All language subtitles for Cursa.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:02:12,666 --> 00:02:15,583 {\an8}I got the mechanics. But... 4 00:02:16,166 --> 00:02:18,041 {\an8}Who taught you to drive like that, kiddo? 5 00:02:25,416 --> 00:02:27,708 {\an8}- Who's this now? - My old man. 6 00:02:30,166 --> 00:02:32,166 He's some sort of champion... or something... 7 00:02:32,875 --> 00:02:34,458 That's where you got it from. 8 00:02:34,541 --> 00:02:35,875 He was. 9 00:02:36,708 --> 00:02:39,666 {\an8}I see you still have an outstanding payment. 10 00:03:04,666 --> 00:03:07,500 If you don't stop filming, I'll confiscate your phone. 11 00:03:07,583 --> 00:03:11,708 Bro, there's no business without marketing. Understand this! 12 00:03:15,541 --> 00:03:17,083 Fine, okay, I'll stop. 13 00:03:18,708 --> 00:03:20,375 Now will you give me my phone back? 14 00:03:32,875 --> 00:03:35,125 SIR. IT'S FREDDY. I GOT THE NUMBER FROM CIOACฤ‚... 15 00:03:35,208 --> 00:03:36,708 I'LL SHARE THE CAR'S LOCATION. 16 00:03:36,791 --> 00:03:38,875 COME BY AT 9 PM, I HAVE TO GO. KISSES, BOSS. 17 00:03:39,625 --> 00:03:41,416 So, did you figure it out? 18 00:03:44,166 --> 00:03:45,208 I don't get anything. 19 00:03:45,875 --> 00:03:46,875 It's full of oil... 20 00:03:46,958 --> 00:03:49,458 The oil injector in the rotor head burst. 21 00:03:51,875 --> 00:03:54,083 Told ya you're paying him for nothing. 22 00:03:54,166 --> 00:03:57,083 A small mind in an even smaller body. 23 00:04:00,041 --> 00:04:03,083 {\an8}Your bro sending you again to that school for kids with special needs? 24 00:04:03,166 --> 00:04:04,708 Davidson Institute, dumbass. 25 00:04:06,250 --> 00:04:10,625 I know, hard to believe something that carries your name could have value. 26 00:04:14,625 --> 00:04:17,708 Enough! Enough, man, enough! 27 00:04:17,791 --> 00:04:19,625 What's wrong with you? Huh? 28 00:04:22,833 --> 00:04:24,041 I'm gonna take a car. 29 00:04:24,541 --> 00:04:27,458 See if you can manage not to smash your heads in before I get back. 30 00:05:27,708 --> 00:05:32,708 {\an8}It's lit, bros! The track just dropped, it's on the radio! 31 00:05:32,791 --> 00:05:35,041 {\an8}Come on, smash that like button! Share! 32 00:05:35,125 --> 00:05:39,875 {\an8}Let's get this to number one trending on YouTube in the first 24 hours! 33 00:05:39,958 --> 00:05:43,083 {\an8}Man, I'm crazy in love with this girl! Yeah? 34 00:05:43,708 --> 00:05:49,625 {\an8}Come on! Share hard! Kisses from your boy! And kisses from Cleo too! 35 00:05:56,083 --> 00:05:59,083 God, you annoy me with this begging. 36 00:05:59,166 --> 00:06:00,291 It's disgusting! 37 00:06:00,375 --> 00:06:02,958 Why do you involve me? Why don't you make it about yourself? 38 00:06:03,041 --> 00:06:06,083 What the hell's your problem? I just posted a stupid story. 39 00:06:06,166 --> 00:06:09,666 It's not my fault people like you and want to see you in real life? 40 00:06:09,750 --> 00:06:13,625 I want them to follow me for what I sing, not who I sleep with. 41 00:06:14,208 --> 00:06:18,458 What can we do now if people already know who you sleep with? Come here! Come on! 42 00:06:19,375 --> 00:06:22,125 Come on, baby, you'll make me crash into the ones in front! 43 00:06:24,583 --> 00:06:29,125 I'll push this clip a little more and then I'll focus on Highstakes. 44 00:06:43,416 --> 00:06:46,791 Come on, boss, I've got two Brazilian girls waiting for me 45 00:06:46,875 --> 00:06:49,375 and I'm running late because of your punctuality. 46 00:06:50,208 --> 00:06:51,208 All right, kisses. 47 00:06:52,416 --> 00:06:55,458 This is it. My cousin brought it from Germany two days ago. 48 00:06:57,375 --> 00:07:00,041 So, what kind of parameter changes do you want us to make? 49 00:07:00,125 --> 00:07:03,375 - Meaning? - What kind of performance changes? 50 00:07:03,458 --> 00:07:06,708 Do you just want a software tune or an integrated tuning, with intake mods, 51 00:07:06,791 --> 00:07:10,541 exhaust, or do you want us to modify the fueling, radiators, and so on? 52 00:07:12,041 --> 00:07:13,541 First of all, I want it yellow. 53 00:07:14,708 --> 00:07:18,666 That's visual tuning, but we specialize in performance tuning. 54 00:07:18,750 --> 00:07:20,791 Well, for performance I want it yellow. 55 00:07:21,375 --> 00:07:22,208 Come here! 56 00:07:24,208 --> 00:07:26,791 I want it to eat the road in half. 57 00:07:28,375 --> 00:07:30,500 Hey, what's the horsepower on this one? 58 00:07:31,291 --> 00:07:33,083 - About... - Double it! 59 00:07:34,041 --> 00:07:35,083 I want the whole herd! 60 00:07:50,041 --> 00:07:51,458 Your bro will kill you. 61 00:07:52,666 --> 00:07:53,791 We'll see... 62 00:07:53,875 --> 00:07:56,958 After I post it on TikTok and YouTube and make it viral. 63 00:08:09,083 --> 00:08:11,125 If I tell you what's wrong with the car... 64 00:08:11,916 --> 00:08:14,000 will you help me secretly film my brother? 65 00:08:14,833 --> 00:08:18,291 Get lost, man! You won't trick me with that. 66 00:08:18,375 --> 00:08:19,208 Fine! 67 00:08:28,416 --> 00:08:31,291 If he sees it, you did it yourself. Don't drag me into this shit. 68 00:08:31,375 --> 00:08:32,208 Clear? 69 00:08:33,583 --> 00:08:34,416 Clear. 70 00:08:36,000 --> 00:08:38,541 Tell me about this shit, I'm totally lost with this engine. 71 00:08:38,625 --> 00:08:43,583 Mazda RX8 has a rotary engine. That gives it a compression ratio of 3 to 1. 72 00:08:44,166 --> 00:08:47,208 But the design has obvious weak points. 73 00:08:47,958 --> 00:08:51,916 Most likely the Apex seals gave out and the oil pumps need replacing. 74 00:09:04,166 --> 00:09:06,000 So, did you find the issue? 75 00:09:07,875 --> 00:09:09,333 Yeah... 76 00:09:10,250 --> 00:09:14,958 Most likely it's from this... rotational engine 77 00:09:15,541 --> 00:09:20,416 and I think from the Apex seals and the pumps... 78 00:09:21,000 --> 00:09:21,875 ... of oil... 79 00:09:21,958 --> 00:09:23,125 Bravo, man! 80 00:09:24,000 --> 00:09:27,458 But it's rotary, not rotational. That's it! 81 00:09:28,458 --> 00:09:30,666 Come on, tighten here and bring that GTR inside, 82 00:09:30,750 --> 00:09:32,666 tomorrow we'll work on it all day. 83 00:09:32,750 --> 00:09:33,666 And you? 84 00:09:34,583 --> 00:09:35,541 Go to sleep! 85 00:09:36,541 --> 00:09:37,875 Come on, see you tomorrow! 86 00:09:39,333 --> 00:09:40,208 Good night! 87 00:09:53,541 --> 00:09:54,625 Hey! 88 00:09:55,333 --> 00:09:56,625 What if I had an accident? 89 00:09:56,708 --> 00:09:59,250 What accident can you have going in reverse at 5 km/h? 90 00:10:00,583 --> 00:10:02,125 Drop me off somewhere. 91 00:10:03,750 --> 00:10:06,083 Are you insane? Your brother will kill me. 92 00:10:07,458 --> 00:10:09,333 Go to sleep! 93 00:10:10,500 --> 00:10:11,416 Come on, out! 94 00:10:11,500 --> 00:10:13,166 If you don't drop me off where I say, 95 00:10:13,250 --> 00:10:16,500 I'll tell my brother you wanted to put cameras in the shop and in his car, 96 00:10:16,583 --> 00:10:17,708 to film him secretly. 97 00:10:17,791 --> 00:10:18,833 For real?! 98 00:10:38,666 --> 00:10:41,833 We've gathered at Cross City, look! Everyone, all the guys. 99 00:10:42,833 --> 00:10:45,375 Everywhere! Cars absolutely everywhere, everyone's here. 100 00:10:45,458 --> 00:10:47,333 I'll tell you more about it later. 101 00:10:47,416 --> 00:10:50,333 Now I want to tell you about my new toy. 102 00:10:52,416 --> 00:10:54,500 Check this out! Lambo STO! 103 00:10:55,083 --> 00:10:57,708 Super Trofeo Omologato! 104 00:10:57,791 --> 00:11:02,541 Move aside so the car shows! Come on! More, more! Nice! 105 00:11:02,625 --> 00:11:04,291 Lambo STO! 106 00:11:04,375 --> 00:11:09,166 Street-legal racing car! Omologato! 107 00:11:14,125 --> 00:11:15,916 Turn that music off and go to bed! 108 00:11:19,666 --> 00:11:20,500 Petru! 109 00:11:37,458 --> 00:11:38,583 Petru! 110 00:11:38,666 --> 00:11:41,583 The guys from Custom Tuning, guess what they showed up with? 111 00:11:41,666 --> 00:11:43,000 Totally desperate, let's see! 112 00:11:43,583 --> 00:11:47,083 An electric car! Man, electric! 113 00:11:47,166 --> 00:11:49,125 We sell electric ones at GNC too, you see? 114 00:11:49,208 --> 00:11:51,208 Because, well, these are the times we live in. 115 00:11:51,291 --> 00:11:53,208 But how can you show up with... Look at this! 116 00:11:53,291 --> 00:11:55,041 A giant solar panel on wheels 117 00:11:55,125 --> 00:11:57,291 versus an STO, huh? 118 00:12:10,083 --> 00:12:13,666 Until these guys charge their car we take some questions from our fans. 119 00:12:13,750 --> 00:12:18,041 If you behave, I might even put you on live. Let's see. 120 00:12:18,125 --> 00:12:21,125 Go on, go on! Move further back! That's it! 121 00:12:22,416 --> 00:12:23,375 Good! 122 00:12:24,166 --> 00:12:26,708 What do we have here? Look, first question! 123 00:12:27,583 --> 00:12:29,208 "What's Cross City?" 124 00:12:30,541 --> 00:12:34,166 Bro, if you're asking what Cross City is, 125 00:12:34,250 --> 00:12:36,625 that means you've got no business on this page, yeah? 126 00:12:36,708 --> 00:12:42,916 We cross the city, 20 kilometers, end to end, in real traffic. 127 00:12:43,000 --> 00:12:48,041 It's about skills, not horsepower, got it? 128 00:12:48,125 --> 00:12:51,416 Okay, next question... Here! 129 00:12:52,583 --> 00:12:57,625 Look at this, PeterPan2008. Wants us to put him in a duet. Should we? 130 00:12:57,708 --> 00:13:00,000 - Yeah! - Let's see, maybe he can fly. 131 00:13:01,500 --> 00:13:02,416 Oops! 132 00:13:02,958 --> 00:13:04,916 Peter Panny, what's up, buddy? 133 00:13:05,000 --> 00:13:06,916 Are you even allowed on TikTok at this hour? 134 00:13:07,583 --> 00:13:10,875 Or did you steal the phone from mommy? 135 00:13:10,958 --> 00:13:13,750 I'm on from your mom's phone. 136 00:13:13,833 --> 00:13:16,666 She had a bit of business and let me play on it for a while. 137 00:13:17,708 --> 00:13:19,250 You've got a smart mouth! 138 00:13:19,333 --> 00:13:22,333 Go on then, you got a question or you just came here to mess around? 139 00:13:22,416 --> 00:13:26,541 Yeah, I do! Is it true you're nothing without daddy's money? 140 00:13:27,166 --> 00:13:29,666 Bought horsepower and no skills? 141 00:13:29,750 --> 00:13:34,458 Bro, my brothers, people are getting way too bold on here! 142 00:13:34,541 --> 00:13:37,583 These kids... I think TikTok messed them up, 143 00:13:37,666 --> 00:13:39,541 I don't see them ending well, honestly. 144 00:13:39,625 --> 00:13:43,666 And it's that TikTok audacity, from behind the screen, you know? 145 00:13:43,750 --> 00:13:46,541 Because none of them would come here and say it to my face, that... 146 00:13:46,625 --> 00:13:48,458 I'll ask you again! 147 00:13:52,250 --> 00:13:55,625 Is it true that if you didn't have cars worth half a million, 148 00:13:56,583 --> 00:13:58,333 you wouldn't even win a drag race? 149 00:14:05,166 --> 00:14:06,166 Are you crazy? 150 00:14:09,541 --> 00:14:10,583 Let go of him! 151 00:14:11,166 --> 00:14:12,208 Now! 152 00:14:14,250 --> 00:14:15,166 Let go of him! 153 00:14:18,500 --> 00:14:21,875 Hey! Mario! Andrei! What's wrong with you? 154 00:14:21,958 --> 00:14:24,083 Cut it out! What the hell's wrong with you? 155 00:14:25,833 --> 00:14:28,375 - You know this guy? - No, let's just go home. 156 00:14:28,458 --> 00:14:30,416 What did we talked about? Say it! 157 00:14:30,500 --> 00:14:32,250 Cristea's son is back from the dead, huh? 158 00:14:32,333 --> 00:14:33,625 And that must be your brother! 159 00:14:33,708 --> 00:14:37,083 I should've realized from that stupid arrogance! Runs in the family. 160 00:14:37,166 --> 00:14:38,791 - Don't mind him! - Say it, man! 161 00:14:38,875 --> 00:14:40,916 You up for a Cross City with that piece of shit? 162 00:14:41,000 --> 00:14:44,208 - Don't mind him. He's an asshole. - Or have you already had a few drinks? 163 00:14:44,291 --> 00:14:46,625 Scared you'll end up like your dad, in the guardrail? 164 00:14:55,875 --> 00:14:58,000 Please, leave him! Leave him, he's an idiot! 165 00:14:58,083 --> 00:14:59,833 If he's an idiot, why are you with him? 166 00:14:59,916 --> 00:15:00,958 Hey! Police! 167 00:15:01,041 --> 00:15:02,416 Get in the car! 168 00:15:06,500 --> 00:15:07,666 Run! 169 00:15:09,416 --> 00:15:10,416 Get in the car! 170 00:15:29,041 --> 00:15:30,041 Turn that crap off! 171 00:15:31,541 --> 00:15:32,541 Turn it off! 172 00:15:38,708 --> 00:15:39,666 It's Mario. 173 00:16:22,916 --> 00:16:24,333 Drop the phone! 174 00:16:28,291 --> 00:16:30,208 Mario? Mario! 175 00:16:30,708 --> 00:16:31,541 Mario! 176 00:16:31,625 --> 00:16:34,125 Man, you're out of your mind! 177 00:17:25,333 --> 00:17:26,458 My dudes! 178 00:17:27,500 --> 00:17:31,208 This clip popped up on TikTok and I see you fell for it, 179 00:17:31,291 --> 00:17:33,500 the gas station nonsense, and missed the point. 180 00:17:33,583 --> 00:17:37,708 Your boy here is the only Romanian with an invite to Highstakes. 181 00:17:38,291 --> 00:17:39,625 And that's the real deal! 182 00:17:39,708 --> 00:17:44,541 Not this TikTok nonsense. No fake editing for show. It's Highstakes. 183 00:17:45,541 --> 00:17:50,750 That guy who, by the way, never won a single thing in his life. 184 00:17:51,583 --> 00:17:57,125 That's him! A guy with a small shop, fair enough, changing oil and filters. 185 00:17:57,208 --> 00:17:59,750 That's him and this is me. 186 00:17:59,833 --> 00:18:01,000 And now comes the question. 187 00:18:01,083 --> 00:18:07,958 Does his little shop ever compare to GNC? 188 00:18:08,958 --> 00:18:10,416 Well, check this out, my dudes! 189 00:18:13,208 --> 00:18:14,875 10 million euros. 190 00:18:16,125 --> 00:18:18,708 Five on one side, five on the other. 191 00:18:19,291 --> 00:18:21,875 How's that, huh? How's that? 192 00:18:22,666 --> 00:18:25,166 That boy doesn't even know how to put gas in this thing. 193 00:18:27,166 --> 00:18:28,750 Doesn't know how to open the cap. 194 00:18:29,625 --> 00:18:31,291 Don't ever do that again! 195 00:18:31,958 --> 00:18:33,666 Make you go viral again?! 196 00:18:33,750 --> 00:18:37,000 I don't care about that crap! It's all smoke and mirrors! 197 00:18:38,041 --> 00:18:39,041 Illusion! 198 00:18:40,125 --> 00:18:42,833 Do you get we're not in a video game? 199 00:18:42,916 --> 00:18:46,250 That viral race you're so proud of could've killed us both! 200 00:18:46,333 --> 00:18:50,125 And this whole night was stupid! Your stupidity, but mostly mine! 201 00:18:50,208 --> 00:18:51,250 Pure recklessness! 202 00:18:51,333 --> 00:18:55,333 Come on, man, you're too good a driver for anything to happen! 203 00:18:55,833 --> 00:18:56,666 There was no... 204 00:18:56,750 --> 00:18:59,500 Dad was also a good driver, and he died crushed in metal! 205 00:19:00,916 --> 00:19:02,500 Go to bed! 206 00:19:03,708 --> 00:19:04,750 Now! 207 00:19:05,750 --> 00:19:06,833 This stays with me! 208 00:19:12,458 --> 00:19:14,041 I'm sorry I said that... 209 00:19:15,708 --> 00:19:16,916 about Dad. 210 00:19:20,958 --> 00:19:22,041 I know... 211 00:19:22,125 --> 00:19:23,875 I'm going to bed. 212 00:19:23,958 --> 00:19:25,833 You've driven me crazy with this viral stuff. 213 00:19:27,791 --> 00:19:28,916 Seriously! 214 00:19:37,125 --> 00:19:38,208 What's "viral" anyway? 215 00:19:38,916 --> 00:19:43,875 "Viral" is a word that comes from virus, and viruses spread disease, you know? 216 00:19:43,958 --> 00:19:47,875 And this whole online fame thing is... a disease. 217 00:19:48,541 --> 00:19:50,916 It's mental sickness, Petru, believe me! 218 00:19:52,083 --> 00:19:55,666 None of these people fighting to be famous online are right in the head. 219 00:19:56,916 --> 00:19:58,375 I don't want to see you like that. 220 00:19:59,250 --> 00:20:02,291 You... have potential. You're exceptional. 221 00:20:02,375 --> 00:20:05,208 You're much more than this. You need to go to school in the States. 222 00:20:05,291 --> 00:20:08,500 I don't want to see you covered in oil in a car shop either. 223 00:20:08,583 --> 00:20:09,958 So how do we do it? 224 00:20:10,041 --> 00:20:12,375 You've got potential! You're exceptional. 225 00:20:12,458 --> 00:20:15,416 And you're doing work you're overqualified for. 226 00:20:15,500 --> 00:20:16,708 So what do we do? 227 00:20:18,750 --> 00:20:20,500 I earn an honest living, Petru. 228 00:20:23,000 --> 00:20:24,333 And I like cars. 229 00:20:24,416 --> 00:20:28,041 You like being in them. Not under them. 230 00:20:28,708 --> 00:20:31,708 You're the best race driver and you're changing spark plugs! 231 00:20:32,875 --> 00:20:35,208 We both know your place is behind the wheel. 232 00:20:36,666 --> 00:20:38,416 I like fixing cars, you know. 233 00:20:39,458 --> 00:20:40,958 Then we're good. 234 00:20:41,875 --> 00:20:43,291 Because I like TikTok too. 235 00:20:44,125 --> 00:20:46,833 We each do what we like. Right? 236 00:21:16,291 --> 00:21:17,458 That's it, my dudes! 237 00:21:18,833 --> 00:21:21,375 I got back and even tucked this little one in bed. 238 00:21:21,875 --> 00:21:23,333 That's how your boy rolls! 239 00:21:24,125 --> 00:21:25,958 Both the car and the girl. 240 00:21:26,583 --> 00:21:29,458 Check out mine too. Come on, baby, say it! 241 00:21:29,541 --> 00:21:32,750 Say it, you were in the passenger seat. Tell them how I smoked that sucker. 242 00:21:32,833 --> 00:21:34,291 Tell the boys here, we're live. 243 00:21:35,541 --> 00:21:37,416 This is what I've got to say about your live. 244 00:21:38,291 --> 00:21:40,666 She's upset I pressed the pedal too hard. 245 00:21:41,291 --> 00:21:42,458 She got scared... 246 00:21:45,750 --> 00:21:47,166 What do we have here? 247 00:21:47,250 --> 00:21:51,666 Let's bring Andy Popescu into the live with us now. 248 00:21:52,166 --> 00:21:53,791 Hey, brother! 249 00:21:54,416 --> 00:21:57,583 Sorry, man, for bothering you at this hour. 250 00:21:57,666 --> 00:22:00,500 Bro, tell them yourself, since you're the most qualified, 251 00:22:00,583 --> 00:22:02,458 what's the deal with this Highstakes. 252 00:22:02,541 --> 00:22:05,291 So people won't say I'm bragging. 253 00:22:06,375 --> 00:22:07,291 Hey! 254 00:22:07,375 --> 00:22:08,958 Like I said on my vlog, 255 00:22:09,041 --> 00:22:12,333 Highstakes is the biggest underground car race in Europe, 256 00:22:12,416 --> 00:22:15,416 with a prize of one million euros plus the losing cars. 257 00:22:15,500 --> 00:22:18,625 This year, Highstakes is happening in Bucharest, 258 00:22:18,708 --> 00:22:22,666 at a date that will be announced later, and I can confirm that so far, 259 00:22:22,750 --> 00:22:25,458 the only Highstakes invite for Romania 260 00:22:25,541 --> 00:22:28,166 is for GNC, which means for you, brother. 261 00:22:29,416 --> 00:22:30,708 Where are you going? 262 00:22:31,291 --> 00:22:33,708 - I'm leaving. - Mario! Are you there? 263 00:22:34,500 --> 00:22:36,041 I see you're leaving, but where to? 264 00:22:37,208 --> 00:22:38,791 I mean I'm leaving for good. 265 00:22:41,291 --> 00:22:44,166 What, you think you've got it all made and now you're off? 266 00:22:45,083 --> 00:22:45,916 Exactly. 267 00:22:46,541 --> 00:22:50,083 And I think I've paid two years of my life to you. We're even! 268 00:23:00,000 --> 00:23:01,375 Highstakes, brothers! 269 00:23:02,208 --> 00:23:03,625 GNC forever! 270 00:23:03,708 --> 00:23:05,166 Kisses from your boy! 271 00:23:49,791 --> 00:23:50,791 Petru? 272 00:24:14,708 --> 00:24:16,291 That's how you greet me, Andu? 273 00:24:17,666 --> 00:24:20,958 I'm not expecting a hug, but really, a wrench to the head? 274 00:24:23,000 --> 00:24:24,291 What are you doing here? 275 00:24:29,000 --> 00:24:31,625 You don't answer the phone. That's why I'm here. 276 00:24:33,083 --> 00:24:34,166 What do you want? 277 00:24:35,333 --> 00:24:38,416 If I told you I came to see how you're doing, would you believe me? 278 00:24:38,500 --> 00:24:39,666 That's all. 279 00:24:44,500 --> 00:24:46,416 We know each other too well, Andu. 280 00:24:46,500 --> 00:24:47,875 Don't call me Andu. 281 00:24:50,041 --> 00:24:51,916 - Why not? - Because I don't like it. 282 00:24:55,125 --> 00:24:57,458 I called you Andu your whole childhood. 283 00:24:58,208 --> 00:24:59,291 Me and your dad. 284 00:25:01,250 --> 00:25:02,125 Say it... 285 00:25:03,208 --> 00:25:04,583 What do you want? 286 00:25:04,666 --> 00:25:09,083 Well... Andrei, son. 287 00:25:10,458 --> 00:25:11,583 I saw the clip... 288 00:25:12,333 --> 00:25:14,375 That was it... I should've realized. 289 00:25:14,458 --> 00:25:15,708 Let's cut it short. 290 00:25:15,791 --> 00:25:19,583 I don't want to race for Custom and I don't want to work for you either. 291 00:25:19,666 --> 00:25:22,250 - Anything else? - Nothing, that's all I had. 292 00:25:22,791 --> 00:25:23,708 All right then. 293 00:25:24,958 --> 00:25:26,583 I'll go to bed, it's late. 294 00:25:28,666 --> 00:25:30,291 You're a hell of a host. 295 00:25:31,041 --> 00:25:33,166 I'd be a host if I'd invited you here. 296 00:25:33,708 --> 00:25:34,916 But that's not the case. 297 00:25:36,375 --> 00:25:37,416 Fine, Andu. 298 00:25:41,708 --> 00:25:43,291 I was glad to see you too. 299 00:25:49,000 --> 00:25:51,666 Okay, I get it. You're mad at me. God knows why. 300 00:25:52,166 --> 00:25:55,541 I guess it feels wrong to you that I'm alive and your dad isn't. 301 00:25:55,625 --> 00:25:57,625 But I didn't put the bottle in his hand. 302 00:25:58,666 --> 00:25:59,625 Don't glare at me. 303 00:26:00,750 --> 00:26:02,208 I miss him too. 304 00:26:02,291 --> 00:26:05,250 And I can't wait to get to the other side and punch him in the face 305 00:26:05,333 --> 00:26:08,333 for how stupid he was that night he got drunk and went behind the wheel. 306 00:26:10,333 --> 00:26:12,250 What you did tonight at the wheel, 307 00:26:13,416 --> 00:26:16,166 nobody else that I know, out of all the drivers, could've done. 308 00:26:17,916 --> 00:26:19,583 I'm sorry your dad didn't see it. 309 00:26:21,250 --> 00:26:22,833 Or maybe he did. 310 00:26:22,916 --> 00:26:24,625 We can't know, right? 311 00:26:28,583 --> 00:26:30,416 You look terrifyingly like him. 312 00:26:32,291 --> 00:26:33,833 But you're much better. 313 00:26:36,041 --> 00:26:37,000 You're full of shit. 314 00:26:38,875 --> 00:26:40,375 No one was better than him. 315 00:26:43,750 --> 00:26:44,625 Fine... 316 00:26:45,250 --> 00:26:46,416 I'm full of shit. 317 00:26:51,291 --> 00:26:54,500 If you ever feel like doing what you do best, call me. 318 00:26:55,083 --> 00:26:59,916 I'll give you Custom Tuning and everything I've learned in this life 319 00:27:00,000 --> 00:27:06,416 about cars, racing, piano, and good manners. 320 00:27:07,875 --> 00:27:09,041 Good night, Andu! 321 00:27:10,416 --> 00:27:11,500 Why don't you race? 322 00:27:19,250 --> 00:27:20,083 That's why! 323 00:27:26,833 --> 00:27:29,125 - He hasn't slept tonight either. - No. 324 00:27:29,916 --> 00:27:33,291 Since the night of the clip, I don't know if he's slept 10 hours total. 325 00:27:33,875 --> 00:27:34,875 Hey, but... 326 00:27:35,500 --> 00:27:36,833 Is it true, what they say? 327 00:27:37,583 --> 00:27:38,583 What? 328 00:27:38,666 --> 00:27:42,541 That... there was something between him and Cleo? 329 00:27:42,625 --> 00:27:43,958 And that Mario stole her? 330 00:27:45,458 --> 00:27:48,791 First of all, Andrei and Cleo were just classmates in high school. 331 00:27:48,875 --> 00:27:50,708 Hey, why do you even care? 332 00:27:50,791 --> 00:27:54,041 Go find those 5/8 wrenches, you still don't know which is which. 333 00:28:00,666 --> 00:28:02,500 Could that be why he's like this? 334 00:28:02,583 --> 00:28:05,250 You really don't understand anything about male psychology. 335 00:28:06,458 --> 00:28:08,166 See how he's fitting that spoiler? 336 00:28:08,750 --> 00:28:11,916 Precise movements, targeted actions, efficiency. 337 00:28:12,000 --> 00:28:15,208 It's clear the left side of his brain is more active right now. 338 00:28:15,291 --> 00:28:19,333 Logic, reason, his mind's focused on concrete problems. 339 00:28:21,250 --> 00:28:22,916 It's got nothing to do with Cleo. 340 00:28:24,125 --> 00:28:24,958 Yeah... 341 00:28:28,000 --> 00:28:29,666 Boss! Come here! 342 00:28:35,750 --> 00:28:36,708 Good afternoon! 343 00:28:37,291 --> 00:28:38,541 The car's ready. 344 00:28:38,625 --> 00:28:39,958 So what did you do, my brother? 345 00:28:40,041 --> 00:28:41,958 Meaning? What do you mean? 346 00:28:42,041 --> 00:28:43,583 Didn't I tell you I want it yellow? 347 00:28:49,416 --> 00:28:50,333 Step back! 348 00:28:50,833 --> 00:28:52,166 Step back, but it's my money! 349 00:29:11,250 --> 00:29:14,750 That fire effect I kind of liked, but the color really hit me hard. 350 00:29:15,500 --> 00:29:17,083 Let's do a test drive. 351 00:29:25,208 --> 00:29:26,958 Hey! 352 00:29:29,833 --> 00:29:31,541 I'll be damned, slow down! 353 00:29:40,000 --> 00:29:41,583 It pulls well, cuz, no doubt. But... 354 00:29:42,208 --> 00:29:45,125 I enlarged the block to 4 liters. Much bigger turbos. 355 00:29:45,208 --> 00:29:49,250 Installed dual valve springs and 272-degree camshafts. 356 00:29:49,333 --> 00:29:52,375 Upgraded oil pump with a 32-row cooler. 357 00:29:52,458 --> 00:29:55,583 Fuel system boosted to 12 injectors of 1200 cm3. 358 00:29:55,666 --> 00:29:56,750 Ethanol fueling system. 359 00:29:56,833 --> 00:29:59,541 I built you software that reads how much ethanol is in the gas 360 00:29:59,625 --> 00:30:01,333 and configures power based on that. 361 00:30:01,416 --> 00:30:05,500 Bigger intercooler, titanium pipes, 100 downpipes, titanium Y-pipe, 362 00:30:05,583 --> 00:30:08,291 reinforced gearbox, front-rear LSDs, 363 00:30:08,375 --> 00:30:09,666 ECU for traction control. 364 00:30:11,083 --> 00:30:11,958 That's about it. 365 00:30:14,583 --> 00:30:17,291 Sounds good, man, whatever you're saying... 366 00:30:17,375 --> 00:30:18,875 If only it were yellow... 367 00:30:20,625 --> 00:30:23,708 With a turquoise neon under it! Man... 368 00:30:23,791 --> 00:30:27,000 Doesn't matter if it's good inside, if outside it doesn't show! 369 00:30:27,583 --> 00:30:28,833 Like a woman, man. 370 00:30:28,916 --> 00:30:30,708 She's good-hearted. 371 00:30:30,791 --> 00:30:32,500 But outside she's... 372 00:30:35,208 --> 00:30:37,541 These, no, these are for dedications. 373 00:30:39,208 --> 00:30:43,250 These... I'm taking these out because you didn't make it yellow. 374 00:30:48,666 --> 00:30:50,500 Don't count them, that's insulting. 375 00:30:55,750 --> 00:30:56,583 Excuse me! 376 00:30:57,333 --> 00:31:00,000 Looking for Valea Lungฤƒ 56, GRIGS service. 377 00:31:00,083 --> 00:31:01,041 Yes. 378 00:31:01,125 --> 00:31:02,625 - Petru Cristea? - Yes, that's me. 379 00:31:02,708 --> 00:31:04,958 Well, not me, my brother, but you're looking for me. 380 00:31:05,041 --> 00:31:06,375 Perfect. Here you go? 381 00:31:07,416 --> 00:31:09,000 And sign here, please. 382 00:31:14,833 --> 00:31:17,583 You have potential. You're exceptional. 383 00:31:17,666 --> 00:31:20,125 You need to go to the States and get an education. 384 00:31:20,208 --> 00:31:23,250 I don't want to see you covered in oil in a car shop either. 385 00:31:23,333 --> 00:31:24,583 So how do we do it? 386 00:31:25,083 --> 00:31:27,708 You're doing work you're overqualified for. 387 00:31:56,291 --> 00:31:57,958 Check those and... 388 00:31:58,041 --> 00:31:58,875 I want it! 389 00:32:00,750 --> 00:32:04,083 - Can you be more specific? - Is the offer still on? I want to race. 390 00:32:04,750 --> 00:32:07,250 So, how about the money? You make good money, right? 391 00:32:07,333 --> 00:32:10,791 Stop! So you want to race and you want to make money too? 392 00:32:10,875 --> 00:32:11,708 Yes. 393 00:32:12,750 --> 00:32:14,333 For the first part, I can help you. 394 00:32:14,416 --> 00:32:19,250 In my shop you'll have everything you need for parts, mechanics, driving know-how. 395 00:32:19,333 --> 00:32:23,166 But the money... you'll have to sort that out yourself, Andu. 396 00:32:23,250 --> 00:32:24,291 Meaning? 397 00:32:24,375 --> 00:32:27,250 If you're good enough, you'll get to Highstakes. 398 00:32:27,333 --> 00:32:28,583 And if you win it, 399 00:32:29,166 --> 00:32:32,375 the prize is one million euros plus the competitors' cars. 400 00:32:33,958 --> 00:32:35,250 You take the prize, 401 00:32:36,791 --> 00:32:38,666 but you race under Custom Tuning. 402 00:32:38,750 --> 00:32:40,541 That's the best deal I can give you. 403 00:32:40,625 --> 00:32:41,750 You in or not? 404 00:32:48,041 --> 00:32:49,541 But how come you changed your mind? 405 00:32:49,625 --> 00:32:51,666 I want to change my wardrobe and I need money. 406 00:32:53,750 --> 00:32:55,000 Well, what can I say? 407 00:32:55,833 --> 00:32:58,083 If it works out, you'll humiliate Botezatu. 408 00:32:58,625 --> 00:33:00,125 You'll set the fashion in town! 409 00:33:30,833 --> 00:33:32,375 We're not using this are we! 410 00:33:32,458 --> 00:33:35,458 It's called safe training. Practice. 411 00:33:35,541 --> 00:33:38,833 It's what you add to talent to make it shine in the end. 412 00:35:05,166 --> 00:35:06,541 Good luck! 413 00:36:32,583 --> 00:36:33,875 This is the final test. 414 00:36:33,958 --> 00:36:36,625 WARNING ROAD WITHOUT GUARDRAILS 5 KM 415 00:36:48,041 --> 00:36:49,916 So...? Who am I racing? 416 00:36:50,000 --> 00:36:51,250 You? 417 00:36:51,958 --> 00:36:52,791 Your dad. 418 00:36:54,625 --> 00:36:56,666 He holds the record time uphill. 419 00:36:56,750 --> 00:37:01,000 From here to the exit of the Bรขlea tunnel, in eight minutes and 40 seconds. 420 00:37:01,083 --> 00:37:04,916 And he set that time in a car that could do half of what yours can. 421 00:37:05,000 --> 00:37:09,666 So the time you need to beat it is four minutes and 19 seconds. 422 00:37:11,208 --> 00:37:12,333 It's not about speed. 423 00:37:12,958 --> 00:37:16,250 This road is about skill 424 00:37:16,833 --> 00:37:17,791 and courage. 425 00:37:18,375 --> 00:37:19,458 And most importantly, 426 00:37:20,250 --> 00:37:21,458 it's about your dad. 427 00:37:25,083 --> 00:37:27,250 He's watching you now. Make him proud! 428 00:37:45,208 --> 00:37:46,125 That's the signal. 429 00:37:46,708 --> 00:37:48,958 When you hear it... hit the pedal. 430 00:37:49,041 --> 00:37:50,083 I'll wait for you up top. 431 00:40:17,291 --> 00:40:19,041 - What's my timing? - I'm sorry! 432 00:40:21,208 --> 00:40:22,458 I'm sorry about your dad. 433 00:40:23,333 --> 00:40:25,000 Four minutes and 15 seconds. 434 00:40:26,250 --> 00:40:28,416 Half his time, minus 5 seconds. 435 00:40:31,833 --> 00:40:33,208 You basically humiliated him. 436 00:40:39,291 --> 00:40:42,166 We're officially in the top 10 437 00:40:42,250 --> 00:40:46,625 most-followed street racing channels in Europe this month. 438 00:40:47,875 --> 00:40:51,416 Smells like Highstakes. 439 00:40:51,500 --> 00:40:52,625 Maybe next year. 440 00:40:53,708 --> 00:40:54,916 It's good we're visible. 441 00:40:55,750 --> 00:40:58,166 But this year's only invite for Romania is already taken. 442 00:40:58,250 --> 00:40:59,625 What can we do to... 443 00:41:00,666 --> 00:41:01,875 - To get invited? - Yeah. 444 00:41:02,625 --> 00:41:03,750 Theoretically, nothing. 445 00:41:03,833 --> 00:41:08,125 But we can win cross after cross and force them into a wildcard. 446 00:41:08,208 --> 00:41:09,041 Very good. 447 00:41:09,541 --> 00:41:11,291 That's simple. We win everything. 448 00:41:14,916 --> 00:41:16,750 Being confident is good. 449 00:41:17,458 --> 00:41:20,583 But be careful, there's a fine line 450 00:41:21,291 --> 00:41:23,291 between confidence and stupidity. 451 00:41:24,416 --> 00:41:28,083 Even if you win now and get the invite to Highstakes, 452 00:41:28,666 --> 00:41:30,750 it's pointless if you embarrass yourself there. 453 00:41:32,125 --> 00:41:34,083 Andrei's above any driver there. 454 00:41:34,166 --> 00:41:35,250 There's no... 455 00:41:35,333 --> 00:41:37,708 Nobody questions his driving skills. 456 00:41:38,666 --> 00:41:41,375 But the car can't stand up to what the competition will bring. 457 00:41:41,875 --> 00:41:44,541 We're talking about the Top 10 drivers in Europe, 458 00:41:44,625 --> 00:41:48,458 with cars that had hundreds of thousands, maybe millions invested. 459 00:41:50,708 --> 00:41:54,333 Your BMW runs well, but it doesn't stand a chance there. 460 00:41:55,083 --> 00:41:56,750 Either you pour in serious money, 461 00:41:58,125 --> 00:42:00,375 or you find the Holy Grail of tuning. 462 00:42:11,166 --> 00:42:12,333 Open it. 463 00:42:44,083 --> 00:42:45,333 This is the Holy Grail. 464 00:42:45,416 --> 00:42:48,333 An integrated turbo-supercharger system 465 00:42:48,416 --> 00:42:49,916 that doubles your horsepower. 466 00:42:51,125 --> 00:42:52,333 It's my patent. 467 00:42:54,166 --> 00:42:55,708 Well... it was. 468 00:42:55,791 --> 00:42:57,708 I sold it and, with the money, I built Custom. 469 00:42:59,041 --> 00:43:00,416 Do you understand everything? 470 00:43:01,416 --> 00:43:02,708 Or do you need help? 471 00:43:25,500 --> 00:43:26,541 The grinder? 472 00:43:39,041 --> 00:43:40,250 What are you doing, man? 473 00:43:40,333 --> 00:43:41,833 - Sleeping? - No... 474 00:43:59,083 --> 00:44:01,000 Stay close to him at the start. 475 00:44:01,083 --> 00:44:03,833 And when you get into the second third, cut in front of him 476 00:44:03,916 --> 00:44:05,625 and you won't have any more problems. 477 00:44:06,541 --> 00:44:09,333 I told you about that border between confidence and stupidity. 478 00:44:10,125 --> 00:44:12,458 They're on the wrong side of that border. 479 00:44:15,041 --> 00:44:17,708 All you need to do is to get to the parking lot first. 480 00:44:23,166 --> 00:44:24,291 I'll handle the rest. 481 00:44:34,500 --> 00:44:35,541 Here, wolf! 482 00:44:36,250 --> 00:44:37,083 Hit some NOS. 483 00:44:37,666 --> 00:44:39,916 - Come on! - Good luck! 484 00:46:07,625 --> 00:46:08,916 It will be okay. 485 00:48:45,458 --> 00:48:47,250 - Bravo, man! - They tried to crush me. 486 00:48:47,333 --> 00:48:50,125 At the Straulesti parking... there were 3 jeeps. 487 00:48:50,208 --> 00:48:52,916 - Who? - Mario! Who the hell else? 488 00:48:58,166 --> 00:49:01,500 - We'll deal with that later! - Wait a second! 489 00:49:30,250 --> 00:49:31,375 Yes! 490 00:49:34,291 --> 00:49:36,041 Come on, let's go celebrate! 491 00:49:36,541 --> 00:49:37,541 I'll share location. 492 00:49:38,666 --> 00:49:41,750 And drive carefully. Don't let them take your license. 493 00:49:44,458 --> 00:49:47,250 Let's see if they'll let you in. Wait here. 494 00:49:59,500 --> 00:50:01,041 Come on, drinks on me! 495 00:50:01,125 --> 00:50:03,333 - What are you drinking? - You can't afford it! 496 00:51:07,333 --> 00:51:09,166 This being said, we're off. 497 00:51:09,250 --> 00:51:12,458 It's late and the kid needs to drink his milk. 498 00:51:12,541 --> 00:51:14,666 And this one needs his brake fluid changed. 499 00:51:14,750 --> 00:51:15,750 Hey! 500 00:51:17,541 --> 00:51:19,375 - Thanks, good night! - Good night! 501 00:51:35,375 --> 00:51:36,500 I missed you. 502 00:51:37,541 --> 00:51:39,333 Then why didn't you give a sign? 503 00:51:47,833 --> 00:51:50,000 - You have a car? - No. 504 00:51:54,000 --> 00:51:57,583 - You're alone? - Meaning? 505 00:52:00,041 --> 00:52:01,333 Meaning, are you with him? 506 00:52:02,375 --> 00:52:03,708 Or do I drive you? 507 00:52:06,166 --> 00:52:07,166 Or you drive me. 508 00:52:15,916 --> 00:52:18,666 Why didn't you give any sign after you got back in the country? 509 00:52:24,875 --> 00:52:25,875 I wanted to. 510 00:52:27,708 --> 00:52:29,250 But things turned out differently. 511 00:52:33,125 --> 00:52:35,708 Meaning you hooked up with Mario and made yourself a star. 512 00:52:38,958 --> 00:52:39,916 Did you hate me? 513 00:52:41,125 --> 00:52:42,375 I didn't have the energy. 514 00:52:45,708 --> 00:52:46,916 My mom died. 515 00:52:47,916 --> 00:52:49,500 You know she had cancer. 516 00:52:50,083 --> 00:52:53,083 And after that, my dad started drinking and one day... 517 00:52:53,166 --> 00:52:55,875 he got smashed drunk and crashed the car into a guardrail. 518 00:52:57,458 --> 00:52:59,583 So I focused all my hate on God... 519 00:53:01,208 --> 00:53:02,791 None left for you. 520 00:53:04,375 --> 00:53:05,375 I'm sorry. 521 00:53:15,750 --> 00:53:17,916 Do you know your boyfriend tried to kill me today? 522 00:53:18,666 --> 00:53:19,916 What? 523 00:53:20,000 --> 00:53:21,916 What do you mean tried to kill you? 524 00:53:22,000 --> 00:53:24,958 In today's race he tried to ram me with some jeeps. 525 00:53:27,750 --> 00:53:28,833 Who tried? 526 00:53:28,916 --> 00:53:31,375 Who else? Your Mario and his... 527 00:53:32,458 --> 00:53:33,333 Well... 528 00:53:36,916 --> 00:53:38,666 He sent some guys with jeeps. 529 00:53:40,208 --> 00:53:42,583 When you see him, you can tell him how stupid he is. 530 00:53:42,666 --> 00:53:43,500 I'm not with... 531 00:53:49,416 --> 00:53:51,333 We won't be seeing each other anytime soon. 532 00:53:51,416 --> 00:53:52,791 You're not together anymore? 533 00:53:54,000 --> 00:53:55,291 It's... 534 00:53:55,791 --> 00:53:57,000 It's complicated. 535 00:54:03,166 --> 00:54:05,541 How complicated can it be to say Yes or no? 536 00:54:07,791 --> 00:54:09,250 How dumb can he be!? 537 00:54:10,875 --> 00:54:11,875 How? 538 00:54:12,916 --> 00:54:15,416 You tell me. It's your field, right? 539 00:54:17,958 --> 00:54:19,166 Extremely dumb. 540 00:54:21,791 --> 00:54:22,625 Good to know. 541 00:56:23,916 --> 00:56:26,375 Cleo! 542 00:56:28,083 --> 00:56:31,250 Hey! Cleo! Cleo? 543 00:56:33,791 --> 00:56:35,000 Are you okay? 544 00:56:50,083 --> 00:56:51,250 Are you badly hurt? 545 00:56:52,333 --> 00:56:53,833 - Are you badly hurt? - I don't know. 546 00:56:54,833 --> 00:56:56,750 Can you feel your hands? Legs? 547 00:57:23,666 --> 00:57:24,583 Internet people! 548 00:57:26,291 --> 00:57:28,375 I've got breaking news. 549 00:57:29,750 --> 00:57:33,000 Andrei's car, the BMW E46, 550 00:57:33,083 --> 00:57:35,625 with which he had just been invited to Highstakes... 551 00:57:35,708 --> 00:57:36,708 was destroyed. 552 00:57:38,041 --> 00:57:39,916 Yes, you heard right! 553 00:57:40,916 --> 00:57:43,041 It was destroyed in a premeditated accident. 554 00:57:43,125 --> 00:57:45,666 An attempt on Andrei's life. 555 00:57:45,750 --> 00:57:47,208 And who do you think did it? 556 00:57:48,083 --> 00:57:49,083 Mario. 557 00:57:50,583 --> 00:57:53,000 Yes!! You heard perfectly. 558 00:57:53,958 --> 00:57:55,375 And we have proof! 559 00:57:55,458 --> 00:57:57,791 Proof he's trying to push him out of Highstakes. 560 00:58:24,125 --> 00:58:26,500 I never thought he could be such a psychopath! 561 00:58:28,583 --> 00:58:29,458 I'm sorry! 562 00:58:33,000 --> 00:58:34,041 I'm sorry! 563 00:58:37,000 --> 00:58:38,375 It's not about you! 564 00:58:39,708 --> 00:58:41,000 It is about me! 565 00:58:41,083 --> 00:58:43,083 He wants to push me out of Highstakes! 566 00:58:43,166 --> 00:58:44,083 I know... 567 00:58:47,041 --> 00:58:48,375 He's vengeful! 568 00:58:51,666 --> 00:58:52,750 Are you okay? 569 00:58:58,333 --> 00:58:59,416 Am I interrupting? 570 00:59:07,125 --> 00:59:08,208 I'll kill him! 571 00:59:09,208 --> 00:59:10,666 - Who? - Mario. 572 00:59:10,750 --> 00:59:12,833 I'll kill him in the race, behind the wheel. 573 00:59:13,875 --> 00:59:16,458 No one kills anyone these days. 574 00:59:16,541 --> 00:59:18,875 - We have Highstakes for that. - What Highstakes?! 575 00:59:18,958 --> 00:59:20,791 There's no fucking Highstakes anymore! 576 00:59:21,916 --> 00:59:23,708 He almost killed me and Cleo! 577 00:59:25,250 --> 00:59:27,000 And the car's wrecked! 578 00:59:27,083 --> 00:59:29,375 I'm not saying he didn't want you out, but he failed. 579 00:59:29,958 --> 00:59:32,125 - The engine's intact. - How does that help us? 580 00:59:32,208 --> 00:59:34,541 The rules say it doesn't matter if the body's gone, 581 00:59:34,625 --> 00:59:36,333 as long as the engine's the same. 582 00:59:36,416 --> 00:59:38,250 There was a similar case last year. 583 00:59:39,166 --> 00:59:40,958 And what the hell do you want me to do? 584 00:59:42,333 --> 00:59:43,875 Show up riding the engine? 585 00:59:44,375 --> 00:59:46,083 I don't have a car! 586 00:59:46,166 --> 00:59:48,625 Do you get it? I don't have a car! 587 00:59:48,708 --> 00:59:51,000 We're getting nowhere with this anger, Andu. 588 00:59:51,583 --> 00:59:52,625 Calm down! 589 00:59:53,625 --> 00:59:55,333 The engine is the most important. 590 00:59:55,416 --> 00:59:57,541 The rest... we'll build. 591 00:59:58,125 --> 01:00:00,666 - We'll rebuild the car. - Get the fuck out! 592 01:00:02,416 --> 01:00:05,166 I really won't. Not now. 593 01:00:06,416 --> 01:00:08,041 You've got too much work. 594 01:00:09,583 --> 01:00:11,625 Hey? Come here a sec! 595 01:00:24,041 --> 01:00:24,875 Come closer. 596 01:00:39,916 --> 01:00:41,791 Come on, you've got work to do! 597 01:01:34,333 --> 01:01:35,458 Sounds good! 598 01:01:36,666 --> 01:01:38,750 So what are you waiting for? For it to talk to you? 599 01:01:39,791 --> 01:01:41,166 Take it out for a test! 600 01:01:51,500 --> 01:01:52,583 Will you come with me? 601 01:02:27,083 --> 01:02:28,125 Change it. 602 01:02:30,000 --> 01:02:32,125 Seriously! You don't have to if you don't want to. 603 01:02:32,875 --> 01:02:34,125 I want to. 604 01:02:35,791 --> 01:02:36,958 You have a beautiful voice. 605 01:04:37,041 --> 01:04:40,250 We're at Highstakes! We made it! 606 01:04:41,041 --> 01:04:42,875 And that's thanks to you too, of course. 607 01:04:43,500 --> 01:04:48,083 For those of you who still don't know what Highstakes is, I'll just say this. 608 01:04:48,166 --> 01:04:52,666 It's the most important car race in Europe. 609 01:04:54,916 --> 01:04:56,166 Is it legal? 610 01:04:56,791 --> 01:04:58,041 Not really. 611 01:04:58,125 --> 01:04:59,375 Is it for money? 612 01:05:00,250 --> 01:05:01,750 Loads. 613 01:05:02,541 --> 01:05:05,541 So, as soon as Andrei wins the race, 614 01:05:05,625 --> 01:05:07,583 I promise to make you the vlog ASAP 615 01:05:07,666 --> 01:05:10,958 with the presentation of the cars won in the race. 616 01:05:13,708 --> 01:05:16,750 Andrei, win this race! Highstakes, my dudes! 617 01:05:24,333 --> 01:05:26,541 Yeah, it's the first time it's held in Romania! 618 01:05:26,625 --> 01:05:29,166 And the first time a country has two racers invited. 619 01:05:29,250 --> 01:05:32,875 And that's because, my brother Andrei came out of nowhere 620 01:05:32,958 --> 01:05:34,500 and turned everything upside down... 621 01:05:37,708 --> 01:05:39,166 That was Andy Popescu! 622 01:05:40,458 --> 01:05:42,750 It really was Andy Popescu, I can't believe it! 623 01:05:51,791 --> 01:05:53,458 Highstakes Romania. 624 01:05:53,541 --> 01:05:56,416 I said those words for the first time more than five years ago. 625 01:05:56,500 --> 01:05:59,416 And now, those words are happening right before our eyes. 626 01:06:00,000 --> 01:06:02,250 Highstakes has two simple rules. 627 01:06:02,333 --> 01:06:05,333 Every man for himself, and the winner takes it all. 628 01:06:05,416 --> 01:06:07,625 So let's meet the drivers! 629 01:06:07,708 --> 01:06:12,000 Let's see which of them goes home with the cars and with the million euros! 630 01:07:29,083 --> 01:07:31,541 My name is Guapa, and I'm going to win. 631 01:08:56,625 --> 01:08:57,583 Come on! 632 01:11:34,083 --> 01:11:35,250 Out of the car! 633 01:12:44,541 --> 01:12:45,875 He can do this! 634 01:15:50,125 --> 01:15:51,875 Police! Hands off the wheel! 635 01:16:08,166 --> 01:16:09,333 Turn off the engine! 636 01:17:14,500 --> 01:17:16,583 Off the car! Hands on the car! 637 01:22:42,208 --> 01:22:45,000 Bravo, kid! Bravo! I liked that! 638 01:22:49,250 --> 01:22:53,208 But these and those go back to the owner of the winning car. 639 01:22:58,958 --> 01:23:01,416 Well done, Andu! Very well done! 640 01:23:02,375 --> 01:23:03,875 I told you, you're top caliber! 641 01:23:15,541 --> 01:23:16,708 Thanks, but... 642 01:23:20,666 --> 01:23:21,833 Dinu? 643 01:23:23,166 --> 01:23:24,833 I don't get what you're doing. 644 01:23:24,916 --> 01:23:27,750 Well, I'm doing what's right. The rules say it clearly. 645 01:23:28,916 --> 01:23:30,666 The competition cars 646 01:23:32,583 --> 01:23:36,625 and the prize money go to the owner of the winning car. 647 01:23:37,416 --> 01:23:39,125 Not the driver. 648 01:23:43,083 --> 01:23:44,791 That's what it says? 649 01:23:44,875 --> 01:23:45,958 That's what it says. 650 01:23:49,041 --> 01:23:50,583 But we agreed on something else. 651 01:23:50,666 --> 01:23:52,250 The rules beat the spoken word. 652 01:23:53,625 --> 01:23:55,166 Hold on, dude! 653 01:23:55,250 --> 01:23:57,916 How come you're taking the money? And what does this guy get? 654 01:23:58,000 --> 01:23:59,166 Glory. 655 01:23:59,250 --> 01:24:01,708 Plus I launched him. Now everybody knows him. 656 01:24:01,791 --> 01:24:03,875 No! Tell me again, so I understand better! 657 01:24:04,458 --> 01:24:05,791 My car goes to you? 658 01:24:06,375 --> 01:24:10,166 Yours, his, his, everyone's. 659 01:24:11,041 --> 01:24:11,916 The rules! 660 01:24:13,000 --> 01:24:14,708 No! Hold on... 661 01:24:17,083 --> 01:24:20,041 You've been talking for two minutes and I don't get a damn thing. 662 01:24:21,333 --> 01:24:24,291 I mean, I get the words, but I don't get what you're saying! 663 01:24:26,166 --> 01:24:28,083 I don't know... Maybe it's from the accident or... 664 01:24:28,166 --> 01:24:29,666 I hit my head, no idea! 665 01:24:30,541 --> 01:24:31,791 What don't you get? 666 01:24:31,875 --> 01:24:34,000 It's MY car! 667 01:24:34,083 --> 01:24:36,375 Modified by me! 668 01:24:36,458 --> 01:24:37,875 In my shop! 669 01:24:39,208 --> 01:24:40,916 Do you want be to draw you a picture? 670 01:24:41,000 --> 01:24:43,791 The money and the cars are mine! 671 01:24:47,875 --> 01:24:48,875 Is this a joke? 672 01:24:51,625 --> 01:24:52,708 Not at all! 673 01:24:53,250 --> 01:24:54,458 It's a lesson. 674 01:24:55,875 --> 01:24:57,791 Never forget! 675 01:24:58,833 --> 01:25:00,208 Nothing is free in this world! 676 01:25:00,291 --> 01:25:01,791 But I didn't ask for free. 677 01:25:02,875 --> 01:25:05,875 The money was mine! And the cars we were going to split. 678 01:25:05,958 --> 01:25:07,791 It was never about free! 679 01:25:09,291 --> 01:25:10,833 It was never... 680 01:25:11,666 --> 01:25:12,750 About... 681 01:25:13,250 --> 01:25:14,541 About! 682 01:25:14,625 --> 01:25:16,000 Andrei! 683 01:25:16,833 --> 01:25:17,666 About? 684 01:25:17,750 --> 01:25:21,166 When it's about one million and 10 cars, do you rely on words? 685 01:25:24,833 --> 01:25:26,666 Next time, remember! 686 01:25:29,833 --> 01:25:33,458 Bro, I don't like Andrei Cristea, 687 01:25:33,541 --> 01:25:36,000 but you're not leaving with the keys to my car! 688 01:25:36,083 --> 01:25:37,041 Or the money! 689 01:25:38,250 --> 01:25:40,666 What's wrong with you? 690 01:25:41,500 --> 01:25:45,208 So me and him: we're just two suckers who almost died at the underpass 691 01:25:45,291 --> 01:25:47,666 and this big boss comes in to take the money? 692 01:25:47,750 --> 01:25:48,666 Whenever?! 693 01:25:48,750 --> 01:25:50,875 - Tell me, fair and square? - That's the rules! 694 01:25:51,791 --> 01:25:53,625 I've got you on camera, dickhead! 695 01:25:53,708 --> 01:25:54,833 Excuse me? 696 01:25:54,916 --> 01:25:55,958 You wrecked the E46! 697 01:25:56,541 --> 01:25:57,875 You rammed Andrei! Not Mario! 698 01:25:57,958 --> 01:25:58,958 I did what? 699 01:25:59,041 --> 01:26:00,541 You? Nothing! He did! 700 01:26:01,125 --> 01:26:04,208 He tricked Andrei into putting his engine on another chassis 701 01:26:04,291 --> 01:26:06,500 so he could take the money through rule tricks! 702 01:26:07,041 --> 01:26:08,083 And I've got proof! 703 01:26:08,958 --> 01:26:11,750 I've got you on camera mounting this tracker on his car 704 01:26:11,833 --> 01:26:14,583 so you'd know where he was, so you'd ram him to the millimeter, 705 01:26:14,666 --> 01:26:17,208 destroy his chassis and leave the engine intact! 706 01:26:17,708 --> 01:26:19,083 It wasn't Mario!! 707 01:26:19,166 --> 01:26:21,666 - What did I do? - You? Nothing! He did! 708 01:26:22,583 --> 01:26:25,416 You're all witnesses, people! He cheated! 709 01:26:26,041 --> 01:26:27,125 He stole Highstakes! 710 01:26:42,166 --> 01:26:43,625 This is the Holy Grail. 711 01:26:43,708 --> 01:26:46,083 An integrated turbo-supercharger system, 712 01:26:46,666 --> 01:26:49,083 that doubles the horsepower. It's my patent. 713 01:26:49,166 --> 01:26:52,875 I sold it and, with the money, I built Custom... 714 01:27:20,041 --> 01:27:22,375 - Fuck me! - Wait, let me see! 715 01:27:23,750 --> 01:27:26,083 It's okay, it scraped you a bit, but you're fine. 716 01:27:26,166 --> 01:27:30,041 - No, man, I can't feel my arm! - You're fine, I tell you! You're fine! 717 01:27:32,250 --> 01:27:35,041 - Are we going after the bastard? - With what? 718 01:27:35,125 --> 01:27:36,500 He's got all the keys! 719 01:27:49,375 --> 01:27:51,208 I found the Tesla key! 720 01:27:51,291 --> 01:27:52,625 - Come on! - Electric? 721 01:27:52,708 --> 01:27:54,791 No, no way! I'd rather die! Let me die! 722 01:27:54,875 --> 01:27:56,125 Hey! You coming or not? 723 01:27:56,208 --> 01:27:59,208 - Come on! - Come on... come on... 724 01:27:59,291 --> 01:28:02,500 Shotgun! If I drive this I'll shit myself! 725 01:28:21,125 --> 01:28:22,666 Watch it! 726 01:29:15,666 --> 01:29:17,291 Wait a minute! What are going to do? 727 01:29:20,791 --> 01:29:23,375 Man! What are going to do? 728 01:29:24,541 --> 01:29:25,958 Don't be crazy! 729 01:30:25,708 --> 01:30:28,708 911, what's your emergency? 730 01:30:29,750 --> 01:30:31,041 Hello? 731 01:30:31,125 --> 01:30:32,791 911, tell me! 732 01:30:34,708 --> 01:30:36,666 If you hear me, stay on the phone. 733 01:30:58,250 --> 01:30:59,333 That was it. 734 01:31:03,125 --> 01:31:05,083 You're better than me, damn you. 735 01:31:06,916 --> 01:31:08,291 You took the money. 736 01:31:09,875 --> 01:31:12,125 You took my car. You took my woman. 737 01:31:13,250 --> 01:31:14,750 You can keep the car. 738 01:31:16,750 --> 01:31:19,791 I'm afraid you'll curse me and I'll end up with bad luck from it. 739 01:31:21,458 --> 01:31:23,166 All right, you're decent about that. 740 01:31:24,041 --> 01:31:25,333 The money and the woman. 741 01:31:25,916 --> 01:31:28,583 The country girl I pulled out of anonymity 742 01:31:29,208 --> 01:31:31,083 and made number one on the radio. 743 01:31:31,666 --> 01:31:33,708 But she's got a beautiful voice, right? 744 01:31:36,541 --> 01:31:38,000 They all do, brother. 745 01:31:40,625 --> 01:31:41,458 So? 746 01:31:42,125 --> 01:31:43,500 Why did you break up? 747 01:31:47,708 --> 01:31:49,666 She did her thing with me and... 748 01:31:49,750 --> 01:31:51,291 moved on to the next stop. 749 01:31:53,166 --> 01:31:54,583 You're the next stop. 750 01:32:02,958 --> 01:32:03,958 Let's go. 751 01:32:05,666 --> 01:32:07,916 Or do you want to have a chat with the cops? 752 01:32:14,583 --> 01:32:17,666 You know what? Even your boy didn't want this piece of junk. 753 01:32:17,750 --> 01:32:20,666 - What if we run out of battery? - Come on, get in! 754 01:33:55,333 --> 01:33:56,875 The yellowest yellow you have. 755 01:33:56,958 --> 01:33:58,625 That's what I want. Money is no object. 756 01:33:58,708 --> 01:34:01,041 I'll pay. The money is not an issue. 757 01:34:01,583 --> 01:34:03,500 The yellowest yellow, you know? 758 01:34:03,583 --> 01:34:05,333 Like the sun, to shine. 759 01:34:05,416 --> 01:34:07,625 People to turn their heads when they see me. 760 01:34:08,208 --> 01:34:09,375 That yellow. 761 01:34:09,958 --> 01:34:11,250 Is this not yellow? 762 01:34:12,166 --> 01:34:13,416 {\an8}It's yellow. 763 01:34:54,541 --> 01:34:55,958 Do you have turquoise lights? 764 01:34:56,041 --> 01:34:57,708 - Turquoise? - I want two of them. 53305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.