All language subtitles for EPORNERCOM - TsUrI6BJH7i Ndra 066 mom fucking japanese eng subtitles (480)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,660 --> 00:00:12,660 あ、 自 分 ヒ ロ シ って 言 います 一 応 社 会 人 やって ます 彼 女 の ミ ナ ちゃん 2 00:00:12,660 --> 00:00:19,620 と は 以前 バイ ト して いた コ ンビ ニ で 知 り 合 って なんだ か んだ 付 き 合 い 始 めて もう 3 00:00:19,620 --> 00:00:23,340 す ぐ 1 年 にな ります ミ 4 00:00:23,340 --> 00:00:30,160 ナ ちゃん 帰 る わ よ あ、 お か え り お 母 5 00:00:30,160 --> 00:00:31,160 さん 6 00:00:31,930 --> 00:00:34,410 ただ い ま ー す。 今日 パ ート だ った んだ ね。 7 00:00:38,890 --> 00:00:41,370 はい、 よろしく い ら っ しゃ い。 お 邪 魔 して ます か? 8 00:00:42,790 --> 00:00:46,410 美 奈 ちゃん、 夕 方 から 雨 が 降 って く る って。 あ、 9 00:00:47,390 --> 00:00:50,630 うん、 さ っ き 洗 濯 物 取 り 込 んで お いた。 10 00:00:51,490 --> 00:00:52,850 終 わ った? よ かった。 11 00:00:53,630 --> 00:00:54,870 慌 て て 帰 って き ちゃ った。 12 00:01:00,390 --> 00:01:02,610 これ ね、 パ ート 先 から いただ き もの。 13 00:01:03,310 --> 00:01:09,950 おい し そう。 じゃあ 食べ て。 何 これ、 超 おい し そう なんだ けど。 パ ート 先 の 吉 川 さん が ね、 14 00:01:10,450 --> 00:01:13,310 家 族 で 北 海 道 に 来 た んです って。 15 00:01:14,290 --> 00:01:17,750 じゃあ、 これ が お 土 産 なんだ、 この お 菓 子。 そう な の。 16 00:01:18,910 --> 00:01:22,950 おい しい から 食べ ましょう。 よろしく お願いします。 はい、 いただ きます。 17 00:01:24,170 --> 00:01:25,170 はい。 18 00:01:45,000 --> 00:01:51,620 彼 女 の 家 は 片 親 ら しく て こちら の 彼 女 の 母 親 の れ い こ さん 19 00:01:51,620 --> 00:01:57,780 が シ ング ル マ ザ ー と して 女 で 一 つ で 20 00:01:57,780 --> 00:02:04,430 彼 女 を 育 て て きた とか なん とか で ちょっと み んな 21 00:02:04,430 --> 00:02:11,390 足 閉 じ て 女 の 子 なん だから ご め ん お 母 さん 怒 ら れ ちゃ った ご 22 00:02:11,390 --> 00:02:18,310 め んな さい ね ひ ろ し さん そうだ お 母 さん この 前 撮 った サ メ 見 23 00:02:18,310 --> 00:02:19,730 る? 見 たい わ 24 00:02:26,990 --> 00:02:33,830 これ なんだ けど すごい 綺 麗 に 撮 れて る の ね お 母 さん 知 ら ない の? 最近 美 肌 加 工 25 00:02:33,830 --> 00:02:40,270 とか ス マ ホ で でき る し 最近 の 機 会 は すごい わ ね 26 00:02:40,270 --> 00:02:47,190 機 会 とか 受 ける んだ けど お 母 さん も いい 27 00:02:47,190 --> 00:02:54,110 加 減 記 事 編 した ら? だ ら け とか や めて 最近 の 電 話 は 操 作 が 難 28 00:02:54,110 --> 00:02:55,110 しい から 29 00:02:56,010 --> 00:03:02,610 私 は これで いい わ レ イ コ さん は まあ 30 00:03:02,610 --> 00:03:09,530 本当 優 しく て し っ か り 者 な 大 人 31 00:03:09,530 --> 00:03:16,430 の 女 性 で 旗 から 見 た ら ま る で 家 族 みたい 32 00:03:16,430 --> 00:03:22,690 な 感じ で 僕 は こう して ちょ く ちょ く 33 00:03:22,690 --> 00:03:25,430 彼 女 の 家 へ と 34 00:03:28,990 --> 00:03:31,610 そ ろ そ ろ 私 行 く わ ね ご ゆ っ く り 35 00:04:01,290 --> 00:04:04,770 ね え、 ひ ろ し 今日、 絵 って ない の? 36 00:04:06,590 --> 00:04:12,510 でも、 今日 さ ほ ら お 母 さん 帰 って き て る じゃ ん 37 00:04:12,510 --> 00:04:19,170 大丈夫 だ よ、 静 か に す れ ば て 38 00:04:19,170 --> 00:04:23,870 か、 ヘ イ リ ー 来 ちゃ った か もし れない ご 39 00:04:23,870 --> 00:04:29,450 め ん ご め ん、 ちょっと 40 00:04:30,300 --> 00:04:36,820 ず っと 病 気 で ウ ケ る ご め ん、 ご め ん ね、 ヒ ロ シ ちょっと、 41 00:04:37,380 --> 00:04:40,940 て か ちょっと ト イ レ 行 って く る? 分 かった 待って て 42 00:05:15,150 --> 00:05:17,430 す い ません、 お 母 さん。 あ、 よろしく。 43 00:05:18,470 --> 00:05:20,570 あの、 飲 み 物 を。 44 00:05:22,230 --> 00:05:24,050 冷 凍 庫 開 けて み て。 あ。 45 00:06:02,780 --> 00:06:03,920 これ、 飲 ん でも いい ですか? 46 00:06:04,360 --> 00:06:05,360 カ ル テ ィ ス、 47 00:06:16,840 --> 00:06:19,320 濃 い め よね。 48 00:07:08,659 --> 00:07:11,540 今日、 あ った か い わ ね、 広 瀬 く ん。 49 00:07:12,480 --> 00:07:14,280 はい、 そうですね。 50 00:07:18,460 --> 00:07:19,460 はい。 51 00:07:24,820 --> 00:07:25,820 ありがとうございます。 52 00:07:26,780 --> 00:07:27,780 あ、 53 00:07:36,360 --> 00:07:37,360 おい しい。 54 00:07:39,720 --> 00:07:43,020 社 会 人 1 年 生、 お 仕 事 の 本 数 が 好 き? 55 00:07:43,500 --> 00:07:44,960 あ、 はい、 まあ 56 00:08:39,309 --> 00:08:40,309 大 抵 太 った? 57 00:08:40,809 --> 00:08:42,549 太 った ね 58 00:09:48,590 --> 00:09:54,950 実 は 実 は ですね 実 は 59 00:09:54,950 --> 00:10:00,530 僕 なん という か 60 00:10:00,530 --> 00:10:05,670 その 彼 女 に 内 緒 で 61 00:10:05,670 --> 00:10:12,290 彼 女 の 母 と も やって ます 62 00:10:37,000 --> 00:10:39,780 今、 み んな が、 少 年 に 63 00:12:37,640 --> 00:12:38,640 今 行 く よ 64 00:13:21,320 --> 00:13:28,220 彼 女 に 内 緒 で、 彼 女 の 母 親、 玲 子 さん と も、 65 00:13:28,220 --> 00:13:33,580 体 の 関 係 を 持 って しま って いる 僕。 66 00:13:35,260 --> 00:13:40,740 こと の 発 端 は、 3 ヶ 月 ほど 前 の 67 00:13:40,740 --> 00:13:46,580 あの 日 に 遡 ります。 68 00:14:03,980 --> 00:14:10,320 み な さん と お 付 き 合 い さ せて いただ いて ます 広 瀬 と 申 します どう も 69 00:14:10,320 --> 00:14:13,640 み な さん います か? 70 00:14:15,400 --> 00:14:17,000 今 レ ス なんです けど 71 00:14:37,870 --> 00:14:40,270 はい ね、 広 瀬 く ん。 全 然 大丈夫 です。 72 00:14:41,150 --> 00:14:47,050 み んな、 川 の ライ ブ に 行 く って 言 った 気 が する。 73 00:14:48,150 --> 00:14:49,350 そう なん ですね、 お 母 さん。 74 00:14:51,570 --> 00:14:58,390 僕 も 思 い 出 しました。 なんか、 チ ケ ット 取 った とか、 そんな こと 前 に 言 って ました。 そう な の 75 00:14:58,390 --> 00:14:59,390 よ。 76 00:15:01,010 --> 00:15:03,970 若 い 子 な れ ば、 よ く わ から ない わ ね。 77 00:15:08,400 --> 00:15:11,280 フ リ ー とか ダ ブ ル ア ップ とか 78 00:15:11,280 --> 00:15:17,720 なんか 79 00:15:17,720 --> 00:15:19,660 読 んだ こと あります 本当? 80 00:15:20,240 --> 00:15:26,580 ト レ ンデ ィ ー なん とか とか ト レ ンデ ィ ー ド ラ マ ね ダ ブ ル ド ラ マ だから ね 81 00:15:37,770 --> 00:15:43,090 いただ いて か わか ん ない です す い ません 82 00:15:43,090 --> 00:15:49,890 どう ぞ、 召 し 上 が って 83 00:15:49,890 --> 00:15:56,190 いただ きます そう 84 00:15:56,190 --> 00:16:00,430 い えば、 広 瀬 君 って あれ でした っ け? 85 00:16:01,630 --> 00:16:03,510 引 っ 越 し ア ナ の バイ ト 待って る んです っ け? 86 00:16:07,210 --> 00:16:13,770 一 応、 会 社 には 内 緒 で。 ああ、 そう な の。 繁 忙 期 だけ なんです けど、 87 00:16:14,190 --> 00:16:17,190 自 給 委 員 で。 ああ、 88 00:16:17,510 --> 00:16:22,050 すごい わ ね。 89 00:16:23,010 --> 00:16:25,730 普 段 から 体 とか も 鍛 えて る の? 90 00:16:26,190 --> 00:16:31,450 い え、 自 分 とか、 い え、 自 分 特 に 91 00:16:31,450 --> 00:16:37,320 ちょっと 走 った り とか する く らい で。 ええ ええ ええ 92 00:17:14,760 --> 00:17:17,960 あ ら や だ、 ご め んな さい ね。 また した ら ゼ ロ ゼ ロ ミ ス あ って。 93 00:17:53,070 --> 00:17:55,890 もし よ かった ら なんです けど ね はい 94 00:17:55,890 --> 00:18:02,870 胸 板 とか 95 00:18:02,870 --> 00:18:05,390 を え? 96 00:18:06,030 --> 00:18:12,990 あ、 恥 ず か しい どう した の? お 97 00:18:12,990 --> 00:18:13,990 母 さん 98 00:18:34,280 --> 00:18:37,520 全 然 いい けど え? 99 00:18:38,420 --> 00:18:43,220 いい んです か? こう ですか? 100 00:18:49,340 --> 00:18:50,740 え? 101 00:18:52,200 --> 00:18:53,200 え? 102 00:18:53,520 --> 00:18:56,120 ちょっと いい? 103 00:18:56,560 --> 00:18:57,560 はい 104 00:19:13,480 --> 00:19:20,300 み んな が 赤 ちゃ んだ った 頃 に 離 婚 した パ パ す っ ご い 女 癖 が 悪 い 人 だ った の 帰 り き れ なく て 離 105 00:19:20,300 --> 00:19:26,980 婚 した んだ けど まあ でも 養 育 費 そう い った 部分 では ある 程 度 今 でも 対 応 して く れて て 106 00:19:26,980 --> 00:19:33,820 それで この マ ッ チ ョ なんだ けど ね 他 に も ね ボ ス 手 当 て って 言 ってる? 107 00:19:35,740 --> 00:19:38,860 一 応 ね ボ ス 家 庭 だから 実 態 が ある んだ けど ね 108 00:19:45,070 --> 00:19:51,990 女 って 一 つ だ と い ろ い ろ 大 変 で 気 づ け 109 00:19:51,990 --> 00:19:57,690 ば そう いう の 男 の 人 の 出 会 い とか 全 く ない ま ま パ ート に 割 いて この 歳 にな っちゃ った んだ 110 00:19:57,690 --> 00:20:04,670 こう 見 えて も ね 若 111 00:20:04,670 --> 00:20:09,310 い 頃 は ア ー シ ー 君 とか メ ッ シ ー 君 とか いた の よ 112 00:20:16,280 --> 00:20:19,300 これ いい ですか? 113 00:21:03,050 --> 00:21:05,070 み な ちゃん、 遅 い ですね。 114 00:21:06,470 --> 00:21:08,170 そう ね。 115 00:21:11,210 --> 00:21:13,290 ね え、 ひ ろ し 君。 はい。 116 00:21:14,270 --> 00:21:20,510 お ば さん、 すごい 変 な こと 言 117 00:21:20,510 --> 00:21:22,750 っちゃ うん だ けど。 118 00:21:33,550 --> 00:21:37,690 一 回 だけ お ば さん と エ ッ チ して く れない? 119 00:21:39,430 --> 00:21:45,890 ええ お ば さん ね 120 00:21:45,890 --> 00:21:51,750 ほ ら 若 い 頃 に 旦 那 さん と 離 婚 して 121 00:21:51,750 --> 00:21:57,150 美 奈 ちゃん が 小 さ かった 頃 に 122 00:21:57,150 --> 00:22:01,310 別 れた の よ、 す で に と 123 00:22:04,520 --> 00:22:10,020 正 直 に 言 う と お ば さん 124 00:22:10,020 --> 00:22:16,940 もう ず っと そう いう の 125 00:22:16,940 --> 00:22:21,760 ない の この 歳 にな る と ね 126 00:22:21,760 --> 00:22:27,980 一 人 です る の も 飽 き て しま って 127 00:22:34,550 --> 00:22:40,570 ね え ヒ ロ シ 君 こんな お ば さん 128 00:22:40,570 --> 00:22:46,870 じゃ 嫌 だ と思 うん だ けど 129 00:22:46,870 --> 00:22:53,850 ね え ご め んな さい ね ヒ ロ 130 00:22:53,850 --> 00:22:57,710 シ 君 娘 の 彼 氏 さん に こんな こと 131 00:23:04,010 --> 00:23:10,310 いや そんな 全 然 嫌 じゃない んです けど でも 132 00:23:10,310 --> 00:23:17,230 まず い です よ ミ ヤ ちゃん に 知 ら 133 00:23:17,230 --> 00:23:18,230 れ ちゃ った ら 134 00:23:49,290 --> 00:23:50,810 あ、 ちょっと お か しい 135 00:31:17,740 --> 00:31:18,740 チャ チ ス 136 00:34:02,380 --> 00:34:03,380 でき そう かな 137 00:45:00,680 --> 00:45:01,680 僕 は 一 体 138 00:46:30,320 --> 00:46:31,340 あの 子 には 秘 密 よ 139 00:47:33,290 --> 00:47:39,990 こ そ こ そ と 隠 れて セ ック ス を する 利 害 の 一 致 した オ スト メ ス い 140 00:47:39,990 --> 00:47:45,970 わ ゆ る 一 つ の セ フ レ の よう な 141 00:47:45,970 --> 00:47:50,510 そんな 関 係 にな って しま った の です 142 00:48:02,570 --> 00:48:09,490 大 根 お ろ し に 青 椒 の ケ チャ ップ を か け た いつ もの ト マ 143 00:48:09,490 --> 00:48:16,090 ト ソ ー ス ト マ ト ケ チャ ップ に ト マ ト ケ チャ ップ を 入 れて おい 144 00:48:16,090 --> 00:48:22,310 しい や つ おい しい や つ どう し よう 迷 う この 夜 テ レ ビ で 145 00:48:22,310 --> 00:48:29,150 肉 汁 じ わ っと 出 る ハ ンバ ー グ の 作 り 方 やって た の なんだ ろう なんか ね それ 146 00:48:29,150 --> 00:48:30,710 作 り た かった から 147 00:48:59,169 --> 00:49:01,424 美味 しい! 148 00:49:02,330 --> 00:49:09,250 卵 も コ ン ソ メ も いい けど ミ ネ スト ロ ーネ でも ハ 149 00:49:09,250 --> 00:49:13,990 ンバ ー グ が ト マ ト か 迷 う 150 00:49:51,020 --> 00:49:54,040 お か え り 151 00:52:47,850 --> 00:52:48,850 う ぅ 152 00:53:18,220 --> 00:53:19,220 お 洋 服? 153 00:53:19,380 --> 00:53:21,320 いい わ よ え、 いい の? 154 00:53:22,200 --> 00:53:24,020 何 が 欲 しい の? え? 155 00:53:24,600 --> 00:53:26,360 ど んな 洋 服 が 欲 しい の? 156 00:53:26,600 --> 00:53:27,940 え、 ちょっと 新 宅 が? 157 00:53:28,180 --> 00:53:29,980 うん! 下 着 とか? 158 00:53:31,260 --> 00:53:32,260 うん うん! 159 00:53:33,320 --> 00:53:34,440 冬 物 とか? 160 00:53:34,760 --> 00:53:36,860 冬 物 いい わ ね、 何 が 欲 しい の? 161 00:53:38,180 --> 00:53:45,160 でも ワ ンピ ー ス とか 欲 しい んだ よね うん、 ワ ンピ ー ス 似 162 00:53:45,160 --> 00:53:46,160 合 う も ん ね 163 00:53:49,260 --> 00:53:50,260 飲 み に 来 た。 164 00:53:50,440 --> 00:53:52,060 タ ピ オ カ 屋 さん? 165 00:53:53,040 --> 00:53:56,800 飲 み に 来 た。 いい や ね。 母 さん も 飲 みたい。 166 00:53:58,500 --> 00:54:04,200 飲 みたい。 美味 しい の か し ら? 167 00:55:00,360 --> 00:55:01,360 ど んな こと ない の? 168 00:55:01,460 --> 00:55:05,120 ど んな や つ? 169 00:55:07,860 --> 00:55:13,500 ミ ルク テ ィ ー に ぷ よ 170 00:55:13,500 --> 00:55:18,140 ぷ よ した もの が 入 ってる お 餅? 171 00:55:18,400 --> 00:55:24,260 お 餅 じゃ なく て 芋 ら しい 芋 で 172 00:55:24,260 --> 00:55:28,280 作 った ぐ に ぐ に した や つ 173 00:55:30,990 --> 00:55:32,710 ミ ルク テ ィ ー と お 芋 って 合 う の? 174 00:55:34,170 --> 00:55:41,090 意 外 と 美味 しい 美味 しい なら 飲 175 00:55:41,090 --> 00:55:42,090 みたい 176 00:59:27,730 --> 00:59:33,250 い ろ い ろ 味 が ある みたい 177 01:00:44,970 --> 01:00:46,130 どう した の? 178 01:00:47,110 --> 01:00:48,110 何 者? 179 01:00:48,170 --> 01:00:53,290 あ、 いや、 その … 180 01:00:53,290 --> 01:00:57,050 ん? 181 01:00:59,270 --> 01:01:05,490 実 は お 母 さん ちょっと 相 談 が … 相 談? 182 01:01:11,310 --> 01:01:12,970 色 々 考 え た んです けど 183 01:01:14,570 --> 01:01:17,050 や っぱ り 良 く ない と思 うん です 184 01:01:17,050 --> 01:01:22,910 れ い こ さん は 185 01:01:22,910 --> 01:01:27,590 み な ちゃん の 186 01:01:27,590 --> 01:01:33,810 僕 の 彼 女 の 母 親 です し 187 01:01:33,810 --> 01:01:40,650 自 分 も 近 い 将 来 み な ちゃん と 188 01:01:40,650 --> 01:01:42,490 結 婚 とか 189 01:01:46,860 --> 01:01:53,120 就 職 活 動 とか 将 来 の こと い ろ い ろ 真 剣 に 考 えて る んです 190 01:01:53,120 --> 01:01:58,200 だから れ い こ さん 191 01:01:58,200 --> 01:02:04,020 今 の 関 係 や め に し ません か 192 01:02:04,020 --> 01:02:08,560 そう よね 193 01:02:16,650 --> 01:02:20,110 年 代 も なく 娘 の 彼 氏 と 194 01:02:20,110 --> 01:02:26,250 わ かった わ、 ひ ろ し 君 195 01:02:26,250 --> 01:02:33,510 忘 196 01:02:33,510 --> 01:02:36,650 れ ましょう 197 01:02:49,680 --> 01:02:55,840 そうだ、 広 瀬 君 洗 濯 機 も して る から 汗 か いた で しょ? 198 01:02:56,740 --> 01:02:59,160 その 挨 拶、 いつ 狙 お う か? 199 01:03:00,100 --> 01:03:02,240 え、 いい んです か? 200 01:03:44,330 --> 01:03:45,330 どう いうこと? 201 01:05:45,259 --> 01:05:46,259 ご 視 聴 ありがとうございました 202 01:16:19,210 --> 01:16:25,290 もう 少 し で あの 子 帰 って く る から 帰 った 方 が いい わ 203 01:17:09,800 --> 01:17:15,140 今 まで 楽 し かった わ ありがとう 204 01:17:50,000 --> 01:17:55,360 広 瀬 君 と の こと 忘 れない わ 205 01:17:55,360 --> 01:18:05,920 や 206 01:18:05,920 --> 01:18:11,040 っぱ り どう か して た んだ よ 207 01:18:11,040 --> 01:18:14,680 私 も 広 瀬 君 も 208 01:18:35,370 --> 01:18:40,570 レ イ コ さん 今 まで ありがとうございました 209 01:18:40,570 --> 01:18:45,990 帰 ります 210 01:19:09,350 --> 01:19:16,070 帰 った 方 が いい よ 気 を つ けて 211 01:19:16,070 --> 01:19:22,510 帰 って ね この 辺 夜 真 っ 暗 で 212 01:19:22,510 --> 01:19:29,090 帰 って 気 を つ けて 気 213 01:19:29,090 --> 01:19:34,690 を つ けて 帰 って ね 214 01:25:05,040 --> 01:25:11,140 16 万 5000 円 に 上 が る んです すごい わ ね 頑 張 ってる わ ね はい 215 01:25:11,140 --> 01:25:18,140 その 調 子 ね 無 理 せ ず 頑 216 01:25:18,140 --> 01:25:20,180 張 って ね はい 頑 張 ります 217 01:25:59,120 --> 01:26:05,600 彼 女 連 れて 温 泉 旅 行 行 こう か と思 ってる んです すご く いい と思 う レ イ コ さん も 218 01:26:05,600 --> 01:26:07,460 一 緒 に 行 き ません か 219 01:29:39,760 --> 01:29:46,040 この お ば さん と 今 まで 付 き 合 って く れて ありがとう 220 01:31:25,230 --> 01:31:26,230 あ、 そう な の? 221 01:31:26,650 --> 01:31:30,330 ちょっと 出 か ける か もし れない から。 分 かった。 222 01:31:32,410 --> 01:31:35,150 美味 しい の 食べ て き て ね。 うん、 ありがとう。 223 01:31:35,970 --> 01:31:37,190 ど こ まで 行 く の? 224 01:31:38,490 --> 01:31:39,990 まだ 決 ま って ない かな。 225 01:31:40,750 --> 01:31:44,890 お 天 気 いい から、 ド ラ ッ グ とか 良 さ そう ね。 226 01:32:31,150 --> 01:32:32,150 そう なんだ。 227 01:32:33,030 --> 01:32:35,270 寝 て る の か、 支 度 して る ん じゃない? 228 01:35:29,900 --> 01:35:34,380 どう だ ろう あ った と思 う けど 見て み て 229 01:38:19,760 --> 01:38:20,980 気 を つ けて 楽 し んで ね 230 01:49:22,190 --> 01:49:23,190 また 知 る から さ。 231 01:55:12,560 --> 01:55:13,560 ご 視 聴 ありがとうございました 19389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.