All language subtitles for Hozd el a törvényt 2026 gépi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,880 --> 00:00:45,840
These streets are like a dark soul.
2
00:00:50,460 --> 00:00:54,000
These streets are like the kingdom of
heaven, the Gargo.
3
00:00:58,160 --> 00:00:59,300
Like an entity.
4
00:00:59,720 --> 00:01:01,920
You know, it consumes everything.
5
00:01:06,060 --> 00:01:10,020
And it will either kill you or it will
make you stronger.
6
00:01:16,910 --> 00:01:18,290
You fucked up, sweetheart.
7
00:01:32,150 --> 00:01:38,330
There are laws written for these
streets.
8
00:01:39,290 --> 00:01:41,450
There is only one man running this shop.
9
00:01:45,610 --> 00:01:47,550
What the fuck do you think you are,
Detective Cortez?
10
00:01:58,370 --> 00:01:59,329
Shut up.
11
00:01:59,330 --> 00:02:01,070
How's my favorite motherfucker doing?
12
00:02:01,590 --> 00:02:07,110
Let me ask you something. You still
fucking that fat, ugly redhead?
13
00:02:07,590 --> 00:02:09,810
Fuck you. That's my wife. Don't touch
her.
14
00:02:10,310 --> 00:02:11,310
What'd you say?
15
00:02:12,750 --> 00:02:13,750
What'd you say?
16
00:02:17,790 --> 00:02:20,250
Listen, I know you talk to everybody
like that.
17
00:02:21,870 --> 00:02:22,990
But I'm not everybody.
18
00:02:24,150 --> 00:02:25,150
Okay?
19
00:02:27,790 --> 00:02:28,790
Nice knowing you.
20
00:02:58,440 --> 00:02:59,960
I hate to break this to you, little
piggy.
21
00:03:01,540 --> 00:03:03,540
There's only devils in this kingdom of
heaven.
22
00:03:06,140 --> 00:03:07,220
I'll see you in hell.
23
00:03:08,400 --> 00:03:09,400
Yeah.
24
00:03:09,880 --> 00:03:11,540
You turn on Glenn Gargoyle's tension.
25
00:03:55,070 --> 00:03:56,070
Time's up motherfucker.
26
00:03:56,190 --> 00:03:58,670
Oh you think you're doing I told you sis
not to come back
27
00:04:22,929 --> 00:04:25,650
Come on! Come the fuck out! Get the fuck
out of here!
28
00:04:51,720 --> 00:04:52,720
Hmm.
29
00:07:04,030 --> 00:07:04,869
Morning, Jack.
30
00:07:04,870 --> 00:07:05,930
Already checking up on me?
31
00:07:06,630 --> 00:07:07,630
Yes.
32
00:07:07,890 --> 00:07:09,850
Nice to call me boss. I've been working
a while, you know?
33
00:07:10,810 --> 00:07:11,810
Fuck you, too.
34
00:07:12,970 --> 00:07:13,970
How's the house?
35
00:07:15,310 --> 00:07:17,230
Colorful. Good thing I'm up to date on
my vaccines.
36
00:07:17,770 --> 00:07:19,910
Look, I know the place is a dive, but I
want you in the neighborhood.
37
00:07:20,210 --> 00:07:22,830
I know the locals, customs, all that
shit.
38
00:07:24,830 --> 00:07:27,970
Look, Jack, I still don't know why you
sent me here.
39
00:07:29,270 --> 00:07:31,330
We've been through this once or twice
before, you know.
40
00:07:32,490 --> 00:07:36,030
I'm not a grief counselor, life coach,
or whatever you call those quacks these
41
00:07:36,030 --> 00:07:37,030
days.
42
00:07:37,250 --> 00:07:39,870
I do know you're in the right place for
what you've been through.
43
00:07:41,630 --> 00:07:42,630
Yeah.
44
00:07:43,110 --> 00:07:44,150
Listen, I gotta run.
45
00:07:45,170 --> 00:07:46,350
But watch yourself, Des.
46
00:07:47,150 --> 00:07:49,730
You're gonna want to move fast. Do what
you do best. You hear me?
47
00:07:50,170 --> 00:07:51,170
I hear you.
48
00:07:51,470 --> 00:07:52,470
Oh, Des.
49
00:07:53,250 --> 00:07:54,250
Eat something.
50
00:07:55,010 --> 00:07:56,010
Thanks, Sean.
51
00:07:57,190 --> 00:07:58,190
Jack.
52
00:07:58,910 --> 00:07:59,910
Thanks.
53
00:08:00,490 --> 00:08:01,490
Check in with me tomorrow.
54
00:08:02,480 --> 00:08:04,380
Will do, boss man.
55
00:08:43,219 --> 00:08:44,460
Hi, what can I get you?
56
00:08:50,200 --> 00:08:51,200
What's good?
57
00:08:51,500 --> 00:08:52,500
It's all good.
58
00:08:56,060 --> 00:08:57,760
What about this Diablo here?
59
00:08:58,380 --> 00:09:01,260
It's just a bacon, egg, and cheese with
some hot sauce. It's nothing fancy.
60
00:09:07,480 --> 00:09:08,540
I'll give you a minute to decide.
61
00:09:09,580 --> 00:09:10,580
Sure, yeah.
62
00:09:17,840 --> 00:09:20,160
What are you doing coming here looking
like this? What the fuck's the matter
63
00:09:20,160 --> 00:09:21,160
with you?
64
00:09:21,520 --> 00:09:23,100
I don't have any money on me.
65
00:09:23,620 --> 00:09:25,980
Okay, I have $11. Get the fuck out of
here.
66
00:09:30,540 --> 00:09:33,200
Have you decided yet?
67
00:09:33,420 --> 00:09:34,420
Just a copy.
68
00:09:34,480 --> 00:09:39,980
Black. Okay. I know it's none of my
business, but are you all right?
69
00:09:41,100 --> 00:09:42,480
You're right. It's none of your
business.
70
00:09:43,340 --> 00:09:46,460
Which I get, but it just looked like you
might have been...
71
00:09:46,810 --> 00:09:48,850
In a little bit of trouble, maybe I
could help.
72
00:09:50,670 --> 00:09:51,670
Yeah, right.
73
00:09:52,330 --> 00:09:56,350
I'm Desmond Mitchell. I just moved here.
Only two reasons someone like you moves
74
00:09:56,350 --> 00:09:58,290
here. Either you're a cop or you're a
reporter.
75
00:09:58,670 --> 00:10:00,630
Either way, I'm not interested in
talking to either.
76
00:10:02,590 --> 00:10:03,590
I'm not a reporter.
77
00:10:07,150 --> 00:10:08,770
I'll go get you that coffee. Thanks.
78
00:10:10,870 --> 00:10:11,870
You know what?
79
00:10:12,390 --> 00:10:13,390
I'll take it to go.
80
00:10:16,570 --> 00:10:17,570
Mitchell.
81
00:10:40,710 --> 00:10:42,190
Whoa, where do you think you're going,
boss?
82
00:10:43,030 --> 00:10:45,890
Lieutenant Desmond Mitchell. I was
assigned this district by Chief Hager.
83
00:10:47,050 --> 00:10:49,590
Oh, I guess that means you are my boss.
Sorry about that.
84
00:10:50,630 --> 00:10:52,850
Sergeant Davis, you can call me Julie.
Come inside.
85
00:10:59,490 --> 00:11:02,370
Cole, meet Lieutenant Mitchell.
86
00:11:02,870 --> 00:11:04,990
He's from, where did you say you were
from?
87
00:11:05,370 --> 00:11:06,370
I didn't.
88
00:11:06,710 --> 00:11:07,710
Oakland.
89
00:11:08,230 --> 00:11:09,230
Oakland, huh.
90
00:11:10,070 --> 00:11:12,890
Well, this is Tom Cole, our forensic
analyst.
91
00:11:15,000 --> 00:11:17,800
Sorry to drag you down to this shit
show, your first day on the job.
92
00:11:18,940 --> 00:11:19,940
Who's the Vic?
93
00:11:20,280 --> 00:11:21,580
Guy named Lou Dobson.
94
00:11:22,240 --> 00:11:23,700
People around here called him Big Lou.
95
00:11:24,320 --> 00:11:25,320
Damn shame.
96
00:11:25,580 --> 00:11:28,800
He ran the store for 30 years. Local
legend. Everyone loved him.
97
00:11:29,660 --> 00:11:30,660
Not everyone.
98
00:11:30,920 --> 00:11:33,320
He's got blood pooling off the face and
extremities.
99
00:11:33,740 --> 00:11:35,180
I'd say he's been here for a while.
100
00:11:36,200 --> 00:11:37,940
Got 9mm casings.
101
00:11:38,300 --> 00:11:39,320
They're all over the place.
102
00:11:39,860 --> 00:11:41,340
I'd say we're looking at two shooters.
103
00:11:42,100 --> 00:11:43,100
Who called it in?
104
00:11:43,590 --> 00:11:46,250
Random customer, truck driver, came in
to get a coffee.
105
00:11:47,830 --> 00:11:50,170
This is Lou's wife. They ran the store
together.
106
00:11:50,550 --> 00:11:53,230
Looks like she was cleaning up when she
met her maker.
107
00:11:54,870 --> 00:11:55,870
Anybody see anything?
108
00:11:56,570 --> 00:11:57,570
Not likely.
109
00:11:58,770 --> 00:12:00,030
Cash register was hit.
110
00:12:00,350 --> 00:12:02,130
Looks like a typical robbery.
111
00:12:03,730 --> 00:12:04,730
Security cameras?
112
00:12:05,010 --> 00:12:06,470
The one behind the counter is disabled.
113
00:12:07,050 --> 00:12:09,870
Yeah, not the smartest idea considering
the clientele.
114
00:12:10,380 --> 00:12:13,280
But there's a second one in the back,
and we pulled the hard drive, so we'll
115
00:12:13,280 --> 00:12:14,280
what we can get.
116
00:12:15,380 --> 00:12:18,840
All right, Sergeant, well, catch me up.
What do you think happened?
117
00:12:19,560 --> 00:12:21,220
I think most likely it's Red Flag.
118
00:12:22,420 --> 00:12:23,720
Yeah, I had a briefing on them.
119
00:12:24,040 --> 00:12:25,360
They run most of the North Valley.
120
00:12:26,040 --> 00:12:29,320
Lately, they've started to shake down
local businesses in Sun Valley and
121
00:12:29,320 --> 00:12:32,900
Chatsworth. They tax the owners for
their protection, but that's just
122
00:12:33,080 --> 00:12:35,780
Their real jam is in the drug trade and
sex trafficking.
123
00:12:36,060 --> 00:12:37,280
They smuggle, import.
124
00:12:37,780 --> 00:12:38,840
I'd say they're...
125
00:12:39,180 --> 00:12:42,580
75 % involved in the distribution of the
greater Los Angeles area.
126
00:12:49,400 --> 00:12:50,400
You okay?
127
00:12:51,980 --> 00:12:52,980
Yeah.
128
00:12:53,460 --> 00:12:55,020
Let's just get this scene processed.
129
00:12:55,660 --> 00:12:57,100
I'll meet you back at the precinct.
130
00:12:58,640 --> 00:12:59,700
You need a ride?
131
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
No, I'm good.
132
00:13:12,200 --> 00:13:13,260
Welcome to the asylum.
133
00:13:14,440 --> 00:13:16,620
Robbery, narcotics, gangs, homicide.
134
00:13:17,220 --> 00:13:19,300
Like one big avalanche of shit on this
floor.
135
00:13:19,560 --> 00:13:20,560
This is you.
136
00:13:25,120 --> 00:13:26,620
Sorry, it's not much.
137
00:13:28,260 --> 00:13:29,260
Not worse.
138
00:13:31,460 --> 00:13:33,800
What do you think of me rounding up the
troops for a little meet and greet?
139
00:13:34,920 --> 00:13:35,920
Great.
140
00:13:54,640 --> 00:13:59,660
I want to introduce you to Lieutenant
Desmond Mitchell. He's just reassigned
141
00:13:59,660 --> 00:14:03,080
here from Oakland to head our task
force. So, play next.
142
00:14:04,300 --> 00:14:05,300
The floor is yours.
143
00:14:07,100 --> 00:14:10,000
All right, let's start the dog and pony
show off by introducing ourselves.
144
00:14:10,560 --> 00:14:12,040
It's already in my file, man.
145
00:14:13,360 --> 00:14:14,360
Humor me.
146
00:14:14,760 --> 00:14:16,360
Start with you there, homegirl.
147
00:14:17,260 --> 00:14:18,260
What?
148
00:14:18,740 --> 00:14:20,680
I'm homegirl now because I'm Latina?
149
00:14:22,290 --> 00:14:24,490
Home girl because you're feisty and
that's what I'm looking for.
150
00:14:24,810 --> 00:14:27,450
So stop being a pussy and tell me your
name so we can get on with our goddamn
151
00:14:27,450 --> 00:14:28,450
day.
152
00:14:29,370 --> 00:14:30,370
Name's Mia Rodriguez.
153
00:14:31,570 --> 00:14:33,070
Five years here in Helltown.
154
00:14:33,990 --> 00:14:34,990
Thank you, Mia.
155
00:14:35,810 --> 00:14:36,810
You.
156
00:14:37,090 --> 00:14:38,090
Dale Lewis, sir.
157
00:14:39,030 --> 00:14:40,030
Sir.
158
00:14:40,250 --> 00:14:41,550
Tell me something, Lewis. You serve?
159
00:14:42,010 --> 00:14:43,230
Afghanistan. Two -fourths.
160
00:14:43,730 --> 00:14:44,930
Marines? Yes, sir.
161
00:14:46,530 --> 00:14:47,530
Semper Fi.
162
00:14:47,790 --> 00:14:48,790
And you?
163
00:14:49,450 --> 00:14:50,450
Shea Wilson.
164
00:14:50,750 --> 00:14:52,650
I was transferred here from the West
Hollywood Division.
165
00:14:53,770 --> 00:14:55,910
That's quite a transfer. What'd you do?
166
00:14:57,210 --> 00:14:59,190
I fucked my captain's brains out.
167
00:14:59,470 --> 00:15:00,830
My wife didn't like it much.
168
00:15:01,450 --> 00:15:03,370
No, no. Can't imagine she did.
169
00:15:03,890 --> 00:15:06,170
You already met our Caltech whiz kid,
Tom Cole.
170
00:15:07,770 --> 00:15:08,770
All right.
171
00:15:09,230 --> 00:15:10,410
Let's cut through the red tape.
172
00:15:11,250 --> 00:15:15,290
I'm here to replace Lieutenant Cortez.
Being a special unit, I'm sure you're
173
00:15:15,290 --> 00:15:16,290
very close.
174
00:15:16,490 --> 00:15:18,890
And his death hit you hard, so yeah, my
condolences.
175
00:15:19,190 --> 00:15:22,870
But we are here to do a job, and I don't
have time to deal with anyone's fucking
176
00:15:22,870 --> 00:15:24,770
feelings. We're ready to work, sir.
177
00:15:25,750 --> 00:15:28,530
Wow. You really are a laptop, Lewis.
178
00:15:29,290 --> 00:15:30,290
Eat shit, Mia.
179
00:15:30,450 --> 00:15:32,910
Hey, let's talk about Cortez's murder.
180
00:15:33,370 --> 00:15:34,329
All right?
181
00:15:34,330 --> 00:15:35,330
I read the report.
182
00:15:35,670 --> 00:15:36,790
Crime scene was clean.
183
00:15:37,210 --> 00:15:39,270
No prints, no witnesses, no suspects.
184
00:15:39,890 --> 00:15:43,330
He was beaten beyond recognition, his
body dumped near the train tracks. He
185
00:15:43,330 --> 00:15:44,890
to be identified by his dental records.
186
00:15:45,330 --> 00:15:47,910
Yeah, that's just how shit works around
here, boss man.
187
00:15:48,430 --> 00:15:49,510
The men don't play around.
188
00:15:51,370 --> 00:15:52,370
The men.
189
00:15:53,710 --> 00:15:58,350
Glenn Gargos, known as Glenn E .G., the
so -called spearhead of the Red Flag
190
00:15:58,350 --> 00:16:01,530
operation. Yeah, and the Red Flag runs
everything.
191
00:16:02,270 --> 00:16:03,270
Not everything.
192
00:16:04,470 --> 00:16:06,750
I was sent here to do a job, and I
intend to do it.
193
00:16:07,270 --> 00:16:10,370
We're going after Red Flag, and we're
bringing the law with us.
194
00:16:12,350 --> 00:16:13,350
Yeah.
195
00:16:15,250 --> 00:16:16,410
Nice to meet you, Bob.
196
00:16:17,050 --> 00:16:18,230
I give you two weeks.
197
00:16:18,830 --> 00:16:19,830
To what? I quit?
198
00:16:20,910 --> 00:16:21,910
Till you're dead.
199
00:16:29,050 --> 00:16:34,710
Bunch of rays of sunshine there.
200
00:16:35,450 --> 00:16:36,450
Give it time.
201
00:16:36,770 --> 00:16:40,030
Oh, I got the security footage linked up
if you want to have a look.
202
00:16:40,770 --> 00:16:41,770
That fast?
203
00:16:43,260 --> 00:16:45,680
So the second camera actually had a
really good depth of field.
204
00:16:49,140 --> 00:16:53,260
It had a really good angle of the whole
source. Right, okay, let's go.
205
00:16:53,500 --> 00:16:54,500
Yeah, okay.
206
00:16:55,220 --> 00:16:56,760
Here come our robbers.
207
00:16:58,440 --> 00:17:00,020
I'm running ballistics on the casings.
208
00:17:00,500 --> 00:17:02,260
Probably won't find anything, but it's
worth a shot.
209
00:17:02,740 --> 00:17:05,079
You know, most of the guns on the
streets, they don't even have serial
210
00:17:05,079 --> 00:17:06,079
by the time they get to us.
211
00:17:06,660 --> 00:17:07,940
Whoa, what's that?
212
00:17:08,619 --> 00:17:11,839
What's what? There was a movement in the
shadow behind the shelf right there.
213
00:17:11,900 --> 00:17:12,900
Zoom in on that.
214
00:17:15,079 --> 00:17:17,680
Well, look at that. We have a witness.
Okay, I want to know who he is. I want
215
00:17:17,680 --> 00:17:18,618
know where to find him.
216
00:17:18,619 --> 00:17:21,920
You know, it's going to be hard to use
facial recognition. That's pretty
217
00:17:23,800 --> 00:17:24,800
What's that?
218
00:17:25,480 --> 00:17:26,339
Zoom in on that.
219
00:17:26,339 --> 00:17:27,339
Right there.
220
00:17:28,640 --> 00:17:32,060
I stand corrected. We have two
witnesses. Damn right we do. Okay, get
221
00:17:32,060 --> 00:17:34,500
and Wilson on this, all right? I want
them canvassing the neighborhood.
222
00:17:34,700 --> 00:17:36,700
Just shake the tree if you would drop.
On it.
223
00:17:37,160 --> 00:17:39,920
Okay, word gets out that we've got two
witnesses loose on the streets who are
224
00:17:39,920 --> 00:17:40,799
going to be sitting ducks.
225
00:17:40,800 --> 00:17:41,800
I'm on it.
226
00:17:53,000 --> 00:17:54,940
Just came in to see my beautiful sister.
227
00:17:56,480 --> 00:17:57,720
You look like shit.
228
00:17:58,140 --> 00:18:02,000
Why are you at work? But Jill, Ramos
didn't need me at the shop today. Oh, so
229
00:18:02,000 --> 00:18:04,820
I call down there right now, he's going
to tell me that? What?
230
00:18:09,940 --> 00:18:13,520
You don't believe me? No, I don't,
because your fucking broke ass comes
231
00:18:13,520 --> 00:18:16,640
here this morning, and you clean me out,
and now you show up here looking strung
232
00:18:16,640 --> 00:18:17,640
out as fuck.
233
00:18:18,200 --> 00:18:20,000
What did you do with the cash that I
gave you?
234
00:18:21,520 --> 00:18:24,300
I told you I'd get paid on Friday.
235
00:18:24,920 --> 00:18:30,420
You have to put in the hours to get
paid, you dumbass. What did you do with
236
00:18:30,420 --> 00:18:31,420
cash?
237
00:18:32,040 --> 00:18:33,420
I, uh...
238
00:18:33,420 --> 00:18:40,020
You're unbelievable.
239
00:18:41,460 --> 00:18:42,980
I'm so sick of this shit.
240
00:18:44,640 --> 00:18:49,320
Rent is due, and come Friday, if you
don't have your share, I'm putting your
241
00:18:49,320 --> 00:18:50,320
out on the street.
242
00:18:51,410 --> 00:18:52,650
You got it? Sit down.
243
00:18:55,850 --> 00:18:58,250
Okay, some food, and then you go home
and sleep it off.
244
00:18:58,710 --> 00:18:59,710
I hear you.
245
00:19:02,010 --> 00:19:03,010
What?
246
00:19:29,620 --> 00:19:30,620
What's up, Raven?
247
00:19:31,020 --> 00:19:32,320
The man wants to see you.
248
00:19:33,080 --> 00:19:34,080
Both of you.
249
00:19:34,520 --> 00:19:36,260
Damn, girl, why are you always so
uptight?
250
00:19:36,940 --> 00:19:40,700
Because the last time I covered your ass
with Garga, I ended up doing 24 hours
251
00:19:40,700 --> 00:19:41,700
in county.
252
00:19:42,840 --> 00:19:45,740
Wait, I was going to bring up that shit.
Get the fuck away from my bar, Gina.
253
00:19:46,080 --> 00:19:47,200
I'll take your bitch with you.
254
00:19:52,940 --> 00:19:56,680
I told you what would happen if that
motherfucker ever laid a hand on me
255
00:19:56,970 --> 00:20:00,490
You didn't have to break my arm, you
fucking bitch. Fuck you, Stubbs.
256
00:20:00,950 --> 00:20:02,590
What's the body count on the shipment?
257
00:20:04,170 --> 00:20:06,150
Eight girls, 3K a head.
258
00:20:06,610 --> 00:20:09,570
Although they're not going to be worth
that to the high bidder if this pencil
259
00:20:09,570 --> 00:20:11,330
dick can't keep his hands off the
product.
260
00:20:11,770 --> 00:20:14,110
I better lay the hand on the girl. She's
lying.
261
00:20:14,650 --> 00:20:17,930
Tell me something, Stubbs. If we were to
look at your internet browser history,
262
00:20:18,070 --> 00:20:21,770
would it confirm that you're more or
less of a piece of shit? Enough!
263
00:20:24,270 --> 00:20:25,830
Start the bidding of the girls at 5K.
264
00:20:26,510 --> 00:20:29,690
Round up the soldiers, get some fresh
meat. I want them primed for the next
265
00:20:29,690 --> 00:20:30,690
auction.
266
00:20:31,030 --> 00:20:32,030
Whatever you say.
267
00:20:34,750 --> 00:20:36,310
Kayla, come here. Come here.
268
00:20:39,210 --> 00:20:41,190
Let's go get you a drink at the bar with
Raven.
269
00:20:41,410 --> 00:20:43,170
You and I can talk later. Okay?
270
00:20:43,910 --> 00:20:44,910
Okay.
271
00:20:46,430 --> 00:20:50,850
You've got to be fucking kidding me.
You, no, come with me. Honey, not... No,
272
00:20:50,950 --> 00:20:53,050
please, please, sweetheart, not now. Are
you kidding me?
273
00:20:53,310 --> 00:20:54,310
Fuck.
274
00:20:55,820 --> 00:20:56,820
What's up, Plenty G?
275
00:20:57,060 --> 00:20:58,060
How you doing?
276
00:20:58,640 --> 00:21:00,240
What the hell is going on with Big Lou?
277
00:21:00,480 --> 00:21:03,660
A protection racket. What, you guys
think you're fucking subcontractors all
278
00:21:03,660 --> 00:21:07,340
sudden? Hey, look, this is a fucking
business. All you gotta do is use your
279
00:21:07,340 --> 00:21:08,279
head, right?
280
00:21:08,280 --> 00:21:10,120
It's business, plain and simple. That's
it.
281
00:21:10,440 --> 00:21:11,440
That's all.
282
00:21:11,580 --> 00:21:12,580
Damn straight, G.
283
00:21:12,880 --> 00:21:13,880
Look it.
284
00:21:14,120 --> 00:21:16,740
Not for nothing, but in this line of
work, there's always gonna be
285
00:21:16,740 --> 00:21:20,300
repercussions. Shit's always gonna go
down. We just gotta roll with it. That's
286
00:21:20,300 --> 00:21:22,160
all. I mean, why'd you let the fucking
witnesses go?
287
00:21:22,380 --> 00:21:26,080
What? Wait a minute. There was no
witness that we were there at all. Yes,
288
00:21:26,080 --> 00:21:28,560
did. Why the fuck are you actually still
standing here? Can you guys leave?
289
00:21:28,600 --> 00:21:29,339
Please go.
290
00:21:29,340 --> 00:21:30,340
Now.
291
00:21:30,520 --> 00:21:33,940
So, Willie, who saw what went down at
the store?
292
00:21:34,420 --> 00:21:35,620
A couple of nobodies.
293
00:21:35,960 --> 00:21:37,280
One works at the filling station.
294
00:21:38,140 --> 00:21:39,980
The other's getting dealt with as we
speak.
295
00:21:40,260 --> 00:21:41,740
But we got bigger fish to fry.
296
00:21:41,940 --> 00:21:42,940
We're on the streets.
297
00:21:43,500 --> 00:21:45,720
There's a new cop planted in the major
crimes division.
298
00:21:46,340 --> 00:21:47,760
Some cowboy from Oakland.
299
00:21:49,920 --> 00:21:52,200
It's all sorted out. That's not going to
be a problem.
300
00:21:59,719 --> 00:22:01,120
Okay. What? What is it?
301
00:22:03,800 --> 00:22:06,480
Melinda wants to up the bid to 5K a
girl.
302
00:22:07,540 --> 00:22:09,220
Well, that's more than a 50 % increase.
303
00:22:10,140 --> 00:22:12,440
Clients aren't going to be happy about
that. Yeah, I know.
304
00:22:13,380 --> 00:22:14,920
What am I supposed to tell them?
305
00:22:15,960 --> 00:22:16,960
I don't know.
306
00:22:18,180 --> 00:22:22,160
I don't know how much longer I can keep
doing this for you.
307
00:22:23,020 --> 00:22:24,920
Hey, just look at me.
308
00:22:26,360 --> 00:22:28,620
You know what Gargoyles will do if we
don't deliver.
309
00:22:30,560 --> 00:22:31,580
Get your shit together.
310
00:23:02,060 --> 00:23:03,300
Yo, where the sardines at, yo?
311
00:23:03,640 --> 00:23:06,000
Give me the hard candy. Yo, man, what
the fuck?
312
00:23:06,640 --> 00:23:07,640
You see that?
313
00:23:08,520 --> 00:23:10,480
Oh, this motherfucker really trying to
play.
314
00:23:11,700 --> 00:23:12,700
That's right, bitch.
315
00:23:12,900 --> 00:23:13,900
Come on over here.
316
00:23:14,200 --> 00:23:15,300
Show him what time it is.
317
00:23:18,380 --> 00:23:19,380
Shit.
318
00:23:23,800 --> 00:23:26,640
The fucker broke my nose.
319
00:23:27,220 --> 00:23:29,360
Hey, get the fuck over here.
320
00:23:30,400 --> 00:23:31,400
He gets blood.
321
00:23:31,720 --> 00:23:34,240
Now, let me see your hands.
322
00:23:36,960 --> 00:23:39,600
I'm going to say this one time and one
time only.
323
00:23:41,440 --> 00:23:42,440
I'm the law.
324
00:23:43,040 --> 00:23:44,040
Things have changed.
325
00:23:44,280 --> 00:23:47,460
So I don't want to see you two
douchebags out here on the streets
326
00:23:47,460 --> 00:23:49,020
collecting donations for the local
church.
327
00:23:49,440 --> 00:23:50,440
Do you understand?
328
00:23:51,440 --> 00:23:52,480
Do you understand?
329
00:23:52,800 --> 00:23:53,800
Yes, yes, I understand.
330
00:23:54,520 --> 00:23:55,520
Fuck, man.
331
00:23:55,660 --> 00:23:57,420
What about you, curly fries? You catch
that?
332
00:23:57,700 --> 00:23:59,020
I get it. Shit.
333
00:24:00,690 --> 00:24:03,210
LAPD! Put your guns down! Wait! Put your
guns down!
334
00:24:03,490 --> 00:24:04,490
Lieutenant Mitchell!
335
00:24:05,470 --> 00:24:07,990
Special Unit Major Crimes. Cuff these
guys.
336
00:24:09,090 --> 00:24:10,470
You! Hands in the air!
337
00:24:11,030 --> 00:24:14,030
Hands in the air! Turn around! Up
against the wall! Up against the wall!
338
00:24:14,030 --> 00:24:15,030
around!
339
00:24:15,550 --> 00:24:16,990
Sign the affidavit at the station.
340
00:24:19,510 --> 00:24:20,429
You alright?
341
00:24:20,430 --> 00:24:22,810
Get your crazy ass away from me!
342
00:24:23,270 --> 00:24:24,410
Man, fuck the law.
343
00:24:24,730 --> 00:24:25,730
You're welcome.
344
00:24:25,910 --> 00:24:29,110
Crazy white motherfucker coming up here
like he's Rambo and shit.
345
00:24:29,680 --> 00:24:30,680
Name's Desmond.
346
00:24:31,280 --> 00:24:32,320
Good for you.
347
00:24:33,000 --> 00:24:34,660
You on medication or something?
348
00:24:35,860 --> 00:24:36,860
Not exactly.
349
00:24:37,540 --> 00:24:38,540
What's your name?
350
00:24:38,840 --> 00:24:40,680
Why the fuck do you care?
351
00:24:42,560 --> 00:24:44,840
Well, I'm new in town, and I'm looking
to make some friends.
352
00:24:48,280 --> 00:24:52,880
Oh, trust me. You are going to be real
popular around here.
353
00:24:57,560 --> 00:24:58,560
I'm going off.
354
00:25:01,780 --> 00:25:03,060
Olaf. What kind of name is that?
355
00:25:03,860 --> 00:25:06,820
The name my mother gave to me. You got a
problem with it? No.
356
00:25:07,260 --> 00:25:08,260
No.
357
00:25:10,660 --> 00:25:12,460
You see a lot of things around here,
don't you, Olaf?
358
00:25:15,240 --> 00:25:16,280
More than I want to.
359
00:25:18,240 --> 00:25:19,440
When's the last time you ate something?
360
00:25:29,420 --> 00:25:30,620
So how long you been on the streets?
361
00:25:32,380 --> 00:25:34,940
Chances have been laid off a job I
worked for 25 years.
362
00:25:35,960 --> 00:25:37,880
Figured a suit through there on fifth.
363
00:25:38,140 --> 00:25:41,640
Thought they could save a buck by
furloughing my ass before I could
364
00:25:42,400 --> 00:25:44,140
You just couldn't stay awake, could you?
365
00:25:44,980 --> 00:25:45,980
Well, I didn't get breakfast.
366
00:25:46,280 --> 00:25:47,460
I see you brought a friend.
367
00:25:48,380 --> 00:25:49,380
How you doing, Laura?
368
00:25:49,520 --> 00:25:51,960
Hey, Olaf. I haven't seen you around.
I'm starting to get worried.
369
00:25:52,540 --> 00:25:54,820
You know, nothing keeps me down for
long.
370
00:25:55,160 --> 00:25:56,160
So what can I get you guys?
371
00:25:56,940 --> 00:25:59,400
Burgers, fries, coffees. I got it.
Coming right up.
372
00:26:04,280 --> 00:26:05,280
What?
373
00:26:06,860 --> 00:26:09,040
What if I didn't want any fucking
burgers and fries?
374
00:26:10,800 --> 00:26:13,420
What did you want, Olaf?
375
00:26:15,120 --> 00:26:16,500
Yeah, burgers and fries are fine.
376
00:26:16,760 --> 00:26:19,640
You just could have, you know, fucking
half the burger.
377
00:26:20,260 --> 00:26:21,260
Fair enough.
378
00:26:21,820 --> 00:26:23,220
Okay. Look.
379
00:26:23,990 --> 00:26:26,910
You see a lot around here. You see a lot
that other people don't. You know the
380
00:26:26,910 --> 00:26:27,970
area, you know the flow.
381
00:26:28,570 --> 00:26:29,570
Yeah, so?
382
00:26:30,390 --> 00:26:31,830
So I need a set of eyes out there.
383
00:26:38,450 --> 00:26:44,410
Man, some cracker cop buys me a
cheeseburger and some fried potatoes and
384
00:26:44,410 --> 00:26:46,890
thinks I'm some kind of informant or
some shit.
385
00:26:48,010 --> 00:26:49,410
You just don't get it, do you?
386
00:26:50,139 --> 00:26:54,260
You think you're the first lawman to
come down here, think he's going to
387
00:26:54,260 --> 00:26:55,640
up the town like John Wayne.
388
00:26:56,820 --> 00:27:00,500
You do know what happened to that last
righteous motherfucker in your shoes.
389
00:27:00,860 --> 00:27:01,860
Yeah, he's dead.
390
00:27:02,200 --> 00:27:05,960
Damn right he is, which is what you're
going to be if you don't slow the fuck
391
00:27:05,960 --> 00:27:07,040
down. Okay.
392
00:27:08,020 --> 00:27:09,020
Okay.
393
00:27:09,520 --> 00:27:10,740
So let me ask you this.
394
00:27:11,440 --> 00:27:14,000
If you were in my shoes, what would you
do?
395
00:27:15,000 --> 00:27:18,020
I ain't in your shoes.
396
00:27:18,540 --> 00:27:19,540
Crazy -ass fool.
397
00:27:19,680 --> 00:27:20,820
Where are you going?
398
00:27:21,380 --> 00:27:22,440
Going to the counter.
399
00:27:23,800 --> 00:27:25,040
It's safer that way.
400
00:27:25,860 --> 00:27:28,760
Thanks for the meal, Jehovah Witness.
401
00:27:37,160 --> 00:27:38,160
Mitchell.
402
00:27:39,880 --> 00:27:42,760
Text me the location. Have Davis and the
others meet me there.
403
00:27:44,520 --> 00:27:46,060
Sorry. Got to run.
404
00:28:01,930 --> 00:28:02,930
What do we got?
405
00:28:02,990 --> 00:28:05,690
Guy's name is Tim Tornes. Lives out here
in the sticks.
406
00:28:05,990 --> 00:28:08,730
Been working up at the gas station up
ahead for a few years.
407
00:28:09,370 --> 00:28:10,650
Kid went in a few minutes ago.
408
00:28:10,890 --> 00:28:11,890
He looks nervous.
409
00:28:12,310 --> 00:28:13,430
Anyone make contact yet?
410
00:28:14,810 --> 00:28:17,950
Nope. Just waiting on your call, Kimo
Sabe.
411
00:28:21,250 --> 00:28:23,510
Well, he's going to get spooked if we
all go filing in together.
412
00:28:23,870 --> 00:28:28,130
So, we lose him, he's in the wind. We
lose our own shot at eyeballing our
413
00:28:28,130 --> 00:28:29,630
shooters. So what do you want to do?
414
00:28:32,350 --> 00:28:34,290
Stay back all right be ready.
415
00:28:34,490 --> 00:28:39,930
Let me go see if I can talk to him.
Let's keep this low -key Yeah We'll just
416
00:28:39,930 --> 00:28:40,690
stay by the car
417
00:28:40,690 --> 00:28:47,430
Tim
418
00:28:47,430 --> 00:28:50,070
Torres detective Mitchell
419
00:29:02,160 --> 00:29:03,200
Tim, get down!
420
00:29:13,340 --> 00:29:14,680
I'm a bitch.
421
00:29:34,480 --> 00:29:35,279
You okay?
422
00:29:35,280 --> 00:29:37,060
Then I'll keep watching. Keep watching.
423
00:29:38,600 --> 00:29:39,600
No!
424
00:31:09,870 --> 00:31:10,870
Cover for me. Okay, yeah, go.
425
00:31:18,230 --> 00:31:19,430
Did you keep the things located?
426
00:31:19,990 --> 00:31:20,749
Yeah, okay.
427
00:31:20,750 --> 00:31:22,590
Look, I've downed a couple of them. I
think there's more left.
428
00:31:23,350 --> 00:31:24,350
She's been shot.
429
00:31:24,430 --> 00:31:25,430
Let's get a bus in here.
430
00:31:25,890 --> 00:31:26,890
Cover me!
431
00:31:42,600 --> 00:31:43,219
What do we do?
432
00:31:43,220 --> 00:31:44,420
Get the fuck out of here!
433
00:31:46,260 --> 00:31:47,920
Don't fucking go for it! You gotta move!
434
00:31:52,300 --> 00:31:53,300
So, come on!
435
00:31:56,800 --> 00:31:58,200
Drop it! Oh, I dropped it!
436
00:32:01,560 --> 00:32:02,560
Slowly.
437
00:32:07,140 --> 00:32:08,140
Slowly.
438
00:32:09,060 --> 00:32:10,240
Get the fuck out of the car.
439
00:32:10,500 --> 00:32:13,030
What if he ever was fucking hit? Out of
the car, now!
440
00:32:13,690 --> 00:32:16,190
Hand, hand! In the back! Get the fuck
out!
441
00:32:16,690 --> 00:32:18,870
Out! Get on the fucking hood!
442
00:32:20,110 --> 00:32:21,450
Bitch, shut the fuck up, man.
443
00:32:22,310 --> 00:32:23,310
Tailgate!
444
00:32:23,810 --> 00:32:24,810
Shut up.
445
00:32:25,230 --> 00:32:29,390
Hands on the tailgate. Hands on the
tailgate! Out of the car, now!
446
00:32:29,970 --> 00:32:30,970
On the ground.
447
00:32:31,970 --> 00:32:35,390
Other one. Give me your other fucking...
Stupid idiot.
448
00:32:48,970 --> 00:32:50,430
I called in a bus. He'll be all right.
449
00:32:54,630 --> 00:32:55,630
You good?
450
00:32:56,110 --> 00:32:58,050
How the fuck did they find him so fast?
451
00:33:15,830 --> 00:33:18,230
Mitchell? Uh... You okay?
452
00:33:19,320 --> 00:33:20,320
Yeah.
453
00:33:22,440 --> 00:33:24,400
They're all being bagged, tagged, or
prompted downstairs.
454
00:33:26,720 --> 00:33:28,820
They, uh, found the kid.
455
00:33:30,180 --> 00:33:31,560
The kid from the surveillance footage?
456
00:33:32,240 --> 00:33:33,240
What was left of him.
457
00:33:36,020 --> 00:33:37,320
Yo, yo, yo, yo, yo, yo.
458
00:33:37,680 --> 00:33:38,680
Stop, stop, please.
459
00:33:39,380 --> 00:33:41,000
Alexander, 16 years old. Please.
460
00:33:43,380 --> 00:33:44,460
Chuck, you're gonna get away, huh?
461
00:33:44,800 --> 00:33:45,800
I won't say anything.
462
00:33:46,000 --> 00:33:47,000
Please.
463
00:33:47,760 --> 00:33:49,450
Please. I won't tell anybody.
464
00:33:50,290 --> 00:33:51,490
Yeah, you're right.
465
00:33:51,690 --> 00:33:52,690
You won't.
466
00:33:54,870 --> 00:33:57,770
Found you the same set of tracks as
Cortez. It's like some kind of goddamn
467
00:33:57,770 --> 00:33:58,770
dumping ground.
468
00:34:00,690 --> 00:34:01,690
Hell of a first day.
469
00:34:02,990 --> 00:34:07,210
Look, I was going to have some of the
crew over at my place for some drinks
470
00:34:07,210 --> 00:34:10,530
tonight. Figured we could talk some
things out, blow out some steam.
471
00:34:11,350 --> 00:34:13,489
There's going to be a hell of a lot of
paperwork over this.
472
00:34:14,630 --> 00:34:15,630
You should come.
473
00:34:20,049 --> 00:34:21,049
Yeah, thanks.
474
00:34:21,489 --> 00:34:23,370
Great. I'll text you the address.
475
00:34:42,250 --> 00:34:45,630
Three dead bodies, three in a red,
colored shooting gallery.
476
00:34:46,130 --> 00:34:47,330
Always the same time, Dave.
477
00:34:47,610 --> 00:34:48,610
This is bullshit.
478
00:34:49,639 --> 00:34:50,800
That'd be a little bit more specific.
479
00:34:51,219 --> 00:34:52,679
They were tipped off, Jack.
480
00:34:53,179 --> 00:34:56,960
Only five people knew there was
witnesses in the Grocery Mart robbery. I
481
00:34:56,960 --> 00:34:59,000
pick one of them up and we're fucking
ambushed.
482
00:34:59,360 --> 00:35:01,840
Okay, the other witness we're looking
for, dead.
483
00:35:02,700 --> 00:35:04,300
My crew are talking.
484
00:35:04,800 --> 00:35:05,800
Okay, they're bent.
485
00:35:06,000 --> 00:35:07,000
Somebody's paying them off.
486
00:35:07,220 --> 00:35:08,400
But you knew this, didn't you?
487
00:35:08,960 --> 00:35:10,320
I have my suspicion, yeah.
488
00:35:12,040 --> 00:35:13,860
You sent me into the fucking lion's den.
489
00:35:14,260 --> 00:35:15,520
You're right, I did. You know why?
490
00:35:16,060 --> 00:35:18,700
Because you're one of the few people I
know that can handle this. If I'm wrong
491
00:35:18,700 --> 00:35:19,980
about that, please tell me now.
492
00:35:20,820 --> 00:35:23,200
So Red Flag has someone in my unit on
the take.
493
00:35:23,580 --> 00:35:24,580
Maybe all of them.
494
00:35:25,740 --> 00:35:27,460
Someone except the tip on the witness.
495
00:35:27,920 --> 00:35:32,060
No one... No one intercepted it, all
right? No one could have known.
496
00:35:33,120 --> 00:35:34,120
Let me tell you something.
497
00:35:35,200 --> 00:35:38,000
The Red Flag are like the root of a tree
in that town.
498
00:35:39,100 --> 00:35:40,740
They're connected to everyone and
everything.
499
00:35:41,460 --> 00:35:43,260
Cops, judges, lawyers, hell.
500
00:35:43,610 --> 00:35:46,530
You and the damn doctors in the Metro
General will fudge medical reports for
501
00:35:46,530 --> 00:35:48,770
gunshot wounds before the local law from
asking questions.
502
00:35:49,650 --> 00:35:50,970
You're in the big time now.
503
00:35:51,270 --> 00:35:52,710
Heck, I get it. It's a shit assignment.
504
00:35:53,290 --> 00:35:55,450
But I sent you there to do what has to
be done.
505
00:35:56,170 --> 00:35:58,950
You sent me here because I got nothing
left to lose, isn't that right?
506
00:36:00,750 --> 00:36:01,750
Nothing to lose?
507
00:36:02,110 --> 00:36:03,510
Makes them dangerous. You know that.
508
00:36:04,390 --> 00:36:06,530
That poison and these scumbags just
laying on the streets?
509
00:36:06,910 --> 00:36:10,590
It's the same shit that took your
brother's life. And capitalists and
510
00:36:10,590 --> 00:36:11,970
thugs are getting rich off it. Hell.
511
00:36:12,250 --> 00:36:16,350
Glenn Gargos is like a goddamn
politician now more than he is a
512
00:36:16,350 --> 00:36:17,350
good with that?
513
00:36:18,790 --> 00:36:19,790
I didn't think so.
514
00:36:20,250 --> 00:36:23,050
Tell me something about Gargos. Just
give me something I can use, all right?
515
00:36:23,510 --> 00:36:24,510
Like he operates?
516
00:36:24,710 --> 00:36:25,710
No, he's smart.
517
00:36:26,510 --> 00:36:27,830
Not just street smarty.
518
00:36:28,050 --> 00:36:29,050
He's always a step ahead.
519
00:36:29,310 --> 00:36:30,310
He's like a predator.
520
00:36:30,470 --> 00:36:34,350
You never see him coming, so once he
puts a price out on your head, there's
521
00:36:34,350 --> 00:36:36,910
place on Earth you can run to where he
won't be able to blind you.
522
00:36:37,710 --> 00:36:39,110
Well, why hasn't he been brought down?
523
00:36:39,470 --> 00:36:40,470
Why do you think?
524
00:36:40,600 --> 00:36:42,340
This organization is growing by the day.
525
00:36:42,700 --> 00:36:46,540
Coot those kids off the streets. They
drop cash, everyone benefits. Good for
526
00:36:46,540 --> 00:36:48,040
fucking local economy, for Christ's
sake.
527
00:36:50,720 --> 00:36:51,720
Is he still there?
528
00:36:52,600 --> 00:36:54,200
Yeah, Jack, I'm still here.
529
00:36:55,700 --> 00:36:56,700
What are you thinking?
530
00:36:58,180 --> 00:36:59,720
Thinking I never should have left
Oakland.
531
00:37:00,220 --> 00:37:02,420
Hey, Dez, don't... Hang on.
532
00:37:17,629 --> 00:37:18,629
What's your name?
533
00:37:18,650 --> 00:37:19,650
Millie.
534
00:37:20,590 --> 00:37:22,310
Millie. That is a very pretty name.
535
00:37:22,530 --> 00:37:23,530
Millie, who is it?
536
00:37:27,070 --> 00:37:29,990
Uh, what are you doing here? How do you
know where I live?
537
00:37:30,910 --> 00:37:31,910
I am a cop, remember?
538
00:37:32,850 --> 00:37:34,470
Hey, why don't you go finish your
homework?
539
00:37:34,730 --> 00:37:37,950
I already finished it. Okay, why don't
you go into our room and draw me a
540
00:37:37,950 --> 00:37:39,650
picture, okay? I'll talk to the
policeman.
541
00:37:39,950 --> 00:37:40,950
Okay.
542
00:37:41,810 --> 00:37:46,330
Do you want to come inside?
543
00:37:48,400 --> 00:37:49,400
Thank you.
544
00:37:49,620 --> 00:37:50,620
Sure.
545
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
She's beautiful.
546
00:37:54,760 --> 00:37:55,760
Thanks.
547
00:37:56,220 --> 00:37:57,220
How old?
548
00:37:57,420 --> 00:37:58,940
She just turned nine.
549
00:37:59,820 --> 00:38:00,940
Can I get you a coffee?
550
00:38:01,300 --> 00:38:04,020
Oh, no, I'm not here for a social visit.
551
00:38:04,940 --> 00:38:06,640
That was cool what you did earlier
today.
552
00:38:07,140 --> 00:38:09,460
Buying Olaf lunch. He's a good guy.
553
00:38:09,760 --> 00:38:12,560
Had a bad run, like most of us.
554
00:38:12,820 --> 00:38:13,820
Yeah.
555
00:38:14,300 --> 00:38:16,800
Look, I don't know how to...
556
00:38:17,020 --> 00:38:21,520
Not to tell you, but your brother Jonah
is a... Oh, my God.
557
00:38:22,120 --> 00:38:26,600
No, he... He tried to kill me today.
558
00:38:29,700 --> 00:38:30,700
No.
559
00:38:31,460 --> 00:38:32,460
Yeah. No.
560
00:38:33,900 --> 00:38:37,660
No, that can't be right. Did you have
any idea he was running with Red Flag?
561
00:38:37,980 --> 00:38:38,980
What?
562
00:38:40,020 --> 00:38:44,580
I mean, my brother, he's got his
problems, yeah, but he's...
563
00:38:44,920 --> 00:38:47,240
He's not in a gang. I mean, he wouldn't
hurt anybody.
564
00:38:47,840 --> 00:38:52,240
Laura, I'm sorry, but I got several
witnesses up there, the wife.
565
00:38:53,520 --> 00:38:55,940
I recognize his face from the diner the
moment I saw him.
566
00:38:57,360 --> 00:39:03,640
Your contact information was on his
arrest record, so I just wanted you to
567
00:39:06,960 --> 00:39:08,120
He's not getting out, is he?
568
00:39:10,180 --> 00:39:11,520
Dad, I don't know.
569
00:39:13,020 --> 00:39:17,200
Not my department, but he's got a
laundry list of charges against him. So
570
00:39:17,200 --> 00:39:19,760
have a lawyer, now's the time.
571
00:39:20,740 --> 00:39:23,380
I got a card here.
572
00:39:23,620 --> 00:39:26,080
It's an old one, but the cell's still
the same.
573
00:39:26,280 --> 00:39:31,340
So I don't know. If you need anything,
don't hesitate to call.
574
00:39:52,680 --> 00:39:53,419
It's mine.
575
00:39:53,420 --> 00:39:57,540
No, no, no, no, no. Dude, I paid $2. I
know you know a dude.
576
00:39:57,860 --> 00:40:01,780
No, no, no. I know the dude. You know
the dude. And you know the dude. But I
577
00:40:01,780 --> 00:40:05,220
paid the dude $2, and he gave me all of
that, and I paid him cash. All right.
578
00:40:05,220 --> 00:40:07,500
Well, guess what? It didn't cost me
nothing.
579
00:40:07,960 --> 00:40:10,220
You know who told me about this? No, get
this?
580
00:40:10,780 --> 00:40:12,160
Deborah told me about this.
581
00:40:13,580 --> 00:40:14,700
Oh, okay.
582
00:40:16,660 --> 00:40:18,440
We'll talk later. We'll talk later.
583
00:40:19,460 --> 00:40:20,460
All right, man.
584
00:40:21,040 --> 00:40:22,740
You just don't quit, do you?
585
00:40:23,600 --> 00:40:24,880
Need to ask you a question.
586
00:40:25,120 --> 00:40:31,860
Well, I've already eaten chicken and
noodles, so maybe tomorrow.
587
00:40:32,140 --> 00:40:33,140
Olaf, cut the shit.
588
00:40:34,240 --> 00:40:36,060
You hear about the shooting today at the
filling station?
589
00:40:37,080 --> 00:40:39,340
Everybody around here heard about that
shit.
590
00:40:39,800 --> 00:40:42,420
Big swinging balls cop come around.
591
00:40:43,540 --> 00:40:45,540
Game bangers end up in the morgue.
592
00:40:46,220 --> 00:40:47,620
Someone would be happy about that.
593
00:40:48,200 --> 00:40:50,160
Yeah? Well, go find him.
594
00:40:50,760 --> 00:40:54,060
My witness was nearly intercepted by Red
Flag before we got to him.
595
00:40:57,940 --> 00:41:01,540
You're starting to understand now, ain't
you?
596
00:41:03,280 --> 00:41:06,760
You done walked into a minefield when
you came here, Mr.
597
00:41:07,000 --> 00:41:08,000
Policeman.
598
00:41:08,680 --> 00:41:10,920
Someone from my squad leaked it?
599
00:41:11,440 --> 00:41:13,240
Would you happen to know anything about
that?
600
00:41:13,560 --> 00:41:14,560
Any idea who?
601
00:41:16,540 --> 00:41:17,540
Talk to me.
602
00:41:19,600 --> 00:41:22,120
You're looking for a rat in a nest.
603
00:41:22,620 --> 00:41:29,020
But what you fail to recognize is this
whole town is one big sewer.
604
00:41:29,380 --> 00:41:35,340
And it's filled with disease -ridden...
You
605
00:41:35,340 --> 00:41:37,520
saying my whole squad has been?
606
00:41:39,500 --> 00:41:42,760
I'm saying, be careful who you trust.
607
00:41:50,350 --> 00:41:51,350
It's on the house.
608
00:42:05,790 --> 00:42:06,790
That's stupid.
609
00:42:08,690 --> 00:42:09,690
Oh, yeah.
610
00:42:09,810 --> 00:42:12,290
You should cut the rent when it's cold
for a long time.
611
00:42:12,690 --> 00:42:13,930
Oh, look who showed up.
612
00:42:15,430 --> 00:42:16,430
Sorry I'm late.
613
00:42:17,430 --> 00:42:19,570
Only by two hours.
614
00:42:20,090 --> 00:42:21,090
No big thing.
615
00:42:21,150 --> 00:42:22,150
What are you drinking?
616
00:42:23,010 --> 00:42:26,610
Yeah, we got beer and beer.
617
00:42:29,150 --> 00:42:30,210
Have a seat.
618
00:42:54,839 --> 00:42:55,839
Long day.
619
00:42:57,140 --> 00:42:58,380
No judgment here, boss.
620
00:42:58,700 --> 00:43:01,960
So, Mitchell, we just want to make sure
our stories line up about today's
621
00:43:01,960 --> 00:43:02,960
shooting.
622
00:43:04,540 --> 00:43:06,080
Line up. It was justified.
623
00:43:06,640 --> 00:43:07,640
It don't matter.
624
00:43:08,280 --> 00:43:12,660
Those pigs down at IAG are always
looking for a reason to put us in the
625
00:43:15,920 --> 00:43:16,980
Do you guys do this often?
626
00:43:18,100 --> 00:43:19,880
Meet up, make sure there's no
discrepancies?
627
00:43:21,060 --> 00:43:22,640
Only on special occasions.
628
00:43:24,330 --> 00:43:25,950
And what constitutes a special occasion?
629
00:43:26,530 --> 00:43:29,670
Well, it's Tuesday, so...
630
00:43:29,670 --> 00:43:34,830
Right.
631
00:43:36,150 --> 00:43:37,150
Fair enough.
632
00:43:38,890 --> 00:43:40,910
So you gonna tell us your story, big
man?
633
00:43:42,910 --> 00:43:43,910
My story?
634
00:43:44,310 --> 00:43:48,230
Yeah, man. I mean, we all got a story.
635
00:43:49,370 --> 00:43:50,370
What's yours?
636
00:43:50,690 --> 00:43:52,970
What brings you to our little slice of
hell?
637
00:43:53,550 --> 00:43:58,090
I mean, you must be some kind of hero if
they sent you here to lead a special
638
00:43:58,090 --> 00:43:59,090
unit.
639
00:43:59,350 --> 00:44:00,350
Oh, no.
640
00:44:01,730 --> 00:44:02,730
Not even close.
641
00:44:03,790 --> 00:44:04,790
Grew up in Oakland.
642
00:44:05,850 --> 00:44:08,170
Me and my brother Tony always wanted to
be cops.
643
00:44:09,310 --> 00:44:14,290
You know, my dad was a cop, his dad was
a cop.
644
00:44:14,830 --> 00:44:16,010
Is that what we want to hear?
645
00:44:18,490 --> 00:44:19,590
So where's your brother now?
646
00:44:20,510 --> 00:44:21,510
Oh, he's dead.
647
00:44:26,220 --> 00:44:27,220
Sorry, boss.
648
00:44:32,020 --> 00:44:33,020
What happened?
649
00:44:44,100 --> 00:44:47,420
We got a long drive ahead of us, so we
might as well be friends. So don't see
650
00:44:47,420 --> 00:44:48,420
why we gotta leave the city.
651
00:44:49,080 --> 00:44:50,360
Because red flags want you dead.
652
00:44:52,920 --> 00:44:53,920
Whoa, whoa, whoa.
653
00:44:54,440 --> 00:44:55,540
Time to stop, detective.
654
00:45:17,560 --> 00:45:18,880
Something on your mind, detective?
655
00:45:20,520 --> 00:45:21,520
Curious, really.
656
00:45:22,720 --> 00:45:23,720
About?
657
00:45:24,299 --> 00:45:25,299
You.
658
00:45:25,800 --> 00:45:28,920
I did a little digging and shit on you.
659
00:45:29,380 --> 00:45:30,380
You did?
660
00:45:30,540 --> 00:45:31,680
Yeah. Did you find anything good?
661
00:45:33,360 --> 00:45:34,360
No.
662
00:45:36,000 --> 00:45:37,280
That's what's bugging me, amigo.
663
00:45:39,640 --> 00:45:40,840
I think you're hiding something.
664
00:45:43,980 --> 00:45:45,660
I think you should go back to Oakland.
665
00:45:47,380 --> 00:45:48,380
Oh, you do?
666
00:45:48,520 --> 00:45:49,720
Mm -hmm. And why is that?
667
00:45:50,940 --> 00:45:52,140
Because you're in over your head.
668
00:45:53,320 --> 00:45:54,500
And we don't want you here.
669
00:45:59,480 --> 00:46:04,120
You think you're the first cop to have a
problem with me, Rodriguez?
670
00:46:06,820 --> 00:46:08,040
See, I'm going to tell you something.
671
00:46:09,180 --> 00:46:10,820
I do what I do.
672
00:46:12,780 --> 00:46:16,660
And sometimes my colleagues like me and
sometimes they don't. But truth be told,
673
00:46:16,760 --> 00:46:17,760
I don't give a shit.
674
00:46:20,300 --> 00:46:21,400
I really don't.
675
00:46:22,850 --> 00:46:24,110
See, I'm not here to make friends.
676
00:46:25,070 --> 00:46:30,890
And if you don't start addressing me as
your boss and back the fuck up, I might
677
00:46:30,890 --> 00:46:31,890
lose my temper.
678
00:46:44,210 --> 00:46:47,550
You want to tell me what that was about?
679
00:46:47,790 --> 00:46:49,050
Just handing out some friendly advice.
680
00:46:50,030 --> 00:46:51,210
Didn't look so friendly.
681
00:46:54,499 --> 00:46:55,760
Look, I should go.
682
00:46:56,480 --> 00:46:58,440
Thanks for having me over. You got a
real nice place here.
683
00:47:01,140 --> 00:47:02,140
Davis.
684
00:47:04,640 --> 00:47:05,640
What?
685
00:47:07,200 --> 00:47:08,200
We'll be right there.
686
00:47:08,220 --> 00:47:08,999
What is it?
687
00:47:09,000 --> 00:47:10,000
Wilson.
688
00:47:47,560 --> 00:47:48,560
of a bitch.
689
00:47:52,900 --> 00:47:56,040
Hey, you wanted a war? You got one,
boss.
690
00:48:07,640 --> 00:48:08,640
Jonah!
691
00:48:08,760 --> 00:48:09,760
Hey, monkey.
692
00:48:09,880 --> 00:48:10,880
Hey, Millie.
693
00:48:10,900 --> 00:48:13,860
Can you go wait in the car with Jonah?
Okay. Come on, Jonah.
694
00:48:15,820 --> 00:48:17,880
I was really surprised to get your call.
695
00:48:18,540 --> 00:48:20,160
Yeah, well, the DA dropped the charges.
696
00:48:20,860 --> 00:48:21,980
Brother caught quite the break.
697
00:48:22,320 --> 00:48:23,320
I don't know what to say.
698
00:48:24,440 --> 00:48:25,440
There's nothing to say.
699
00:48:26,660 --> 00:48:28,740
Not everyone gets a second chance. I
hope he takes it.
700
00:48:28,980 --> 00:48:30,400
I'll make sure of it.
701
00:48:31,840 --> 00:48:33,260
I'm really sorry about what happened.
702
00:48:34,700 --> 00:48:35,700
Yeah.
703
00:48:36,000 --> 00:48:37,200
Yeah, no good people die.
704
00:48:39,400 --> 00:48:42,360
Look, you should get going. It's not
safe out here right now.
705
00:48:42,980 --> 00:48:43,980
Yeah.
706
00:48:55,340 --> 00:48:56,340
Who is, Ren?
707
00:48:56,840 --> 00:48:58,740
Mr. Big Round Boss Policeman.
708
00:49:00,180 --> 00:49:01,340
And we'll dance again.
709
00:49:02,140 --> 00:49:03,140
Believe that.
710
00:49:03,920 --> 00:49:05,340
Count on that, Tin Man.
711
00:49:17,540 --> 00:49:18,540
Whoa, whoa!
712
00:49:24,090 --> 00:49:25,170
The fuck do you want, pig?
713
00:49:28,470 --> 00:49:30,030
Just here to have a quick word with your
boss.
714
00:49:30,930 --> 00:49:31,930
Well, he's busy.
715
00:49:32,250 --> 00:49:35,430
So unless you got a warrant, cop, I
suggest you take a hike.
716
00:49:35,890 --> 00:49:37,230
Now, go clean yourself up.
717
00:49:56,540 --> 00:50:03,420
Well, I guess you must be the famous
Detective Mitchell that I've been
718
00:50:03,420 --> 00:50:04,620
so much shit about.
719
00:50:05,180 --> 00:50:07,800
I guess that makes you the piece of shit
I'm gonna put behind bars.
720
00:50:08,900 --> 00:50:14,200
Well, look, it's obvious you got
something on your mind when I can just
721
00:50:14,200 --> 00:50:14,839
and say it.
722
00:50:14,840 --> 00:50:15,840
You crossed the line.
723
00:50:16,280 --> 00:50:17,480
You killed one of my own.
724
00:50:18,540 --> 00:50:19,540
That boy.
725
00:50:20,720 --> 00:50:22,180
Who did he allegedly kill?
726
00:50:23,900 --> 00:50:24,940
Just wanted to come by.
727
00:50:25,650 --> 00:50:26,650
Introduce myself.
728
00:50:27,210 --> 00:50:31,370
Listen, you do what you gotta do and
I'll do what I gotta do.
729
00:50:31,630 --> 00:50:34,310
What you gotta do is pack up your shit.
730
00:50:34,870 --> 00:50:36,230
I'm giving you 24 hours.
731
00:50:37,070 --> 00:50:40,650
You know, you must like to hear yourself
talk.
732
00:50:41,090 --> 00:50:42,090
Heed the warning.
733
00:50:42,630 --> 00:50:46,730
Just out of curiosity, what happens
within 24 hours?
734
00:50:49,930 --> 00:50:51,790
I think you can all figure that out for
yourselves.
735
00:50:55,330 --> 00:50:56,330
Have a great night.
736
00:51:02,610 --> 00:51:03,670
Who was that prick?
737
00:51:04,550 --> 00:51:06,490
Nothing to concern yourself with, honey.
738
00:51:11,390 --> 00:51:12,410
Stay back.
739
00:51:12,870 --> 00:51:13,870
Hey.
740
00:51:14,330 --> 00:51:15,950
Not going to hurt you. All right?
741
00:51:16,950 --> 00:51:17,950
We have to hurry.
742
00:51:17,990 --> 00:51:19,710
If they see me talking to you, they'll
kill me.
743
00:51:22,070 --> 00:51:23,070
You're a cop.
744
00:51:23,110 --> 00:51:24,110
I have information.
745
00:51:25,020 --> 00:51:27,740
But I want to make a deal. I need full
immunity or I walk.
746
00:51:28,380 --> 00:51:30,480
Well, that's a tall order. What you have
better be worth it.
747
00:51:31,320 --> 00:51:32,198
It is.
748
00:51:32,200 --> 00:51:33,820
And I have the hard evidence to prove
it.
749
00:51:34,300 --> 00:51:35,300
What are we talking?
750
00:51:35,740 --> 00:51:36,740
Sex trafficking.
751
00:51:37,520 --> 00:51:40,600
I have digital files, photos, videos.
752
00:51:41,620 --> 00:51:44,100
They scout the hottest clubs and they
take the girl against their will.
753
00:51:45,760 --> 00:51:47,400
Look, we can't talk about this right
now.
754
00:51:48,620 --> 00:51:49,620
Let's talk.
755
00:51:49,920 --> 00:51:50,920
It's okay.
756
00:51:51,800 --> 00:51:52,800
Let's talk. No.
757
00:51:52,830 --> 00:51:54,950
Uh, meet me tomorrow at the corner of
Fifth and Vine.
758
00:51:55,750 --> 00:51:56,830
Okay, I gotta go.
759
00:52:09,750 --> 00:52:12,470
Sorry, but you're not my type.
760
00:52:12,850 --> 00:52:16,390
Fuck you. I'm every guy's type. Who are
you, and what did Kayla tell you?
761
00:52:16,890 --> 00:52:18,410
I'm the guy who's gonna bring down your
boss.
762
00:52:19,130 --> 00:52:20,950
So the real question is, who the fuck
are you?
763
00:52:25,149 --> 00:52:27,570
You want to spill the beans on Gargos,
you want to cut a deal.
764
00:52:27,850 --> 00:52:29,370
You grow a conscience all of a sudden,
huh?
765
00:52:29,570 --> 00:52:31,750
Stay away from Kayla. Okay, you're going
to get her killed.
766
00:52:32,150 --> 00:52:34,490
And if you come back here, you better
bring an army.
767
00:52:35,150 --> 00:52:37,250
Heed the warning. Okay, back the fuck
off.
768
00:52:48,930 --> 00:52:49,930
Jack,
769
00:52:51,410 --> 00:52:52,410
call me back.
770
00:52:52,910 --> 00:52:54,630
I'm going to need a fingerprint to
analyze them.
771
00:53:17,100 --> 00:53:20,380
I should file a restraining order
against you for stalking my ass.
772
00:53:20,600 --> 00:53:21,780
I know a cop who can file it.
773
00:53:23,280 --> 00:53:25,880
Listen, about what you said earlier,
what do you mean by that?
774
00:53:29,720 --> 00:53:31,000
You look like shit.
775
00:53:33,180 --> 00:53:34,180
Bad day.
776
00:53:39,980 --> 00:53:41,300
See this card right here?
777
00:53:44,240 --> 00:53:45,280
You knew construction.
778
00:53:45,800 --> 00:53:46,820
Mm -hmm. Mm -hmm.
779
00:53:47,460 --> 00:53:48,480
That's how I used to work.
780
00:53:50,000 --> 00:53:52,040
Motherfucker's a billion -dollar
corporation now.
781
00:53:53,240 --> 00:53:54,560
Started from the ground up.
782
00:53:55,680 --> 00:53:59,240
Now they're buying all the properties
off around the North Valley.
783
00:54:00,040 --> 00:54:03,100
Out with the old and in with the new, as
they say.
784
00:54:03,340 --> 00:54:05,040
Yeah, that's happening everywhere.
What's your point?
785
00:54:05,280 --> 00:54:06,280
Look.
786
00:54:08,780 --> 00:54:12,240
I've been listening to all these folks
around here bitching, and I can
787
00:54:12,240 --> 00:54:15,180
your ass if you start doing some
digging, you'll find...
788
00:54:19,050 --> 00:54:23,650
Should I say, questionable diverse
investments.
789
00:54:25,150 --> 00:54:26,670
What are you trying to say, Olaf?
790
00:54:26,890 --> 00:54:27,890
Spit it out.
791
00:54:28,730 --> 00:54:33,030
I'm saying there's some major shit going
on, and these motherfuckers are
792
00:54:33,030 --> 00:54:36,410
planning to tear down Rome and everyone
in it. You got proof of that?
793
00:54:36,610 --> 00:54:39,570
The proof is all around you, dense
motherfucker.
794
00:54:40,170 --> 00:54:41,550
All you got to do is look.
795
00:54:44,250 --> 00:54:47,370
Can you just give me a straight answer?
Stop talking in riddles.
796
00:54:50,830 --> 00:54:52,110
I've given you plenty.
797
00:54:53,110 --> 00:54:54,470
You a detective?
798
00:54:56,590 --> 00:54:57,590
Detect, motherfucker!
799
00:54:58,450 --> 00:54:59,450
Jesus Christ.
800
00:55:05,490 --> 00:55:07,210
What's the Andrew Jackson's for?
801
00:55:07,510 --> 00:55:08,510
Get a room.
802
00:55:08,530 --> 00:55:09,530
Take a shower.
803
00:55:10,030 --> 00:55:11,030
Think.
804
00:55:15,170 --> 00:55:17,110
Watch your ass, madman.
805
00:55:24,880 --> 00:55:25,880
off, huh?
806
00:55:26,860 --> 00:55:29,780
Well, I guess I should be impressed he
took my advice and got to know the
807
00:55:29,780 --> 00:55:30,780
locals.
808
00:55:31,340 --> 00:55:34,840
But listen, don't lose focus on the job
at hand here. I know you like to let
809
00:55:34,840 --> 00:55:35,840
your mind wander.
810
00:55:36,040 --> 00:55:40,260
That, uh, that print you sent me,
digital scan was shit, but my techie's
811
00:55:40,260 --> 00:55:44,080
hit. Name is Elsa Walker.
812
00:55:45,260 --> 00:55:48,380
And this is DEA.
813
00:55:48,620 --> 00:55:51,220
What the hell are you talking about?
Jack, how do you not know about this?
814
00:55:51,800 --> 00:55:53,960
Deep cover office rarely share
information. You know that?
815
00:55:56,029 --> 00:55:59,530
Listen, this is a slippery slope, so
watch yourself. Last thing I need is D
816
00:55:59,590 --> 00:56:00,509
at my house.
817
00:56:00,510 --> 00:56:01,510
Okay. Yeah.
818
00:56:02,170 --> 00:56:04,370
Thanks. Yeah. You're welcome.
819
00:56:07,510 --> 00:56:08,510
Oh, hey.
820
00:56:08,550 --> 00:56:11,910
Hi. Sorry, I know it's late. I probably
should have just called. Yeah, no.
821
00:56:12,250 --> 00:56:17,170
Yeah, come on in. Sorry about the place.
It just, you know, it is.
822
00:56:17,590 --> 00:56:18,590
I know what it is.
823
00:56:19,490 --> 00:56:20,970
Have a seat.
824
00:56:22,250 --> 00:56:23,250
Okay.
825
00:56:26,730 --> 00:56:27,730
Where's Millie?
826
00:56:27,770 --> 00:56:29,950
Oh, she's home with Jonah.
827
00:56:31,410 --> 00:56:32,770
We got a really big fight tonight.
828
00:56:33,250 --> 00:56:36,410
But I saw something in him that I
haven't seen in a really long time.
829
00:56:37,010 --> 00:56:38,030
What's that? Fear.
830
00:56:40,710 --> 00:56:44,490
Good. He said he doesn't want to have
anything to do with Red Flag, and he's
831
00:56:44,490 --> 00:56:48,410
going to get a really good job. Maybe
he's out of his neighborhood one day.
832
00:56:49,610 --> 00:56:52,970
He's lucky to have someone like you.
833
00:56:53,510 --> 00:56:54,610
Listen, um...
834
00:56:56,270 --> 00:57:01,950
I just came by because when I saw you
first at the diner, I thought you were
835
00:57:01,950 --> 00:57:06,850
like another cop trying to get a hard
time with people like me and Jonah. But
836
00:57:06,850 --> 00:57:12,590
that wasn't the case. And I wanted to
say that I'm sorry. There's no reason to
837
00:57:12,590 --> 00:57:13,348
say you're sorry.
838
00:57:13,350 --> 00:57:14,350
It's okay.
839
00:57:15,010 --> 00:57:17,090
So what happened with the shooting?
840
00:57:17,570 --> 00:57:18,750
Did that hurt your case?
841
00:57:19,650 --> 00:57:20,650
Yep. Yeah.
842
00:57:24,240 --> 00:57:26,540
Without any witnesses, it's all hearsay,
so.
843
00:57:27,980 --> 00:57:29,400
Red flag are powerful.
844
00:57:30,820 --> 00:57:35,040
Yep. And how do you, like, stop people
like that?
845
00:57:36,280 --> 00:57:40,540
You find the source and you cut the head
off the snake.
846
00:57:43,720 --> 00:57:45,720
I knew the risks when I took the
assignment.
847
00:57:47,480 --> 00:57:48,480
Why'd you take it?
848
00:57:52,590 --> 00:57:54,330
See that guy in that photo?
849
00:57:57,330 --> 00:57:58,490
That's your brother? Mm -hmm.
850
00:57:59,350 --> 00:58:00,850
Tony. Yeah.
851
00:58:02,250 --> 00:58:03,610
I see the resemblance.
852
00:58:03,830 --> 00:58:04,830
Mm -hmm.
853
00:58:06,930 --> 00:58:09,230
He was my best friend.
854
00:58:10,870 --> 00:58:17,630
And when my mom died, that was the
beginning of the end.
855
00:58:18,490 --> 00:58:20,170
Because my dad did what he...
856
00:58:22,030 --> 00:58:24,990
what he could do, but God bless him, it
was never going to be enough.
857
00:58:25,850 --> 00:58:32,230
I wasn't Tony's brother anymore. I was
858
00:58:32,230 --> 00:58:33,750
his father.
859
00:58:34,170 --> 00:58:37,370
Sometimes it's the enemy. I can relate
to that one.
860
00:58:39,470 --> 00:58:41,350
And then he fell into the wrong crowd.
861
00:58:44,230 --> 00:58:47,650
Self -destructive started to use.
862
00:58:50,800 --> 00:58:56,280
You get the phone call, right? The one
you don't want where they say, hey, we
863
00:58:56,280 --> 00:58:57,280
found him.
864
00:58:57,860 --> 00:58:59,140
We bet in an alley.
865
00:59:00,460 --> 00:59:01,460
I know.
866
00:59:03,800 --> 00:59:04,800
Thanks.
867
00:59:06,220 --> 00:59:07,220
Yeah.
868
00:59:09,760 --> 00:59:15,840
And that day was the day that I broke.
869
00:59:17,440 --> 00:59:18,440
I...
870
00:59:19,280 --> 00:59:26,120
Started to disconnect and... Yeah, self
871
00:59:26,120 --> 00:59:28,060
-medicate and I was married.
872
00:59:29,000 --> 00:59:32,120
She did the best she could, but she
deserved more and I couldn't give it to
873
00:59:32,200 --> 00:59:38,860
so... You fall into darkness. You fall
into this big void. You spend all your
874
00:59:38,860 --> 00:59:41,240
time just trying to dig yourself out of
a hole.
875
00:59:42,640 --> 00:59:47,500
So, when you ask me why, I guess, um...
876
00:59:48,960 --> 00:59:49,960
Like it.
877
00:59:50,580 --> 00:59:51,940
I don't know. Maybe this feels it.
878
00:59:54,240 --> 00:59:55,240
I don't know.
879
00:59:58,260 --> 00:59:59,260
Sorry.
880
01:00:23,820 --> 01:00:27,680
As you want them always to be.
881
01:00:56,910 --> 01:00:59,450
What the fuck am I doing here, Gargo?
It's dangerous, this meeting like this.
882
01:01:00,730 --> 01:01:02,830
Well, shit happens, sweetheart. Life's a
pickle.
883
01:01:03,030 --> 01:01:04,770
You just gotta make a plan and roll with
it.
884
01:01:05,890 --> 01:01:07,010
I'm gonna ask you one more time.
885
01:01:07,990 --> 01:01:09,670
What am I doing here?
886
01:01:11,470 --> 01:01:13,470
Listen, I learned a long time ago,
honey.
887
01:01:14,950 --> 01:01:17,730
You know, you just don't want to trip
over the same rock twice.
888
01:01:19,270 --> 01:01:20,630
We'll work it out. Don't sweat it.
889
01:01:21,750 --> 01:01:23,950
What does this have to do with me? Is
this about the new guy in town?
890
01:01:24,910 --> 01:01:25,910
Hmm?
891
01:01:26,960 --> 01:01:27,980
He's not our problem.
892
01:01:28,680 --> 01:01:30,860
How the fuck would I suppose to know
he's in the rat squad?
893
01:01:31,260 --> 01:01:33,200
Listen, there's always gonna be
problems, alright?
894
01:01:33,700 --> 01:01:35,440
Life is... unpredictable.
895
01:01:36,760 --> 01:01:39,060
Enjoy the ride.
896
01:01:59,470 --> 01:02:00,470
Make a display.
897
01:02:00,630 --> 01:02:02,010
Put a hole in the heart.
898
01:02:05,670 --> 01:02:07,550
Gino, Renzo, get this body.
899
01:02:26,050 --> 01:02:27,050
Yeah.
900
01:02:28,339 --> 01:02:29,339
Mitchell.
901
01:02:32,340 --> 01:02:33,340
When?
902
01:02:35,140 --> 01:02:36,140
You know what?
903
01:02:36,300 --> 01:02:37,720
Yeah. I'll meet you there.
904
01:02:38,720 --> 01:02:39,720
I hate it.
905
01:02:40,180 --> 01:02:42,380
I gotta go.
906
01:02:43,760 --> 01:02:45,740
Just make sure you lock up when you
leave, okay?
907
01:02:46,620 --> 01:02:47,620
Everything alright?
908
01:02:49,000 --> 01:02:50,000
No.
909
01:02:55,560 --> 01:02:56,560
Who found her?
910
01:02:57,520 --> 01:02:58,520
We did.
911
01:02:58,540 --> 01:03:00,460
Left her out on the steps of the
precinct.
912
01:03:00,900 --> 01:03:02,060
Like an abandoned baby.
913
01:03:05,580 --> 01:03:06,580
Jesus Christ.
914
01:03:07,540 --> 01:03:11,280
Yeah. Whoever did this, they were
sending a message.
915
01:03:11,540 --> 01:03:13,020
I'm pretty sure we all know the dead.
916
01:03:13,560 --> 01:03:16,240
Look at your marks, sir. Consistent with
death by strangulation.
917
01:03:16,860 --> 01:03:19,260
I count over four gunshot wounds.
918
01:03:19,520 --> 01:03:20,680
All hit vital organs.
919
01:03:21,760 --> 01:03:22,900
Shooter knew what he was aiming for.
920
01:03:27,730 --> 01:03:28,730
Cover up.
921
01:03:42,270 --> 01:03:43,350
You poked the bear, boss.
922
01:03:44,830 --> 01:03:45,830
What do you want to do now?
923
01:03:53,510 --> 01:03:54,610
Give me a moment with Cole.
924
01:03:55,430 --> 01:03:56,430
Alone.
925
01:03:58,630 --> 01:03:59,630
Whatever you say.
926
01:04:14,030 --> 01:04:15,030
Shut the door.
927
01:04:22,990 --> 01:04:23,990
It's on your mind boss.
928
01:04:27,790 --> 01:04:29,110
I don't know who I can trust.
929
01:04:31,650 --> 01:04:32,970
So I'm going to be bold here.
930
01:04:34,050 --> 01:04:35,310
With David on the take.
931
01:04:37,490 --> 01:04:38,530
Why are you asking me?
932
01:04:53,330 --> 01:04:55,670
Gargos has you all bought.
933
01:04:56,490 --> 01:04:57,490
You?
934
01:04:58,080 --> 01:05:00,520
Rodriguez, Davis, Lewis, and Wilson, I
assume.
935
01:05:08,420 --> 01:05:09,840
Yeah, I'll take that as a yes.
936
01:05:12,300 --> 01:05:13,340
What do you want from me?
937
01:05:15,520 --> 01:05:16,900
I want to help you out of this, Tom.
938
01:05:17,860 --> 01:05:21,300
And I want to take down Gargos and
everybody's loyalty. Yeah, you're out of
939
01:05:21,300 --> 01:05:22,520
mind. All right?
940
01:05:23,260 --> 01:05:25,280
Gargos? Gargos is above the law.
941
01:05:25,540 --> 01:05:26,540
Things change.
942
01:05:27,359 --> 01:05:28,359
You'll never get him.
943
01:05:29,040 --> 01:05:30,040
With your help, I might.
944
01:05:40,200 --> 01:05:41,200
What can I do?
945
01:05:45,000 --> 01:05:48,560
I want you to find out everything you
can on Union Construction, and don't
946
01:05:48,560 --> 01:05:49,560
me you've never heard of them.
947
01:05:50,200 --> 01:05:52,780
Okay, I do this, and no one else will
know.
948
01:06:30,350 --> 01:06:31,350
It must be Laura.
949
01:06:32,330 --> 01:06:33,330
I'm Willy.
950
01:06:34,630 --> 01:06:35,630
Chill out.
951
01:06:50,330 --> 01:06:51,330
Fuck you.
952
01:07:10,090 --> 01:07:11,090
Chief Aker.
953
01:07:11,790 --> 01:07:12,790
Sit down, Detective.
954
01:07:14,150 --> 01:07:15,190
Please, sit down.
955
01:07:18,170 --> 01:07:20,950
I received some information, and it's
been authenticated.
956
01:07:24,930 --> 01:07:25,930
What is this?
957
01:07:26,310 --> 01:07:27,310
Bank statements.
958
01:07:27,710 --> 01:07:28,710
Wire transfers.
959
01:07:29,110 --> 01:07:30,110
Cash deposits.
960
01:07:30,590 --> 01:07:31,590
Zales.
961
01:07:32,370 --> 01:07:34,170
They're all in your name. Yeah.
962
01:07:35,430 --> 01:07:36,430
Chief.
963
01:07:36,850 --> 01:07:39,010
Now, I... I don't know what these
numbers mean.
964
01:07:39,370 --> 01:07:40,370
Look closer.
965
01:07:41,890 --> 01:07:42,890
That's your address.
966
01:07:42,970 --> 01:07:43,970
Oakland, right?
967
01:07:44,590 --> 01:07:47,410
Yeah, that's my account number, but I
don't recognize any of these
968
01:07:49,070 --> 01:07:52,050
I know you got a drinking problem. I
know you got a problem with authority.
969
01:07:52,450 --> 01:07:55,150
But my friend Jack Keller, he swore by
you.
970
01:07:55,570 --> 01:07:56,790
What do you think this is?
971
01:07:57,310 --> 01:07:58,750
Chief, you think these are bribes?
972
01:07:59,290 --> 01:08:03,050
Huh? You tell me. That's real thin.
These have obviously been doctored.
973
01:08:03,450 --> 01:08:04,450
Who's the source?
974
01:08:04,710 --> 01:08:05,710
Who authorized them?
975
01:08:06,050 --> 01:08:08,750
FIU has been investigating your unit for
quite some time now.
976
01:08:09,310 --> 01:08:10,310
Jesus Christ.
977
01:08:10,390 --> 01:08:13,790
I'm seeing the same deposits from the
same shell company.
978
01:08:14,010 --> 01:08:15,910
Explain that to me. What shell company?
979
01:08:16,270 --> 01:08:17,270
Union Construction.
980
01:08:19,510 --> 01:08:20,510
Okay, Chief.
981
01:08:21,170 --> 01:08:22,170
You don't understand.
982
01:08:22,250 --> 01:08:25,210
And I don't have the whole thing figured
out yet. Sure. And I just need a couple
983
01:08:25,210 --> 01:08:25,929
more days.
984
01:08:25,930 --> 01:08:27,710
You'll have your time to explain
yourself.
985
01:08:28,229 --> 01:08:30,430
Until then, just call your union rep.
986
01:08:32,950 --> 01:08:35,170
I need your gun. I need your badge.
987
01:08:45,420 --> 01:08:46,420
You're wrong about this, Chief.
988
01:08:48,220 --> 01:08:49,279
I hope I am wrong.
989
01:08:50,760 --> 01:08:52,399
Get your affairs in order, okay?
990
01:08:53,140 --> 01:08:54,180
You will be contacted.
991
01:08:58,819 --> 01:08:59,819
I got it.
992
01:09:03,080 --> 01:09:06,920
Dad? What the fuck is going on, Jack?
Just take it easy. I just heard.
993
01:09:07,220 --> 01:09:08,220
Fuck easy.
994
01:09:08,979 --> 01:09:12,899
Chief just stripped me of my badge over
some bullshit bank statement that
995
01:09:12,899 --> 01:09:14,380
mysteriously showed up on his doorstep.
996
01:09:14,729 --> 01:09:19,330
I know. It was planted, and you know it.
Of course I know it. But FIU and CCD
997
01:09:19,330 --> 01:09:21,170
have had their hands up in a uniskirt
for months now.
998
01:09:21,609 --> 01:09:22,729
Whoever's setting you up knew that.
999
01:09:23,149 --> 01:09:25,109
Jack, you sent me here to do a job.
1000
01:09:25,590 --> 01:09:28,529
Okay, but it seems every move I make, I
either got you or the chief up my ass.
1001
01:09:28,770 --> 01:09:29,770
What do you want me to say?
1002
01:09:29,970 --> 01:09:32,990
You know, you go in there, and two days
later, a ball of shit comes rolling out.
1003
01:09:33,130 --> 01:09:35,350
Two dead civilians, dead cops. What did
you expect?
1004
01:09:35,630 --> 01:09:36,630
Davis was dirty.
1005
01:09:37,270 --> 01:09:39,069
She was dirty. She must have been the
one who leaked.
1006
01:09:40,890 --> 01:09:42,229
That's a move point now, Des.
1007
01:09:42,960 --> 01:09:43,960
My hands are tied.
1008
01:09:44,100 --> 01:09:45,100
Who the hell they are?
1009
01:09:45,240 --> 01:09:46,399
You were deputy chief.
1010
01:09:46,760 --> 01:09:48,380
Somebody somewhere owes you a favor,
Jack.
1011
01:09:48,640 --> 01:09:49,720
Isn't that how this all works?
1012
01:09:50,060 --> 01:09:51,460
Hey, careful there.
1013
01:09:52,620 --> 01:09:57,280
Look, best thing we could do is get your
ass back to Oakland while I sort this
1014
01:09:57,280 --> 01:09:58,139
shit out, okay?
1015
01:09:58,140 --> 01:09:59,140
Wait, that's it?
1016
01:09:59,780 --> 01:10:04,000
That's it? You're just gonna roll me
over? Look, I'll fix this. I can't do
1017
01:10:04,000 --> 01:10:05,500
while you burn down the whole goddamn
city.
1018
01:10:08,060 --> 01:10:09,060
You know what, Jack?
1019
01:10:09,840 --> 01:10:11,340
That sounds like a really good idea.
1020
01:10:11,660 --> 01:10:12,660
I gotta go.
1021
01:10:13,280 --> 01:10:18,060
Dad, don't you fucking... Is Laura here?
1022
01:10:18,480 --> 01:10:22,180
No. And if you see her, tell her I have
to get down here. I can't keep covering
1023
01:10:22,180 --> 01:10:23,180
for her.
1024
01:10:28,800 --> 01:10:30,680
Hey, the fans have met the diner.
1025
01:10:30,960 --> 01:10:33,040
Look, I don't know where you are, but
shit is going down.
1026
01:10:33,620 --> 01:10:34,620
Call me.
1027
01:11:06,250 --> 01:11:07,330
You look like shit.
1028
01:11:08,170 --> 01:11:09,850
Yeah, I get that a lot. Come in.
1029
01:11:11,450 --> 01:11:14,290
Not planning on shooting me with that
thing, are you? Don't tempt me.
1030
01:11:17,030 --> 01:11:18,030
What do you got?
1031
01:11:20,530 --> 01:11:24,890
Well, considering you're not technically
my boss anymore, I don't have to tell
1032
01:11:24,890 --> 01:11:26,070
you shit, do I?
1033
01:11:26,450 --> 01:11:27,470
No, we're traveling fast.
1034
01:11:30,770 --> 01:11:31,930
Had to do some heavy digging.
1035
01:11:32,490 --> 01:11:35,110
But lucky for you, I have a friend in
the FBI field office.
1036
01:11:37,000 --> 01:11:40,760
Union Construction, they've been under
federal investigation for three years
1037
01:11:40,760 --> 01:11:44,900
now. They're building a case, but
nothing's sealed. No indictments.
1038
01:11:45,340 --> 01:11:47,340
But these cats, they're mega -core.
1039
01:11:47,560 --> 01:11:51,320
They got hedge fund investors all over
the country buying stock in the company.
1040
01:11:51,940 --> 01:11:54,920
They got their sights on Central, but
they just want to tear it to the ground.
1041
01:11:55,000 --> 01:11:58,700
And they got contractors ready to build
all sorts of shit. I'm talking
1042
01:11:58,700 --> 01:12:02,220
restaurants, bars, condos. Venture
capitalists.
1043
01:12:03,550 --> 01:12:06,670
Big fucking shock to hate the poor.
Yeah, well, it doesn't stop there.
1044
01:12:08,590 --> 01:12:10,670
They're paying red flag to clean house,
Des.
1045
01:12:14,690 --> 01:12:15,850
So how deep does this go?
1046
01:12:16,350 --> 01:12:19,230
I'm talking slavery, sex trade, drugs.
1047
01:12:19,910 --> 01:12:23,270
I mean, this is way above both of us.
Right, but you and the whole crew, you
1048
01:12:23,270 --> 01:12:24,410
were funneling money from Gargos.
1049
01:12:30,010 --> 01:12:31,310
Gargos has offshore accounts.
1050
01:12:32,030 --> 01:12:35,630
Tell me corporations, okay, it would be
impossible to charge him on any of his
1051
01:12:35,630 --> 01:12:36,630
financial dealings
1052
01:13:03,640 --> 01:13:04,640
Okay,
1053
01:13:04,820 --> 01:13:06,520
look, I know you're both working for Red
Flag.
1054
01:13:06,800 --> 01:13:09,420
All right? I want to help you. Just hear
him out!
1055
01:13:10,940 --> 01:13:13,500
Sorry about this, Tom, but you chose
your side.
1056
01:13:13,780 --> 01:13:15,300
Hey, just shut up and listen.
1057
01:13:15,880 --> 01:13:18,580
All right? I got someone on the inside.
We can build a case.
1058
01:13:19,040 --> 01:13:22,900
If you're talking about that whole Kayla
or that narc bartender, I wouldn't
1059
01:13:22,900 --> 01:13:24,160
count on them cooperating anymore.
1060
01:13:26,280 --> 01:13:27,600
We even talked into Raven?
1061
01:13:28,060 --> 01:13:30,140
Huh? He printed the DEA?
1062
01:13:38,160 --> 01:13:41,460
Are you sure you really want to play it
out like this? Because I fucking hate
1063
01:13:41,460 --> 01:13:42,460
you, Rodriguez.
1064
01:13:43,300 --> 01:13:44,300
Oh, I'm sure.
1065
01:13:45,580 --> 01:13:46,580
All right, then.
1066
01:14:30,190 --> 01:14:31,590
Don't do it!
1067
01:15:17,200 --> 01:15:18,200
You okay?
1068
01:15:19,120 --> 01:15:20,220
She just grazed me.
1069
01:15:21,700 --> 01:15:23,520
Bitch never was good with a splatter
gun.
1070
01:15:49,060 --> 01:15:50,060
Talk to me.
1071
01:15:50,520 --> 01:15:51,520
Package delivered?
1072
01:15:52,780 --> 01:15:53,780
Sorry to disappoint.
1073
01:15:55,680 --> 01:15:58,840
Ah, well, Detective Mitchell, you're a
real piece of work.
1074
01:15:59,360 --> 01:16:00,820
Well, I'll take that as a compliment.
1075
01:16:02,080 --> 01:16:03,400
I'm coming for you, Gargos.
1076
01:16:04,200 --> 01:16:05,940
Hey, brother, you do what you gotta do.
1077
01:16:17,580 --> 01:16:19,460
Looks like you got your hands full,
friend.
1078
01:16:20,160 --> 01:16:21,160
Where do you want to meet?
1079
01:16:22,080 --> 01:16:24,420
Look, we've already discussed these
things, all right?
1080
01:16:25,440 --> 01:16:28,400
Let's just let it roll, let things
happen the way they're going to happen,
1081
01:16:28,400 --> 01:16:31,440
right? You do what you got to do, and
I'll do what I got to do.
1082
01:16:32,080 --> 01:16:33,080
Adios.
1083
01:16:43,980 --> 01:16:44,980
You've got a friend of mine.
1084
01:16:49,710 --> 01:16:50,710
How good are you with a gun?
1085
01:16:52,630 --> 01:16:54,270
I've been shooting since I was nine.
1086
01:16:56,650 --> 01:16:57,850
Just clean yourself up.
1087
01:17:00,130 --> 01:17:01,130
Great.
1088
01:17:01,990 --> 01:17:02,990
Just great.
1089
01:17:12,230 --> 01:17:13,670
Whatever you do, find the kid.
1090
01:17:15,710 --> 01:17:16,710
You ready?
1091
01:17:17,310 --> 01:17:18,310
Yeah, I'm ready.
1092
01:17:39,050 --> 01:17:39,809
Oh, Jesus.
1093
01:17:39,810 --> 01:17:41,770
You know, man, you really know how to
rock the boat.
1094
01:17:42,830 --> 01:17:43,830
Where's the girl?
1095
01:17:44,250 --> 01:17:46,010
The girl? Don't worry about the girl,
brother.
1096
01:17:46,230 --> 01:17:47,230
The girl's all right.
1097
01:17:47,910 --> 01:17:50,050
You're really going to make her an
orphan? Are you that fucking bent?
1098
01:17:50,470 --> 01:17:51,930
Don't worry about the girl. It's all
good.
1099
01:17:53,530 --> 01:17:56,190
You know, you've got a lot of, I don't
know, worms in your head. Maybe you
1100
01:17:56,190 --> 01:17:57,530
should, like, take a holiday or
something.
1101
01:18:00,070 --> 01:18:01,170
I'm not going to ask you again.
1102
01:18:01,910 --> 01:18:02,829
Where's the girl?
1103
01:18:02,830 --> 01:18:06,890
Listen, mister, I'm not... I'm not in
the mood for conversation tonight.
1104
01:18:08,170 --> 01:18:09,250
So this is your game?
1105
01:18:09,810 --> 01:18:13,610
You work for the suits at Union
Construction, but you lead the Red Flag
1106
01:18:13,610 --> 01:18:14,730
organization.
1107
01:18:15,570 --> 01:18:19,310
Bunch of low -level street thugs who
knock over liquor stores.
1108
01:18:19,770 --> 01:18:21,950
Round up young women as sex slaves.
1109
01:18:22,310 --> 01:18:23,310
Is that it?
1110
01:18:25,070 --> 01:18:29,290
I mean, why do you want to push the
envelope with this thing?
1111
01:18:34,010 --> 01:18:35,010
How's that?
1112
01:18:36,950 --> 01:18:37,950
Listen.
1113
01:18:38,140 --> 01:18:39,460
You know, I kind of like you.
1114
01:18:39,680 --> 01:18:40,680
You'll get over it.
1115
01:18:42,000 --> 01:18:43,000
Like I said, mister.
1116
01:18:46,680 --> 01:18:47,680
Don't push the envelope.
1117
01:18:50,120 --> 01:18:52,200
Don't do it, man. He'll kill us. Shut
up!
1118
01:18:52,640 --> 01:18:53,640
He'll kill us all!
1119
01:18:53,740 --> 01:18:54,740
Shut up!
1120
01:19:09,480 --> 01:19:10,480
Oh god, Millie!
1121
01:19:24,380 --> 01:19:27,200
Don't move!
1122
01:19:32,560 --> 01:19:33,880
Fucking traitor!
1123
01:19:48,370 --> 01:19:49,370
Okay, you okay?
1124
01:19:50,910 --> 01:19:52,270
Get the kid, I'll cover him.
1125
01:20:02,330 --> 01:20:08,370
I'm looking to you, right? Okay.
1126
01:20:09,090 --> 01:20:10,150
Just put you in here.
1127
01:20:10,670 --> 01:20:11,710
Don't fucking move.
1128
01:20:13,070 --> 01:20:14,070
Turn around.
1129
01:20:14,330 --> 01:20:15,330
Okay.
1130
01:20:17,680 --> 01:20:19,980
She's just a little girl. Shut the fuck
up.
1131
01:20:29,820 --> 01:20:30,280
Drop
1132
01:20:30,280 --> 01:20:42,020
it!
1133
01:20:42,520 --> 01:20:44,600
Okay, okay, okay, okay, okay.
1134
01:20:44,920 --> 01:20:45,920
Slowly, slowly.
1135
01:20:46,570 --> 01:20:48,430
Put it on the ground. Okay. Okay.
1136
01:20:51,750 --> 01:20:52,750
Stand up.
1137
01:20:53,070 --> 01:20:54,070
Stand up.
1138
01:21:34,640 --> 01:21:35,920
And peacefully, as you're called.
1139
01:21:36,380 --> 01:21:37,640
You know you're not getting out of here.
1140
01:21:39,580 --> 01:21:40,660
Let's just cut the shit.
1141
01:21:41,060 --> 01:21:44,120
You know, you want her, you can take
her.
1142
01:21:46,100 --> 01:21:48,120
But you're gonna have to roll through me
first.
1143
01:21:49,000 --> 01:21:52,260
You gotta do the right thing. So? I
guess you can do whatever you gotta do.
1144
01:21:52,540 --> 01:21:53,540
With my friend here.
1145
01:21:54,260 --> 01:21:55,239
Come on.
1146
01:21:55,240 --> 01:21:56,240
Come on.
1147
01:23:13,900 --> 01:23:17,280
You think it's an accident that you're
standing there right now?
1148
01:23:43,240 --> 01:23:44,240
Go see Millie.
1149
01:23:50,400 --> 01:23:51,620
Oh, baby.
1150
01:23:53,940 --> 01:23:54,940
No,
1151
01:23:58,100 --> 01:23:59,100
you can't.
1152
01:24:34,640 --> 01:24:35,840
Mitchell, where the fuck are you?
1153
01:24:37,460 --> 01:24:39,040
I have a question for you, Jack.
1154
01:24:39,500 --> 01:24:41,520
I'm asking the questions. Where the hell
are you?
1155
01:24:42,000 --> 01:24:44,780
Do you know where the word pawn is
derived from?
1156
01:24:45,160 --> 01:24:46,400
It's an old French word.
1157
01:24:46,940 --> 01:24:50,960
Yeah, interestingly enough, it comes
from medieval times, where they referred
1158
01:24:50,960 --> 01:24:52,100
pawns as foot soldiers.
1159
01:24:53,200 --> 01:24:54,900
What the fuck are you talking about?
1160
01:24:56,300 --> 01:24:58,580
That's all I was to you, wasn't I, Jack?
1161
01:24:59,940 --> 01:25:01,100
Just a foot soldier.
1162
01:25:01,420 --> 01:25:02,520
A fucking pawn.
1163
01:25:03,380 --> 01:25:07,260
You know, I thought it was David who
sold out those witnesses, those two kids
1164
01:25:07,260 --> 01:25:08,260
who ended up dead.
1165
01:25:08,540 --> 01:25:11,940
I thought it was either Gargos or
fucking Rodriguez who forged those bank
1166
01:25:11,940 --> 01:25:13,160
statements to set me up.
1167
01:25:13,820 --> 01:25:14,820
But it was you.
1168
01:25:16,380 --> 01:25:19,180
Mitchell, what the fuck are you talking
about?
1169
01:25:19,600 --> 01:25:21,620
Was it the money Union Construction was
paying you?
1170
01:25:22,000 --> 01:25:25,020
You want to retire early on some golf
course, Jack, set up for life?
1171
01:25:25,360 --> 01:25:28,400
You set up a DEA agent and you got her
killed.
1172
01:25:28,940 --> 01:25:30,880
And you used a personal tragedy of mine.
1173
01:25:31,820 --> 01:25:32,820
My brother's death.
1174
01:25:42,640 --> 01:25:49,040
can tell you something that sometimes
it's better to embrace a disease
1175
01:25:49,040 --> 01:25:50,900
than fight one.
1176
01:25:52,140 --> 01:25:55,720
Make friends with misery instead of
enduring it.
1177
01:25:56,720 --> 01:25:57,720
You understand?
1178
01:25:58,900 --> 01:25:59,900
Yeah, Jack.
1179
01:26:00,700 --> 01:26:01,700
I certainly do.
1180
01:26:04,800 --> 01:26:07,840
Deputy Chief Jack Keller. The fuck is
this? FBI.
1181
01:26:08,060 --> 01:26:09,060
Put your hands behind your back.
1182
01:26:09,520 --> 01:26:11,980
Put your hands behind your back. Okay.
1183
01:26:12,460 --> 01:26:15,200
Okay. Fuck you, Des.
1184
01:26:44,720 --> 01:26:45,720
How you feeling?
1185
01:26:46,540 --> 01:26:49,480
Like I got my ass kicked, thanks to him.
1186
01:26:50,560 --> 01:26:51,600
Sorry about that.
1187
01:26:54,160 --> 01:26:58,400
Well, you should have talked around town
right now.
1188
01:26:59,400 --> 01:27:01,220
I don't think you changed anything.
1189
01:27:02,360 --> 01:27:05,360
The bigger fish gonna do what they're
gonna do.
1190
01:27:06,500 --> 01:27:07,500
Yeah, I know.
1191
01:27:08,060 --> 01:27:13,220
But the DA and the feds, they're up for
blood now, so... They'll get theirs.
1192
01:27:13,950 --> 01:27:14,950
Just a matter of time.
1193
01:27:15,190 --> 01:27:16,630
Yeah? Mm -hmm.
1194
01:27:17,190 --> 01:27:18,490
A little bit at a time.
1195
01:27:20,230 --> 01:27:23,750
So, uh, what'd you drag me down here
for?
1196
01:27:29,050 --> 01:27:30,050
Take him.
1197
01:27:33,130 --> 01:27:34,130
Waste is yours.
1198
01:27:35,210 --> 01:27:36,670
Rent's paid for the next couple months.
1199
01:27:37,430 --> 01:27:40,070
I'm sure you can figure something out
after that.
1200
01:27:41,230 --> 01:27:42,230
Hey.
1201
01:27:44,750 --> 01:27:45,830
Take care of yourself, Polo.
1202
01:27:47,470 --> 01:27:48,510
You do the same.
1203
01:28:04,630 --> 01:28:05,890
Crazy -ass fool.
1204
01:28:23,310 --> 01:28:24,530
Hey. Hey.
1205
01:28:25,970 --> 01:28:26,970
You ready?
1206
01:28:27,450 --> 01:28:28,450
Yeah.
1207
01:28:28,910 --> 01:28:29,910
How about you?
1208
01:28:31,950 --> 01:28:32,950
Hi, monkey.
1209
01:28:33,670 --> 01:28:34,670
Be safe.
1210
01:28:35,050 --> 01:28:36,050
See you soon.
1211
01:28:37,850 --> 01:28:39,250
Go ahead. Hop in the back.
1212
01:28:41,930 --> 01:28:42,930
You gonna be okay?
1213
01:28:43,670 --> 01:28:45,310
Yeah. I think so.
1214
01:28:46,310 --> 01:28:47,430
Maybe for the first time.
1215
01:29:03,400 --> 01:29:04,400
I'll call you when we get there
1216
01:29:21,800 --> 01:29:23,240
I'm still not so sure about this.
1217
01:29:26,020 --> 01:29:27,480
Not too late to change your mind.
1218
01:29:28,400 --> 01:29:29,400
No.
1219
01:29:30,160 --> 01:29:32,480
I think a new start is exactly what we
need.
1220
01:29:34,280 --> 01:29:35,280
Me too.
1221
01:30:03,900 --> 01:30:06,660
This is all over.
1222
01:30:21,200 --> 01:30:24,000
Thank you.
1223
01:30:29,940 --> 01:30:35,780
Thank you.
84582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.