Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,023 --> 00:00:03,233
♪ When I was a child... ♪
2
00:00:03,315 --> 00:00:07,987
[Grey] Until the 17th century, scientists
thought blood was a one-way street.
3
00:00:08,070 --> 00:00:11,448
Corban's labs are in.
[sighs] His white count's 22.
4
00:00:11,532 --> 00:00:13,701
- [sighs]
- And his acidosis is getting worse.
5
00:00:13,785 --> 00:00:14,785
He's septic.
6
00:00:15,535 --> 00:00:17,120
All he wanted was to meet his nephew.
7
00:00:18,121 --> 00:00:19,957
[Griffith] Should we consider
comfort care measures?
8
00:00:21,251 --> 00:00:24,629
No. Page Ndugu, and tell the OR desk
9
00:00:24,711 --> 00:00:27,839
that I want the same team
from Nora Young's ventral aorta surgery.
10
00:00:27,923 --> 00:00:29,800
You're doing
the ventral aortic reconstruction?
11
00:00:29,884 --> 00:00:33,429
Between his sepsis and the bleeding,
it's our only option,
12
00:00:33,512 --> 00:00:36,723
assuming that I can get
the consent from his sister.
13
00:00:37,225 --> 00:00:38,643
[Griffith] You want me to talk to her?
14
00:00:38,725 --> 00:00:41,311
I was the one who convinced him
to do the TEVAR. It should be me.
15
00:00:41,396 --> 00:00:43,731
[Grey] They believed blood
was produced by the liver
16
00:00:43,814 --> 00:00:46,609
and consumed like food
by the body's tissues.
17
00:00:47,277 --> 00:00:50,862
Until British physician
William Harvey published a treatise
18
00:00:50,947 --> 00:00:53,615
so explosive, it was banned in England.
19
00:00:53,700 --> 00:00:57,036
I spent a lot of time imagining this
in med school
20
00:00:57,119 --> 00:00:59,706
instead of studying microbiology.
21
00:00:59,789 --> 00:01:03,167
- Mmm. Does the real thing measure up?
- I wouldn't want to inflate your ego.
22
00:01:03,250 --> 00:01:04,251
[Shepherd chuckles]
23
00:01:04,334 --> 00:01:05,587
Well... [kisses]
24
00:01:06,087 --> 00:01:09,715
...I'm a neurosurgeon,
so that ship has sailed.
25
00:01:09,799 --> 00:01:11,174
[chuckles]
26
00:01:12,926 --> 00:01:13,927
Hey.
27
00:01:14,512 --> 00:01:17,432
This is gonna sound crazy, but, um...
28
00:01:19,182 --> 00:01:22,311
Do you wanna, like, go on a proper date?
29
00:01:23,353 --> 00:01:25,022
Get dinner tomorrow night?
30
00:01:25,105 --> 00:01:28,234
Yeah, I'd love to,
but I have my s... [inhales deeply]
31
00:01:28,317 --> 00:01:29,861
Um...
32
00:01:29,944 --> 00:01:33,531
My sunrise hiking club, uh,
in the morning.
33
00:01:33,615 --> 00:01:34,698
- You hike?
- [stammers]
34
00:01:34,781 --> 00:01:38,243
I just started, you know, there's
nothing like fresh air in the morning.
35
00:01:38,786 --> 00:01:40,329
[Wright] Right. Um...
36
00:01:42,414 --> 00:01:45,752
I should go.
I should probably change before rounds.
37
00:01:45,835 --> 00:01:49,212
[Grey] He posited that blood was part
of a circulatory system
38
00:01:49,296 --> 00:01:52,258
continuously pumped through the body
and recycled by the heart.
39
00:01:55,927 --> 00:01:59,723
In other words, when it comes to blood,
what goes around comes around.
40
00:01:59,807 --> 00:02:02,977
[chuckling] Ooh. No. Okay. Why...
Why do you have to leave so early?
41
00:02:03,061 --> 00:02:05,396
I have to prep
for a sternal reconstruction.
42
00:02:05,480 --> 00:02:07,731
Dr. Wright wants to work
with me more before she'll write me
43
00:02:07,814 --> 00:02:10,860
a letter of recommendation
for that attending position in Boston.
44
00:02:10,943 --> 00:02:12,319
You're still on this Boston thing?
45
00:02:12,402 --> 00:02:14,572
- What do they have that we don't?
- My parents.
46
00:02:14,656 --> 00:02:16,324
- Nieces and nephews.
- Mm-hmm.
47
00:02:16,407 --> 00:02:19,159
- Cream pie.
- Oh, I forgot about the pie.
48
00:02:19,242 --> 00:02:21,162
- [scoffs]
- [Kwan] Mmm.
49
00:02:23,705 --> 00:02:26,793
- Uh, did you forget how to knock?
- The door was open.
50
00:02:26,876 --> 00:02:29,961
Millin, you're on my service today.
Thought you'd be at work by now.
51
00:02:30,045 --> 00:02:32,674
- I'll be in time for rounds.
- I expect you to bring your A game.
52
00:02:32,757 --> 00:02:33,800
It's an important case.
53
00:02:33,883 --> 00:02:35,050
I always do.
54
00:02:36,176 --> 00:02:38,596
- I'll see you both later.
- Yeah.
55
00:02:39,180 --> 00:02:40,223
[door closes]
56
00:02:40,305 --> 00:02:42,265
- [Millin] Simone!
- Would it kill you to be nice?
57
00:02:42,349 --> 00:02:44,352
She is trying to tell me what to do
before I've had coffee.
58
00:02:44,435 --> 00:02:47,187
Where is Simone? We're supposed to be
going over fertility stuff on the way in.
59
00:02:47,271 --> 00:02:49,649
- Fertility stuff?
- Yeah, we're freezing our eggs.
60
00:02:49,731 --> 00:02:53,026
Well, I mean, I am. I can't speak for her.
61
00:02:53,110 --> 00:02:54,653
- Pretty sure you just did.
- [groans]
62
00:02:54,736 --> 00:02:57,198
Look, Simone never made it back
last night. Critical patient.
63
00:02:57,281 --> 00:03:00,200
- [gasps] Oh, then can I get a ride?
- Oh, me too. Please?
64
00:03:00,283 --> 00:03:02,370
Do I look like a soccer mom to you?
65
00:03:03,913 --> 00:03:05,997
[sirens wailing in distance]
66
00:03:07,542 --> 00:03:08,543
[chimes]
67
00:03:12,629 --> 00:03:15,049
- She is texting me.
- I didn't say anything.
68
00:03:15,133 --> 00:03:16,300
[Adams] Look.
69
00:03:16,884 --> 00:03:18,885
I muted her.
Focusing on my other patients,
70
00:03:18,969 --> 00:03:21,013
- like you told me to.
- [sighs]
71
00:03:21,097 --> 00:03:23,098
[laughs] You must have really
handed it to him.
72
00:03:23,181 --> 00:03:25,100
I gave him constructive feedback.
73
00:03:25,183 --> 00:03:27,603
At least he knows where he stands.
It's the same with me and Dr. Wright.
74
00:03:27,687 --> 00:03:29,688
I know what I need to improve on.
75
00:03:29,771 --> 00:03:33,526
See, he thinks that I don't care,
but I've been searching high and low
76
00:03:33,609 --> 00:03:35,944
for more infusion treatments for Katie.
77
00:03:36,027 --> 00:03:37,237
Any luck?
78
00:03:37,320 --> 00:03:40,324
Just a bunch of unanswered emails
and dead ends.
79
00:03:41,158 --> 00:03:45,163
Sugihara wants to put her on
her prior immunotherapy regimen.
80
00:03:45,246 --> 00:03:47,497
- That was... [sighs] Yeah.
- Well, I'm sorry.
81
00:03:48,206 --> 00:03:50,168
Hey, what's on your schedule today?
82
00:03:50,251 --> 00:03:54,254
Um, consults, meetings, residency admin.
83
00:03:54,963 --> 00:03:55,965
- Push 'em.
- Hmm?
84
00:03:56,048 --> 00:03:59,134
Dr. Goldberg is out sick today and
he needs somebody to take his procedures.
85
00:04:00,469 --> 00:04:01,971
Oh, come on.
86
00:04:03,389 --> 00:04:04,431
Save some lives with me.
87
00:04:06,475 --> 00:04:08,853
- Let's save some lives.
- [chuckles]
88
00:04:08,936 --> 00:04:11,229
Luna and Hattie are still napping.
89
00:04:11,313 --> 00:04:14,066
Uh, the baby monitor's
on the coffee table.
90
00:04:14,150 --> 00:04:15,860
All right, you already mentioned that.
91
00:04:15,943 --> 00:04:19,654
Um, extra diapers are upstairs
in the linen closet,
92
00:04:19,738 --> 00:04:23,367
and the... the... the pediatrician's number
is on the fridge.
93
00:04:23,451 --> 00:04:25,327
- We're not going to Siberia.
- I know that.
94
00:04:25,411 --> 00:04:28,122
And we need to find a dresser
big enough for the twins today.
95
00:04:28,206 --> 00:04:30,665
I've been fasting in anticipation
for the Swedish meatballs,
96
00:04:30,750 --> 00:04:32,168
so I would love to get there
97
00:04:32,250 --> 00:04:34,545
- before I go into a hypoglycemic coma.
- [sighs]
98
00:04:34,629 --> 00:04:37,673
If you have any issues at all,
please don't hesitate to call.
99
00:04:37,757 --> 00:04:39,257
Will do.
100
00:04:39,341 --> 00:04:40,675
Okay.
101
00:04:40,759 --> 00:04:43,471
[baby babbling]
102
00:04:44,096 --> 00:04:45,973
I think you're supposed
to hand over the baby now.
103
00:04:46,057 --> 00:04:50,144
- Oh, yeah. Okay. Okay, okay.
- [baby gurgles]
104
00:04:50,853 --> 00:04:53,189
- Don't wake your sisters up.
- [nanny chuckles]
105
00:04:55,066 --> 00:04:56,901
- Is it weird that we're...
- [sighs]
106
00:04:56,983 --> 00:05:01,112
...handing our babies over to someone else
for the first time and all I feel is...
107
00:05:01,197 --> 00:05:03,908
- Unbridled joy?
- Mm-hmm.
108
00:05:03,990 --> 00:05:05,742
- [phone chimes]
- [Lincoln chuckles]
109
00:05:06,536 --> 00:05:09,329
No. There might be a leak
at my rental property.
110
00:05:10,247 --> 00:05:11,999
Where I lived
before I moved in here with you.
111
00:05:12,083 --> 00:05:15,752
Oh! Wow, I always forget
that you own that dump.
112
00:05:15,836 --> 00:05:18,380
I installed a water sensor
when the last tenants moved out,
113
00:05:18,463 --> 00:05:22,343
- and I should probably check on this.
- Well, just call a plumber.
114
00:05:22,425 --> 00:05:24,302
Oh, no, they'll charge an arm and a leg
just for showing up.
115
00:05:24,387 --> 00:05:26,264
- It won't take long to fix.
- Okay, I'll come.
116
00:05:27,348 --> 00:05:28,348
[Wilson grunts]
117
00:05:28,432 --> 00:05:30,600
Are you sure you really wanna hang out
at that dump?
118
00:05:30,685 --> 00:05:32,728
Yeah, I'll just, um, sit in the car.
119
00:05:32,812 --> 00:05:34,521
First day of freedom.
120
00:05:34,605 --> 00:05:36,816
- [chuckles]
- [door opens]
121
00:05:36,899 --> 00:05:39,192
[Hunt] Hey, so I haven't gotten
to officially welcome you back yet.
122
00:05:39,276 --> 00:05:40,319
You go somewhere tropical?
123
00:05:40,403 --> 00:05:42,572
No, do Chicago or Boston count?
124
00:05:42,654 --> 00:05:44,781
[chuckles] Now, sabbatical looks
good on you.
125
00:05:45,867 --> 00:05:46,867
What have we got?
126
00:05:46,951 --> 00:05:50,161
42-year-old male, head trauma
after colliding with a glass door.
127
00:05:50,245 --> 00:05:51,247
[phone chimes]
128
00:05:51,329 --> 00:05:54,750
GCS 15. No LOC. Presented
with epistaxis and a small forehead lac.
129
00:05:54,834 --> 00:05:56,418
BP is 130 over 80.
130
00:05:56,502 --> 00:05:57,795
Nasal bandage was applied at the scene.
131
00:05:57,879 --> 00:05:59,004
Okay, sir, welcome to Grey Sloan.
132
00:05:59,088 --> 00:06:00,714
- I'm Dr. Hunt. This is Dr. Shepherd.
- [phone chimes]
133
00:06:00,798 --> 00:06:02,048
[patient] Yeah, yeah, do you have a safe?
134
00:06:02,132 --> 00:06:03,925
- What are you doing?
- Sorry, I'm, uh... I'm done.
135
00:06:04,009 --> 00:06:07,262
Only my little brother could get
hospitalized running into a door.
136
00:06:07,346 --> 00:06:08,389
It happens more than you think.
137
00:06:08,471 --> 00:06:12,018
We were brunching with my work buds.
Finally got this VP promotion.
138
00:06:12,100 --> 00:06:15,146
Hey, I... I don't know what happened.
I must have blacked out when I won the...
139
00:06:15,228 --> 00:06:16,521
Won what? [chuckles]
140
00:06:16,605 --> 00:06:18,315
Won biggest loser? [chuckles]
141
00:06:18,399 --> 00:06:20,817
[Hunt]
We've got a possible head trauma here.
142
00:06:20,901 --> 00:06:22,319
[Adams] What's that?
143
00:06:23,612 --> 00:06:26,990
It's a lottery ticket.
It says he won two million dollars.
144
00:06:27,992 --> 00:06:30,995
What? You won two million dollars?
145
00:06:31,995 --> 00:06:33,622
Oh. He's out!
146
00:06:33,706 --> 00:06:34,749
Trauma 3 is free. Let's move!
147
00:06:35,707 --> 00:06:37,168
Hey, hey, hands off.
148
00:06:37,709 --> 00:06:38,793
Okay.
149
00:06:38,877 --> 00:06:40,086
- [knocks on door]
- [Ndugu] Hey.
150
00:06:40,170 --> 00:06:41,880
Griffith said
you're doing the ventral aorta.
151
00:06:41,963 --> 00:06:44,175
I said she must've misheard.
152
00:06:44,257 --> 00:06:46,093
Yeah, first, I need to come up with a plan
153
00:06:46,177 --> 00:06:49,096
to present to Leticia,
who is understandably skeptical.
154
00:06:49,180 --> 00:06:50,680
Wait, you said the TEVAR went well.
155
00:06:50,764 --> 00:06:51,848
Well, it did.
156
00:06:51,932 --> 00:06:53,600
And then he coded.
157
00:06:53,683 --> 00:06:56,103
His pseudoaneurysm degenerated.
158
00:06:56,771 --> 00:06:58,230
- How badly?
- [scoffs]
159
00:06:58,314 --> 00:07:00,774
The aorta is unsalvageable.
160
00:07:05,528 --> 00:07:07,406
Break glass in case of emergency.
161
00:07:07,490 --> 00:07:09,449
The TEVAR could've worked. I had to try.
162
00:07:09,533 --> 00:07:12,202
We should have done this yesterday
when he was more stable.
163
00:07:12,286 --> 00:07:14,120
We don't have time for hindsight.
164
00:07:14,204 --> 00:07:17,082
That's on you. You were so afraid
to try this surgery again
165
00:07:17,165 --> 00:07:18,334
that you wasted his best shot.
166
00:07:18,417 --> 00:07:20,461
Nora was just as bad, if not worse.
167
00:07:20,543 --> 00:07:22,463
That was a miracle. You said it yourself,
168
00:07:22,545 --> 00:07:25,423
"If this doesn't work on Corban, that's
it. We'll never try this surgery again."
169
00:07:25,507 --> 00:07:27,218
Now you've made that almost certain here.
170
00:07:27,300 --> 00:07:29,803
What, do you want me to apologize
and say that I was wrong?
171
00:07:29,887 --> 00:07:33,014
I made the right call with the information
that I had at the time,
172
00:07:33,098 --> 00:07:34,683
and it was a bad outcome.
173
00:07:34,766 --> 00:07:36,435
And now Corban is dying.
174
00:07:36,519 --> 00:07:41,106
So either you can help me come up with a
plan to save him or stop wasting my time.
175
00:07:41,189 --> 00:07:42,983
[♪ dramatic music playing]
176
00:08:00,668 --> 00:08:01,793
Dr. Millin.
177
00:08:01,877 --> 00:08:04,338
- Mr. Hill didn't wanna start without you.
- [gasps] Oh. [chuckles]
178
00:08:04,422 --> 00:08:06,382
[Mr. Hill] I was starting
to think you abandoned me.
179
00:08:06,464 --> 00:08:08,175
No, I was just finishing a chest tube.
180
00:08:08,259 --> 00:08:10,720
I would never abandon my favorite patient
or his better half.
181
00:08:10,802 --> 00:08:13,389
Oh, I bet you say that
to all the old fogies.
182
00:08:13,471 --> 00:08:15,932
- [Mr. Hill chuckles]
- I didn't realize you all knew each other.
183
00:08:16,016 --> 00:08:19,185
I scrubbed in on Scott's CABG
with Dr. Beckman a couple months ago.
184
00:08:19,269 --> 00:08:21,646
[Wright] Then, by all means, take it away.
185
00:08:21,730 --> 00:08:25,901
Scott Hill, 73, status post-CABG
complicated by osteomyelitis.
186
00:08:25,985 --> 00:08:29,279
Now status post multiple debridements
to the sternum and costal cartilage,
187
00:08:29,362 --> 00:08:31,824
resulting in a 12-by-10-centimeter wound.
188
00:08:31,906 --> 00:08:33,701
Today we are starting his reconstruction.
189
00:08:33,783 --> 00:08:37,455
I thought the CABG would help me
be more active in retirement.
190
00:08:37,538 --> 00:08:40,915
We're in our "world-traveler era,"
as the kids say.
191
00:08:41,000 --> 00:08:42,000
Love that for you guys.
192
00:08:42,084 --> 00:08:45,129
[Mrs. Hill] We did have to cancel
our safari in Tanzania.
193
00:08:45,211 --> 00:08:48,841
Fortunately, the tour company
let us reschedule.
194
00:08:48,923 --> 00:08:51,342
[chuckles] She did what you told her
to do, Dr. Millin.
195
00:08:51,427 --> 00:08:52,886
What? You sweet-talked them
and then cried?
196
00:08:52,970 --> 00:08:55,597
Mm-hmm. The tears did them in.
197
00:08:55,681 --> 00:08:59,769
Well, that, or describing this gaping hole
in my chest.
198
00:08:59,851 --> 00:09:02,062
We're gonna try
and close that up today, okay?
199
00:09:02,145 --> 00:09:06,024
Millin, Mohanty, take him for a repeat CT
to confirm our surgical plan.
200
00:09:06,649 --> 00:09:09,070
- [Millin] You got the full refund, right?
- Yes, the full refund.
201
00:09:09,153 --> 00:09:11,404
[Millin] I told you it works
every time, every time.
202
00:09:11,489 --> 00:09:13,948
- [Mr. Hill chuckles]
- [Mrs. Hill] I was crying and crying.
203
00:09:14,033 --> 00:09:18,703
Can't believe he won two mil. It's almost
as much as I loaned the poor bastard.
204
00:09:18,788 --> 00:09:19,788
You should wait outside.
205
00:09:19,871 --> 00:09:21,581
Okay, let's get ready
for rapid sequence intubation.
206
00:09:21,664 --> 00:09:24,293
I love his broke ass,
but he's a sad, bottomless money pit,
207
00:09:24,375 --> 00:09:25,376
you know what I'm saying?
208
00:09:25,461 --> 00:09:28,547
[Hunt] Whoa, whoa, hold the paralytic.
He's waking up. Shepherd.
209
00:09:28,630 --> 00:09:31,341
- Hey, look right here.
- [patient exhales]
210
00:09:31,424 --> 00:09:34,095
[Shepherd] Okay, do you know
your name and where you are?
211
00:09:34,177 --> 00:09:36,596
Jeremy. I'm... I'm in the hospital.
212
00:09:36,679 --> 00:09:38,432
Hey, I'm right here with you, bro.
213
00:09:38,515 --> 00:09:41,101
- Anything of note happen today, Jeremy?
- Uh...
214
00:09:41,184 --> 00:09:42,937
[chuckles] Yeah, my boy got paid, y'all.
215
00:09:43,019 --> 00:09:45,605
Okay, let's do a FAST exam
and get that bleeding under control.
216
00:09:45,688 --> 00:09:47,899
[Shepherd] I wanna get
a head CT right away.
217
00:09:48,399 --> 00:09:50,485
- No, I can hold on to that.
- No, I think he's got it.
218
00:09:50,568 --> 00:09:52,738
His sweat might melt off the numbers, bro.
219
00:09:52,822 --> 00:09:54,280
Okay, I'm not seeing any free fluid.
220
00:09:54,365 --> 00:09:55,658
Yeah, we need to get him upstairs.
221
00:09:55,740 --> 00:09:57,868
We'll update you when we can.
Can you please leave the room, sir?
222
00:09:57,951 --> 00:09:59,202
Please. Thank you so much.
223
00:09:59,286 --> 00:10:00,453
Goodbye. Thank you.
224
00:10:01,538 --> 00:10:03,957
Thank you, Bryant. Let's get him up to CT.
225
00:10:05,750 --> 00:10:08,294
I gave your sex friend
a ride to work this morning.
226
00:10:08,379 --> 00:10:09,839
You're welcome.
227
00:10:09,922 --> 00:10:11,548
- I hope you were normal.
- Griffith, you have that?
228
00:10:11,631 --> 00:10:13,926
I was. Yeah, we got it.
229
00:10:14,009 --> 00:10:16,302
[sighs] Wish I could say
the same for Millin.
230
00:10:16,386 --> 00:10:18,514
Oh, crap, I was supposed to meet her.
231
00:10:18,596 --> 00:10:19,639
But you didn't.
232
00:10:19,722 --> 00:10:22,518
And now Bryant may or may not think
that you're trying to have a baby.
233
00:10:22,600 --> 00:10:23,852
What?
234
00:10:23,936 --> 00:10:25,104
I'm just a messenger.
235
00:10:25,937 --> 00:10:27,313
[Altman] We will dissect away
236
00:10:27,398 --> 00:10:31,067
the part of Corban's reconstructed
esophagus that's behind the sternum,
237
00:10:31,152 --> 00:10:33,070
and that should give us the access
that we need.
238
00:10:33,153 --> 00:10:35,739
- It should?
- It's hard for us to know,
239
00:10:35,822 --> 00:10:37,950
given Corban's scar tissue.
240
00:10:38,491 --> 00:10:40,369
He wanted the surgery yesterday.
241
00:10:40,451 --> 00:10:41,537
You talked him out of it.
242
00:10:41,620 --> 00:10:44,206
[Altman] It was an unnecessary risk then.
243
00:10:44,289 --> 00:10:45,290
And now?
244
00:10:45,875 --> 00:10:48,251
His aorta is too damaged.
245
00:10:48,335 --> 00:10:49,879
It has to come out.
246
00:10:51,672 --> 00:10:52,798
[Leticia scoffs]
247
00:10:56,092 --> 00:10:57,302
What do you think?
248
00:11:01,222 --> 00:11:02,432
I know it's scary.
249
00:11:03,725 --> 00:11:07,104
But this surgery
is Corban's only chance of survival.
250
00:11:07,187 --> 00:11:13,402
And Dr. Altman and Dr. Ndugu are the only
surgeons who can and have done it.
251
00:11:13,485 --> 00:11:15,571
Yeah, after they drew it on a napkin.
252
00:11:16,113 --> 00:11:18,532
If it helps, I assisted on the first one.
253
00:11:18,615 --> 00:11:20,658
I've seen it save someone's life.
254
00:11:23,245 --> 00:11:26,831
If I say yes and he dies, I...
255
00:11:26,916 --> 00:11:29,710
He will die for sure if you say no.
256
00:11:35,381 --> 00:11:37,467
[sniffles] Yeah.
257
00:11:38,219 --> 00:11:39,427
Do it.
258
00:11:43,389 --> 00:11:45,267
Please don't make me regret it.
259
00:11:48,144 --> 00:11:51,231
[Kavita] Did you check Scott for scars
at possible donor sites?
260
00:11:51,315 --> 00:11:56,653
Lots of moles, but no sign of scarring
on the arms, back, abdomen or legs.
261
00:11:56,736 --> 00:11:58,322
Did you measure the depth of his wound?
262
00:11:59,155 --> 00:12:01,908
Same as when I staffed it with you,
4 centimeters.
263
00:12:03,034 --> 00:12:04,119
[Wright] How's it looking, team?
264
00:12:05,120 --> 00:12:09,375
The internal mammary arteries must
have been sacrificed in the debridements.
265
00:12:09,457 --> 00:12:12,669
There's no local blood supply
to plug a flap into,
266
00:12:12,753 --> 00:12:15,923
but we could connect it
with the axilla or lateral chest.
267
00:12:16,005 --> 00:12:18,591
What about tunneling omentum
from the abdomen?
268
00:12:19,634 --> 00:12:21,720
It's interesting. Mohanty, thoughts?
269
00:12:23,346 --> 00:12:24,764
It's a nice idea in theory,
270
00:12:24,847 --> 00:12:28,601
but a free flap offers thicker
soft-tissue coverage over the heart,
271
00:12:28,686 --> 00:12:30,479
and it looks so much better.
272
00:12:30,562 --> 00:12:33,190
Well, Scott doesn't care how it looks.
He just wants to go on safari.
273
00:12:33,274 --> 00:12:35,609
He'll care when he sees it, trust me.
274
00:12:35,692 --> 00:12:38,611
Maybe, but that's if he survives
a ten-hour surgery.
275
00:12:38,696 --> 00:12:40,780
I mean, omentum must be less.
276
00:12:40,864 --> 00:12:42,908
And it comes with a built-in blood supply.
277
00:12:42,991 --> 00:12:46,703
This is lifelong coverage.
It's what I would want on my chest.
278
00:12:46,787 --> 00:12:47,830
- Sometimes...
- [Wright sighs]
279
00:12:47,913 --> 00:12:50,456
- ...the correct approach just takes longer.
- [Wright] Yeah.
280
00:12:50,957 --> 00:12:54,586
Okay, if Scott were a 20-year-old
bodybuilder, we'd do the free flap,
281
00:12:54,669 --> 00:12:56,212
but omentum is the right call.
282
00:12:56,297 --> 00:12:57,755
- Way to jump in, Millin.
- Thanks. [sighs]
283
00:12:57,840 --> 00:13:00,509
- I'll page general surgery.
- That's the spirit.
284
00:13:03,386 --> 00:13:04,388
What's your problem?
285
00:13:04,471 --> 00:13:06,097
I don't have one
now that we're doing omentum.
286
00:13:06,181 --> 00:13:09,225
You're a second year. I'm a fellow.
We're not even running the same race.
287
00:13:12,770 --> 00:13:16,357
[Wilson] Hey, Nardi just fed Hattie,
and now Peyton's down.
288
00:13:16,442 --> 00:13:18,902
I gotta pee. Ooh. How's it going?
289
00:13:18,985 --> 00:13:20,738
The pipe is completely corroded.
290
00:13:20,821 --> 00:13:22,447
Why don't you take the car
and you go without me?
291
00:13:22,530 --> 00:13:26,951
God, your place is an explosion
of linoleum and wood paneling.
292
00:13:27,036 --> 00:13:28,202
Yeah, well, you've been here before.
293
00:13:28,287 --> 00:13:30,205
Who thought popcorn ceilings were
a good idea?
294
00:13:30,288 --> 00:13:32,081
- Hmm.
- No wonder your tenants fled.
295
00:13:32,165 --> 00:13:33,667
- [chuckles]
- Wow.
296
00:13:34,209 --> 00:13:36,461
- Isn't it crazy they left this?
- Oh.
297
00:13:37,046 --> 00:13:38,212
What's with all the packages?
298
00:13:38,297 --> 00:13:40,966
Oh, I, uh, ordered a few things
that got delivered here by mistake.
299
00:13:41,049 --> 00:13:42,134
Uh-huh.
300
00:13:47,431 --> 00:13:48,474
Um...
301
00:13:49,725 --> 00:13:52,852
Have you been spending time here?
302
00:13:54,145 --> 00:13:55,980
Only when I have to check on something.
303
00:13:56,731 --> 00:13:57,816
Okay.
304
00:13:58,817 --> 00:14:00,277
When was the last time?
305
00:14:00,903 --> 00:14:02,653
Ah... [stammers]
306
00:14:02,738 --> 00:14:03,739
Tuesday?
307
00:14:03,822 --> 00:14:05,698
When you went to get diapers
308
00:14:05,783 --> 00:14:08,701
and you left me with screaming twins
for two hours?
309
00:14:08,785 --> 00:14:11,746
I did stop here briefly.
310
00:14:11,830 --> 00:14:17,711
I had to check on the mailbox, and then
I just needed a little time to decompress.
311
00:14:17,794 --> 00:14:18,961
[whispering] Oh, yeah?
312
00:14:20,088 --> 00:14:21,840
You really need to stop talking right now.
313
00:14:22,841 --> 00:14:24,301
- Jo.
- [normal] You know what?
314
00:14:24,384 --> 00:14:26,677
You wanna decompress?
You want a little space?
315
00:14:27,178 --> 00:14:28,179
Be my guest.
316
00:14:28,263 --> 00:14:29,932
[stammers] Jo.
317
00:14:30,014 --> 00:14:31,390
- [sighs]
- [door closes]
318
00:14:35,562 --> 00:14:37,773
[chuckles] Well, you made
that chole look easy.
319
00:14:37,855 --> 00:14:39,857
I can't believe how quickly
you got the critical views.
320
00:14:39,942 --> 00:14:41,567
[chuckles] Yeah.
321
00:14:43,611 --> 00:14:45,197
You still thinking about Katie?
322
00:14:46,280 --> 00:14:48,325
I just feel like I failed her.
323
00:14:48,408 --> 00:14:49,534
Mm-mmm, mm-mmm.
324
00:14:49,618 --> 00:14:51,495
The federal government failed her.
325
00:14:51,577 --> 00:14:54,498
Saving her life doesn't align
with their priorities.
326
00:14:54,581 --> 00:14:56,375
- But I'm her doctor...
- [phone chimes]
327
00:14:56,457 --> 00:14:58,626
...and I'm supposed to figure it out.
328
00:14:58,710 --> 00:15:01,379
"Consult request for
a sternal reconstruction...
329
00:15:02,255 --> 00:15:03,590
for Dr. Wright."
330
00:15:04,591 --> 00:15:05,842
Wright? Uh...
331
00:15:08,136 --> 00:15:11,056
You know, if you're not feeling up to it,
I'm sure they can find somebody else.
332
00:15:11,722 --> 00:15:12,724
[Bailey sighs]
333
00:15:12,807 --> 00:15:16,477
You know, I can't help Katie,
but I can help you get in with Wright.
334
00:15:16,562 --> 00:15:20,606
- Let's show Plastics what you're made of.
- [chuckles]
335
00:15:22,525 --> 00:15:24,193
Put your hands down for me. Thank you.
336
00:15:24,278 --> 00:15:26,113
Would you go out with someone
who has kids?
337
00:15:27,155 --> 00:15:29,575
- Are you trying to set me up?
- Just answer the question.
338
00:15:29,658 --> 00:15:31,201
- No, thanks.
- Hmm.
339
00:15:31,284 --> 00:15:32,786
- Hey.
- You have kids.
340
00:15:32,870 --> 00:15:33,870
Mm-hmm.
341
00:15:33,953 --> 00:15:36,038
When do you tell people that you're seeing
about them?
342
00:15:36,123 --> 00:15:38,457
Uh, only person I've dated so far
already knew about them.
343
00:15:38,542 --> 00:15:39,835
- You two are useless.
- [Hunt chuckles]
344
00:15:39,918 --> 00:15:42,504
I told him security could hold on to
his ticket, but he won't let go of it.
345
00:15:42,587 --> 00:15:43,629
Would you? [exhales]
346
00:15:44,463 --> 00:15:45,756
All right, Jeremy, hold still.
347
00:15:45,841 --> 00:15:50,553
Okay. Hey, while it's just us,
I'm sorry about my brother.
348
00:15:52,264 --> 00:15:54,515
- No need. He's fine.
- He's a jerk.
349
00:15:54,600 --> 00:15:56,768
I'd tell him off for you,
but he's been keeping me afloat
350
00:15:56,851 --> 00:15:59,437
since I lost my job,
and I don't want him to cut me off.
351
00:15:59,520 --> 00:16:00,605
Didn't you just win the lottery?
352
00:16:01,648 --> 00:16:03,984
Yeah, I guess I did.
353
00:16:04,067 --> 00:16:07,278
He has a small contusion
on the left temporal lobe.
354
00:16:07,361 --> 00:16:08,779
- Bryant.
- Monitor him for any change
355
00:16:08,864 --> 00:16:11,073
in clinical status
and give prophylactic Keppra.
356
00:16:11,158 --> 00:16:13,034
I'll let you take it from here. Okay.
357
00:16:16,996 --> 00:16:19,832
It's time. You can go to the waiting room.
358
00:16:22,461 --> 00:16:23,754
Can he hear me?
359
00:16:23,836 --> 00:16:26,673
- He's heavily sedated.
- But it can't hurt to try.
360
00:16:33,471 --> 00:16:35,014
[Leticia sniffles]
361
00:16:37,768 --> 00:16:38,976
Hi.
362
00:16:42,147 --> 00:16:44,566
I hope my son is just like you.
363
00:16:46,567 --> 00:16:48,653
We've decided to name him Corban.
364
00:16:49,238 --> 00:16:54,909
And if you don't want us to, make it
through surgery and tell me yourself.
365
00:16:59,121 --> 00:17:00,331
Love you.
366
00:17:04,126 --> 00:17:07,381
- The second that you know anything...
- I will come and tell you.
367
00:17:07,923 --> 00:17:09,633
Okay.
368
00:17:16,222 --> 00:17:18,182
[Lincoln] Can you come out
so I can explain?
369
00:17:21,979 --> 00:17:23,730
How long has this been going on?
370
00:17:23,814 --> 00:17:26,275
[exhales] I don't know. A few months.
371
00:17:26,357 --> 00:17:27,984
What about your tenants?
372
00:17:29,611 --> 00:17:31,654
I told you they moved out.
373
00:17:31,738 --> 00:17:35,409
A few months ago?
My God, this is worse than I thought!
374
00:17:35,491 --> 00:17:37,868
You've been cheating
on me with your house.
375
00:17:37,952 --> 00:17:39,579
It's platonic, I swear.
376
00:17:40,247 --> 00:17:43,500
Look, it's not like I was coming here when
you were in the hospital with the girls.
377
00:17:43,584 --> 00:17:45,794
Oh, how thoughtful of you.
378
00:17:45,876 --> 00:17:50,214
We can't fit any of this stuff
at our place, and music is how I relax.
379
00:17:50,298 --> 00:17:52,342
Cry in the shower like a normal person.
380
00:17:52,925 --> 00:17:56,596
You know what? I'll go shopping,
and you can stay here and jam.
381
00:17:56,680 --> 00:17:59,473
Fine. I've got a new reverb pedal
I can try out.
382
00:17:59,557 --> 00:18:00,683
Great.
383
00:18:00,767 --> 00:18:02,728
[water running]
384
00:18:03,561 --> 00:18:04,938
I'll call the plumber.
385
00:18:05,021 --> 00:18:06,315
[sighs] No, I can fix it myself.
386
00:18:06,397 --> 00:18:08,191
No, you've lost that privilege.
387
00:18:08,900 --> 00:18:09,984
[Lincoln sighs]
388
00:18:13,614 --> 00:18:14,948
[Wilson exhales]
389
00:18:15,031 --> 00:18:16,032
[knocks on door]
390
00:18:16,115 --> 00:18:17,742
I thought I saw signs of life in here.
391
00:18:17,826 --> 00:18:19,619
Well, I'm not back to work
until next week.
392
00:18:19,702 --> 00:18:21,038
I'm just grabbing a few things.
393
00:18:21,121 --> 00:18:22,623
Aren't you supposed to be resting?
394
00:18:22,705 --> 00:18:26,167
I'll rest when I'm dead,
which I'm not unless Catherine finds me.
395
00:18:26,250 --> 00:18:28,795
- [Webber chuckles]
- [chuckles] Well, I won't tell.
396
00:18:28,878 --> 00:18:31,506
Oh, um, tell Altman good luck for me.
397
00:18:32,548 --> 00:18:35,176
The ventral aorta?
I assumed you knew they're doing it again.
398
00:18:36,385 --> 00:18:37,386
[sighs]
399
00:18:37,887 --> 00:18:41,391
Richard, Teddy and I,
we just signed divorce papers.
400
00:18:41,474 --> 00:18:43,518
[clicks tongue] I'm sorry to hear that.
401
00:18:43,602 --> 00:18:45,394
Honestly, I'm not sure
how we ended up here.
402
00:18:45,479 --> 00:18:47,355
Well, sometimes
things just don't work out.
403
00:18:47,439 --> 00:18:49,066
More often than not in my case.
404
00:18:49,148 --> 00:18:50,692
Oh, you'll get back on your feet.
405
00:18:50,776 --> 00:18:52,943
I'd stay for the surgery,
but Catherine's at the dentist.
406
00:18:53,028 --> 00:18:56,198
If I'm not back before she is,
there'll be hell to pay.
407
00:18:56,280 --> 00:18:57,281
You should go.
408
00:18:57,365 --> 00:18:59,951
Yeah, I'll see if I have time.
It was good to see you, Richard.
409
00:19:02,621 --> 00:19:03,622
[Bailey] Oh.
410
00:19:04,538 --> 00:19:05,874
Someone order a general surgeon?
411
00:19:05,957 --> 00:19:08,042
- Oh, Dr. Bailey, thanks for joining.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
412
00:19:08,125 --> 00:19:09,627
Dr. Warren, good to see you again.
413
00:19:09,711 --> 00:19:12,422
At your service,
or rather on your service.
414
00:19:12,506 --> 00:19:14,340
- Her service actually.
- Okay.
415
00:19:14,423 --> 00:19:15,592
So, I took a look
416
00:19:15,675 --> 00:19:17,051
- at your patient's scans...
- Uh-huh.
417
00:19:17,134 --> 00:19:21,306
...and, you know, it should be relatively
straightforward as long as
418
00:19:21,390 --> 00:19:25,935
the right gastroepiploic vessel is enough
to supply the omentum.
419
00:19:26,019 --> 00:19:27,019
Looks sufficient to me.
420
00:19:27,104 --> 00:19:28,105
- We'll see you in the OR?
- Mm-hmm.
421
00:19:28,188 --> 00:19:30,356
We're gonna harvest that omentum
like you've never seen.
422
00:19:30,440 --> 00:19:31,482
Okay.
423
00:19:33,192 --> 00:19:34,193
I panicked.
424
00:19:34,277 --> 00:19:37,864
[stammers] Oh, this is gonna be
harder than I thought. [groans]
425
00:19:40,741 --> 00:19:41,742
[door opens]
426
00:19:42,285 --> 00:19:43,412
[Hunt] Oh, Kwan was right.
427
00:19:43,494 --> 00:19:46,248
You are in the supply closet.
Why are you in the supply closet?
428
00:19:46,330 --> 00:19:47,708
We're doing another ventral aorta.
429
00:19:47,790 --> 00:19:49,334
I heard. Big day.
430
00:19:49,417 --> 00:19:50,669
Can you watch the kids for me tonight?
431
00:19:50,751 --> 00:19:53,880
Of course. I just wanted to say good luck.
432
00:19:53,963 --> 00:19:56,842
What if we can't do it again?
What if Nora was just an anomaly?
433
00:19:56,924 --> 00:19:58,384
There was a lot of skill involved.
434
00:19:58,468 --> 00:20:01,930
If this doesn't work out, then Corban
never meets his nephew, and I'm a fraud.
435
00:20:02,012 --> 00:20:04,557
When you're backed into a corner,
that is when you rise.
436
00:20:04,641 --> 00:20:06,226
I've seen it in war zones.
437
00:20:06,308 --> 00:20:08,228
I've seen it in the OR.
I see it with our kids.
438
00:20:08,310 --> 00:20:09,980
Don't put more pressure on me right now.
439
00:20:10,063 --> 00:20:12,315
I am just saying you can do this.
You're just in your head.
440
00:20:12,398 --> 00:20:14,692
- You need to take a breath...
- Don't tell me what I need.
441
00:20:14,776 --> 00:20:17,820
That's not your job anymore. And frankly,
it was infuriating when it was.
442
00:20:20,365 --> 00:20:21,782
Okay. Well, I'll, um...
443
00:20:22,451 --> 00:20:23,576
I'll get the kids from school.
444
00:20:24,201 --> 00:20:26,328
And, uh, good luck.
445
00:20:33,586 --> 00:20:35,630
- [monitor beeping]
- [buzzing]
446
00:20:35,713 --> 00:20:39,718
[Wright] That was excellent technique
with the dermatome, Dr. Mohanty.
447
00:20:40,384 --> 00:20:42,220
Wanna do the honors with the mesher?
448
00:20:42,304 --> 00:20:44,055
[Kavita] Absolutely. Thank you.
449
00:20:50,103 --> 00:20:51,771
- [Bailey clears throat]
- [Warren] Mm-hmm.
450
00:20:51,855 --> 00:20:53,606
[Bailey] Um, pull the omentum
through for me.
451
00:20:54,398 --> 00:20:57,527
Okay, no twisting on its pedicle,
452
00:20:57,611 --> 00:21:02,031
and the main vascular arcade
remains intact.
453
00:21:02,115 --> 00:21:04,241
- Well done, Dr. Warren.
- [Warren] Thank you.
454
00:21:04,326 --> 00:21:06,411
[Bailey] You're one
of our best and brightest.
455
00:21:06,494 --> 00:21:10,582
I'd hate to lose you to Plastics,
but I know that's where your heart is,
456
00:21:10,664 --> 00:21:14,836
especially with your interest in burn
patients and experience as a firefighter.
457
00:21:14,920 --> 00:21:17,506
[Wright] Firefighter
and an anesthesiologist,
458
00:21:17,588 --> 00:21:18,882
how many lives have you had?
459
00:21:18,964 --> 00:21:20,509
I'd like to think
they all led me here. [chuckles]
460
00:21:20,592 --> 00:21:23,094
[Bailey] Well, that should do it for me.
461
00:21:23,178 --> 00:21:26,597
Thanks to Dr. Warren's dissection, your
flap should cover everything you need.
462
00:21:26,681 --> 00:21:28,849
[Wright] Hey, do you call him Dr. Warren
at home too?
463
00:21:29,976 --> 00:21:31,519
[Bailey chuckles]
464
00:21:32,019 --> 00:21:34,271
[Wright] Okay, that looks great.
465
00:21:34,355 --> 00:21:36,232
- Now, we just need to finish the inset...
- [phone ringing]
466
00:21:36,316 --> 00:21:38,567
- ...and get the graft on.
- [nurse] This is OR 2.
467
00:21:38,652 --> 00:21:42,197
Dr. Wright, they're asking for you
on an urgent burn case in the pit.
468
00:21:44,074 --> 00:21:45,659
[Wright] Warren, wanna join me?
469
00:21:46,867 --> 00:21:47,993
- I'd love to.
- Great.
470
00:21:48,537 --> 00:21:50,830
[Wright] Dr. Mohanty, you and Millin here
good to finish up?
471
00:21:51,789 --> 00:21:52,915
[Kavita] Of course.
472
00:21:58,128 --> 00:22:02,424
Come on now, y'all can't keep him here.
We gotta go pop some bottles, celebrate.
473
00:22:02,509 --> 00:22:03,718
On him for once.
474
00:22:03,801 --> 00:22:05,846
Yeah, no. Sorry, doctor's orders.
475
00:22:06,512 --> 00:22:09,473
All right, let's talk dollars and cents.
Of course you're gonna hit me back
476
00:22:09,557 --> 00:22:10,933
for the car and the back rent, right?
477
00:22:11,017 --> 00:22:12,727
Millionaire. You're a millionaire,
you're a millionaire...
478
00:22:12,810 --> 00:22:15,646
Okay, why don't we table this until
after your brother's out of the hospital?
479
00:22:15,730 --> 00:22:18,023
- Yeah.
- Doc, J Dog would be facedown
480
00:22:18,107 --> 00:22:19,442
in a ditch if it wasn't for me.
481
00:22:19,526 --> 00:22:21,027
You know, I've hated that
nickname since I was eight.
482
00:22:21,111 --> 00:22:23,404
Well, I've hated picking up
your tab for the last 12 months,
483
00:22:23,488 --> 00:22:24,823
but that's what brothers are for, right?
484
00:22:24,905 --> 00:22:26,740
Hey, if you don't wanna do it, I will.
485
00:22:26,825 --> 00:22:28,826
- We got a problem here?
- Uh, that depends.
486
00:22:28,910 --> 00:22:31,162
- Are you going to keep being a total...
- [Adams] You should go.
487
00:22:32,288 --> 00:22:33,414
Him or me?
488
00:22:33,498 --> 00:22:35,458
Bryant, out. Now.
489
00:22:39,378 --> 00:22:40,713
[Shepherd] I'm sorry about that.
490
00:22:40,797 --> 00:22:42,507
Yeah, that's...
491
00:22:44,300 --> 00:22:45,426
- What's happening?
- All right.
492
00:22:45,509 --> 00:22:47,596
- He's seizing.
- Adams, help roll him.
493
00:22:47,679 --> 00:22:49,972
We need some diazepam and alert CT.
494
00:22:53,894 --> 00:22:56,896
Oh. Hey, what you heard
this morning isn't true.
495
00:22:56,980 --> 00:22:59,481
- Okay.
- I'm not actively trying to have a baby.
496
00:22:59,566 --> 00:23:02,652
I'm just freezing my eggs
in case I want one someday.
497
00:23:02,736 --> 00:23:04,028
- Got it.
- Which I might not want one.
498
00:23:04,112 --> 00:23:06,323
- Just an insurance policy.
- Congrats. Also, none of my business.
499
00:23:06,405 --> 00:23:10,326
Oh, I just didn't want you to think I was
withholding some critical information...
500
00:23:10,410 --> 00:23:11,536
- I don't. Yeah. Yeah.
- Great.
501
00:23:11,619 --> 00:23:13,246
Because what we're doing right now
doesn't have to stop.
502
00:23:13,329 --> 00:23:15,707
I mean, there might be a few days
here and there where we shouldn't...
503
00:23:15,789 --> 00:23:17,666
- Mm-hmm. Yeah.
- You know, but, overall, we can keep
504
00:23:17,750 --> 00:23:19,627
- doing the thing that...
- Understood, but, uh, right now,
505
00:23:19,711 --> 00:23:22,923
I'm trying to do my job, and I'm mostly
failing, so I really can't talk.
506
00:23:23,006 --> 00:23:26,092
- Oh, how-how about a drink at Joe's later?
- If they ever let me leave, sure.
507
00:23:26,175 --> 00:23:27,259
Okay.
508
00:23:27,344 --> 00:23:29,804
Yeah. Okay, so...
509
00:23:29,887 --> 00:23:31,765
- Oh, sorry. Yeah.
- [Bryant clears throat]
510
00:23:33,682 --> 00:23:34,683
Okay.
511
00:23:35,352 --> 00:23:37,228
[monitor beeping]
512
00:23:40,773 --> 00:23:43,484
- I can, uh, cut the sutures for you.
- [Kavita] I've got it.
513
00:23:44,152 --> 00:23:46,195
- [Millin] I really don't mind.
- [Kavita] I said no.
514
00:23:48,781 --> 00:23:51,951
Should I call for another resident since
you clearly don't want me to help you?
515
00:23:52,035 --> 00:23:55,622
Not if your idea of helping is making me
look ridiculous in front of our attending.
516
00:23:55,704 --> 00:23:57,499
[Millin] You told me to be on my A game.
517
00:23:57,582 --> 00:23:59,709
[Kavita] So that I can impress Dr. Wright.
518
00:23:59,792 --> 00:24:04,005
I applied for an attending position
at the Fox Flagship in Boston.
519
00:24:04,088 --> 00:24:08,009
It's perfect. Great benefits,
grant money, close to my family.
520
00:24:08,093 --> 00:24:11,721
And I needed her recommendation,
which I was supposed to lock down today.
521
00:24:11,805 --> 00:24:15,099
If you wanted me to make you look good,
you should have said so.
522
00:24:15,808 --> 00:24:17,434
- [Kavita] Right.
- [Millin] I'm serious.
523
00:24:19,688 --> 00:24:21,564
I'll keep that in mind for next time.
524
00:24:23,400 --> 00:24:24,401
[sighs]
525
00:24:26,778 --> 00:24:28,654
Can I get in on those lower inset sutures?
526
00:24:28,738 --> 00:24:30,699
[Kavita] Nope. Too close to the pedicle.
527
00:24:31,407 --> 00:24:33,951
[Altman] I know that we have disagreed
on Corban's care,
528
00:24:34,952 --> 00:24:37,998
but I need to know
that you are fully on board
529
00:24:38,080 --> 00:24:40,040
with the surgery and with me.
530
00:24:40,125 --> 00:24:42,126
[Ndugu] I was on board
with the surgery yesterday.
531
00:24:42,210 --> 00:24:43,420
- Still am.
- [Altman] And me?
532
00:24:43,502 --> 00:24:46,256
- [Ndugu] I'm a professional.
- [Altman] That's not what I'm asking.
533
00:24:46,923 --> 00:24:49,759
[Ndugu] It's not just that
you made the wrong call.
534
00:24:49,843 --> 00:24:51,219
You flat out dismissed my opinion.
535
00:24:51,301 --> 00:24:53,179
[Altman] I didn't. I considered it fully.
536
00:24:53,262 --> 00:24:55,056
[Ndugu] Did you? 'Cause if you'd set
your ego aside,
537
00:24:55,140 --> 00:24:56,432
we may not be in this mess.
538
00:24:56,516 --> 00:25:00,478
[Altman] Or Corban would already be dead,
and then that would be on both of us.
539
00:25:00,561 --> 00:25:03,731
[Ndugu] If something goes wrong in there,
I need to know you hear me.
540
00:25:05,191 --> 00:25:06,192
[Altman] I will.
541
00:25:06,817 --> 00:25:07,902
You have my word.
542
00:25:09,778 --> 00:25:13,115
- [Ndugu] Then I have your back.
- [Altman] Let's go build an aorta.
543
00:25:20,789 --> 00:25:21,875
Where is this guy?
544
00:25:24,544 --> 00:25:26,336
- [Wilson] Hmm.
- [Lincoln] What are you doing?
545
00:25:26,421 --> 00:25:29,423
I just thought
I'd see what all the fuss is about.
546
00:25:29,507 --> 00:25:30,842
[Lincoln] Yeah, that's my Martin.
547
00:25:32,301 --> 00:25:33,927
- Mm-hmm.
- So, be careful.
548
00:25:34,011 --> 00:25:37,307
This song is called... [exhales]
..."This is What Betrayal Feels Like."
549
00:25:41,394 --> 00:25:43,896
Okay, I get your point.
Can we put it back now?
550
00:25:43,980 --> 00:25:47,275
Not until you apologize.
551
00:25:50,653 --> 00:25:52,654
- You know what? No.
- [gasps]
552
00:25:52,739 --> 00:25:54,449
What is wrong with me
grabbing a few minutes
553
00:25:54,531 --> 00:25:57,618
of alone time, so I can be
better for you and the kids?
554
00:25:57,701 --> 00:26:00,497
I had a heart pump keeping me alive
555
00:26:00,579 --> 00:26:03,750
after delivering two
other bodies out of my body.
556
00:26:03,833 --> 00:26:07,420
I can't breastfeed, which I know is okay,
but I still feel horrible about,
557
00:26:07,503 --> 00:26:10,923
and hormones have turned me into someone
that I would avoid on the OB floor.
558
00:26:11,007 --> 00:26:12,717
I am not okay!
559
00:26:13,259 --> 00:26:14,803
I am not me.
560
00:26:14,885 --> 00:26:17,888
I am a hideous shell of my former self,
561
00:26:17,971 --> 00:26:19,182
- and you don't see it...
- No.
562
00:26:19,265 --> 00:26:24,686
...because you're off in the man cave,
which is actually an entire crappy house.
563
00:26:24,770 --> 00:26:26,021
[knocks on door]
564
00:26:27,440 --> 00:26:28,691
Plumber's here.
565
00:26:31,111 --> 00:26:32,444
[groans]
566
00:26:36,406 --> 00:26:38,326
Here's a list of discharge summaries.
567
00:26:38,409 --> 00:26:39,868
Stay away from Jeremy and don't leave
568
00:26:39,952 --> 00:26:41,453
- until you get them done.
- You punishing me?
569
00:26:41,538 --> 00:26:43,205
- You were out of line.
- That dude was walking all over
570
00:26:43,288 --> 00:26:44,332
- our patient, man.
- It doesn't matter.
571
00:26:44,414 --> 00:26:47,167
It's not our job to get involved, and if
you do it again, I'll have to tell Bailey.
572
00:26:47,251 --> 00:26:49,128
Got it. So don't treat the whole person,
573
00:26:49,211 --> 00:26:50,672
just be a robot checking boxes.
574
00:26:50,755 --> 00:26:51,839
Yeah. That's not what I said.
575
00:26:51,923 --> 00:26:54,174
I'd love to stay and chat, but I've got
a whole bunch of discharge summaries
576
00:26:54,259 --> 00:26:56,094
I need to go through.
Thanks for the lesson, boss.
577
00:27:00,306 --> 00:27:01,723
[Jeremy chuckles]
578
00:27:01,807 --> 00:27:05,185
Thank you. I thought
that Brent took it. [chuckles]
579
00:27:05,269 --> 00:27:07,521
You have a condition called SIADH.
580
00:27:07,605 --> 00:27:09,691
It can happen after a head trauma.
581
00:27:09,773 --> 00:27:11,108
Usually resolves on its own.
582
00:27:11,192 --> 00:27:12,609
Low sodium levels caused the seizure.
583
00:27:12,693 --> 00:27:14,737
You'll need IV fluids
and medication to correct it.
584
00:27:14,820 --> 00:27:16,364
- Okay, thank you.
[knocks on door]
585
00:27:16,446 --> 00:27:18,449
Boom. [chuckles]
586
00:27:18,532 --> 00:27:20,285
[Brent] Don't ever say
I never did anything for you.
587
00:27:20,367 --> 00:27:22,369
And I, um, also called Mom.
588
00:27:23,704 --> 00:27:25,832
- Man get... Stop!
- [Shepherd] You should let Jeremy rest.
589
00:27:25,914 --> 00:27:29,501
No, I've been wanting
to say this to him for a long time.
590
00:27:30,295 --> 00:27:32,337
I hate you. I mean, I love you.
591
00:27:32,422 --> 00:27:34,257
You're my brother, and I wouldn't
have been able to get through
592
00:27:34,339 --> 00:27:36,718
this last year without you,
but when you're mean about it,
593
00:27:36,800 --> 00:27:37,926
it makes me hate you.
594
00:27:38,010 --> 00:27:40,054
- We were just having fun.
- It's not fun.
595
00:27:40,137 --> 00:27:42,015
- Not for me.
- Maybe we just take a breather.
596
00:27:42,891 --> 00:27:45,351
I... I just always thought
it rolled off your back.
597
00:27:45,434 --> 00:27:46,810
[Jeremy scoffs]
598
00:27:46,894 --> 00:27:47,895
I'll lay off.
599
00:27:47,979 --> 00:27:50,022
Really? That's it?
600
00:27:50,105 --> 00:27:52,066
Yeah, I'm not a monster.
601
00:27:53,942 --> 00:27:57,154
[chuckles] I guess I should have
said something years ago.
602
00:27:57,238 --> 00:27:58,239
[exhales]
603
00:27:58,323 --> 00:27:59,740
I'm gonna put in your orders.
604
00:28:01,034 --> 00:28:03,201
[Brent] You still gonna pay me
back for the rent though?
605
00:28:03,286 --> 00:28:04,287
[Jeremy scoffs]
606
00:28:05,747 --> 00:28:08,290
[Altman] This scar tissue is cemented in.
607
00:28:08,374 --> 00:28:10,710
- [Griffith] Worse than Nora's?
- [Ndugu] By a mile.
608
00:28:10,792 --> 00:28:12,420
[Kwan] You know what else
is different this time?
609
00:28:12,502 --> 00:28:15,131
- [Griffith] Blood flow?
- All those people watching up there.
610
00:28:17,508 --> 00:28:18,884
[Altman] Stay focused.
611
00:28:18,968 --> 00:28:21,511
[Ndugu] I don't know if we're gonna be
able to get through all this.
612
00:28:24,015 --> 00:28:25,182
Altman.
613
00:28:25,266 --> 00:28:26,726
[♪ tense music plays]
614
00:28:27,809 --> 00:28:29,811
[Altman] If we give up now, he'll die.
615
00:28:33,023 --> 00:28:35,609
- [Ndugu] All right, um, 15 blade.
- [Altman] What are you...
616
00:28:35,692 --> 00:28:38,153
[Ndugu] Using these scissors is like
blunt dissection. It isn't working.
617
00:28:38,237 --> 00:28:40,030
I'm gonna try working layer by layer,
618
00:28:40,114 --> 00:28:43,284
see if I can find the correct
surgical plane to orient myself.
619
00:28:46,037 --> 00:28:48,998
[Altman] Okay. I'm with you.
Thank you, BokHee.
620
00:28:58,758 --> 00:29:01,259
Guess who aced his burn consult?
621
00:29:01,344 --> 00:29:02,845
Okay, tell me everything.
622
00:29:03,346 --> 00:29:06,057
Well, thanks to my days as a firefighter...
623
00:29:06,140 --> 00:29:08,267
- Okay. [chuckles]
- ...I knew to mix and put a laxative
624
00:29:08,351 --> 00:29:09,434
on the burn.
625
00:29:09,519 --> 00:29:11,229
Yeah, the polyethylene
glycol binds to the phenol
626
00:29:11,311 --> 00:29:13,981
to stop the chemical burn
from getting worse.
627
00:29:14,065 --> 00:29:17,192
- Impressive.
- And that is what Dr. Wright said.
628
00:29:17,276 --> 00:29:18,318
- [chuckles]
- Aw.
629
00:29:18,403 --> 00:29:21,154
- Thank you for talking me up.
- Someone had to.
630
00:29:21,239 --> 00:29:22,949
You weren't doing yourself any favors.
631
00:29:23,031 --> 00:29:24,157
[chuckles]
632
00:29:25,284 --> 00:29:27,869
- Okay, what can I do to help you?
- Oh. [scoffs]
633
00:29:27,953 --> 00:29:31,207
Yeah. Call more hospitals
about Katie's immunotherapy?
634
00:29:31,289 --> 00:29:34,292
Handle bedtime so, you know,
you can look into more options?
635
00:29:34,376 --> 00:29:37,422
Yeah, I don't need any of those things,
but, no, I appreciate the sentiment.
636
00:29:37,505 --> 00:29:39,257
- [phone chimes]
- Hold on.
637
00:29:44,511 --> 00:29:47,222
[♪ melancholy music plays]
638
00:29:47,973 --> 00:29:49,182
How's my favorite patient?
639
00:29:50,018 --> 00:29:51,685
Well, nurse gave him
640
00:29:51,769 --> 00:29:53,895
- some pretty strong pain meds.
- Uh-huh.
641
00:29:53,980 --> 00:29:55,690
- So, he's a little loopy.
- [Millin chuckles]
642
00:29:55,772 --> 00:29:57,567
Love of my life over there.
643
00:29:57,650 --> 00:30:00,611
I love her more than I love elephants.
644
00:30:01,778 --> 00:30:03,071
Is something wrong?
645
00:30:03,155 --> 00:30:05,240
Uh, the flap is dark and swollen.
646
00:30:05,324 --> 00:30:06,616
I'm going to take a listen.
647
00:30:11,079 --> 00:30:12,749
- Damn it.
- What's happened?
648
00:30:12,832 --> 00:30:14,584
- Everything okay?
- There's no signal.
649
00:30:15,542 --> 00:30:19,838
♪ Just 'cause it's gone, it's not over... ♪
650
00:30:19,922 --> 00:30:21,965
I'll call the OR and page Dr. Wright.
Get him ready.
651
00:30:22,049 --> 00:30:23,593
He needs to go to surgery again?
652
00:30:23,675 --> 00:30:25,219
Well, there's no blood flow to his flap
653
00:30:25,303 --> 00:30:28,263
so we need to get him to the OR
to see what's happening ASAP.
654
00:30:28,346 --> 00:30:31,267
Don't go visit the zebras without me.
655
00:30:31,349 --> 00:30:32,351
Excuse me.
656
00:30:36,064 --> 00:30:37,481
All right, graft is completed.
657
00:30:37,565 --> 00:30:39,150
It's time.
658
00:30:39,232 --> 00:30:41,359
[Altman] All right,
let's rapid pace the heart.
659
00:30:43,779 --> 00:30:45,030
[Ndugu] All right, clamp's off.
660
00:30:45,114 --> 00:30:46,824
GIA stapler.
661
00:30:48,785 --> 00:30:49,786
[Altman] All right.
662
00:30:49,868 --> 00:30:51,369
Ready to staple off the aorta?
663
00:30:56,584 --> 00:30:59,670
Staple line is well approximated,
looks intact.
664
00:31:03,007 --> 00:31:04,383
We did it.
665
00:31:04,467 --> 00:31:05,968
[doctors applauding]
666
00:31:08,887 --> 00:31:10,472
[Altman] All right,
let's take him off bypass.
667
00:31:11,516 --> 00:31:12,557
Clamps.
668
00:31:14,393 --> 00:31:18,480
♪ Where love and loss intersect ♪
669
00:31:18,564 --> 00:31:22,442
♪ Carry it like a... ♪
670
00:31:22,527 --> 00:31:24,069
It's amazing.
671
00:31:24,153 --> 00:31:26,446
[Ndugu] All right,
I am gonna go update Leticia.
672
00:31:26,530 --> 00:31:28,615
- You good? All right.
- [Altman] Yep, ready to close.
673
00:31:30,660 --> 00:31:33,078
- Whoa, whoa, whoa. Ndugu!
- [Griffith] Oh, my God!
674
00:31:33,162 --> 00:31:35,330
[Ndugu] Damn it! All right,
get me a gown and gloves.
675
00:31:35,413 --> 00:31:37,165
[Altman] All right, I've got
pressure on the defect.
676
00:31:37,250 --> 00:31:39,335
Griffith, get in here
and suction around my hand.
677
00:31:39,417 --> 00:31:40,419
[suction tube gurgling]
678
00:31:43,131 --> 00:31:44,423
[Altman] Come on.
679
00:31:46,342 --> 00:31:47,343
[Altman] All right, there.
680
00:31:47,425 --> 00:31:50,387
A small defect
on the leading edge of the staple line.
681
00:31:50,471 --> 00:31:52,306
We didn't fire the staples
all the way across.
682
00:31:52,390 --> 00:31:53,849
Okay, put him back on bypass.
683
00:31:54,724 --> 00:31:56,644
- [Kwan] Clamp on.
- [Ndugu] All right, I'm here.
684
00:31:56,727 --> 00:31:58,354
- [Altman] Okay, put your hand in here.
- [Ndugu] Yeah.
685
00:31:58,436 --> 00:32:00,856
[Altman] Suction. Hang on, Corban. [sighs]
686
00:32:00,940 --> 00:32:02,607
- Hang on.
- [suction gurgling]
687
00:32:03,733 --> 00:32:06,737
[siren wailing]
688
00:32:06,820 --> 00:32:07,821
[groans]
689
00:32:07,904 --> 00:32:10,199
Katie Rogers, 27,
stage-four gastric cancer.
690
00:32:10,282 --> 00:32:11,366
I already know that part.
691
00:32:11,450 --> 00:32:13,451
Short of breath. Satting 89%.
692
00:32:13,536 --> 00:32:15,788
- Abdomen's distended.
- Dr. Bailey.
693
00:32:15,872 --> 00:32:17,164
I can't breathe. [gasps]
694
00:32:17,248 --> 00:32:18,249
No, no. It's okay.
695
00:32:18,332 --> 00:32:19,584
We've got you.
696
00:32:19,666 --> 00:32:22,295
Well, don't just stand there. Let's move.
697
00:32:24,046 --> 00:32:25,047
[♪ song ends]
698
00:32:28,009 --> 00:32:30,010
- [monitor beeping]
- [suction gurgling]
699
00:32:40,688 --> 00:32:44,066
[Wright] There's a stitch tied down over
the pedicle cutting off its blood supply.
700
00:32:46,152 --> 00:32:47,319
Nothing?
701
00:32:47,403 --> 00:32:49,113
This is a serious mistake.
702
00:32:49,197 --> 00:32:53,826
Warren and I left you to complete
the inset and place the skin graft.
703
00:32:53,910 --> 00:32:57,038
I expected it to be done not
only successfully, but perfectly.
704
00:33:01,791 --> 00:33:03,669
[Millin] The flap looked viable
when we left the OR.
705
00:33:03,752 --> 00:33:05,962
[Kavita] We didn't see anything
restrictive over the pedicle.
706
00:33:06,047 --> 00:33:08,048
[Wright] Save it.
I don't have time for excuses.
707
00:33:09,799 --> 00:33:12,595
Our patient now has
no tissue coverage over his wound
708
00:33:12,678 --> 00:33:16,097
and will most likely need
many surgeries he might not survive.
709
00:33:19,227 --> 00:33:20,644
Just go.
710
00:33:21,394 --> 00:33:24,231
I'll clean up the wound
and get the wound vac back on myself.
711
00:33:33,782 --> 00:33:35,826
[Ndugu] Almost finished closing this gap.
712
00:33:35,910 --> 00:33:37,787
[Altman] All right, last stitch.
713
00:33:43,834 --> 00:33:45,336
[Ndugu] And right there.
714
00:33:46,671 --> 00:33:48,130
- Done.
- [Kwan] Are we sure
715
00:33:48,213 --> 00:33:49,507
the closure is going to be adequate?
716
00:33:49,589 --> 00:33:51,759
- [Griffith] Will the suture hold?
- [Altman] After watching so much
717
00:33:51,842 --> 00:33:54,010
of Corban's blood volume spray
all over this OR,
718
00:33:54,095 --> 00:33:56,596
I am not sure of anything.
719
00:33:57,222 --> 00:34:01,227
But I watched Ndugu tie these sutures,
and they look great.
720
00:34:03,061 --> 00:34:06,065
So, let's take him off bypass.
721
00:34:06,147 --> 00:34:07,983
- [♪ dramatic music plays]
- [machine beeps]
722
00:34:08,943 --> 00:34:10,777
[Ndugu] All right. Clamp's off.
723
00:34:19,202 --> 00:34:20,204
We have a rhythm.
724
00:34:20,871 --> 00:34:22,123
The pressures are coming up.
725
00:34:24,791 --> 00:34:25,793
All right.
726
00:34:25,876 --> 00:34:27,253
Altman, we did it.
727
00:34:30,088 --> 00:34:31,090
Altman.
728
00:34:33,259 --> 00:34:34,260
[Altman] We did it.
729
00:34:34,342 --> 00:34:35,594
[♪ "Misplaced" playing]
730
00:34:36,887 --> 00:34:37,929
Well done, everyone.
731
00:34:38,014 --> 00:34:39,139
[doctors applauding]
732
00:34:39,974 --> 00:34:41,641
All right. Let's prep to close.
733
00:34:43,476 --> 00:34:44,478
[sighs]
734
00:34:46,480 --> 00:34:49,983
$400 and he has to come back
tomorrow with a part.
735
00:34:50,067 --> 00:34:52,320
Should've fixed it yourself.
736
00:34:52,402 --> 00:34:53,862
♪ The love I had for you ♪
737
00:34:53,945 --> 00:34:54,947
[Lincoln chuckles]
738
00:34:55,030 --> 00:34:57,074
♪ It used to keep me up at night... ♪
739
00:34:57,157 --> 00:34:59,702
You know,
I'm sorry for hiding all this from you.
740
00:34:59,784 --> 00:35:02,621
I guess I was afraid that
you'd be madder if you knew.
741
00:35:02,704 --> 00:35:04,789
♪ It was hard to close my eyes... ♪
742
00:35:06,000 --> 00:35:11,588
Honestly, I'm more jealous than mad.
743
00:35:13,007 --> 00:35:14,675
See, you need a place like this too.
744
00:35:14,759 --> 00:35:16,927
You need someplace you can go
for peace and quiet.
745
00:35:17,469 --> 00:35:19,347
A woman cave.
746
00:35:20,056 --> 00:35:23,976
- I feel guilty even thinking about it.
- Why?
747
00:35:24,059 --> 00:35:25,603
The patriarchy.
748
00:35:27,271 --> 00:35:29,440
- Mm-hmm.
- [chuckles]
749
00:35:29,523 --> 00:35:30,733
You know, if we're gonna get through this,
750
00:35:30,815 --> 00:35:32,902
we have both got to
take care of ourselves.
751
00:35:32,985 --> 00:35:35,987
- What would I even do in my...
- She shed?
752
00:35:36,072 --> 00:35:38,490
♪ Not abandoned just misplaced... ♪
753
00:35:38,574 --> 00:35:40,117
- Dame den?
- Mm-mmm.
754
00:35:40,201 --> 00:35:42,077
[chuckles] Okay, I'll stop.
755
00:35:44,579 --> 00:35:45,581
Lady lair.
756
00:35:46,748 --> 00:35:48,751
♪ All the love you had for me... ♪
757
00:35:48,833 --> 00:35:50,293
[chuckles]
758
00:35:50,960 --> 00:35:53,005
- [chuckles]
- You could take guitar lessons.
759
00:35:53,088 --> 00:35:56,467
- Yeah, but I'm already a musical genius.
- [laughs]
760
00:35:56,550 --> 00:36:00,387
♪ And what should I do
With the love I have for you? ♪
761
00:36:00,471 --> 00:36:01,597
[both sigh]
762
00:36:01,681 --> 00:36:05,518
♪ Was it ever mine to lose? ♪
763
00:36:05,601 --> 00:36:09,271
♪ Ooh, ooh, ooh... ♪
764
00:36:09,355 --> 00:36:10,981
Honey, you look like you've seen a ghost.
765
00:36:11,065 --> 00:36:12,065
Yeah.
766
00:36:12,858 --> 00:36:18,072
The ghost of an omental flap that
died at the hands of negligent residents.
767
00:36:18,905 --> 00:36:20,032
You've got a lot going on.
768
00:36:20,115 --> 00:36:21,117
We can chat tomorrow.
769
00:36:21,199 --> 00:36:24,202
- I...
- No, no. It's fine. Everything's fine.
770
00:36:24,286 --> 00:36:26,079
It's all... It's all fine.
771
00:36:27,831 --> 00:36:28,873
What's up?
772
00:36:30,418 --> 00:36:31,501
Um...
773
00:36:32,753 --> 00:36:34,672
I have a son, Scout.
774
00:36:34,755 --> 00:36:36,840
He's five. He's adorable.
775
00:36:36,923 --> 00:36:40,969
He splits his time between his dad and me,
and I have him tonight.
776
00:36:41,052 --> 00:36:43,806
And that is why I couldn't hang.
777
00:36:44,389 --> 00:36:46,391
You were nervous
to tell me about a cute kid?
778
00:36:46,474 --> 00:36:51,896
It was kind of a deal-breaker in my last
relationship and that kind of broke me.
779
00:36:51,981 --> 00:36:54,065
And if it is a deal-breaker for you too,
780
00:36:54,150 --> 00:36:57,777
I totally get it... [stammers] But I would
rather know before starting something.
781
00:36:58,445 --> 00:36:59,864
That would make me a hypocrite.
782
00:37:02,199 --> 00:37:03,409
So...
783
00:37:04,117 --> 00:37:05,119
[gasps]
784
00:37:05,202 --> 00:37:07,246
- This is Zachary. He's seven.
- Oh, my...
785
00:37:07,329 --> 00:37:12,626
Obsessed with trash compactors
and, uh, synthesizers from '80s pop songs.
786
00:37:13,626 --> 00:37:15,463
- Are you...
- Single mom? Mm-hmm.
787
00:37:15,545 --> 00:37:16,922
Uh, my sister lives with me.
788
00:37:17,005 --> 00:37:20,425
She watches him
when I reconnect with an old crush.
789
00:37:21,217 --> 00:37:23,304
Which happens all the time?
790
00:37:24,722 --> 00:37:25,722
Not really.
791
00:37:25,806 --> 00:37:27,724
♪ Was it ever mine to lose? ♪
792
00:37:29,476 --> 00:37:30,478
Rain check?
793
00:37:34,273 --> 00:37:35,273
Rain check.
794
00:37:44,032 --> 00:37:46,327
[♪ song ends]
795
00:37:46,409 --> 00:37:49,496
His pressures are holding
without much inotropic support.
796
00:37:50,414 --> 00:37:51,706
- That's great news.
- Yeah.
797
00:37:53,250 --> 00:37:57,003
Do you think that we will ever do
this surgery without major complications?
798
00:37:58,172 --> 00:38:00,340
- Third time's a charm. [chuckles]
- [chuckles]
799
00:38:02,009 --> 00:38:03,052
Somehow, I doubt it.
800
00:38:06,639 --> 00:38:08,139
We're a team on this.
801
00:38:08,224 --> 00:38:11,601
If we stay one, we could save way
more patients than just Nora and Corban.
802
00:38:14,646 --> 00:38:16,565
- You've been here for two days.
- [chuckling] Yeah.
803
00:38:16,648 --> 00:38:19,025
[chuckles] You should go home,
and I'll keep an eye on him.
804
00:38:19,108 --> 00:38:20,110
Thanks.
805
00:38:22,195 --> 00:38:23,655
[indistinct PA announcement]
806
00:38:29,702 --> 00:38:34,375
Poor thing. Must've had liters of fluid
in her abdomen pushing up on her lungs.
807
00:38:34,458 --> 00:38:36,168
Okay, so we'll need to do a paracentesis
808
00:38:36,251 --> 00:38:37,836
if you can get me set up for that.
809
00:38:38,378 --> 00:38:40,672
Adams. Adams.
810
00:38:40,755 --> 00:38:42,715
She called and texted.
811
00:38:42,800 --> 00:38:45,802
And I didn't respond because I was
too busy following your rules.
812
00:38:45,885 --> 00:38:48,179
This would have happened regardless.
813
00:38:48,264 --> 00:38:49,347
No, she trusted me.
814
00:38:49,431 --> 00:38:52,141
[stammers] And she was scared
and alone and...
815
00:38:53,561 --> 00:38:55,019
[sighs] I wasn't there.
816
00:38:57,773 --> 00:39:01,402
I think you need to take a break
from this case.
817
00:39:01,485 --> 00:39:02,695
No, no, no. I... [stammers]
818
00:39:02,777 --> 00:39:04,445
- I will do whatever you need. I just need...
- No, no.
819
00:39:04,530 --> 00:39:06,114
It's not a punishment. I just... I...
820
00:39:06,657 --> 00:39:09,242
I think you need to step back.
821
00:39:09,326 --> 00:39:12,121
[♪ "Shelter" playing]
822
00:39:23,007 --> 00:39:26,135
♪ Keep the storm behind me ♪
823
00:39:26,217 --> 00:39:28,137
[Grey] Breaking new ground is never easy.
824
00:39:28,846 --> 00:39:31,097
♪ Gimme peace through the heartache... ♪
825
00:39:32,224 --> 00:39:33,766
- Yo.
- Hey.
826
00:39:33,851 --> 00:39:37,103
I just did the ventral aorta
with Altman and Ndugu.
827
00:39:37,186 --> 00:39:38,856
It was freaking epic.
828
00:39:38,938 --> 00:39:40,315
- It was historic.
- That's cool.
829
00:39:40,398 --> 00:39:43,110
- I'm proud of you.
- [chuckles] Something happen today or...
830
00:39:44,402 --> 00:39:46,739
- My patient won the lottery.
- By having you as their doctor?
831
00:39:46,822 --> 00:39:49,240
No, no. He literally won the lottery,
two million dollars.
832
00:39:49,324 --> 00:39:50,992
Mmm. Did not see that coming.
833
00:39:51,076 --> 00:39:52,119
[both chuckle]
834
00:39:52,202 --> 00:39:54,246
♪ So give me shelter... ♪
835
00:39:54,329 --> 00:39:55,789
I'm going out of town for a minute.
836
00:39:56,831 --> 00:39:59,668
- Is everything okay?
- My brother's epilepsy's gotten worse.
837
00:40:00,878 --> 00:40:01,961
And he's in a coma.
838
00:40:03,172 --> 00:40:04,172
I'm sorry.
839
00:40:05,090 --> 00:40:06,342
You want to talk about it?
840
00:40:06,425 --> 00:40:10,554
No, no, no, I just didn't want you
wondering where your lap dances went.
841
00:40:10,637 --> 00:40:12,889
Well, I mean, you sure? I've been told
842
00:40:12,972 --> 00:40:14,266
- I'm a pretty good listener.
- I said I'm good.
843
00:40:14,349 --> 00:40:16,059
[Grey] You have to pull
the rug out from under people.
844
00:40:16,143 --> 00:40:17,143
Have a good night.
845
00:40:17,226 --> 00:40:19,021
[Grey] Shatter their reality.
846
00:40:19,103 --> 00:40:21,565
Ask more questions than you answer.
847
00:40:21,648 --> 00:40:24,275
It takes what Dr. Harvey
called a love of truth.
848
00:40:25,068 --> 00:40:27,237
And a whole lot of intestinal fortitude.
849
00:40:27,320 --> 00:40:29,782
♪ Take me to the other side... ♪
850
00:40:29,864 --> 00:40:33,034
Thank you for not saying anything.
You didn't have to do that.
851
00:40:33,117 --> 00:40:36,746
Look, I could tell that the Boston job
is really important to you.
852
00:40:37,748 --> 00:40:38,748
It is.
853
00:40:40,125 --> 00:40:42,210
There will probably be an M&M soon.
854
00:40:42,293 --> 00:40:45,547
I'll email you my op note
and photos from the OR.
855
00:40:45,630 --> 00:40:47,590
They'll want to review
post-op imaging too.
856
00:40:47,675 --> 00:40:48,925
Well, should I be worried?
857
00:40:49,009 --> 00:40:51,844
♪ 'Cause the storm is coming... ♪
858
00:40:52,471 --> 00:40:54,931
The M&M will suck, but we'll be fine.
859
00:40:55,724 --> 00:40:56,849
Get some sleep.
860
00:40:56,934 --> 00:41:01,105
♪ And I'm tired of running
When I need some cover... ♪
861
00:41:01,813 --> 00:41:03,440
[Grey] But it also requires faith.
862
00:41:04,565 --> 00:41:06,943
That the world won't come
crashing down around you.
863
00:41:07,027 --> 00:41:08,737
That you won't be burned at the stake.
864
00:41:08,820 --> 00:41:10,614
♪ Give me shelter... ♪
865
00:41:10,697 --> 00:41:11,824
How'd it go?
866
00:41:11,907 --> 00:41:15,786
Oh, well, it wasn't smooth sailing
but our patient's stable.
867
00:41:15,869 --> 00:41:16,869
That's great.
868
00:41:18,288 --> 00:41:22,458
So, uh, Allison wanted
to fall asleep with the lamp on,
869
00:41:22,543 --> 00:41:24,878
so just make sure to turn it off
before you go to bed.
870
00:41:26,005 --> 00:41:27,130
Thank you for pinch-hitting.
871
00:41:27,213 --> 00:41:29,090
I... I really appreciate it.
872
00:41:29,717 --> 00:41:31,969
Always happy to get
more time with the kids.
873
00:41:32,635 --> 00:41:34,722
I'm sorry I bit your head off earlier.
874
00:41:34,804 --> 00:41:37,724
You did nothing wrong.
I was just in a panic spiral,
875
00:41:37,807 --> 00:41:39,309
and I couldn't see it.
876
00:41:40,226 --> 00:41:41,228
Well, I stand by it.
877
00:41:41,311 --> 00:41:43,688
You are at your best
when you're backed up against the wall.
878
00:41:43,771 --> 00:41:46,525
A little mean sometimes. [chuckles]
879
00:41:46,608 --> 00:41:47,608
But brilliant.
880
00:41:48,985 --> 00:41:51,320
You are never gonna stop
believing in me, are you?
881
00:41:52,030 --> 00:41:54,157
♪ Give me shelter ♪
882
00:41:54,240 --> 00:41:55,242
Why would I?
883
00:41:55,324 --> 00:41:58,077
♪ Oh, oh, oh... ♪
884
00:42:02,458 --> 00:42:05,126
[Grey] And that this new reality
is going to be better.
885
00:42:10,590 --> 00:42:13,217
♪ Give me shelter... ♪
886
00:42:13,302 --> 00:42:16,972
Or at least truer
than the one that came before.
887
00:42:17,056 --> 00:42:18,056
[song ends]
71294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.