Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,790 --> 00:00:20,510
Takuto, dinner is ready.
2
00:00:21,930 --> 00:00:22,970
I'll leave it here.
3
00:01:14,950 --> 00:01:16,630
Is Takuto still eating in his room
today?
4
00:01:17,790 --> 00:01:18,790
Yeah.
5
00:01:19,710 --> 00:01:22,470
He's such a troublemaker.
6
00:01:24,350 --> 00:01:30,410
He's been working for five years
already.
7
00:01:32,490 --> 00:01:34,050
He's dropped out of college.
8
00:01:34,690 --> 00:01:35,750
He doesn't even work as a rock star.
9
00:01:37,870 --> 00:01:38,870
That's right.
10
00:01:39,990 --> 00:01:42,450
Could it be that Takuto is...
11
00:01:42,780 --> 00:01:43,780
I didn't think it would turn out like
that.
12
00:01:46,560 --> 00:01:48,440
I'm really sorry for you.
13
00:01:49,780 --> 00:01:51,820
No, I'm fine.
14
00:01:52,420 --> 00:01:54,240
But Takuto -kun is the senior.
15
00:01:55,760 --> 00:01:58,660
Maybe it's because you and I got married
again.
16
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
That's not it.
17
00:02:03,640 --> 00:02:06,880
He fell in love with you before he got
married.
18
00:02:09,000 --> 00:02:10,560
Re -marriage is not the cause.
19
00:02:12,940 --> 00:02:14,740
I'm sure she'll be happy to have a new
mother.
20
00:02:17,260 --> 00:02:21,980
That's why you don't have to worry so
much.
21
00:02:44,560 --> 00:02:45,560
I'll be going now.
22
00:02:46,580 --> 00:02:48,940
While I'm away, please take care of
Takuto.
23
00:02:50,360 --> 00:02:52,180
Okay. I won't forget anything.
24
00:02:57,160 --> 00:02:58,160
Don't make that face.
25
00:02:59,400 --> 00:03:02,060
It's only been two or three days since I
last saw you.
26
00:03:03,040 --> 00:03:04,040
I know.
27
00:03:04,100 --> 00:03:05,100
Be careful.
28
00:03:05,860 --> 00:03:06,860
Thank you.
29
00:03:07,300 --> 00:03:08,860
I'll be going now. Take care.
30
00:04:30,320 --> 00:04:33,380
After that, I married my ex -husband for
half a year.
31
00:04:34,240 --> 00:04:37,040
After that, Takuto -kun was in a coma
for about five years.
32
00:04:40,200 --> 00:04:45,480
I've tried to communicate with him many
times, but it's quite difficult.
33
00:04:47,020 --> 00:04:47,940
I've never seen him leave the room
except when he was taking a bath and
34
00:04:47,940 --> 00:04:48,940
the bathroom.
35
00:04:53,780 --> 00:04:54,920
At this time when my husband was on a
business trip,
36
00:04:56,000 --> 00:04:57,460
we became a little closer.
37
00:04:58,380 --> 00:04:59,380
I wish I could.
38
00:06:06,990 --> 00:06:09,050
Takuto -kun, the food is ready.
39
00:06:10,830 --> 00:06:14,150
My dad isn't on a business trip today,
so why don't we eat together?
40
00:06:15,090 --> 00:06:16,510
It's lonely to eat alone.
41
00:06:24,350 --> 00:06:25,350
Huh?
42
00:06:26,010 --> 00:06:27,010
Takuto -kun?
43
00:06:28,270 --> 00:06:29,270
Is there no one here?
44
00:06:32,630 --> 00:06:33,630
Can I open the door?
45
00:07:09,359 --> 00:07:10,560
Huh? Takuto -kun?
46
00:08:53,000 --> 00:08:57,300
It's been five years since Takuto came
out of his room.
47
00:09:00,360 --> 00:09:06,620
He didn't talk to me as usual, but he
ate with me.
48
00:09:23,230 --> 00:09:24,230
You?
49
00:09:24,610 --> 00:09:25,610
Yeah.
50
00:09:26,170 --> 00:09:28,830
You know, listen.
51
00:09:29,970 --> 00:09:32,950
Takuto -kun, he came out of nowhere.
52
00:09:34,070 --> 00:09:35,590
Yeah, really.
53
00:09:36,870 --> 00:09:39,090
I was surprised.
54
00:09:40,130 --> 00:09:41,130
Yeah.
55
00:09:42,190 --> 00:09:43,910
Oh, he was wearing a hood.
56
00:09:44,970 --> 00:09:47,330
Even though it was close, I was very
happy with my son.
57
00:09:50,790 --> 00:09:51,870
I was relieved.
58
00:09:53,040 --> 00:09:54,040
I fell asleep.
59
00:22:22,879 --> 00:22:25,840
What are you doing?
60
00:22:27,300 --> 00:22:28,300
What?
61
00:22:30,960 --> 00:22:31,960
Takuto.
62
00:22:33,020 --> 00:22:34,100
You came out of your room.
63
00:22:36,980 --> 00:22:37,980
Why are you doing this?
64
00:22:39,480 --> 00:22:40,520
Do you know what you're doing?
65
00:22:42,480 --> 00:22:43,480
We're parents.
66
00:47:29,930 --> 00:47:35,050
After that, my son, Takuto -kun, took me
in all night.
67
00:47:37,930 --> 00:47:40,090
Of course, I didn't have a place to
stay.
68
00:47:41,750 --> 00:47:46,070
No matter how many times I went out, he
kept asking for me.
69
00:47:48,010 --> 00:47:51,370
My husband was on a business trip, and
there was nowhere to run.
70
00:47:52,770 --> 00:47:53,770
I can't do this.
71
00:47:55,750 --> 00:47:56,750
I can't do this.
72
00:47:58,600 --> 00:48:04,640
My consciousness flew away, and I was so
embarrassed that I was made to go to
73
00:48:04,640 --> 00:48:05,640
the hospital many times.
74
00:48:07,540 --> 00:48:11,480
And when I woke up, it was morning.
75
00:59:39,760 --> 00:59:44,740
I ended up having sex with Takuto -kun
in the middle of the night.
76
00:59:46,720 --> 00:59:49,420
My husband will be back tomorrow.
77
00:59:50,620 --> 00:59:52,580
What kind of face should I make?
78
01:00:20,810 --> 01:00:22,990
And my husband came back from a business
trip.
79
01:00:26,890 --> 01:00:27,890
I knew it.
80
01:00:29,730 --> 01:00:31,550
Home -cooked meals are the best.
81
01:00:32,750 --> 01:00:33,950
I'm sorry I made you wait on a business
trip.
82
01:00:34,810 --> 01:00:37,250
No, it's work, so it can't be helped.
83
01:00:37,670 --> 01:00:38,670
Thank you for your hard work.
84
01:00:39,950 --> 01:00:40,950
Isn't it amazing?
85
01:00:41,690 --> 01:00:43,370
I'm so happy that Takuto and I can eat
together.
86
01:00:47,990 --> 01:00:49,890
How is it, Takuto? Is it good?
87
01:00:51,690 --> 01:00:52,690
You don't have to worry too much about
it.
88
01:00:55,750 --> 01:00:58,110
Dad, you must be tired from work.
89
01:01:02,810 --> 01:01:05,930
My son is no longer depressed.
90
01:01:07,490 --> 01:01:08,850
I couldn't say anything to my happy
husband.
91
01:01:13,910 --> 01:01:18,230
My relationship with Takuto has not
ended yet.
92
01:02:27,340 --> 01:02:28,340
Your mother is already in a coma.
93
01:02:29,780 --> 01:02:31,360
You don't hate her, do you?
94
01:02:33,220 --> 01:02:34,220
Please stop this.
95
01:02:35,360 --> 01:02:36,920
Why are you doing this to me?
96
01:02:44,240 --> 01:02:46,060
Your mother was too strict.
97
01:02:47,360 --> 01:02:49,100
That's why I closed my heart.
98
01:02:50,820 --> 01:02:52,980
But Yui accepted me.
99
01:02:56,200 --> 01:02:58,520
That's why I was so happy.
100
01:03:00,500 --> 01:03:02,840
Yui -san, you weren't scared, were you?
101
01:03:04,480 --> 01:03:05,860
It felt good, didn't it?
102
01:03:08,400 --> 01:03:12,320
Then please accept my condolences.
103
01:03:41,230 --> 01:03:42,230
You could have one.
104
01:07:43,210 --> 01:07:44,210
Is your father coming with you?
105
01:09:00,970 --> 01:09:02,109
You like my chimp, don't you?
106
01:09:03,510 --> 01:09:04,990
Hey, say you like it.
107
01:09:12,330 --> 01:09:17,890
If you don't say it, I'm going to make a
loud noise.
108
01:09:18,490 --> 01:09:19,490
No.
109
01:09:20,229 --> 01:09:25,930
Dad, I'm really going to come out, so
stop that.
110
01:09:26,510 --> 01:09:27,510
Then say it.
111
01:09:31,979 --> 01:09:32,979
Good to know.
112
01:16:27,950 --> 01:16:29,570
Thank you very much.
113
01:17:26,559 --> 01:17:28,080
Mom, I'm so excited.
114
01:17:28,800 --> 01:17:29,800
I'm so happy.
115
01:18:10,800 --> 01:18:11,800
Namaste.
116
01:19:50,350 --> 01:19:51,590
I have a meeting, so I'll be a little
late.
117
01:19:52,190 --> 01:19:53,190
I see.
118
01:19:53,270 --> 01:19:54,270
Don't you have anything to forget?
119
01:19:54,550 --> 01:19:55,550
No, I'm fine.
120
01:19:56,470 --> 01:19:57,470
Good luck.
121
01:19:58,030 --> 01:19:59,030
I'll be back.
122
01:19:59,990 --> 01:20:02,730
Take care.
123
01:20:03,010 --> 01:20:04,010
I'll be back.
124
01:20:35,560 --> 01:20:37,080
I have a part -time job from next week.
125
01:20:38,680 --> 01:20:39,680
Really?
126
01:20:40,260 --> 01:20:41,640
I'm so happy that you finally decided to
do it.
127
01:20:44,040 --> 01:20:47,100
So, as promised, I'll do it today.
128
01:20:47,440 --> 01:20:48,740
I can't stand it anymore.
129
01:20:49,520 --> 01:20:50,560
It's just a joke.
130
01:21:18,030 --> 01:21:20,310
I knew we were meant to be together.
131
01:21:21,410 --> 01:21:22,450
Don't say that.
132
01:21:22,950 --> 01:21:24,330
This is the last time.
133
02:00:04,080 --> 02:00:10,560
This is how I fell in love with Takuto
-kun's exorcism, and I
134
02:00:10,560 --> 02:00:12,220
couldn't stop my physical relationship.
135
02:00:16,000 --> 02:00:18,060
I'm really grateful to my husband who
remarried me.
8702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.