Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:03.560 --> 00:00:07.426
[To this day, I don't know this one sequence is so choppy]
2
00:00:14.017 --> 00:00:15.284
E-Excuse me?
3
00:00:19.244 --> 00:00:22.000
Are you the one they call "Jack"?
4
00:00:23.233 --> 00:00:24.794
Why do you care?
5
00:00:27.348 --> 00:00:29.015
I am looking for someone.
6
00:00:29.395 --> 00:00:30.595
Commander Shepard.
7
00:00:31.366 --> 00:00:32.153
Hah!
8
00:00:32.321 --> 00:00:33.640
"Commander," eh?
9
00:00:34.386 --> 00:00:35.746
Listen, kid...
10
00:00:35.928 --> 00:00:38.795
Government and I don't exactly "get along."
11
00:00:38.872 --> 00:00:42.336
Not lawyers, not police, and especially
12
00:00:42.336 --> 00:00:43.336
not military.
13
00:00:43.889 --> 00:00:44.937
In short?
14
00:00:45.195 --> 00:00:46.935
Not. Interested.
15
00:00:47.255 --> 00:00:50.313
As a mercenary, it isn't your concern
16
00:00:50.372 --> 00:00:52.932
what or who your target is.
17
00:00:53.204 --> 00:00:54.805
Your only concern
18
00:00:55.103 --> 00:00:57.626
is getting paid to do a job.
19
00:00:58.033 --> 00:00:59.340
I have a job,
20
00:00:59.605 --> 00:01:01.996
and I am willing to pay for it.
21
00:01:03.415 --> 00:01:06.670
All right, apparently I wasn't clear enough!
22
00:01:06.670 --> 00:01:08.338
I don't give a single god-
23
00:01:08.338 --> 00:01:09.668
damn...
24
00:01:09.856 --> 00:01:12.708
about... your... Commander...
25
00:01:15.970 --> 00:01:17.370
Of course...
26
00:01:17.515 --> 00:01:20.009
I'd be willing to haggle payment.
27
00:01:20.191 --> 00:01:21.886
That might make me give a damn.
28
00:01:22.033 --> 00:01:23.899
All right. Name your price.
29
00:01:24.789 --> 00:01:26.456
[Lewd thoughts intensify]
30
00:01:27.170 --> 00:01:30.579
I want to make those big blue titties of yours bounce.
31
00:01:30.623 --> 00:01:31.112
[Such obscenities in a pornographic video are wildly offensive!]
32
00:01:31.112 --> 00:01:33.465
Uh... I beg your pardon?!
33
00:01:33.972 --> 00:01:34.972
Yeah.
34
00:01:35.126 --> 00:01:37.365
I've got a room rented upstairs.
35
00:01:37.613 --> 00:01:39.884
Why don't we head on up there...
36
00:01:40.749 --> 00:01:42.925
Pop these bad girls out...
37
00:01:43.984 --> 00:01:44.612
[Liara gasps in surprise]
38
00:01:44.180 --> 00:01:47.566
Maybe bury my tongue in this big blue butt...
39
00:01:48.218 --> 00:01:49.223
And then...
40
00:01:49.379 --> 00:01:50.855
...we can talk credits.
41
00:01:51.031 --> 00:01:51.231
[Liara gasps in surprise again]
42
00:01:55.027 --> 00:01:57.352
Well? What do you say?
43
00:01:57.376 --> 00:01:59.033
[The moment that cemented Blue Star as a series unafraid of comedic overexaggeration]
44
00:02:00.431 --> 00:02:02.164
I'll take that as a "yes."
45
00:02:09.024 --> 00:02:12.038
You like that, you little slut? You like that?!
46
00:02:10.321 --> 00:02:12.891
Yes! Yes!
47
00:02:14.939 --> 00:02:17.894
There's nothing "little" about this ass, is there?
48
00:02:24.533 --> 00:02:27.380
Fuck! I need a face full of that ass!
49
00:02:48.884 --> 00:02:51.176
You're just too precious...
50
00:02:53.260 --> 00:02:54.651
W-What are you doing..?
51
00:02:55.004 --> 00:02:56.018
What?
52
00:02:56.070 --> 00:02:57.936
Such a cute little butthole,
53
00:02:58.483 --> 00:03:01.189
And you didn't expect me to play with it?
54
00:03:12.329 --> 00:03:14.678
I think that's enough of that.
55
00:03:17.172 --> 00:03:18.960
Now for these...
56
00:03:38.854 --> 00:03:43.663
Fuck! These big eyes are so hot when you look up at me like that!
57
00:03:49.719 --> 00:03:53.052
Do you find yourself in this position often, Blue?
58
00:03:53.770 --> 00:03:54.770
Mm-mm.
59
00:03:56.343 --> 00:03:57.343
Bullshit!
60
00:04:03.255 --> 00:04:05.620
The way you use that tongue of yours..?
61
00:04:05.680 --> 00:04:08.613
You probably bury it in snatch pretty often.
62
00:04:15.755 --> 00:04:18.555
I wanna sit on that pretty face of yours.
63
00:04:23.055 --> 00:04:27.398
Fuck! You're a goddamn gift from above, Blue!
64
00:04:30.526 --> 00:04:34.374
Oh fuck! I'm gonna cum in your mouth, Blue!
65
00:04:35.445 --> 00:04:38.002
I'm gonna-- fucking-- cum in your mouth!
66
00:04:47.967 --> 00:04:49.624
Now it's your turn.
67
00:04:53.572 --> 00:04:57.972
Yeah! That's it, Blue! Now you're getting into it!
68
00:05:01.774 --> 00:05:05.845
Yeah! That's it! Watch those titties bounce!
69
00:05:06.134 --> 00:05:08.388
That's exactly what I want to see!
70
00:05:11.955 --> 00:05:13.249
Turn around, babe.
71
00:05:13.655 --> 00:05:16.922
I wanna watch you work that big butt of yours.
72
00:05:26.075 --> 00:05:27.526
Holy shit...
73
00:05:27.840 --> 00:05:29.682
That is so hot...
74
00:05:34.114 --> 00:05:36.647
I love watching that ass bounce...
75
00:05:36.878 --> 00:05:38.744
I don't even wanna spank it!
76
00:05:42.387 --> 00:05:45.187
By the Goddess, I'm going to cum...
77
00:05:45.356 --> 00:05:47.156
I'm going to cum so hard...
78
00:05:49.518 --> 00:05:52.384
Do you want me to make you cum?
79
00:05:52.981 --> 00:05:56.544
Yes! Please, yes! Make me cum! Please!
80
00:05:59.607 --> 00:06:02.969
Do you want me to stick my tongue in your butt?
81
00:06:03.423 --> 00:06:06.255
Please! Please! Yes! Yes!
82
00:06:06.049 --> 00:06:07.477
Please what, baby?
83
00:06:08.075 --> 00:06:10.787
Please tonguefuck my ass! Please!
84
00:06:10.900 --> 00:06:12.691
I need your tongue in my ass!
85
00:06:13.273 --> 00:06:15.116
Fuck you're hot when you beg!
86
00:06:15.370 --> 00:06:16.436
Come here, babe!
87
00:06:20.283 --> 00:06:22.083
By the Goddess! Don't stop!
88
00:06:22.601 --> 00:06:26.344
Keep going! Ohhh, keep going! Keep going!
89
00:06:27.934 --> 00:06:31.826
Fuck! I'm cumming! By the Goddess, I'm cumming!
90
00:06:32.511 --> 00:06:34.464
Fuuuuck!
91
00:06:38.103 --> 00:06:39.661
Nice one, Blue!
92
00:06:39.687 --> 00:06:42.354
You're a complete little nympho--you know that?
93
00:06:47.990 --> 00:06:49.590
Do we have a deal, then?
94
00:06:49.918 --> 00:06:51.339
Yeah, yeah.
95
00:06:51.512 --> 00:06:54.578
Don't worry your pretty little head off, sweet-tits.
96
00:06:54.788 --> 00:06:56.988
I'll find your Commander Shepard.
97
00:06:57.240 --> 00:07:00.540
Or I'll turn half the galaxy over till I find her corpse.
98
00:07:00.566 --> 00:07:01.732
She isn't dead.
99
00:07:02.032 --> 00:07:04.590
She can't... She just isn't.
100
00:07:04.766 --> 00:07:06.277
I know she isn't!
101
00:07:10.138 --> 00:07:11.138
Well...
102
00:07:11.667 --> 00:07:15.048
If there's nothing more, I have an information broker to track down.
103
00:07:15.419 --> 00:07:17.219
He is being particularly...
104
00:07:17.731 --> 00:07:20.942
Unforthcoming with his information on Shepard.
105
00:07:21.773 --> 00:07:24.773
Keep me apprised. You know how to contact me.
106
00:07:25.285 --> 00:07:28.446
If I learn anything, you'll be the first to know.
107
00:07:28.848 --> 00:07:30.287
Hey, sugar-tits?
108
00:07:30.877 --> 00:07:31.877
Huh?
109
00:07:35.321 --> 00:07:37.902
[The uncomfortable existential dread associated with realizing we are all alone in this vast dark emptiness we collectively call existence.]
110
00:07:40.509 --> 00:07:42.797
Guess it's time to steal a ship!
111
00:08:29.013 --> 00:08:31.963
Doctor T'Soni will be coming to you shortly.
112
00:08:32.199 --> 00:08:34.340
How do you plan to deal with her?
113
00:08:34.547 --> 00:08:38.721
Her resolve is just as significant as her receptiveness.
114
00:08:39.289 --> 00:08:41.101
We must test them both...
115
00:08:41.469 --> 00:08:43.835
If she is to be a valid candidate.
116
00:08:44.393 --> 00:08:46.126
I will grant her audience,
117
00:08:46.857 --> 00:08:48.790
But she will meet resistance.
118
00:08:49.405 --> 00:08:51.374
119
00:08:51.554 --> 00:08:53.548
Excellent...
8541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.