All language subtitles for Alex & the Gypsy 1976-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.MY-SUBS.com ]=- 2 00:01:06,560 --> 00:01:15,630 Tima Group proudly presents: Audio translation of the movie: Alex and the Gypsy (1976) 3 00:01:18,560 --> 00:01:25,630 Translation and editing: Mani and Alireza Tosal telegram: timagroupfilm 4 00:03:18,155 --> 00:03:19,210 - Good morning, Mary. 5 00:03:33,970 --> 00:03:37,810 - Hey, you know you shouldn't smoke here. 6 00:03:37,810 --> 00:03:40,030 But there is nothing wrong with giving you a few condoms for the day 7 00:03:40,030 --> 00:03:44,800 Send St. Patrick's Day, huh? Do you want to free him? 8 00:04:04,355 --> 00:04:05,188 hall 9 00:04:06,040 --> 00:04:09,430 Hello, no. Heaven sent you. 10 00:04:09,430 --> 00:04:10,870 I want to release this young man from prison 11 00:04:10,870 --> 00:04:12,130 This accusation 12 00:04:12,130 --> 00:04:13,130 - Young 13 00:04:14,380 --> 00:04:16,360 Oh, come on, boy. Just think of me as a doctor. 14 00:04:16,360 --> 00:04:18,220 I can't help unless 15 00:04:18,220 --> 00:04:19,270 Trust me and tell the truth. 16 00:04:21,100 --> 00:04:22,150 He fired 17 00:04:22,150 --> 00:04:23,530 - To a child. 18 00:04:23,530 --> 00:04:28,360 That bitch gave my daughter a nasty, rude wink, Alex. 19 00:04:28,360 --> 00:04:29,710 Very, very seductive. 20 00:04:29,710 --> 00:04:32,140 It wasn't just one of those simple little winks, you know. 21 00:04:32,140 --> 00:04:35,020 It was something, you know what I mean? 22 00:04:37,750 --> 00:04:41,110 - Arson is an accessible crime. You are well connected, son. 23 00:04:43,390 --> 00:04:47,650 Is your family rich? Well, wait a minute. 24 00:04:47,650 --> 00:04:49,390 You never know what the law of this state says. 25 00:04:49,390 --> 00:04:52,870 is your father alive yes Well, this is a start, isn't it? 26 00:04:52,870 --> 00:04:55,720 This is a very good start. No, does he have his own house? 27 00:04:55,720 --> 00:04:58,660 yes the toilet the toilet How much land? 28 00:04:59,500 --> 00:05:04,300 - How? damn - When your father's lawn 29 00:05:04,300 --> 00:05:09,340 Grass, how long does it take to go from front to back? 30 00:05:10,570 --> 00:05:14,140 You use an electric lawnmower. Look, I don't do these things. ok 31 00:05:17,500 --> 00:05:20,800 You are an only child. This can be important. yes yes 32 00:05:20,800 --> 00:05:22,120 oh yes Oh, that's better, isn't it? Han? 33 00:05:22,120 --> 00:05:26,770 Yeah, that's better. Now look boy, think well 34 00:05:26,770 --> 00:05:30,520 And try to remember, is your mother alive? 35 00:05:30,520 --> 00:05:31,520 dead 36 00:05:33,310 --> 00:05:34,570 - Dead mother. 37 00:05:34,570 --> 00:05:36,970 Oh, but you are, so here, old man. 38 00:05:36,970 --> 00:05:38,740 That is my heart and guts. His death bed 39 00:05:38,740 --> 00:05:39,740 - Reunions. 40 00:05:40,690 --> 00:05:43,420 Who does your father work for? It's a bakery. It has a small bakery. 41 00:05:43,420 --> 00:05:44,920 There is a small bakery. You didn't say anything about the bakery. 42 00:05:44,920 --> 00:05:46,240 Do you know how much the oven costs these days? Han? 43 00:05:46,240 --> 00:05:49,090 Only bakery ovens. 44 00:05:49,090 --> 00:05:51,070 He has a few trucks, right? 45 00:05:51,070 --> 00:05:52,810 Well, heck, we're talking about maybe $50,000. 46 00:05:52,810 --> 00:05:57,810 no joke 47 00:05:57,890 --> 00:05:59,180 - Oh, this one - The country is great, son. 48 00:06:01,250 --> 00:06:02,570 - And if I can reduce the bail 49 00:06:02,570 --> 00:06:03,800 Are you interested, Alex? 50 00:06:03,800 --> 00:06:05,870 - No. - What do you mean? no, 51 00:06:05,870 --> 00:06:06,870 - You are crazy. 52 00:06:06,870 --> 00:06:09,110 risk What is real estate? what about the rest 53 00:06:09,110 --> 00:06:11,480 What is the grass? anyone 54 00:06:11,480 --> 00:06:13,880 He has no feelings for his home and life. 55 00:06:13,880 --> 00:06:16,205 It has no real connection with society. oh, 56 00:06:35,540 --> 00:06:37,250 - You are not good. 57 00:06:37,250 --> 00:06:39,770 You saw me waiting here like a fool. 58 00:06:39,770 --> 00:06:41,150 And you thought, well, well. i 59 00:06:41,150 --> 00:06:43,550 - I am a guarantor, Hammond's widow. 60 00:06:43,550 --> 00:06:46,670 I am available 24 hours a day. for everyone 61 00:06:46,670 --> 00:06:48,740 - I called your office three days ago. 62 00:06:48,740 --> 00:06:50,630 You kept me waiting on purpose. 63 00:06:50,630 --> 00:06:53,000 - Why do you have to do this? - Shall I? don't make fun of me 64 00:06:53,000 --> 00:06:56,270 - I respect you. respect 65 00:06:56,270 --> 00:06:59,090 I noticed that you speak better now. night school 66 00:06:59,090 --> 00:07:01,430 No, no, no, no. Gypsies. moaning They don't care now. 67 00:07:03,065 --> 00:07:06,440 Now tell me something. What happened to him? 68 00:07:07,610 --> 00:07:10,250 Beautiful scarf? the same one 69 00:07:10,250 --> 00:07:11,570 do you tie your hair 70 00:07:11,570 --> 00:07:13,280 Which means mine forever? 71 00:07:15,860 --> 00:07:17,720 When you left, you brought it down 72 00:07:17,720 --> 00:07:19,100 To bring me a cheese sandwich? 73 00:07:20,030 --> 00:07:21,830 oh boy six years 74 00:07:21,830 --> 00:07:23,840 Too long to wait 75 00:07:23,840 --> 00:07:25,550 For a cheese sandwich, right? 76 00:07:25,550 --> 00:07:28,820 If I said barbecue or something complicated like that. come on 77 00:07:28,820 --> 00:07:30,590 - Here. 78 00:07:30,590 --> 00:07:32,690 It was ruining for both of us. 79 00:07:32,690 --> 00:07:33,523 - Yes, I think. 80 00:07:39,770 --> 00:07:41,180 - You have become much older. 81 00:07:44,960 --> 00:07:49,580 - They call him Waqar. What happened to that flowery flower? 82 00:07:49,580 --> 00:07:52,280 Little gypsy with beautiful long hair. 83 00:07:52,280 --> 00:07:54,740 Gypsies are not good in prison. 84 00:07:54,740 --> 00:07:56,390 - You have only been here for five days. 85 00:07:56,390 --> 00:07:57,980 - Five days. 86 00:07:57,980 --> 00:08:00,620 - Well, five days for someone accused of tearing. 87 00:08:00,620 --> 00:08:03,440 Their old man is not exactly irrational, widowed. 88 00:08:03,440 --> 00:08:06,680 - Don't call me a widow. You know he won't die, so he 89 00:08:06,680 --> 00:08:08,120 - It is not bleeding. 90 00:08:08,120 --> 00:08:10,430 - So you came here to show what a funny man you are. 91 00:08:10,430 --> 00:08:12,770 - Why did I come here? you tell me 92 00:08:12,770 --> 00:08:14,990 The lady confesses her guilt and gives herself to mercy 93 00:08:14,990 --> 00:08:17,300 The court then sends for the guarantor. 94 00:08:17,300 --> 00:08:20,900 - That man, a lawyer, said if he is waiting 95 00:08:20,900 --> 00:08:23,600 I will stay in court, it may take a year. Well, what 96 00:08:23,600 --> 00:08:25,760 - Do you happen to think it's your Friday? 97 00:08:25,760 --> 00:08:26,900 Will he go to court? 98 00:08:26,900 --> 00:08:28,430 The judge will let you go 99 00:08:28,430 --> 00:08:29,660 And he says be a good girl. 100 00:08:29,660 --> 00:08:31,970 Now, maybe with four years 101 00:08:31,970 --> 00:08:35,060 Are you going to the palace state prison, han? 102 00:08:35,060 --> 00:08:39,290 - Hmm? i don't want 103 00:08:35,060 --> 00:08:39,290 - Stay in state prison for four years. 104 00:08:39,290 --> 00:08:40,490 You will live for six months 105 00:08:44,540 --> 00:08:47,630 Alex, bail me out 106 00:08:47,630 --> 00:08:48,630 - come out 107 00:08:51,200 --> 00:08:53,270 You will go to jail on Friday 108 00:08:53,270 --> 00:08:54,710 - until Friday 109 00:08:54,710 --> 00:08:58,080 - Four, four days. this He stops him 110 00:08:58,080 --> 00:08:59,490 What the hell do you mean? 111 00:08:59,490 --> 00:09:00,490 - Four days? 112 00:09:00,490 --> 00:09:03,420 better than nothing I get some sun 113 00:09:03,420 --> 00:09:04,420 I drink a beer 114 00:09:08,880 --> 00:09:11,940 - And four days in the old beach 115 00:09:14,875 --> 00:09:16,620 God, I thought, do you want a beer? 116 00:09:16,620 --> 00:09:18,270 Or do you want to wrap one? 117 00:09:19,470 --> 00:09:23,010 goodbye Oh, look, he wants to Astrology again 118 00:09:23,010 --> 00:09:24,930 excuse me I only have change 119 00:09:24,930 --> 00:09:27,130 - I have no strength left in a place like this. well, 120 00:09:27,130 --> 00:09:28,470 - You were always fake 121 00:09:28,470 --> 00:09:33,030 - No, I had a gift. I see your life line 122 00:09:36,030 --> 00:09:40,290 You are going to be very old and lonely 123 00:09:40,290 --> 00:09:41,610 Sit in that big house 124 00:09:41,610 --> 00:09:44,040 No friendship, no children 125 00:09:46,710 --> 00:09:48,030 Give me four days 126 00:10:06,450 --> 00:10:10,980 - How much is your bail? - Thirty thousand dollars 127 00:10:14,310 --> 00:10:16,650 - Thirty thousand for four 128 00:10:16,650 --> 00:10:19,980 day oh, 129 00:10:19,980 --> 00:10:22,320 - or Jesus Christ 130 00:10:22,320 --> 00:10:24,450 Let's leave this for a minute 131 00:10:24,450 --> 00:10:26,310 What is ten percent advance payment? 132 00:10:26,310 --> 00:10:29,370 Maybe three thousand is not a problem for someone like you 133 00:10:29,370 --> 00:10:31,015 I am about 134 00:10:31,015 --> 00:10:32,670 - I have eight dogs - And some money 135 00:10:32,670 --> 00:10:35,220 Look, nothing for someone who is due in four days 136 00:10:35,220 --> 00:10:36,750 Go to state prison does not post bail 137 00:10:36,750 --> 00:10:39,810 Second, and call me pessimistic if you will, 138 00:10:39,810 --> 00:10:42,840 Since you insist, you will die in prison 139 00:10:42,840 --> 00:10:45,780 I don't see Hamand's widow drinking beer 140 00:10:45,780 --> 00:10:49,650 I see rabbit blood in you. I see you leaving 141 00:10:49,650 --> 00:10:53,640 You jump like crazy towards the horizon You disappear into the mist 142 00:10:53,640 --> 00:10:54,990 you are going 143 00:10:54,990 --> 00:10:56,850 - Whoever lost your hand, 144 00:10:56,850 --> 00:10:59,820 - It was only you and your word or guarantee 145 00:10:59,820 --> 00:11:03,120 And I don't care how disappointed you are 146 00:11:03,120 --> 00:11:04,860 I do not risk such money 147 00:11:06,240 --> 00:11:08,430 - It won't be too bad. do you know 148 00:11:11,220 --> 00:11:12,405 - Does the truth bother you? 149 00:11:13,350 --> 00:11:14,400 You know, with that amount 150 00:11:14,400 --> 00:11:16,920 I can free 30 prostitutes with money 151 00:11:18,270 --> 00:11:20,250 thirty whores, widows 152 00:11:23,520 --> 00:11:24,805 - Your clothes are falling apart 153 00:11:25,905 --> 00:11:28,200 When was the last time you bought a suit? hmm 154 00:11:28,200 --> 00:11:30,060 No one cares? 155 00:11:30,060 --> 00:11:32,280 Nobody cares about you, Alex? well, 156 00:11:32,280 --> 00:11:35,910 - You are not the customer I want, widows 157 00:11:35,910 --> 00:11:37,410 Of course, our previous experience 158 00:11:37,410 --> 00:11:40,530 With you, he may have prejudiced me 159 00:11:40,530 --> 00:11:42,150 But I tell you a lot 160 00:11:42,150 --> 00:11:44,040 There is a good sponsor in this city 161 00:11:44,040 --> 00:11:47,190 Now why don't you call them all and explain your situation? 162 00:11:47,190 --> 00:11:49,710 I see? try them 163 00:12:26,620 --> 00:12:31,495 - Good morning, Mr. Min - Almost an hour 164 00:12:31,495 --> 00:12:32,680 I'm waiting 165 00:12:32,680 --> 00:12:35,470 Why if I may ask? for the new year 166 00:12:36,400 --> 00:12:39,250 - It is only the first of March. We had a call 167 00:12:39,250 --> 00:12:40,450 - The plumber called about the bathroom 168 00:12:40,450 --> 00:12:42,040 He can't fix it until next week 169 00:12:42,040 --> 00:12:44,500 - Half a million people in this United States, all of them 170 00:12:44,500 --> 00:12:46,150 Behind bars and all bailable 171 00:12:46,150 --> 00:12:47,530 We have a call from the plumber 172 00:12:48,580 --> 00:12:51,192 What happened to all the crime in the street? 173 00:12:52,630 --> 00:12:54,850 - I am from another state. You can comment again 174 00:12:56,530 --> 00:13:01,270 I am from the mafia, dad. wow wow 175 00:13:01,270 --> 00:13:05,620 It says I talked to the mafia They call me a golfer 176 00:13:07,030 --> 00:13:09,580 - All right, Mr. Golfer so what do you want 177 00:13:09,580 --> 00:13:10,960 Do you want to put a jukebox here? 178 00:13:12,160 --> 00:13:13,870 Must be beer 179 00:13:13,870 --> 00:13:16,300 I've been wanting to change all these years. what 180 00:13:16,300 --> 00:13:19,780 - Someone is in your local prison. We want him to be released 181 00:13:19,780 --> 00:13:21,400 He told Police that his name is Morgane 182 00:13:21,400 --> 00:13:25,030 What is the charge? Assault with intent to injure 183 00:13:25,030 --> 00:13:26,030 - Physically intense 184 00:13:26,030 --> 00:13:28,510 Well, at least five thousand and maybe more 185 00:13:28,510 --> 00:13:31,240 And as you know, Jovan, it's all over the place 186 00:13:31,240 --> 00:13:33,730 If your Mr. Morgan does not come to his court 187 00:13:35,560 --> 00:13:38,290 - Dad, we are so sure 188 00:13:38,290 --> 00:13:41,680 that Mr. Morgan does not come to his court 189 00:13:41,680 --> 00:13:43,270 Do you know what we want to do? 190 00:13:43,270 --> 00:13:46,960 We give the deposit in advance. Plus ten percent of your fee 191 00:13:48,040 --> 00:13:50,290 It can be five thousand and five hundred in total 192 00:13:53,740 --> 00:13:54,740 So what do you say? 193 00:14:05,830 --> 00:14:08,080 - Sunset is a good word 194 00:14:11,650 --> 00:14:15,130 - Love is a good word 195 00:14:15,130 --> 00:14:16,480 You sewed this again, didn't you? 196 00:14:16,480 --> 00:14:18,190 It was hanging by a thread, sir. exactly 197 00:14:18,190 --> 00:14:20,080 It's still hanging by a thread 198 00:14:20,080 --> 00:14:22,330 You are exaggerating, Mr. Cranepool 199 00:14:22,330 --> 00:14:23,740 I have a headache, sir. oh 200 00:14:23,740 --> 00:14:24,740 - Dad 201 00:14:24,740 --> 00:14:27,640 We were having an interesting conversation. pretzels 202 00:14:27,640 --> 00:14:28,640 - It's a good word 203 00:14:28,640 --> 00:14:31,480 - Shalat - Where is it? Shawl It is very hot here 204 00:14:31,480 --> 00:14:35,260 outside the weather is hot Mr. Golfer This is the Middle Ages 205 00:14:35,260 --> 00:14:37,390 I am not an ordinary guarantor 206 00:14:37,390 --> 00:14:39,280 And I insist on appearance. Now, Crane Pool 207 00:14:39,280 --> 00:14:42,250 You rub your hands on me You look hot and tired 208 00:14:42,250 --> 00:14:43,250 if you please 209 00:14:48,220 --> 00:14:51,770 - Dad, or Khali 210 00:14:51,770 --> 00:14:53,390 Or you really have a sense of humor 211 00:14:53,390 --> 00:14:54,440 - Do you think it's funny? 212 00:14:54,440 --> 00:14:55,670 If I ask you for work and your profession 213 00:14:55,670 --> 00:14:58,160 Take it somewhere else? Does it make you laugh? 214 00:14:58,160 --> 00:15:00,110 - No - He makes me laugh, dad 215 00:15:00,110 --> 00:15:03,230 Five thousand was just an estimate The judge can say eight, ten, 216 00:15:03,230 --> 00:15:06,920 - Let us know, we will solve it 217 00:15:06,920 --> 00:15:08,660 - In such a case, my right is thirty percent 218 00:15:08,660 --> 00:15:13,040 - We call, you say how much we owe 219 00:15:13,040 --> 00:15:16,280 And guess what's coming? The next day by registered post 220 00:15:18,230 --> 00:15:20,480 - If the archbishop is wearing clothes 221 00:15:20,480 --> 00:15:21,830 Let the ceremony come here 222 00:15:21,830 --> 00:15:25,310 Again, he needs some things from the altar as collateral 223 00:15:25,310 --> 00:15:30,050 But with the mafia, a golfer 224 00:15:30,050 --> 00:15:32,180 and touch my little finger, I feel like a child 225 00:15:32,180 --> 00:15:33,260 which is fed by its mother 226 00:15:37,340 --> 00:15:40,880 - So when will Morgan come out? 227 00:15:41,780 --> 00:15:43,910 - With my efforts, one before five o'clock 228 00:15:45,680 --> 00:15:47,690 The second time he goes out, he will be with you 229 00:16:30,935 --> 00:16:32,390 Have you ever wondered? 230 00:16:32,390 --> 00:16:35,210 And you were amazed, Cranepool, who is a guarantor of more freedom 231 00:16:35,210 --> 00:16:36,710 Is there a police officer to kill? 232 00:16:36,710 --> 00:16:38,780 - No, sir - It always surprises me 233 00:16:38,780 --> 00:16:41,090 Was it sarcasm that I heard Crane Pool? Was your voice sarcastic? 234 00:16:41,090 --> 00:16:42,380 Is there a secret between us? 235 00:16:42,380 --> 00:16:44,360 If I pull this trigger, will apple juice spray out? 236 00:16:44,360 --> 00:16:46,730 no no bullet bullet 237 00:16:46,730 --> 00:16:48,410 no no bullet bullet 238 00:16:50,390 --> 00:16:51,740 You are a guarantor 239 00:16:51,740 --> 00:16:52,940 Show me the city to reject that bitch 240 00:16:52,940 --> 00:16:55,220 I will buy a new pillow for your seat. That's right, sir 241 00:16:55,220 --> 00:16:57,500 And as my elite accountant, you are not oblivious to this fact 242 00:16:57,500 --> 00:16:59,960 Our financial situation is selfish 243 00:16:59,960 --> 00:17:00,960 - We always manage 244 00:17:00,960 --> 00:17:02,720 - And what? Han? 245 00:17:06,800 --> 00:17:09,380 All in all, keeping work and business here in the office, 246 00:17:09,380 --> 00:17:11,450 Don't let him go somewhere else It is the right decision 247 00:17:11,450 --> 00:17:14,750 - M-I think so, sir - How is William now, Mrs. Shi? 248 00:17:14,750 --> 00:17:18,200 No, this father is not good, Mrs. Shea 249 00:17:18,200 --> 00:17:20,510 Alexander Mine who through his grace and care 250 00:17:20,510 --> 00:17:22,010 Your son is now free on bail 251 00:17:22,010 --> 00:17:24,590 And sleeping under your roof instead of in a full prison cell 252 00:17:24,590 --> 00:17:26,630 Be among godless homosexuals 253 00:17:26,630 --> 00:17:28,550 According to my calculations, ma'am 254 00:17:28,550 --> 00:17:32,660 Shit, the boy needs a second dose. oh lady 255 00:17:32,660 --> 00:17:35,600 object I want him to sleep 24 hours a day 256 00:17:35,600 --> 00:17:36,620 Until just before the court 257 00:17:36,620 --> 00:17:38,420 This was our agreement from the beginning, wasn't it? 258 00:17:39,410 --> 00:17:42,230 And I wish our William was asleep that evening 259 00:17:42,230 --> 00:17:43,610 Instead of his penis 260 00:17:43,610 --> 00:17:45,920 Show all those nice people at the bus stop 261 00:17:45,920 --> 00:17:49,980 Mr. Crane, I will send the money with a new glass 262 00:17:49,980 --> 00:17:53,040 look at this Not a speck of dust. clean clean 263 00:17:53,040 --> 00:17:55,080 It was supposed to be dirty here 264 00:17:55,080 --> 00:17:57,780 I do not know what is going on here 265 00:17:57,780 --> 00:17:59,730 - Did something bother you, Mr. Min? 266 00:17:59,730 --> 00:18:01,650 - Yes. stupidity stupidity 267 00:18:01,650 --> 00:18:02,490 It makes me sad 268 00:18:06,030 --> 00:18:09,630 Thirty thousand dollars for four days 269 00:18:11,310 --> 00:18:15,750 How is that crazy? It is completely crazy 270 00:18:15,750 --> 00:18:18,120 That's what it is. That woman is crazy 271 00:19:08,190 --> 00:19:09,425 Hey, shouldn't we do something about it? 272 00:19:11,175 --> 00:19:13,185 - The world is full of trouble boy 273 00:19:34,365 --> 00:19:36,585 - Please Vaisa. Vaisa 274 00:19:45,445 --> 00:19:46,445 Oh, it would kill you 275 00:20:03,805 --> 00:20:05,310 - If daddy gave it to you, Shannon 276 00:20:07,080 --> 00:20:12,000 - Three times the menu with good money 277 00:20:12,000 --> 00:20:13,560 Do you know how to sell? 278 00:20:13,560 --> 00:20:17,580 And I ran away three times 279 00:20:17,580 --> 00:20:18,720 I will do the same thing again today 280 00:20:19,560 --> 00:20:22,740 It makes him disrespect the gypsies 281 00:20:24,120 --> 00:20:26,400 Now you have to pay back five thousand dollars 282 00:20:26,400 --> 00:20:27,600 - Five thousand dollars 283 00:20:27,600 --> 00:20:30,810 - Yes. You buy other Gypsy girls for nothing 284 00:20:30,810 --> 00:20:32,220 One hundred dollars 285 00:20:32,220 --> 00:20:35,730 maybe Now I am a virgin 286 00:20:35,730 --> 00:20:37,260 With super powers 287 00:20:38,190 --> 00:20:40,470 Why are you running away? what do you know 288 00:20:40,470 --> 00:20:42,570 Do you think I want to be like my mother, like my sister? 289 00:20:42,570 --> 00:20:44,580 give me a hand You have bad luck 290 00:20:44,580 --> 00:20:45,870 You love matters, your parents 291 00:20:45,870 --> 00:20:47,200 They die and look down 292 00:20:47,200 --> 00:20:48,250 from heaven Careful 293 00:20:48,250 --> 00:20:50,560 Be your stomach problems. give me some dollars 294 00:20:50,560 --> 00:20:52,300 - Hey, something is wrong with my stomach 295 00:21:04,585 --> 00:21:07,360 - My father - Brother I don't want to cause trouble 296 00:21:07,360 --> 00:21:08,360 - Mrs 297 00:21:08,360 --> 00:21:09,550 You know, when someone beats a gypsy girl, the family 298 00:21:09,550 --> 00:21:10,550 - They go crazy 299 00:21:10,550 --> 00:21:11,530 I didn't steal you 300 00:21:11,530 --> 00:21:12,820 - They don't know - This 301 00:21:12,820 --> 00:21:13,750 - Do you tell them? 302 00:21:18,760 --> 00:21:19,760 damn 303 00:21:23,560 --> 00:21:25,240 - What... stuck 304 00:21:31,665 --> 00:21:35,605 - Or. or or 305 00:21:49,630 --> 00:21:50,920 - what - What was all that about? 306 00:21:51,790 --> 00:21:52,840 - I showed him this 307 00:21:57,010 --> 00:22:00,310 - You see, I am not a virgin anymore 308 00:22:02,410 --> 00:22:03,760 I will never see them again 309 00:22:03,760 --> 00:22:08,020 You know they hate me 310 00:22:08,020 --> 00:22:09,910 I do this because I have the means 311 00:22:09,910 --> 00:22:12,460 what device Someone knows a gypsy, you 312 00:22:12,460 --> 00:22:13,460 - Look - Here 313 00:22:13,460 --> 00:22:14,300 - Mrs 314 00:22:14,300 --> 00:22:18,070 I didn't want you here from the beginning. you fooled me 315 00:22:18,070 --> 00:22:20,530 Your eye is bothering you. We are only a few blocks away 316 00:22:20,530 --> 00:22:23,410 nothing happened Now go out 317 00:22:30,460 --> 00:22:34,390 - I was never alone before 318 00:22:39,460 --> 00:22:40,660 gypsy family 319 00:22:41,890 --> 00:22:46,890 They stay together. I have nowhere 320 00:22:47,920 --> 00:22:48,920 - I'll go now 321 00:22:55,600 --> 00:22:56,710 Bastard 322 00:23:43,540 --> 00:23:45,650 - Hey man i have to 323 00:23:45,650 --> 00:23:47,330 Should I put one pillow cover or two? 324 00:23:48,590 --> 00:23:50,300 - Well, you better be careful. put two 325 00:23:54,890 --> 00:23:55,910 - Hello good morning sir 326 00:23:55,910 --> 00:23:58,580 - Maine. Oh, we're going out early today, Mr. Maine 327 00:23:58,580 --> 00:24:00,290 We have to take a full car to Arnold's daughter 328 00:24:00,290 --> 00:24:02,120 He is still flying at the air base 329 00:24:02,120 --> 00:24:03,590 - I bought ten of these in an auction 330 00:24:03,590 --> 00:24:04,640 Light auction in highway patrol 331 00:24:04,640 --> 00:24:07,790 What do you think it reminds you of? 332 00:24:09,170 --> 00:24:13,370 Fireflies. do you remember when when you were a child 333 00:24:17,660 --> 00:24:18,890 - Really great, Mr. Min 334 00:24:18,890 --> 00:24:22,765 Is that something in you? 335 00:24:24,635 --> 00:24:25,468 - Yes 336 00:24:34,035 --> 00:24:37,885 All right, sir, where are you? oh, where 337 00:24:39,980 --> 00:24:41,570 - Alex? 338 00:24:41,570 --> 00:24:44,300 I found everything in the basement 339 00:24:45,260 --> 00:24:46,820 - He is going to stay there 340 00:24:46,820 --> 00:24:49,445 - Why Alex? 341 00:24:49,445 --> 00:24:52,040 Me, I think it's beautiful 342 00:24:53,510 --> 00:24:55,220 We leave it here. ok if 343 00:24:55,220 --> 00:24:56,330 - What if it rains? 344 00:24:56,330 --> 00:24:58,340 - Oh, you always think of the rain 345 00:24:58,340 --> 00:25:01,250 - Well, it's raining. Do you know how many parachutes I have? 346 00:25:01,250 --> 00:25:04,160 Maybe we can cover the place 347 00:25:10,945 --> 00:25:14,570 - feeling Han? It makes you sad 348 00:25:14,570 --> 00:25:16,820 - Oh, no, no, no. He is my grandfather. the judge 349 00:25:16,820 --> 00:25:21,260 A strange old man scares me. Alex, me 350 00:25:21,260 --> 00:25:25,370 - I have to show you this 351 00:25:28,625 --> 00:25:30,440 You were a little boy 352 00:25:30,440 --> 00:25:32,570 - Yes, a beautiful boy. look 353 00:25:32,570 --> 00:25:37,550 - Oh, where are your brothers and sisters? 354 00:25:37,550 --> 00:25:40,910 - None. Only Chad - Only you only 355 00:25:40,910 --> 00:25:42,470 - I 356 00:25:42,470 --> 00:25:46,190 - Well, it's strange. what I don't know in my family 357 00:25:46,190 --> 00:25:49,550 That is, the child is everywhere only you strange 358 00:25:49,550 --> 00:25:52,310 - It's strange. Is it sad? Your heart must be burning for me 359 00:25:53,570 --> 00:25:56,690 - Okay my heart is burning 360 00:25:56,690 --> 00:25:59,270 oh alex 361 00:25:59,270 --> 00:26:02,645 You can be a very good man. if you want 362 00:26:02,645 --> 00:26:06,021 - I sympathize with the egg that night 363 00:26:11,450 --> 00:26:13,845 - Look, Alex. 364 00:26:19,520 --> 00:26:20,905 - You, yes 365 00:26:20,905 --> 00:26:25,445 You and your mother have the same nose 366 00:26:28,250 --> 00:26:29,250 where is your father 367 00:26:32,750 --> 00:26:34,100 - Ma, Lee always took pictures 368 00:26:39,560 --> 00:26:44,040 - Do you like gram seven? yes good You are very lucky 369 00:26:45,090 --> 00:26:49,625 - He was a saint - Like father. He was truly a saint 370 00:26:49,625 --> 00:26:51,750 - A saint - The real God 371 00:26:51,750 --> 00:26:53,880 - He could do miracles - tried 372 00:26:55,680 --> 00:26:57,870 But his miracles do not fit 373 00:26:57,870 --> 00:27:00,540 He trusted people 374 00:27:03,300 --> 00:27:04,920 Well, no one expected his ideas 375 00:27:04,920 --> 00:27:07,685 He should work from the beginning, except for himself and me 376 00:27:11,625 --> 00:27:12,458 - you know 377 00:27:17,225 --> 00:27:20,940 If I had to know him, I would have just shown him 378 00:27:20,940 --> 00:27:23,550 great Respect your father 379 00:27:36,480 --> 00:27:38,190 - Go to Vaisa's wall 380 00:27:38,190 --> 00:27:40,560 Keep the identification board in front of your chest 381 00:27:42,330 --> 00:27:43,163 Take off your glasses 382 00:27:47,160 --> 00:27:48,415 Your right shoulder to the wall 383 00:27:50,445 --> 00:27:51,278 pull back your hair 384 00:27:56,095 --> 00:27:56,928 the shoulder 385 00:28:08,640 --> 00:28:10,590 - Now Mrs. Hammond, I came to see him. Han? 386 00:28:10,590 --> 00:28:11,705 - There is a place in this prison 387 00:28:11,705 --> 00:28:13,020 Forbidden to you, Alex? 388 00:28:13,020 --> 00:28:14,910 - Only the private bedroom. Mary Lou 389 00:28:18,270 --> 00:28:19,950 - Someone should call that gypsy a change 390 00:28:19,950 --> 00:28:21,870 He better start eating or they will have to eat butter sandwiches 391 00:28:21,870 --> 00:28:23,430 Give him peanuts through his nose 392 00:28:30,450 --> 00:28:32,940 - Pashu - Eat that food from the ground 393 00:28:32,940 --> 00:28:36,990 You better behave properly Hammond. This gentleman wants to see you 394 00:28:43,770 --> 00:28:46,350 Let me give you a feeling about my colleague 395 00:28:46,350 --> 00:28:47,880 I will tell you who is interested and who is not 396 00:28:47,880 --> 00:28:52,215 And Kaplan said you are never old. He said, well, I don't think so 397 00:28:57,060 --> 00:28:57,893 good food 398 00:29:03,510 --> 00:29:05,370 Jesus Christ You are getting sick about this 399 00:29:05,370 --> 00:29:07,110 Everyone is dying like flies 400 00:29:07,110 --> 00:29:09,540 Me, I personally think that instead of dying in six months, 401 00:29:09,540 --> 00:29:10,920 You own half of this prison 402 00:29:10,920 --> 00:29:14,520 A? You get rich by reading fortunes for everyone. 403 00:29:14,520 --> 00:29:17,850 And you encourage them... 404 00:29:17,850 --> 00:29:19,350 that their girlfriends have come to the right path 405 00:29:22,535 --> 00:29:26,400 - Hey, let's go. for sure 406 00:29:41,530 --> 00:29:42,530 - Mr 407 00:29:42,530 --> 00:29:43,930 Maine, if you want to request a special hearing, 408 00:29:43,930 --> 00:29:45,430 At least you can show up on time 409 00:29:45,430 --> 00:29:47,980 Very well, Your Excellency Well, according to this, 410 00:29:47,980 --> 00:29:49,300 He has no previous arrests 411 00:29:50,230 --> 00:29:51,580 right? Mr. Martin? 412 00:29:51,580 --> 00:29:54,010 - Yes, sir. He has chosen a difficult case for his first defense 413 00:29:54,010 --> 00:29:56,350 We give it points for this. But I, I am ready 414 00:29:56,350 --> 00:29:57,520 I will go to the end, Your Excellency 415 00:29:57,520 --> 00:29:59,445 five thousand five thousand what 416 00:29:59,445 --> 00:30:00,550 - You are doing - That back? 417 00:30:00,550 --> 00:30:04,090 Han? Oh, I'm sorry. I love this room only from here 418 00:30:04,090 --> 00:30:07,420 Why does it always remind me of good old cellos? 419 00:30:08,350 --> 00:30:09,350 - hit him 420 00:30:09,350 --> 00:30:10,720 Did you hit it well? 421 00:30:12,010 --> 00:30:15,010 - I think - Well, because the students have a permit 422 00:30:15,010 --> 00:30:16,905 For their gathering, it is absolutely right 423 00:30:16,905 --> 00:30:18,460 that the police arrest you 424 00:30:18,460 --> 00:30:19,900 - What? Gathering - What students? 425 00:30:19,900 --> 00:30:22,390 When I heard that little long hair insulted the flag, 426 00:30:22,390 --> 00:30:23,620 - You couldn't - Control yourself 427 00:30:23,620 --> 00:30:25,840 - What flag? American flag. Mr 428 00:30:25,840 --> 00:30:28,725 - Assault with premeditated intent is still at least $5,000. right? 429 00:30:28,725 --> 00:30:30,155 Your Excellency, 430 00:30:30,155 --> 00:30:32,411 - When I was your age, I loved you 431 00:30:32,411 --> 00:30:33,820 I think I would have done the same thing 432 00:30:33,820 --> 00:30:37,150 - We are a legal country, not individuals. right? Your Excellency 433 00:30:37,150 --> 00:30:40,510 To be honest, it was more like hitting a girl 434 00:30:40,510 --> 00:30:44,290 Felony assault $5,000 And you may ask why 435 00:30:44,290 --> 00:30:45,790 Why should I take this risk? 436 00:30:45,790 --> 00:30:48,250 Because you are as alive as any American 437 00:30:48,250 --> 00:30:49,990 I am proud of that old flag. now 438 00:30:49,990 --> 00:30:50,990 - Mr 439 00:30:50,990 --> 00:30:54,070 Maine is absolutely right The law is the law 440 00:30:54,070 --> 00:30:57,640 I set the bail at $50. 50 for 441 00:30:57,640 --> 00:30:59,110 - Criminal assault 442 00:30:59,110 --> 00:31:00,280 - It was only 50. He certainly is 443 00:31:00,280 --> 00:31:02,830 He does not eat this crazy person. great 444 00:31:02,830 --> 00:31:04,180 - Sir 445 00:31:04,180 --> 00:31:05,950 He broke the boy's jaw 446 00:31:05,950 --> 00:31:09,760 - Yes. Otherwise, I would have probably set the bail at one dollar 447 00:31:10,600 --> 00:31:12,340 If someone brings this man's belongings, 448 00:31:12,340 --> 00:31:15,100 At that time, he will pay the 50 dollar bail 449 00:31:17,500 --> 00:31:19,150 Do not strain your eyes. Mr 450 00:31:19,150 --> 00:31:23,290 Maine, did you want to see something special? no 451 00:31:23,290 --> 00:31:26,950 This report suspends the collie woman 452 00:31:26,950 --> 00:31:28,780 who stabbed her husband 453 00:31:28,780 --> 00:31:30,970 Your name once or twice 454 00:31:30,970 --> 00:31:31,990 - He has come 455 00:31:31,990 --> 00:31:34,300 Well, because you can't be my name 456 00:31:34,300 --> 00:31:35,350 be taken a lot 457 00:31:35,350 --> 00:31:37,090 Do you want a pen to sign? sir, 458 00:31:55,750 --> 00:31:59,650 - You don't look very well You had a hard few days 459 00:31:59,650 --> 00:32:01,005 A person who that century 460 00:32:03,595 --> 00:32:07,870 Of course, of course. Fred lost. I had nothing to do with it 461 00:32:07,870 --> 00:32:10,000 - Oh no. It was a terrible deal 462 00:32:11,500 --> 00:32:14,410 And it was 1500 rounds. guess what happened 463 00:32:14,410 --> 00:32:17,620 You lost my virginity 464 00:32:17,620 --> 00:32:20,920 A gentleman is waiting for you outside, a golfer 465 00:32:20,920 --> 00:32:21,920 I think he said 466 00:32:23,635 --> 00:32:25,865 - Your son is selling your soul to me 467 00:32:25,865 --> 00:32:27,760 - And he didn't take a single coin 468 00:32:27,760 --> 00:32:30,340 Well, when you're hot, you're hot. We were both deceived 469 00:32:30,340 --> 00:32:31,420 I am doing you a small favor 470 00:32:31,420 --> 00:32:33,520 - What kind - Lutfi? go out people 471 00:32:33,520 --> 00:32:35,650 So don't go out. commit a crime 472 00:32:35,650 --> 00:32:37,960 You are in court. You could not find a better place 473 00:32:37,960 --> 00:32:39,770 God bless your patriotism. Something comes to your mind 474 00:32:44,030 --> 00:32:46,340 hello Mr. Min, have a nice day. gentle 475 00:32:59,780 --> 00:33:03,065 - Oh, I'm sorry, you can't go there. Be there for a second 476 00:33:03,065 --> 00:33:05,925 Oh, sorry old fashioned doctor Maine, come back up 477 00:33:07,225 --> 00:33:09,395 I'm sorry You have to wait outside 478 00:33:09,395 --> 00:33:11,945 - What kind of deal did you make for Mrs. Hammond? Han? 479 00:33:11,945 --> 00:33:14,360 oh, miss who? Miss Hammond 480 00:33:15,290 --> 00:33:18,080 Miss Hammond is the lady you asked for 481 00:33:18,080 --> 00:33:19,220 confess to the crime of trying to kill her husband 482 00:33:19,220 --> 00:33:21,620 - Look, I have to do this by six o'clock 483 00:33:21,620 --> 00:33:22,620 - Take me to the printing house 484 00:33:22,620 --> 00:33:23,750 Yes, you are going for a higher position. I had forgotten 485 00:33:23,750 --> 00:33:25,820 Can I make a suggestion? Han? 486 00:33:25,820 --> 00:33:29,030 You are too busy for all these photos. take it 487 00:33:29,030 --> 00:33:30,770 You work for people. Do you know what I mean? 488 00:33:30,770 --> 00:33:33,505 Cows work less. Take care, you are tired 489 00:33:33,505 --> 00:33:35,255 let go come on you got nervous 490 00:33:35,255 --> 00:33:38,240 You are sweating on behalf of ordinary people 491 00:33:38,240 --> 00:33:40,400 You are right there. You fight for the little people 492 00:33:40,400 --> 00:33:43,310 You know, we thought about a campaign along these lines 493 00:33:43,310 --> 00:33:46,250 very smart Now about Mrs. Hammond. You know, little one 494 00:33:46,250 --> 00:33:48,080 skinny very beautiful 495 00:33:48,080 --> 00:33:49,220 I know it's hard to remember 496 00:33:49,220 --> 00:33:52,580 You probably haven't seen him since Friday. don't frown 497 00:33:52,580 --> 00:33:54,320 People don't like it. He was frowning 498 00:33:54,320 --> 00:33:55,880 - come on Don't keep your mouth shut like that. like 499 00:33:55,880 --> 00:33:58,280 - What do you want to tell me about Miss Hammond? 500 00:33:58,280 --> 00:33:59,280 - Maine? 501 00:33:59,280 --> 00:34:01,790 don't be stupid I mean, there is no chance 502 00:34:01,790 --> 00:34:03,380 Fully admitted 503 00:34:03,380 --> 00:34:05,720 - I know What deal did you make with your Excellency? 504 00:34:05,720 --> 00:34:07,130 What do you want to hit him with? is with him 505 00:34:07,130 --> 00:34:08,660 The parole report behaves like this 506 00:34:08,660 --> 00:34:10,040 He found it in the trash 507 00:34:10,040 --> 00:34:11,720 be calm Hey, McGill 508 00:34:11,720 --> 00:34:13,430 - Look - I 509 00:34:13,430 --> 00:34:15,650 - I think I can - I will release him with four years 510 00:34:15,650 --> 00:34:16,670 - Four years 511 00:34:16,670 --> 00:34:20,420 Do you know how long a gypsy can last in prison? fool 512 00:34:20,420 --> 00:34:21,890 - I think you are right, son 513 00:34:21,890 --> 00:34:23,630 - Look - I am only one person 514 00:34:23,630 --> 00:34:25,280 Did you see all those people in the waiting room? 515 00:34:25,280 --> 00:34:26,990 - Yes and - My heart is for 516 00:34:26,990 --> 00:34:28,925 - Each one of them burns. careful 517 00:34:28,925 --> 00:34:29,925 - Be 518 00:34:29,925 --> 00:34:30,758 It went out again 519 00:36:05,675 --> 00:36:07,410 Have you ever heard the name of flank steak? 520 00:36:08,850 --> 00:36:10,290 what is that in your hand fruit cake 521 00:36:12,750 --> 00:36:14,700 - Oh, spray - You are freezing for a pizza. fruit cake 522 00:36:14,700 --> 00:36:15,960 You froze for pizza. fruit cake 523 00:36:15,960 --> 00:36:16,950 - This is not a fruit cake 524 00:36:24,995 --> 00:36:25,965 - What's wrong with you? 525 00:36:37,295 --> 00:36:39,535 I want to have a baby 526 00:36:43,915 --> 00:36:45,025 - or Christ 527 00:36:49,315 --> 00:36:51,600 - We have only known each other for a few months 528 00:36:58,650 --> 00:37:00,720 - I was sleepy and you surprised me 529 00:37:02,220 --> 00:37:06,870 Well, think about it. come on 530 00:37:12,990 --> 00:37:17,250 - That's it. Oh look, Maritza 531 00:37:17,250 --> 00:37:19,590 Losing a leaf 532 00:37:19,590 --> 00:37:22,140 - Alex, playing clown in Niar 533 00:37:22,140 --> 00:37:24,540 - Clown clown. did you hear this 534 00:37:24,540 --> 00:37:26,910 Six years ago, if you looked into the eyes of this lady 535 00:37:26,910 --> 00:37:30,480 You used to see the fire of Gypsies in the forest of Hungary 536 00:37:30,480 --> 00:37:32,430 Now you only see mascara 537 00:37:34,860 --> 00:37:37,920 - No. It doesn't matter to him - Take your suitcase 538 00:37:52,770 --> 00:37:55,290 - Hungry Alex, let's go have breakfast 539 00:37:55,290 --> 00:37:57,540 - Carefree breakfast. I have a surprise 540 00:37:57,540 --> 00:38:00,270 - I know what a surprise is. Can we eat later? 541 00:38:09,510 --> 00:38:13,170 Hey, those Django Reinhart pages you promised 542 00:38:13,170 --> 00:38:14,875 did you catch 543 00:38:14,875 --> 00:38:15,875 - Django? 544 00:38:17,970 --> 00:38:19,980 - You don't even remember Django Reinhart 545 00:38:22,920 --> 00:38:24,450 What a great gypsy he was 546 00:38:24,450 --> 00:38:26,400 or Jesus Christ. Wow, he plays the guitar 547 00:38:27,780 --> 00:38:31,125 With three fingers, the rest of his fingers were burnt 548 00:38:31,125 --> 00:38:34,560 It was very good. very fast with three fingers 549 00:38:34,560 --> 00:38:36,940 - Oh, can you choke with those three fingers of yours? 550 00:38:37,870 --> 00:38:42,070 - or Christ. How can it be with a 551 00:38:42,070 --> 00:38:43,210 Movable tombstone reconciled? 552 00:38:45,040 --> 00:38:46,750 He used to love her as much as I do 553 00:38:46,750 --> 00:38:49,180 - How can I love her when I am handcuffed to bed? 554 00:38:49,180 --> 00:38:50,590 - Those bracelets are the only thing 555 00:38:50,590 --> 00:38:52,150 They won't let me go bankrupt 556 00:39:02,025 --> 00:39:03,610 - So you will still faint afterwards 557 00:39:03,610 --> 00:39:05,440 - I don't faint 558 00:39:05,440 --> 00:39:06,580 - So what is the bracelet for? 559 00:39:06,580 --> 00:39:09,340 - The doctor says I have high blood pressure. i sleep 560 00:39:09,340 --> 00:39:10,420 Not always 561 00:39:11,320 --> 00:39:12,320 - with me 562 00:39:12,320 --> 00:39:15,940 always All this fainting and sleeping 563 00:39:15,940 --> 00:39:17,680 - I don't faint. It makes me sleepy 564 00:39:17,680 --> 00:39:19,930 - It's like you died - I slept 565 00:39:25,120 --> 00:39:26,890 - Hey Alex - What is it? 566 00:39:26,890 --> 00:39:28,720 - I'm serious. Hungry I am dying of hunger 567 00:39:33,675 --> 00:39:34,508 - Okay 568 00:39:45,640 --> 00:39:46,640 - Stay there 569 00:39:48,190 --> 00:39:51,400 - Hey. don't you love me anymore 570 00:39:51,400 --> 00:39:54,985 - Oh you should have - It's been a long time 571 00:39:54,985 --> 00:39:58,805 - Hey, listen 572 00:39:59,695 --> 00:40:01,660 Later, when I sleep like the dead 573 00:40:02,620 --> 00:40:04,780 You just want to lie there and listen to me purr 574 00:40:05,860 --> 00:40:07,930 - I want to go, brother. Nap and 575 00:40:07,930 --> 00:40:08,930 - Don't throw away 576 00:40:21,370 --> 00:40:23,470 Twenty feet from the ground 577 00:40:23,470 --> 00:40:25,720 If you are lucky, only your legs will break 578 00:40:25,720 --> 00:40:27,760 And you lie naked there 579 00:40:27,760 --> 00:40:30,520 So that the noises wake me up 580 00:40:30,520 --> 00:40:34,960 That's when I cancel the bail 581 00:40:34,960 --> 00:40:36,010 And I will return you to prison 582 00:40:41,710 --> 00:40:45,880 hey yes or Jesus It was a stupid thing to do 583 00:40:45,880 --> 00:40:49,485 You know, you could get hepatitis, hepatitis, hepatitis 584 00:41:42,455 --> 00:41:44,210 - Slutty bastard 585 00:42:11,785 --> 00:42:14,540 - Tell this asshole that he is burning my fingers 586 00:42:14,540 --> 00:42:16,220 - She is a lady - Very subtle, Roy 587 00:42:16,220 --> 00:42:17,960 Yeah, well, I want clean fingerprints 588 00:42:17,960 --> 00:42:19,850 It is better to copy for my files 589 00:42:23,540 --> 00:42:26,510 Roy, why don't you add $12 to the bill? 590 00:42:26,510 --> 00:42:29,930 Buy a new shirt. Something with a pattern 591 00:42:29,930 --> 00:42:31,490 Plain white does not suit you 592 00:42:31,490 --> 00:42:34,400 Have you thought about what these things are for? 593 00:42:34,400 --> 00:42:35,400 - Miss? 594 00:42:35,400 --> 00:42:38,930 Do yourself a favor and run away from the city. try to get out 595 00:42:38,930 --> 00:42:41,750 I want Alex to send me after you 596 00:42:41,750 --> 00:42:43,610 It can be very interesting 597 00:42:43,610 --> 00:42:45,920 - Well, maybe Roy will do the same 598 00:42:45,920 --> 00:42:48,530 This is a matter of life and death 599 00:42:48,530 --> 00:42:50,840 I still guaranteed it. Well, you live in a city like here 600 00:42:50,840 --> 00:42:52,670 One gets tired of challenges very soon 601 00:42:52,670 --> 00:42:55,280 Look, you wrote Gypsy, didn't you? 602 00:42:55,280 --> 00:42:56,900 This is the first thing I am writing 603 00:42:56,900 --> 00:42:59,030 - Did you tell him to write I'm hungry? 604 00:42:59,030 --> 00:43:01,250 - Crane money is coming now. Oh, still 605 00:43:02,570 --> 00:43:05,000 - What happened to that wonderful picnic you were talking about? 606 00:43:05,000 --> 00:43:06,800 - I told you it was something 607 00:43:06,800 --> 00:43:09,620 I promised that we will go to Lam Road tonight, how many dollars will it cost? 608 00:43:09,620 --> 00:43:11,000 - You know, I have never seen so much before 609 00:43:11,000 --> 00:43:12,680 Hang out with your customers, man 610 00:43:12,680 --> 00:43:14,660 - So how can I take care of them? thigh 611 00:43:14,660 --> 00:43:19,400 - You can from my car - Use it, go back and forth 612 00:43:19,400 --> 00:43:21,320 Mr. C? yes hello 613 00:43:23,090 --> 00:43:24,650 - Do you have a characteristic sign? Miss? 614 00:43:26,120 --> 00:43:29,240 - Do you have any characteristic symptoms, madam? 615 00:43:29,240 --> 00:43:31,340 - Yes - Alex 616 00:43:31,340 --> 00:43:32,340 - my hips 617 00:43:32,340 --> 00:43:34,010 - It means moles and wounds 618 00:43:34,010 --> 00:43:36,050 The gentleman wants distinctive signs 619 00:43:36,050 --> 00:43:37,370 - Do you want me to look? Miss? 620 00:43:37,370 --> 00:43:41,120 - There is nothing. Years ago when we were together 621 00:43:41,120 --> 00:43:42,440 We were on his hips 622 00:43:42,440 --> 00:43:43,580 tattooed 623 00:43:44,540 --> 00:43:45,800 - Favorite place 624 00:43:47,960 --> 00:43:52,310 - I have to clarify something, sir. This tattoo 625 00:43:53,210 --> 00:43:55,400 It is the worst thing a gypsy can do to someone 626 00:43:55,400 --> 00:43:58,490 I cursed you when you treated me badly 627 00:43:58,490 --> 00:44:03,380 do you remember Not from love, from hate 628 00:44:03,380 --> 00:44:06,620 - Yes, definitely. Tattoo and Money in the bank, Alex 629 00:44:06,620 --> 00:44:08,660 - Is your taco good? no problem 630 00:44:10,460 --> 00:44:12,350 - Do you still sit on the high chair? 631 00:44:12,350 --> 00:44:14,510 - Yes - Give it for your back 632 00:44:14,510 --> 00:44:16,520 - It hurts a lot. you don't know i know Crane Pool 633 00:44:18,050 --> 00:44:21,260 Take this movie to the passport center on the fourth street 634 00:44:21,260 --> 00:44:25,340 I think they close at 5 o'clock. Is 30 prints enough? 635 00:44:25,340 --> 00:44:27,890 - Only to the extent that he can move forward 636 00:44:27,890 --> 00:44:29,180 - Do you want a discount? 637 00:44:29,180 --> 00:44:32,160 - Yes. Also, I want 30 copies of these explanations 638 00:44:32,160 --> 00:44:33,510 As soon as the photos are ready, take them 639 00:44:33,510 --> 00:44:34,770 To all the places in this list 640 00:44:36,630 --> 00:44:39,180 After that, I think it's your next move, ma'am 641 00:44:39,180 --> 00:44:41,490 - Don't wait for someone to try to escape 642 00:44:41,490 --> 00:44:44,310 Not about you. Mrs. be early Frank 643 00:44:44,310 --> 00:44:46,470 - You know, this high chair does not hurt my back at all 644 00:44:46,470 --> 00:44:48,150 I just wanted to say. go i went 645 00:44:48,150 --> 00:44:50,010 I just don't want to remind William 646 00:44:50,010 --> 00:44:54,870 - $30,000 bail. Han? are you sure You suck Alex 647 00:44:54,870 --> 00:44:57,877 - Alex - Can we go? 648 00:44:57,877 --> 00:45:00,000 You know the airport is the best chance 649 00:45:01,020 --> 00:45:05,280 About 50 private fighter planes in total 650 00:45:05,280 --> 00:45:08,070 They fly to Canada and Mexico 651 00:45:08,070 --> 00:45:10,890 - If he wants to run away, I will see what I can do 652 00:45:10,890 --> 00:45:14,760 - Oh, I hope so, ma'am. Because if you stay here 653 00:45:14,760 --> 00:45:16,050 There is no reason to call me 654 00:45:16,890 --> 00:45:18,570 And I am very disappointed 655 00:45:34,325 --> 00:45:35,370 - This is for the people 656 00:45:36,510 --> 00:45:39,660 - That guy is the best bounty hunter around 657 00:45:39,660 --> 00:45:40,980 It really guarantees 658 00:45:40,980 --> 00:45:45,000 which will return the body in 48 hours with a price 659 00:45:45,000 --> 00:45:46,470 I don't even want to talk about it 660 00:45:49,020 --> 00:45:53,295 - He is naughty. bang 661 00:45:58,200 --> 00:45:59,790 - I think you should behave properly 662 00:46:14,100 --> 00:46:15,450 - So where is this epic picnic? 663 00:46:16,320 --> 00:46:19,710 I bet you said, you stole me, sir 664 00:46:21,510 --> 00:46:25,170 Why didn't you wear that orange shirt? Han? 665 00:46:26,010 --> 00:46:29,580 I know you, huh? I don't wear it 666 00:46:29,580 --> 00:46:30,720 You don't throw it away 667 00:47:26,160 --> 00:47:30,130 - Alex, let's dance. what me That Greek dance 668 00:47:30,130 --> 00:47:31,725 you are crazy She is a dancer 669 00:48:20,395 --> 00:48:21,228 - Come on 670 00:48:25,295 --> 00:48:26,128 went 671 00:48:30,385 --> 00:48:35,325 will come back will come back 672 00:48:38,025 --> 00:48:42,045 don't eat so much that 673 00:48:48,795 --> 00:48:49,795 - Baby 674 00:48:49,795 --> 00:48:54,275 you are pregnant yes i am pregnant we are scared 675 00:48:54,275 --> 00:48:55,720 - Yes. Gypsies' naps 676 00:48:56,770 --> 00:48:58,420 I just know he said something 677 00:48:58,420 --> 00:48:59,860 that no one in the world knows except me 678 00:48:59,860 --> 00:49:01,420 hmm liar 679 00:49:13,425 --> 00:49:15,275 - You are a strong man 680 00:49:15,275 --> 00:49:20,275 A lot of money on the way. a lot of money It's good here. thank you 681 00:49:20,395 --> 00:49:23,725 It's good here. But sometimes, oh is it you? 682 00:49:25,825 --> 00:49:26,965 do you see yes 683 00:49:45,250 --> 00:49:46,083 - Say something else 684 00:49:50,980 --> 00:49:55,900 - What is wrong with the palm? The soles of the feet are a real fortune teller 685 00:49:58,900 --> 00:49:59,925 - Great - Always a witch 686 00:50:18,475 --> 00:50:19,475 - come on 687 00:50:40,225 --> 00:50:43,965 - Hey Alex. Why are you in such a hurry today? Oh, bye 688 00:50:43,965 --> 00:50:48,650 - I love you I will return You can't stand it 689 00:50:48,650 --> 00:50:50,150 I am having fun 690 00:50:50,150 --> 00:50:52,970 - I am trying to save my capital of 30 thousand dollars 691 00:50:52,970 --> 00:50:54,800 Stay here and me 692 00:50:54,800 --> 00:50:55,800 - I will return now 693 00:50:59,930 --> 00:51:01,970 And I'm looking at you, so don't do anything stupid 694 00:51:36,620 --> 00:51:41,450 - you - Bastard come back here please 695 00:51:41,450 --> 00:51:44,085 go shoot go shoot Lift up that tarp 696 00:51:56,930 --> 00:51:58,010 - why - You are dirty 697 00:51:58,010 --> 00:52:01,605 Little one, I will put you in a cage 698 00:52:01,605 --> 00:52:02,870 And you bitch, you're just doing this 699 00:52:02,870 --> 00:52:04,585 To annoy me, yes, that's right 700 00:52:04,585 --> 00:52:07,700 Tell him I will kill him. He does not understand English. to understand 701 00:52:07,700 --> 00:52:08,840 I am trying 702 00:52:14,480 --> 00:52:17,870 - Hey Alex. the nightmare - Yes 703 00:52:19,370 --> 00:52:21,500 - Special delivery - Great 704 00:52:40,265 --> 00:52:41,098 are you not 705 00:52:41,098 --> 00:52:44,930 I was a little curious. I had to open it 706 00:52:53,090 --> 00:52:54,920 - For an answering service 707 00:52:54,920 --> 00:52:56,060 - Yes. I guessed it was possible 708 00:52:56,060 --> 00:52:58,670 For answering service when i got your number 709 00:52:58,670 --> 00:53:00,950 right Alexander Min. did someone call 710 00:53:00,950 --> 00:53:02,480 No, not even Crane 711 00:53:02,480 --> 00:53:03,830 - No money either 712 00:53:03,830 --> 00:53:06,200 Does anyone care if this poor man is alive or dead? 713 00:53:06,200 --> 00:53:08,720 Well, his brother Harold just wanted to call 714 00:53:08,720 --> 00:53:10,880 And tell you he died 10 minutes ago 715 00:53:10,880 --> 00:53:11,960 Go laugh 716 00:53:11,960 --> 00:53:13,340 The whole world is laughing at me 717 00:53:13,340 --> 00:53:16,220 Well, look at this Almost sunrise Ali 718 00:53:16,220 --> 00:53:18,410 I have a full day of work for Christ's sake 719 00:53:18,410 --> 00:53:20,180 I will tell you something. From now on 720 00:53:20,180 --> 00:53:21,560 Crane Poole is a nurse 721 00:53:21,560 --> 00:53:24,020 I work during the day and sleep at night 722 00:53:24,020 --> 00:53:26,940 I'm going to take a cold shower, look at me 723 00:53:26,940 --> 00:53:28,410 I'm going to take a cold shower 724 00:53:28,410 --> 00:53:29,730 And this is what you have to do 725 00:53:29,730 --> 00:53:31,380 That water pipe goes straight up to you 726 00:53:31,380 --> 00:53:32,580 Upstairs bathroom 727 00:53:32,580 --> 00:53:35,670 right I hit it once every 20 seconds 728 00:53:35,670 --> 00:53:40,530 A second later you have to hit it. hmm I hit 729 00:53:40,530 --> 00:53:43,650 you hit I hit you hit I hit 730 00:53:43,650 --> 00:53:44,700 you don't hit 731 00:53:44,700 --> 00:53:45,870 I come out of the shower like an arrow 732 00:53:45,870 --> 00:53:47,040 Down like a gun shot 733 00:53:47,040 --> 00:53:48,095 Hammond's widow. did you understand 734 00:53:48,095 --> 00:53:49,530 And I make breakfast. Alex 735 00:53:49,530 --> 00:53:51,090 - What is it? 736 00:53:51,090 --> 00:53:52,320 Thanks for the pages 737 00:53:53,340 --> 00:53:55,380 - Thank you I can give them back. I will return them 738 00:54:29,705 --> 00:54:32,310 - One of our best shirts Orange with long sleeves 739 00:54:32,310 --> 00:54:35,070 I remember very well She was a beautiful lady 740 00:54:35,070 --> 00:54:36,325 And I, yes, I sold it to him myself 741 00:54:37,410 --> 00:54:39,180 - He gave the money - Hmm 742 00:54:39,180 --> 00:54:42,150 - Well, like that. ok 743 00:54:42,150 --> 00:54:46,140 You know, I'm just a little confused. See, I saw 744 00:54:46,140 --> 00:54:47,495 - Don. Do you think I stole it? 745 00:54:47,495 --> 00:54:50,250 - Sorry for bothering you. oh yes 746 00:54:50,250 --> 00:54:52,410 Awesome shirt. this 747 00:54:52,410 --> 00:54:54,300 - You know you treat me like garbage. how much 748 00:54:54,300 --> 00:54:55,645 - Did it cost you? 749 00:54:55,645 --> 00:54:57,300 - Have you ever had it, where did you get the money from? 750 00:54:57,300 --> 00:55:00,420 I sell my minch for 50 cents to many men 751 00:55:00,420 --> 00:55:01,980 You know, one person 752 00:55:01,980 --> 00:55:02,980 - He gives a tip of 5 cents 753 00:55:02,980 --> 00:55:05,190 Alex, tip 5 cents. You buy everything 754 00:55:05,190 --> 00:55:07,230 Where do you get the money from? Maritza knows 755 00:55:07,230 --> 00:55:10,410 Something but you 756 00:55:10,410 --> 00:55:12,360 There are good people in this city. good people 757 00:55:12,360 --> 00:55:15,030 An old woman gave me 5 dollars 758 00:55:15,030 --> 00:55:17,100 - or God You were begging on the street 759 00:55:17,100 --> 00:55:19,470 - I don't beg. Han? I tell people about myself 760 00:55:19,470 --> 00:55:21,840 - Well, you took 5 dollars from an old woman 761 00:55:21,840 --> 00:55:22,840 - He - Gave 762 00:55:23,820 --> 00:55:24,840 - Alex 763 00:55:24,840 --> 00:55:27,780 She cried so beautifully because of my problems 764 00:55:27,780 --> 00:55:31,110 You know, he felt good afterwards You know, he was fine 765 00:55:31,110 --> 00:55:32,670 He looked 10 years younger 766 00:55:32,670 --> 00:55:33,990 But what did you tell him that the value of 5 767 00:55:33,990 --> 00:55:34,990 - He had dollars 768 00:55:34,990 --> 00:55:35,823 - It's very beautiful. very sad well 769 00:55:35,823 --> 00:55:38,670 - Try it and see if I cry - you 770 00:55:38,670 --> 00:55:43,200 Han? Nothing makes you happy. Try the show 771 00:55:43,200 --> 00:55:44,460 It is suitable. ok 772 00:55:44,460 --> 00:55:46,585 - Can you tell me what you said to the old woman? 773 00:55:46,585 --> 00:55:49,770 - Oh, I to the old woman 774 00:55:49,770 --> 00:55:54,720 I told him about my little brother, my twin sisters 775 00:55:56,070 --> 00:55:58,470 And when I took them to church, you know they were very thin 776 00:55:58,470 --> 00:56:01,020 The priest would give them all the broken bread. or God 777 00:56:01,020 --> 00:56:05,700 what can i say Oh, Alex, look now 778 00:56:05,700 --> 00:56:10,700 You look like a hum. good 779 00:56:11,280 --> 00:56:14,520 - Hmm, what is it? - Real gypsy man 780 00:56:52,815 --> 00:56:55,270 - Where have you been Ben? Well, well, first of all 781 00:56:55,270 --> 00:56:56,620 You didn't know how much space there is 782 00:56:56,620 --> 00:57:00,130 I went 117 miles with two tanks of gas 783 00:57:00,130 --> 00:57:01,720 The receipt is here 784 00:57:01,720 --> 00:57:04,360 - A great cup of coffee for Mr. Cranepool. thank you 785 00:57:04,360 --> 00:57:06,010 In the meantime, go to the bathroom 786 00:57:06,010 --> 00:57:07,870 No need, sir. You can do anything 787 00:57:07,870 --> 00:57:09,010 I will leave soon 788 00:57:09,010 --> 00:57:11,650 And Hammond's widow is only your responsibility 789 00:57:11,650 --> 00:57:14,110 And if he wants to go to the bathroom, lock him in the sink 790 00:57:15,100 --> 00:57:18,280 You are also allowed to call Blake if 791 00:57:18,280 --> 00:57:19,450 It was necessary 792 00:57:19,450 --> 00:57:22,240 I hope I have made you understand the seriousness of the situation 793 00:57:22,240 --> 00:57:23,800 Widow Hammond go to the bathroom 794 00:57:23,800 --> 00:57:27,190 There is no reason, sir. because of me Mr. C 795 00:57:31,960 --> 00:57:32,793 - Ah 796 00:57:47,545 --> 00:57:48,730 - Very sharp - You eat 797 00:57:49,660 --> 00:57:52,725 - I'm having a stroke. you will be free give hmm 798 00:57:55,090 --> 00:57:56,860 - Too much. poisonous salt so 799 00:57:57,730 --> 00:57:58,730 - I like salt 800 00:58:11,620 --> 00:58:12,620 What's up buddy? 801 00:58:15,185 --> 00:58:17,680 - Oh, damn thanks If you can't, you can't 802 00:58:18,970 --> 00:58:20,260 - How did you never worry when you lived here? 803 00:58:20,260 --> 00:58:21,340 weren't you salt 804 00:58:21,340 --> 00:58:25,030 I see? You already... 805 00:58:25,030 --> 00:58:26,650 You cook very delicious food. 806 00:58:26,650 --> 00:58:27,483 being so good 807 00:58:27,483 --> 00:58:31,900 Spicy, really cool. 808 00:58:31,900 --> 00:58:32,890 You don't add salt. peter... 809 00:58:38,895 --> 00:58:39,728 spider web 810 00:58:40,630 --> 00:58:41,630 - Many other things. 811 00:58:41,630 --> 00:58:45,010 - Ummm... - Tree bark... 812 00:58:45,010 --> 00:58:47,200 That tree... 813 00:58:47,200 --> 00:58:48,520 - Tree? - You never understood. 814 00:58:48,520 --> 00:58:51,010 - Let me tell you about that damn thing... 815 00:58:51,010 --> 00:58:52,900 Each dog in the place 20 times a day 816 00:58:52,900 --> 00:58:54,040 He respects that tree! 817 00:58:54,040 --> 00:58:55,040 - 20 times a day! 818 00:58:55,040 --> 00:58:58,780 - It's not funny at all. What else were you mixing? 819 00:58:58,780 --> 00:59:01,180 - Our backyard had a bit of everything. 820 00:59:04,600 --> 00:59:06,310 - Definitely, we had a bit of everything. 821 00:59:11,500 --> 00:59:13,690 - I swear to God, it's strange that I didn't die from your food. 822 00:59:13,690 --> 00:59:15,190 - You were very happy to die. 823 00:59:18,100 --> 00:59:19,930 - You had the best of everything. 824 00:59:41,900 --> 00:59:46,305 - Ah, Mr. Maine. Your Excellency I couldn't believe it 825 00:59:47,390 --> 00:59:50,120 When you told me you bailed on Miss Hammond 826 00:59:50,120 --> 00:59:52,460 - There is nothing illegal in it, Your Excellency 827 00:59:52,460 --> 00:59:54,830 - But it is definitely very unusual 828 00:59:54,830 --> 00:59:56,780 I hope Friday morning at 10 o'clock 829 00:59:56,780 --> 00:59:59,420 According to the schedule, it will be in my court for the verdict 830 01:00:00,530 --> 01:00:03,500 - Indeed, Your Highness, when I found out it was you, he 831 01:00:03,500 --> 01:00:06,680 It should appear in front of you, it was a good investment 832 01:00:06,680 --> 01:00:10,100 how about He has chosen the right man to ask for mercy 833 01:00:10,100 --> 01:00:12,530 When that miserable and devastated woman trembles 834 01:00:12,530 --> 01:00:14,600 He is standing in front of His Excellency's table 835 01:00:14,600 --> 01:00:15,890 Your inherent humanity 836 01:00:15,890 --> 01:00:20,240 Your big heart opens like Wyoming. Did I embarrass you, sir? 837 01:00:20,240 --> 01:00:23,150 - No. And you don't influence me either, Mr. Min 838 01:00:25,280 --> 01:00:26,505 Pashto Changeling 839 01:00:35,870 --> 01:00:39,440 - Hello? oh hello 840 01:00:41,090 --> 01:00:43,700 yes sir well 841 01:00:48,440 --> 01:00:49,440 - Yes, sir 842 01:00:50,780 --> 01:00:52,610 Everything is going very well, Mr. Min 843 01:00:53,450 --> 01:00:56,450 don't worry Don't worry about anything 844 01:01:13,850 --> 01:01:15,500 There is nothing like a hot cup of coffee 845 01:01:43,310 --> 01:01:47,660 - Where is the pain? i am fine 846 01:01:48,860 --> 01:01:50,000 If you were good, you wouldn't sit like this 847 01:01:50,000 --> 01:01:51,000 - If you were good 848 01:01:52,760 --> 01:01:54,200 Oh, I did a thorough check-up, really, three 849 01:01:54,200 --> 01:01:55,940 Four months ago and I was successfully accepted 850 01:01:55,940 --> 01:01:59,270 something Is it around the shoulders or 851 01:02:00,140 --> 01:02:01,140 - Lower? 852 01:02:03,080 --> 01:02:04,340 - If the doctor gives a health certificate 853 01:02:04,340 --> 01:02:06,740 enough for me 854 01:02:08,540 --> 01:02:13,010 hmm even 855 01:02:13,010 --> 01:02:14,360 You looked at me strangely yesterday 856 01:02:16,275 --> 01:02:17,275 I was shocked 857 01:02:20,340 --> 01:02:21,173 - What shocked you? 858 01:02:33,960 --> 01:02:35,220 - About the last power? 859 01:02:35,220 --> 01:02:39,510 I have to remind 860 01:02:39,510 --> 01:02:41,490 Who are my people? 861 01:02:43,200 --> 01:02:44,033 - What does this mean? 862 01:02:55,405 --> 01:02:59,010 I, you, I don't want you to think 863 01:02:59,010 --> 01:03:00,330 You can click here 864 01:03:00,330 --> 01:03:02,280 I am not a stupid person. Miss Hammond 865 01:03:02,280 --> 01:03:04,110 - Show me 866 01:03:04,110 --> 01:03:08,190 you are not stupid Call that doctor 867 01:03:09,240 --> 01:03:12,120 And tell him you want a chest photo right now 868 01:03:12,120 --> 01:03:14,580 - He said that my chest is actually clean like Isabel's 869 01:03:27,840 --> 01:03:30,750 - Small name 870 01:03:30,750 --> 01:03:34,170 Thomas right 871 01:03:34,170 --> 01:03:37,440 - No one calls me Thomas. right 872 01:03:56,130 --> 01:03:57,570 What, what, what are you doing with that egg? 873 01:04:02,190 --> 01:04:03,090 - Religions 874 01:04:05,490 --> 01:04:07,230 Holy egg 875 01:04:08,280 --> 01:04:09,240 I had never heard of it 876 01:04:10,140 --> 01:04:14,430 Oh, I'm tired 877 01:04:14,430 --> 01:04:18,840 now I have to go rest 878 01:04:27,525 --> 01:04:29,820 - Why? Why are you so fond of my little name? 879 01:04:29,820 --> 01:04:32,430 - Because not you, not me 880 01:04:33,765 --> 01:04:36,780 No, no one in the world can stop me 881 01:04:36,780 --> 01:04:38,065 Not to pray for you, Thomas 882 01:04:38,065 --> 01:04:39,300 - I don't need anyone's prayers 883 01:04:39,300 --> 01:04:40,500 I am in the best condition 884 01:04:43,020 --> 01:04:44,010 I know that to the core of my bones 885 01:04:44,010 --> 01:04:44,940 are you kidding 886 01:04:44,940 --> 01:04:47,700 Miss Hammond. See if I 887 01:04:53,700 --> 01:04:55,110 - I will do anything 888 01:04:55,110 --> 01:04:58,410 If I could be free, I could say anything, any lie 889 01:04:58,410 --> 01:05:02,345 But eggs, eggs 890 01:05:03,390 --> 01:05:04,530 He can only tell the truth 891 01:05:06,085 --> 01:05:10,950 - Thomas, don't call me Thomas 892 01:05:10,950 --> 01:05:12,030 It is similar to the name it should be 893 01:05:12,990 --> 01:05:14,580 You read the obituary 894 01:05:16,145 --> 01:05:17,145 Han? Han? 895 01:05:53,530 --> 01:05:55,810 - It's really easy. There is nothing like it 896 01:05:55,810 --> 01:05:58,805 yes eight 897 01:05:58,805 --> 01:05:59,805 - No 898 01:06:05,715 --> 01:06:07,240 - With a non-smoking area. Han? 899 01:06:08,500 --> 01:06:12,490 - Well, oh, 8.95. This is really valuable 900 01:06:12,490 --> 01:06:15,310 What do you have between the seats? You know those big bugs? 901 01:06:15,310 --> 01:06:19,630 You know, we have a small club. There are about 90 of us 902 01:06:19,630 --> 01:06:21,640 Someone sent me here with a shopping list 903 01:06:23,800 --> 01:06:26,350 - I was helping you. But I have new 904 01:06:26,350 --> 01:06:27,460 Because of the attack on my life. 905 01:06:28,780 --> 01:06:30,160 Oh, stealing, huh? oh damn 906 01:06:31,390 --> 01:06:32,950 Obviously, this is a good place for him. hmm 907 01:06:33,880 --> 01:06:35,290 No one can steal from me anymore. 908 01:06:43,810 --> 01:06:46,600 - Seriously? By shooting him. looking for trouble 909 01:06:46,600 --> 01:06:49,485 They know where to speak. yes give a lot one of them 910 01:06:49,485 --> 01:06:52,360 Oh god, hmm. Oh, that 911 01:06:55,000 --> 01:06:56,000 - He - It was something else. 912 01:06:57,190 --> 01:07:01,060 - temperature - Brother Hammond. 913 01:07:01,060 --> 01:07:02,710 You are not a stranger. 914 01:07:02,710 --> 01:07:04,630 We represent many good Americans 915 01:07:04,630 --> 01:07:07,120 They don't like anyone to force them. 916 01:07:08,500 --> 01:07:10,600 Yell, he and a pus. It fixes it, doesn't it? 917 01:07:10,600 --> 01:07:14,140 hmm yes Can you give me a dozen of these? 918 01:07:14,140 --> 01:07:16,360 We want a little bit of everything in the club. 919 01:07:16,360 --> 01:07:17,710 Hey RPGs! 920 01:07:17,710 --> 01:07:19,930 Yes, but it doesn't work anymore. 921 01:07:19,930 --> 01:07:21,340 Hey, it's going to hurt us. 922 01:07:25,840 --> 01:07:27,460 - Can someone help us take this? 923 01:07:27,460 --> 01:07:29,320 - Yes, a kid is checking the warehouse in the back. 924 01:07:29,320 --> 01:07:30,880 - Do you know what it is? i 925 01:07:30,880 --> 01:07:33,010 - I have to bring Zeke to meet you here. 926 01:07:33,010 --> 01:07:35,740 That is, he has a series of interesting questions to ask you. 927 01:07:35,740 --> 01:07:39,070 what questions what question excuse me Mrs 928 01:07:39,070 --> 01:07:43,360 Hammond is in our local jail. So what? 929 01:07:43,360 --> 01:07:45,760 Well, Dick thinks it should be from her breasts 930 01:07:45,760 --> 01:07:47,140 To hang for 50 years. 931 01:07:47,140 --> 01:07:49,780 It has enough. Jacob what does it have 932 01:07:49,780 --> 01:07:51,430 You know it's the same as a hotel there. 933 01:07:51,430 --> 01:07:54,520 Like a bowling alley. It almost killed you, didn't it? 934 01:07:54,520 --> 01:07:57,460 - Ah, your father's grave. I'm getting better ok 935 01:07:57,460 --> 01:08:01,540 And my divorce cost only 80 cents. 936 01:08:01,540 --> 01:08:03,370 And if the court was with a jury, 937 01:08:03,370 --> 01:08:04,810 It was not clear what would happen. 938 01:08:04,810 --> 01:08:07,390 hmm Well, there are some women in the jury. right? 939 01:08:07,390 --> 01:08:09,550 Four or five women are sitting there. right? 940 01:08:09,550 --> 01:08:12,250 So, don't take crap from anyone. 941 01:08:12,250 --> 01:08:14,680 I mean, his mouth widened a few times 942 01:08:14,680 --> 01:08:15,950 Go to the hospital for free. 943 01:08:17,480 --> 01:08:18,620 Don't tell those adulterers when they hear this 944 01:08:18,620 --> 01:08:19,910 Do not bend forward. 945 01:08:19,910 --> 01:08:23,270 yes yes Well, you know, when I first saw him, 946 01:08:23,270 --> 01:08:25,580 He was drunk 24 hours a day. 947 01:08:25,580 --> 01:08:28,790 It's worse than a ghost. out of pity 948 01:08:28,790 --> 01:08:29,990 I gave my last name to this guy. 949 01:08:29,990 --> 01:08:32,210 I took him to an apartment with a fully electric kitchen. 950 01:08:33,530 --> 01:08:37,370 Do you know that a taxi ride cost 100 dollars? 951 01:08:37,370 --> 01:08:39,650 I mean, that's why you are in prison now. 952 01:08:39,650 --> 01:08:41,540 interesting yes 953 01:08:41,540 --> 01:08:44,150 A fellow down there that you used to jump with. 954 01:08:44,150 --> 01:08:47,180 You can't believe it. his name 955 01:08:47,180 --> 01:08:48,350 He has a tattoo on his butt. 956 01:08:50,600 --> 01:08:52,040 oh, 957 01:08:52,040 --> 01:08:53,300 - So that's why you went after him. 958 01:08:53,300 --> 01:08:55,310 - No, I only knew his little name. 959 01:08:55,310 --> 01:08:59,150 - Alex Harumzadeh. Alex is similar to Konya's name. 960 01:08:59,150 --> 01:09:00,080 how have you been brother hammond 961 01:09:00,080 --> 01:09:01,160 I would take that family. 962 01:09:01,160 --> 01:09:02,420 oh, 963 01:09:02,420 --> 01:09:04,130 - You should know how many times I almost killed him. 964 01:09:04,130 --> 01:09:07,850 i tried Look, you were a real thick neck. 965 01:09:07,850 --> 01:09:09,560 I never knew what he was going to do. 966 01:09:09,560 --> 01:09:11,660 That is, in the middle of the night 967 01:09:11,660 --> 01:09:13,820 He went 50 miles by taxi. 968 01:09:13,820 --> 01:09:15,410 like this like this 969 01:09:15,410 --> 01:09:17,120 Kofti in the middle of the night. 970 01:09:17,120 --> 01:09:18,560 It was five miles to your town 971 01:09:18,560 --> 01:09:20,540 When I got it, 972 01:09:20,540 --> 01:09:22,010 I started beating him. 973 01:09:22,010 --> 01:09:22,910 - But yes 974 01:09:22,910 --> 01:09:23,960 The knife went into my stomach. 975 01:09:23,960 --> 01:09:25,550 I couldn't believe it. Let me say one more thing. 976 01:09:25,550 --> 01:09:27,590 You can't believe you were recorded 977 01:09:27,590 --> 01:09:29,630 And the judge falls in love with her. 978 01:09:29,630 --> 01:09:30,890 who the hell are you only 979 01:09:30,890 --> 01:09:33,440 - Tell me, my dear Alex. 980 01:09:33,440 --> 01:09:34,440 You bastard 981 01:09:37,795 --> 01:09:39,245 - This guy is back, 982 01:10:12,235 --> 01:10:15,435 - And he had a brother named Khang 983 01:10:15,435 --> 01:10:18,335 And he had another brother, his name is Boy, Fool 984 01:10:21,835 --> 01:10:22,835 - Out of pity. 985 01:10:22,835 --> 01:10:23,668 I gave my last name to this guy. 986 01:10:23,668 --> 01:10:24,710 I took him to an apartment 987 01:10:24,710 --> 01:10:27,020 With fully electric kitchen. Dr 988 01:10:27,020 --> 01:10:30,170 - Laut. Dr. Lovett, they want you 989 01:10:31,580 --> 01:10:32,930 - I'm not a fool, Mr. May. 990 01:10:33,950 --> 01:10:36,650 I was suspicious of his every move. oh hello 991 01:10:37,790 --> 01:10:39,520 forget you I will take this. excuse me 992 01:10:39,520 --> 01:10:41,150 Do you know anything about my photos? 993 01:10:41,150 --> 01:10:44,630 No, but I'm sure the doctor will come now. carry on 994 01:10:46,580 --> 01:10:48,920 Well, he was moving the egg in my breast. 995 01:10:48,920 --> 01:10:50,720 I was laughing to myself and thinking, do it. 996 01:10:50,720 --> 01:10:52,430 have fun You can't fool me. 997 01:10:53,600 --> 01:10:56,030 But when he breaks the egg in a saucer, 998 01:10:56,930 --> 01:10:59,450 It was a small skull. 999 01:10:59,450 --> 01:11:01,160 Oh, he put a piece of bread or a button in it. 1000 01:11:02,300 --> 01:11:04,610 I know the difference between a skull and a piece of bread 1001 01:11:04,610 --> 01:11:05,610 - You, Mr 1002 01:11:07,310 --> 01:11:08,780 - You were not there, sir. this 1003 01:11:08,780 --> 01:11:09,780 - It's unfortunate. 1004 01:11:09,780 --> 01:11:11,660 - He drank a glass of plain water 1005 01:11:11,660 --> 01:11:13,110 And rubs on my back. 1006 01:11:13,110 --> 01:11:14,280 When he got here, he started 1007 01:11:14,280 --> 01:11:15,930 It looks like it's on fire. 1008 01:11:15,930 --> 01:11:19,350 - Carbonated water. - A piece 1009 01:11:19,350 --> 01:11:21,660 He took a white paper and put it on my heart. 1010 01:11:21,660 --> 01:11:24,690 it turned red Kolya works like that, Mr. O. 1011 01:11:25,650 --> 01:11:27,510 He tied the bracelet himself. 1012 01:11:27,510 --> 01:11:29,045 I agree to go to the hospital. right 1013 01:11:29,045 --> 01:11:32,340 What happened next? Then don't let him come in the room 1014 01:11:32,340 --> 01:11:33,870 X-rays are dangerous. 1015 01:11:37,650 --> 01:11:40,950 - Didn't you think of handcuffing him to something? 1016 01:11:40,950 --> 01:11:43,290 - He suggested that I handcuff him to the bench. 1017 01:11:43,290 --> 01:11:46,860 - The bench was good. Mr. Karim Pol I could not 1018 01:11:46,860 --> 01:11:49,355 - I think - For nothing but that I am going to die. 1019 01:11:49,355 --> 01:11:53,400 Mr. Cranepool. what Mr. Cranepool? yes 1020 01:11:58,075 --> 01:12:02,455 - You have a history of asthma, don't you? Han? 1021 01:12:04,200 --> 01:12:06,300 It will be fine. don't worry 1022 01:12:14,100 --> 01:12:16,020 - I can't look again, Mr. May. - You can 1023 01:12:16,020 --> 01:12:17,020 - Do you hear my voice? 1024 01:12:17,020 --> 01:12:20,400 - Yes, sir. - Well, I have about 1025 01:12:22,410 --> 01:12:24,750 I will check 38 possibilities. 1026 01:12:24,750 --> 01:12:26,580 I want you to come back to our office. 1027 01:12:26,580 --> 01:12:28,680 which will soon become a local pizzeria. 1028 01:12:29,700 --> 01:12:32,820 Can you check everything? Wear your shawl 1029 01:12:32,820 --> 01:12:34,530 And your blindfold and jacket. 1030 01:12:34,530 --> 01:12:36,690 Check the electricity is still patched. 1031 01:12:36,690 --> 01:12:40,590 And if it's still patchy, I want you to wet your fingers like this 1032 01:12:40,590 --> 01:12:42,210 And do it in the nearest outlet. 1033 01:12:43,800 --> 01:12:45,720 - Hey, I'm serious, Mr. Min. I just wanted green money. 1034 01:12:45,720 --> 01:12:47,460 I can't be more serious than this. 1035 01:12:47,460 --> 01:12:49,175 So, shouldn't we call Blake? What does it mean? 1036 01:12:49,175 --> 01:12:50,520 I will find it in time and 1037 01:12:52,530 --> 01:12:53,940 - Since our mafia deal broke 1038 01:12:53,940 --> 01:12:56,430 Mr. Crane, how are we going to pay him? 1039 01:13:08,580 --> 01:13:11,940 - Our brother has gone to his father's house in heaven. 1040 01:13:12,780 --> 01:13:16,680 It is our sacred responsibility and honor to entrust it. 1041 01:13:47,295 --> 01:13:48,128 - Thank you 1042 01:13:55,665 --> 01:13:57,425 - Hey honey 1043 01:13:57,425 --> 01:13:59,850 The guy at the previous gas station said that he had gassed some gypsies. 1044 01:13:59,850 --> 01:14:01,920 Did you see it? yes داشتن میرفتن یه ختم. 1045 01:14:01,920 --> 01:14:04,110 On the other side of the city. On the other side of the city. thank you 1046 01:14:53,585 --> 01:14:54,418 Maritza. 1047 01:14:58,875 --> 01:15:01,840 - I found you very hard, madam. 1048 01:15:01,840 --> 01:15:05,230 You should not stop for gas. 1049 01:15:05,230 --> 01:15:08,410 من مأمور وثیقه‌ام. اون زن تحت حضانت منه. 1050 01:15:08,410 --> 01:15:09,880 He is trying to escape from bail. 1051 01:15:09,880 --> 01:15:11,680 - I am Mr. Reka, the leader of these people. Well, leave it 1052 01:15:11,680 --> 01:15:12,680 - یه چیزی بهت بگم، آقای 1053 01:15:12,680 --> 01:15:14,830 Reka. I have a shotgun in my car. 1054 01:15:14,830 --> 01:15:16,540 I don't like to use it at all. 1055 01:15:16,540 --> 01:15:19,600 But that woman has confessed to attempted murder. 1056 01:15:19,600 --> 01:15:22,180 - She, she is a simple gypsy woman. 1057 01:15:22,180 --> 01:15:25,060 He speaks Romanian very well, but his English is very good. 1058 01:15:25,060 --> 01:15:27,220 - He is no longer a gypsy for six years. 1059 01:15:27,220 --> 01:15:28,480 He lived with me 1060 01:15:28,480 --> 01:15:30,250 And I don't know how many other people like me. 1061 01:15:30,250 --> 01:15:31,755 Be careful what you say. Han? 1062 01:15:32,920 --> 01:15:35,770 - Sandra, - Our women do not work like that. 1063 01:15:35,770 --> 01:15:38,920 Oh hey Widow Hammond, come here. Show your tattoo dude. 1064 01:15:38,920 --> 01:15:43,630 Han? show me 1065 01:15:49,750 --> 01:15:50,980 - That shotgun. 1066 01:15:50,980 --> 01:15:53,560 No, bow your head. 1067 01:15:53,560 --> 01:15:56,260 If you knew, you wouldn't do it. what to do 1068 01:15:56,260 --> 01:16:00,460 Raising a woman's skirt in front of a gypsy man. Mary Ma 1069 01:16:00,460 --> 01:16:03,190 The most terrible curse. You don't know what trouble 1070 01:16:03,190 --> 01:16:05,110 Oh, you don't know what's wrong with you 1071 01:16:05,110 --> 01:16:06,130 makes it 1072 01:16:08,290 --> 01:16:11,380 It's a pity that he was mistaken for someone else. 1073 01:16:11,380 --> 01:16:13,150 We say these are gypsies. We found it next to it 1074 01:16:13,150 --> 01:16:14,590 The road outside La Dai. 1075 01:16:14,590 --> 01:16:16,600 napping His luck was very bad. 1076 01:16:16,600 --> 01:16:20,350 In California, he is a stranger, far away from his people. 1077 01:16:20,350 --> 01:16:23,290 But when he heard about the funeral, he had to come 1078 01:16:23,290 --> 01:16:25,540 And he did not know the dead man. 1079 01:16:25,540 --> 01:16:28,900 Only Kolyas understand this. It is not our hand. 1080 01:16:28,900 --> 01:16:30,730 We are emotional people. 1081 01:16:30,730 --> 01:16:32,830 - Are Zana allowed to see his back? 1082 01:16:32,830 --> 01:16:35,980 My name is not found in the records. I will give you one hundred dollars in cash. 1083 01:16:35,980 --> 01:16:37,690 - Sir, we have to go soon. 1084 01:16:37,690 --> 01:16:38,835 - Well, I'm going to complain. you come 1085 01:16:38,835 --> 01:16:40,300 I'm going to tell the police 1086 01:16:40,300 --> 01:16:41,590 You sheltered a fugitive criminal. 1087 01:16:41,590 --> 01:16:43,840 This is a federal crime punishable by five to twenty years in prison. 1088 01:16:45,430 --> 01:16:47,020 Now either I'm lying or he is. 1089 01:16:48,280 --> 01:16:49,720 You have to understand which one we are. that 1090 01:16:55,960 --> 01:16:57,670 - Take one of your women to the back of the car. 1091 01:17:05,590 --> 01:17:08,855 - Hey, you know, you're a good bastard. 1092 01:18:03,555 --> 01:18:06,440 - That gypsy with three fingers was very good. you know that 1093 01:18:15,620 --> 01:18:20,180 - Hey, I'm taking you back when you should. 1094 01:18:20,180 --> 01:18:22,580 Which will be at 10 am the day after tomorrow. 1095 01:18:22,580 --> 01:18:26,030 - I want to go now - What is your death? 1096 01:18:26,030 --> 01:18:28,220 Can't you sleep in a proper bed for a few more nights? 1097 01:18:29,600 --> 01:18:30,710 What's wrong, sir? 1098 01:18:30,710 --> 01:18:32,210 Or does it all sound like a toilet siphon? 1099 01:18:32,210 --> 01:18:33,890 Don't worry, they are all waiting for you. 1100 01:18:33,890 --> 01:18:35,245 - I want to go - now 1101 01:18:44,695 --> 01:18:46,850 Don't let Rigo overdo it with Hammond. 1102 01:18:46,850 --> 01:18:49,130 You sleep in bed every day. I don't want to hold you 1103 01:18:49,130 --> 01:18:50,540 Here just for a few more nights. 1104 01:18:50,540 --> 01:18:51,540 I am sex crazy. 1105 01:18:54,920 --> 01:18:57,110 - Do you want to go? Han? ok 1106 01:18:59,210 --> 01:19:00,290 Let my chicken finish. 1107 01:19:20,525 --> 01:19:21,980 I saw Mr. Hammond this morning. 1108 01:19:25,130 --> 01:19:28,580 - Why did you see it? - I was looking for a bazooka. 1109 01:19:28,580 --> 01:19:32,870 - Answer me. - I was curious. or Jesus 1110 01:19:32,870 --> 01:19:36,140 Was that the best you could do? You couldn't even stab him. 1111 01:19:36,140 --> 01:19:38,930 right? How long were you with him? 1112 01:19:40,610 --> 01:19:43,190 Also, about a year. a year 1113 01:19:44,240 --> 01:19:46,940 Oh Jesus, you gave it away for three months. 1114 01:19:46,940 --> 01:19:50,900 You were with him for a year, what were you doing before that? 1115 01:19:54,020 --> 01:19:57,890 - There was nothing special that I wanted to talk about. I went back and forth a bit. 1116 01:20:00,050 --> 01:20:01,700 - It looks like a hat. Do you want wings or something? 1117 01:20:06,500 --> 01:20:07,410 - What do you want from me? 1118 01:20:14,160 --> 01:20:17,670 - What's up? small town 1119 01:20:18,600 --> 01:20:22,290 I am not exactly one of those social people. 1120 01:20:28,470 --> 01:20:33,450 I saw all the movies. You are not a bad companion. 1121 01:20:38,130 --> 01:20:38,963 - What now? 1122 01:20:46,290 --> 01:20:48,720 - Are those real tears or gypsy tears? i need to know 1123 01:20:50,070 --> 01:20:51,930 - Do you want to ride from this place again? 1124 01:20:51,930 --> 01:20:54,330 I have to look for you somewhere else tonight. 1125 01:20:54,330 --> 01:20:56,880 I swear to God, I will die in the street. 1126 01:20:56,880 --> 01:21:01,675 - You will die here alone 1127 01:21:01,675 --> 01:21:03,120 A big and empty house. 1128 01:21:05,370 --> 01:21:07,380 And no one will even miss you. 1129 01:21:15,360 --> 01:21:16,710 - You can do this without even going to 1130 01:21:16,710 --> 01:21:17,790 Look at my feet and understand. 1131 01:21:17,790 --> 01:21:21,600 Like that shepherd. It is wonderful. 1132 01:21:52,650 --> 01:21:55,140 - I need to know something, you took that taxi 1133 01:21:55,140 --> 01:21:57,120 Just to see me? 1134 01:21:57,120 --> 01:22:00,060 no to remember 1135 01:22:00,060 --> 01:22:01,060 - you 1136 01:22:01,965 --> 01:22:05,790 I wanted to stand in front of this house 1137 01:22:05,790 --> 01:22:07,140 And look at it for the last time. 1138 01:22:09,150 --> 01:22:11,370 - One hundred dollars for standing in front of the house. 1139 01:22:11,370 --> 01:22:12,370 come now 1140 01:22:25,755 --> 01:22:27,090 - When - We were together first. 1141 01:22:30,570 --> 01:22:32,035 I was madly in love with you. 1142 01:22:32,035 --> 01:22:36,900 You know, I thought everything you did was incredible. 1143 01:22:38,790 --> 01:22:40,590 You are scratching your back, my God 1144 01:22:42,210 --> 01:22:43,710 I have never seen anything so beautiful. 1145 01:22:45,240 --> 01:22:47,845 Everything you said, you were the one who left. 1146 01:22:49,170 --> 01:22:51,605 You were never really there for me. you know 1147 01:22:55,620 --> 01:22:56,620 - I didn't know. 1148 01:22:58,350 --> 01:23:00,480 Oh god, I could. Well, I was confused. 1149 01:23:00,480 --> 01:23:03,060 But months passed. 1150 01:23:03,060 --> 01:23:05,470 But I was still worried about coming home one day 1151 01:23:05,470 --> 01:23:07,030 And my little gypsy is not there. 1152 01:23:08,590 --> 01:23:09,590 And this made me nervous. 1153 01:23:17,410 --> 01:23:18,520 - I don't think so 1154 01:23:30,475 --> 01:23:31,475 - I'm getting excited. 1155 01:23:33,190 --> 01:23:34,190 - One - For the way. 1156 01:23:35,590 --> 01:23:38,170 - Come on, Alex. Even without a bracelet. 1157 01:23:38,170 --> 01:23:40,780 - What will happen to your thirty thousand dollars? - I'm not worried. 1158 01:23:47,680 --> 01:23:50,020 One pill is equal to one cup of coffee. 1159 01:23:50,020 --> 01:23:52,045 I ate the whole damn can. yes 1160 01:26:03,425 --> 01:26:05,450 If you really had a class, didn't I? you take me too 1161 01:26:05,450 --> 01:26:06,485 You should have asked me to come. 1162 01:26:36,525 --> 01:26:37,605 - I will come too. Mr. Green. 1163 01:26:43,745 --> 01:26:46,910 - Did you find it? oh yeah At a funeral. 1164 01:26:48,770 --> 01:26:52,220 - At a funeral. You have a good place here. it's easy 1165 01:26:52,220 --> 01:26:53,480 what What was he doing at the funeral? 1166 01:26:53,480 --> 01:26:54,950 - Oh, needs met. 1167 01:26:54,950 --> 01:26:57,650 Are there, you know, laundry and dry cleaning? 1168 01:26:57,650 --> 01:27:00,500 - Yes, sir. But, very expensive. A real financial education 1169 01:27:00,500 --> 01:27:01,500 - Lost. 1170 01:27:01,500 --> 01:27:04,580 Green disappeared again. 1171 01:27:06,950 --> 01:27:11,510 free So what went wrong? 1172 01:27:14,090 --> 01:27:17,565 Well, I'm not exactly an old man, am I? 1173 01:27:20,450 --> 01:27:22,010 - I work in another bail office. 1174 01:27:22,010 --> 01:27:23,960 Hiring an assistant for a while. 1175 01:27:23,960 --> 01:27:26,180 Of course, other guarantors don't like me. 1176 01:27:26,180 --> 01:27:29,270 But they know my commitment. don't you agree 1177 01:27:29,270 --> 01:27:31,670 - Yes, sir. I, Mr 1178 01:27:31,670 --> 01:27:33,620 Me, why does it have to come to that point? 1179 01:27:33,620 --> 01:27:36,500 We visited all the places where he can go. we will take it 1180 01:27:36,500 --> 01:27:39,680 - No, no. He went to the airport. 1181 01:27:39,680 --> 01:27:41,450 I called them. I canceled the warning. 1182 01:27:41,450 --> 01:27:46,130 - Why? why - Really? Oh, let me call Blake. 1183 01:27:46,130 --> 01:27:48,080 Touching that phone will end your life. 1184 01:27:48,080 --> 01:27:49,100 Mr. Cranepool. 1185 01:27:50,270 --> 01:27:53,300 You never said a word about my shirt. Han? 1186 01:27:54,350 --> 01:27:55,520 - Why Mr. May's gun? 1187 01:27:55,520 --> 01:27:58,040 - You know, despite the weapon, your color is very good. 1188 01:27:58,040 --> 01:28:00,860 strange How long have you known me, Mr. Greenpool? 1189 01:28:00,860 --> 01:28:02,690 a year eight eight years eight years 1190 01:28:02,690 --> 01:28:05,510 And I'm still a stranger to you. dress up 1191 01:28:05,510 --> 01:28:08,030 Mr. Greenpool. well, 1192 01:28:08,030 --> 01:28:10,340 I am trying very hard to say a simple thing. 1193 01:28:11,360 --> 01:28:15,740 Every man must believe in something. Franc money. 1194 01:28:15,740 --> 01:28:16,970 Just feel these socks. Yes, good point. 1195 01:28:17,990 --> 01:28:20,840 I read the summons of the accused. 1196 01:28:20,840 --> 01:28:22,250 You know, I believe in Baal. 1197 01:28:23,510 --> 01:28:24,860 The Phoenicians invented it. 1198 01:28:24,860 --> 01:28:27,110 Did I ever tell you that story? yes That amazing story. 1199 01:28:27,110 --> 01:28:29,780 great The young passenger who was accused of setting fire 1200 01:28:29,780 --> 01:28:32,930 A farm and swore 1201 01:28:32,930 --> 01:28:35,030 There are witnesses in his own city 1202 01:28:35,030 --> 01:28:36,290 who can prove his innocence. 1203 01:28:38,150 --> 01:28:39,950 An elder said, 1204 01:28:39,950 --> 01:28:43,520 Why don't we let him go and bring those witnesses and come back? 1205 01:28:44,870 --> 01:28:46,010 And then another said, 1206 01:28:46,010 --> 01:28:49,760 But how do we know that he will return? 1207 01:28:49,760 --> 01:28:52,400 And that was the moment when that great idea was born. 1208 01:28:52,400 --> 01:28:55,820 That wise old man said, he will come back 1209 01:28:55,820 --> 01:29:00,080 Because we will keep his cans until he comes back 1210 01:29:01,195 --> 01:29:03,120 - Without them, there is nothing. 1211 01:29:03,120 --> 01:29:04,590 One of my favorites, Mr. Main, that one 1212 01:29:04,590 --> 01:29:06,030 - The story, I tell you this, to try 1213 01:29:06,030 --> 01:29:07,890 Let me tell you that Baal 1214 01:29:07,890 --> 01:29:10,230 and my existence are one. 1215 01:29:10,230 --> 01:29:11,460 - I understand, Mr. Ma. so 1216 01:29:11,460 --> 01:29:12,460 - Why is your color like this? 1217 01:29:12,460 --> 01:29:14,520 Because God, except for that usual trembling of the fingers, 1218 01:29:14,520 --> 01:29:16,380 You look absolutely amazing. 1219 01:29:16,380 --> 01:29:17,785 Look at your ears. look at it 1220 01:29:17,785 --> 01:29:21,090 - He - Pink right? like baby pink 1221 01:29:23,850 --> 01:29:28,170 In 18 years, one person jumped out of bail and only one. 1222 01:29:28,170 --> 01:29:29,400 And I could deal with that one because 1223 01:29:29,400 --> 01:29:30,540 A respectable number. 1224 01:29:30,540 --> 01:29:32,040 Certainly so, sir. Well, now me 1225 01:29:32,040 --> 01:29:33,040 - I have two. 1226 01:29:34,890 --> 01:29:35,890 Two things bother me. 1227 01:29:38,460 --> 01:29:39,660 - Two to 18 years old 1228 01:29:39,660 --> 01:29:40,660 - Not that much. 1229 01:29:40,660 --> 01:29:41,730 More than I can honestly say 1230 01:29:41,730 --> 01:29:43,500 To justify myself, Mr. Cranepole, 1231 01:29:45,420 --> 01:29:46,420 - Mr 1232 01:29:46,420 --> 01:29:47,253 Maine That was years ago. 1233 01:29:47,253 --> 01:29:51,360 You say that not a single penny will be returned from your bail. yes 1234 01:29:51,360 --> 01:29:52,680 yes You are handing me over for nothing. 1235 01:29:52,680 --> 01:29:55,620 Well, you tried to be reasonable with an ideal, Mr. Cranepool. 1236 01:29:56,695 --> 01:30:00,210 take a rest We made a deal 1237 01:30:01,260 --> 01:30:03,450 When we got it, we traded 1238 01:30:03,450 --> 01:30:05,100 that since the money is lost anyway, 1239 01:30:05,100 --> 01:30:06,780 keep me out of jail 1240 01:30:06,780 --> 01:30:07,920 and have a slave 1241 01:30:07,920 --> 01:30:10,950 It was your idea. eight years 1242 01:30:10,950 --> 01:30:13,590 I was your slave for eight years. I was your fool. 1243 01:30:13,590 --> 01:30:15,600 I was laughing at your jokes, Pashm 1244 01:30:15,600 --> 01:30:17,490 And I was wearing a sweater in the heat of 85 degrees. 1245 01:30:17,490 --> 01:30:21,300 I used to wear those stupid green masks and shawls. 1246 01:30:21,300 --> 01:30:22,320 And, and, and now you want 1247 01:30:22,320 --> 01:30:23,775 Turn me in for nothing, right? 1248 01:30:23,775 --> 01:30:28,595 - No, I don't want to deliver you. I want to kill you 1249 01:30:34,725 --> 01:30:37,530 - OK? You can't kill me unless I resist. 1250 01:30:39,930 --> 01:30:41,010 I will not resist. I consent 1251 01:30:42,150 --> 01:30:44,190 I agree, you can do it 1252 01:30:44,190 --> 01:30:46,050 Put the gun in my ear and I will consent. 1253 01:30:46,050 --> 01:30:49,470 I will not resist. That woman made us crazy. 1254 01:30:49,470 --> 01:30:51,870 That is why you are doing this. it is possible Mr. Crane 1255 01:30:51,870 --> 01:30:52,870 - money 1256 01:30:52,870 --> 01:30:54,090 Because I lost something very precious 1257 01:30:54,090 --> 01:30:55,830 And I can't stand the night. i 1258 01:30:55,830 --> 01:30:58,650 - I told you, are you begging for your life? 1259 01:30:58,650 --> 01:30:59,615 Bastard 1260 01:31:03,510 --> 01:31:06,215 Why are you doing this? I am not myself. 1261 01:31:06,215 --> 01:31:08,340 I, I feel a strong need for violence 1262 01:31:08,340 --> 01:31:10,740 And you are the only person I am allowed to kill. 1263 01:31:20,115 --> 01:31:21,330 - It's too late, sir 1264 01:31:31,380 --> 01:31:33,600 - Green Pool. Faster 1265 01:31:41,205 --> 01:31:42,815 - Ryan Cranepool. thigh 1266 01:31:48,330 --> 01:31:49,710 - Goodbye Mr. Cranepool. 1267 01:32:24,385 --> 01:32:26,505 - Four. An answering service. 1268 01:32:26,505 --> 01:32:28,715 - Yes. four An answering service. 1269 01:32:32,705 --> 01:32:37,655 This is the last connection between your group 1270 01:32:37,655 --> 01:32:40,295 And it will be Alexander Maine. surety 1271 01:32:40,295 --> 01:32:42,580 - Oh, be serious. Mr. Min. 1272 01:32:42,580 --> 01:32:44,980 I have a message from the morgue. 1273 01:32:44,980 --> 01:32:46,495 - cold room - Yes. 1274 01:32:46,495 --> 01:32:49,780 The city morgue called at 2:25 1275 01:32:49,780 --> 01:32:53,290 And you want to come and identify a body. 1276 01:32:55,330 --> 01:32:58,120 - What else to say? - Well, that's all I read to you, sir 1277 01:32:58,120 --> 01:32:59,120 Maine 1278 01:33:45,400 --> 01:33:49,480 - What are you doing here, Roy? I will take the card. Han? 1279 01:33:51,100 --> 01:33:55,330 I found a body. His only identification was his business card. 1280 01:33:55,330 --> 01:33:56,410 what are you doing here 1281 01:33:58,450 --> 01:34:01,390 I had a job in our building and I would like to come 1282 01:34:01,390 --> 01:34:02,650 And chat with Frank. 1283 01:34:04,900 --> 01:34:06,460 Where did you get that shirt? 1284 01:34:32,140 --> 01:34:34,600 - Her name is Morgane. They have a file on him above. 1285 01:34:37,090 --> 01:34:38,350 You knew it wasn't him. 1286 01:34:48,310 --> 01:34:49,143 - Oh. Alex, 1287 01:35:20,475 --> 01:35:21,860 - Good morning, Mr. Chandler. 1288 01:35:21,860 --> 01:35:25,790 good morning Well, we will be in the master plan in 10 hours. 1289 01:35:25,790 --> 01:35:28,310 We are going to have a great, great time. Am I wrong? 1290 01:35:28,310 --> 01:35:32,420 - Oh no. We are going to have a great time. Mr. Chandler. 1291 01:35:32,420 --> 01:35:35,450 - Very comfortable. young lady Proposal to share costs. 1292 01:35:35,450 --> 01:35:39,230 I like it keep your money be good to me 1293 01:35:39,230 --> 01:35:41,540 I will be good with you. As simple as that. 1294 01:36:02,545 --> 01:36:04,805 - Hey, I was awake. 1295 01:36:06,285 --> 01:36:11,085 - I was awake. I wanted you to know that I was wide awake. 1296 01:36:12,085 --> 01:36:13,485 - I was not ready to sleep. 1297 01:36:16,475 --> 01:36:20,125 - Wait, friend. We, John. 1298 01:36:21,605 --> 01:36:24,965 napping where does that thing go Idaho Mazda Land. 1299 01:36:26,715 --> 01:36:29,125 damn go aside 1300 01:36:29,125 --> 01:36:29,958 - One minute, 1301 01:36:40,995 --> 01:36:41,828 baby 1302 01:36:49,085 --> 01:36:52,805 - Damn wrench. Is that man crazy? 1303 01:36:55,105 --> 01:36:57,805 - No. Do not pay attention to it. 1304 01:37:00,195 --> 01:37:01,028 He is a gypsy. 1305 01:37:03,560 --> 01:37:10,630 Translation and editing: Mani and Alireza Tosal telegram: timagroupfilm 1306 01:37:11,305 --> 01:38:11,217 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 97845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.