All language subtitles for A Dangerous Game pt. 1 - Kayla Paige, Will Pounder - APOVStory
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,070 --> 00:01:10,070
What are you doing?
2
00:01:11,150 --> 00:01:13,030
You know I'm ticklish.
3
00:01:15,850 --> 00:01:17,370
You are trouble, young man.
4
00:01:18,050 --> 00:01:20,910
You know you should know better than to
disturb your stepmother.
5
00:01:22,850 --> 00:01:25,470
I know you think it's a game, but I
don't think it's funny.
6
00:02:07,120 --> 00:02:07,899
Nuh -uh.
7
00:02:07,900 --> 00:02:09,220
Not this time.
8
00:02:09,960 --> 00:02:11,900
You're going to have to be a lot
sneakier.
9
00:02:12,120 --> 00:02:13,120
Mm -hmm.
10
00:02:13,700 --> 00:02:15,560
Where did you learn to play this game
anyway?
11
00:02:16,340 --> 00:02:19,280
Paula. We used to play it when we were
both home from college.
12
00:02:19,660 --> 00:02:23,660
Wait, your stepsister from your dad's,
what, second wife?
13
00:02:24,560 --> 00:02:25,560
Third.
14
00:02:25,760 --> 00:02:26,760
Huh.
15
00:02:26,980 --> 00:02:28,300
Weren't you guys already grown up?
16
00:02:28,620 --> 00:02:31,200
Seems like that's kind of like a little
kid game to play.
17
00:02:31,940 --> 00:02:32,940
Jeez.
18
00:02:33,230 --> 00:02:37,070
Kids these days. I was already engaged
to my first husband at that age.
19
00:02:37,950 --> 00:02:38,950
Hmm.
20
00:02:43,350 --> 00:02:44,730
Another failed attempt!
21
00:02:45,270 --> 00:02:46,790
I thought you were athletic, boy.
22
00:02:47,490 --> 00:02:51,790
You're gonna have to be a lot more
clever than that. And if you don't watch
23
00:02:51,930 --> 00:02:53,890
I just might get you.
24
00:02:54,790 --> 00:02:55,790
Game is on.
25
00:02:56,230 --> 00:02:57,230
Sure is.
26
00:03:05,900 --> 00:03:09,600
I have no idea who he's dealing with.
I'm going to fucking show him.
27
00:03:48,140 --> 00:03:49,320
Almost got you?
28
00:03:50,280 --> 00:03:52,380
Close, but no cigar, Mom.
29
00:03:52,820 --> 00:03:55,840
You know, your father wouldn't approve
of this game.
30
00:03:56,920 --> 00:03:57,920
It's innocent.
31
00:03:58,500 --> 00:04:00,940
It's a kid's game, just like you said.
32
00:04:01,220 --> 00:04:02,800
Yeah, but I want to win.
33
00:04:04,800 --> 00:04:09,940
So, you just enjoy yourself for the next
little while, because after that,
34
00:04:10,080 --> 00:04:11,200
you're going to be a loser.
35
00:05:33,390 --> 00:05:34,390
Thank you.
36
00:06:36,240 --> 00:06:36,979
Oh, my God.
37
00:06:36,980 --> 00:06:40,920
Oh, shit. What did you see? What did you
hear?
38
00:06:41,740 --> 00:06:45,360
What the fuck am I kidding? You heard
and saw everything, didn't you?
39
00:06:46,840 --> 00:06:52,760
You know, whatever you heard or saw,
it's just, it's not what you think. This
40
00:06:52,760 --> 00:06:57,140
just an innocent fantasy, and it's not
real, so...
41
00:06:57,140 --> 00:07:00,800
Baby, look.
42
00:07:01,960 --> 00:07:03,040
Do me a favor.
43
00:07:03,340 --> 00:07:04,960
Please don't...
44
00:07:05,230 --> 00:07:06,390
tell anyone about this.
45
00:07:07,210 --> 00:07:09,090
I could never live it down.
46
00:07:09,670 --> 00:07:14,770
But maybe we can have something good
come out of this.
47
00:07:16,010 --> 00:07:17,350
What did you say before?
48
00:07:17,690 --> 00:07:19,050
Close enough to God?
49
00:07:20,690 --> 00:07:24,870
Oh, God.
50
00:07:26,330 --> 00:07:28,270
I'm gonna touch you so bad.
51
00:07:30,710 --> 00:07:32,270
You're so hard.
52
00:07:34,760 --> 00:07:35,760
So hard for me.
53
00:07:38,320 --> 00:07:41,300
Oh, what am I doing? This is so stupid.
I can't listen.
54
00:07:41,520 --> 00:07:43,360
Stupid fantasy ruined everything.
55
00:07:44,780 --> 00:07:47,760
But... I'm your stepmother. It's not
right.
56
00:07:48,580 --> 00:07:51,040
How dirty can it be if it's just the
game?
57
00:07:51,260 --> 00:07:52,260
What?
58
00:07:52,500 --> 00:07:55,700
If I win the game, you have to suck my
cock.
59
00:07:57,720 --> 00:07:59,660
And if I win?
60
00:07:59,980 --> 00:08:03,420
I promise you. No more sneaking around.
No more tickling.
61
00:08:03,920 --> 00:08:04,920
No more games.
62
00:08:05,140 --> 00:08:06,140
Not now, not ever.
63
00:08:07,840 --> 00:08:09,100
You just got the deal.
64
00:08:25,980 --> 00:08:27,240
So close.
65
00:08:28,500 --> 00:08:31,000
This isn't going to be so easy after
all, huh?
66
00:08:36,429 --> 00:08:37,710
You sure you want to win that bet?
67
00:08:40,630 --> 00:08:43,549
Oh, um... Shit, it's your father.
68
00:08:56,150 --> 00:08:57,150
Hi, honey.
69
00:08:58,350 --> 00:08:59,350
How's the convention?
70
00:09:01,830 --> 00:09:02,830
Oh, right on.
71
00:09:03,490 --> 00:09:04,490
Me?
72
00:09:04,810 --> 00:09:06,450
I'm just goofing around with Mikey.
73
00:09:07,710 --> 00:09:08,850
Yeah, he's too much.
74
00:09:11,730 --> 00:09:13,390
Oh, so you're getting ready for bed then
now?
75
00:09:17,590 --> 00:09:18,970
Okay, well, I don't want to keep you.
76
00:09:24,630 --> 00:09:26,490
No, no, no, go on. Tell me about your
day.
77
00:09:35,050 --> 00:09:36,049
Oh, yeah?
78
00:09:36,050 --> 00:09:37,050
Oh.
79
00:09:38,070 --> 00:09:39,070
Oh, sorry.
80
00:09:40,470 --> 00:09:42,750
I didn't mean to be rude. I'm just
watching TV.
81
00:09:47,750 --> 00:09:50,550
Well, honey, I should really just let
you go.
82
00:09:50,890 --> 00:09:52,290
I'm exhausted.
83
00:09:54,210 --> 00:09:56,390
Okay. All right. Love you, too.
84
00:09:57,250 --> 00:09:58,250
Good night.
85
00:09:59,070 --> 00:10:01,550
You are intolerable!
86
00:10:02,470 --> 00:10:03,590
Don't be a sore loser.
87
00:10:05,320 --> 00:10:07,320
Are you sure you're ready for this game?
88
00:10:07,540 --> 00:10:08,820
It's a dangerous one.
89
00:10:10,300 --> 00:10:11,300
Hmm.
90
00:10:12,120 --> 00:10:15,240
Yeah, I think we've both been ready for
this for a while, huh?
91
00:10:17,860 --> 00:10:22,860
Actually, ever since I first saw that
cock of yours, I've been dying to see it
92
00:10:22,860 --> 00:10:23,860
again.
93
00:10:24,500 --> 00:10:26,060
That's why I let you win.
94
00:11:35,100 --> 00:11:36,100
How's that, honey?
95
00:11:37,840 --> 00:11:39,680
Does that feel good?
96
00:11:46,350 --> 00:11:47,350
I don't know.
97
00:12:44,440 --> 00:12:47,040
How does that feel when mommy's sucking
your cock?
98
00:13:19,610 --> 00:13:26,590
you know what why don't you go ahead
99
00:13:27,150 --> 00:13:29,790
Lay down right here and make yourself
comfortable.
100
00:13:33,790 --> 00:13:35,010
There you go.
101
00:13:40,550 --> 00:13:45,150
You know what?
102
00:13:46,470 --> 00:13:48,910
Mommy needs to make herself a little
comfortable too.
103
00:13:54,670 --> 00:13:55,670
Go.
104
00:14:09,760 --> 00:14:13,820
Look at that big heart in mama's mouth,
huh?
105
00:15:50,410 --> 00:15:51,410
Flex your cock.
6774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.