Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,432 --> 00:00:21,711
♪slow pop music plays
2
00:00:38,590 --> 00:00:40,281
[driver] Not long
until you get the sack.
3
00:00:40,385 --> 00:00:41,627
Huh?
4
00:00:41,731 --> 00:00:43,526
I said not long
until we get to set!
5
00:00:43,629 --> 00:00:45,045
-Oh!
-[driver] Uh-hmm.
6
00:00:46,977 --> 00:00:49,808
How are you feeling
for your first day, my friend?
7
00:00:49,911 --> 00:00:52,397
Yeah. I, I--I'm a bit nervous,
but I'm prepped.
8
00:00:52,500 --> 00:00:55,227
No. No. Enjoy it, man.
9
00:00:55,331 --> 00:00:58,368
I've been driving 20 years.
10
00:00:58,472 --> 00:01:01,682
Never have I seen a Black man
directing before.
11
00:01:01,785 --> 00:01:03,166
[chuckles]
12
00:01:03,270 --> 00:01:04,995
You're the boss, man.
13
00:01:05,099 --> 00:01:06,790
Hmm, hmm, hmm.
14
00:01:06,894 --> 00:01:08,827
You're doing this
for the culture!
15
00:01:08,930 --> 00:01:10,035
Yeah.
16
00:01:10,139 --> 00:01:11,864
So don't mess up.
17
00:01:11,968 --> 00:01:14,315
If you fail, you fail us all.
18
00:01:14,419 --> 00:01:16,490
[singer] ♪ Bring down my mood,
don't bother♪
19
00:01:16,593 --> 00:01:18,181
[singers] ♪ Don't bother♪
20
00:01:18,285 --> 00:01:19,596
[singer] ♪ I'm high up♪
21
00:01:20,735 --> 00:01:22,220
♪ I got problems♪
22
00:01:23,497 --> 00:01:26,776
♪ I got gratitude, I'm winning
♪
23
00:01:26,879 --> 00:01:28,295
♪ I'm winning♪
24
00:01:28,398 --> 00:01:29,227
♪ I'm high up♪
25
00:01:30,780 --> 00:01:31,746
-[Bridgette] Kwabena!
-Hey.
26
00:01:31,850 --> 00:01:32,989
-How are you?
-Good. Yeah.
27
00:01:33,093 --> 00:01:34,232
I'm just gonna get
some breakfast
28
00:01:34,335 --> 00:01:35,716
-and--
-Yeah. No time, I'm afraid.
29
00:01:35,819 --> 00:01:37,269
-Shit's already hit the fan.
-Okay.
30
00:01:37,372 --> 00:01:39,064
-Lisa the AD's got monkeypox.
-Huh?
31
00:01:39,168 --> 00:01:41,273
So Alexandros
is her last-minute replacement.
32
00:01:41,377 --> 00:01:43,413
He's gonna need you
to approve these sides ASAP.
33
00:01:43,517 --> 00:01:44,828
-Okay.
-And Roxie's car is late,
34
00:01:44,932 --> 00:01:46,658
so you won't have any time
in rehearsal.
35
00:01:46,761 --> 00:01:48,142
-Okay. Cool.
-And don't fuck this today.
36
00:01:49,247 --> 00:01:50,558
Whoa. I'm sorry, what?
37
00:01:50,662 --> 00:01:51,973
You've got this today.
38
00:01:52,077 --> 00:01:53,285
Kwabena!
39
00:01:53,389 --> 00:01:54,804
-My man.
-How are you doing?
40
00:01:54,907 --> 00:01:56,150
How are you doing?
I saw your shot list.
41
00:01:56,253 --> 00:01:57,565
-Can't wait to see the results.
-Yeah.
42
00:01:57,669 --> 00:01:59,222
Now, listen, you know,
first days can always be
43
00:01:59,326 --> 00:02:00,810
-a bit intense...
-Okay.
44
00:02:00,913 --> 00:02:02,398
...so, you know, anything
you want, you come to me.
45
00:02:02,501 --> 00:02:04,158
All right? I'm your--
I'm your sword and shield,
46
00:02:04,262 --> 00:02:05,573
-okay?
-Thank you, Simon.
47
00:02:05,676 --> 00:02:06,919
Now I will have to step away
for a few hours.
48
00:02:07,023 --> 00:02:09,783
I got a meeting
with the divorce lawyer.
49
00:02:09,888 --> 00:02:12,097
The ex is making a power play
for the Tesla,
50
00:02:12,201 --> 00:02:14,272
and she doesn't even have
a charging station.
51
00:02:14,375 --> 00:02:16,066
But, um, but don't worry.
All right?
52
00:02:16,170 --> 00:02:17,482
-I've got your back.
-Okay.
53
00:02:17,585 --> 00:02:19,484
-Okay? Let's do it.
-Thank you. Great.
54
00:02:22,556 --> 00:02:24,109
[Angela] Hi, Amy, I'm Angela,
55
00:02:24,213 --> 00:02:26,007
the Managing Director here.
56
00:02:26,111 --> 00:02:27,906
-So nice to meet you.
-You, too. You, too.
57
00:02:28,009 --> 00:02:29,149
-So sorry for the mess.
-Uh-uh.
58
00:02:29,252 --> 00:02:30,529
As you can see, we're still
59
00:02:30,633 --> 00:02:32,013
in the process of moving in.
60
00:02:32,117 --> 00:02:33,739
No worries.
61
00:02:33,843 --> 00:02:36,121
I was admiring your
Burning an Illusionposter.
62
00:02:36,225 --> 00:02:37,709
I have the exact same one
in my bedroom.
63
00:02:37,812 --> 00:02:39,262
-Oh, really?
-Uh-hmm.
64
00:02:39,366 --> 00:02:41,678
We're actually developing
a TV spin-off at the moment.
65
00:02:41,781 --> 00:02:43,646
-Are you being serious?
-Uh-hmm.
66
00:02:43,749 --> 00:02:45,199
Okay. Even if
I don't get this job,
67
00:02:45,303 --> 00:02:47,028
please make that happen.
68
00:02:47,132 --> 00:02:48,305
That would be iconic.
69
00:02:48,409 --> 00:02:49,514
And if you did get it,
70
00:02:51,619 --> 00:02:53,345
how would you approach
the adaptation?
71
00:02:57,038 --> 00:03:00,559
Um, I guess I would...
72
00:03:01,905 --> 00:03:03,528
dig into Cynthia's
backstory more.
73
00:03:03,631 --> 00:03:06,220
Sometimes she comes across
as this helpless victim.
74
00:03:06,324 --> 00:03:07,946
I've always been curious
as to why
75
00:03:08,049 --> 00:03:09,603
she does the things
that she does
76
00:03:09,706 --> 00:03:12,261
and makes those decisions
even when they're bad ones.
77
00:03:17,473 --> 00:03:18,784
I completely agree.
78
00:03:20,165 --> 00:03:22,616
So, why did you apply
for the job?
79
00:03:22,719 --> 00:03:25,515
So we're just gonna take you
to Rudolph's trailer now.
80
00:03:25,619 --> 00:03:27,207
Yeah.
81
00:03:27,310 --> 00:03:28,277
-You all right?
-Yeah.
82
00:03:28,380 --> 00:03:29,588
Hey, you all right?
83
00:03:29,692 --> 00:03:31,452
I'm Kwabena, by the way.
I'm directing.
84
00:03:33,074 --> 00:03:34,662
And just around here.
85
00:03:34,766 --> 00:03:35,939
Here? Thank you. Thank you.
86
00:03:36,043 --> 00:03:37,043
No worries.
87
00:03:41,668 --> 00:03:44,638
♪dramatic music plays
88
00:03:45,742 --> 00:03:46,743
[Rudolph] Come.
89
00:03:50,402 --> 00:03:52,197
Hi, Rudolph.
I'm Kwabena, the Director.
90
00:03:52,301 --> 00:03:54,786
Kwabena. [laughs]
91
00:03:54,889 --> 00:03:56,753
-Pleasure.
-It is an honour
92
00:03:56,857 --> 00:03:58,410
to be working with you, truly.
93
00:03:58,514 --> 00:04:01,310
Me and my mum used to watch you
every week on Eastenders.
94
00:04:01,413 --> 00:04:03,484
To be honest, I think she had a
crush on you. [laughs]
95
00:04:03,588 --> 00:04:05,866
Remind me at wrap, and I'll
sign something for her.
96
00:04:05,969 --> 00:04:07,247
She would love that.
97
00:04:07,350 --> 00:04:09,352
[laughs] Like, honestly.
98
00:04:09,456 --> 00:04:11,803
So I hear
it's your first TV job?
99
00:04:11,906 --> 00:04:13,322
Yeah. It is. It is.
100
00:04:13,425 --> 00:04:15,013
But I think we can make
something special
101
00:04:15,116 --> 00:04:16,185
and I am ready.
102
00:04:16,290 --> 00:04:17,636
No, no. I, I believe you.
103
00:04:17,740 --> 00:04:19,673
It's just so good to see
a young brother like you
104
00:04:19,776 --> 00:04:21,329
in this position.
105
00:04:21,433 --> 00:04:22,952
-Thank you.
-Don't forget,
106
00:04:23,055 --> 00:04:25,713
this is your set.
107
00:04:25,817 --> 00:04:28,440
So you hold your ground today.
108
00:04:29,717 --> 00:04:31,271
Trust your instincts.
109
00:04:31,374 --> 00:04:32,858
Thank you, Rudolph. I will.
110
00:04:32,962 --> 00:04:34,239
And look, I want this
111
00:04:34,343 --> 00:04:35,792
to be your best
screen performance yet,
112
00:04:35,896 --> 00:04:37,553
so before we start today
I was wondering,
113
00:04:37,656 --> 00:04:38,899
do you have any questions
for me?
114
00:04:39,002 --> 00:04:40,797
Um, yeah.
115
00:04:40,901 --> 00:04:43,213
I, I did have some thoughts
about Roxie.
116
00:04:43,317 --> 00:04:44,594
-Last I heard...
-Ooh.
117
00:04:44,698 --> 00:04:47,770
...Adjoa Ashante
was playing Lady Bantam?
118
00:04:47,873 --> 00:04:49,979
Yeah. I really pushed for her,
119
00:04:50,082 --> 00:04:52,361
but we just couldn't
make it work, sadly.
120
00:04:52,464 --> 00:04:53,638
It's a pity.
121
00:04:53,741 --> 00:04:54,777
She's such a great talent.
122
00:04:54,880 --> 00:04:55,812
She is. She is.
123
00:04:55,916 --> 00:04:57,262
But I do think
124
00:04:57,366 --> 00:04:59,885
Roxie can bring something...
125
00:04:59,989 --> 00:05:01,887
-magical to the project.
-Yeah?
126
00:05:01,991 --> 00:05:03,199
Yeah. The producers
love her and--
127
00:05:03,303 --> 00:05:05,650
-[soft knocking]
-Come.
128
00:05:05,753 --> 00:05:07,479
-Hey.
-Hiya!
129
00:05:07,583 --> 00:05:09,550
-Oh, I'm sorry to interrupt.
-No, no, no.
130
00:05:09,654 --> 00:05:12,242
Perfect timing. Please join us.
131
00:05:12,346 --> 00:05:14,210
-Hi.
-I'm Kwabena, the director.
132
00:05:14,314 --> 00:05:16,385
-Pleasure to meet you.
-Pleasure to meet you.
133
00:05:16,488 --> 00:05:18,973
Rudolph, this is Roxie,
our Lady Bantam.
134
00:05:19,077 --> 00:05:21,942
-Pleasure to meet you, my dear.
-[chuckles]
135
00:05:22,045 --> 00:05:24,910
Kwabena was just waxing lyrical
about your latest work.
136
00:05:25,014 --> 00:05:25,946
-Really?
-Uh-hmm.
137
00:05:26,049 --> 00:05:27,534
You watched Love Island?
138
00:05:27,637 --> 00:05:29,121
Yeah.
139
00:05:29,225 --> 00:05:31,400
Your agent said you were
working on other projects,
right?
140
00:05:31,503 --> 00:05:32,642
-Yeah.
-Yeah.
141
00:05:32,746 --> 00:05:35,058
I mean, mainly presenting
stuff.
142
00:05:35,162 --> 00:05:37,406
This is my first acting job.
143
00:05:37,509 --> 00:05:40,409
So I've been reading
Stanislavski
144
00:05:40,512 --> 00:05:42,928
to prepare myself.
145
00:05:43,032 --> 00:05:46,691
"Love art in yourself,
146
00:05:46,794 --> 00:05:50,384
not yourself in art."
147
00:05:52,006 --> 00:05:53,180
So clever.
148
00:05:54,802 --> 00:05:56,735
-Wow. [chuckles]
-Uh-huh.
149
00:05:56,839 --> 00:05:58,875
You, you, you must have
some agent.
150
00:05:58,979 --> 00:06:01,533
Took me 15 years
to get my first lead role.
151
00:06:01,637 --> 00:06:04,191
Oh. I can introduce you to her
if you like.
152
00:06:04,294 --> 00:06:07,297
She got me VIP
Ice Spice tickets.
153
00:06:07,401 --> 00:06:08,609
You should come.
154
00:06:08,713 --> 00:06:10,715
[laughs]
155
00:06:12,924 --> 00:06:14,235
What's an Ice Spice?
156
00:06:15,547 --> 00:06:16,376
Uh...
157
00:06:19,137 --> 00:06:20,552
Oh, Mrs Mitchell.
158
00:06:20,656 --> 00:06:22,382
Oh, hi, Ms Carol. Are you okay?
159
00:06:22,485 --> 00:06:24,418
-I'm glad I've caught you.
-Uh-hmm.
160
00:06:24,522 --> 00:06:27,352
I've just been informed
that there was an incident
161
00:06:27,456 --> 00:06:30,459
between Mayowa and another
little boy yesterday.
162
00:06:30,562 --> 00:06:31,943
An incident?
163
00:06:32,046 --> 00:06:35,187
Have you got a moment
to pop into my office?
164
00:06:35,291 --> 00:06:37,466
-Yeah.
-Right. Right.
165
00:06:37,569 --> 00:06:39,433
Through here.
166
00:06:39,537 --> 00:06:42,505
♪
167
00:06:43,541 --> 00:06:46,129
Kwabena, we need
to speed it up, buttercup.
168
00:06:46,233 --> 00:06:48,235
-Time is ticking.
-Okay. Cool.
169
00:06:48,338 --> 00:06:49,719
Can we get the SAs in, please?
170
00:06:49,823 --> 00:06:51,169
Thank you.
171
00:06:51,272 --> 00:06:52,515
Lewis.
172
00:06:52,619 --> 00:06:54,068
Hey, man.
How's it--how's it going?
173
00:06:54,172 --> 00:06:56,105
Good. Good.
Look, I'm directing TV now.
174
00:06:56,207 --> 00:06:57,900
Amazing. You should be proud.
175
00:06:58,003 --> 00:06:59,211
-[Bridgette] Kwabena!
-Thank you.
176
00:06:59,315 --> 00:07:00,730
We need to get things moving.
177
00:07:00,834 --> 00:07:02,145
Sorry. Uh, look,
it was great to see you, man.
178
00:07:02,249 --> 00:07:03,146
We'll catch up later, yeah?
179
00:07:03,250 --> 00:07:04,424
Yeah. Absolutely, brother.
180
00:07:04,527 --> 00:07:06,840
-Do you know the Director?
-No.
181
00:07:06,943 --> 00:07:08,255
Seems nice, though.
182
00:07:08,358 --> 00:07:11,465
-Rudolph, welcome to the set.
-Thank you.
183
00:07:11,569 --> 00:07:13,122
We're gonna get a single
on Roxie first,
184
00:07:13,225 --> 00:07:15,365
and then we'll come round
and get your single afterwards.
185
00:07:15,469 --> 00:07:16,608
-Right.
-Right.
186
00:07:16,712 --> 00:07:17,920
And we are--
we're nearly ready to go,
187
00:07:18,023 --> 00:07:19,369
and I'd love to go
straight for a take,
188
00:07:19,473 --> 00:07:21,475
-if that's okay.
-Yeah. That, that--that's fine.
189
00:07:21,579 --> 00:07:24,029
Before we do,
who are all these people?
190
00:07:25,582 --> 00:07:28,931
Um, yeah.
191
00:07:29,034 --> 00:07:30,795
They're supposed to be
our ancestors.
192
00:07:30,898 --> 00:07:31,899
Yeah.
193
00:07:33,625 --> 00:07:34,592
And this?
194
00:07:39,459 --> 00:07:40,460
This is my ancestors too?
195
00:07:42,738 --> 00:07:45,119
Um, we'll get rid of that.
Actually, even burn it.
196
00:07:45,223 --> 00:07:46,811
Now, can we get rid
of this one, please?
197
00:07:46,914 --> 00:07:48,226
Thank you. Um, yes.
198
00:07:48,329 --> 00:07:49,814
So first positions, okay?
Thank you.
199
00:07:49,917 --> 00:07:51,298
[Bridgette] Ready to go now?
200
00:07:51,401 --> 00:07:52,472
Yeah, we're good.
All good, all good,
201
00:07:52,575 --> 00:07:54,094
-all good, all good.
-[clears throat]
202
00:07:54,197 --> 00:07:55,302
All right. Yeah, yeah, let's
go.
203
00:07:55,405 --> 00:07:56,959
Okay. We're going for a take.
204
00:07:58,167 --> 00:08:00,341
Quiet. Roll sound.
205
00:08:01,653 --> 00:08:02,482
Roll camera.
206
00:08:05,070 --> 00:08:07,279
-And action!
-Action!
207
00:08:08,729 --> 00:08:11,352
Normally, the first AD
says action.
208
00:08:11,456 --> 00:08:15,046
Okay. Um, in this instance,
could I say it?
209
00:08:16,703 --> 00:08:18,808
-Sure.
-Cool.
210
00:08:18,912 --> 00:08:20,776
Roll sound.
211
00:08:20,879 --> 00:08:22,640
Camera.
212
00:08:22,743 --> 00:08:24,987
And action!
213
00:08:25,090 --> 00:08:28,404
♪lovely music plays
214
00:08:28,508 --> 00:08:30,371
You must be strong,
215
00:08:30,475 --> 00:08:32,822
for nobody can ever know
the pain you're carrying.
216
00:08:33,892 --> 00:08:35,825
But Lord Yarderton,
217
00:08:35,929 --> 00:08:40,347
my heart is broken
into a thousand pieces.
218
00:08:40,450 --> 00:08:41,624
Uh, cut.
219
00:08:41,727 --> 00:08:43,143
-Um...
-Happy to move on?
220
00:08:43,246 --> 00:08:44,420
-Wait. Wait a second.
-Maybe you should go
221
00:08:44,524 --> 00:08:48,044
-and have a word.
-Okay. Give me a moment.
222
00:08:48,148 --> 00:08:51,082
-Roxie, it was great.
-Oh, really? Oh, thank you.
223
00:08:51,185 --> 00:08:52,428
[Kwabena] We are gonna go
again.
224
00:08:52,532 --> 00:08:53,671
-[Roxie] Okay.
-Yeah? But this time,
225
00:08:53,774 --> 00:08:55,604
you know what? I just--
226
00:08:55,707 --> 00:08:57,260
yeah, just, just relax.
227
00:08:57,364 --> 00:08:59,918
I know. Yeah. Sorry.
228
00:09:00,022 --> 00:09:03,059
I was just--
I was feeling a bit nervous,
229
00:09:03,163 --> 00:09:06,476
and, um, like, I'm used
to looking into the camera so--
230
00:09:06,580 --> 00:09:07,961
[Kwabena] Oh, yeah.
Don't worry. Don't worry.
231
00:09:08,064 --> 00:09:09,134
Obviously, that's why I'm here.
232
00:09:09,238 --> 00:09:10,757
But on this take,
233
00:09:10,860 --> 00:09:13,173
yeah, just forget
about your lines, right?
234
00:09:13,276 --> 00:09:16,659
And just really listen
to what Rudolph is saying.
235
00:09:18,143 --> 00:09:19,593
You're doing great, my dear.
236
00:09:19,697 --> 00:09:21,146
Oh, wow.
237
00:09:21,250 --> 00:09:23,286
[Kwabena]
Yeah? Great. Thank you.
238
00:09:24,736 --> 00:09:27,187
-Right. We're gonna go again.
-Okay.
239
00:09:27,290 --> 00:09:29,534
-Reset please, quickly!
-Is she okay?
240
00:09:29,638 --> 00:09:31,501
Yeah. She's just a bit nervous.
241
00:09:31,605 --> 00:09:33,331
Yeah. Understandable.
242
00:09:33,434 --> 00:09:35,333
But it's crucial
this performance is good.
243
00:09:35,436 --> 00:09:36,679
And we can't afford
to fall behind.
244
00:09:36,783 --> 00:09:39,337
[Kwabena]
Yeah. Right. And action.
245
00:09:39,440 --> 00:09:42,340
♪lovely music plays
246
00:09:42,443 --> 00:09:44,307
You must be strong,
247
00:09:44,411 --> 00:09:46,482
for no one can ever know
the pain you carry.
248
00:09:47,828 --> 00:09:49,381
But Lord Yarderton,
249
00:09:49,485 --> 00:09:53,558
my heart is broken
into a thousand pieces.
250
00:09:53,662 --> 00:09:56,596
Uh, cut. Can, can we just try
one more time, please?
251
00:09:56,699 --> 00:09:57,665
But Lord Yarderton.
252
00:09:57,769 --> 00:09:58,701
But Lord Yarderton.
253
00:09:58,805 --> 00:10:00,220
But Lord Yarderton.
254
00:10:00,323 --> 00:10:02,498
Remember that you're,
you know, you're in love.
255
00:10:02,602 --> 00:10:03,706
Aw.
256
00:10:03,810 --> 00:10:05,259
Then should we kiss?
257
00:10:05,363 --> 00:10:06,951
-Yeah. We're not gonna kiss.
-But Lord Yarderton.
258
00:10:07,054 --> 00:10:08,193
My heart is broken.
259
00:10:08,297 --> 00:10:10,989
Into a thousand pieces.
260
00:10:12,681 --> 00:10:15,822
-My heart has been broken.
-Kwabena, we have to move on.
261
00:10:15,925 --> 00:10:17,686
-We're falling behind.
-[Roxie] But Lord Yarderton,
262
00:10:17,789 --> 00:10:20,378
my heart is broken
into a thousand pieces.
263
00:10:20,481 --> 00:10:22,622
-Uh, cut. Cut.
-Line.
264
00:10:22,725 --> 00:10:24,175
[Kwabena]
Cut right there. Thank you.
265
00:10:24,278 --> 00:10:26,004
Thank you so much.
That's enough.
266
00:10:26,108 --> 00:10:28,282
We can--we'll move on from this
and go on to Rudolph's scene.
267
00:10:28,386 --> 00:10:29,629
No, no, no, no. We have no
time.
268
00:10:29,732 --> 00:10:31,078
We have to move on
to the next scene.
269
00:10:31,182 --> 00:10:32,770
-Why?
-I'm under strict instruction
270
00:10:32,873 --> 00:10:34,668
that we cannot go over today.
271
00:10:34,772 --> 00:10:35,911
[sighs]
272
00:10:37,567 --> 00:10:39,224
-Where's Simon?
-Still getting divorced.
273
00:10:39,328 --> 00:10:41,226
Alexandros is right, we just--
274
00:10:41,330 --> 00:10:42,572
it's best to make the day.
275
00:10:42,676 --> 00:10:44,471
And you have him
in the two shot.
276
00:10:44,574 --> 00:10:46,542
It's your call,
but I would move on.
277
00:10:49,545 --> 00:10:51,167
All right. We're moving on
to the next scene.
278
00:10:51,271 --> 00:10:53,825
No, no, no. Wait. No, no, no.
Kwabs. Kwabs. Kwabs.
279
00:10:53,929 --> 00:10:55,309
[chuckles]
280
00:10:56,483 --> 00:10:58,761
You will not be getting
my single?
281
00:10:58,865 --> 00:11:01,039
Oh. I don't think
we need it, you know?
282
00:11:01,143 --> 00:11:02,558
There was a really nice balance
between you two
283
00:11:02,662 --> 00:11:04,042
-in the two shot.
-Yeah. Well,
284
00:11:04,146 --> 00:11:06,458
I was saving my performance
for the single.
285
00:11:06,562 --> 00:11:08,357
Your performance
was great, honestly.
286
00:11:11,532 --> 00:11:14,225
Okay. Um, look,
in the next scene,
287
00:11:14,328 --> 00:11:15,709
I promise
I'll do your single first.
288
00:11:15,813 --> 00:11:16,917
Is that okay?
289
00:11:18,470 --> 00:11:20,127
Uh, very well.
290
00:11:20,231 --> 00:11:21,266
Thank you.
291
00:11:23,337 --> 00:11:25,512
Actors, they're so dramatic.
292
00:11:29,689 --> 00:11:31,035
[breathes deeply]
293
00:11:31,138 --> 00:11:33,037
[exhales sharply]
294
00:11:33,140 --> 00:11:35,453
-Where is he?
-He's with his key worker.
295
00:11:35,556 --> 00:11:37,179
Nah, the yute that hit him
is dead.
296
00:11:37,282 --> 00:11:38,594
I'm gonna bang him up.
297
00:11:38,698 --> 00:11:40,596
I'm telling you now, baby...
[chuckles]
298
00:11:40,700 --> 00:11:43,564
whoever hit our child
is going to feel it.
299
00:11:43,668 --> 00:11:45,290
I don't even care if it's
that kid with the eye patch.
300
00:11:45,394 --> 00:11:47,430
No, babe. We gotta get this
at the source.
301
00:11:47,534 --> 00:11:49,743
If these White kids think
they can hit our baby,
302
00:11:49,847 --> 00:11:51,538
that means they're learning
that shit from the parents.
303
00:11:51,641 --> 00:11:52,919
That's right.
304
00:11:55,024 --> 00:11:56,543
It's her kid.
305
00:11:56,646 --> 00:11:58,131
[Maurice] Look at him
and his little Hitler haircut.
306
00:11:58,234 --> 00:11:59,165
-Ooh.
-Oh, yeah.
307
00:11:59,270 --> 00:12:00,616
Nah, it's on sight now.
308
00:12:00,720 --> 00:12:02,480
Yeah, yeah, yeah.
None of that posh shit, yeah?
309
00:12:02,583 --> 00:12:04,206
We're gonna handle things
like we would on ends.
310
00:12:04,309 --> 00:12:06,656
-You get it?
-Sorry to keep you waiting,
311
00:12:06,760 --> 00:12:08,175
Mr and Mrs Mitchell.
312
00:12:08,279 --> 00:12:11,040
Um, thank you.
Please take a seat.
313
00:12:15,113 --> 00:12:17,150
So as you're aware,
314
00:12:17,253 --> 00:12:19,704
there was an incident
with Mayowa and Isaac.
315
00:12:19,808 --> 00:12:21,326
Uh-hmm. Yeah.
So what I wanna know
316
00:12:21,430 --> 00:12:22,534
is why you didn't say anything
317
00:12:22,638 --> 00:12:23,984
yesterday when I picked him up,
318
00:12:24,088 --> 00:12:26,573
and, and why was no one
supervising my son?
319
00:12:26,676 --> 00:12:28,299
I can assure you
we're doing everything
320
00:12:28,402 --> 00:12:29,610
that we promised to do.
321
00:12:29,714 --> 00:12:31,509
Well, clearly,
it's not enough, is it?
322
00:12:31,612 --> 00:12:34,788
Right. Um, I've spoken
with Isaac's parents,
323
00:12:34,892 --> 00:12:36,238
and they're very upset as well.
324
00:12:36,341 --> 00:12:38,550
[scoffs] She's upset?
325
00:12:38,654 --> 00:12:40,794
Baby, you see how to teach them
White tears from young?
326
00:12:40,898 --> 00:12:42,451
-[chuckles]
-Or you can tell her
327
00:12:42,554 --> 00:12:45,557
that if Aryan Isaac
hits my son again,
328
00:12:45,661 --> 00:12:47,249
Mayowa will be hitting back.
329
00:12:47,352 --> 00:12:49,734
-[Carol] Hitting back?
-[Maurice] Yes.
330
00:12:49,838 --> 00:12:52,461
No, sorry, there's been
a misunderstanding.
331
00:12:52,564 --> 00:12:56,223
Mayowa is--
he's the one who hit Isaac.
332
00:12:58,743 --> 00:13:00,469
[both] Ohh.
333
00:13:00,572 --> 00:13:02,333
Yeah.
334
00:13:04,093 --> 00:13:05,198
[clears throat]
335
00:13:10,065 --> 00:13:14,552
So, Carol, how do we
move forward from this?
336
00:13:14,655 --> 00:13:17,658
♪quirky music plays
337
00:13:24,355 --> 00:13:25,218
[Bridgette] You've got time
to be doing that?
338
00:13:25,321 --> 00:13:26,529
Oh, uh, no, sorry.
339
00:13:26,633 --> 00:13:28,842
I was just prepping. Yeah.
340
00:13:28,946 --> 00:13:30,326
I need to step off
for a couple of hours.
341
00:13:30,430 --> 00:13:31,707
I'll be back as soon as I can.
342
00:13:31,811 --> 00:13:33,053
But keep an eye on Roxie.
343
00:13:33,157 --> 00:13:34,468
It's imperative
we keep the schedule.
344
00:13:34,572 --> 00:13:35,780
Okay.
345
00:13:38,472 --> 00:13:39,749
I told them to start
with Roxie first.
346
00:13:39,853 --> 00:13:40,958
Wait. No, no, no, no, no.
347
00:13:41,061 --> 00:13:42,200
We have to start
with Rudolph first,
348
00:13:42,304 --> 00:13:43,961
and we didn't get
his shot last time.
349
00:13:44,064 --> 00:13:46,653
Okay. I really think that we
should start with Roxie.
350
00:13:46,756 --> 00:13:49,449
She needs more time,
a lot more time.
351
00:13:49,552 --> 00:13:51,831
You need to make
a decision quickly.
352
00:13:51,934 --> 00:13:54,212
Fine. At least
let me tell Rudolph.
353
00:13:54,316 --> 00:13:55,558
Okay. Okay.
354
00:13:56,697 --> 00:13:58,976
[Roxie whimpering]
355
00:14:00,632 --> 00:14:03,670
What? Roxie, are you okay?
356
00:14:03,773 --> 00:14:05,154
Sorry, I'll be fine.
357
00:14:05,258 --> 00:14:06,776
I really didn't wanna
bring this to work,
358
00:14:06,880 --> 00:14:09,400
but I'm, I'm going through
a break up at the moment.
359
00:14:09,503 --> 00:14:10,953
No, no, no, don't apologise.
360
00:14:11,057 --> 00:14:13,611
Look, I'm going through
something similar.
361
00:14:13,714 --> 00:14:15,993
I mean, well, we broke up
some time ago,
362
00:14:16,096 --> 00:14:18,719
but, you know,
it's still hard sometimes.
363
00:14:19,893 --> 00:14:21,412
Break ups are so shit,
aren't they?
364
00:14:21,515 --> 00:14:22,792
[chuckles softly] Yeah.
365
00:14:22,896 --> 00:14:24,346
Do you mind me asking
what happened?
366
00:14:25,554 --> 00:14:28,005
He had a threesome
with my best mate on live TV.
367
00:14:28,108 --> 00:14:29,075
Oh.
368
00:14:30,248 --> 00:14:32,216
[Rudolph] Kwabena,
will we be getting back
369
00:14:32,319 --> 00:14:34,494
to shooting anytime soon?
370
00:14:34,597 --> 00:14:37,186
Give me a moment.
[clears throat]
371
00:14:37,290 --> 00:14:39,775
Erm, I'm so sorry
to do this, Rudolph,
372
00:14:39,879 --> 00:14:42,605
but we're going to start
with Roxie's single.
373
00:14:42,709 --> 00:14:45,539
Look, we'll get your single,
I promise.
374
00:14:45,643 --> 00:14:47,300
But it's just that
I know you'll hit the mark
375
00:14:47,403 --> 00:14:48,784
straight away, right?
376
00:14:48,888 --> 00:14:50,648
Look, I just wanna spend
some time
377
00:14:50,751 --> 00:14:52,029
to get Roxie up to speed.
378
00:14:53,133 --> 00:14:55,273
Then you can save
your performance
379
00:14:55,377 --> 00:14:56,861
for that pivotal speech.
380
00:14:56,965 --> 00:14:59,105
[Alexandros] Kwabena,
time is money, tick-tock.
381
00:14:59,208 --> 00:15:01,107
[Roxie] What about Tik-Tok?
382
00:15:01,210 --> 00:15:02,177
Please.
383
00:15:03,385 --> 00:15:04,800
Sure.
384
00:15:04,904 --> 00:15:06,353
If that's what you think
is best.
385
00:15:06,457 --> 00:15:08,079
Thank you, Rudolph.
386
00:15:08,183 --> 00:15:10,944
Roxie, look,
everything we just spoke about,
387
00:15:11,048 --> 00:15:13,084
I want you to use it, right?
388
00:15:13,188 --> 00:15:16,432
Think Stanislavski,
lean into your reality.
389
00:15:16,536 --> 00:15:21,437
Like just imagine you're
telling your ex everything
390
00:15:21,541 --> 00:15:23,301
you felt through these words.
391
00:15:25,717 --> 00:15:28,341
Yeah? All right. Great.
Thank you.
392
00:15:28,444 --> 00:15:30,239
All right. We're going
for a take everyone.
393
00:15:31,482 --> 00:15:32,517
[Alexandros] Camera rolling.
394
00:15:33,898 --> 00:15:35,555
-Sound...
-[woman] Take one.
395
00:15:37,108 --> 00:15:39,835
And action.
396
00:15:44,771 --> 00:15:46,635
You say love cannot die,
397
00:15:48,602 --> 00:15:49,914
and maybe you're right.
398
00:15:52,020 --> 00:15:54,574
I pray your heart
stays as strong as your sword,
399
00:15:56,024 --> 00:16:00,476
and your soul is untouched
by the things it will endure.
400
00:16:02,340 --> 00:16:03,686
But most of all...
401
00:16:05,999 --> 00:16:07,725
I pray you come back to me.
402
00:16:10,970 --> 00:16:12,661
And cut. [claps]
403
00:16:12,764 --> 00:16:15,112
That was perfect.
404
00:16:15,215 --> 00:16:16,699
Roxie, oh, my God.
405
00:16:16,803 --> 00:16:18,080
You're amazing.
Are you all right?
406
00:16:18,184 --> 00:16:19,599
Oh, oh, okay.
407
00:16:19,702 --> 00:16:21,325
Yeah, we can hug. We can hug.
408
00:16:23,292 --> 00:16:25,501
All right.
Just, just relax, okay?
409
00:16:25,605 --> 00:16:26,951
Take a moment, okay?
410
00:16:27,055 --> 00:16:28,332
-Thank you. You did great.
-Is that good?
411
00:16:28,435 --> 00:16:30,403
You did so great.
412
00:16:30,506 --> 00:16:32,750
All right.
Can we get playback, please?
413
00:16:34,752 --> 00:16:35,753
Good, innit?
414
00:16:37,306 --> 00:16:38,514
Cue the playback.
415
00:16:45,901 --> 00:16:47,661
You say love cannot die,
416
00:16:47,765 --> 00:16:49,387
and maybe you're right.
417
00:16:51,010 --> 00:16:53,081
It is the only explanation
as to why I'm here.
418
00:16:53,184 --> 00:16:56,532
[Kwabena] But why must you
plague my mind, Lady V?
419
00:16:56,636 --> 00:16:58,293
Your thoughts are your own.
420
00:16:58,396 --> 00:16:59,708
If they're occupied with me,
421
00:16:59,811 --> 00:17:02,297
then maybe you're not
being truthful.
422
00:17:03,746 --> 00:17:05,886
Tell me, Lord Kwabena,
423
00:17:07,164 --> 00:17:08,303
what is your truth?
424
00:17:10,339 --> 00:17:11,996
If I listen to my heart,
425
00:17:13,584 --> 00:17:14,964
it speaks your name.
426
00:17:15,068 --> 00:17:17,760
Then why must we be parted?
427
00:17:17,864 --> 00:17:21,074
[Dami]
Have some self-respect, Lady V.
428
00:17:21,178 --> 00:17:23,111
Is he not a man of waste?
429
00:17:23,214 --> 00:17:25,354
This broketh Black
was not only beneath you,
430
00:17:25,458 --> 00:17:26,769
he was also a liar,
431
00:17:26,873 --> 00:17:29,289
posing as a hotshot patron
of the arts.
432
00:17:29,393 --> 00:17:31,119
But I am a patron of the arts.
433
00:17:31,222 --> 00:17:33,293
Do not permit him
to slither back
434
00:17:33,397 --> 00:17:35,019
into your life
like some sordid serpent.
435
00:17:35,123 --> 00:17:36,262
[Lauren] Agreed, my lady.
436
00:17:36,365 --> 00:17:39,127
One doth think
he is a pussyclaat.
437
00:17:39,230 --> 00:17:41,646
-Uh-hmm. Indeed.
-I should have guessed.
438
00:17:41,750 --> 00:17:45,098
Your haughty maidens,
intent on vexing a gentleman
439
00:17:45,202 --> 00:17:47,342
for his noble pursuit
of his dreams.
440
00:17:47,445 --> 00:17:48,688
Noble?
441
00:17:48,791 --> 00:17:50,655
[both laughing]
442
00:17:50,759 --> 00:17:53,141
[Dami] You are more of a fool
than I thought,
443
00:17:53,244 --> 00:17:55,867
as thick as a yam head
from the islands.
444
00:17:55,971 --> 00:17:57,386
-Bomboclaat.
-Hmm.
445
00:17:57,490 --> 00:18:00,527
This is between myself
and Lady Vanessa.
446
00:18:00,631 --> 00:18:01,632
[Lauren] Very well.
447
00:18:02,874 --> 00:18:05,808
One cannot tolerate this eediat
much longer anyhow.
448
00:18:05,912 --> 00:18:09,950
And let us find a more
desirable match for Lady V.
449
00:18:10,054 --> 00:18:13,161
One more well-endowed
in his wealth.
450
00:18:13,264 --> 00:18:14,817
And his breeches.
451
00:18:14,921 --> 00:18:17,751
Leave us. You will forever
be spinsters here.
452
00:18:23,585 --> 00:18:26,035
-My lady...
-My Lord,
453
00:18:26,139 --> 00:18:28,900
I just have one more question
for you.
454
00:18:31,834 --> 00:18:32,973
Are you happy now?
455
00:18:34,941 --> 00:18:36,425
Well, are you happy now?
456
00:18:38,703 --> 00:18:40,015
[Alexandros] Kwabena?
457
00:18:40,119 --> 00:18:42,328
[chuckles] Are you happy?
458
00:18:42,431 --> 00:18:45,400
-Yeah, yeah, I am.
-Hokey cokey.
459
00:18:45,503 --> 00:18:48,196
Okay. Moving onto Rudolph's
single, please.
460
00:18:48,299 --> 00:18:51,682
♪
461
00:18:59,379 --> 00:19:00,208
All right.
462
00:19:02,037 --> 00:19:04,591
Why are there stitches
in my plaintain, please?
463
00:19:04,695 --> 00:19:08,457
Sutures, not stitches,
there's a difference.
464
00:19:08,561 --> 00:19:09,872
Sutures are for cadavers.
465
00:19:09,976 --> 00:19:11,322
English, please.
466
00:19:11,426 --> 00:19:13,945
I'm practicing
how to sew up dead bodies.
467
00:19:14,049 --> 00:19:15,395
Why?
468
00:19:15,499 --> 00:19:17,639
Because I'm going back to uni?
469
00:19:18,743 --> 00:19:20,538
-Are you being serious?
-Yeah.
470
00:19:20,642 --> 00:19:21,919
What?
471
00:19:23,265 --> 00:19:24,404
-You were right.
-Uh-hmm.
472
00:19:24,508 --> 00:19:26,026
I've always wanted
to be a doctor,
473
00:19:26,130 --> 00:19:27,683
and I shouldn't let these
poshos make me doubt that,
474
00:19:27,787 --> 00:19:29,375
-so fuck them...
-Right.
475
00:19:29,478 --> 00:19:30,824
-...and their rowing.
-Because you're a?
476
00:19:30,928 --> 00:19:32,550
-Baddie.
-Because you're a?
477
00:19:32,654 --> 00:19:33,689
-Baddie.
-With your whole chest.
478
00:19:33,793 --> 00:19:35,001
-I'm a baddie.
-Fix up!
479
00:19:35,104 --> 00:19:36,589
-Look sharp!
-Fix this.
480
00:19:36,692 --> 00:19:38,073
-Oh.
-Thank you.
481
00:19:38,177 --> 00:19:39,316
I thought we were gonna
have a moment.
482
00:19:39,419 --> 00:19:40,834
-You won't need that.
-Okay.
483
00:19:40,938 --> 00:19:42,629
Oh, thank you. Love you.
484
00:19:45,598 --> 00:19:47,565
[phone vibrating]
485
00:19:50,568 --> 00:19:51,604
-Hey?
-[Kwabena] Hey,
486
00:19:51,707 --> 00:19:52,950
I'm sorry I missed your call,
487
00:19:53,053 --> 00:19:54,572
but we're on lunch now.
You okay?
488
00:19:54,676 --> 00:19:56,333
Um, I was just
calling you before
489
00:19:56,436 --> 00:19:58,438
to let you know that I had
an interview this morning
490
00:19:58,542 --> 00:19:59,646
for that job that you sent me.
491
00:19:59,750 --> 00:20:01,096
-Oh, yeah?
-Yeah.
492
00:20:01,200 --> 00:20:02,925
It took me a while to, you
know,
493
00:20:03,029 --> 00:20:04,858
process your dickhead-ness.
494
00:20:04,962 --> 00:20:06,205
But you were right.
495
00:20:06,308 --> 00:20:07,965
Uh, you know what?
496
00:20:08,068 --> 00:20:09,138
I think the service
is quite bad.
497
00:20:09,242 --> 00:20:10,139
Could you say that again?
498
00:20:10,243 --> 00:20:11,451
Don't milk it, okay?
499
00:20:11,555 --> 00:20:12,487
-You're still a pagan.
-[phone vibrates]
500
00:20:12,590 --> 00:20:14,074
[Amy] So, yeah. One sec.
501
00:20:14,178 --> 00:20:17,906
Uh, I've just got an email
from Angela.
502
00:20:18,009 --> 00:20:19,218
-Okay.
-[Amy] "Dear Amy,
503
00:20:19,321 --> 00:20:20,771
lovely meeting you today.
504
00:20:20,874 --> 00:20:23,291
I was incredibly
impressed by you and...
505
00:20:24,947 --> 00:20:26,397
would love to offer you the
role
506
00:20:26,501 --> 00:20:29,055
of Development Exec
here at How Far Pictures."
507
00:20:29,158 --> 00:20:31,299
Jeez! Amy una!
508
00:20:31,402 --> 00:20:33,232
-Shit?
-[Kwabena] What?
509
00:20:33,335 --> 00:20:35,958
[Amy] With that salary,
and my Mum's carer--
510
00:20:36,062 --> 00:20:37,684
Kwabs, it's not enough.
511
00:20:39,548 --> 00:20:40,687
[sighs]
512
00:20:40,791 --> 00:20:43,552
[indistinct chatter]
513
00:20:48,695 --> 00:20:50,007
Being honest,
514
00:20:51,905 --> 00:20:54,080
I'm a tad relieved, babe.
515
00:20:54,183 --> 00:20:56,220
-You are?
-Yes.
516
00:20:56,324 --> 00:20:59,741
Look, babe, I'm not trying
to be toxic or nothing,
517
00:20:59,844 --> 00:21:02,364
but I'm kinda glad
that Mayowa was the one hitting
518
00:21:02,468 --> 00:21:04,297
instead of being the one
getting hit.
519
00:21:04,401 --> 00:21:06,782
Oh, my God. Baby, I'm so glad
that you said that.
520
00:21:06,886 --> 00:21:09,716
Now listen,
the idea of our baby boy
521
00:21:09,820 --> 00:21:12,374
-being bullied hurts me.
-Yes.
522
00:21:12,478 --> 00:21:15,032
Listen, they can put that one
down as reparations, innit?
523
00:21:15,135 --> 00:21:18,138
-Our little man is a lion.
-Uh-hmm.
524
00:21:18,242 --> 00:21:19,657
Unlike that stupid boy Isaac,
525
00:21:19,761 --> 00:21:20,969
crying every time
their mother drops him off.
526
00:21:21,072 --> 00:21:22,350
Acting like some little bitch.
527
00:21:22,453 --> 00:21:24,283
-[laughing]
-Little bitch.
528
00:21:24,386 --> 00:21:25,387
-[horn honks]
-Biatch.
529
00:21:25,491 --> 00:21:26,388
Oh.
530
00:21:27,631 --> 00:21:30,012
-Oh, my God. It is them.
-Baby?
531
00:21:30,116 --> 00:21:31,807
Okay. Drive, drive.
532
00:21:31,911 --> 00:21:34,223
-Aryan Isaac's mum.
-Drive, drive.
533
00:21:35,259 --> 00:21:37,019
[singer] ♪ Yeah♪
534
00:21:37,123 --> 00:21:38,987
♪ [indistinct] left my heart
and my license...♪
535
00:21:42,162 --> 00:21:43,405
[soft knocking]
536
00:21:43,509 --> 00:21:45,131
-Kwabena...
-You're back!
537
00:21:45,234 --> 00:21:47,478
Yeah, sorry about that.
[clears throat]
538
00:21:47,582 --> 00:21:48,962
Word of advice,
never get married.
539
00:21:49,066 --> 00:21:50,516
It's not worth the divorce.
[laughs]
540
00:21:50,619 --> 00:21:52,966
Um, so, can I have
a quick, quick, quick word?
541
00:21:53,070 --> 00:21:54,727
Yeah. Please have a seat.
542
00:21:54,830 --> 00:21:58,420
Right. I'm afraid
someone has majorly
543
00:21:58,524 --> 00:22:01,320
dropped the ball on this,
but Roxie's got to leave now.
544
00:22:01,423 --> 00:22:03,149
-She's leaving?
-No, I'm so sorry.
545
00:22:03,252 --> 00:22:04,599
Her agent did email apparently,
546
00:22:04,702 --> 00:22:05,910
but it, it just got lost
in translation.
547
00:22:06,014 --> 00:22:07,429
Where is she going?
548
00:22:07,533 --> 00:22:09,155
-Um, a premiere.
-A premiere?
549
00:22:09,258 --> 00:22:12,054
Just, just please
tell me you got her coverage?
550
00:22:12,158 --> 00:22:13,987
You got her close-ups, right?
551
00:22:15,057 --> 00:22:16,749
Yeah, we did technically.
552
00:22:16,852 --> 00:22:18,440
Thank God. It's one less thing
to worry about.
553
00:22:18,544 --> 00:22:20,960
Wait. No, no, no,
can you not ask her to stay?
554
00:22:21,063 --> 00:22:23,307
Look, this is a big scene,
and she had Rudolph
555
00:22:23,411 --> 00:22:24,722
to perform with her
on her takes.
556
00:22:24,826 --> 00:22:26,690
Trust me, I know.
557
00:22:26,793 --> 00:22:29,727
Now someone's head
is really gonna roll for this.
558
00:22:29,831 --> 00:22:32,316
No, no. And I'll tell you why.
559
00:22:32,420 --> 00:22:35,802
Because you've been dropped
in the shit
560
00:22:35,906 --> 00:22:37,528
and that makes me angry.
561
00:22:38,943 --> 00:22:40,842
[Rudolph] She's leaving
for a premiere?
562
00:22:40,945 --> 00:22:42,430
I am so sorry, Rudolph.
563
00:22:42,533 --> 00:22:45,294
So with whom am I supposed
to perform this scene?
564
00:22:45,398 --> 00:22:47,193
Well, we've arranged
for a stand in,
565
00:22:47,296 --> 00:22:48,712
unless you have
another preference.
566
00:22:49,954 --> 00:22:51,197
Sorry, could you--
567
00:22:53,510 --> 00:22:55,960
frankly, I would rather
not be relegated
568
00:22:56,064 --> 00:22:59,032
to performing
with a marionette at all.
569
00:23:03,278 --> 00:23:05,729
Look, Rudolph,
I understand why you're upset,
570
00:23:05,832 --> 00:23:07,386
but you'd be doing me
a massive favour.
571
00:23:07,489 --> 00:23:10,112
Kwabs, we are running
out of time.
572
00:23:10,216 --> 00:23:11,390
We have to turn over now.
573
00:23:17,672 --> 00:23:18,845
Roll the cameras.
574
00:23:20,502 --> 00:23:22,090
-Thank you.
-[Alexandros] We're going
575
00:23:22,193 --> 00:23:23,712
-for the final shot of the day.
-[groans]
576
00:23:26,543 --> 00:23:27,751
You get one shot,
577
00:23:27,854 --> 00:23:29,131
and then I have to pull
the plug.
578
00:23:30,443 --> 00:23:32,203
Can we please get the stand in?
579
00:23:33,619 --> 00:23:34,585
Okay.
580
00:23:35,759 --> 00:23:37,105
Camera rolling.
581
00:23:39,728 --> 00:23:40,936
Sound.
582
00:23:41,040 --> 00:23:42,213
[Bridgette] Seven take one.
583
00:23:46,701 --> 00:23:48,185
[Kwabena sighs]
584
00:23:48,288 --> 00:23:50,325
And action.
585
00:23:52,189 --> 00:23:56,711
Love cannot be killed
or pushed aside.
586
00:23:58,264 --> 00:24:02,751
It is eternal in the heavens,
in the stars.
587
00:24:04,235 --> 00:24:06,928
The pain you feel is precisely
because of the love you have,
588
00:24:07,031 --> 00:24:09,758
the love we have,
so hold onto it,
589
00:24:09,862 --> 00:24:11,277
cherish it,
590
00:24:12,692 --> 00:24:17,490
for grief can only exist
where love once lived.
591
00:24:20,907 --> 00:24:23,392
[Kwabena] And cut.
592
00:24:23,496 --> 00:24:25,222
That's a wrap, everyone.
593
00:24:25,325 --> 00:24:28,018
[applauding]
594
00:24:28,121 --> 00:24:30,469
Thank you. Thank you.
595
00:24:30,572 --> 00:24:31,470
[Alexandros] Wonderful.
596
00:24:32,954 --> 00:24:34,818
Okay. Can we pack up
and leave quickly please?
597
00:24:34,921 --> 00:24:36,302
Thank you.
598
00:24:39,167 --> 00:24:40,686
Thank you, guys. Thank you.
599
00:24:40,789 --> 00:24:42,239
[phone vibrates]
600
00:24:50,212 --> 00:24:52,560
Rudolph, amazing performance.
601
00:24:52,663 --> 00:24:54,354
Thank you so much
for doing that for me.
602
00:24:54,458 --> 00:24:56,840
Just know it's not going
to happen again.
603
00:24:56,943 --> 00:24:58,635
No, I understand. I understand.
604
00:24:58,738 --> 00:25:00,429
I know I've made
some compromises today
605
00:25:00,533 --> 00:25:02,293
but that's filming, right?
606
00:25:02,397 --> 00:25:04,088
It's not, Kwabena.
607
00:25:04,192 --> 00:25:06,263
You said you wanted this
to be my best performance,
608
00:25:06,366 --> 00:25:08,368
but I've heard it before.
609
00:25:08,472 --> 00:25:11,751
I've spent my entire career
being given smaller roles
610
00:25:11,855 --> 00:25:14,961
and fewer opportunity
than my White counterparts,
611
00:25:15,065 --> 00:25:17,170
and yet still no matter
what I achieve,
612
00:25:17,274 --> 00:25:20,139
I'm never afforded
the opportunity
613
00:25:20,242 --> 00:25:21,934
to do my best work,
614
00:25:22,037 --> 00:25:25,109
because all the resources
have been used
615
00:25:25,213 --> 00:25:27,733
to allow them to thrive.
616
00:25:30,183 --> 00:25:33,393
Rudolph, I didn't realise.
617
00:25:33,497 --> 00:25:34,981
[Rudolph] And that's the
problem, Kwabena.
618
00:25:35,085 --> 00:25:36,535
You've drunk the Kool-Aid.
619
00:25:37,812 --> 00:25:39,089
You need to wake up.
620
00:25:45,095 --> 00:25:47,200
Here's the signed headshot
for your mum.
621
00:25:48,581 --> 00:25:50,928
[man shouting indistinctly]
622
00:25:51,032 --> 00:25:54,000
♪rap music plays
623
00:26:01,318 --> 00:26:02,837
[singer] ♪ You can go
to my side, what?♪
624
00:26:02,940 --> 00:26:05,080
♪ They will have to see me
stressing out♪
625
00:26:05,184 --> 00:26:07,393
♪ Bank balance
inna di red ya na♪
626
00:26:07,496 --> 00:26:09,671
♪ Dem man love fi see me
less ya na♪
627
00:26:09,775 --> 00:26:12,087
♪ Knife bored
inna di my chest ya na♪
628
00:26:12,191 --> 00:26:14,400
♪ They would love fi see me
dead ya na♪
629
00:26:14,503 --> 00:26:16,471
♪ Gunshot inna mi head ya na♪
630
00:26:16,575 --> 00:26:18,715
♪ But you dun know,
Jah had another plan♪
631
00:26:18,818 --> 00:26:20,993
♪ Mi seh God always makes sure
mi blessed ya na♪
632
00:26:21,096 --> 00:26:23,754
♪ You know, God always makes
sure mi blessed, you know♪
633
00:26:23,858 --> 00:26:25,791
♪ God always makes sure
mi blessed, you know♪
634
00:26:25,894 --> 00:26:28,000
♪ You know, God always makes
sure mi blessed, you know♪
635
00:26:28,103 --> 00:26:30,830
♪ Mi blessed,
mi blessed, mi blessed♪
45193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.