Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,086 --> 00:00:18,620
It's been 3 years since I got married.
2
00:00:19,360 --> 00:00:22,580
My husband is a boss of the company that used to work for me
3
00:00:22,580 --> 00:00:27,040
and he founded this company on his own
4
00:00:27,040 --> 00:00:30,200
but now, my wife supports him by running his business
5
00:00:32,140 --> 00:00:33,180
Actually
6
00:00:33,180 --> 00:00:36,540
she wants her child as soon
7
00:00:36,540 --> 00:00:38,320
but right now
8
00:00:38,320 --> 00:00:43,400
I think it's my duty as a wife to be quiet and support my husband.
9
00:00:48,800 --> 00:00:50,480
Oh, I'm going out for now
10
00:00:55,960 --> 00:00:57,980
Aoi will come soon
11
00:00:59,890 --> 00:01:01,870
She'll come back soon so wait
12
00:01:10,100 --> 00:01:10,700
Thank you
13
00:01:10,700 --> 00:01:12,720
It was good that she looked fine
14
00:01:13,240 --> 00:01:14,200
Haruka too
15
00:01:14,200 --> 00:01:15,580
You became the group manager
16
00:01:16,900 --> 00:01:17,100
Yes
17
00:01:22,840 --> 00:01:23,635
Aoi used to be my husband'subordinate at the company.
18
00:01:28,350 --> 00:01:30,070
I was his teacher when he was a newbie
19
00:01:33,650 --> 00:01:38,010
He didn't rely on me and got angry with me
20
00:01:40,783 --> 00:01:42,050
But we grew up well
21
00:02:01,810 --> 00:02:02,310
Coming
22
00:02:08,463 --> 00:02:09,530
Long time no see
23
00:02:09,530 --> 00:02:11,710
You haven' changed
24
00:02:17,763 --> 00:02:18,630
I'm so tired.
25
00:02:18,630 --> 00:02:18,970
You look like you're in a hurry
26
00:02:22,516 --> 00:02:24,650
Well, it's not profitable at all
27
00:02:26,996 --> 00:02:28,730
It is only me who can move
28
00:02:28,730 --> 00:02:30,090
Full of hands
29
00:02:32,076 --> 00:02:33,610
If you get on the track
30
00:02:35,010 --> 00:02:37,570
Can be used as an emergency medicine
31
00:02:39,210 --> 00:02:40,210
Please sit down
32
00:02:40,210 --> 00:02:41,010
Excuse
33
00:02:43,483 --> 00:02:44,150
And let go
34
00:02:45,930 --> 00:02:48,230
Actually, I'm going to launch a new project.
35
00:02:50,070 --> 00:02:51,590
Can we see it?
36
00:02:52,070 --> 00:02:52,290
Yes
37
00:02:57,340 --> 00:02:57,940
It's huge
38
00:02:59,760 --> 00:02:59,960
Yes
39
00:02:59,960 --> 00:03:01,980
We can't fail so
40
00:03:01,980 --> 00:03:04,060
Mr Nanasegawa who has plenty of experience
41
00:03:04,060 --> 00:03:06,480
asked us if he could help
42
00:03:08,020 --> 00:03:11,600
So you came here while saying no
43
00:03:14,116 --> 00:03:14,250
No
44
00:03:16,510 --> 00:03:17,310
If it was me
45
00:03:17,310 --> 00:03:18,170
wouldn' t be easy
46
00:03:19,630 --> 00:03:22,710
I'm grateful that he taught me how to work.
47
00:03:23,810 --> 00:03:24,575
To be honest, it'still nerve-wracking for me now...
48
00:03:27,210 --> 00:03:29,550
But if this project succeeds
49
00:03:30,210 --> 00:03:31,950
we'll both benefit greatly from it
50
00:03:31,950 --> 00:03:33,650
and can repay him in some way
51
00:03:35,010 --> 00:03:38,550
We'd like a meeting with you once
52
00:03:42,323 --> 00:03:43,190
Hmm.. let see
53
00:03:46,450 --> 00:03:47,710
How are things lately?
54
00:03:48,730 --> 00:03:49,290
Well so far
55
00:03:49,290 --> 00:03:51,450
That sounds good
56
00:03:51,450 --> 00:03:54,410
I want to be alone, too.
57
00:03:54,970 --> 00:03:57,230
You'll get a bonus if you work harder!
58
00:03:58,170 --> 00:03:59,590
Sorry for the wait
59
00:03:59,590 --> 00:04:01,550
Here's your document
60
00:04:12,850 --> 00:04:14,450
Let me start the meeting
61
00:04:18,873 --> 00:04:20,140
That is all from me
62
00:04:21,480 --> 00:04:22,080
Can we begin?
63
00:04:22,080 --> 00:04:23,120
Oh, okay.
64
00:04:26,213 --> 00:04:26,880
Is this...
65
00:04:28,110 --> 00:04:29,110
the right way to proceed?
66
00:04:30,010 --> 00:04:33,130
I thought we should go with this flow for now
67
00:04:33,130 --> 00:04:34,290
This is not realistic
68
00:04:35,850 --> 00:04:39,070
What about the overall evidence of it
69
00:04:41,510 --> 00:04:43,310
The visibility might be low
70
00:04:45,870 --> 00:04:49,470
You want me to hold these in front
71
00:04:49,470 --> 00:04:50,580
I've collected a lot of data, but it looks like you haven'taken any risks.
72
00:05:02,056 --> 00:05:02,590
Aoi-kun!
73
00:05:03,850 --> 00:05:04,350
Explain this to me
74
00:05:10,626 --> 00:05:11,360
What is it?
75
00:05:12,220 --> 00:05:14,860
You didn' look into this at all?!
76
00:05:21,203 --> 00:05:22,270
Is Yuta okay...?
77
00:05:29,340 --> 00:05:33,080
We'll contact you again about this
78
00:05:33,900 --> 00:05:35,540
I'm sorry about today.
79
00:05:36,580 --> 00:05:37,500
It's fine
80
00:05:40,990 --> 00:05:43,650
If you contact me again,
81
00:05:44,576 --> 00:05:44,910
Sorry
82
00:05:47,640 --> 00:05:52,560
How about going out for a drink sometime?
83
00:05:53,173 --> 00:05:53,440
Sure
84
00:05:53,440 --> 00:05:55,140
We can talk more
85
00:05:59,560 --> 00:06:00,160
Thank you
86
00:06:02,046 --> 00:06:02,380
Sorry
87
00:06:03,060 --> 00:06:05,800
He is not good at all
88
00:06:07,360 --> 00:06:09,240
You have a position, too.
89
00:06:11,526 --> 00:06:11,860
No...
90
00:06:12,540 --> 00:06:13,260
By the way
91
00:06:14,200 --> 00:06:18,860
when I was being scolded by my senior
92
00:06:18,860 --> 00:06:22,020
you followed me like that
93
00:06:25,413 --> 00:06:29,080
It makes me happy to be able work with Haruka-san again
94
00:06:41,913 --> 00:06:42,580
N..no way!
95
00:06:42,580 --> 00:06:46,690
No, no. Even if you ask me suddenly...
96
00:06:48,266 --> 00:06:49,200
I can't do it!
97
00:06:50,100 --> 00:06:51,720
My previous work will be in vain
98
00:06:51,720 --> 00:06:55,060
It's an order from the higher-ups so please follow
99
00:06:57,900 --> 00:06:58,300
No way
100
00:06:58,300 --> 00:07:04,000
Then we'll request compensation for damages by breaking the contract
101
00:07:05,160 --> 00:07:06,420
Wait a minute
102
00:07:07,220 --> 00:07:08,720
You're not going to talk
103
00:07:08,720 --> 00:07:10,400
Please change with your superior
104
00:07:10,400 --> 00:07:13,880
I'm the one who's responsible for this.
105
00:07:15,180 --> 00:07:15,940
That'll do it!
106
00:07:27,540 --> 00:07:30,840
We need to change the specifications, please start over again
107
00:07:34,770 --> 00:07:37,610
Our model is also being implemented at the same time
108
00:07:38,590 --> 00:07:39,810
You can leave that upto Aoi
109
00:07:42,050 --> 00:07:42,250
Yes
110
00:07:43,270 --> 00:07:43,950
Please
111
00:07:45,663 --> 00:07:46,530
Wait a minute
112
00:07:46,530 --> 00:07:48,150
Sorry about all of this
113
00:07:50,770 --> 00:07:54,750
I'll make a new one for Shiro, so...
114
00:07:59,260 --> 00:07:59,800
Okay.
115
00:08:04,600 --> 00:08:05,660
Damn it!
116
00:08:06,360 --> 00:08:07,240
It's Shiro again
117
00:08:07,240 --> 00:08:11,020
He always comes to my room in the morning
118
00:08:11,020 --> 00:08:13,060
Why don't you take some rest?
119
00:08:15,520 --> 00:08:15,920
No way
120
00:08:24,346 --> 00:08:25,480
This is not funny
121
00:15:29,950 --> 00:15:33,250
I'm sorry, but my name has changed.
122
00:15:37,900 --> 00:15:39,600
Where is Senpai?
123
00:15:41,300 --> 00:15:42,860
He's out on a business trip
124
00:15:42,860 --> 00:15:44,840
We don't know when he'll be back
125
00:15:47,806 --> 00:15:48,140
Oh no
126
00:15:48,140 --> 00:15:50,480
You got an appointment right
127
00:15:50,480 --> 00:15:54,040
Well, I can't make it in time.
128
00:15:55,720 --> 00:15:58,860
Sorry to bother you but let me check this out first
129
00:15:58,860 --> 00:16:00,480
Wait a minute
130
00:16:00,480 --> 00:16:03,170
You don' t have to say sorry
131
00:16:03,170 --> 00:16:06,970
What if the project goes bankrupt?
132
00:16:09,036 --> 00:16:09,370
Sorry
133
00:16:13,113 --> 00:16:13,380
Well
134
00:16:15,670 --> 00:16:17,570
It's my way of repaying your kindness
135
00:16:20,750 --> 00:16:21,350
Thank you
136
00:16:21,350 --> 00:16:26,190
I'm grateful for that, but this is my responsibility.
137
00:16:27,980 --> 00:16:29,230
Can you do it?
138
00:16:30,620 --> 00:16:33,300
It's because Hiroshi has been working with me all the time
139
00:16:37,683 --> 00:16:38,550
Is that so...
140
00:16:39,230 --> 00:16:40,020
Well then
141
00:16:40,120 --> 00:16:43,220
Can i leave this to you
142
00:16:45,870 --> 00:16:46,380
Then
143
00:16:46,380 --> 00:16:48,820
See if there are any problems and come back
144
00:16:49,860 --> 00:16:50,260
Excuse
145
00:17:23,760 --> 00:17:25,840
You slept well, did you get up?
146
00:17:27,873 --> 00:17:28,340
Yeah...
147
00:17:40,813 --> 00:17:41,480
Haruka-san
148
00:17:41,960 --> 00:17:42,360
This
149
00:17:42,360 --> 00:17:43,500
is useless
150
00:17:44,590 --> 00:17:45,870
It's no good
151
00:17:47,920 --> 00:17:49,220
As expected
152
00:17:50,826 --> 00:17:51,160
Sorry
153
00:17:51,160 --> 00:17:53,880
That person will be back soon
154
00:17:55,453 --> 00:17:56,720
Did you contact him
155
00:17:59,250 --> 00:18:01,670
Haruka, we can't make it in time like this!
156
00:18:04,190 --> 00:18:06,290
My reputation will be ruined because of you guys...
157
00:18:07,250 --> 00:18:07,475
We'really sorry
158
00:18:08,730 --> 00:18:11,750
How long are you going to look at us from above?
159
00:18:13,340 --> 00:18:14,980
The way you apologize is different
160
00:18:16,320 --> 00:18:19,940
Even though i respected all the other girls
161
00:18:19,940 --> 00:18:21,820
You betrayed me
162
00:18:21,820 --> 00:18:23,600
Senpai isnt here
163
00:18:23,600 --> 00:18:25,360
And your sleeping
164
00:18:25,360 --> 00:18:25,440
I'm going to sleep.
165
00:18:32,690 --> 00:18:33,170
Sorry!
166
00:18:35,320 --> 00:18:37,220
The specifications have changed many times,
167
00:18:37,920 --> 00:18:40,880
and there are other problems as well...
168
00:18:42,300 --> 00:18:42,840
What?
169
00:18:43,620 --> 00:18:45,360
That's not relevant at all
170
00:18:45,360 --> 00:18:47,760
Is that an excuse?!
171
00:18:48,560 --> 00:18:49,440
Really sorry
172
00:18:50,440 --> 00:18:52,820
You don't need to work anymore
173
00:18:56,826 --> 00:18:58,160
It is a loss for you
174
00:19:00,540 --> 00:19:01,340
Really sorry
175
00:19:01,340 --> 00:19:06,480
How much do you think this project costs?
176
00:19:09,390 --> 00:19:11,190
What should I do...
177
00:19:12,040 --> 00:19:15,160
If he goes back, we'll figure it out.
178
00:19:16,020 --> 00:19:17,740
We can't make it in time!
179
00:19:20,546 --> 00:19:20,880
Sorry
180
00:19:25,580 --> 00:19:26,180
It's okay
181
00:19:29,440 --> 00:19:32,900
Turn your hand from the back and let me finish
182
00:19:35,830 --> 00:19:36,430
Thank you
183
00:19:42,240 --> 00:19:46,820
I was shocked to hear that Haruka-san is going to marry Senpai.
184
00:19:53,646 --> 00:19:55,180
Because you were there,
185
00:19:58,940 --> 00:20:00,140
and because of her
186
00:20:00,140 --> 00:20:03,360
even though she had endured your beatings
187
00:20:08,446 --> 00:20:08,780
What?
188
00:20:13,640 --> 00:20:16,820
If only Haruka could be a little more patient
189
00:20:16,820 --> 00:20:18,520
I just want you to be happy.
190
00:20:19,640 --> 00:20:22,320
Please do something for me!
191
00:20:23,800 --> 00:20:26,880
But it's too late now...
192
00:20:27,400 --> 00:20:29,440
Do you remember?
193
00:20:41,870 --> 00:20:42,395
Your lips are so red, aren'they...?
194
00:20:55,650 --> 00:20:57,290
Your lips...!
195
00:21:14,230 --> 00:21:16,320
Come on, smile more!
196
00:21:18,540 --> 00:21:19,780
Who made you like this?
197
00:21:22,566 --> 00:21:23,100
Sorry...
198
00:21:24,760 --> 00:21:26,740
Are you sorry for me now?!
199
00:21:27,570 --> 00:21:29,490
You're a good adult after all
200
00:21:31,710 --> 00:21:33,110
Please show your sincerity
201
00:21:33,110 --> 00:21:35,050
Please show me your sincerity.
202
00:21:45,700 --> 00:21:46,700
Is it a sit-up?
203
00:21:49,210 --> 00:21:49,660
Sorry
204
00:21:56,483 --> 00:21:59,150
It's not that early for you to say sorry
205
00:22:00,970 --> 00:22:02,190
You're so cute
206
00:22:02,190 --> 00:22:07,210
Do you think it would be good if your head was lowered like this
207
00:22:19,033 --> 00:22:20,300
I'm sorry for this.
208
00:22:36,726 --> 00:22:39,060
It's been bothering me all the time
209
00:23:08,073 --> 00:23:09,940
You had such beautiful boobs
210
00:23:15,270 --> 00:23:16,070
What a waste
211
00:23:36,056 --> 00:23:37,790
What are you doing, Naoki?
212
00:23:48,320 --> 00:23:51,580
Haruka, do you feel your boobs?
213
00:23:56,850 --> 00:24:01,830
I'm asking if you can feel it or not.
214
00:24:14,156 --> 00:24:16,490
You should be patient a little more
215
00:24:33,333 --> 00:24:34,000
Let me see
216
00:24:36,100 --> 00:24:38,520
Show me more, Yua.
217
00:25:02,740 --> 00:25:03,640
Stop it!
218
00:25:17,080 --> 00:25:18,200
I can't do this.
219
00:25:22,290 --> 00:25:23,900
This is impossible
220
00:25:27,760 --> 00:25:29,360
What are you able to do?
221
00:25:53,760 --> 00:25:55,330
You're so clingy
222
00:26:01,390 --> 00:26:01,590
Eww
223
00:26:04,520 --> 00:26:04,700
It'so dirty.
224
00:26:08,520 --> 00:26:13,460
Haruka-san, you're doing a good job!
225
00:27:01,033 --> 00:27:01,700
Stop it...
226
00:27:01,700 --> 00:27:04,440
Do you feel comfortable?
227
00:27:12,146 --> 00:27:13,080
That was close
228
00:27:17,400 --> 00:27:17,860
Yes, yes.
229
00:27:20,580 --> 00:27:24,740
Do you still have sex with your senpai?
230
00:27:27,800 --> 00:27:29,520
I'm not doing it
231
00:27:30,780 --> 00:27:31,780
Maybe he's busy
232
00:27:36,500 --> 00:27:39,650
Is there something wet here
233
00:27:40,996 --> 00:27:41,130
No
234
00:28:33,043 --> 00:28:33,310
Wow.
235
00:28:39,600 --> 00:28:41,260
Who did this to you?
236
00:28:49,070 --> 00:28:50,730
What's wrong with you?!
237
00:29:54,636 --> 00:29:55,370
Oh, my God!
238
00:30:31,240 --> 00:30:35,440
You can't work, so please use your body to take responsibility.
239
00:31:16,246 --> 00:31:16,580
What?
240
00:31:18,840 --> 00:31:22,320
Why are you going to the bathroom alone
241
00:31:30,680 --> 00:31:33,480
Haruka, it's not easy for a woman like you
242
00:31:37,133 --> 00:31:37,600
Come on
243
00:31:41,300 --> 00:31:44,400
Show me more sincerity
244
00:32:22,520 --> 00:32:23,920
Oh, it feels so good.
245
00:32:28,080 --> 00:32:29,280
Let's go deeper...
246
00:32:34,393 --> 00:32:35,660
What are you doing?
247
00:32:37,980 --> 00:32:40,480
Who is responsible for this situation here?!
248
00:32:41,260 --> 00:32:44,440
Huh!? Who did this to you??
249
00:33:05,400 --> 00:33:09,000
It's my job, so it doesn't work if you say sorry to me
250
00:33:18,373 --> 00:33:19,640
That was not enough
251
00:33:34,166 --> 00:33:35,500
You can talk, right?
252
00:33:40,766 --> 00:33:42,900
Maruko-san's mouth feels so good
253
00:33:44,613 --> 00:33:44,880
Look
254
00:33:48,246 --> 00:33:49,580
Open your mouth more
255
00:33:50,033 --> 00:33:50,300
More
256
00:33:52,340 --> 00:33:52,940
Go deeper
257
00:34:07,840 --> 00:34:10,640
That was too much. Let's do it again
258
00:34:11,160 --> 00:34:13,400
Open your mouth more
259
00:34:17,580 --> 00:34:17,780
Yes
260
00:34:29,403 --> 00:34:29,870
Come on
261
00:34:32,290 --> 00:34:33,430
You can do it
262
00:34:33,430 --> 00:34:36,630
Let's get to the throat
263
00:34:51,200 --> 00:34:52,800
Have you ever done this?
264
00:34:54,426 --> 00:34:54,560
No
265
00:34:57,603 --> 00:34:57,870
Mai!
266
00:35:00,240 --> 00:35:03,540
I thought you were doing it because you like me.
267
00:35:08,500 --> 00:35:10,840
It's about time...
268
00:35:16,566 --> 00:35:18,700
A little more to the bottom hole
269
00:35:20,140 --> 00:35:20,620
What?
270
00:35:24,890 --> 00:35:25,250
You're crying because you don't have ears?
271
00:35:38,400 --> 00:35:43,980
It must be nice to put Manko in Haruka's ears, right??
272
00:35:49,040 --> 00:35:49,840
Stop it!
273
00:35:53,216 --> 00:35:53,750
Oh no...
274
00:35:53,750 --> 00:35:54,610
She is going into your ear
275
00:35:56,296 --> 00:35:56,630
Mirin
276
00:36:14,823 --> 00:36:15,890
You're so tense.
277
00:36:20,060 --> 00:36:20,780
I can't do it!
278
00:36:21,340 --> 00:36:21,820
What?
279
00:36:26,086 --> 00:36:29,220
When did you last have sex recently, Haruka-san
280
00:36:29,220 --> 00:36:30,420
When was the last time you had sex
281
00:36:32,126 --> 00:36:33,460
It's too busy for me
282
00:36:34,613 --> 00:36:35,480
Is that right
283
00:36:58,560 --> 00:36:58,785
Oh, it'so good.
284
00:37:00,000 --> 00:37:00,700
Does your butt feel good?
285
00:37:06,460 --> 00:37:08,060
Does your butt feel good??
286
00:37:12,350 --> 00:37:13,530
It feels really nice!
287
00:38:26,560 --> 00:38:28,760
You said you were going to sleep.
288
00:38:31,586 --> 00:38:32,720
Did you say that?
289
00:38:32,800 --> 00:38:35,740
I told you, didn't it!
290
00:39:44,480 --> 00:39:47,520
I can't believe it's over already.
291
00:39:48,300 --> 00:39:51,820
It was so hard for me, too...
292
00:39:58,750 --> 00:40:02,640
But now that we're done with the surgery
293
00:40:37,983 --> 00:40:38,850
And thank you
294
00:40:38,850 --> 00:40:39,000
It'so hot.
295
00:41:19,923 --> 00:41:20,390
So hot!
296
00:42:11,320 --> 00:42:13,080
Forgive me, please...
297
00:42:13,080 --> 00:42:13,280
What?
298
00:42:13,520 --> 00:42:14,960
Forgive me please
299
00:42:17,223 --> 00:42:17,690
I won't
300
00:42:25,580 --> 00:42:26,420
Can you forgive me?
301
00:42:35,856 --> 00:42:36,390
Sorry...
302
00:43:25,840 --> 00:43:28,440
What are you going to do with her now ?
303
00:43:31,540 --> 00:43:34,920
Are you having fun, Haruka-san
304
00:43:38,120 --> 00:43:39,980
You like sex, don't you?
305
00:44:53,703 --> 00:44:54,370
I knew it.
306
00:45:41,313 --> 00:45:42,380
You're crying...
307
00:46:39,480 --> 00:46:40,800
Don't pull me.
308
00:46:42,840 --> 00:46:43,060
Don' pull!
309
00:46:44,020 --> 00:46:45,580
Can I go this way?
310
00:47:31,593 --> 00:47:32,660
Stop it, stop it
311
00:47:33,350 --> 00:47:33,840
Please
312
00:47:35,333 --> 00:47:35,600
Stop
313
00:47:35,600 --> 00:47:35,880
Stop it.
314
00:47:38,370 --> 00:47:38,940
Hey!
315
00:47:40,550 --> 00:47:41,120
What?
316
00:47:41,360 --> 00:47:41,940
Show me your face
317
00:47:44,353 --> 00:47:45,420
Don't look at me
318
00:47:49,470 --> 00:47:50,270
Hey, stop it
319
00:47:59,113 --> 00:48:00,380
It's a nice picture
320
00:48:01,880 --> 00:48:02,280
Delete
321
00:48:26,773 --> 00:48:28,240
I'll take care of this
322
00:48:38,530 --> 00:48:38,830
I'm home.
323
00:48:48,366 --> 00:48:49,700
Where have you been?
324
00:48:53,320 --> 00:48:57,780
Aoi asked me to go to the factory in Chiba prefecture for a checkup
325
00:48:58,600 --> 00:48:59,760
To Aoi-kun
326
00:49:04,950 --> 00:49:05,910
What's wrong
327
00:49:07,970 --> 00:49:08,430
Nothing
328
00:49:08,430 --> 00:49:08,770
It's nothing.
329
00:49:18,180 --> 00:49:18,600
I'm sorry about yesterday...
330
00:49:25,100 --> 00:49:26,340
Even if you give me this,
331
00:49:29,760 --> 00:49:33,500
please show your sincerity to me properly
332
00:49:36,656 --> 00:49:37,190
Stop it!
333
00:49:40,890 --> 00:49:42,290
Show my sincere heart
334
00:49:42,290 --> 00:49:42,430
Let's go to the hospital.
335
00:49:46,420 --> 00:49:47,960
I want you to do something for Haruka
336
00:49:55,953 --> 00:49:57,820
But, there is nothing we can
337
00:50:06,936 --> 00:50:09,670
If she makes a noise it will be found out
338
00:50:21,226 --> 00:50:22,760
Why are you doing here?
339
00:50:25,060 --> 00:50:25,800
What are they doing
340
00:50:31,260 --> 00:50:32,960
It was fun last time, wasn't it?
341
00:50:33,160 --> 00:50:34,540
Let's continue.
342
00:50:44,960 --> 00:50:47,900
Because Haruka-san also said that at that time
343
00:50:58,416 --> 00:50:59,950
Can I expose myself now
344
00:51:19,540 --> 00:51:21,540
She says no but she is feeling
345
00:51:29,980 --> 00:51:33,140
I'm going to eat it all.
346
00:51:39,606 --> 00:51:41,740
You're eating a lot, aren't you?
347
00:51:41,740 --> 00:51:42,370
It'so delicious that my mouth is watering!
348
00:52:16,186 --> 00:52:18,720
I'll have another bite of the soup too
349
00:52:19,466 --> 00:52:20,000
Oh no...
350
00:52:28,240 --> 00:52:28,440
Hey
351
00:52:33,076 --> 00:52:34,010
That was close
352
00:52:34,010 --> 00:52:34,340
Doesnยดthis feel good??
353
00:52:43,693 --> 00:52:43,960
Yeah
354
00:52:51,173 --> 00:52:52,240
I can't hear you
355
00:54:04,686 --> 00:54:05,420
Did you go?
356
00:54:10,000 --> 00:54:11,200
What are you doing
357
00:54:22,393 --> 00:54:23,460
Next, this side.
358
00:54:48,480 --> 00:54:49,740
I'll show you my generosity
359
00:55:08,166 --> 00:55:09,700
Show me your generosity
360
00:56:11,100 --> 00:56:13,100
Let me go before someone comes
361
00:56:14,106 --> 00:56:14,240
No
362
00:56:21,773 --> 00:56:24,040
You came to apologize, didn't you?
363
00:56:48,820 --> 00:56:50,220
I'm going to do more.
364
00:57:02,693 --> 00:57:03,560
Wait a minute
365
00:57:03,560 --> 00:57:08,060
You've got everything in your mouth
366
00:57:26,713 --> 00:57:27,580
Are you okay?
367
00:57:36,133 --> 00:57:36,800
Let me go.
368
00:58:06,800 --> 00:58:08,450
You have to work hard
369
00:58:08,450 --> 00:58:10,870
or I won't let you leave
370
00:58:10,870 --> 00:58:12,830
You don't have to be afraid.
371
00:59:50,270 --> 00:59:52,070
Breathe in and out strongly
372
01:00:09,416 --> 01:00:10,950
That's not how it works
373
01:00:15,510 --> 01:00:16,510
Let me hear you
374
01:01:00,940 --> 01:01:03,020
I'm going to sleep.
375
01:01:08,620 --> 01:01:10,900
Haruko, can you go like this?
376
01:01:12,060 --> 01:01:13,900
Keep doing it
377
01:01:18,940 --> 01:01:21,440
You're almost there
378
01:01:25,846 --> 01:01:26,180
Ouch.
379
01:01:30,580 --> 01:01:34,650
Don't let go of me, breathe in!
380
01:01:36,620 --> 01:01:38,300
Breathe out...
381
01:01:58,463 --> 01:02:00,330
What are you hiding? Show me
382
01:02:06,840 --> 01:02:08,240
This is not the place
383
01:02:13,920 --> 01:02:16,900
What's wrong? You look pale...
384
01:02:17,940 --> 01:02:20,300
It must be tough, but hang in there!
385
01:02:21,950 --> 01:02:24,710
This is a project that we've put our lives on it for you
386
01:02:24,710 --> 01:02:25,390
We can't fail
387
01:02:27,150 --> 01:02:27,350
Yes
388
01:02:30,456 --> 01:02:31,590
We'll do our best
389
01:02:44,680 --> 01:02:46,020
There he is
390
01:02:58,790 --> 01:03:00,390
Did you fix him properly
391
01:03:02,090 --> 01:03:04,350
I've fixed it already.
392
01:03:11,466 --> 01:03:12,400
Where are you?
393
01:03:14,693 --> 01:03:16,560
What were you doing there...
394
01:03:19,220 --> 01:03:23,380
You told me to fix this, didn't you!
395
01:03:36,060 --> 01:03:38,260
Stop it now or people will see us
396
01:03:46,786 --> 01:03:47,520
They'll see
397
01:04:04,373 --> 01:04:06,240
Your nipples have grown back
398
01:04:37,040 --> 01:04:39,500
I'm not able to fix it at all.
399
01:04:42,090 --> 01:04:43,730
You told me, didn't you?
400
01:04:55,563 --> 01:04:56,030
Here...
401
01:04:56,860 --> 01:04:57,460
It's here
402
01:05:05,020 --> 01:05:07,420
Is there anything we can do about it
403
01:05:10,643 --> 01:05:11,310
No problem
404
01:05:13,390 --> 01:05:14,790
Please continue as is
405
01:05:15,590 --> 01:05:17,010
What should we forget
406
01:05:17,883 --> 01:05:18,150
Well
407
01:05:49,760 --> 01:05:51,180
Which one will that be
408
01:06:01,266 --> 01:06:02,800
Is this a change again?
409
01:06:15,330 --> 01:06:19,730
If there are so many changes, we won't be able to make it in time.
410
01:06:24,310 --> 01:06:29,050
I'm doing my best with all my might and trying new things
411
01:06:29,050 --> 01:06:32,430
I've been doing this for a while, so if you tell me to change the number of it...
412
01:06:33,130 --> 01:06:34,090
You should be careful.
413
01:06:41,130 --> 01:06:45,130
It's not like we're going to change that much in the future!
414
01:06:47,030 --> 01:06:49,310
Looks like you're struggling with your life
415
01:06:50,250 --> 01:06:51,350
If things go on likethis way
416
01:06:51,350 --> 01:06:52,670
We'll lose our faith
417
01:07:00,390 --> 01:07:01,830
But do your best
418
01:07:06,290 --> 01:07:07,150
Thankyou
419
01:07:11,360 --> 01:07:13,260
You've been through a lot, haven't you?
420
01:07:17,830 --> 01:07:19,270
Sorry about that...
421
01:07:19,270 --> 01:07:21,470
Well it's not like we have to worry about your hair or anything
422
01:07:26,680 --> 01:07:27,880
But let me change the subject
423
01:07:27,880 --> 01:07:32,040
Was your stand last time good too
424
01:07:35,250 --> 01:07:36,050
It was great
425
01:07:38,320 --> 01:07:41,120
Let me hear more of what you had in mind
426
01:07:43,120 --> 01:07:43,320
Yes
427
01:08:32,326 --> 01:08:34,660
He should have picked on ME instead
428
01:08:44,710 --> 01:08:48,810
I'll be there for you even when he's gone.
429
01:09:02,100 --> 01:09:05,620
That would make me happy...
430
01:09:05,620 --> 01:09:07,940
Will you do this for the last time?
431
01:09:11,206 --> 01:09:11,540
Well,
432
01:09:12,140 --> 01:09:13,940
...I've been thinking about it
433
01:09:53,236 --> 01:09:54,770
I'll make you feel good
434
01:10:34,220 --> 01:10:36,820
It feels good, doesn't it?
435
01:10:43,960 --> 01:10:44,560
Senpai...
436
01:10:44,560 --> 01:10:49,580
Do you think she'll accept you as her daughter-in law ?
437
01:10:59,060 --> 01:11:00,750
She wont even hug me easily.
438
01:11:03,130 --> 01:11:04,190
That's not true
439
01:11:06,130 --> 01:11:06,290
How old are you?
440
01:11:37,053 --> 01:11:38,320
I wish every day...
441
01:12:02,420 --> 01:12:04,800
Haruka's body is beautiful.
442
01:12:12,446 --> 01:12:16,780
She has such a beautiful body, but she doesn't get taller than me
443
01:12:16,780 --> 01:12:18,640
It would be wasteful
444
01:12:40,740 --> 01:12:43,680
I know you like it here, Haruka-san.
445
01:12:54,320 --> 01:12:55,440
Feels good?
446
01:13:01,460 --> 01:13:02,640
You're still in your underwear
447
01:13:41,320 --> 01:13:43,120
If you touch me directly...
448
01:13:43,120 --> 01:13:43,270
It'so hot.
449
01:14:04,950 --> 01:14:05,960
Do you want me to take off your dress?
450
01:15:08,036 --> 01:15:13,170
Do you think Haruka-san will let her go like this for the rest of your life ?
451
01:15:14,190 --> 01:15:14,760
I don'think she'll be that nice, right
452
01:15:50,030 --> 01:15:51,030
Look at me.
453
01:16:31,350 --> 01:16:34,670
Haruka-san, you are always on my back...
454
01:16:38,560 --> 01:16:39,500
I'm tired of this
455
01:16:42,383 --> 01:16:43,050
Haruka-san
456
01:16:44,440 --> 01:16:45,320
Make yourself comfortable
457
01:21:58,450 --> 01:22:03,530
I wish Haruka could do this to me earlier.
458
01:23:10,033 --> 01:23:11,300
Come closer, please
459
01:23:21,093 --> 01:23:21,760
Look at me
460
01:23:25,196 --> 01:23:26,130
Look over here
461
01:24:13,590 --> 01:24:14,190
Oh, yeah.
462
01:24:17,730 --> 01:24:18,410
How do you feel?
463
01:24:19,430 --> 01:24:21,070
Do I feel good now??
464
01:24:23,103 --> 01:24:23,570
Yeah...
465
01:24:45,563 --> 01:24:47,830
You make a weird sound like this..
466
01:24:48,710 --> 01:24:49,070
You are so erotic!
467
01:25:03,470 --> 01:25:04,070
Damn it!!
468
01:25:04,070 --> 01:25:06,270
What's wrong with your face..?
469
01:25:31,350 --> 01:25:33,190
What happened to your facial expression just now...?
470
01:25:48,710 --> 01:25:50,290
Something went inside my stomach
471
01:26:01,090 --> 01:26:03,890
Did something go inside of your stomach???
472
01:26:49,740 --> 01:26:51,420
I'm going to put a blanket on you.
473
01:26:51,420 --> 01:26:52,140
How do you feel?
474
01:27:25,663 --> 01:27:27,130
Do as much as you want
475
01:27:38,400 --> 01:27:39,600
It's uncomfortable
476
01:29:49,750 --> 01:29:53,160
Haru-chan is still a baby, but she has grown up so much.
477
01:29:53,160 --> 01:29:53,400
But she can't help moving her hips
478
01:30:01,673 --> 01:30:02,540
It feels good
479
01:30:14,960 --> 01:30:16,940
I can't do it anymore.
480
01:30:27,400 --> 01:30:29,180
Let me see your face
481
01:30:32,153 --> 01:30:32,420
Move
482
01:31:36,866 --> 01:31:37,800
Are you tired?
483
01:32:27,820 --> 01:32:29,420
Haruka, you are so kind.
484
01:32:35,820 --> 01:32:37,100
You are a good girl
485
01:32:37,100 --> 01:32:37,480
I feel sorry for you
486
01:32:45,300 --> 01:32:51,070
You should break up with me and be with me.
487
01:32:53,010 --> 01:32:54,950
I can't do that
488
01:33:00,926 --> 01:33:02,260
I'm sorry for Haruka
489
01:35:23,506 --> 01:35:25,240
Honey, you'll catch a cold
490
01:35:54,343 --> 01:35:57,610
It must be hard, but you have to protect Nokia...
491
01:35:59,120 --> 01:35:59,900
We're sorry!
492
01:36:03,370 --> 01:36:04,990
We are terribly sorrry!!
493
01:36:06,910 --> 01:36:07,950
Sorryyy!!!
494
01:36:09,170 --> 01:36:10,170
Stop it already
495
01:36:14,636 --> 01:36:15,170
SORRYYYY
496
01:36:17,776 --> 01:36:18,510
Hey stop it
497
01:36:19,170 --> 01:36:19,370
Hey
498
01:36:22,250 --> 01:36:23,850
Hey, stop it.
499
01:36:25,190 --> 01:36:27,970
Please forgive me...
500
01:36:29,170 --> 01:36:30,390
Stop it already
501
01:36:30,390 --> 01:36:30,850
Sorry
502
01:36:31,443 --> 01:36:31,710
Stop
503
01:36:33,070 --> 01:36:33,530
Really
504
01:36:34,410 --> 01:36:35,350
really sorry
505
01:36:37,040 --> 01:36:37,640
It's okay
506
01:36:39,020 --> 01:36:40,280
Forgive me
507
01:36:40,700 --> 01:36:41,980
That was a good one
508
01:36:42,520 --> 01:36:43,920
Really sory
509
01:36:47,740 --> 01:36:48,200
Okay
510
01:36:54,660 --> 01:36:55,060
Lastly
511
01:36:55,060 --> 01:37:00,140
I want to have sex with Haruka again.
512
01:37:01,870 --> 01:37:03,190
This is the last time
513
01:37:05,290 --> 01:37:06,130
Really?
514
01:37:12,360 --> 01:37:14,300
Please wait for me over there
515
01:37:37,566 --> 01:37:37,900
Hello
516
01:37:40,230 --> 01:37:42,970
Sorry, sorry for bothering you
517
01:37:45,250 --> 01:37:45,805
There'something that needs to be told
518
01:37:48,610 --> 01:37:51,310
Oh no it was just a phone call
519
01:37:51,720 --> 01:37:55,200
Would you like to come with me to the office?
520
01:37:59,030 --> 01:37:59,830
Yes, please.
521
01:39:44,733 --> 01:39:47,200
I'm sorry, but you have to be strong.
522
01:39:50,126 --> 01:39:51,060
You can do it!
523
01:39:57,030 --> 01:39:59,650
You can get more out of your body
524
01:41:20,920 --> 01:41:22,100
You're looking at me, aren't you?
525
01:44:16,140 --> 01:44:16,470
I can'take it anymore.
526
01:44:53,746 --> 01:44:55,480
It's not a joke, you know?
527
01:50:48,300 --> 01:50:49,540
Are you okay?
528
01:50:53,090 --> 01:50:54,190
It hurts so much!
529
01:51:23,490 --> 01:51:27,090
Just your fingers are fine, nothing else matters to me
530
01:51:28,250 --> 01:51:29,050
My eyes hurt
531
01:51:31,290 --> 01:51:33,870
I'm going to sleep now.
532
01:51:42,616 --> 01:51:49,750
It's hard for me to get up early in the morning, so it takes a long time for my husband and daughter-in law
533
01:51:49,750 --> 01:51:50,230
Say more
534
01:51:54,146 --> 01:51:55,280
Give me your tail
535
01:51:56,853 --> 01:51:57,120
More
536
01:52:02,176 --> 01:52:03,310
Give us our tails
537
01:52:43,456 --> 01:52:44,590
My legs are tired
538
01:55:41,760 --> 01:55:45,160
It's the last one, so it doesn't matter if you don'
539
01:56:00,843 --> 01:56:01,910
I'm going to die
540
01:56:19,376 --> 01:56:20,910
Come on. Where are you?
541
01:56:44,126 --> 01:56:44,660
Dont cry
542
01:56:51,390 --> 01:56:53,020
Senpai has come
543
01:56:53,020 --> 01:56:53,100
It's a big house.
544
01:56:59,130 --> 01:56:59,630
I'm surprised
545
01:57:12,813 --> 01:57:14,280
Why did you come here?
546
01:57:24,520 --> 01:57:27,540
Haruka-san, your cloak feels good
547
01:57:30,220 --> 01:57:33,240
The cloak is very tight and comfortable
548
01:57:36,220 --> 01:57:38,660
I can't stand it anymore.
549
01:57:43,766 --> 01:57:44,100
Stop!
550
01:58:14,260 --> 01:58:16,260
Does it feel good to collapse?
551
01:58:16,260 --> 01:58:16,340
Are you okay?
552
01:58:17,820 --> 01:58:19,200
That's great.
553
01:58:24,760 --> 01:58:25,100
Sorry!
554
01:58:28,460 --> 01:58:32,020
Senpai, please watch over her from there
555
01:58:39,480 --> 01:58:40,680
Let me help you up
556
01:58:40,680 --> 01:58:42,480
You're strong
557
01:58:58,093 --> 01:58:58,560
Uwaaah!
558
01:59:05,190 --> 01:59:06,950
It feels good here.
559
01:59:20,780 --> 01:59:22,380
You're missing a spot...
560
01:59:27,890 --> 01:59:28,610
Can't you stand up?
561
01:59:32,300 --> 01:59:33,260
Please come upstairs
562
02:00:04,903 --> 02:00:05,570
Forgive me
563
02:00:12,493 --> 02:00:13,960
What is it, Haruka-san
564
02:00:14,300 --> 02:00:15,460
Let this be the end
565
02:00:15,460 --> 02:00:19,220
Are you apologizing to Senpai while shaking your hips
566
02:00:58,000 --> 02:01:01,180
I don't know if you can hear me.
567
02:01:15,080 --> 02:01:17,610
Can you forgive her?
568
02:01:40,056 --> 02:01:41,790
It feels good, doesn't it?
569
02:01:53,530 --> 02:01:57,730
Look at your husband and wave your hand!
570
02:02:00,210 --> 02:02:00,810
No way...
571
02:02:00,810 --> 02:02:05,040
Is he saying something to you...?
572
02:02:13,376 --> 02:02:15,310
I'm sorry, please forgive me.
573
02:02:16,010 --> 02:02:16,850
Stop it!
574
02:02:22,283 --> 02:02:22,950
Stop it...
575
02:02:43,960 --> 02:02:46,450
What are you doing?
576
02:03:33,000 --> 02:03:35,580
Haruka, can I get you out of here?
577
02:03:38,160 --> 02:03:39,800
Sorry senpai.
578
02:03:40,840 --> 02:03:41,800
Get her out!
579
02:04:06,273 --> 02:04:07,540
Oh, I'm so nervous.
580
02:04:46,310 --> 02:04:47,310
Honey! Sorry...
581
02:04:53,160 --> 02:04:53,760
Honey...!
582
02:04:53,760 --> 02:04:54,360
[created using whisperjav 0.7]
34175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.