All language subtitles for [SubtitleTools.com] [SubsPlease] Hell Mode - 09 (720p) [C079AC66]_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,540 --> 00:00:08,710 What's going on? 2 00:00:10,080 --> 00:00:13,460 We have trouble! There's a Murdergalsh heading straight for the city! 3 00:00:13,710 --> 00:00:14,630 Say what?! 4 00:00:14,960 --> 00:00:16,460 Are you sure, Rickel? 5 00:00:16,460 --> 00:00:19,210 Yes. This news came straight from one of the guardsmen. 6 00:00:19,420 --> 00:00:22,130 They said it will reach the south gate in less than two hours! 7 00:00:22,540 --> 00:00:23,540 What of Zenof? 8 00:00:24,000 --> 00:00:28,290 Captain Zenof and his forces are away on a monster hunt and won't be back for two days. 9 00:00:29,040 --> 00:00:30,670 Then get in touch with the Adventurer's Guild. 10 00:00:30,670 --> 00:00:33,130 Have them protect the city and evacuate the citizens. 11 00:00:33,540 --> 00:00:34,250 Hurry! 12 00:00:34,420 --> 00:00:35,580 Right away, milord. 13 00:00:35,880 --> 00:00:39,040 Baron Granvelle. I will help them stave it off. 14 00:00:39,920 --> 00:00:41,170 Hold on, Allen! 15 00:00:41,750 --> 00:00:43,580 The Murdergalsh is nothing to sneeze at! 16 00:00:43,580 --> 00:00:46,830 You're my manservant! You can't just abandon your post! 17 00:00:46,960 --> 00:00:48,330 If I may, Lady Cecil. 18 00:00:48,630 --> 00:00:51,130 I have one more duty aside from manservant. 19 00:00:52,080 --> 00:00:54,330 I am also the Granvelle family huntsman. 20 00:02:29,290 --> 00:02:33,380 EPISODE 9: THE MURDERGALSH 21 00:02:31,790 --> 00:02:32,880 Run for it! Hurry! 22 00:02:32,880 --> 00:02:35,040 The Murdergalsh is a B-rank monster. 23 00:02:35,460 --> 00:02:38,670 B-RANK 24 00:02:35,460 --> 00:02:38,670 MURDERGALSH, RANBA VILLAGE 25 00:02:35,460 --> 00:02:38,670 200 GOLD COINS 26 00:02:35,830 --> 00:02:38,540 The adventurers in this town have no shot at beating it. 27 00:02:39,380 --> 00:02:42,830 Unfortunately, I spent all my MP this morning by using it to farm skill EXP. 28 00:02:40,580 --> 00:02:46,670 MP 29 00:02:43,750 --> 00:02:45,830 C'mon! Recover already! 30 00:02:49,670 --> 00:02:51,330 This way! Move quickly! 31 00:02:52,330 --> 00:02:54,170 Don't let it into the city, no matter what! 32 00:02:54,880 --> 00:02:56,500 Prepare to close the gates! 33 00:02:56,750 --> 00:02:57,630 Please wait! 34 00:02:57,750 --> 00:03:00,500 My wife and daughter are stuck in that carriage! 35 00:03:04,130 --> 00:03:06,290 That's the Murdergalsh? 36 00:03:14,250 --> 00:03:14,920 This is bad! 37 00:03:18,330 --> 00:03:19,500 Get wrecked! 38 00:03:23,170 --> 00:03:25,920 Over here, big lug! I'll chop you down to size! 39 00:03:27,830 --> 00:03:29,540 Are you nuts, kid?! 40 00:03:29,540 --> 00:03:30,460 Run away! 41 00:03:30,540 --> 00:03:32,580 What's wrong? You chicken? 42 00:03:32,830 --> 00:03:34,130 Ugly mutt! 43 00:03:35,790 --> 00:03:37,040 Sweet! That got its attention! 44 00:03:37,670 --> 00:03:40,130 I'm going to lure it towards the White Dragon Mountains! 45 00:03:40,130 --> 00:03:42,000 Look out! Behind you, kid! 46 00:03:46,170 --> 00:03:48,130 He's making himself bait... 47 00:03:48,130 --> 00:03:50,380 Yer gonna get yerself killed, fool! 48 00:03:53,830 --> 00:03:55,790 MP 49 00:03:54,170 --> 00:03:55,670 Still no MP?! 50 00:03:56,880 --> 00:03:57,880 Oh, hell! 51 00:04:05,830 --> 00:04:06,960 Yikes... 52 00:04:10,330 --> 00:04:11,670 It's playing with me. 53 00:04:12,670 --> 00:04:18,920 MURDERGALSH IS 54 00:04:12,670 --> 00:04:18,920 SMIRKING MISCHIEVOUSLY 55 00:04:13,170 --> 00:04:14,670 What is this, a turn-based RPG?! 56 00:04:14,670 --> 00:04:16,250 Such a creepy-ass monster! 57 00:04:16,460 --> 00:04:18,250 Better not tell Mash about it... 58 00:04:19,710 --> 00:04:20,420 Thank God! 59 00:04:20,420 --> 00:04:22,830 My MP is back at full! Now's my chance! 60 00:04:20,420 --> 00:04:23,130 MP 61 00:04:23,130 --> 00:04:26,250 Delete all copies of Beanzie! And Tama, too! 62 00:04:23,130 --> 00:04:24,630 BEAST E 63 00:04:23,130 --> 00:04:29,330 BIRD E 64 00:04:23,130 --> 00:04:24,630 GRASS E 65 00:04:23,130 --> 00:04:29,330 INSECT E 66 00:04:26,420 --> 00:04:28,380 Then create 34 copies of Papillon! 67 00:04:29,920 --> 00:04:32,630 Gotta pour all my summon buffs into agility and endurance. 68 00:04:33,040 --> 00:04:33,960 Come get me, sucker! 69 00:04:39,130 --> 00:04:41,500 No worries about being seen now that I'm away from town. 70 00:04:42,290 --> 00:04:44,000 Go my Papillons! Put it to sleep! 71 00:04:50,500 --> 00:04:51,540 No effect, huh? 72 00:04:51,880 --> 00:04:54,040 Either it has resistance or I'm not doing enough. 73 00:04:54,420 --> 00:04:56,000 All right, summon three more! 74 00:04:57,130 --> 00:04:58,790 Nappy-nap time, you big lug! 75 00:05:05,380 --> 00:05:06,420 That's not good. 76 00:05:15,250 --> 00:05:16,670 Get off my ass already! 77 00:05:37,040 --> 00:05:38,670 I finally shook it off... 78 00:05:39,290 --> 00:05:41,460 Man, why didn't my debuffs work?! 79 00:05:41,630 --> 00:05:44,130 Hopper, Sucker, and Papillon did nothing. 80 00:05:44,290 --> 00:05:46,710 I can't beat that freak without weakening it somehow! 81 00:05:47,040 --> 00:05:49,080 I had to use up a bunch of my magic stones, too. 82 00:05:49,330 --> 00:05:51,920 But on the plus side, I led it far away from the city. 83 00:05:55,500 --> 00:05:56,580 Guess I'll head home. 84 00:06:09,000 --> 00:06:11,830 Gimme a freakin' break! 85 00:06:12,960 --> 00:06:15,790 THREE DAYS LATER 86 00:06:18,960 --> 00:06:21,080 Y-young sir! 87 00:06:24,130 --> 00:06:25,920 I made it back... 88 00:06:31,880 --> 00:06:32,630 Allen?! 89 00:06:33,670 --> 00:06:36,080 Oh, hello, milady. 90 00:06:37,460 --> 00:06:39,170 Good morning... 91 00:06:39,170 --> 00:06:42,630 Dummy! How dare a manservant make me worry so much! 92 00:06:42,630 --> 00:06:44,330 Ah, my deepest apologies. 93 00:06:45,000 --> 00:06:48,170 Mm-hmm. Seems like you're doing just fine. 94 00:06:48,460 --> 00:06:50,170 How much do you remember? 95 00:06:50,420 --> 00:06:56,710 Well... I got chased by the Murdergalsh for three days. Then I tried to get back to the city. 96 00:06:57,380 --> 00:07:00,790 You'll need to report the details to the Baron. Can you do that? 97 00:07:00,790 --> 00:07:01,500 Yes. 98 00:07:03,040 --> 00:07:05,630 I see. What a harrowing journey. 99 00:07:06,000 --> 00:07:11,290 I wasn't strong enough to beat the Murdergalsh. It took everything I had just to lead it away. 100 00:07:11,920 --> 00:07:14,790 My apologies, Baron Granvelle. Sorry for causing so much trouble. 101 00:07:15,170 --> 00:07:17,380 No need to be sorry, Allen. 102 00:07:17,960 --> 00:07:21,330 We knights are normally the ones who handle defense of the city. 103 00:07:21,830 --> 00:07:26,710 But you fended the monster off during our absence, which helped keep casualties to a minimum. 104 00:07:27,830 --> 00:07:30,460 Your courage will be met with reward. 105 00:07:30,880 --> 00:07:33,210 Ten gold coins from the Granvelle family. 106 00:07:33,210 --> 00:07:38,420 And another ten gold coins from the family who was riding in the carriage that you rescued. 107 00:07:38,750 --> 00:07:40,790 Thank you very much! 108 00:07:41,000 --> 00:07:44,630 Wow! That's the kind of money I can buy a mithril sword with! 109 00:07:44,630 --> 00:07:46,460 Like winning the lottery, baby! 110 00:07:47,000 --> 00:07:50,750 Be sure not to stray too far from town in future monster hunts. 111 00:07:51,130 --> 00:07:52,630 Right! I'll be careful! 112 00:07:52,830 --> 00:07:53,750 Glad to hear it. 113 00:08:03,580 --> 00:08:06,210 This mithril sword cuts like a hot knife through butter! 114 00:08:07,000 --> 00:08:08,920 MITHRIL SWORD 115 00:08:07,000 --> 00:08:08,920 25 GOLD COINS 116 00:08:09,040 --> 00:08:09,710 Hup! 117 00:08:11,880 --> 00:08:14,380 Not enough to pierce through armor, though. 118 00:08:20,830 --> 00:08:22,830 Sweet! Magic stone secured! 119 00:08:23,040 --> 00:08:24,130 Now, then... 120 00:08:25,330 --> 00:08:27,330 Today is all about experimenting. 121 00:08:28,540 --> 00:08:30,630 Hawkins! I need two of you down here! 122 00:08:34,540 --> 00:08:36,080 I want you to fly away for a bit. 123 00:08:36,380 --> 00:08:37,920 Come back here when I call for you! 124 00:08:39,750 --> 00:08:42,500 Then I return one to its card. 125 00:08:43,500 --> 00:08:47,130 Molmo fruits. Jerky. Dried sweet potato. 126 00:08:47,250 --> 00:08:51,540 Put 'em in a row, just like so. Ey! 127 00:08:52,830 --> 00:08:53,460 Plonk. 128 00:08:56,250 --> 00:09:00,500 Pop quiz, Hawkins. Which of these items is inside of the bag? 129 00:09:01,790 --> 00:09:04,250 Mm-hmm! It should be obvious to you. 130 00:09:04,670 --> 00:09:05,500 BIRD E 131 00:09:04,750 --> 00:09:07,080 But now, let me resummon the Hawkins from earlier. 132 00:09:08,290 --> 00:09:10,880 I want you to tell me what item is inside of this bag. 133 00:09:11,130 --> 00:09:12,920 But don't just guess randomly. 134 00:09:15,170 --> 00:09:16,830 Figures this one would know, too. 135 00:09:17,540 --> 00:09:19,920 Hey, Hawkins! You can come back now! 136 00:09:22,330 --> 00:09:23,330 Welcome back. 137 00:09:23,750 --> 00:09:26,330 Do you know which item is inside this bag? 138 00:09:33,420 --> 00:09:35,630 Okay, so this one doesn't know. 139 00:09:35,880 --> 00:09:36,710 And now... 140 00:09:37,040 --> 00:09:39,670 Create one Hawkins. And summon! 141 00:09:41,880 --> 00:09:43,880 Do you know what item is inside this bag? 142 00:09:45,290 --> 00:09:49,380 Ah, so even a newly created one has the same knowledge! 143 00:09:49,380 --> 00:09:50,250 Then how about this? 144 00:09:50,630 --> 00:09:51,630 Summon Poppo! 145 00:09:53,580 --> 00:09:56,500 This one has a high intelligence stat so it should understand me. 146 00:09:56,880 --> 00:09:57,790 Quiz time, Poppo. 147 00:09:59,080 --> 00:10:02,880 Which of these three items here is inside of this bag? 148 00:10:06,170 --> 00:10:07,460 You don't know, huh? 149 00:10:09,170 --> 00:10:10,500 In summary... 150 00:10:10,920 --> 00:10:15,500 Summon creatures can synchronize and update any new information they receive. 151 00:10:15,830 --> 00:10:18,580 However, it's limited to recently summoned or created copies only. 152 00:10:18,580 --> 00:10:21,540 Already summoned copies cannot synchronize with each other. 153 00:10:22,080 --> 00:10:27,500 Furthermore, only copies of the same creature can synchronize. 154 00:10:28,670 --> 00:10:32,250 You guys are always improving in one way or another, huh? 155 00:10:32,580 --> 00:10:37,710 Not only are you sapient, but your knowledge is passed down even when one of you dies. 156 00:10:38,960 --> 00:10:40,710 So you're constantly up to date. 157 00:10:40,920 --> 00:10:42,210 As long as the Summoner stays alive, 158 00:10:42,210 --> 00:10:44,830 summon creatures are basically immortal and have unlimited potential! 159 00:10:49,500 --> 00:10:51,960 ALLEN: AGE 9 160 00:10:49,500 --> 00:10:51,960 EARLY MARCH 161 00:10:54,000 --> 00:10:56,880 Go, Elder Brother! Whip Allen's butt! 162 00:11:01,080 --> 00:11:02,420 This guy is seriously OP! 163 00:11:02,710 --> 00:11:05,710 I'm still losing to him even after farming a couple thousand C-rank monsters 164 00:11:05,710 --> 00:11:08,040 and reaching level 28! 165 00:11:16,750 --> 00:11:17,670 The duel is over! 166 00:11:18,040 --> 00:11:20,080 Yahoo! Way to go, Elder Brother! 167 00:11:20,500 --> 00:11:22,250 Splendid swordsmanship, Master Mihai. 168 00:11:22,580 --> 00:11:24,330 Your training has really paid off. 169 00:11:24,830 --> 00:11:26,080 Thank you, Zenof. 170 00:11:26,380 --> 00:11:27,210 Yeah... 171 00:11:28,170 --> 00:11:29,540 I've been bested. 172 00:11:30,290 --> 00:11:31,500 I just can't win. 173 00:11:31,710 --> 00:11:33,750 I dunno what they teach at the Academy, 174 00:11:33,750 --> 00:11:37,330 but it must pay dividends when it comes to EXP for levels and skills! 175 00:11:38,630 --> 00:11:40,290 Thank you, Allen. 176 00:11:41,080 --> 00:11:43,580 You've become quite tough yourself! It caught me off guard! 177 00:11:43,920 --> 00:11:47,130 Well, I'm still nothing compared to you, Master Mihai. 178 00:11:47,380 --> 00:11:50,040 Like, for real. I stood more of a chance last year. 179 00:11:51,580 --> 00:11:54,290 I take comfort in the fact you're here to protect Cecil. 180 00:11:55,790 --> 00:11:57,790 Learn to do better with a sword, Allen. 181 00:11:57,790 --> 00:11:59,420 Gah, this sucks! 182 00:12:01,750 --> 00:12:02,420 Huh?! 183 00:12:02,670 --> 00:12:04,960 Allen fought the Murdergalsh?! 184 00:12:05,170 --> 00:12:07,830 Well, I'm not sure I'd call it a "fight"... 185 00:12:07,830 --> 00:12:10,540 He ran himself silly for three days and nights! 186 00:12:10,540 --> 00:12:12,580 Then slept like a baby after he came back. 187 00:12:12,580 --> 00:12:14,500 He was in bed for two days straight. 188 00:12:14,710 --> 00:12:15,830 Can you make me sound any worse? 189 00:12:16,080 --> 00:12:17,420 Glad you survived. 190 00:12:17,670 --> 00:12:19,540 Could you have beaten it, Mihai? 191 00:12:19,540 --> 00:12:23,210 No way! B-rank monsters are too strong for me to take on alone. 192 00:12:23,210 --> 00:12:24,380 At least right now. 193 00:12:24,460 --> 00:12:27,130 Well, then you'll just need to keep training. 194 00:12:27,460 --> 00:12:28,920 Of course, Father! 195 00:12:31,250 --> 00:12:32,250 Baron Granvelle! 196 00:12:32,500 --> 00:12:33,960 Not again... 197 00:12:34,250 --> 00:12:35,080 What's the matter? 198 00:12:35,920 --> 00:12:37,420 The White Dragon has migrated! 199 00:12:39,540 --> 00:12:42,000 Say what?! Are you sure of this?! 200 00:12:42,330 --> 00:12:44,960 The A-rank monster worth 1000 gold coins, eh? 201 00:12:42,460 --> 00:12:48,250 A-RANK 202 00:12:42,460 --> 00:12:48,250 WHITE DRAGON, WHITE DRAGON MOUNTAINS 203 00:12:42,460 --> 00:12:48,250 1000 GOLD COINS 204 00:12:45,330 --> 00:12:48,040 Do you know where the White Dragon has gone? 205 00:12:48,250 --> 00:12:50,170 We received an eyewitness report from adventurers who said 206 00:12:50,170 --> 00:12:54,290 they saw it leaving its nest and heading for the Carnel Fiefdom! 207 00:12:54,380 --> 00:12:56,710 My God! So the time has finally come! 208 00:12:57,210 --> 00:12:58,420 It's been ages. 209 00:12:58,630 --> 00:12:59,540 Oh, darling! 210 00:12:59,830 --> 00:13:03,960 If this news is true, then we can go back to mining mithril after a century of waiting! 211 00:13:04,540 --> 00:13:07,040 Great prosperity will come to our fiefdom! 212 00:13:07,380 --> 00:13:10,290 Zenof! Have the knights take a look at the mines! 213 00:13:10,750 --> 00:13:14,920 If I may, we should start by ascertaining the location of the dragon's new nest. 214 00:13:15,170 --> 00:13:19,790 Once that's done, I can have my knights check the status of the four mining sites. 215 00:13:19,790 --> 00:13:20,790 Fair enough. 216 00:13:21,000 --> 00:13:25,080 So, does that mean you'll need to clear out all the monsters between the city and the mines? 217 00:13:25,080 --> 00:13:26,330 Precisely. 218 00:13:26,670 --> 00:13:29,460 I still have some time off. Want me to help? 219 00:13:29,630 --> 00:13:31,290 Absolutely not, Master Mihai. 220 00:13:31,790 --> 00:13:35,080 It would be disastrous if the White Dragon returned for some reason. 221 00:13:35,330 --> 00:13:40,460 Not to mention, the base of the mountains are littered with high-ranked orc and gobin boroughs. 222 00:13:40,630 --> 00:13:42,750 It will take several months just to access the situation. 223 00:13:43,330 --> 00:13:44,420 I see. 224 00:13:44,630 --> 00:13:46,130 He's right, Mihai. 225 00:13:46,790 --> 00:13:49,460 You should stay focused on your schoolwork. 226 00:13:50,040 --> 00:13:51,790 Of course, Mother. 227 00:13:52,460 --> 00:13:55,130 I look forward to visiting home again next year! 228 00:13:55,460 --> 00:13:56,210 Great. 229 00:13:56,540 --> 00:13:58,500 This is gonna be a problem. 230 00:13:58,920 --> 00:14:01,290 Once the knights start clearing out the monsters around here, 231 00:14:01,540 --> 00:14:03,630 I'll lose my chance to farm EXP! 232 00:14:04,000 --> 00:14:05,500 I need to formulate a plan! 233 00:14:06,460 --> 00:14:08,000 I'm not gonna miss out! 234 00:14:09,460 --> 00:14:13,460 THE HARDCORE GAMER DOMINATES 235 00:14:09,460 --> 00:14:13,460 IN ANOTHER WORLD WITH GARBAGE BALANCING 236 00:14:14,460 --> 00:14:15,790 Alrighty. 237 00:14:15,790 --> 00:14:19,540 I'm pretty far away from town today and my MP is at max. 238 00:14:19,540 --> 00:14:21,420 Time to experiment like crazy! 239 00:14:21,460 --> 00:14:23,210 NAME: ALLEN 240 00:14:21,460 --> 00:14:23,210 AGE: 241 00:14:21,460 --> 00:14:23,210 TALENT: SUMMONER 242 00:14:21,460 --> 00:14:23,210 LEVEL: 243 00:14:21,460 --> 00:14:23,210 HP: 244 00:14:21,460 --> 00:14:23,210 MP: 245 00:14:21,460 --> 00:14:23,210 ATTACK: 246 00:14:21,470 --> 00:14:23,210 ENDURANCE: 247 00:14:21,470 --> 00:14:23,210 AGILITY: 248 00:14:21,470 --> 00:14:23,210 INTELLIGENCE: 249 00:14:21,470 --> 00:14:23,210 LUCK: 250 00:14:21,470 --> 00:14:23,210 SKILLS:       SUMMON (5), CREATE (5), FUSE (5)    251 00:14:21,470 --> 00:14:23,210 ENHANCE (5), EXPANSION (4), STORAGE, 252 00:14:21,470 --> 00:14:23,210 SHARE, DELETE, SWORD MASTERY (3), THROW (3) 253 00:14:21,470 --> 00:14:23,210 EXP: 254 00:14:21,470 --> 00:14:23,210 SKILL LEVELS 255 00:14:21,470 --> 00:14:23,210 SUMMON: 5 256 00:14:21,480 --> 00:14:23,210 CREATE: 5    EXP 257 00:14:21,480 --> 00:14:23,210 FUSE: 5     EXP 258 00:14:21,480 --> 00:14:23,210 ENHANCE: 5     EXP 259 00:14:21,480 --> 00:14:23,210 SUMMONS AVAILABLE FOR CREATION: 260 00:14:21,480 --> 00:14:23,210 INSECTS: DEFGH  BEASTS: DEFGH    BIRDS: DEFG    GRASS: DEF 261 00:14:21,480 --> 00:14:23,210 STONES: DE 262 00:14:21,480 --> 00:14:23,210 INVENTORY: 263 00:14:21,480 --> 00:14:23,210 INSECTS E   2 COPIES ,  BEASTS E   14 COPIES ,  BIRDS E   4 COPIES 264 00:14:21,480 --> 00:14:23,210 GRASS E     20 COPIES,    STONES 265 00:14:21,670 --> 00:14:24,040 There's lots to try now that I'm at Summon level five! 266 00:14:23,210 --> 00:14:24,460 SUMMON 5 267 00:14:24,330 --> 00:14:25,580 And Fuse level five! 268 00:14:24,460 --> 00:14:25,710 FUSE 5 269 00:14:25,580 --> 00:14:27,130 And Expansion level four! 270 00:14:25,710 --> 00:14:27,710 EXPANSION 4 271 00:14:27,380 --> 00:14:29,670 Plus, I even obtained the Share skill! 272 00:14:27,710 --> 00:14:29,960 SHARE 273 00:14:30,250 --> 00:14:31,460 What a freakin' grind. 274 00:14:31,710 --> 00:14:35,580 It took me over two years just to raise my Summon level by one. 275 00:14:35,920 --> 00:14:38,540 I'm gonna need thirty million EXP to get to the next level. 276 00:14:38,830 --> 00:14:40,920 Hell Mode is unrelenting as hell. 277 00:14:41,920 --> 00:14:44,040 Let's check out the update to my Expansion skill. 278 00:14:44,500 --> 00:14:45,750 My inventory space is now... 279 00:14:46,960 --> 00:14:50,460 Nice! It increased by another 10, so I can hold 50 cards! 280 00:14:50,460 --> 00:14:54,040 That means I can get an even bigger stat boost from my summon buffs! 281 00:14:54,210 --> 00:14:56,790 Next, I've gotta try out this new skill: Share. 282 00:14:54,710 --> 00:14:57,960 SHARE 283 00:14:57,960 --> 00:15:00,960 I hope it's as hype as the Storage skill was! 284 00:15:01,500 --> 00:15:05,500 Based on the name, I'm guessing it lets me share something with my summon creatures. 285 00:15:05,920 --> 00:15:07,290 Come on out, Hawkins! 286 00:15:09,170 --> 00:15:10,040 Here goes. 287 00:15:10,290 --> 00:15:11,750 Hawkins: Share! 288 00:15:13,830 --> 00:15:16,130 Whoa! What's happening? Is that me? 289 00:15:16,290 --> 00:15:17,630 Am I seeing myself?! 290 00:15:18,210 --> 00:15:20,540 Is this how I look from Hawkins' point of view? 291 00:15:21,290 --> 00:15:24,330 Oh, I get it! I'm sharing his vision! 292 00:15:24,580 --> 00:15:27,710 I can see both my POV and Hawkins' POV. 293 00:15:27,830 --> 00:15:28,880 Let's kick it up a notch. 294 00:15:29,170 --> 00:15:30,960 Hawkins! Fly into the sky! 295 00:15:36,170 --> 00:15:38,630 This is nuts! 296 00:15:39,710 --> 00:15:43,380 I don't believe it. I'm beyond words! 297 00:15:47,540 --> 00:15:49,630 It shares everything that he hears, too. 298 00:15:50,210 --> 00:15:51,920 Can you move for me, Hawkins? 299 00:15:52,330 --> 00:15:54,330 Go right. Now go left. 300 00:15:54,630 --> 00:15:57,630 Awesome! I can control his movements however I want! 301 00:15:58,080 --> 00:16:00,580 It's almost like I've possessed Hawkins! 302 00:16:01,540 --> 00:16:02,880 Oh, here's an idea. 303 00:16:03,000 --> 00:16:04,250 Hawkins, use Hawk Eye! 304 00:16:05,210 --> 00:16:08,210 Sick! Even his special ability can be shared! 305 00:16:08,500 --> 00:16:11,130 Hawkins is already 50 meters away from me. 306 00:16:11,710 --> 00:16:14,710 That means the Share skill isn't limited to the summon range. 307 00:16:15,920 --> 00:16:18,170 Man, this is just like multiboxing! 308 00:16:18,580 --> 00:16:22,210 Controlling multiple characters at once and hogging all the items for yourself. 309 00:16:22,380 --> 00:16:25,420 The most productive and preferred playstyle of every solo gamer! 310 00:16:25,880 --> 00:16:27,080 It's NOT cheating! 311 00:16:27,920 --> 00:16:31,380 This makes me wonder, how many summon creatures can I share with at once? 312 00:16:31,880 --> 00:16:33,040 Let's test it out. 313 00:16:33,710 --> 00:16:35,630 Summon three more copies of Hawkins! 314 00:16:37,580 --> 00:16:38,380 Share! 315 00:16:39,170 --> 00:16:42,500 Wow! I can see five POVs now including my own. 316 00:16:42,670 --> 00:16:45,250 This is more like parallel processing than multi-tasking. 317 00:16:45,630 --> 00:16:47,580 I don't have any more copies of Hawkins to summon, so... 318 00:16:47,790 --> 00:16:48,960 Tama, I choose you! 319 00:16:49,670 --> 00:16:50,960 Tama: Share! 320 00:16:51,790 --> 00:16:55,290 Sweet! I can use Share on different summons! 321 00:16:55,290 --> 00:16:57,380 Now I'm sharing with five of them at the same time. 322 00:16:57,380 --> 00:16:58,630 Okay, let's add one more. 323 00:16:58,880 --> 00:17:00,250 Tama: Share! 324 00:17:01,040 --> 00:17:04,080 Agh! M-m-m-my head is killing me! 325 00:17:04,080 --> 00:17:05,960 C-cancel sharing! 326 00:17:06,710 --> 00:17:09,290 Whew. Felt like my head was gonna explode. 327 00:17:09,750 --> 00:17:11,670 Using it with six summons caused me actual pain. 328 00:17:11,920 --> 00:17:15,210 So, maybe sharing with five of them is the max? 329 00:17:15,540 --> 00:17:19,000 Share doesn't have a skill level associated with it, just like Storage. 330 00:17:19,580 --> 00:17:21,750 It's reasonable to assume five is the limit, 331 00:17:21,750 --> 00:17:23,040 since I can't level it up. 332 00:17:23,580 --> 00:17:28,000 But that seems weird given that I'm able to summon up to 50 creatures now. 333 00:17:28,500 --> 00:17:30,630 Maybe there's some sort of stat requirement... 334 00:17:30,000 --> 00:17:40,580 INTELLIGENCE: 335 00:17:31,750 --> 00:17:32,880 Oh, I bet it's Intelligence! 336 00:17:33,290 --> 00:17:36,710 With all my buffs, I'm currently at 1,111 intelligence. 337 00:17:36,920 --> 00:17:40,130 I'm guessing that I can share with an extra summon for every 200 that I have. 338 00:17:40,580 --> 00:17:41,580 Let's go! 339 00:17:42,630 --> 00:17:48,130 I was planning to create and play around with my newly unlocked D-rank summons all at once, 340 00:17:48,670 --> 00:17:50,670 but right now I need to boost my intelligence. 341 00:17:51,420 --> 00:17:54,170 Create summon creature Bird D: Hollow! 342 00:17:55,710 --> 00:17:58,880 BIRD D 343 00:17:56,380 --> 00:17:58,880 BUFFS: AGILITY +20, INTELLIGENCE +20 344 00:17:57,250 --> 00:17:58,670 Now create six more. 345 00:17:58,880 --> 00:18:00,330 BIRD D 346 00:18:00,330 --> 00:18:03,790 INTELLEGENCE 347 00:18:00,920 --> 00:18:03,580 Boom, baby! That put my Intelligence over 1,200. 348 00:18:04,210 --> 00:18:05,630 Let's try again: Share! 349 00:18:06,130 --> 00:18:09,000 It worked! I can share with up to six summons now! 350 00:18:09,210 --> 00:18:11,960 So, my Intelligence stat was the key. 351 00:18:12,500 --> 00:18:16,130 Now I know what the devs had in mind when they gave Summoner such high intelligence. 352 00:18:16,580 --> 00:18:19,330 I wanna try using this skill with my new summon creatures. 353 00:18:20,420 --> 00:18:23,540 First, create the remaining five D-rank summon creatures! 354 00:18:20,420 --> 00:18:25,710 BIRD D 355 00:18:23,710 --> 00:18:25,710 INSECT D 356 00:18:23,710 --> 00:18:25,710 BEAST D 357 00:18:23,710 --> 00:18:25,710 STONE D 358 00:18:23,710 --> 00:18:25,710 GRASS D 359 00:18:23,710 --> 00:18:25,710 FISH D 360 00:18:24,920 --> 00:18:25,670 Now summon them! 361 00:18:28,290 --> 00:18:30,750 Wow! So, these are the D-ranks, huh? 362 00:18:31,380 --> 00:18:34,170 With the exception of Tatertot, they all start with over 100 intelligence, 363 00:18:34,170 --> 00:18:35,580 so they should understand me! 364 00:18:36,130 --> 00:18:39,670 Hmm. Since I can use Share and order them around... 365 00:18:40,170 --> 00:18:44,130 isn't it feasible for me to hunt monsters using nothing but my summons now?! 366 00:18:44,750 --> 00:18:46,000 Let's try it and see! 367 00:18:47,460 --> 00:18:48,290 Target sighted! 368 00:18:48,670 --> 00:18:50,250 Spidey! Use Spider Silk! 369 00:18:54,580 --> 00:18:55,960 Teddy! Use Crush! 370 00:18:59,670 --> 00:19:00,920 Bron! Use Protect! 371 00:19:02,750 --> 00:19:04,250 Fillet! Use Spray! 372 00:19:11,880 --> 00:19:15,250 That gave a buff! And it works on all my creatures! 373 00:19:15,540 --> 00:19:17,500 Go kick ass, team! 374 00:19:19,000 --> 00:19:21,460 Awesome. They totally cleaned house. 375 00:19:21,790 --> 00:19:23,880 They're not one-shotting anything yet, 376 00:19:24,000 --> 00:19:28,330 but Teddy's attack and Spidey's debuff make pretty short work of C-rank monsters. 377 00:19:29,830 --> 00:19:34,380 Tatertot's ability probably recovers MP based on its name. 378 00:19:34,790 --> 00:19:38,540 Let me use up my remaining MP on farming skill EXP. 379 00:19:38,710 --> 00:19:42,080 MP: 380 00:19:39,580 --> 00:19:41,880 Tatertot, use your ability! Crop of Magic! 381 00:19:52,920 --> 00:19:59,380 MP: 382 00:19:53,830 --> 00:19:55,830 I got back 1,000 MP! Hell yeah! 383 00:19:55,830 --> 00:19:59,000 Finally an MP recovery item! 384 00:20:01,040 --> 00:20:03,790 I still haven't tested Hollow's ability, Night Vision. 385 00:20:03,960 --> 00:20:05,880 But it's obviously the opposite of Hawkins. 386 00:20:06,040 --> 00:20:08,210 It should help me scout enemies at night. 387 00:20:08,920 --> 00:20:10,040 Which means... 388 00:20:12,000 --> 00:20:15,080 my telecommand creature squadron is ready for action! 389 00:20:15,790 --> 00:20:18,630 DAY 390 00:20:15,790 --> 00:20:18,630 NIGHT 391 00:20:15,880 --> 00:20:18,080 Hawkins and Hollow will scout for monsters. 392 00:20:18,960 --> 00:20:21,630 Fillet will buff everyone's evasion rate. 393 00:20:22,130 --> 00:20:24,580 Then Spidey will cripple the enemy while Teddy attacks them. 394 00:20:25,420 --> 00:20:29,580 I can farm EXP every day of the month using nothing but my summon creatures! 395 00:20:30,960 --> 00:20:32,630 Talk about perfect! 396 00:20:33,580 --> 00:20:35,830 Fillet's buffs will boost my Intelligence stat to 1,600. 397 00:20:35,960 --> 00:20:38,880 So I can use Share with eight summons, easy peasy! 398 00:20:39,500 --> 00:20:43,040 Okay, team! Let's go monster hunting! 399 00:20:43,380 --> 00:20:46,420 Be careful to avoid all human adventurers. 400 00:20:46,420 --> 00:20:48,710 Don't attack them, even if they attack you. 401 00:20:48,710 --> 00:20:49,630 Are we clear? 402 00:20:54,080 --> 00:20:56,920 This new skill gives me so much more to do. 403 00:20:57,170 --> 00:20:59,330 Although it makes me feel kinda monstrous. 404 00:21:03,000 --> 00:21:05,790 The White Dragon is just beyond that mountain range, huh? 405 00:21:07,710 --> 00:21:09,580 I just had a great idea. 406 00:21:10,330 --> 00:21:12,330 There's one more way I can use the Share skill! 407 00:21:13,750 --> 00:21:15,500 My name is Krena the Fierce! 408 00:21:15,630 --> 00:21:17,750 Dogora the Axe User! I challenge you! 409 00:21:18,000 --> 00:21:19,330 A'ight! Bring it! 410 00:21:27,380 --> 00:21:29,080 Next! You're up, Mash! 411 00:21:29,420 --> 00:21:30,420 Okay! 412 00:21:38,880 --> 00:21:41,130 Never see birds like that around here. 413 00:21:43,170 --> 00:21:45,170 Okay, Myulla. Settle down. 414 00:21:47,710 --> 00:21:49,670 There. All done. 415 00:21:49,670 --> 00:21:51,750 Thank you, mommy! 416 00:21:56,670 --> 00:21:58,210 A gold coin...? 417 00:22:00,080 --> 00:22:01,830 Happy to see the fam's doing well. 418 00:22:05,130 --> 00:22:07,290 I'll send you guys more every month. 30762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.