:14:19,760
I couldn't even get him to chip in for
medical expenses.
235
00:14:20,320 --> 00:14:21,660
Did you consider having an abortion?
236
00:14:22,060 --> 00:14:24,200
I don't really believe in abortion.
237
00:14:25,640 --> 00:14:30,340
On the other hand, if I thought the
alternative was to have Brian raise her,
238
00:14:30,340 --> 00:14:32,280
probably would have considered it. Why?
239
00:14:32,600 --> 00:14:35,700
He wasn't any more ready to raise a kid
than I was.
240
00:14:36,260 --> 00:14:37,900
Thank you. I have nothing further.
241
00:14:40,020 --> 00:14:44,120
Ms. Booker, the time of your breakup
with Mr. Conley, were you seeing other
242
00:14:44,380 --> 00:14:45,640
I was seeing another man.
243
00:14:45,940 --> 00:14:46,919
One man.
244
00:14:46,920 --> 00:14:47,920
Did he have money?
245
00:14:48,060 --> 00:14:49,060
Objection. Irrelevant.
246
00:14:49,440 --> 00:14:51,930
Sustained. Laura Heberton has money,
doesn't she?
247
00:14:52,570 --> 00:14:55,770
Objection. Sustained. How much did Laura
Heberton pay you, Ms. Booker?
248
00:14:56,370 --> 00:14:58,770
She paid for my medical expenses. That's
it.
249
00:14:59,010 --> 00:15:02,490
You say that Mr. Conley refused to pay
for your medical expenses.
250
00:15:02,830 --> 00:15:04,930
That's right. You disappeared before the
baby was due.
251
00:15:05,190 --> 00:15:07,830
And then you didn't get in touch with
him again for six months. And when you
252
00:15:07,830 --> 00:15:09,190
did, you said that the baby was dead.
253
00:15:09,510 --> 00:15:12,130
Did you really give him a chance to pay
for those medical expenses?
254
00:15:12,890 --> 00:15:14,050
It wouldn't have mattered.
255
00:15:14,570 --> 00:15:15,570
How do you know?
256
00:15:15,890 --> 00:15:16,890
I know Brian.
257
00:15:16,990 --> 00:15:19,010
Isn't what happened was that you wanted
to hurt Brian?
258
00:15:19,450 --> 00:15:22,430
And you wanted to leave yourself
unencumbered? And what better way to
259
00:15:22,430 --> 00:15:26,350
both those things than by denying him
the child that was his? I care about
260
00:15:26,350 --> 00:15:28,290
child as much as anyone in this room.
261
00:15:29,070 --> 00:15:31,990
I gave her up because I thought it was
best for her.
262
00:15:33,050 --> 00:15:34,610
She could be loved.
263
00:15:35,090 --> 00:15:37,170
She could have someone to take care of
her.
264
00:15:38,130 --> 00:15:43,070
And as painful as it was, I don't regret
it for a second.
265
00:15:44,730 --> 00:15:46,310
I did what was right.
266
00:15:47,500 --> 00:15:49,240
Have you visited your child, Ms. Booker?
267
00:15:51,680 --> 00:15:56,420
No. The truth is, you have no idea what
kind of a parent Laura Heberton is, do
268
00:15:56,420 --> 00:15:57,420
you?
269
00:15:57,660 --> 00:15:59,140
I think she's a good parent.
270
00:15:59,340 --> 00:16:01,320
I'm sure it's comforting for you to
think that, isn't it?
271
00:16:01,640 --> 00:16:03,520
Objection. Withdrawn. I have nothing
further.
272
00:16:09,880 --> 00:16:13,920
Before we begin the deposition, I would
like to remind Mr. Bowles that certain
273
00:16:13,920 --> 00:16:18,080
words and phrases are extremely
discomforting to my client, and I don't
274
00:16:18,080 --> 00:16:19,280
to subject her to them.
275
00:16:19,760 --> 00:16:25,340
In the interest of expediting the
matter, my client has agreed to refrain
276
00:16:25,340 --> 00:16:29,120
vulgarity. When did you start working at
the library, Mr. Bowles?
277
00:16:29,380 --> 00:16:30,380
Last November.
278
00:16:30,580 --> 00:16:31,960
Would you describe your duties?
279
00:16:32,430 --> 00:16:35,650
I put the books back on the shelf. I
worked the checkout desk.
280
00:16:36,010 --> 00:16:38,190
Bounced the homeless people that got too
stinky.
281
00:16:38,410 --> 00:16:39,510
General library duties.
282
00:16:40,010 --> 00:16:43,870
Were you ever told about Miss
Churchill's sensitivity to language?
283
00:16:44,370 --> 00:16:49,490
I was told she fainted. Having been told
that she fainted, did you ever act in
284
00:16:49,490 --> 00:16:51,330
such a way as to cause her to faint?
285
00:16:51,690 --> 00:16:53,110
Well, apparently I did.
286
00:16:53,610 --> 00:16:54,730
Did you do so deliberately?
287
00:16:55,110 --> 00:16:56,130
No, I did not.
288
00:16:56,510 --> 00:16:59,830
Did you ever use profane language when
speaking to Miss Churchill?
289
00:17:00,170 --> 00:17:04,530
I'm a human being. I speak in the
colloquial vernacular of the age.
290
00:17:04,530 --> 00:17:06,930
is a pain in the ass. In other words,
you resented her.
291
00:17:07,130 --> 00:17:10,910
Every day there was a new rule. One day
there was no jeans. The next day there
292
00:17:10,910 --> 00:17:15,030
was no gum. The next day there was a
memo about the proper forms of
293
00:17:15,450 --> 00:17:19,790
I was seeking a certain minimal level of
decorum. Is that why you told me I
294
00:17:19,790 --> 00:17:21,530
couldn't handle any 19th century
additions?
295
00:17:21,970 --> 00:17:26,099
I told you. I told you that because your
fingernails were ill -kept. More rules.
296
00:17:26,240 --> 00:17:30,720
Rules? Rules of conduct, Mr. Bowles, are
in the end what define us as a
297
00:17:30,720 --> 00:17:32,740
civilization. Let me tell you something.
298
00:17:33,020 --> 00:17:36,480
Rules and repression start with the
genitalia and they work their way
299
00:17:36,480 --> 00:17:37,740
until they imprison the mind.
300
00:17:37,960 --> 00:17:39,820
Could we get back to the deposition,
please?
301
00:17:40,020 --> 00:17:42,160
Read Fahrenheit 451 sometime.
302
00:17:42,420 --> 00:17:46,080
Read Philip K. Dick. I thought that we
had agreed on something.
303
00:17:46,340 --> 00:17:50,920
It's a name. That's his name. Philip K.
Dick. Did you not taught her on a daily
304
00:17:50,920 --> 00:17:55,340
basis, Mr. Bowles? Did you not do
everything in your power to make
305
00:17:55,340 --> 00:17:56,340
work utter...
306
00:17:57,320 --> 00:17:58,880
I used words.
307
00:17:59,200 --> 00:18:01,700
At first, I used them in the course of
ordinary conversation.
308
00:18:02,060 --> 00:18:06,280
Then, when the philosophical
ramifications of her repressive attitude
309
00:18:06,280 --> 00:18:08,940
language sunk in, I used them
deliberately.
310
00:18:09,180 --> 00:18:12,040
I used words to describe the human
excretory function.
311
00:18:12,340 --> 00:18:16,480
I used words to describe the human
sexual function. I used words to
312
00:18:16,480 --> 00:18:17,680
define human existence.
313
00:18:18,020 --> 00:18:22,020
It was intolerable for her to hear them.
Well, it was intolerable to me to be
314
00:18:22,020 --> 00:18:23,980
prohibited from using them. Oh, yeah.
315
00:18:24,400 --> 00:18:26,560
Every now and then I would come up to
her.
316
00:18:26,880 --> 00:18:28,640
I'd lean in and I would whisper.
317
00:18:29,280 --> 00:18:30,280
Madeline?
318
00:18:31,340 --> 00:18:33,200
Well, she beat me too at that time.
319
00:18:35,900 --> 00:18:41,580
Something has come up we have to discuss
before we can proceed.
320
00:18:41,880 --> 00:18:42,519
What's that?
321
00:18:42,520 --> 00:18:44,740
Jonathan Rollins approached me this
afternoon.
322
00:18:45,040 --> 00:18:46,980
He thinks it's time we made him a
partner.
323
00:18:47,180 --> 00:18:49,440
Partnership decisions are made in June.
This is February.
324
00:18:49,640 --> 00:18:50,640
I realize that.
325
00:18:50,820 --> 00:18:52,640
Jonathan would like a decision now.
326
00:18:53,050 --> 00:18:57,150
That's a little cheeky, isn't it?
Douglas, we told him two years ago he
327
00:18:57,150 --> 00:19:00,270
being passed over because the firm was
in financial straits.
328
00:19:00,720 --> 00:19:02,400
Clearly, that's not the case anymore.
329
00:19:02,660 --> 00:19:05,980
How do you define financial straits? Do
we have more money than we need? I don't
330
00:19:05,980 --> 00:19:09,700
think so. He's also young. He hasn't
been an associate for a terribly long
331
00:19:09,840 --> 00:19:13,720
He also took a year off. Jonathan is one
of the best litigators in the city, and
332
00:19:13,720 --> 00:19:16,300
everybody in this room knows it. I don't
think anyone's arguing that.
333
00:19:16,540 --> 00:19:18,320
The truth is, that's not an appropriate
criteria.
334
00:19:18,620 --> 00:19:21,460
This would have a negative financial
impact on everyone in this room.
335
00:19:21,700 --> 00:19:26,100
Well, that's true whenever you take on a
new partner, Douglas. Does that mean we
336
00:19:26,100 --> 00:19:29,860
should never do it? It means we do it as
dispassionately as possible.
337
00:19:30,380 --> 00:19:31,380
Let's put it to a vote.
338
00:19:32,160 --> 00:19:33,160
Blind ballot.
339
00:19:37,980 --> 00:19:40,680
Given that I don't feel comfortable
being part of this decision, I'm just
340
00:19:40,680 --> 00:19:41,680
to listen.
341
00:19:59,500 --> 00:20:02,520
I can't thank you enough for all the
trouble you've taken, Miss Halliday.
342
00:20:03,220 --> 00:20:05,320
I'm truly sorry to be such a burden.
343
00:20:05,520 --> 00:20:07,240
You're not a burden, Madeline. You're a
client.
344
00:20:07,960 --> 00:20:09,000
Just the same.
345
00:20:09,460 --> 00:20:12,200
All these scenes, all this fainting.
346
00:20:12,580 --> 00:20:13,780
It's quite embarrassing.
347
00:20:14,140 --> 00:20:16,400
I'm sorry that you're embarrassed. You
needn't be.
348
00:20:18,220 --> 00:20:21,280
Okay, we have mints. Apple, Earl Grey.
349
00:20:21,480 --> 00:20:22,660
Have you any valerian root?
350
00:20:24,760 --> 00:20:26,760
No, I don't see any.
351
00:20:27,100 --> 00:20:28,340
Um, chamomile.
352
00:20:28,920 --> 00:20:30,560
Chamomile will be fine. Sugar?
353
00:20:30,780 --> 00:20:32,420
Please. Madeline Churchill.
354
00:20:32,940 --> 00:20:35,560
Yes. Arnold Becker. How do you do?
355
00:20:35,860 --> 00:20:40,400
Very well, thank you. I've been
following your case. Have you? Yes, I
356
00:20:40,400 --> 00:20:43,380
like to afford our clients the benefit
of various points of view here,
357
00:20:43,420 --> 00:20:47,560
notwithstanding that Jane is as capable
as any attorney here. Yes.
358
00:20:47,820 --> 00:20:51,920
Miss Halliday is doing a wonderful job,
and under rather difficult
359
00:20:51,920 --> 00:20:52,920
circumstances.
360
00:20:53,790 --> 00:20:57,670
As you may or may not know, our opponent
is something of a cat.
361
00:20:57,950 --> 00:21:00,530
He keeps using those upsetting words,
doesn't he?
362
00:21:00,750 --> 00:21:01,750
Yes, he does.
363
00:21:02,090 --> 00:21:04,450
We should probably get back to work.
364
00:21:04,670 --> 00:21:05,670
Just one second.
365
00:21:06,550 --> 00:21:08,530
I find you to be a fascinating woman.
366
00:21:09,270 --> 00:21:11,830
I'm sorry, was that too forward? No.
367
00:21:12,090 --> 00:21:16,050
The relations between the sexes is my
bailiwick, so to speak, hence my
368
00:21:16,050 --> 00:21:21,310
curiosity. So I find myself wondering,
is it the word or the...
369
00:21:21,710 --> 00:21:24,430
implication of the word that gets you
upset.
370
00:21:24,690 --> 00:21:26,930
Arnie, I really need to get Madeline
going here.
371
00:21:27,130 --> 00:21:31,230
I'm not sure I know the difference, Mr.
Becker. Some words are exclusively
372
00:21:31,230 --> 00:21:37,130
sexual. They either refer to genitalia
or various sexual acts, whereas other
373
00:21:37,130 --> 00:21:41,110
words acquire their sexual meaning from
the context in which they're used.
374
00:21:41,370 --> 00:21:43,310
Arnie. A restaurant chain is called
Hooters.
375
00:21:43,630 --> 00:21:48,410
Now, if you infer that that name refers
to the waitress's breasts rather than to
376
00:21:48,410 --> 00:21:50,290
Al's, would that cause you to faint?
377
00:21:51,030 --> 00:21:54,530
Contrary to what you may think, Mr.
Becker, I am not a knave.
378
00:21:54,910 --> 00:21:57,910
I know to what the name of these
restaurants refers.
379
00:21:58,370 --> 00:22:03,450
And while I choose not to patronize such
an establishment, neither would the
380
00:22:03,450 --> 00:22:07,490
name cause me to faint. If a man told
you that he was going to go home to
381
00:22:07,490 --> 00:22:11,210
the bishop... Okay, Arnie, that's all we
have time for. One more, one more, one
382
00:22:11,210 --> 00:22:12,210
more.
383
00:22:12,430 --> 00:22:16,330
A woman walks into a room full of men
and asks, which one of you is Eric? Now,
384
00:22:16,330 --> 00:22:20,910
if you were to hear this as which one of
you is erect, thereby conjuring up
385
00:22:20,910 --> 00:22:25,430
images of orgiastic behavior, multiple
penetration and so forth, would that
386
00:22:25,430 --> 00:22:26,430
cause you to faint?
387
00:22:28,990 --> 00:22:30,770
My God, it works.
388
00:22:32,300 --> 00:22:35,460
Your Honor, once again, I would argue
this witness is not qualified to testify
389
00:22:35,460 --> 00:22:36,319
as an expert.
390
00:22:36,320 --> 00:22:38,480
She's a psychologist, Your Honor, board
certified.
391
00:22:38,780 --> 00:22:41,480
She's been associated with the American
Birth Parents Network since its
392
00:22:41,480 --> 00:22:44,440
inception, Your Honor. She's here as an
advocate. And I'm sure you'll cross
393
00:22:44,440 --> 00:22:47,020
-examine her accordingly. The witness
may testify.
394
00:22:48,840 --> 00:22:52,860
Dr. Spahr, would you please state for
the court your field of specialization?
395
00:22:55,220 --> 00:22:59,660
I deal with families who have suffered
through the trauma of adoption,
396
00:23:00,000 --> 00:23:03,640
Parents who have lost their children or
children who have lost their parents.
397
00:23:04,180 --> 00:23:07,480
Characterize for us, if you will, the
effect of such loss.
398
00:23:07,780 --> 00:23:11,580
Objection. Counsel is dealing in
meaningless generalities. The issue of
399
00:23:11,580 --> 00:23:13,120
per se should be considered here.
400
00:23:13,320 --> 00:23:14,640
The objection is overruled.
401
00:23:14,960 --> 00:23:16,040
Witness can answer.
402
00:23:17,580 --> 00:23:22,100
Most children who have been adopted
spend their lives trying to puzzle out
403
00:23:22,100 --> 00:23:25,060
identity in a way that other people
can't understand.
404
00:23:25,680 --> 00:23:30,740
No matter how much their adoptive
parents love them, these children grow
405
00:23:30,740 --> 00:23:33,380
feeling like a part of themselves is
missing.
406
00:23:33,740 --> 00:23:39,400
Adopted children live with a sense of
having been abandoned by their parents.
407
00:23:39,480 --> 00:23:42,760
It's a tremendous burden to carry. And
how do these children respond?
408
00:23:43,080 --> 00:23:45,820
Objection. Excessively broad.
Excessively vague.
409
00:23:46,200 --> 00:23:47,200
Overruled.
410
00:23:47,560 --> 00:23:51,400
Adopted children can respond in any
number of ways. Some are more effective
411
00:23:51,400 --> 00:23:57,060
others. But the range of response
includes behavior that is quite
412
00:23:57,180 --> 00:24:02,020
whether it be eating disorders or drug
abuse or criminality.
413
00:24:02,560 --> 00:24:09,000
The healthiest solution for an adopted
child is to seek out his or her birth
414
00:24:09,000 --> 00:24:11,560
parent and establish a relationship with
them.
415
00:24:11,760 --> 00:24:16,620
In your opinion, Doctor, At what age is
it better to let things be? At what age
416
00:24:16,620 --> 00:24:20,580
is it better for a child not to be taken
from its adoptive parents?
417
00:24:20,840 --> 00:24:26,960
If a birth parent stands ready, willing,
and able to make a home for that child,
418
00:24:27,140 --> 00:24:33,860
I believe that child is better off with
their birth parent at whatever
419
00:24:33,860 --> 00:24:35,380
age. Thank you, Doctor.
420
00:24:38,350 --> 00:24:43,430
Would you concede, Ms. Farr, that at the
present time, Brian Connolly is in fact
421
00:24:43,430 --> 00:24:44,590
a stranger to this child?
422
00:24:44,810 --> 00:24:49,270
First off, Ms. Kelsey, I would ask that
you refer to me as doctor, as I have in
423
00:24:49,270 --> 00:24:50,390
fact earned that credential.
424
00:24:51,490 --> 00:24:55,950
And as to your question, no, I would not
concede that Mr. Connolly is a
425
00:24:55,950 --> 00:24:57,710
stranger. He is anything but a stranger.
426
00:24:57,990 --> 00:25:01,490
And yes, I think a two -year -old child
would sense that.
427
00:25:01,730 --> 00:25:04,450
And how would she sense that, Dr. Farr?
428
00:25:04,670 --> 00:25:06,530
I have seen pictures of little Emily.
429
00:25:08,010 --> 00:25:11,850
She has her father's eyes and her
father's chin.
430
00:25:12,190 --> 00:25:17,230
If I can recognize that, so can she.
Have you ever met little Emily, Doctor?
431
00:25:18,270 --> 00:25:19,450
No, I haven't.
432
00:25:19,730 --> 00:25:21,670
Have you ever interviewed Laura
Heberton?
433
00:25:21,990 --> 00:25:23,350
No, I haven't done that either.
434
00:25:23,670 --> 00:25:27,970
And yet you're up here as an expert
witness, testifying as to what's in the
435
00:25:27,970 --> 00:25:29,010
interest of this child.
436
00:25:29,330 --> 00:25:31,630
Don't you find that a little odd,
Doctor?
437
00:25:32,010 --> 00:25:36,670
No, Miss Kelsey, I don't find it in the
least bit odd. You see, I myself was
438
00:25:36,670 --> 00:25:37,670
adopted.
439
00:25:37,800 --> 00:25:43,380
I was rejected by my birth parents, not
once, but twice. The first time, when I
440
00:25:43,380 --> 00:25:44,259
was born.
441
00:25:44,260 --> 00:25:47,880
The second time, 28 years later, when I
finally located them.
442
00:25:48,100 --> 00:25:51,860
Is it ever harmful to the child when the
birth parents make contact?
443
00:25:52,340 --> 00:25:54,680
I'm 38 years old, Miss Kelsey.
444
00:25:55,080 --> 00:26:00,180
Every year, on my birthday, I wait for a
card from my birth parents.
445
00:26:00,500 --> 00:26:05,240
Is your expertise based on being a
psychologist or on the fact that you
446
00:26:05,240 --> 00:26:06,240
adopted child?
447
00:26:07,150 --> 00:26:08,150
It's based on both.
448
00:26:10,150 --> 00:26:11,410
I have no further questions.
449
00:26:17,230 --> 00:26:18,230
Come in.
450
00:26:21,610 --> 00:26:24,310
I'm afraid the vote did not go as I had
expected.
451
00:26:26,510 --> 00:26:30,890
I may have made a mistake by insisting
that the vote be taken at this time.
452
00:26:31,270 --> 00:26:35,510
There were some who thought we should
wait until June when partnership
453
00:26:35,510 --> 00:26:36,510
are usually made.
454
00:26:36,810 --> 00:26:38,650
You think the results will be different
in three months?
455
00:26:39,030 --> 00:26:40,370
I think so, yes.
456
00:26:41,830 --> 00:26:42,970
Who voted against me?
457
00:26:43,490 --> 00:26:44,830
It was a secret ballot.
458
00:26:45,410 --> 00:26:46,410
I don't know.
459
00:26:47,310 --> 00:26:49,270
Then how do you know they'll vote
differently in June?
460
00:27:09,130 --> 00:27:10,610
Hey, Jonathan, how you doing?
461
00:27:11,570 --> 00:27:12,570
Okay.
462
00:27:12,830 --> 00:27:15,090
I spoke to Barry Glassman this morning.
463
00:27:15,350 --> 00:27:17,430
Oh, yeah? Yeah, he and Faith said hi.
464
00:27:19,010 --> 00:27:21,030
You know, we should all get together
sometime.
465
00:27:22,430 --> 00:27:23,930
Sure. Have dinner?
466
00:27:24,530 --> 00:27:25,050
Stuart
467
00:27:25,050 --> 00:27:32,910
Markowitz.
468
00:27:34,030 --> 00:27:35,030
What?
469
00:27:35,430 --> 00:27:36,950
You voted against him.
470
00:27:38,090 --> 00:27:40,970
Can we not talk about this here? How
could you vote against him?
471
00:27:41,170 --> 00:27:44,790
Because I think occasionally we have to
exercise a little fiscal conservatism
472
00:27:44,790 --> 00:27:45,629
around here.
473
00:27:45,630 --> 00:27:47,150
Fiscal conservatism? Yeah.
474
00:27:47,430 --> 00:27:50,990
Partnership decisions are made in June.
There's a reason for that, Ann. We have
475
00:27:50,990 --> 00:27:54,210
rules around here for a reason. I can't
believe I'm hearing this. What are you
476
00:27:54,210 --> 00:27:55,430
all of a sudden, Douglas MacArthur?
477
00:27:55,870 --> 00:27:59,510
Ann, the fact is it's better for
Jonathan this way. It's better for his
478
00:27:59,510 --> 00:28:02,590
situation. It's better for his buy -in
situation. I see. So you're just looking
479
00:28:02,590 --> 00:28:06,330
out for his best interests. Yeah, your
sarcasm notwithstanding. I feel totally
480
00:28:06,330 --> 00:28:09,720
justified. He saved your best friend's
life, and you feel totally justified.
481
00:28:14,540 --> 00:28:17,400
Let me tell you what you did yesterday.
482
00:28:17,900 --> 00:28:22,160
You caused a perfectly innocent, rather
fragile woman a tremendous amount of
483
00:28:22,160 --> 00:28:25,960
embarrassment. After your little
performance yesterday, Madeline spent 20
484
00:28:25,960 --> 00:28:27,320
minutes in the ladies' room weeping.
485
00:28:27,760 --> 00:28:31,660
That woman is a client of this firm.
That entitles her to your protection as
486
00:28:31,660 --> 00:28:32,660
well as mine.
487
00:28:33,220 --> 00:28:34,220
You're right.
488
00:28:34,320 --> 00:28:37,860
I'm sorry. Whatever sexual games you
might play with me, Arnie, does not give
489
00:28:37,860 --> 00:28:39,880
you the right to involve an innocent
bystander.
490
00:28:40,260 --> 00:28:42,220
Do it again and I'll gouge your eyes
out.
491
00:28:49,240 --> 00:28:56,240
Miss Churchill, how long have you worked
492
00:28:56,240 --> 00:28:57,240
at the public library?
493
00:28:57,740 --> 00:29:02,440
Four years at the Wilshire branch and
ten years now at the main branch
494
00:29:03,360 --> 00:29:04,239
Fourteen years.
495
00:29:04,240 --> 00:29:08,960
And in that time, have you ever had any
trouble getting along with other
496
00:29:08,960 --> 00:29:10,780
employees? Not at all.
497
00:29:11,700 --> 00:29:12,700
You're right.
498
00:29:12,760 --> 00:29:17,760
Well, there are occasional
misunderstandings, but for the most
499
00:29:17,760 --> 00:29:21,600
librarians are diligent and considerate
workmates. Isn't it true, Miss
500
00:29:21,600 --> 00:29:24,680
Churchill, that you've had three other
employees fired for nothing more than
501
00:29:24,680 --> 00:29:25,680
offending your sensibilities?
502
00:29:25,960 --> 00:29:26,919
Absolutely not.
503
00:29:26,920 --> 00:29:28,500
Oh, well, I've got a letter here.
504
00:29:28,970 --> 00:29:33,590
from Miss Melody Weagle. A terrible
laggard. She was routinely late for
505
00:29:33,830 --> 00:29:35,890
Right. She said only happened a couple
of times.
506
00:29:36,510 --> 00:29:39,610
Punctuality, Mr. Peters, is not an
occasional virtue.
507
00:29:40,010 --> 00:29:41,010
What about Mr.
508
00:29:41,470 --> 00:29:42,930
Kirk Dauphinese?
509
00:29:43,170 --> 00:29:44,750
That man was a drunk.
510
00:29:44,970 --> 00:29:46,550
He'd have a beer at his lunch.
511
00:29:46,870 --> 00:29:48,430
He stank of liquor.
512
00:29:48,770 --> 00:29:52,070
Kathy Twill. Miss Twill engaged in...
513
00:29:53,110 --> 00:29:55,310
illicit activity in the library stack.
514
00:29:55,610 --> 00:29:56,890
She was kissing her boyfriend.
515
00:29:57,270 --> 00:30:02,150
They were doing more than kissing, Mr.
Bowles. Isn't it true that you cost
516
00:30:02,150 --> 00:30:04,910
people their jobs, Miss Churchill? And I
think you're trying to do the same
517
00:30:04,910 --> 00:30:05,829
thing to my client.
518
00:30:05,830 --> 00:30:08,210
Your client is not a gentleman, sir.
519
00:30:08,430 --> 00:30:11,730
Well, that happens not to be a crime,
Miss Churchill. You see, this is not
520
00:30:11,730 --> 00:30:13,830
century England. It's 20th century Los
Angeles.
521
00:30:14,030 --> 00:30:17,490
And you may not like it, but this is
where you live. I beg to differ with
522
00:30:17,550 --> 00:30:18,550
Mr. Peters.
523
00:30:18,990 --> 00:30:22,510
Time and culture are not a place, but a
state of mind.
524
00:30:22,990 --> 00:30:27,570
In fact, I do not live in the 20th
century, nor do I have any intention of
525
00:30:27,570 --> 00:30:28,570
doing so.
526
00:30:28,590 --> 00:30:29,590
Fine.
527
00:30:30,210 --> 00:30:32,070
Uh, I have no other questions.
528
00:30:33,170 --> 00:30:34,170
Let's go to trial.
529
00:30:35,170 --> 00:30:38,370
With all due respect, Miss Halliday,
your client's a lunatic.
530
00:30:38,610 --> 00:30:39,690
We'll see you in court.
531
00:30:40,390 --> 00:30:42,850
Why am I a lunatic, Mr. Peters?
532
00:30:43,130 --> 00:30:46,170
Madeline, we're finished now. You don't
have to talk to him anymore. No, Jane,
533
00:30:46,270 --> 00:30:47,270
I'm curious.
534
00:30:47,980 --> 00:30:52,660
I go to work every day. I perform my
duties valiantly and well.
535
00:30:52,880 --> 00:30:59,020
I treat my fellow man with kindness. My
standards of behavior are rigorous, I
536
00:30:59,020 --> 00:31:03,000
admit, but I'm never mean -spirited
about the failure of my employees to
537
00:31:03,000 --> 00:31:04,000
those standards.
538
00:31:04,540 --> 00:31:08,440
What is it about my behavior which
suggests mental instability?
539
00:31:09,220 --> 00:31:11,420
Well, look at you. Look at the way you
dress.
540
00:31:11,980 --> 00:31:13,020
Excuse me, Jane.
541
00:31:13,240 --> 00:31:15,460
Uh, Jane, they need the room.
542
00:31:15,900 --> 00:31:17,820
Tell them that we're running a little
bit late.
543
00:31:18,020 --> 00:31:19,020
Okay.
544
00:31:19,260 --> 00:31:25,120
Mr. Bowles, I hardly think we are
sufficiently familiar with one another
545
00:31:25,120 --> 00:31:28,100
to engage in a conversation about the
way in which I dress.
546
00:31:28,340 --> 00:31:32,040
Miss Churchill, you can't force other
people to live like you.
547
00:31:32,420 --> 00:31:33,640
You don't have that right.
548
00:31:33,860 --> 00:31:36,580
Do you have the right to force me to
live like you?
549
00:31:37,280 --> 00:31:42,780
In a world where violence is as common
as the common cold and common decency is
550
00:31:42,780 --> 00:31:43,780
all but obsolete?
551
00:31:44,910 --> 00:31:51,150
In this world, your world, Mr. Peters,
the sins of the flesh have nearly
552
00:31:51,150 --> 00:31:53,390
annihilated the life of the mind.
553
00:31:53,910 --> 00:31:57,770
Even the discussion of spirituality has
become an embarrassment.
554
00:31:58,630 --> 00:32:01,210
People's very souls have shrunk.
555
00:32:01,670 --> 00:32:05,290
Am I the lunatic because I will not
embrace this world?
556
00:32:06,510 --> 00:32:12,030
Perhaps the Victorians were fragile
creatures whose mistakes were as grand
557
00:32:12,030 --> 00:32:14,190
their achievements, but they...
558
00:32:14,520 --> 00:32:17,860
bowed before beauty. They yearned for
grace.
559
00:32:18,200 --> 00:32:21,700
They struggled for intellectual
integrity.
560
00:32:22,240 --> 00:32:24,300
And they had manners.
561
00:32:24,600 --> 00:32:30,480
I beg your pardon if I am reluctant to
exchange their values for yours.
562
00:32:42,800 --> 00:32:45,560
Miss Heberton, could you tell the court
how you met Miss Booker?
563
00:32:46,240 --> 00:32:49,700
I had placed advertisements with several
adoption agencies.
564
00:32:50,680 --> 00:32:54,100
I paid an attorney who specializes in
adoptions.
565
00:32:54,840 --> 00:32:59,680
Maureen contacted me when she was seven
months pregnant. I flew to Ohio to meet
566
00:32:59,680 --> 00:33:00,159
with her.
567
00:33:00,160 --> 00:33:04,280
When did you first learn about Mr.
Connolly? About two weeks before Emily's
568
00:33:04,280 --> 00:33:05,280
first birthday.
569
00:33:05,460 --> 00:33:08,940
Maureen called me to tell me that she
had heard through friends that he was
570
00:33:08,940 --> 00:33:10,260
actively looking for the baby.
571
00:33:10,720 --> 00:33:12,880
Did you try to contact Mr. Connolly at
that time?
572
00:33:13,120 --> 00:33:16,840
No. Why didn't you? I was in a complete
panic, that's why.
573
00:33:18,380 --> 00:33:20,540
I couldn't imagine what I would say to
him.
574
00:33:21,080 --> 00:33:23,420
As soon as he contacted me, I hired you.
575
00:33:23,680 --> 00:33:24,940
In contesting Mr.
576
00:33:25,140 --> 00:33:29,360
Connolly's suit, do you believe that
you're doing what's best for your child?
577
00:33:29,360 --> 00:33:30,820
the core of my being.
578
00:33:32,360 --> 00:33:35,600
I was there when Emmy started to crawl.
579
00:33:36,120 --> 00:33:38,400
I was there when she learned to walk.
580
00:33:39,100 --> 00:33:44,820
I make her breakfast every morning. I
color with her. I pat her back at night
581
00:33:44,820 --> 00:33:46,220
until she goes to sleep.
582
00:33:47,720 --> 00:33:49,440
I am her whole world.
583
00:33:51,560 --> 00:33:55,980
I'm sorry if Brian Connolly feels that
his rights have been violated.
584
00:33:56,640 --> 00:33:58,920
Quite frankly, he is not my concern.
585
00:33:59,240 --> 00:34:00,240
Emily is.
586
00:34:01,100 --> 00:34:02,720
Thank you. I have no further questions.
587
00:34:05,680 --> 00:34:08,199
How much did you pay the lawyer who
arranged this adoption?
588
00:34:08,659 --> 00:34:11,960
Objection. Irrelevant. Sustained. How
much did you wind up paying Maureen
589
00:34:11,960 --> 00:34:14,179
Booker? Objection. Irrelevant.
Sustained.
590
00:34:17,139 --> 00:34:19,400
Are you able to have a child of your
own?
591
00:34:19,840 --> 00:34:20,920
Objection. Irrelevant.
592
00:34:22,159 --> 00:34:23,159
I'll allow it.
593
00:34:24,420 --> 00:34:27,080
I have a child of my own, Mr. Angeletti.
594
00:34:27,760 --> 00:34:28,760
I have a daughter.
595
00:34:28,920 --> 00:34:31,380
Are you able to have children by giving
birth to them?
596
00:34:31,980 --> 00:34:32,980
No.
597
00:34:33,409 --> 00:34:37,190
Is it fair to say ma 'am that this is a
source of great frustration to you?
598
00:34:38,409 --> 00:34:39,409
Yes.
599
00:34:39,590 --> 00:34:42,730
And thanks to your financial resources
you've been able to overcome this
600
00:34:42,730 --> 00:34:47,469
frustration haven't you? I assure you
sir that regardless of my financial
601
00:34:47,469 --> 00:34:54,090
resources I would have found the money
to try and stop you people from taking
602
00:34:54,090 --> 00:34:55,090
Emily away from me.
603
00:34:57,310 --> 00:34:58,390
Does Emily have a nanny?
604
00:34:59,310 --> 00:35:01,530
Yes she does. How many hours a week does
she spend with her?
605
00:35:01,870 --> 00:35:03,430
I don't keep track week to week.
606
00:35:03,650 --> 00:35:06,850
60? 70? I try to keep my work week to 40
hours.
607
00:35:07,130 --> 00:35:09,970
Occasionally, I can't. Does Emily call
the nanny mommy?
608
00:35:10,270 --> 00:35:11,870
Not that I know of, no.
609
00:35:12,070 --> 00:35:14,170
Emily's seeing a child psychiatrist
right now, isn't she?
610
00:35:14,910 --> 00:35:19,510
Yes. Why would a two -year -old need to
do that? This trial has taken a toll on
611
00:35:19,510 --> 00:35:22,450
her. I'm upset, and she senses that.
612
00:35:22,730 --> 00:35:25,110
You're upset, so your child sees a
psychiatrist.
613
00:35:25,910 --> 00:35:29,570
Emily was taken to the emergency room at
Cedars -Sinai nine weeks ago. Was she
614
00:35:29,570 --> 00:35:30,570
not?
615
00:35:30,690 --> 00:35:35,530
Her arm was burned. She reached up to
the stove while I was making dinner and
616
00:35:35,530 --> 00:35:37,330
spilled hot water on herself.
617
00:35:37,650 --> 00:35:41,590
Do you think you're a good mother, Miss
Everton? Yes, I do. Would you
618
00:35:41,590 --> 00:35:42,590
acknowledge it if you weren't?
619
00:35:42,920 --> 00:35:45,800
Would you acknowledge that it might not
be in the best interests of this child
620
00:35:45,800 --> 00:35:50,120
to remain with you rather than be
returned to her real parent? Objection!
621
00:35:50,120 --> 00:35:51,280
her real parent.
622
00:35:51,960 --> 00:35:54,080
I'm real because of what I do.
623
00:35:54,460 --> 00:35:59,300
I'm real because I am the only mother
that Emily has ever known. That, Mr.
624
00:35:59,420 --> 00:36:02,960
Angeletti, is real. I wonder if Emily
will agree with you when she finds out
625
00:36:02,960 --> 00:36:03,960
she's adopted.
626
00:36:04,140 --> 00:36:07,380
Objection! Sustained. You do intend to
tell her, don't you?
627
00:36:07,720 --> 00:36:08,720
Yes.
628
00:36:09,420 --> 00:36:10,680
When she's older.
629
00:36:12,220 --> 00:36:13,940
I intend to tell her everything.
630
00:36:16,900 --> 00:36:17,900
I have nothing further.
631
00:36:27,860 --> 00:36:31,260
Laura, I think we should discuss this. I
don't want to discuss it, Hans. If we
632
00:36:31,260 --> 00:36:33,000
discuss it, you're going to talk to me.
633
00:36:33,740 --> 00:36:35,380
What is it you want to do, Miss
Heberden?
634
00:36:35,600 --> 00:36:37,020
I want to make an offer, Laura.
635
00:36:38,940 --> 00:36:39,940
Until now.
636
00:36:40,230 --> 00:36:42,830
I've been unwilling to agree to any kind
of visitation.
637
00:36:43,690 --> 00:36:47,790
I was concerned that Emily was too
young, that it would be upsetting for
638
00:36:48,870 --> 00:36:49,870
I'm still concerned.
639
00:36:51,830 --> 00:36:54,730
Okay, that said, I'm willing to try it.
640
00:36:55,310 --> 00:36:58,890
I'm willing to see how some sort of
structured visitation goes.
641
00:36:59,230 --> 00:37:00,230
Is that it?
642
00:37:00,410 --> 00:37:04,490
If it's not upsetting to her, we can
increase it. Forget it, Miss Hebert, and
643
00:37:04,490 --> 00:37:05,490
what you're offering is nothing.
644
00:37:05,690 --> 00:37:08,730
Do you think it's nothing, Brian? Don't
talk to my client, Miss Kelsey. Talk to
645
00:37:08,730 --> 00:37:10,780
me. I was hoping to get custody.
646
00:37:11,220 --> 00:37:13,660
Do you know what that would do to her,
Brian?
647
00:37:14,400 --> 00:37:18,980
You would be taking her away from the
only home that she's ever known.
648
00:37:19,200 --> 00:37:20,360
Yes, we would, Miss Hepperton.
649
00:37:20,620 --> 00:37:24,020
I'm sure the transition period would be
somewhat difficult, but we believe that
650
00:37:24,020 --> 00:37:27,980
Emily, assuming that Brian decides to
continue calling her that, would get to
651
00:37:27,980 --> 00:37:32,680
know a new home. We think that in time,
she'd come to barely remember either you
652
00:37:32,680 --> 00:37:33,680
or your home.
653
00:37:34,800 --> 00:37:35,800
Let's go, Brian.
654
00:37:48,779 --> 00:37:49,779
Leland. Yes.
655
00:37:50,460 --> 00:37:52,300
I want to talk to you about that
partnership issue.
656
00:37:52,700 --> 00:37:56,020
You know, of course, if it was up to me,
you'd be a partner by now.
657
00:37:56,980 --> 00:38:01,400
What I'd like more than anything is just
to do it by executive fiat and be done
658
00:38:01,400 --> 00:38:05,000
with it. But this firm doesn't work that
way. I realize that. There are limits
659
00:38:05,000 --> 00:38:08,360
to what I can do unilaterally. With all
due respect, Leland, I don't care.
660
00:38:08,800 --> 00:38:10,080
I don't care about your limitations.
661
00:38:10,500 --> 00:38:12,960
I don't care about your good intentions
anymore, Leland.
662
00:38:14,300 --> 00:38:15,680
This is about business now.
663
00:38:16,220 --> 00:38:17,380
I have to take care of business.
664
00:38:17,840 --> 00:38:21,340
I would like to stay here at McKenzie
Brackman, but I won't if you're not
665
00:38:21,340 --> 00:38:22,340
to make me a partner.
666
00:38:23,500 --> 00:38:25,240
You have until 5 o 'clock today to make
a decision.
667
00:38:29,020 --> 00:38:33,160
Jonathan, ultimatums are really not
appropriate here.
668
00:38:33,540 --> 00:38:35,440
I expect to hear from you one way or
another, Leland.
669
00:38:58,120 --> 00:38:58,959
I like you here.
670
00:38:58,960 --> 00:39:00,300
How do you get it to do that, Pins?
671
00:39:01,140 --> 00:39:02,140
Yes.
672
00:39:02,720 --> 00:39:06,600
It's a great look. It kind of reminds me
of, um, what's her name? Kathy from
673
00:39:06,600 --> 00:39:07,600
Wuthering Heights.
674
00:39:07,740 --> 00:39:08,760
Kathy Earnshaw.
675
00:39:09,420 --> 00:39:10,820
I think of her often.
676
00:39:11,840 --> 00:39:13,100
You've read Wuthering Heights?
677
00:39:13,400 --> 00:39:14,400
Oh, it's a book?
678
00:39:16,020 --> 00:39:17,020
Yes.
679
00:39:22,400 --> 00:39:26,000
I was surprised to receive your call,
Mr. Peters. I didn't think we had
680
00:39:26,000 --> 00:39:27,000
more to talk about.
681
00:39:27,500 --> 00:39:28,500
Did I?
682
00:39:28,680 --> 00:39:31,160
However, my client seems to have had a
change of heart.
683
00:39:31,900 --> 00:39:34,280
I was impressed by what you said
yesterday, Miss Churchill.
684
00:39:34,500 --> 00:39:39,440
For the first time, I glimpsed the mind
and the soul that lay behind your
685
00:39:39,440 --> 00:39:43,480
visage. I want to apologize for whatever
pain I may have caused you by the
686
00:39:43,480 --> 00:39:45,280
grossest of my behavior.
687
00:39:45,620 --> 00:39:50,300
If this is some kind of ploy, Mr.
Bowles... It's not. I realized that what
688
00:39:50,300 --> 00:39:55,520
Churchill said was true, that I have not
been a gentleman, and to my surprise...
689
00:39:56,270 --> 00:40:00,170
This realization was extraordinarily
painful to me.
690
00:40:00,870 --> 00:40:02,490
I'm willing to accede to your demands.
691
00:40:03,070 --> 00:40:04,070
Anything you want.
692
00:40:04,410 --> 00:40:08,470
I'll quit. I'll give you money. You
don't have any money, Carter. Miss
693
00:40:08,470 --> 00:40:11,710
has suffered grave distress in my hands.
I've been a brute.
694
00:40:12,050 --> 00:40:13,110
You want some kind of medication?
695
00:40:13,550 --> 00:40:16,630
Miss Churchill, last night I went home
and I read Bleak House.
696
00:40:16,970 --> 00:40:17,970
Mr. Bowles.
697
00:40:18,030 --> 00:40:19,110
I couldn't put it down.
698
00:40:19,490 --> 00:40:21,510
Joe's death destroyed me. Oh, yes.
699
00:40:22,330 --> 00:40:23,470
Yes, of course it did.
700
00:40:23,850 --> 00:40:25,090
I had no idea.
701
00:40:26,010 --> 00:40:30,650
I'll draw up the papers. I realize that
I have given you great pain. If you
702
00:40:30,650 --> 00:40:36,410
could see into your heart and forgive
me, forgive a wretched, foolhardy man
703
00:40:36,410 --> 00:40:39,870
me, perhaps we could have tea?
704
00:40:41,230 --> 00:40:45,030
This is quite sudden, Mr. Bowles.
705
00:40:49,570 --> 00:40:52,770
Are we ready to proceed with summations,
Counsel?
706
00:40:53,090 --> 00:40:54,090
Ready, Your Honor.
707
00:40:55,779 --> 00:40:59,500
We start from the premise that children
are best served when they're raised by
708
00:40:59,500 --> 00:41:00,720
the people who brought them into being.
709
00:41:01,280 --> 00:41:05,080
We have here two people, both claiming
the right to be awarded custody of a two
710
00:41:05,080 --> 00:41:09,160
-year -old child. Her father and the
woman who adopted her. Your Honor, I'd
711
00:41:09,160 --> 00:41:12,600
to stop this. Mr. Conley, your
attorney's in the middle of his
712
00:41:13,000 --> 00:41:15,460
Your Honor, I want to withdraw my claim
for custody.
713
00:41:15,880 --> 00:41:18,520
Your Honor, I would like a minute to
talk to my client.
714
00:41:18,980 --> 00:41:20,680
I want to see both sides in chambers.
715
00:41:23,980 --> 00:41:26,480
Your Honor, before anything gets said
here, I would like an opportunity to
716
00:41:26,480 --> 00:41:27,640
consult with my client alone.
717
00:41:28,040 --> 00:41:30,020
Do you want to talk to your attorney,
Mr. Conley?
718
00:41:30,300 --> 00:41:31,420
No, I do not, Your Honor.
719
00:41:31,960 --> 00:41:33,800
He doesn't want to talk to you, Mr.
Angeletti.
720
00:41:34,060 --> 00:41:38,080
Are you formally withdrawing your
petition for custody, Mr. Conley? No, he
721
00:41:38,080 --> 00:41:39,080
not. Mr.
722
00:41:39,240 --> 00:41:40,240
Conley?
723
00:41:41,840 --> 00:41:42,840
Yes, Your Honor.
724
00:41:43,340 --> 00:41:46,380
If Miss Heberton is still willing to let
me see her once in a while, I'd
725
00:41:46,380 --> 00:41:47,380
appreciate that.
726
00:41:47,710 --> 00:41:48,710
I'm willing, yes.
727
00:41:48,970 --> 00:41:50,830
All right, now, in the name of God, can
you be doing this?
728
00:41:51,030 --> 00:41:52,790
My daughter is not a cause, Mr.
729
00:41:53,010 --> 00:41:54,630
Angeletti. She's a two -year -old little
girl.
730
00:41:55,090 --> 00:41:57,870
And I think the best thing for her right
now is for her to stay where she is.
731
00:41:58,250 --> 00:41:59,250
I think that.
732
00:41:59,910 --> 00:42:03,170
I know that you and the birth parents
network don't, but I do, and I'm her
733
00:42:03,170 --> 00:42:06,470
father. Do you understand, Mr. Connolly,
that if you withdraw this action, you
734
00:42:06,470 --> 00:42:09,810
will, in all likelihood, be precluded
from reinstituting it? Yes, I do.
735
00:42:10,350 --> 00:42:12,350
Your daughter will never forgive you for
this.
736
00:42:12,910 --> 00:42:14,450
Maybe she will, maybe she won't.
737
00:42:17,100 --> 00:42:20,540
Why are we meeting in here? Space
shortage. Business is booming.
738
00:42:20,540 --> 00:42:23,620
is booked till June. We need to build a
second conference room. We could knock
739
00:42:23,620 --> 00:42:25,180
out a wall in one of the old offices.
740
00:42:25,520 --> 00:42:26,520
No more renovation.
741
00:42:26,760 --> 00:42:30,180
I also think it's appropriate we divvy
up the spoils in a room that was
742
00:42:30,180 --> 00:42:32,320
to withstand attack from those outside.
743
00:42:33,600 --> 00:42:34,600
Arnold.
744
00:42:35,140 --> 00:42:36,118
Thank you.
745
00:42:36,120 --> 00:42:37,520
Stuart. Thank you very much.
746
00:42:37,760 --> 00:42:38,760
And this is Fran.
747
00:42:38,840 --> 00:42:40,040
She thanks you very much.
748
00:42:40,320 --> 00:42:43,300
We have some business to take care of
before we distribute checks.
749
00:42:43,540 --> 00:42:44,540
What kind of business?
750
00:42:44,620 --> 00:42:49,580
Jonathan Rollins has said that if we
don't make him a partner, he'll leave
751
00:42:49,580 --> 00:42:52,740
firm. He wants a decision by 5 o 'clock
today.
752
00:42:53,120 --> 00:42:57,100
Seriously? If the answer is no, he'll be
gone by tomorrow morning. He's
753
00:42:57,100 --> 00:43:01,400
bluffing. We must also assume that if he
leaves, a considerable number of his
754
00:43:01,400 --> 00:43:02,580
cases will go with him.
755
00:43:03,049 --> 00:43:06,130
Basically, he's blackmailing us. He's
not doing anything of the kind, Douglas.
756
00:43:06,190 --> 00:43:07,910
He's just forcing us to make up our
minds.
757
00:43:08,150 --> 00:43:11,170
Yeah, but we did make up our minds. We
said no. And now he's telling us the
758
00:43:11,170 --> 00:43:14,410
consequences that we don't change our
minds. I can't believe he'd stoop to
759
00:43:14,690 --> 00:43:15,690
Why not? You would.
760
00:43:16,730 --> 00:43:20,230
Does he want to stay? He says he does.
Then it seems to me we have no choice.
761
00:43:20,690 --> 00:43:23,990
Frankly, I don't like the fact that
we're being forced into it. Neither do
762
00:43:24,050 --> 00:43:27,990
This is not the way to take on a
partner. I would very much have
763
00:43:27,990 --> 00:43:31,790
decision based on mutual respect and
affection among colleagues.
764
00:43:32,400 --> 00:43:36,580
Since that option has passed us by, I
suggest we take this one.
765
00:43:45,140 --> 00:43:49,240
You should know that if the day ever
comes when Brian Conley decides to seek
766
00:43:49,240 --> 00:43:52,760
custody again, our organization will be
there in support of him. Dr. Farr,
767
00:43:52,800 --> 00:43:55,540
neither my client nor I have anything to
say to you. We will be there in support
768
00:43:55,540 --> 00:43:58,300
of him if he attempts to make contact
with his child.
769
00:43:58,960 --> 00:44:02,280
We will be there in support of him if he
decides to go back into court. I don't
770
00:44:02,280 --> 00:44:06,120
want to stand here, Anne. We will be
there in support of the birth mother if
771
00:44:06,120 --> 00:44:08,920
ever attempts to make contact with her
child. Let's take the stairs.
772
00:44:09,320 --> 00:44:13,260
Do you understand that the little girl
that you call your daughter is not your
773
00:44:13,260 --> 00:44:16,840
daughter? That she has a place in this
world with people whose daughter she is?
774
00:44:17,200 --> 00:44:22,100
Dr. Farr, I think you should stop this.
Do you understand that I am this little
775
00:44:22,100 --> 00:44:23,100
girl?
776
00:44:23,700 --> 00:44:25,720
No, you are not.
64362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.