All language subtitles for 91制片厂艳母发现儿子偷插充气娃娃继母大胆进行性教育 A片TikTok成人版-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,990 --> 00:00:15,950 Hey, do you think this is okay for me? 2 00:00:16,250 --> 00:00:18,150 Why are you so nervous? 3 00:00:18,430 --> 00:00:20,730 I don’t know where to go on a blind date with my son? 4 00:00:20,770 --> 00:00:24,250 Disgusting, no one talks like this. Isn't it? 5 00:00:24,350 --> 00:00:26,770 Isn’t it just to announce our relationship to my son? 6 00:00:27,110 --> 00:00:28,590 You look so nervous. . 7 00:00:29,390 --> 00:00:32,330 Alas, it is not so easy to accept a family salary after all. 8 00:00:32,430 --> 00:00:35,810 And the age difference between him and me is not very big, so I want to do more. . 9 00:00:42,850 --> 00:00:45,050 Ah, I think I, Old Liu, am eating young grass. 10 00:00:45,230 --> 00:00:48,810 This is what you said, not me. Ah, I want Lao Liu to eat young grass. . 11 00:00:49,450 --> 00:00:54,350 Ah, stop playing, I'll help you come up. Don't, I'll come up. . 12 00:00:59,150 --> 00:01:00,710 I want to come up so much. . 13 00:01:01,670 --> 00:01:05,990 oops. . 14 00:01:07,050 --> 00:01:08,050 What's wrong? 15 00:01:08,610 --> 00:01:09,970 How can I hack this password? 16 00:01:15,530 --> 00:01:17,610 Invented, it's your birthday, don't forget it again. . 17 00:01:24,420 --> 00:01:26,200 He was completely different from what I thought. . 18 00:01:42,620 --> 00:01:44,740 Xiaoliang, are you back so early? 19 00:01:45,160 --> 00:01:48,660 The B1 ceremony is over and I didn't participate in the photo session, so I came back to beat it. 20 00:01:49,080 --> 00:01:51,660 Xiaoliang, let me introduce you. She is Sven. . 21 00:01:52,580 --> 00:01:59,400 It’s been a month since we boarded the plane to register to get married. I originally planned to give you a surprise today, but I didn't expect you to come back early. 22 00:01:59,640 --> 00:02:04,500 Xiaoliang, we are not familiar with each other yet. I hope we will gradually get to know each other and become a real family, okay? 23 00:02:05,820 --> 00:02:08,140 I'll leave you with business now. I'll get you some dinner first. . 24 00:02:10,960 --> 00:02:13,440 This child, you have to call me mom. . 25 00:02:14,120 --> 00:02:17,700 Oh, husband, take your time, give Xiaoliang some time. . 26 00:02:19,220 --> 00:02:21,960 It seems like the start of today is not very good. . 27 00:02:23,440 --> 00:02:25,920 Hey, you've done a great job. 28 00:02:26,400 --> 00:02:32,740 This child has been like this since he was a child. Without his mother, he is emotionally exhausted. Please be more considerate. . 29 00:02:33,380 --> 00:02:38,700 No, no, I didn't mean to blame her, I just wanted to get along with her this morning. . 30 00:02:40,000 --> 00:02:46,080 Okay, okay, let’s not talk about it anymore. Xiaoliang is a child who is easy to get along with. We will talk about this later. . 31 00:02:46,940 --> 00:02:49,640 Let’s talk about the happy things first. . 32 00:02:51,060 --> 00:02:54,640 I hate it, they are thinking about something, what do you want to talk about? 33 00:02:56,280 --> 00:03:03,640 Ah, help. Let’s talk about old cows eating young grass. Ah, no, I don’t want to be eaten. . 34 00:03:04,920 --> 00:03:06,640 The old cow wants to eat the young grass. . 35 00:04:56,350 --> 00:05:04,590 Husband, it will be another month before you move away. I will find another opportunity to get closer to Xiaoliang. Why, don't you get along well? 36 00:05:04,950 --> 00:05:08,730 No, Xiaoliang is actually a very considerate child. . 37 00:05:09,650 --> 00:05:14,950 I just feel it's weird, it doesn't feel like the intimacy of a family. . 38 00:05:19,460 --> 00:05:22,800 Oh, Xiaoliang, you are also playing with medicine, let me see how you play. . 39 00:05:23,620 --> 00:05:28,140 Last hit, last hit, great, awesome. . 40 00:05:29,180 --> 00:05:34,140 Xiaoliang, you are the king. When will you take me with you? I haven’t been to the king yet. . 41 00:05:37,640 --> 00:05:40,140 Then let me tell you this to play with, then you will be the king. . 42 00:05:44,860 --> 00:05:46,200 Why don't you play with me for a while? 43 00:05:47,260 --> 00:05:48,260 Next time. . 44 00:05:50,180 --> 00:05:52,740 But Xiaoliang is really a very resistant child. . 45 00:06:01,200 --> 00:06:04,240 Hey, I can't stand watching you take off your clothes like this. . 46 00:06:05,860 --> 00:06:08,860 So, do you feel sorry for your mother’s hard work? 47 00:06:09,020 --> 00:06:12,460 No, I just don’t think I can take off my clothes cleanly at home. 48 00:06:12,840 --> 00:06:16,040 Also, please don't use that posture until I'm ready. . 49 00:06:17,120 --> 00:06:19,360 Well, I am a boy with a bad heart. . 50 00:06:24,500 --> 00:06:28,980 Anyway, during your business trip this time, the supervisor will give Xiaoliang and I a chance to build a relationship. 51 00:06:29,100 --> 00:06:32,440 Then I will try to get him to call me mom sooner. Really? 52 00:06:32,700 --> 00:06:40,280 Then when I come back from recording, I will take you to a barbecue. Don't worry, go on a business trip, Xiaoliang and I will get along well. OK . 53 00:06:44,860 --> 00:06:46,200 I'll leave now, see you later. 54 00:06:46,680 --> 00:06:47,680 good. . 55 00:08:16,890 --> 00:08:18,270 Xiaoliang, are you asleep? 56 00:08:19,130 --> 00:08:20,810 Can you go down and buy me a bottle of water? 57 00:08:21,250 --> 00:08:24,850 After you get it back, help me put it in the kitchen. Thank you very much. . 58 00:08:29,540 --> 00:08:30,540 OK, I get it. . 59 00:09:27,370 --> 00:09:29,170 I put it on the table for you, you can take it yourself. . 60 00:09:35,390 --> 00:09:36,470 Let's start again in a while. . 61 00:09:40,590 --> 00:09:45,700 My mom's ass is so good, she loves it. . 62 00:10:05,580 --> 00:10:07,240 Mom, do you like me fucking you? 63 00:10:08,060 --> 00:10:09,520 Do you like me to call you mom? 64 00:10:10,320 --> 00:10:12,280 I won’t call you mom every day from now on, okay? 65 00:10:23,480 --> 00:10:28,120 Master Xiaoliang, I like you to call me mom. Why is it you? 66 00:10:44,460 --> 00:10:49,160 Mom wants to have a close relationship with you as a family, so she is here on purpose. . 67 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 Mom. 68 00:11:22,480 --> 00:11:25,020 Mom, I like you to call me mom from now on. 69 00:11:25,420 --> 00:11:30,940 Mom also likes you to call me mom. Xiaoliang, please call me mom again, okay? 70 00:11:55,190 --> 00:11:56,710 I'll call you mom, okay? 71 00:11:58,110 --> 00:11:59,890 Mom, your butt feels so good when it's dirty. . 72 00:12:00,790 --> 00:12:01,790 Mother. . 73 00:12:02,050 --> 00:12:05,790 Mom, your butt feels so good when it's dirty. . 74 00:12:06,930 --> 00:12:09,330 Mother. Mother. . 75 00:12:10,670 --> 00:12:11,670 Mother. . 76 00:12:14,050 --> 00:12:18,390 Mom, do you like smelly dogs the most? 77 00:12:18,730 --> 00:12:27,860 Do stinky booploys mom? 78 00:12:28,380 --> 00:12:30,100 Naiko, I like it very much. . 79 00:12:38,560 --> 00:12:40,800 You, mom, her mom kiss desert. . 80 00:12:44,260 --> 00:12:45,260 She is very beautiful. . 81 00:12:52,560 --> 00:12:56,020 Have we both wanted to leave a long time ago? 82 00:12:58,700 --> 00:13:01,200 Let’s follow me every day, okay? 83 00:13:06,260 --> 00:13:14,060 Let's get together, okay? 84 00:13:14,220 --> 00:13:15,220 ok? 85 00:13:18,020 --> 00:13:20,800 Let's get together, okay? 86 00:13:24,520 --> 00:13:25,760 Let's get together, okay? 87 00:13:25,761 --> 00:13:30,140 Let's get together, okay? 88 00:13:44,680 --> 00:13:45,980 ok? 89 00:13:46,620 --> 00:13:47,900 ok? 90 00:14:06,890 --> 00:14:10,810 Little girl, look at mommy, kiss mommy. . 91 00:14:50,040 --> 00:14:52,760 Girl, take a picture of mom from behind, okay? 92 00:14:53,160 --> 00:14:55,620 OK, let me take a picture of mom from behind. . 93 00:16:17,560 --> 00:16:18,560 Mom. 94 00:16:41,920 --> 00:16:45,340 Mom, I listen to you. . 95 00:17:04,250 --> 00:17:11,370 Girl, mommy loves it when you fuck me. Mom, I don’t want you to fuck me. . 96 00:17:12,430 --> 00:17:16,690 It’s so comfortable. Your parents taught me so well. . 97 00:17:17,770 --> 00:17:18,810 As long as mom likes it. . 98 00:17:26,410 --> 00:17:30,030 Mom feels so comfortable. . 99 00:17:33,210 --> 00:17:51,510 Mom feels so comfortable. . 100 00:17:54,070 --> 00:18:06,330 Mom feels so comfortable. Girl, mom. 101 00:18:16,050 --> 00:18:25,480 So comfortable. Girl, mommy feels so comfortable. . 102 00:18:52,950 --> 00:18:58,330 After eating, my mother wiped her whole body soft. Would you like to go to bed? 103 00:21:21,470 --> 00:21:29,050 Mom feels so comfortable. . 104 00:21:31,670 --> 00:21:34,580 Little girl, mommy is going to fuck me. . 105 00:22:22,840 --> 00:22:23,840 Mom. 106 00:22:29,230 --> 00:22:35,310 Mom, it feels so comfortable. Girl, don't give in. Take mother's picture, take mother's picture. . 107 00:22:36,310 --> 00:22:38,190 Mom likes it all. . 108 00:22:57,810 --> 00:23:02,400 Mom is so happy. Today we are finally a family. . 109 00:23:03,790 --> 00:23:05,710 Mom, let's listen to it again, okay? 110 00:23:05,711 --> 00:23:06,711 Hmm. . 111 00:23:21,530 --> 00:23:23,890 Come, 3, 2, 1, start. . 112 00:23:26,910 --> 00:23:28,310 Girl, you are my king. 113 00:23:28,490 --> 00:23:31,590 When did you hit me? I've never been to the King's Formation before. . 114 00:23:36,000 --> 00:23:37,400 Talk, come, 3, 2, 1, start. . 115 00:23:43,270 --> 00:23:44,270 Say it. . 116 00:23:45,510 --> 00:23:46,630 3,2,1,start. . 117 00:23:49,890 --> 00:23:50,890 start. . 118 00:23:51,470 --> 00:23:52,470 All right. . 119 00:23:57,710 --> 00:23:58,710 Don't go. . 120 00:24:02,070 --> 00:24:04,790 Little senior brother, little senior brother, have you won? 121 00:24:06,090 --> 00:24:07,090 Why is it you? 122 00:24:08,530 --> 00:24:09,530 Girl, no. . 123 00:24:13,930 --> 00:24:15,250 There are no more lines for her. . 124 00:24:17,250 --> 00:24:17,670 What did she say? 125 00:24:17,770 --> 00:24:20,090 She said, after I finished speaking, you kept staring here. 126 00:24:20,250 --> 00:24:23,870 Don't look at the camera. Come, 3, 2, 1, start. . 127 00:24:24,690 --> 00:24:25,690 Why is it you? 128 00:24:26,950 --> 00:24:27,950 2,1,start. . 129 00:24:29,230 --> 00:24:30,350 Why is it you? 130 00:24:46,100 --> 00:24:47,100 Mom, I am still you. 131 00:24:47,540 --> 00:24:48,540 Little girl, no, don’t give birth. 132 00:24:48,780 --> 00:24:59,980 Born or not born, born or not born, born or not born, born or not born, born or not born, born or not born, born or not born, born or not born, Life is not born, life is not born, life is not born, life is not born. . 133 00:25:01,960 --> 00:25:06,460 No letter came out. That fell down too. You press the lines first. . 134 00:25:07,160 --> 00:25:08,160 3,2,1,start. . 135 00:25:32,780 --> 00:25:34,140 Is your boyfriend Zhang Yingnan? 136 00:25:35,640 --> 00:25:36,420 who are you? 137 00:25:36,540 --> 00:25:37,540 How do you know Brother Nan? 138 00:25:38,180 --> 00:25:46,740 Don't tell Brother Nan, please. 2,1,start. . 139 00:25:55,560 --> 00:25:57,980 Does anyone believe what I just said? 140 00:26:02,720 --> 00:26:05,780 2,1,start. . 141 00:26:19,520 --> 00:26:23,740 2,1,start. . 11879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.