Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:06,917
Last season, 10 of reality
television's greatest villains
2
00:00:06,918 --> 00:00:11,009
came together under one roof
and made television history.
3
00:00:11,010 --> 00:00:14,231
So obviously,
we had to do it again.
4
00:00:14,840 --> 00:00:16,057
Same house.
5
00:00:16,058 --> 00:00:17,754
Welcome to the murder house.
6
00:00:17,755 --> 00:00:19,017
Same awful host.
7
00:00:19,018 --> 00:00:20,235
Oh, hi.
8
00:00:20,236 --> 00:00:21,976
And brand new iconic villains.
9
00:00:21,977 --> 00:00:24,631
You might know me from "The Real
Housewives of New Jersey."
10
00:00:24,632 --> 00:00:26,502
- "Bad Girls Club."
- "Big Brother."
11
00:00:26,503 --> 00:00:28,287
- Original "Survivor" winner.
- "RuPaul's Drag Race."
12
00:00:28,288 --> 00:00:31,464
And yes, we've read all
your comments online.
13
00:00:31,465 --> 00:00:34,641
RealityRanter69420,
I'll have you know
14
00:00:34,642 --> 00:00:36,817
that this is
technically all my hair.
15
00:00:36,818 --> 00:00:39,517
Welcome to "House of Villains"
season two.
16
00:00:40,910 --> 00:00:42,823
I think people need
to wake the [bleep] up.
17
00:00:42,824 --> 00:00:44,477
I have no idea what's going on.
18
00:00:44,478 --> 00:00:46,087
Oh, God.
19
00:00:46,088 --> 00:00:47,393
And I host this show.
20
00:00:47,394 --> 00:00:48,829
Ding dong, the bitch is back.
21
00:00:48,830 --> 00:00:50,526
And I'm going to run
this mother----er.
22
00:00:50,527 --> 00:00:52,528
I want to win.
It's my turn to win.
23
00:00:52,529 --> 00:00:54,487
Once again,
they're here to outsmart.
24
00:00:54,488 --> 00:00:56,576
I have a little cock in here.
25
00:00:56,577 --> 00:00:58,143
A knock blocker.
26
00:00:58,144 --> 00:01:00,101
- What?
- Is this part of the show?
27
00:01:00,102 --> 00:01:01,668
Out-manipulate.
28
00:01:01,669 --> 00:01:03,844
Now, I know why they got rid
of you season one.
29
00:01:03,845 --> 00:01:05,324
And out-camera time each other.
30
00:01:05,325 --> 00:01:07,848
Welcome to New York,
New Jersey.
31
00:01:07,849 --> 00:01:09,241
Kiss my ass.
32
00:01:09,242 --> 00:01:11,330
Whoever is able
to avoid elimination
33
00:01:11,331 --> 00:01:15,290
and make it to the end
will win $200,000
34
00:01:15,291 --> 00:01:18,859
and the title of America's
Greatest Supervillain.
35
00:01:18,860 --> 00:01:21,514
I am a supervillain.
36
00:01:21,515 --> 00:01:24,734
- Let's go.
- This is "House of Villains"
37
00:01:24,735 --> 00:01:26,084
season two.
38
00:01:26,085 --> 00:01:28,129
Am I living in a bizarro world?
39
00:01:28,130 --> 00:01:29,654
Yes, you are.
40
00:01:41,753 --> 00:01:45,192
Do you know if I knock before I
walk in or do I just walk in?
41
00:01:48,847 --> 00:01:51,979
I'm Teresa Giudice from "The
Real Housewives of New Jersey."
42
00:01:51,980 --> 00:01:53,850
I'm the original
from season one.
43
00:01:53,851 --> 00:01:55,374
I don't think I'm a villain.
44
00:01:55,375 --> 00:01:57,767
I'm just a loud Italian.
We're passionate.
45
00:01:57,768 --> 00:01:58,900
I'm a passionate Italian.
46
00:02:03,166 --> 00:02:05,775
If you really get
to know Teresa,
47
00:02:05,776 --> 00:02:06,994
you're going to like her.
48
00:02:06,995 --> 00:02:08,387
She's so much fun.
49
00:02:08,388 --> 00:02:09,823
You're the devil.
You're wearing red.
50
00:02:09,824 --> 00:02:11,216
It matches you.
51
00:02:11,217 --> 00:02:13,087
- She's easy going.
- Mother----er.
52
00:02:13,088 --> 00:02:16,221
You are a piece of garbage.
53
00:02:16,222 --> 00:02:17,831
I'm all about
the love, love, love.
54
00:02:17,832 --> 00:02:20,444
I don't want to call you honey.
Is bitch better?
55
00:02:22,142 --> 00:02:23,839
Wow.
56
00:02:31,716 --> 00:02:32,804
Tacky as [bleep].
57
00:02:37,983 --> 00:02:40,897
We're definitely not
in Jersey anymore.
58
00:02:40,898 --> 00:02:42,334
I'm very competitive.
59
00:02:42,335 --> 00:02:43,944
Done a lot
of competition shows.
60
00:02:43,945 --> 00:02:46,686
"Celebrity Apprentice,"
"Dancing with the Stars."
61
00:02:46,687 --> 00:02:48,949
So, there's a lot at stake here.
I have a lot to prove.
62
00:02:48,950 --> 00:02:51,952
I want to take the money, the
title. I want to take it all.
63
00:02:51,953 --> 00:02:53,519
Wow. Look at this.
64
00:02:53,520 --> 00:02:55,477
Let me check out these bedrooms.
65
00:02:55,478 --> 00:02:57,914
Oh, my God. These bedrooms.
66
00:02:57,915 --> 00:03:00,265
It's pink.
I don't know about the banana.
67
00:03:00,266 --> 00:03:03,355
Okay. I'm claiming this room.
68
00:03:03,356 --> 00:03:04,965
This will be my bed.
69
00:03:04,966 --> 00:03:08,188
All right, so I can't wait
to see who's coming.
70
00:03:18,241 --> 00:03:19,936
I wonder who's going to be here.
71
00:03:19,937 --> 00:03:21,416
Someone bald.
72
00:03:21,417 --> 00:03:24,289
And we are home.
73
00:03:24,290 --> 00:03:26,206
So, this is me.
74
00:03:29,034 --> 00:03:31,776
So, perhaps I wouldn't
decorate this way.
75
00:03:35,084 --> 00:03:37,302
- Teresa!
- Hi, how are you?
76
00:03:37,303 --> 00:03:38,825
Richard Hatch.
77
00:03:38,826 --> 00:03:40,348
Do you know anything
about me at all?
78
00:03:40,349 --> 00:03:42,002
- No, I don't.
- No.
79
00:03:42,003 --> 00:03:43,438
"Survivor." I'm the naked guy.
80
00:03:43,439 --> 00:03:47,137
Rich's birthday is today
and he celebrated
81
00:03:47,138 --> 00:03:48,487
by taking off all of his clothes
82
00:03:48,488 --> 00:03:50,271
and celebrating in
his birthday suit.
83
00:03:50,272 --> 00:03:52,186
Being a gay naked atheist,
84
00:03:52,187 --> 00:03:56,321
nobody wanted to follow my
hairy naked ass around set.
85
00:03:56,322 --> 00:03:57,887
- Believe it or not.
- Haven't seen it.
86
00:03:57,888 --> 00:03:59,846
I've seen commercials
and never watched it.
87
00:03:59,847 --> 00:04:01,195
Yeah.
88
00:04:01,196 --> 00:04:02,544
Do you know my story
a little bit?
89
00:04:02,545 --> 00:04:03,719
I do. I mean, I followed.
90
00:04:03,720 --> 00:04:05,199
I mean, I went away first and
91
00:04:05,200 --> 00:04:06,679
my ex-husband went away.
92
00:04:06,680 --> 00:04:08,637
- Me too, honey.
- Oh, you went away too?
93
00:04:08,638 --> 00:04:10,204
- Yeah.
- Longer than both of you.
94
00:04:10,205 --> 00:04:11,597
What did you get charged for?
95
00:04:11,598 --> 00:04:13,557
- It was tax evasion.
- Oh, same thing.
96
00:04:16,256 --> 00:04:17,820
You look gorgeous.
And my color.
97
00:04:17,821 --> 00:04:20,129
- Oh, you like it?
- You could turn me straight.
98
00:04:20,738 --> 00:04:22,956
This house looks like it'll do.
99
00:04:22,957 --> 00:04:24,916
Make sure y'all get
my good side.
100
00:04:28,050 --> 00:04:30,529
- Are you a top or a bottom?
- I'm a bottom.
101
00:04:30,530 --> 00:04:31,834
- Okay.
- Nobody knows that.
102
00:04:31,835 --> 00:04:33,706
- And do you do poppers?
- Well...
103
00:04:33,707 --> 00:04:36,099
- Hi.
- What's up? How you doing?
104
00:04:36,100 --> 00:04:37,536
- Rich.
- I'm Safaree.
105
00:04:37,537 --> 00:04:39,059
- Safaree, pleasure.
- Nice to meet you.
106
00:04:39,060 --> 00:04:40,974
Hi, Safaree.
I think I've heard of you.
107
00:04:40,975 --> 00:04:43,106
I know exactly who you are.
You're definitely a villain.
108
00:04:43,107 --> 00:04:45,239
- No, I'm not.
- Yes.
109
00:04:45,240 --> 00:04:46,806
Give me a clue, Safaree.
What show?
110
00:04:46,807 --> 00:04:48,547
It's a show called
"Love & Hip Hop."
111
00:04:48,548 --> 00:04:50,331
I started doing Love & Hip Hop
112
00:04:50,332 --> 00:04:53,987
because I was engaged
to Nicki Minaj.
113
00:04:53,988 --> 00:04:56,903
We were together
for about 12 years.
114
00:04:56,904 --> 00:04:59,297
If you're in a relationship
with someone
115
00:04:59,298 --> 00:05:00,950
who's way more famous than you,
116
00:05:00,951 --> 00:05:03,562
and you break up, you're
the bad guy, no matter what.
117
00:05:03,563 --> 00:05:05,520
You wear leopard?
I love leopard.
118
00:05:05,521 --> 00:05:08,569
Listen, I probably brought more
fur coats than I did underwear.
119
00:05:15,532 --> 00:05:17,358
I'm sorry. What did you say
your name was again?
120
00:05:17,359 --> 00:05:19,099
- Rich.
- Mitch?
121
00:05:19,100 --> 00:05:20,448
- Rich.
- Rich?
122
00:05:20,449 --> 00:05:22,972
I'm gonna call you
Rich White Guy.
123
00:05:22,973 --> 00:05:24,454
Okay. That's me.
124
00:05:25,455 --> 00:05:28,978
- Hello.
- Hi. How are you?
125
00:05:28,979 --> 00:05:30,765
- Camilla, nice to meet you.
- Pleasure.
126
00:05:33,768 --> 00:05:35,202
Camilla,
what show are you from?
127
00:05:35,203 --> 00:05:36,334
"Bad Girls Club."
128
00:05:36,335 --> 00:05:38,031
Camilla, no.
129
00:05:38,032 --> 00:05:39,600
I don't give a [bleep].
130
00:05:40,383 --> 00:05:41,600
We need to talk right now.
131
00:05:41,601 --> 00:05:43,297
I don't want to talk.
132
00:05:43,298 --> 00:05:46,126
I used to be a bad girl,
and I still have my bad ways,
133
00:05:46,127 --> 00:05:47,475
but I have calmed down a lot.
134
00:05:47,476 --> 00:05:49,347
I'm a mom now,
but this is $200,000,
135
00:05:49,348 --> 00:05:50,522
and my kids deserve this.
136
00:05:50,523 --> 00:05:52,132
So wait, why are you a villain?
137
00:05:52,133 --> 00:05:54,177
I guess I'm a villain
because I take no sh--.
138
00:05:54,178 --> 00:05:55,614
I didn't take sh--,
139
00:05:55,615 --> 00:05:57,137
I don't take sh--
and I won't take sh--.
140
00:05:57,138 --> 00:05:59,139
- You know who that is?
- I've seen Rich before.
141
00:05:59,140 --> 00:06:00,619
I've been watching some shows.
142
00:06:00,620 --> 00:06:01,968
- Is it "Survivor?"
- Original winner.
143
00:06:01,969 --> 00:06:03,535
- She's not lying.
- First winner.
144
00:06:03,536 --> 00:06:05,014
- Oh, yeah.
- When's your birthday?
145
00:06:05,015 --> 00:06:06,407
August 30th. I'm a Virgo.
146
00:06:06,408 --> 00:06:07,626
Hold on.
What are we sharing this for?
147
00:06:07,627 --> 00:06:08,801
My dad was a Virgo.
148
00:06:08,802 --> 00:06:10,280
Do you want to be my roommate
149
00:06:10,281 --> 00:06:11,630
since you're a Virgo?
150
00:06:11,631 --> 00:06:13,547
- Yes.
- And we only have two beds.
151
00:06:19,596 --> 00:06:21,161
We got six more, I think.
152
00:06:21,162 --> 00:06:23,468
- Yes, six more.
- I think last season was ten.
153
00:06:23,469 --> 00:06:25,165
Hold on. If it's ten people,
154
00:06:25,166 --> 00:06:27,430
and it's four of us, there's
eight more people coming.
155
00:06:29,998 --> 00:06:32,738
Let's go!
156
00:06:32,739 --> 00:06:35,003
Oh, sh--. Somebody's about
to walk in right now.
157
00:06:38,659 --> 00:06:40,136
Wait, he's doing push-ups.
158
00:06:40,137 --> 00:06:43,183
He's doing push-ups
before he walks in?
159
00:06:43,184 --> 00:06:44,271
Welcome, sir.
160
00:06:44,272 --> 00:06:46,534
Oh, sh--.
161
00:06:46,535 --> 00:06:48,580
The Pectacular Palace.
162
00:06:48,581 --> 00:06:50,364
I'm Mr. Pectacular.
163
00:06:50,365 --> 00:06:52,499
The one, the only.
164
00:06:56,111 --> 00:06:57,980
- I'm Safaree.
- How you doing, Safaree?
165
00:06:57,981 --> 00:06:59,852
- What show are you from?
- "Big Brother."
166
00:06:59,853 --> 00:07:01,593
Go ahead and say
what you want to say.
167
00:07:01,594 --> 00:07:03,423
I cannot stand a liar.
168
00:07:03,901 --> 00:07:07,207
I thought you would be on soon,
169
00:07:07,208 --> 00:07:08,556
and so you're here now.
170
00:07:08,557 --> 00:07:10,689
There's one person I thought of
171
00:07:10,690 --> 00:07:13,518
which would be great to be on
the show, Richard Hatch.
172
00:07:13,519 --> 00:07:15,563
- We're off to a bad start.
- Why?
173
00:07:15,564 --> 00:07:17,217
- Because we're not talking?
- Yeah.
174
00:07:17,218 --> 00:07:18,914
Corporate rules ain't
going to work out here.
175
00:07:18,915 --> 00:07:21,003
I'm good to go, survival-wise.
176
00:07:21,004 --> 00:07:22,875
People-wise, it'll be
a little more challenging.
177
00:07:22,876 --> 00:07:25,051
But I've got the million-dollar
check written already.
178
00:07:25,052 --> 00:07:26,182
I'm the winner.
179
00:07:26,183 --> 00:07:27,706
It's that kind of cocky attitude
180
00:07:27,707 --> 00:07:29,708
that makes people
really hate your guts.
181
00:07:29,709 --> 00:07:33,494
He is literally the most
legendary reality villain.
182
00:07:33,495 --> 00:07:35,365
- What's your name again?
- Jessie.
183
00:07:35,366 --> 00:07:38,064
I was able to parlay the fame
that I had from "Big Brother"
184
00:07:38,065 --> 00:07:40,632
into an entire career
of professional wrestling.
185
00:07:40,633 --> 00:07:43,939
Jesse also made DJZ tap out.
186
00:07:43,940 --> 00:07:45,941
So, why is he out here
attacking DJZ?
187
00:07:45,942 --> 00:07:48,335
Some people just
love to hate me.
188
00:07:48,336 --> 00:07:49,947
It's not my fault.
189
00:07:55,300 --> 00:07:58,476
Somebody walking in. Looks loud.
190
00:07:58,477 --> 00:08:01,957
- Hello.
- Oh, hello.
191
00:08:01,958 --> 00:08:03,393
What's up?
192
00:08:03,394 --> 00:08:04,612
Look, I am not bringing it.
193
00:08:04,613 --> 00:08:06,573
Hi. I'm Kandy.
194
00:08:09,184 --> 00:08:12,446
Most of you may know me from
being the iconic villain
195
00:08:12,447 --> 00:08:14,100
on "RuPaul's Drag Race."
196
00:08:14,101 --> 00:08:16,015
Girl, get the [bleep] out
of here with that bullsh--.
197
00:08:16,016 --> 00:08:17,930
Oh, well, that's not bullsh--.
That's a fact, baby.
198
00:08:17,931 --> 00:08:20,323
Like I said, if you don't have
star quality,
199
00:08:20,324 --> 00:08:21,760
get the [bleep] out of here.
200
00:08:21,761 --> 00:08:24,371
- Your name suits your persona.
- Kandy.
201
00:08:24,372 --> 00:08:26,939
Sometimes, she's sour,
sometimes, she's sweet.
202
00:08:26,940 --> 00:08:28,636
I don't consider myself
a villain.
203
00:08:28,637 --> 00:08:31,511
I just consider myself
a real-ass bitch.
204
00:08:32,120 --> 00:08:33,772
I know you were on
"Bad Girls Club."
205
00:08:33,773 --> 00:08:35,513
- Yes.
- And I know you were on
206
00:08:35,514 --> 00:08:36,862
"Love and Hip-hop."
207
00:08:36,863 --> 00:08:38,603
- Mm-hmm.
- And you are a housewife.
208
00:08:38,604 --> 00:08:39,778
- Yes.
- Oh, wow.
209
00:08:39,779 --> 00:08:41,257
- "Big Brother."
- "Big Brother."
210
00:08:41,258 --> 00:08:42,826
Yeah.
211
00:08:43,697 --> 00:08:46,480
Somebody's coming
in a prom dress.
212
00:08:46,481 --> 00:08:49,222
The queen is home, bitches.
213
00:08:49,223 --> 00:08:51,485
Can I walk in?
214
00:08:51,486 --> 00:08:53,141
Not yet.
215
00:08:56,100 --> 00:08:57,578
Hello.
216
00:08:57,579 --> 00:08:59,058
- Welcome, welcome.
- Hi.
217
00:08:59,059 --> 00:09:00,538
She has a tiara.
218
00:09:00,539 --> 00:09:01,889
Hi!
219
00:09:04,456 --> 00:09:05,978
Hi. Camilla.
220
00:09:05,979 --> 00:09:08,241
That's for the crown over there.
Which show are you from?
221
00:09:08,242 --> 00:09:09,634
"The Bachelor."
222
00:09:09,635 --> 00:09:11,766
- Well, that's a bit dramatic.
- Hey.
223
00:09:11,767 --> 00:09:13,768
Excuse me, princess,
but the queen is here.
224
00:09:13,769 --> 00:09:17,511
I maybe am
a little bit entitled.
225
00:09:17,512 --> 00:09:19,382
You can call me Vicky or Queen.
226
00:09:19,383 --> 00:09:20,862
Oh, I like Vicky.
227
00:09:20,863 --> 00:09:22,734
- I'm called the queen too.
- Oh, cool.
228
00:09:22,735 --> 00:09:25,345
I was the villain
on "The Bachelor"
229
00:09:25,346 --> 00:09:29,699
because I did rip a crown off
of someone else's head.
230
00:09:30,657 --> 00:09:32,482
- Thank you.
- Victoria.
231
00:09:32,483 --> 00:09:33,658
She threw a table.
232
00:09:33,659 --> 00:09:35,224
So, you're familiar with me.
233
00:09:35,225 --> 00:09:37,315
- I, like, love the Housewives.
- Thank you.
234
00:09:37,968 --> 00:09:39,970
Oh, someone else is coming.
235
00:09:40,710 --> 00:09:42,930
And she looks like
she has huge boobs.
236
00:09:45,410 --> 00:09:47,195
Hello, sexy people.
237
00:09:49,676 --> 00:09:51,153
Hi, I'm Teresa.
238
00:09:51,154 --> 00:09:53,547
- Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you.
239
00:09:53,548 --> 00:09:54,853
- What's your name?
- Larissa.
240
00:09:54,854 --> 00:09:57,072
- Larissa.
- Hi, I like your coat.
241
00:09:57,073 --> 00:09:58,683
Thank you. Where are you from?
What show?
242
00:09:58,684 --> 00:10:00,251
"90 Day Fiancé."
243
00:10:06,475 --> 00:10:08,651
You don't know what love is.
244
00:10:14,657 --> 00:10:16,224
And I think, like...
245
00:10:18,705 --> 00:10:20,269
So, should we cover this
a little?
246
00:10:20,270 --> 00:10:21,444
Yeah, thank you.
247
00:10:21,445 --> 00:10:23,533
Okay.
248
00:10:23,534 --> 00:10:24,970
Hi, hello, Kandy.
249
00:10:24,971 --> 00:10:27,712
- Nice to meet you.
- "90 Day Fiancé."
250
00:10:27,713 --> 00:10:29,148
So, are you engaged?
251
00:10:29,149 --> 00:10:30,410
I was married,
252
00:10:30,411 --> 00:10:33,543
and then we had
some legal problems.
253
00:10:33,544 --> 00:10:35,067
I got arrested.
254
00:10:35,068 --> 00:10:37,591
Not one, not two,
but three times.
255
00:10:37,592 --> 00:10:38,897
He divorced me.
256
00:10:38,898 --> 00:10:40,463
He did? Oh, damn.
257
00:10:40,464 --> 00:10:43,684
So, go to the door, look at the
door, act badass,
258
00:10:43,685 --> 00:10:46,600
ignore the camera,
stop at the planter.
259
00:10:46,601 --> 00:10:48,297
- Exactly.
- I can handle that.
260
00:10:48,298 --> 00:10:50,343
- Where are you from?
- I'm from Brazil.
261
00:10:50,344 --> 00:10:51,651
Oh.
262
00:10:53,783 --> 00:10:55,087
Wait, come here.
263
00:10:55,088 --> 00:10:57,132
I gotta keep doing this to her.
264
00:10:57,133 --> 00:10:58,873
You're so cute
because you're such a mom.
265
00:10:58,874 --> 00:11:01,922
Well, well, well.
266
00:11:04,794 --> 00:11:06,359
- What show are you from?
- "The Challenge"
267
00:11:06,360 --> 00:11:08,230
- and "The Real World."
- Bitch, "The Challenge."
268
00:11:08,231 --> 00:11:10,015
A lot of people know me from
"The Challenge,"
269
00:11:10,016 --> 00:11:11,625
won it three times.
270
00:11:11,626 --> 00:11:13,540
I am a Mensa member.
271
00:11:13,541 --> 00:11:18,112
I have an IQ of somewhere in
the neighborhood of 155 to 165.
272
00:11:20,027 --> 00:11:22,505
I've never taken the Mensa test
273
00:11:22,506 --> 00:11:24,116
or got my IQ test,
274
00:11:24,117 --> 00:11:26,379
but I just run around
and tell people I'm a genius
275
00:11:26,380 --> 00:11:27,774
and then they believe it.
276
00:11:28,775 --> 00:11:30,600
Yeah, I got them in September.
277
00:11:30,601 --> 00:11:32,472
- Oh.
- How many more to go?
278
00:11:32,473 --> 00:11:33,780
I think one more.
279
00:11:34,998 --> 00:11:37,174
Is someone else here?
280
00:11:38,132 --> 00:11:40,003
So, who do we think
is coming in next?
281
00:11:41,135 --> 00:11:43,224
- Someone's coming.
- Another girl.
282
00:11:45,748 --> 00:11:48,359
Oh, my God!
283
00:11:49,970 --> 00:11:51,841
Ding dong, the bitch is back.
284
00:11:59,022 --> 00:12:00,850
Someone's coming.
285
00:12:02,025 --> 00:12:04,939
Queen H-B-I-C.
is in this mother----er.
286
00:12:04,940 --> 00:12:07,028
- Again?
- Woo!
287
00:12:07,029 --> 00:12:09,424
Well, hello, gorgeous.
Thank you very much.
288
00:12:13,297 --> 00:12:15,820
Here I am again,
ready to attack.
289
00:12:15,821 --> 00:12:19,085
Season one, I went home
way too soon.
290
00:12:22,132 --> 00:12:25,177
Do I see myself in the finals?
Absolutely.
291
00:12:25,178 --> 00:12:27,919
Because that's how well I'm
going to play it this season.
292
00:12:27,920 --> 00:12:30,182
- Oh, my goodness.
- Nice to meet you.
293
00:12:30,183 --> 00:12:31,792
- Hi.
- I'm Rich.
294
00:12:31,793 --> 00:12:33,663
- You are? I like that.
- All right.
295
00:12:33,664 --> 00:12:34,882
How many decimals?
296
00:12:34,883 --> 00:12:37,102
- You know.
- Hi, sweetheart.
297
00:12:37,103 --> 00:12:39,582
You always wear
the best stuff, Teresa.
298
00:12:39,583 --> 00:12:41,323
Yeah, I like.
299
00:12:41,324 --> 00:12:42,542
Oh, my God.
300
00:12:42,543 --> 00:12:45,327
New York is the most
iconic villain
301
00:12:45,328 --> 00:12:48,289
in television history, I think.
302
00:12:49,899 --> 00:12:51,638
Nice to meet y'all too.
303
00:12:51,639 --> 00:12:53,207
We'll talk about those later.
304
00:12:54,208 --> 00:12:56,861
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
305
00:12:56,862 --> 00:12:59,080
Come here.
306
00:12:59,081 --> 00:13:00,647
My name is Wes.
307
00:13:00,648 --> 00:13:02,431
Nice to meet you, Wes.
308
00:13:02,432 --> 00:13:04,129
Safaree, wow.
309
00:13:04,130 --> 00:13:05,826
- I can't believe it.
- Here we are.
310
00:13:05,827 --> 00:13:08,263
- I'm in utter disbelief.
- Do we live together again?
311
00:13:08,264 --> 00:13:09,569
Yes.
312
00:13:09,570 --> 00:13:11,745
I know Safaree because we worked
on a project
313
00:13:11,746 --> 00:13:13,225
called "Scared Famous."
314
00:13:13,226 --> 00:13:15,096
We actually were
roommates together.
315
00:13:15,097 --> 00:13:16,837
Have you guys hooked up?
316
00:13:16,838 --> 00:13:19,318
Teresa, I'm not even
in the house yet,
317
00:13:19,319 --> 00:13:20,885
and you're asking
all the big, good questions.
318
00:13:20,886 --> 00:13:23,365
Has that tongue
touched that tongue?
319
00:13:23,366 --> 00:13:24,976
Ooh!
320
00:13:24,977 --> 00:13:26,107
See? We ain't doing this yet.
321
00:13:26,108 --> 00:13:27,850
What is he trying to do?
322
00:13:32,463 --> 00:13:34,159
New York,
they got a room with one bed
323
00:13:34,160 --> 00:13:35,856
and they said
none of us could have it.
324
00:13:35,857 --> 00:13:37,423
Where is it at? That's my room.
325
00:13:37,424 --> 00:13:39,120
New York, when you go upstairs,
make a right.
326
00:13:39,121 --> 00:13:40,600
You get the last room.
327
00:13:40,601 --> 00:13:41,993
Okay, what room is this?
328
00:13:41,994 --> 00:13:45,170
This is Teresa
and Mila or something.
329
00:13:45,171 --> 00:13:47,694
- This has to have been--
- Your room?
330
00:13:47,695 --> 00:13:48,913
I feel it.
331
00:13:48,914 --> 00:13:50,566
- This was yours?
- I feel it,
332
00:13:50,567 --> 00:13:51,872
I feel it, I feel it.
333
00:13:51,873 --> 00:13:53,439
Everything's gonna be
all right.
334
00:13:53,440 --> 00:13:55,615
Everything's gonna
be all right.
335
00:13:55,616 --> 00:13:57,617
This has to be
the gingerbread room.
336
00:13:57,618 --> 00:14:01,795
Last season, I spent so much
time in the gingerbread room.
337
00:14:01,796 --> 00:14:03,231
I have ties to that room.
338
00:14:03,232 --> 00:14:06,452
Teresa is definitely
a household name,
339
00:14:06,453 --> 00:14:10,369
but I want my old room back,
so she's gonna have to leave.
340
00:14:10,370 --> 00:14:12,284
- Teresa?
- Yes, baby?
341
00:14:12,285 --> 00:14:14,329
May I speak to you for one
second, please, in private?
342
00:14:14,330 --> 00:14:16,114
- Yes.
- I'm having a little bit
343
00:14:16,115 --> 00:14:17,202
of an emergency.
344
00:14:17,203 --> 00:14:18,768
She's so dramatic.
345
00:14:18,769 --> 00:14:20,466
I feel like I could come to you
346
00:14:20,467 --> 00:14:22,511
because I always respected
your hairline on television.
347
00:14:22,512 --> 00:14:23,686
Okay.
348
00:14:23,687 --> 00:14:25,342
For real, for real.
349
00:14:33,133 --> 00:14:36,221
I put my Aimee Kestenberg bag
next to yours.
350
00:14:36,222 --> 00:14:38,616
It might not measure up
because it came from QVC.
351
00:14:46,450 --> 00:14:48,233
You a household name.
Well, hold on.
352
00:14:48,234 --> 00:14:49,584
Sh--. What the [bleep]?
353
00:14:50,280 --> 00:14:52,063
I would love
to share a room with you.
354
00:14:52,064 --> 00:14:53,760
I would love to share a room
with you, too.
355
00:14:53,761 --> 00:14:57,372
I would much rather have Teresa
as my roommate.
356
00:14:57,373 --> 00:15:00,027
Teresa is a reality legend.
357
00:15:00,028 --> 00:15:02,116
I'd rather be on her good side
358
00:15:02,117 --> 00:15:04,902
than have confrontation
with someone like her.
359
00:15:04,903 --> 00:15:06,251
But Millie's in my room.
360
00:15:06,252 --> 00:15:07,469
That's what she think.
361
00:15:07,470 --> 00:15:09,210
Let me go move my bag in there.
362
00:15:09,211 --> 00:15:12,520
Oh, my God. Oh, my God.
363
00:15:14,391 --> 00:15:16,217
There's a lot going on
already so fast, huh?
364
00:15:16,218 --> 00:15:18,219
I can already tell it's going
to be a big competition.
365
00:15:18,220 --> 00:15:20,091
And New York is here
for a second time.
366
00:15:20,092 --> 00:15:22,571
Already trying to, like,
change rooms with Teresa.
367
00:15:22,572 --> 00:15:24,660
- Did you guys switch rooms?
- No.
368
00:15:24,661 --> 00:15:28,447
She's putting her bag
on my roommate's bed.
369
00:15:28,448 --> 00:15:29,580
Oh.
370
00:15:31,495 --> 00:15:34,107
I wonder if she's going
to give her a room up.
371
00:15:35,935 --> 00:15:37,238
Did you switch or no?
372
00:15:37,239 --> 00:15:38,631
- Switch what?
- Rooms?
373
00:15:38,632 --> 00:15:40,285
- What happened?
- New York is putting
374
00:15:40,286 --> 00:15:41,939
her bag on your bed.
375
00:15:41,940 --> 00:15:43,636
Wait, so she's moving Camilla's
stuff off the bed?
376
00:15:43,637 --> 00:15:45,290
Well, it's not--
You can't touch it.
377
00:15:45,291 --> 00:15:47,031
- You can ask.
- Okay, all right.
378
00:15:47,032 --> 00:15:49,294
I don't think Tiffany has been
in the house for, what,
379
00:15:49,295 --> 00:15:50,773
five minutes and she's already
stirring a pot?
380
00:15:50,774 --> 00:15:52,471
This is going
to get interesting.
381
00:15:52,472 --> 00:15:54,821
I think people get intimidated
382
00:15:54,822 --> 00:15:58,825
by Miss New York's big
personality, but not me.
383
00:15:58,826 --> 00:16:00,522
The games have started, baby.
384
00:16:00,523 --> 00:16:02,787
Welcome to "House of Villains"
season two.
385
00:16:03,745 --> 00:16:05,136
I need to see you.
386
00:16:05,137 --> 00:16:06,702
- What happened? Why?
- What's wrong?
387
00:16:06,703 --> 00:16:08,271
I have ties to the room.
388
00:16:09,098 --> 00:16:11,664
This is what I remember about
the "Bad Girls Club."
389
00:16:11,665 --> 00:16:13,448
It gets really, really tricky
in this part.
390
00:16:13,449 --> 00:16:15,276
Your eyes are beautiful.
Are you engaged, too?
391
00:16:15,277 --> 00:16:17,191
Thank you.
No, single.
392
00:16:17,192 --> 00:16:18,976
I guess this the single couch.
393
00:16:18,977 --> 00:16:20,412
Oh, thank you.
394
00:16:20,413 --> 00:16:22,022
I don't want to have
to start problems.
395
00:16:22,023 --> 00:16:23,676
I have to be in this room.
396
00:16:23,677 --> 00:16:26,026
Just me being me, like,
I'm a stand-up bitch.
397
00:16:26,027 --> 00:16:27,288
Like, I don't bow down.
398
00:16:27,289 --> 00:16:29,029
I'm not going to come in here
399
00:16:29,030 --> 00:16:30,509
and fight over a----ing bed.
400
00:16:30,510 --> 00:16:33,340
And you know, I don't never
give up my space.
401
00:16:35,559 --> 00:16:39,520
But as a princess
to my queen of reality,
402
00:16:46,048 --> 00:16:48,048
I can probably get a little
leverage with her with this.
403
00:16:48,049 --> 00:16:51,486
I'm willing to do what I need
to do for this game
404
00:16:51,487 --> 00:16:54,663
and that is give up my bed
for Miss New York.
405
00:16:54,664 --> 00:16:57,579
I'm going to save you
every time. I promise.
406
00:16:57,580 --> 00:16:59,714
Come here. Come here, come here.
407
00:17:08,027 --> 00:17:09,722
Teresa, is that your luggage?
408
00:17:09,723 --> 00:17:11,856
Bags on my fur coat.
409
00:17:14,120 --> 00:17:15,771
This has to be,
like, 80 pounds.
410
00:17:15,772 --> 00:17:17,556
You should let me style you
one day.
411
00:17:17,557 --> 00:17:18,861
Please.
412
00:17:18,862 --> 00:17:20,689
I don't have any idea
what I'm doing.
413
00:17:20,690 --> 00:17:22,082
All right, cool.
414
00:17:22,083 --> 00:17:23,605
The fact that
me and Rich are roommates
415
00:17:23,606 --> 00:17:25,390
is just a complete opposite.
416
00:17:25,391 --> 00:17:27,261
Old, rich, white guy.
417
00:17:27,262 --> 00:17:29,698
Young, black,
urban, fly, cool guy
418
00:17:29,699 --> 00:17:32,310
with a fur coat dripping in
diamonds, good skin,
419
00:17:32,311 --> 00:17:34,225
6'4", sexiest man on earth.
420
00:17:34,226 --> 00:17:36,009
We're going to see
how this goes.
421
00:17:36,010 --> 00:17:38,968
Safaree and the naked, rich,
white guy from "Survivor."
422
00:17:38,969 --> 00:17:40,666
It's going to be a late night.
423
00:17:40,667 --> 00:17:42,885
Do either of you guys want to
win the first challenge?
424
00:17:42,886 --> 00:17:44,235
Just out of curiosity?
425
00:17:44,236 --> 00:17:45,888
- Of course.
- Do you wanna win?
426
00:17:45,889 --> 00:17:47,064
That's why we're here.
427
00:17:47,065 --> 00:17:48,630
I would love to help.
428
00:17:48,631 --> 00:17:51,026
Wes looks like he's building
a bomb in the woods.
429
00:17:51,809 --> 00:17:55,855
But Wes won "The Challenge,"
like, three or four times.
430
00:17:55,856 --> 00:17:57,163
Right, three times?
431
00:17:58,077 --> 00:18:01,078
Because Wes won "The Challenge"
three times.
432
00:18:01,079 --> 00:18:02,688
Yeah, I'll help too, of course.
433
00:18:02,689 --> 00:18:05,256
My strategy is,
how do I not stand out?
434
00:18:05,257 --> 00:18:07,432
I've got to find a way
to downplay that
435
00:18:07,433 --> 00:18:09,434
and how, I'm not 100% sure.
436
00:18:09,435 --> 00:18:11,131
It depends on their level
of stupidity.
437
00:18:11,132 --> 00:18:13,699
Good evening, villains.
438
00:18:13,700 --> 00:18:15,614
I'm E-- E-- Eva.
439
00:18:15,615 --> 00:18:16,832
Dear God.
440
00:18:16,833 --> 00:18:18,486
Updating voice module.
441
00:18:18,487 --> 00:18:21,315
Testing.
That's better.
442
00:18:21,316 --> 00:18:23,839
Good evening, villains.
443
00:18:23,840 --> 00:18:25,972
She sounds different
than last season.
444
00:18:25,973 --> 00:18:29,671
I'm back with a new voice
for the new season.
445
00:18:29,672 --> 00:18:31,369
Is this a test
or is this real?
446
00:18:31,370 --> 00:18:33,371
Welcome to
the "House of Villains,"
447
00:18:33,372 --> 00:18:36,156
where all the unwelcome
are welcome.
448
00:18:36,157 --> 00:18:37,636
Yes, ma'am.
449
00:18:37,637 --> 00:18:40,117
Now, please report to
the front of the house
450
00:18:40,118 --> 00:18:41,335
for an important announcement.
451
00:18:41,336 --> 00:18:42,945
- Okay.
- And remember,
452
00:18:42,946 --> 00:18:45,122
I'm always watching.
453
00:18:45,123 --> 00:18:46,732
Okay.
454
00:18:46,733 --> 00:18:49,256
I'm sure you're always
watching us, you freak.
455
00:18:49,257 --> 00:18:50,779
That was real, right?
456
00:18:50,780 --> 00:18:52,999
I do like the voice this season.
She's cute.
457
00:18:53,000 --> 00:18:56,655
Welcome to House of Villains"
season two.
458
00:18:56,656 --> 00:18:58,309
Woo!
459
00:18:58,310 --> 00:19:00,006
The name of the challenge,
460
00:19:00,007 --> 00:19:02,313
Crimes Against Reality.
461
00:19:02,314 --> 00:19:04,184
One, two, three, go!
462
00:19:04,185 --> 00:19:06,273
- Oh, it is close.
- Come on, Rich.
463
00:19:06,274 --> 00:19:08,275
Come on, Jessie, twist it.
464
00:19:08,276 --> 00:19:10,279
- Here he comes.
- That's it, that's it!
465
00:19:15,458 --> 00:19:16,894
Here we go.
466
00:19:20,811 --> 00:19:23,203
I'm glad to be
next to some bad bitches.
467
00:19:23,204 --> 00:19:24,987
- Hello, everyone.
- Oh!
468
00:19:24,988 --> 00:19:26,948
- Welcome.
- What?
469
00:19:27,644 --> 00:19:30,908
Joel stole my entrance,
but it wasn't done very well.
470
00:19:31,779 --> 00:19:34,693
I prefer to be carried
on a cushion,
471
00:19:34,694 --> 00:19:37,522
not rolled on a trash bin.
472
00:19:37,523 --> 00:19:39,350
Oh, my gosh, on the throne.
473
00:19:39,351 --> 00:19:41,395
There he goes.
It's Jimmy Kimmel.
474
00:19:41,396 --> 00:19:43,397
Welcome me to the show.
475
00:19:43,398 --> 00:19:44,790
Woo!
476
00:19:44,791 --> 00:19:46,054
Oh.
477
00:19:47,621 --> 00:19:49,969
Welcome back.
478
00:19:49,970 --> 00:19:54,016
Hello, everyone, and welcome to
"House of Villains" season two.
479
00:19:54,017 --> 00:19:55,801
Woo!
480
00:19:55,802 --> 00:19:56,758
That's right.
481
00:19:56,759 --> 00:19:58,412
This is the show that admits
482
00:19:58,413 --> 00:20:00,806
what other reality TV won't.
483
00:20:00,807 --> 00:20:04,592
You assholes are the only
reason why anybody watches.
484
00:20:04,593 --> 00:20:06,420
- That's true. Yeah.
- Facts.
485
00:20:06,421 --> 00:20:08,466
- I'm not an asshole.
- That was a compliment.
486
00:20:08,467 --> 00:20:10,729
But seriously, you're all here
for one reason,
487
00:20:10,730 --> 00:20:12,948
that "Traitors"
isn't currently filming.
488
00:20:12,949 --> 00:20:14,300
Ah!
489
00:20:15,344 --> 00:20:17,083
The concept of this show
is simple.
490
00:20:17,084 --> 00:20:21,043
To find out which one of you is
the best worst person
491
00:20:21,044 --> 00:20:22,697
who is good at being bad.
492
00:20:22,698 --> 00:20:24,786
It's going to be amazing
television, everyone.
493
00:20:24,787 --> 00:20:27,963
We've got housewives,
Big Brothers,
494
00:20:27,964 --> 00:20:31,491
drag queens,
self-proclaimed queens.
495
00:20:32,579 --> 00:20:33,665
I'm the queen.
496
00:20:33,666 --> 00:20:35,319
I think I'm a queen.
497
00:20:35,320 --> 00:20:37,059
My name is Queen Camilla,
if you ask me.
498
00:20:37,060 --> 00:20:39,801
There's only one queen
in this room and that is me.
499
00:20:39,802 --> 00:20:41,281
- New York.
- Hi, Joel.
500
00:20:41,282 --> 00:20:43,631
The HBIC is back, everyone.
501
00:20:43,632 --> 00:20:46,068
Can't wait to see what creative
things
502
00:20:46,069 --> 00:20:49,290
you're going to call your
castmates in episodes to come.
503
00:20:50,466 --> 00:20:52,118
Here's how it works.
504
00:20:52,119 --> 00:20:54,860
You'll compete in battle royale
challenges
505
00:20:54,861 --> 00:20:57,254
designed to test
your villainous ways.
506
00:20:57,255 --> 00:20:58,603
The winner of those challenges
507
00:20:58,604 --> 00:21:00,822
will be declared
Supervillain of the Week.
508
00:21:00,823 --> 00:21:03,782
The Supervillain will be safe
from being eliminated
509
00:21:03,783 --> 00:21:05,436
and have the power to decide
510
00:21:05,437 --> 00:21:07,699
which three villains
go on the Hit List.
511
00:21:07,700 --> 00:21:10,354
The three on the Hit List will
then compete for safety
512
00:21:10,355 --> 00:21:12,007
in the
Redemption Challenge.
513
00:21:12,008 --> 00:21:14,096
The two that don't win safety
will face banishment
514
00:21:14,097 --> 00:21:15,489
in the house vote.
515
00:21:15,490 --> 00:21:17,491
In the end,
one of you will be crowned
516
00:21:17,492 --> 00:21:22,801
America's ultimate Supervillain
and take home $200,000.
517
00:21:22,802 --> 00:21:24,759
Yeah!
518
00:21:24,760 --> 00:21:28,023
Or after taxes,
just over $27,000.
519
00:21:28,024 --> 00:21:29,634
Who pays taxes?
520
00:21:29,635 --> 00:21:31,200
Does everyone
understand the rules?
521
00:21:31,201 --> 00:21:33,333
And if they're not clear,
just ask New York.
522
00:21:33,334 --> 00:21:34,639
She's been on the show before.
523
00:21:34,640 --> 00:21:36,118
I remember.
524
00:21:36,119 --> 00:21:37,685
Your first battle royale
challenge starts
525
00:21:37,686 --> 00:21:39,644
in half an hour.
526
00:21:39,645 --> 00:21:41,515
In this challenge, you will pay
for your crimes
527
00:21:41,516 --> 00:21:43,256
against reality television.
528
00:21:43,257 --> 00:21:47,173
In two teams of five, there are
jumpsuits on your beds.
529
00:21:47,174 --> 00:21:49,828
The color on your name tag
determines your team.
530
00:21:49,829 --> 00:21:51,220
It's just like prison.
531
00:21:51,221 --> 00:21:52,700
Can any of you relate to that?
532
00:21:52,701 --> 00:21:54,702
- A little bit.
- I didn't wear a jumpsuit.
533
00:21:54,703 --> 00:21:56,704
- I wore a two-piece.
- All right, go. Guys, go.
534
00:21:56,705 --> 00:21:58,445
Bye, Joel! See you later.
535
00:21:58,446 --> 00:22:00,447
- Bye.
- Oh, my God.
536
00:22:00,448 --> 00:22:02,449
My feet are killing me.
537
00:22:02,450 --> 00:22:03,972
My toes are the villains
in this house.
538
00:22:03,973 --> 00:22:05,800
- Girl.
- Is this my room?
539
00:22:05,801 --> 00:22:07,236
It is. I'm in the middle.
540
00:22:07,237 --> 00:22:08,803
What my team?
541
00:22:08,804 --> 00:22:10,414
What color is your name tag?
542
00:22:10,415 --> 00:22:11,893
Oh, white.
543
00:22:11,894 --> 00:22:13,547
So, it's the white
and the black team.
544
00:22:13,548 --> 00:22:15,636
- Got it.
- I've never put on a jail suit.
545
00:22:15,637 --> 00:22:17,943
- You've never been to prison?
- Just jail.
546
00:22:17,944 --> 00:22:21,120
I was in jail for,
like, 24 hours.
547
00:22:21,121 --> 00:22:22,251
I got my hair braided.
548
00:22:22,252 --> 00:22:23,644
I got arrested three times.
549
00:22:23,645 --> 00:22:26,038
I've spent years
of my life in prison.
550
00:22:26,039 --> 00:22:27,387
It's so funny.
551
00:22:27,388 --> 00:22:29,128
When I was away,
I never wore orange.
552
00:22:29,129 --> 00:22:30,259
You know I was away?
553
00:22:30,260 --> 00:22:31,391
For 11 and a half months.
554
00:22:31,392 --> 00:22:33,567
I don't like to associate myself
555
00:22:33,568 --> 00:22:35,177
with anything that has
to do with prison
556
00:22:35,178 --> 00:22:37,310
because it was
a hard time in my life.
557
00:22:37,311 --> 00:22:39,094
I was away from my daughters.
558
00:22:39,095 --> 00:22:41,401
My ex-husband,
he used to flip homes.
559
00:22:41,402 --> 00:22:42,837
Okay.
560
00:22:42,838 --> 00:22:45,666
And he didn't
pay taxes personally.
561
00:22:45,667 --> 00:22:47,233
You didn't know
anything about it?
562
00:22:47,234 --> 00:22:48,713
- No.
- But because of?
563
00:22:48,714 --> 00:22:50,410
- Because I was on TV.
- Oh, gosh.
564
00:22:50,411 --> 00:22:52,109
They made an example out of me.
565
00:22:53,023 --> 00:22:56,068
No, it's not--
I'm a very strong person.
566
00:22:56,069 --> 00:22:57,765
I'm still going to
play the game.
567
00:22:57,766 --> 00:22:59,288
I'm still going to do well
in the challenge.
568
00:22:59,289 --> 00:23:01,160
And that's why I walk with
my head up high,
569
00:23:01,161 --> 00:23:02,683
because I know
I didn't do anything.
570
00:23:02,684 --> 00:23:04,381
Right, exactly.
571
00:23:04,382 --> 00:23:06,252
And as you should walk with
your head held high.
572
00:23:06,253 --> 00:23:08,428
- Where do you live?
- I live in Kansas City.
573
00:23:08,429 --> 00:23:10,125
- Kansas.
- Yes.
574
00:23:10,126 --> 00:23:12,476
Yeah, I'm a Raider.
I go to all the Raiders games.
575
00:23:12,477 --> 00:23:13,781
You're a big Raiders girl.
576
00:23:13,782 --> 00:23:15,392
- In Las Vegas.
- How random.
577
00:23:15,393 --> 00:23:17,263
Uh-huh. Raider Nation.
578
00:23:17,264 --> 00:23:20,440
Where's Teresa, Safaree?
579
00:23:20,441 --> 00:23:22,573
Safaree's taking
a nap upstairs.
580
00:23:22,574 --> 00:23:23,965
Villains!
581
00:23:23,966 --> 00:23:26,185
Damn, that scared
the crap out of me.
582
00:23:26,186 --> 00:23:27,795
It is time to go.
583
00:23:27,796 --> 00:23:30,798
And you do not want to keep
the warden waiting.
584
00:23:30,799 --> 00:23:32,759
- Hey!
- Let's go.
585
00:23:33,760 --> 00:23:35,675
Now's not the time
to go to the restroom.
586
00:23:36,850 --> 00:23:38,502
I think I got
to get in the back.
587
00:23:38,503 --> 00:23:39,807
Or you could sit on my lap.
588
00:23:39,808 --> 00:23:42,331
You excited? A group challenge.
589
00:23:42,332 --> 00:23:46,161
Our first challenge is to break
up into teams and compete.
590
00:23:46,162 --> 00:23:48,468
I just want to make sure I make
a great impression
591
00:23:48,469 --> 00:23:51,819
on my teammates because I really
want to build connections
592
00:23:51,820 --> 00:23:53,386
and alliances this season.
593
00:23:53,387 --> 00:23:55,780
- Guys, where are we going?
- I don't know.
594
00:23:55,781 --> 00:23:57,564
There's no way we're going to,
like,
595
00:23:57,565 --> 00:23:59,000
an actual prison,
do you think, right?
596
00:23:59,001 --> 00:24:00,393
Oh, God.
597
00:24:00,394 --> 00:24:01,655
Here they come.
598
00:24:01,656 --> 00:24:03,178
I'm, like, so nervous.
599
00:24:03,179 --> 00:24:04,876
Do we have to get out
of here now?
600
00:24:04,877 --> 00:24:06,660
- I told you.
- Oh, no.
601
00:24:06,661 --> 00:24:08,749
Oh, my God, it's jail.
602
00:24:08,750 --> 00:24:10,361
What the hell is this?
603
00:24:10,840 --> 00:24:12,187
Not the jail.
604
00:24:12,188 --> 00:24:14,061
Oh, wow.
605
00:24:20,067 --> 00:24:22,110
- Oh, no.
- What's going on?
606
00:24:22,111 --> 00:24:24,635
- Oh, my God. It's jail.
- Not the jail.
607
00:24:24,636 --> 00:24:25,984
My prison didn't look like this.
608
00:24:25,985 --> 00:24:28,160
That's the sh-- of PTSD.
609
00:24:28,161 --> 00:24:30,423
In reality TV, there are heroes
610
00:24:30,424 --> 00:24:31,990
and there are villains.
611
00:24:31,991 --> 00:24:33,861
Those who speak their minds and
stir up trouble
612
00:24:33,862 --> 00:24:35,994
are considered
especially entertaining.
613
00:24:35,995 --> 00:24:37,735
Some of the most vicious
offenders
614
00:24:37,736 --> 00:24:40,520
have formed an elite squad
known as the House of Villains.
615
00:24:40,521 --> 00:24:42,610
This is their first challenge.
616
00:24:43,873 --> 00:24:46,091
I swallowed down
the wrong throat.
617
00:24:46,092 --> 00:24:48,093
Hello, villains, and welcome
618
00:24:48,094 --> 00:24:50,880
to your first
Battle Royale Challenge.
619
00:24:51,533 --> 00:24:54,752
At the end of this, one of you
will be declared
620
00:24:54,753 --> 00:24:57,668
our first
Supervillain of the Week.
621
00:24:57,669 --> 00:24:59,452
You'll be safe from banishment,
622
00:24:59,453 --> 00:25:01,541
get a chance to go on a reward
623
00:25:01,542 --> 00:25:03,021
with two of your other castmates
624
00:25:03,022 --> 00:25:05,458
and the power to choose
the three villains
625
00:25:05,459 --> 00:25:07,242
who will be put on the Hit List.
626
00:25:07,243 --> 00:25:11,988
The name of the challenge is
Crimes Against Reality.
627
00:25:16,036 --> 00:25:19,951
What you see before you
are two prison cell blocks.
628
00:25:19,952 --> 00:25:22,475
Each team will be placed in
a cell block
629
00:25:22,476 --> 00:25:26,131
with each team member
in one of five individual cells.
630
00:25:26,132 --> 00:25:29,003
The villain in cell one will
break into cell two,
631
00:25:29,004 --> 00:25:31,963
then those two villains
will then break into cell three,
632
00:25:31,964 --> 00:25:35,836
and so on and so forth
until your whole team is free.
633
00:25:35,837 --> 00:25:38,317
Every cell has a different way
of breaking out.
634
00:25:38,318 --> 00:25:42,713
In each cell is a lever called
the F.U. Lever.
635
00:25:42,714 --> 00:25:45,193
If any villain pulls
the F.U. Lever,
636
00:25:45,194 --> 00:25:47,935
they are guaranteed safety
at the first Hit List ceremony,
637
00:25:47,936 --> 00:25:52,942
but their team has to
freeze up for a full 60 seconds.
638
00:26:01,560 --> 00:26:05,039
The first team to break
the glass and escape wins.
639
00:26:05,040 --> 00:26:06,867
Okay, great. Go ahead.
640
00:26:06,868 --> 00:26:08,477
We can make a deal right now.
641
00:26:08,478 --> 00:26:10,175
Whoever the Supervillain is,
642
00:26:10,176 --> 00:26:12,177
you're choosing three people
from the other side, period.
643
00:26:12,178 --> 00:26:15,093
And then we also agree,
don't pull the lever.
644
00:26:15,094 --> 00:26:18,487
So, if we all just stick
with that, fair?
645
00:26:18,488 --> 00:26:20,446
- Yeah.
- You guys all cool with that?
646
00:26:20,447 --> 00:26:23,580
Pulling that F.U. Lever would
be like losing my virginity.
647
00:26:23,581 --> 00:26:25,059
That's how good it would feel.
648
00:26:25,060 --> 00:26:28,715
But I don't need
a temporary safety.
649
00:26:28,716 --> 00:26:31,196
I need long-term trust.
650
00:26:31,197 --> 00:26:34,723
About the lever, if none of us
do it, we'll win.
651
00:26:35,637 --> 00:26:37,202
Here we go, everybody!
652
00:26:37,203 --> 00:26:39,378
Are you ready to be
a prisoner again, Richard?
653
00:26:39,379 --> 00:26:41,510
Teresa, here we go.
654
00:26:41,511 --> 00:26:43,077
Wait, my jail cell
was not like this.
655
00:26:43,078 --> 00:26:44,862
I was at a camp,
thank you very much.
656
00:26:44,863 --> 00:26:46,254
So, it was, like, pretty nice.
657
00:26:46,255 --> 00:26:47,952
- Yeah, yeah.
- It was a nice one.
658
00:26:47,953 --> 00:26:49,562
Go to your cells, prisoners!
659
00:26:49,563 --> 00:26:51,129
Jessie, load in.
660
00:26:51,130 --> 00:26:52,913
You go in one at a time.
661
00:26:52,914 --> 00:26:55,437
I am the first teammate
inside cell one,
662
00:26:55,438 --> 00:26:56,961
so I'm going to be able
663
00:26:56,962 --> 00:26:59,093
to be in every
single cell thereafter.
664
00:26:59,094 --> 00:27:00,965
I strategically placed myself
665
00:27:00,966 --> 00:27:03,489
because I would like my fate
in my own hands.
666
00:27:03,490 --> 00:27:05,665
Here we go, everyone,
get ready!
667
00:27:05,666 --> 00:27:07,101
- Go!
- What?
668
00:27:07,102 --> 00:27:08,799
Start the challenge, do it!
669
00:27:08,800 --> 00:27:10,583
Villain one must
unscrew the vent
670
00:27:10,584 --> 00:27:13,412
and kick through the drywall to
get into the next cell.
671
00:27:13,413 --> 00:27:15,327
- Get us out of here!
- Help me!
672
00:27:15,328 --> 00:27:17,982
What's taking you so long?
You got huge muscles.
673
00:27:17,983 --> 00:27:19,505
Come on, Jessie, twist it!
674
00:27:19,506 --> 00:27:22,029
It's one of those typical
prison vents
675
00:27:22,030 --> 00:27:23,989
that's enormous
that people can get through.
676
00:27:26,253 --> 00:27:27,600
Whoa!
677
00:27:27,601 --> 00:27:29,384
Safaree's already through!
678
00:27:29,385 --> 00:27:30,342
Come on, Jessie!
679
00:27:30,343 --> 00:27:31,865
I feel so useless because it's
680
00:27:31,866 --> 00:27:33,998
like I can't help my team until
681
00:27:33,999 --> 00:27:35,913
he's completely
through the wall.
682
00:27:35,914 --> 00:27:38,698
Mr. Pec-tacular,
how's it coming?
683
00:27:38,699 --> 00:27:41,092
In cell two, the villains must
use utensils
684
00:27:41,093 --> 00:27:44,225
to dig into the wax wall
and locate a key
685
00:27:44,226 --> 00:27:47,013
to pass through
to the next villain.
686
00:27:47,970 --> 00:27:50,144
There it is! Blast it!
687
00:27:50,145 --> 00:27:52,799
Oh, he's out.
688
00:27:52,800 --> 00:27:54,496
Don't forget the lever, guys!
689
00:27:54,497 --> 00:27:56,498
- We're good, we're good.
- There is the F.U. lever!
690
00:27:56,499 --> 00:27:58,457
Here, here, here.
691
00:27:58,458 --> 00:28:00,894
In cell three,
they have to open a door by
692
00:28:00,895 --> 00:28:02,635
cutting through some
very big bolts
693
00:28:02,636 --> 00:28:05,551
- with a very small saw.
- Tiffany, help 'em!
694
00:28:05,552 --> 00:28:07,292
I swear I'm helping 'em!
695
00:28:07,293 --> 00:28:09,947
I'm just waiting for New York
696
00:28:09,948 --> 00:28:12,123
to help out at all.
697
00:28:12,124 --> 00:28:14,038
You guys, it's not moving!
698
00:28:14,039 --> 00:28:16,083
I'm just up there
digging the best I can,
699
00:28:16,084 --> 00:28:19,130
but at the same time,
I just got my nails done.
700
00:28:19,131 --> 00:28:21,872
A little bit left.
Yes, yes, yes, yes!
701
00:28:21,873 --> 00:28:23,569
And finally we got it.
702
00:28:23,570 --> 00:28:25,353
And now they're
using the hacksaw.
703
00:28:25,354 --> 00:28:28,358
They're almost through
to the fourth prisoner.
704
00:28:28,707 --> 00:28:30,881
They've already gotten through
two of the bolts.
705
00:28:30,882 --> 00:28:32,971
They're moving fast over here.
706
00:28:34,103 --> 00:28:36,190
If I pull that F.U. lever,
707
00:28:36,191 --> 00:28:38,976
I have immunity,
but at the same time,
708
00:28:38,977 --> 00:28:42,153
I'm going to royally piss
my teammates off.
709
00:28:42,154 --> 00:28:45,678
That's fine.
Yes, yeah. Nice, nice.
710
00:28:45,679 --> 00:28:47,636
If I pull that F.U. lever,
711
00:28:47,637 --> 00:28:49,203
I have immunity.
712
00:28:49,204 --> 00:28:51,510
Immunity. Immunity.
713
00:28:51,511 --> 00:28:53,340
Come on, Richie.
714
00:28:55,124 --> 00:28:57,603
Honestly, I don't care
715
00:28:57,604 --> 00:29:00,042
if my team wins or not.
716
00:29:00,434 --> 00:29:02,564
New York pulled the lever.
717
00:29:02,565 --> 00:29:04,001
60-second pause.
718
00:29:04,002 --> 00:29:05,829
Are you----ing kidding me?
719
00:29:05,830 --> 00:29:07,656
Of course, New York did it.
720
00:29:07,657 --> 00:29:10,659
We just got hosed because
New York pulled the lever.
721
00:29:10,660 --> 00:29:12,792
- Someone pulled it.
- Let's go, let's go, let's go!
722
00:29:12,793 --> 00:29:15,839
They have 60 seconds. The
mother----ers have 60 seconds.
723
00:29:15,840 --> 00:29:17,928
We have to stop for 60 seconds
724
00:29:17,929 --> 00:29:19,581
and do nothing but
watch the other team
725
00:29:19,582 --> 00:29:22,367
get closer and closer
to winning the competition.
726
00:29:22,368 --> 00:29:23,847
Are you guys almost through?
727
00:29:23,848 --> 00:29:25,022
Yeah, yeah, Go, go.
728
00:29:25,023 --> 00:29:26,980
Oh, my God, go, go, go.
729
00:29:26,981 --> 00:29:28,852
- The knife keeps on breaking.
- Three...
730
00:29:28,853 --> 00:29:31,158
- two, one, go!
- Go!
731
00:29:31,159 --> 00:29:32,333
Oh, my gosh. Oh, my gosh.
732
00:29:32,334 --> 00:29:34,031
Is he almost through?
733
00:29:34,032 --> 00:29:36,033
Richard Hatch, looks
like he's done it before.
734
00:29:36,034 --> 00:29:37,166
Go, go, go.
735
00:29:37,514 --> 00:29:39,471
They got through.
736
00:29:39,472 --> 00:29:41,473
- Go, go, go!
- In cell four,
737
00:29:41,474 --> 00:29:43,997
the villains must untangle
the chains to open the door.
738
00:29:43,998 --> 00:29:45,564
Super long chains, too.
739
00:29:45,565 --> 00:29:47,261
- We got a discount.
- Get down on
740
00:29:47,262 --> 00:29:48,610
your knees if you can.
741
00:29:48,611 --> 00:29:50,569
I just heard get
down on your knees,
742
00:29:50,570 --> 00:29:52,179
and that's something
that's never been
743
00:29:52,180 --> 00:29:54,703
said in prison before.
744
00:29:54,704 --> 00:29:56,357
They got through!
745
00:29:56,358 --> 00:29:58,055
They're clearing the chains off!
746
00:29:58,056 --> 00:29:59,752
- Oh, my God!
- Wow, that's loud and exciting!
747
00:29:59,753 --> 00:30:01,449
Now, we really need to start
working together,
748
00:30:01,450 --> 00:30:03,756
- and we need to hurry.
- Oh, there you go,
749
00:30:03,757 --> 00:30:05,149
they're getting close!
750
00:30:05,150 --> 00:30:06,585
We're pulling through
these chains,
751
00:30:06,586 --> 00:30:07,891
we're pulling through
these chains.
752
00:30:07,892 --> 00:30:09,022
This is taking a long time,
753
00:30:09,023 --> 00:30:10,589
but we are catching up.
754
00:30:10,590 --> 00:30:13,026
This is the loudest challenge
we've ever had!
755
00:30:13,027 --> 00:30:16,249
Do it, New York,
break a----ing nail!
756
00:30:18,991 --> 00:30:20,338
Go, go, go!
757
00:30:20,339 --> 00:30:21,992
Oh, he got there through!
758
00:30:21,993 --> 00:30:23,210
I don't understand how even
759
00:30:23,211 --> 00:30:24,821
with a minute frozen in time,
760
00:30:24,822 --> 00:30:27,911
the other group has managed
to get to the next cell.
761
00:30:27,912 --> 00:30:29,434
Who would have thought?
762
00:30:29,435 --> 00:30:31,828
In cell five, uh-oh, math.
763
00:30:31,829 --> 00:30:35,092
The team must locate a five
digit code to open a lockbox,
764
00:30:35,093 --> 00:30:36,702
then use the hammer inside to
765
00:30:36,703 --> 00:30:38,617
break the glass and
get out of jail.
766
00:30:38,618 --> 00:30:41,359
- What's the code?
- Faster, faster, faster!
767
00:30:41,360 --> 00:30:43,361
I'm into this whole
house of villains thing.
768
00:30:43,362 --> 00:30:46,103
My initial intent was to lay
low, but I'm a competitor,
769
00:30:46,104 --> 00:30:48,759
and I want to win.
770
00:30:49,151 --> 00:30:50,890
Go, go, go, go, go!
771
00:30:50,891 --> 00:30:52,500
What's the code,
what's the code?
772
00:30:52,501 --> 00:30:54,415
You gotta get that code now,
the five digit code.
773
00:30:54,416 --> 00:30:56,243
- Where's the code?
- Where's the code?
774
00:30:56,244 --> 00:30:58,245
- What is the----ing code?
- It's one of these.
775
00:30:58,246 --> 00:30:59,899
It's one of these!
Oh, I see it!
776
00:30:59,900 --> 00:31:02,208
You use a black light,
it's on the ground.
777
00:31:05,298 --> 00:31:06,819
Wait, what is this?
778
00:31:06,820 --> 00:31:08,125
- Stay still.
- Okay.
779
00:31:08,126 --> 00:31:09,691
Four, three...
780
00:31:09,692 --> 00:31:11,389
Three, six, three.
781
00:31:11,390 --> 00:31:14,742
- Seven, two, six.
- Did it work?
782
00:31:15,134 --> 00:31:17,134
- Okay, get it out. Get it.
- Woo!
783
00:31:17,135 --> 00:31:19,833
Hey! All right!
784
00:31:21,749 --> 00:31:22,967
Jeez.
785
00:31:27,320 --> 00:31:29,450
It might have been his,
but I asked you yours,
786
00:31:29,451 --> 00:31:31,975
and you walked away,
so [bleep].
787
00:31:31,976 --> 00:31:33,498
If it's his.
788
00:31:33,499 --> 00:31:36,153
- It was yours?
- It was yours?
789
00:31:36,154 --> 00:31:38,851
I was frantically looking for
790
00:31:38,852 --> 00:31:40,461
this code that just so happened
791
00:31:40,462 --> 00:31:43,160
to be on my chest,
which is--
792
00:31:43,161 --> 00:31:46,426
The irony in that
being the answer.
793
00:31:46,992 --> 00:31:48,600
Of course.
794
00:31:48,601 --> 00:31:52,256
Everything comes down
to the pecs.
795
00:31:52,257 --> 00:31:54,432
We would have won.
We were so ahead.
796
00:31:54,433 --> 00:31:56,913
Well, between New
York's minute...
797
00:31:56,914 --> 00:31:58,915
Jesus Christmas!
798
00:31:58,916 --> 00:32:01,221
Who am I playing with?
799
00:32:01,222 --> 00:32:03,006
Never mind working,
that's out the window.
800
00:32:03,007 --> 00:32:05,486
All right, white team. Congrats!
801
00:32:05,487 --> 00:32:07,010
You have won the challenge.
802
00:32:07,011 --> 00:32:09,229
- We won!
- Yay!
803
00:32:09,230 --> 00:32:11,536
You have to decide
amongst yourselves
804
00:32:11,537 --> 00:32:13,886
who holds the power
of the Supervillain.
805
00:32:13,887 --> 00:32:16,715
So many outcomes,
so many possibilities.
806
00:32:16,716 --> 00:32:19,761
Yes, it's exactly like ordering
at the Cheesecake Factory.
807
00:32:19,762 --> 00:32:21,720
- I was thinking...
- Yeah, you guys--
808
00:32:21,721 --> 00:32:23,200
Two minutes!
809
00:32:23,201 --> 00:32:24,679
Every single person
is looking at me like,
810
00:32:24,680 --> 00:32:26,899
if I want it, I can have it.
I don't want it.
811
00:32:26,900 --> 00:32:29,032
- You good?
- Although I worked really hard,
812
00:32:29,033 --> 00:32:30,772
Safaree started us off,
813
00:32:30,773 --> 00:32:33,906
and Safaree and Wes were
going in and really helping.
814
00:32:33,907 --> 00:32:35,473
It was actually hilarious.
815
00:32:35,474 --> 00:32:38,521
I was watching you fling
the chains into New York's hair.
816
00:32:40,567 --> 00:32:43,176
Who have you chosen to be
this week's Supervillain?
817
00:32:43,177 --> 00:32:46,005
- Safaree!
- It is Safaree, everybody!
818
00:32:46,006 --> 00:32:50,011
And I just want to remind you,
New York is immune.
819
00:32:50,794 --> 00:32:53,621
Well, Safaree,
you have to pick two people
820
00:32:53,622 --> 00:32:56,407
that you get to take
on your reward with you.
821
00:32:56,408 --> 00:32:59,062
You can't pick me,
even though it sounds fun.
822
00:32:59,063 --> 00:33:02,110
I'm gonna say Wes and Pec.
823
00:33:13,992 --> 00:33:18,690
Safaree, you have to nominate
three villains for the Hit List.
824
00:33:18,691 --> 00:33:20,172
Right now?
825
00:33:24,002 --> 00:33:26,002
- Tomorrow.
- Oh, yes!
826
00:33:26,003 --> 00:33:27,612
All right, guys, that's it.
827
00:33:27,613 --> 00:33:29,657
- Let's get out of there.
- Let's go, winning team.
828
00:33:29,658 --> 00:33:31,790
- Get in the cars, guys.
- You gotta keep your promise.
829
00:33:31,791 --> 00:33:33,618
You gotta pick
three out of the other team
830
00:33:33,619 --> 00:33:35,620
- for the Hit List.
- But remember, the Hit List
831
00:33:35,621 --> 00:33:37,143
doesn't mean you're going home.
832
00:33:37,144 --> 00:33:38,362
One person's going home,
not everybody.
833
00:33:38,363 --> 00:33:39,972
- So--
- Yeah.
834
00:33:39,973 --> 00:33:41,756
But you're still picking
three people for that list
835
00:33:41,757 --> 00:33:43,454
- from the other car.
- Yeah.
836
00:33:43,455 --> 00:33:45,282
Who do you think
he's gonna vote for the three?
837
00:33:45,283 --> 00:33:46,805
Me. It does just suck.
838
00:33:46,806 --> 00:33:48,502
You, like,
walked to look for numbers.
839
00:33:48,503 --> 00:33:50,678
Did you put her number in
there? You couldn't have.
840
00:33:50,679 --> 00:33:52,419
Yeah, I did.
You're the only one.
841
00:33:52,420 --> 00:33:54,334
Because New York came up,
and I put her number.
842
00:33:54,335 --> 00:33:55,857
So you think I went
through four levels and
843
00:33:55,858 --> 00:33:57,468
then got to
the end to help everybody?
844
00:33:57,469 --> 00:33:59,078
I don't know
why you walked away.
845
00:33:59,079 --> 00:34:00,993
- Jessie, Jessie--
- I was looking for numbers.
846
00:34:00,994 --> 00:34:02,516
Basically, I'm----ed.
847
00:34:02,517 --> 00:34:05,345
Safaree probably
won't put up his teammates.
848
00:34:05,346 --> 00:34:07,130
Richard is his roommate.
849
00:34:07,131 --> 00:34:11,353
He's taking Jessie on the reward
and New York has immunity.
850
00:34:12,180 --> 00:34:13,616
Ugh...
851
00:34:32,853 --> 00:34:37,247
It's my first day waking up in
the House of Villains again,
852
00:34:37,248 --> 00:34:38,987
and I feel so excited.
853
00:34:38,988 --> 00:34:42,600
I have immunity and I'm just
really gonna enjoy my day.
854
00:34:42,601 --> 00:34:44,038
Where's my coffee?
855
00:34:55,005 --> 00:34:56,616
Oh, damn it.
856
00:35:03,057 --> 00:35:04,491
I have a fear.
857
00:35:04,492 --> 00:35:06,798
I think it's gonna be
you and me and then some
858
00:35:06,799 --> 00:35:08,539
- other random person.
- Really?
859
00:35:08,540 --> 00:35:10,280
Yeah, 'cause
I think that it's, like,
860
00:35:10,281 --> 00:35:13,152
us guys in general,
let alone, like, capable guys.
861
00:35:13,153 --> 00:35:15,981
Our argument this afternoon
when we're alone...
862
00:35:15,982 --> 00:35:18,157
- Yeah.
- ...should be if we're threats,
863
00:35:18,158 --> 00:35:19,682
then he is, too.
864
00:35:20,683 --> 00:35:22,988
It's a new day
and I feel great.
865
00:35:22,989 --> 00:35:25,340
You know, I'm the Supervillain.
I'm invincible.
866
00:35:26,080 --> 00:35:28,776
I'm gonna bring Safaree
coffee or something to try
867
00:35:28,777 --> 00:35:30,343
and not get eliminated.
868
00:35:30,344 --> 00:35:32,780
You are so on it.
869
00:35:32,781 --> 00:35:34,478
- Good morning.
- What's up?
870
00:35:34,479 --> 00:35:36,393
- Good morning.
- I wanted to bring you this
871
00:35:36,394 --> 00:35:37,829
because you're the king.
872
00:35:37,830 --> 00:35:39,657
Don't put me up for elimination.
873
00:35:39,658 --> 00:35:41,659
Why would you think
I would put you up?
874
00:35:41,660 --> 00:35:44,009
Because I didn't get
to talk you too much yet.
875
00:35:44,010 --> 00:35:46,316
- Do you want coffee?
- I don't drink coffee. Um...
876
00:35:46,317 --> 00:35:47,578
What do you have in the morning?
877
00:35:47,579 --> 00:35:49,232
I didn't drink my water yet.
878
00:35:49,233 --> 00:35:51,886
- I need to drink some water.
- I can get you a water.
879
00:35:51,887 --> 00:35:53,671
All right. Thank you.
880
00:35:53,672 --> 00:35:55,499
- Hey, Wes?
- Yes, ma'am?
881
00:35:55,500 --> 00:35:58,241
First of all,
can I give you the Academy Award
882
00:35:58,242 --> 00:36:00,025
for yesterday when I walked in?
883
00:36:00,026 --> 00:36:02,595
I literally thought
you forgot who I was.
884
00:36:02,986 --> 00:36:05,683
- Nice to meet you.
- Nice to meet you!
885
00:36:05,684 --> 00:36:08,338
Come here.
886
00:36:08,339 --> 00:36:11,384
- My name's Wes.
- Nice to meet you, Wes.
887
00:36:11,385 --> 00:36:13,430
You played it so----ing smooth.
888
00:36:13,431 --> 00:36:16,868
It doesn't seem like I would
typically know someone like Wes,
889
00:36:16,869 --> 00:36:19,218
but we've worked
on a show together.
890
00:36:19,219 --> 00:36:20,872
When I saw you turn the corner,
891
00:36:20,873 --> 00:36:23,222
I go, "Oh, my God,
what do I do? What do I do?"
892
00:36:23,223 --> 00:36:26,094
I came in this having
already worked with Tiffany
893
00:36:26,095 --> 00:36:28,358
on the show
"Worst Cooks in America."
894
00:36:28,359 --> 00:36:30,142
I also had
the privilege of getting
895
00:36:30,143 --> 00:36:32,753
to know her in an environment
that wasn't so competitive
896
00:36:32,754 --> 00:36:34,320
and she's like a sweetheart.
897
00:36:34,321 --> 00:36:37,105
And so, I feel like
I'm in a really good spot.
898
00:36:37,106 --> 00:36:40,152
Think about the advantage that
you and Safaree have by kind of
899
00:36:40,153 --> 00:36:42,763
having a rapport,
but that also makes you two
900
00:36:42,764 --> 00:36:44,678
a little bit targets
because you're friends, right?
901
00:36:44,679 --> 00:36:47,246
With you and I,
we can be ride or dies,
902
00:36:47,247 --> 00:36:50,771
and no one will ever suspect.
903
00:36:50,772 --> 00:36:52,817
It's hard to tell
what Tiffany is gonna do,
904
00:36:52,818 --> 00:36:55,776
but she's a majestic lion.
905
00:36:55,777 --> 00:36:58,344
If you are her prey,
you're in a lot of trouble.
906
00:36:58,345 --> 00:37:02,957
But, I don't know,
I feel like I'm a fellow lion.
907
00:37:02,958 --> 00:37:05,743
We hunt together,
and as long as she's fed,
908
00:37:05,744 --> 00:37:07,267
she's not gonna be
coming for me.
909
00:37:11,620 --> 00:37:14,361
Mm! The rose.
Wrong show, honey.
910
00:37:15,668 --> 00:37:17,581
Oh, she's giving him a rose.
911
00:37:17,582 --> 00:37:19,800
Okay, you guys are
going on your group date,
912
00:37:19,801 --> 00:37:22,325
but we're gonna
do a one-on-one later.
913
00:37:22,326 --> 00:37:24,762
Okay. Ha-ha!
914
00:37:24,763 --> 00:37:26,807
I always
flirt to get ahead.
915
00:37:26,808 --> 00:37:28,635
From "The Bachelor,"
I'm used to kind of,
916
00:37:28,636 --> 00:37:31,072
like, having
to get the guy's attention,
917
00:37:31,073 --> 00:37:33,423
and hopefully,
it does work in this house.
918
00:37:33,424 --> 00:37:36,469
- Safaree!
- Hey, yo.
919
00:37:36,470 --> 00:37:38,341
It is time for
your group reward.
920
00:37:38,342 --> 00:37:40,734
- Have fun!
- Bye, guys!
921
00:37:40,735 --> 00:37:42,780
This reward time,
I would like to take it to,
922
00:37:42,781 --> 00:37:46,131
like, just
relax and not strategize,
923
00:37:46,132 --> 00:37:48,307
not have people
trying to persuade me.
924
00:37:48,308 --> 00:37:49,571
I just want a good time.
925
00:37:51,007 --> 00:37:53,051
When you heard him yell,
"Oh, the number is right here,
926
00:37:53,052 --> 00:37:54,618
"it's on the floor,
it's on the floor."
927
00:37:54,619 --> 00:37:56,316
Yeah, my dumb ass
was looking on the floor.
928
00:37:58,972 --> 00:38:01,755
I'm still on edge.
I have no peace of mind.
929
00:38:01,756 --> 00:38:03,844
I don't know how
much I can trust Safaree,
930
00:38:03,845 --> 00:38:05,977
so we'll see
how it all plays out.
931
00:38:05,978 --> 00:38:08,893
- Jax's. Oh, big boy.
- Oh, Jax from season one.
932
00:38:08,894 --> 00:38:12,681
Welcome to Jax's. Okay.
We're finally out the house.
933
00:38:13,682 --> 00:38:15,856
I think
I'm gonna eat some salmon.
934
00:38:15,857 --> 00:38:18,642
- Do I need to cook that?
- Yeah.
935
00:38:18,643 --> 00:38:21,514
Can I have
a piece if you make it?
936
00:38:21,515 --> 00:38:23,516
I don't know how to cook it.
937
00:38:23,517 --> 00:38:25,866
It has a jungle-ist vibe.
938
00:38:25,867 --> 00:38:28,173
This is like a Safaree.
Hi, how you doing?
939
00:38:28,174 --> 00:38:30,784
Good, what can I get
going for you guys to drink?
940
00:38:30,785 --> 00:38:32,220
- 1942.
- You got it.
941
00:38:32,221 --> 00:38:33,961
- And I want a margarita.
- Margarita?
942
00:38:33,962 --> 00:38:35,833
- Do you guys have Red Bull?
- I do.
943
00:38:35,834 --> 00:38:37,225
Sugar-free, please.
944
00:38:37,226 --> 00:38:38,836
Walking inside Jax,
kudos to him.
945
00:38:38,837 --> 00:38:40,403
He's obviously
leveled up in the world,
946
00:38:40,404 --> 00:38:42,361
because I don't think
he had that before he went
947
00:38:42,362 --> 00:38:45,408
into "House of Villains,"
so he's doing something right.
948
00:38:45,409 --> 00:38:49,412
Cheers. I'm sipping this.
949
00:38:49,413 --> 00:38:52,023
- What's up, guys?
- Oh!
950
00:38:52,024 --> 00:38:53,851
- I'm Jax. How you doing?
- You're a legend.
951
00:38:53,852 --> 00:38:55,461
Nice to meet you guys.
952
00:38:55,462 --> 00:38:57,681
I found a little bit
of enjoyment out of watching
953
00:38:57,682 --> 00:38:59,639
Jax on season one.
954
00:38:59,640 --> 00:39:01,119
The first person to
be banished
955
00:39:01,120 --> 00:39:03,600
from the "House of Villains"
is Jax.
956
00:39:03,601 --> 00:39:05,733
Bye, Jax.
957
00:39:07,257 --> 00:39:09,606
Obviously
that enjoyment was short-lived.
958
00:39:09,607 --> 00:39:11,521
We need advice
on what not to do.
959
00:39:11,522 --> 00:39:13,218
- Yeah.
- Oh!
960
00:39:13,219 --> 00:39:15,046
You had to
have known that was coming.
961
00:39:15,047 --> 00:39:17,178
First of all, what day
are you guys on right now?
962
00:39:17,179 --> 00:39:18,702
- Two.
- That's about as long
963
00:39:18,703 --> 00:39:20,007
as I lasted in the house.
964
00:39:20,008 --> 00:39:22,009
How long were you in there?
965
00:39:22,010 --> 00:39:24,229
It's probably easier to
count minutes than it is days.
966
00:39:24,230 --> 00:39:26,362
I did everything
you're not supposed to do.
967
00:39:26,363 --> 00:39:27,798
Bananas, is any--
968
00:39:27,799 --> 00:39:29,887
Oh, whoa!
969
00:39:29,888 --> 00:39:32,935
I made about
$450,000 on Cameo alone.
970
00:39:33,936 --> 00:39:36,198
Yeah, he doesn't need the money.
971
00:39:39,289 --> 00:39:41,725
I've never been on
a type of show like this.
972
00:39:41,726 --> 00:39:43,030
Like, this is chess,
not checkers,
973
00:39:43,031 --> 00:39:44,597
and that's kind of what I did.
974
00:39:44,598 --> 00:39:46,294
I'm like,
you know what, I'm just
975
00:39:46,295 --> 00:39:48,166
gonna win these events
and just bully my way through.
976
00:39:48,167 --> 00:39:49,733
Do you know
that New York is here?
977
00:39:49,734 --> 00:39:52,300
- She's back.
- New York is back.
978
00:39:52,301 --> 00:39:53,954
- What?
- Yeah.
979
00:39:53,955 --> 00:39:56,524
Because you're a demon,
and you're demon-possessed.
980
00:39:57,482 --> 00:39:59,873
Let me give you a little
advice with New York here.
981
00:39:59,874 --> 00:40:01,440
What I would do,
get her out quick.
982
00:40:01,441 --> 00:40:03,224
Well, New York is
technically safe this round.
983
00:40:03,225 --> 00:40:04,965
She'll try
to run the show in there.
984
00:40:04,966 --> 00:40:06,924
The women on that show,
they go for the jugular.
985
00:40:06,925 --> 00:40:11,450
The women are the scariest
- ing women ever.
986
00:40:11,451 --> 00:40:13,147
He is the Supervillain.
987
00:40:13,148 --> 00:40:15,106
so you get to choose
the three tonight.
988
00:40:15,107 --> 00:40:16,760
- That go up.
- Yeah.
989
00:40:16,761 --> 00:40:19,110
It's good and bad,
obviously, because now
990
00:40:19,111 --> 00:40:20,981
that puts a target on your back.
991
00:40:20,982 --> 00:40:23,114
At the end of the day,
guys, there's one winner, okay?
992
00:40:23,115 --> 00:40:25,595
And I know you guys are
buddies right now, but it's
993
00:40:25,596 --> 00:40:27,640
gonna come down to voting
each other off at one point.
994
00:40:27,641 --> 00:40:30,338
I know you're not there yet,
but you gotta win this money,
995
00:40:30,339 --> 00:40:32,471
and at the end of the day,
that's what it's all about.
996
00:40:32,472 --> 00:40:34,473
I hope it comes down
to you three, I really do.
997
00:40:34,474 --> 00:40:37,781
But good luck to you, enjoy
your night out of the house.
998
00:40:37,782 --> 00:40:39,304
Have a good time.
999
00:40:39,305 --> 00:40:40,785
Give my best to New York.
1000
00:40:42,483 --> 00:40:43,961
Tell her I think
she's the devil.
1001
00:40:43,962 --> 00:40:45,484
She'll know what that means.
1002
00:40:45,485 --> 00:40:48,052
As much as I like to
eat good food and drink
1003
00:40:48,053 --> 00:40:51,142
good drinks,
I like to do so with my friends.
1004
00:40:51,143 --> 00:40:53,318
And these people
are not my friends.
1005
00:40:53,319 --> 00:40:55,363
These are people
that I am manipulating
1006
00:40:55,364 --> 00:40:57,627
in an effort to get
to the end of a game.
1007
00:40:57,628 --> 00:40:59,674
Let's talk a little strategy.
1008
00:41:01,850 --> 00:41:04,285
I'm known as
a pretty good player.
1009
00:41:04,286 --> 00:41:06,244
You know, I won the first
season without anything behind,
1010
00:41:06,245 --> 00:41:08,551
so I know people
think of me as a threat.
1011
00:41:08,552 --> 00:41:12,119
I don't know
if I can completely trust you,
1012
00:41:12,120 --> 00:41:13,991
but I feel like I can.
1013
00:41:13,992 --> 00:41:16,646
I'm pretty drawn to Camilla.
1014
00:41:16,647 --> 00:41:19,649
There's something more to her
and I'm impressed.
1015
00:41:19,650 --> 00:41:21,389
- You happy to have kids?
- I am.
1016
00:41:21,390 --> 00:41:24,436
It's just like now I'm fighting
for someone and working,
1017
00:41:24,437 --> 00:41:26,786
you know,
it's not just about me anymore.
1018
00:41:26,787 --> 00:41:29,659
I hope she starts to
or can try to think
1019
00:41:29,660 --> 00:41:33,010
that I might actually
be open and honest with her.
1020
00:41:33,011 --> 00:41:38,015
You gotta find somebody
with whom you can... journey.
1021
00:41:38,016 --> 00:41:40,191
It's so funny to be
here with Rich because
1022
00:41:40,192 --> 00:41:42,715
I am a super fan of "Survivor."
1023
00:41:42,716 --> 00:41:45,544
I also want to use this
to my advantage because Rich
1024
00:41:45,545 --> 00:41:47,328
can teach me some things.
1025
00:41:47,329 --> 00:41:49,200
I'm listening to everything
that Rich is telling me because
1026
00:41:49,201 --> 00:41:51,071
maybe he is
telling me truthful stuff,
1027
00:41:51,072 --> 00:41:52,812
and I can use
that to my advantage.
1028
00:41:52,813 --> 00:41:56,816
And not try and stir it up,
but I think Safaree's dangerous.
1029
00:41:56,817 --> 00:41:59,776
Safaree's smart.
He's not a dumb person.
1030
00:41:59,777 --> 00:42:01,865
I think Wes is dangerous.
1031
00:42:01,866 --> 00:42:03,867
Let's talk a little strategy.
1032
00:42:03,868 --> 00:42:05,564
We're gonna have some power.
1033
00:42:05,565 --> 00:42:08,219
If and when we're not
put up, we get to vote,
1034
00:42:08,220 --> 00:42:11,833
which means we get to
contrive who goes home.
1035
00:42:12,268 --> 00:42:14,268
What do they call it in
"Big Brother?" There's a target,
1036
00:42:14,269 --> 00:42:16,183
- and then there's a...
- Pawn.
1037
00:42:16,184 --> 00:42:21,058
Pawn. We basically would
put in two pawns and a target.
1038
00:42:21,059 --> 00:42:24,365
If we save someone,
we can tell whoever that is
1039
00:42:24,366 --> 00:42:27,281
that we saved them because
you told us to save them.
1040
00:42:27,282 --> 00:42:28,935
Who would
that person be, though?
1041
00:42:28,936 --> 00:42:30,763
- Whoever you want it to be.
- Kandy?
1042
00:42:30,764 --> 00:42:32,896
After the redemption challenge,
1043
00:42:32,897 --> 00:42:36,595
we would agree to go get
as many people as we can
1044
00:42:36,596 --> 00:42:39,119
to all vote to save whoever
1045
00:42:39,120 --> 00:42:41,600
the remaining pawn is,
sending home the target.
1046
00:42:41,601 --> 00:42:42,732
Damn.
1047
00:42:42,733 --> 00:42:44,472
Wes pulling the strings.
1048
00:42:44,473 --> 00:42:46,431
We're just
being calm and quiet about it.
1049
00:42:46,432 --> 00:42:49,913
He's waiting until it's time
to strike, and I respect it.
1050
00:42:49,914 --> 00:42:52,350
I think
the target would be Vicky.
1051
00:42:52,351 --> 00:42:54,395
You can tell
she just wants to win.
1052
00:42:54,396 --> 00:42:57,660
And then I'd pick whoever
the least assuming next ones
1053
00:42:57,661 --> 00:42:59,662
are that would cause
the least amount of waves.
1054
00:42:59,663 --> 00:43:05,319
We're basically deciding between
Teresa, Kandy, and Larissa.
1055
00:43:05,320 --> 00:43:07,974
And then suppose
freaking Victoria wins.
1056
00:43:07,975 --> 00:43:09,585
That's why the other
two would still be people
1057
00:43:09,586 --> 00:43:11,456
- we'd be okay with losing.
- Yeah.
1058
00:43:11,457 --> 00:43:14,024
Okay, I kind of
want to know what we're doing.
1059
00:43:14,025 --> 00:43:16,374
I like coming up with plans,
sticking to them.
1060
00:43:16,375 --> 00:43:19,116
So, I feel like new things
keep on happening
1061
00:43:19,117 --> 00:43:20,944
that are, like,
1062
00:43:20,945 --> 00:43:23,294
- altering my thought process.
- Yeah.
1063
00:43:23,295 --> 00:43:26,297
I don't really know
what Safaree's doing, honestly.
1064
00:43:26,298 --> 00:43:30,040
Like, we would classify
this as a rookie in power.
1065
00:43:30,041 --> 00:43:34,218
The more he dances
around the topic at hand,
1066
00:43:34,219 --> 00:43:36,786
the more I just feel
like he's setting us up.
1067
00:43:36,787 --> 00:43:39,963
It's "House of Villains."
I want to do some villainy sh--.
1068
00:43:39,964 --> 00:43:41,660
Boom, curveball.
1069
00:43:41,661 --> 00:43:43,968
I'm not a big fan of curveballs.
1070
00:43:55,894 --> 00:43:57,850
Four. No, I'm just kidding.
1071
00:43:57,851 --> 00:43:59,286
Maybe a seven or an eight.
1072
00:43:59,287 --> 00:44:00,723
Teresa's like,
"I don't even know."
1073
00:44:00,724 --> 00:44:02,072
Yeah, I guess we'll see tonight.
1074
00:44:02,073 --> 00:44:04,030
I think...
1075
00:44:04,031 --> 00:44:06,380
I'm hoping that while Safaree
was out on his little date
1076
00:44:06,381 --> 00:44:10,210
with Pecs and Wes,
Wes doubled down
1077
00:44:10,211 --> 00:44:12,386
on making sure
that Safaree picks
1078
00:44:12,387 --> 00:44:14,564
three members
of the other team.
1079
00:44:17,393 --> 00:44:19,698
And I know you've
been thinking to yourself,
1080
00:44:19,699 --> 00:44:22,527
this is "House of Villains,"
not House of Trustworthiness,
1081
00:44:22,528 --> 00:44:25,269
but Safaree
should be worried because
1082
00:44:25,270 --> 00:44:27,184
if he makes
a stupid move tonight,
1083
00:44:27,185 --> 00:44:30,753
then moving forward,
baby, your ass is out of here.
1084
00:44:30,754 --> 00:44:32,276
If I'm put up, like,
1085
00:44:32,277 --> 00:44:34,582
- that would just be, like...
- Horrible, huh?
1086
00:44:34,583 --> 00:44:36,236
You still have
a chance to get out
1087
00:44:36,237 --> 00:44:37,585
of it in
the Redemption Challenge.
1088
00:44:37,586 --> 00:44:39,675
- That's a good thing.
- Totally.
1089
00:44:39,676 --> 00:44:42,199
Okay, guys, should we all
make a pact that if we end up,
1090
00:44:42,200 --> 00:44:44,854
we can vote each
other out of the redemption?
1091
00:44:44,855 --> 00:44:48,250
- Is there such a thing?
- I don't think that's a thing.
1092
00:44:55,562 --> 00:44:58,171
- Honey, I'm home.
- Sweetheart.
1093
00:44:58,172 --> 00:45:00,739
- The boys.
- Hi.
1094
00:45:00,740 --> 00:45:02,436
Where do you guys think we went?
1095
00:45:02,437 --> 00:45:04,136
Jax's.
1096
00:45:05,093 --> 00:45:06,745
- How was it?
- It was good.
1097
00:45:06,746 --> 00:45:08,967
- It was really cool.
- I'm a little drunk.
1098
00:45:10,142 --> 00:45:13,534
What did you guys go do?
1099
00:45:13,535 --> 00:45:16,581
I see liquor, I see presents.
1100
00:45:16,582 --> 00:45:18,539
- Hey.
- What's going on?
1101
00:45:18,540 --> 00:45:20,108
Guess who we saw?
1102
00:45:21,240 --> 00:45:23,283
- Jax.
- Yo, listen,
1103
00:45:23,284 --> 00:45:26,985
when we told him
you were back,
1104
00:45:27,637 --> 00:45:30,508
he lost his sh--.
1105
00:45:30,509 --> 00:45:32,989
He was not happy.
He said, "What?"
1106
00:45:32,990 --> 00:45:36,296
It was on a foundation
of jealousy, let's be real.
1107
00:45:36,297 --> 00:45:39,386
Too bad. You could
never live up to be me.
1108
00:45:39,387 --> 00:45:41,475
You're not the HBIC.
1109
00:45:41,476 --> 00:45:44,609
You're just a demon that is
going back to the pits of hell.
1110
00:45:44,610 --> 00:45:47,917
No, he said to
tell you that you're the devil.
1111
00:45:47,918 --> 00:45:49,309
- Oh!
- And that you'd
1112
00:45:49,310 --> 00:45:51,007
know what that means.
1113
00:45:51,008 --> 00:45:54,662
I do, I do. Okay,
Jax, I'll take that shot.
1114
00:45:54,663 --> 00:45:56,318
Oh!
1115
00:46:02,629 --> 00:46:05,761
- Good evening, villains.
- Good evening.
1116
00:46:05,762 --> 00:46:09,242
Try to show out and
put on your fanciest attire
1117
00:46:09,243 --> 00:46:12,071
and meet downstairs
in one hour for your first
1118
00:46:12,072 --> 00:46:15,032
Hit List nomination ceremony.
1119
00:46:19,907 --> 00:46:21,559
I feel very uneasy.
1120
00:46:21,560 --> 00:46:23,474
I just don't trust
nobody in this house.
1121
00:46:23,475 --> 00:46:25,476
It's a villain's house,
for crying out loud.
1122
00:46:25,477 --> 00:46:27,043
Everybody is
doing villain things.
1123
00:46:27,044 --> 00:46:29,569
- You look good.
- You look good.
1124
00:46:30,570 --> 00:46:34,615
Villains, it's time for
your Hit List nominations.
1125
00:46:34,616 --> 00:46:36,139
It's time.
1126
00:46:36,140 --> 00:46:38,838
Your impending
doom awaits, honey.
1127
00:46:50,329 --> 00:46:52,546
Larissa, hurry up.
1128
00:46:52,547 --> 00:46:55,201
- Oh, my God.
- Yo!
1129
00:46:55,202 --> 00:46:58,378
Please go through
the not-so-secret bookcase
1130
00:46:58,379 --> 00:46:59,989
to the stronghold.
1131
00:46:59,990 --> 00:47:03,209
I feel good because
we made a pact in our group,
1132
00:47:03,210 --> 00:47:05,037
but I don't really know Safaree.
1133
00:47:05,038 --> 00:47:06,560
I just met him.
1134
00:47:06,561 --> 00:47:09,302
So for me, tonight's
gonna be very telling.
1135
00:47:09,303 --> 00:47:11,262
What the...
1136
00:47:19,358 --> 00:47:21,053
- Hello.
- Oh, hi.
1137
00:47:21,054 --> 00:47:23,708
Hi. Ooh, new set.
1138
00:47:23,709 --> 00:47:26,885
Oh, it's fancy.
We got some money up in here.
1139
00:47:26,886 --> 00:47:29,409
It looks like
a futuristic sex dungeon.
1140
00:47:29,410 --> 00:47:31,629
Very different
from last season, huh?
1141
00:47:31,630 --> 00:47:34,023
It still goes down in here,
though, so...
1142
00:47:34,024 --> 00:47:39,682
Hello, villains, and welcome to
the new and improved stronghold.
1143
00:47:44,296 --> 00:47:45,949
There it is.
1144
00:47:47,777 --> 00:47:51,344
This fortress will be home to
both our Hit List nominations
1145
00:47:51,345 --> 00:47:53,564
and our
banishment ceremonies.
1146
00:47:53,565 --> 00:47:55,871
Safaree, congratulations.
1147
00:47:55,872 --> 00:47:57,829
You are the Supervillain
of the Week.
1148
00:47:57,830 --> 00:47:59,700
How has it been?
1149
00:47:59,701 --> 00:48:02,835
- So-far-ee, so goody?
- Never heard that before.
1150
00:48:04,272 --> 00:48:06,753
Please take your throne.
1151
00:48:09,756 --> 00:48:11,930
Safaree, you get to choose
the three villains
1152
00:48:11,931 --> 00:48:13,758
that are gonna be
put on the Hit List.
1153
00:48:13,759 --> 00:48:16,935
They will be the only
villains up for banishment.
1154
00:48:16,936 --> 00:48:19,633
And as a reminder,
you cannot choose New York
1155
00:48:19,634 --> 00:48:22,288
because she
pulled the F.U. lever.
1156
00:48:22,289 --> 00:48:24,856
Do you have any regrets
about pulling the lever?
1157
00:48:24,857 --> 00:48:26,640
No, I don't.
1158
00:48:26,641 --> 00:48:29,515
I'm gonna pull any lever that's
hard and ready for my hand.
1159
00:48:30,168 --> 00:48:32,908
- I believe it.
- All right.
1160
00:48:32,909 --> 00:48:34,822
Safaree, I hope
you've thought real hard
1161
00:48:34,823 --> 00:48:37,434
about this decision,
because one will be voted out,
1162
00:48:37,435 --> 00:48:39,653
but the other two will
remain in the house
1163
00:48:39,654 --> 00:48:42,789
and will most likely be pissed
at you the rest of the time.
1164
00:48:43,659 --> 00:48:46,312
So, Safaree,
who is the first villain
1165
00:48:46,313 --> 00:48:48,054
you are pissing off today?
1166
00:48:57,412 --> 00:48:59,282
Safaree,
who is the first villain
1167
00:48:59,283 --> 00:49:01,242
you are pissing off today?
1168
00:49:03,375 --> 00:49:05,027
First and foremost,
I want to say
1169
00:49:05,028 --> 00:49:06,944
that I appreciate my roommate.
1170
00:49:08,380 --> 00:49:11,859
Safaree said that he wouldn't
put me on the Hit List.
1171
00:49:11,860 --> 00:49:13,470
It seemed sincere.
1172
00:49:13,471 --> 00:49:14,993
He said I snored.
1173
00:49:14,994 --> 00:49:18,477
I just want
to say that I'm sorry
1174
00:49:19,391 --> 00:49:23,045
because we'll have some
more nights to sleep together.
1175
00:49:23,046 --> 00:49:24,483
Larissa's first.
1176
00:49:26,267 --> 00:49:27,919
Yeah!
1177
00:49:27,920 --> 00:49:30,922
Larissa, you are the first
villain up for banishment.
1178
00:49:30,923 --> 00:49:33,403
I'm confused.
I thought we had a pact.
1179
00:49:33,404 --> 00:49:35,057
Whoever the supervillain is,
1180
00:49:35,058 --> 00:49:37,496
you're choosing three
people from the other side.
1181
00:49:38,323 --> 00:49:40,062
Baby, he's----ed.
1182
00:49:40,063 --> 00:49:42,586
Everyone's going to know that
you're not a man of your word.
1183
00:49:42,587 --> 00:49:44,631
Safaree, why Larissa?
1184
00:49:44,632 --> 00:49:46,285
Honestly,
I just don't want any floaters.
1185
00:49:46,286 --> 00:49:48,113
I just don't
want any sneaky people.
1186
00:49:48,114 --> 00:49:49,638
You think she could be sneaky?
1187
00:49:55,340 --> 00:49:57,601
Larissa,
anything to say in reply?
1188
00:49:57,602 --> 00:49:59,690
He's sneaky,
he's betrayed his team,
1189
00:49:59,691 --> 00:50:02,040
and if he's back,
his life is going to be a hell.
1190
00:50:02,041 --> 00:50:03,174
Just this.
1191
00:50:03,565 --> 00:50:05,435
Safaree, your Pepto-Bismol
1192
00:50:05,436 --> 00:50:07,438
themed jacket needs
to make another decision.
1193
00:50:09,441 --> 00:50:10,920
Mm...
1194
00:50:13,532 --> 00:50:15,838
I just want to say that...
1195
00:50:19,407 --> 00:50:21,757
But that
spot on the Hit List is.
1196
00:50:22,845 --> 00:50:24,543
Whatever.
1197
00:50:26,849 --> 00:50:29,024
Victoria, are
you surprised you're up there?
1198
00:50:29,025 --> 00:50:32,679
No, because I knew
from day one how he was,
1199
00:50:32,680 --> 00:50:34,899
and he's playing the game.
1200
00:50:34,900 --> 00:50:38,252
- He's fake, so...
- Was he flirting with you?
1201
00:50:38,687 --> 00:50:41,472
No, I tried to flirt
my way out of this spot.
1202
00:50:45,912 --> 00:50:47,999
Safaree, who is the last villain
1203
00:50:48,000 --> 00:50:49,653
you're going
to put on the Hit List?
1204
00:50:49,654 --> 00:50:52,047
The biggest threats in
the house, it's obvious.
1205
00:50:52,048 --> 00:50:54,484
You know,
I already broke that pact.
1206
00:50:54,485 --> 00:50:57,139
By taking one
person off of the team,
1207
00:50:57,140 --> 00:50:58,968
which was Larissa and...
1208
00:51:02,059 --> 00:51:04,931
Wes. I apologize.
1209
00:51:05,932 --> 00:51:07,019
It's Kandy.
1210
00:51:08,674 --> 00:51:12,806
If we save someone,
we can tell whoever that is
1211
00:51:12,807 --> 00:51:15,026
that we saved them because
you told us to save them.
1212
00:51:15,027 --> 00:51:16,680
Who would
that person be, though?
1213
00:51:16,681 --> 00:51:18,856
- Whoever you want it to be.
- Kandy?
1214
00:51:18,857 --> 00:51:21,163
I'm a little confused
as to why I'm even chosen
1215
00:51:21,164 --> 00:51:22,816
to be in the bottom.
1216
00:51:22,817 --> 00:51:25,167
I literally helped
Safaree and Wes to get
1217
00:51:25,168 --> 00:51:27,734
to the----ing end
of the prison break.
1218
00:51:27,735 --> 00:51:30,563
Now, everyone sees
that you're a snake.
1219
00:51:30,564 --> 00:51:32,435
Safaree, why Kandy Muse?
1220
00:51:32,436 --> 00:51:35,177
I just know who I spoke
to a lot in this house who kind
1221
00:51:35,178 --> 00:51:37,266
of just wasn't talking
to me or paying attention.
1222
00:51:37,267 --> 00:51:39,137
Girl, [bleep] all that.
At the end of the day,
1223
00:51:39,138 --> 00:51:41,008
bitch, we made a pact,
and you broke it.
1224
00:51:41,009 --> 00:51:43,141
You're a sorry excuse for
a----ing man standing there
1225
00:51:43,142 --> 00:51:45,839
with your pink fur coat on,
looking like a----ing
1226
00:51:45,840 --> 00:51:48,364
prolapsed asshole waiting to
get pushed back inside.
1227
00:51:48,365 --> 00:51:51,671
That is exactly why
Nicki Minaj left your ass,
1228
00:51:51,672 --> 00:51:54,892
you sorry-ass snake, and
I hope that I get eliminated.
1229
00:51:54,893 --> 00:51:57,112
Bitch, because if I don't,
you are the next bitch out of
1230
00:51:57,113 --> 00:51:59,420
this----ing house.
Now clock that tea.
1231
00:52:00,595 --> 00:52:02,204
Wow.
1232
00:52:02,205 --> 00:52:03,772
Bitch.
1233
00:52:05,774 --> 00:52:08,168
This season on
"House of Villains..."
1234
00:52:10,301 --> 00:52:11,648
- Oh!
- Holy crap.
1235
00:52:11,649 --> 00:52:12,866
I would watch this show.
1236
00:52:12,867 --> 00:52:14,738
We're losing our freaking minds.
1237
00:52:14,739 --> 00:52:16,392
That's what
the hell is happening.
1238
00:52:16,393 --> 00:52:18,394
I need wine and a straitjacket.
1239
00:52:18,395 --> 00:52:20,180
You have an evil laugh.
1240
00:52:22,748 --> 00:52:25,314
Tempers are flaring.
Everybody's on edge.
1241
00:52:25,315 --> 00:52:27,707
You're gonna come into
the "House of Villains?"
1242
00:52:27,708 --> 00:52:29,187
This is my mother----ing house.
1243
00:52:29,188 --> 00:52:31,537
They think I'm delicate like
a little flower,
1244
00:52:31,538 --> 00:52:33,105
but no, bitch, I'm a bomb.
1245
00:52:34,760 --> 00:52:37,804
Look at the money we're spending
on these explosions.
1246
00:52:37,805 --> 00:52:39,893
Strap in for more villainy.
1247
00:52:39,894 --> 00:52:41,939
I don't give a
about any of you.
1248
00:52:41,940 --> 00:52:44,159
I'm gonna ride you
until you tell me the truth.
1249
00:52:44,160 --> 00:52:46,117
- Ride me then.
- Your Prince Albert couldn't
1250
00:52:46,118 --> 00:52:48,685
take it, but I'm still
gonna give it a try.
1251
00:52:48,686 --> 00:52:50,817
Okay, I don't know
what that means, but...
1252
00:52:50,818 --> 00:52:53,385
- That means more drama.
- You don't scare me.
1253
00:52:53,386 --> 00:52:55,648
Poke the bear and you're not
gonna like who you see.
1254
00:52:55,649 --> 00:52:59,261
I am a certified genius that
you let into the----ing house.
1255
00:52:59,262 --> 00:53:02,483
- More flirty couples...
- I think you're very beautiful.
1256
00:53:02,962 --> 00:53:05,615
You need to be neutered
after what he did tonight.
1257
00:53:05,616 --> 00:53:07,747
...maybe even a throuple.
1258
00:53:07,748 --> 00:53:10,272
I kid.
1259
00:53:10,273 --> 00:53:12,448
We've got surprises.
1260
00:53:12,449 --> 00:53:14,711
I'm back, bitches!
1261
00:53:14,712 --> 00:53:17,017
- What's your name?
- You don't know who I am?
1262
00:53:17,018 --> 00:53:20,456
This is my classroom,
so you better follow my rules.
1263
00:53:20,457 --> 00:53:22,851
- Or else.
- Oh!
1264
00:53:24,897 --> 00:53:27,637
- Now spit it in my mouth.
- What?
1265
00:53:27,638 --> 00:53:29,291
What the--
1266
00:53:29,292 --> 00:53:30,988
People don't understand.
1267
00:53:30,989 --> 00:53:32,772
Just, like, screamed at me.
1268
00:53:32,773 --> 00:53:34,034
I'm, like, shaking.
1269
00:53:34,035 --> 00:53:36,254
When you
take a shot at the king,
1270
00:53:36,255 --> 00:53:37,995
you better not miss.
1271
00:53:37,996 --> 00:53:40,347
We are some real jackasses.
1272
00:53:40,782 --> 00:53:43,261
- Oh!
- We need a medic!
1273
00:53:43,262 --> 00:53:45,045
Don't you understand?
1274
00:53:45,046 --> 00:53:46,395
I am the villain!
1275
00:53:46,396 --> 00:53:48,440
He hasn't been the mastermind!
1276
00:53:48,441 --> 00:53:51,051
Bend now!
Get on your knees now!
1277
00:53:51,052 --> 00:53:53,576
You just never
know what's happening.
1278
00:53:53,577 --> 00:53:55,186
Oh, I'm so scared.
1279
00:53:55,187 --> 00:53:58,104
- y'all.
- Suck my----.
1280
00:54:02,064 --> 00:54:04,893
We're really in the middle
of making a hit TV show.
95086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.