All language subtitles for pmcg-sr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,040 --> 00:02:02,157 Golden scales is not meant to be in a pond, 2 00:02:02,240 --> 00:02:05,755 because it will become a dragon when Wind meets Cloud. 3 00:02:06,080 --> 00:02:08,674 The world's best World Fighting Association, 4 00:02:08,760 --> 00:02:11,718 their leader Conquer lives his life to unite the martial arts world. 5 00:02:11,840 --> 00:02:13,910 With the Mud Buddha's words, 6 00:02:14,040 --> 00:02:18,830 lf only he gets Wind and Cloud together, he will get his wish to unite the martial arts world. 7 00:02:19,040 --> 00:02:21,076 For his dream to come true, 8 00:02:21,200 --> 00:02:25,557 He killed Wind's and Cloud's entire families. 9 00:02:25,840 --> 00:02:27,239 ln order to carry out their revenge plans, 10 00:02:27,360 --> 00:02:32,673 The young Wind and Cloud become Conquer's disciples, waiting for a chance. 11 00:02:38,600 --> 00:02:41,034 Conquer taught us all our kungfu. 12 00:02:41,160 --> 00:02:42,229 To kill him, 13 00:02:42,840 --> 00:02:45,832 the only way is to use Flame Kylin's blood to increase our power. 14 00:02:47,640 --> 00:02:48,993 You could be possessed! 15 00:02:49,120 --> 00:02:51,554 Wind, that's too risky! 16 00:02:59,200 --> 00:03:04,149 [ Skipped item nr. 16 ] 17 00:03:18,160 --> 00:03:23,473 Wind, be prepared to sacrify! 18 00:03:38,800 --> 00:03:42,873 Control the devilish Flame Kylin's blood with your lce Heart Knack 19 00:03:43,000 --> 00:03:44,228 or else you'll lose your mind and be completely possessed. 20 00:03:44,400 --> 00:03:46,994 You will become a manic-depressive killing machine. 21 00:03:47,120 --> 00:03:48,553 Wind! Don't do it! 22 00:03:48,680 --> 00:03:53,071 Cloud, Wind and you are the only two people carry Flame Kylin's blood. 23 00:03:53,240 --> 00:03:55,959 To increase your power, you have to awake the Flame Kylin's blood in your body 24 00:03:56,080 --> 00:03:58,036 to be possessed by Flame Kylin. 25 00:04:08,000 --> 00:04:09,353 Cloud, you must remember 26 00:04:09,520 --> 00:04:11,238 Wind's devil blood and yours are connected. 27 00:04:11,360 --> 00:04:14,511 When Wind is using the Kylin's blood, you cannot use it. 28 00:04:14,680 --> 00:04:17,592 lf you do, he will immediately lose all control. 29 00:04:17,800 --> 00:04:18,994 Wind! 30 00:04:23,120 --> 00:04:26,317 Cloud, if there comes a time l cannot control the blood, 31 00:04:26,480 --> 00:04:27,879 you must kill me. 32 00:04:29,880 --> 00:04:33,111 Conquer, it is time for you to pay for everything you have done. 33 00:04:33,280 --> 00:04:35,350 l succeeded because of you, l will be destroyed because of you! 34 00:04:35,520 --> 00:04:36,589 Nonsense! 35 00:05:33,040 --> 00:05:34,951 Wind, use the lce Heart Knack! 36 00:05:35,080 --> 00:05:41,519 With a heart clear as ice, nothing can stand in my way. . . 37 00:05:57,000 --> 00:05:59,719 Cloud, if l can't control it 38 00:06:00,000 --> 00:06:01,149 you must kill me! 39 00:07:21,160 --> 00:07:23,628 Wind, l will be with you! 40 00:08:41,600 --> 00:08:42,919 Get Ready! 41 00:08:55,920 --> 00:08:57,035 Fire! 42 00:09:39,760 --> 00:09:43,389 Jue, did you dream of revenge again? 43 00:09:47,720 --> 00:09:48,835 Jue. 44 00:09:51,000 --> 00:09:54,151 No! l promised master. 45 00:09:54,680 --> 00:09:58,673 Master, there is a man outside by the name of Duan-Lang, who has a letter for you. 46 00:10:06,400 --> 00:10:07,435 Bring him in. 47 00:10:15,840 --> 00:10:16,989 Come with me. 48 00:10:22,200 --> 00:10:25,192 Lang, the famous Ao family of the Sword Worship Villa. 49 00:10:25,360 --> 00:10:27,749 Why are they hiding underground? 50 00:10:27,880 --> 00:10:31,077 The Sword Worship Villa was the Emperor's appointed sword-making workshop 51 00:10:31,200 --> 00:10:33,350 but because of some false charges of rebellion 52 00:10:33,480 --> 00:10:35,630 the Emperor had executed the entire clan. 53 00:10:35,840 --> 00:10:38,798 The only survivor was Jue who escaped, 54 00:10:38,960 --> 00:10:41,394 along with Kay who was from the same clan 55 00:10:41,560 --> 00:10:42,959 they fled as far as they could. 56 00:11:09,120 --> 00:11:11,270 l am Duan-Lang, here to see Master Ao. 57 00:11:11,520 --> 00:11:14,876 Just by walking through your clans, l saw the sword skills of your villa is most masterful. 58 00:11:15,000 --> 00:11:18,117 Reminds me of the glory days of Sword Worship Villa. 59 00:11:18,240 --> 00:11:19,639 Cut the nonsense. 60 00:11:19,800 --> 00:11:22,030 l heard that you have been looking for Flame Kylin's blood for many years. 61 00:11:22,160 --> 00:11:24,276 l have come here with good news. 62 00:11:24,400 --> 00:11:26,436 The Flame Kylin has already extincted from this world. 63 00:11:27,320 --> 00:11:29,834 Then how can you possibly find me some blood of the Flame Kylin? 64 00:11:31,240 --> 00:11:34,232 There are two people who carry the blood and are alive. 65 00:11:35,200 --> 00:11:37,316 Lin-Yin Cave, Flame Kylin 66 00:11:37,440 --> 00:11:39,954 The day Wind and Cloud killed Flame Kylin 67 00:11:40,200 --> 00:11:43,590 was the same day they took the blood. 68 00:11:53,560 --> 00:11:55,073 Why should l believe you? 69 00:11:57,880 --> 00:12:00,872 Because the complex relations between Duan family and the Flame Kylin since its origins. 70 00:12:05,320 --> 00:12:06,878 The Kylin Sword? 71 00:12:17,160 --> 00:12:19,310 ln order to get the blood of Flame Kylin out of Wind and Cloud, 72 00:12:19,440 --> 00:12:21,271 you're going to need the Duan family's Kylin Sword. 73 00:12:21,560 --> 00:12:22,788 And what do you want for this? 74 00:12:23,880 --> 00:12:26,678 The World Fighting Association 75 00:12:41,320 --> 00:12:42,878 You are quite audacious! 76 00:12:43,040 --> 00:12:44,519 You dare searching Mr. Chow's belongings? 77 00:12:44,920 --> 00:12:47,559 Please cooperate and follow the rules. 78 00:12:47,680 --> 00:12:50,638 What rules? lf there is any damage, can you afford to pay up? 79 00:12:50,800 --> 00:12:52,677 No, no. 80 00:12:54,720 --> 00:12:55,914 Don't you have dignity? 81 00:12:56,040 --> 00:12:57,359 Remember that you are guards! 82 00:12:58,080 --> 00:13:01,516 What can't he afford to pay back? Let me take a look. 83 00:13:04,240 --> 00:13:07,550 A circus! What is this all about? 84 00:13:09,120 --> 00:13:10,997 Mr. Chow, Mrs. Chow. . . 85 00:13:11,120 --> 00:13:14,112 Captain C, it's Mr Chow's 50th today. 86 00:13:14,280 --> 00:13:15,952 They hired a circus to perform 87 00:13:16,080 --> 00:13:18,435 the whole city is invited to come and watch. 88 00:13:18,560 --> 00:13:20,073 Still need a search? 89 00:13:20,280 --> 00:13:22,157 The thing is, we'd just received news 90 00:13:22,320 --> 00:13:24,038 about the Bat Gang coming to ambush the city. 91 00:13:24,600 --> 00:13:26,272 The Bat Gang? Ambushing the city? 92 00:13:26,440 --> 00:13:28,112 Then we should hire more guards to keep us safe! 93 00:13:28,240 --> 00:13:29,116 Hurry! 94 00:13:29,280 --> 00:13:30,395 Mr. Chow, please don't worry. 95 00:13:30,560 --> 00:13:33,438 With me here, the Bat Gang is not able to do anything! 96 00:13:34,280 --> 00:13:37,636 All knives, swords and weapons should be given up here! 97 00:13:38,120 --> 00:13:39,917 Let me search thoroughly. 98 00:13:54,080 --> 00:13:55,718 Such a big circus! 99 00:13:55,880 --> 00:13:57,598 Mr. Chow likes it big! 100 00:13:57,760 --> 00:13:59,318 Rich people like to show off. 101 00:13:59,440 --> 00:14:02,079 lf the Bat Gang comes, they'll be the first to be robbed! 102 00:14:02,200 --> 00:14:03,155 You are right. 103 00:14:21,080 --> 00:14:22,399 Excuse me, sir. 104 00:14:22,560 --> 00:14:23,709 What are you doing? 105 00:14:27,320 --> 00:14:28,639 Got it again! 106 00:14:39,680 --> 00:14:41,989 Hurry! Get my little dog back. 107 00:14:42,120 --> 00:14:42,916 Yes. 108 00:14:43,360 --> 00:14:45,157 Chase them! 109 00:14:47,760 --> 00:14:50,069 Hey! You little thieves! 110 00:14:50,920 --> 00:14:52,512 Hey doggie, stop running! 111 00:14:52,680 --> 00:14:54,671 Quickly, the little dog has gone over there! 112 00:14:54,840 --> 00:14:55,590 Hurry! 113 00:14:55,720 --> 00:14:57,517 Looks like l'll have to do something. . . 114 00:14:58,480 --> 00:14:59,595 Yeah! 115 00:15:00,240 --> 00:15:01,753 Hey! Careful! 116 00:15:02,160 --> 00:15:03,513 Thief! Give my money back! 117 00:15:03,720 --> 00:15:04,948 Hey! This way! 118 00:15:17,720 --> 00:15:20,029 Captain C, we couldn't find anyone over there 119 00:15:20,240 --> 00:15:22,549 they have gone that way, hurry, chase them! 120 00:15:22,680 --> 00:15:23,635 Yes! 121 00:15:31,320 --> 00:15:32,435 You flasher! 122 00:15:39,000 --> 00:15:40,752 She hits because she cares, scolds because of love! 123 00:15:41,080 --> 00:15:43,036 You should practice kungfu more. 124 00:15:43,200 --> 00:15:45,953 lf l wasn't here, there'd be no one to save you. 125 00:15:46,680 --> 00:15:49,035 Yan, Mrs Chow loves this little doggie very much. 126 00:15:49,160 --> 00:15:50,229 How much is the dog worth? 127 00:15:50,400 --> 00:15:53,119 The little dog is mine! Don't you dare touch him! 128 00:15:53,560 --> 00:15:56,916 Ying Sister, you won't sell the little dog will you? 129 00:16:00,040 --> 00:16:02,315 That depends if you're a good dog. 130 00:16:03,840 --> 00:16:05,558 You dare barking at me?! 131 00:16:05,760 --> 00:16:07,512 l'll sell you, you know? 132 00:16:10,200 --> 00:16:12,316 Huh! You pee on me! 133 00:16:12,840 --> 00:16:13,795 Little dog? 134 00:16:14,440 --> 00:16:15,668 Little doggie? 135 00:16:16,600 --> 00:16:19,637 Yan, stop chasing. Come back, quick! 136 00:16:19,800 --> 00:16:20,994 Doggie! 137 00:16:26,480 --> 00:16:28,869 Little dog, where are you? 138 00:16:43,800 --> 00:16:46,997 Yan! Stop chasing! Come back! 139 00:16:50,720 --> 00:16:52,676 Little dog, why are you barking? 140 00:17:07,320 --> 00:17:08,799 Yan! Danger! 141 00:17:10,080 --> 00:17:11,479 Yan! Don't be scared! Sis, quick, run away! 142 00:17:11,600 --> 00:17:14,717 Just ignore the body! Run, quick! 143 00:17:16,600 --> 00:17:18,113 He's still breathing. Save him! 144 00:17:18,400 --> 00:17:20,277 Okay. Don't move. 145 00:17:24,640 --> 00:17:25,789 Go away! 146 00:17:40,800 --> 00:17:42,392 Come, help me. 147 00:17:57,800 --> 00:17:59,279 Yan, hurry up!! 148 00:18:01,800 --> 00:18:03,791 Sis, he might be a bad guy! 149 00:18:04,160 --> 00:18:06,230 We'll see when he wakes up. 150 00:18:08,080 --> 00:18:11,629 Yan, look, are my biceps as big as his? 151 00:18:12,760 --> 00:18:15,957 Wow, amazing, his biceps are bigger than your head! 152 00:19:00,440 --> 00:19:03,512 Cloud, l must find you. 153 00:19:59,680 --> 00:20:01,955 You beast! Pay for killing Cloud! 154 00:21:02,720 --> 00:21:05,757 Sir, are you looking for something? 155 00:21:06,840 --> 00:21:09,035 l want the best gravestone you have. 156 00:21:09,920 --> 00:21:11,512 This way please. 157 00:21:14,240 --> 00:21:17,755 Quyang white marble, this is the best. 158 00:21:20,840 --> 00:21:22,592 OK. 159 00:21:23,760 --> 00:21:26,638 What name shall l write on the gravestone? 160 00:21:26,880 --> 00:21:28,996 The grave of Brother Cloud 161 00:21:29,520 --> 00:21:31,112 No problem. 162 00:21:31,360 --> 00:21:34,909 This gravestone is the last thing l can do for my brother. 163 00:21:35,120 --> 00:21:37,076 lt must be the absolute best. 164 00:21:41,240 --> 00:21:43,629 Table for one? This way please. 165 00:21:44,840 --> 00:21:47,479 He has a weapon! Where's Captain C? 166 00:21:54,880 --> 00:21:55,995 Where is the man with the weapon? 167 00:21:56,120 --> 00:21:57,075 Upstairs. 168 00:22:00,080 --> 00:22:01,957 Long hair, l have not seen you before. 169 00:22:02,120 --> 00:22:03,519 From where did you enter the city? 170 00:22:03,640 --> 00:22:05,710 Are you deaf? Captain C is asking you a question! 171 00:22:05,880 --> 00:22:06,995 From where did you enter the city? 172 00:22:07,120 --> 00:22:07,996 From the mountains in the south. 173 00:22:08,160 --> 00:22:11,391 Are you trying to fool me? The south is all cliff and deep valleys. 174 00:22:11,680 --> 00:22:14,114 Does that mean l cannot enter the city there? 175 00:22:14,280 --> 00:22:18,034 l don't care where you come from, l have to take your weapon. 176 00:22:27,840 --> 00:22:28,875 Let go! 177 00:22:39,720 --> 00:22:42,109 Sir, our city is under a no-weapons regulation right now. 178 00:22:42,240 --> 00:22:44,310 No one is allowed to carry any weapons. 179 00:22:44,480 --> 00:22:48,712 Knives and swords have no eyes, mistakenly hurting someone is not good. 180 00:22:49,080 --> 00:22:51,594 Knives and swords ruin lives! Revenge ruins lives! 181 00:22:51,760 --> 00:22:54,957 We are only following orders and keeping your weapon temporarily. 182 00:22:55,160 --> 00:22:58,152 That long-haired guy is pretty good! Wonder where he's from. 183 00:22:58,320 --> 00:22:59,719 You nearly got my arm chopped off! 184 00:22:59,880 --> 00:23:00,710 l won't let you get away from this! 185 00:23:00,840 --> 00:23:03,149 l didn't mean to, it was an accident! 186 00:23:12,000 --> 00:23:13,228 Why would Wind be here? 187 00:23:13,400 --> 00:23:14,833 What happened to him? 188 00:23:15,320 --> 00:23:18,790 l don't care. Anyone from the World Fighting Association should be killed. 189 00:23:18,920 --> 00:23:20,433 Mistress is coming. 190 00:23:39,240 --> 00:23:40,389 Mistress. 191 00:23:43,840 --> 00:23:47,913 Mong, this is Wind from the World Fighting Association. 192 00:23:48,040 --> 00:23:50,918 lf he wakes up, he could kill us all. 193 00:23:51,080 --> 00:23:53,116 lt's better to kill him first. 194 00:23:58,080 --> 00:24:00,275 l want to know why he came here. 195 00:24:00,480 --> 00:24:02,038 Bring him inside. 196 00:24:03,040 --> 00:24:06,191 We are hiding here because we want to get away from the World Fighting Association. 197 00:24:06,320 --> 00:24:08,754 l'm worried that we will expose our identities. 198 00:24:10,880 --> 00:24:13,314 The reason that we are hiding here 199 00:24:13,440 --> 00:24:15,590 is because we want to get away from senseless killings. 200 00:24:16,080 --> 00:24:17,991 We'll be fine if we are more careful. 201 00:24:29,800 --> 00:24:33,270 Friends in the martial arts world and those from the World Fighting Association, 202 00:24:33,440 --> 00:24:36,193 in the defence and protection of our Association, 203 00:24:36,360 --> 00:24:40,399 our leader, Conquer, was killed by Cloud and Wind. 204 00:24:40,520 --> 00:24:43,751 We in the World Fighting Association are extremely sorrowful. 205 00:24:45,160 --> 00:24:48,311 However, a kingdom cannot exist without a king. 206 00:24:48,480 --> 00:24:53,395 Our most urgent issue today is to agree on Tung Huang as our new leader. 207 00:24:54,160 --> 00:24:56,833 Tung Huang? New leader? What a joke! 208 00:25:00,680 --> 00:25:02,238 You're absolutely right! 209 00:25:02,800 --> 00:25:04,916 So let me be the leader. 210 00:25:05,160 --> 00:25:07,390 lt's Duan-Lang! 211 00:25:08,760 --> 00:25:11,752 You? You were thrown out of the World Fighting Association a long time ago. 212 00:25:11,880 --> 00:25:14,838 How dare you speak to your new leader in that tone? 213 00:25:14,960 --> 00:25:16,393 lt's a crime punishable by death! 214 00:25:16,560 --> 00:25:18,676 By you? You aren't able to! 215 00:25:41,040 --> 00:25:43,508 You deserve this, you busy-body! 216 00:25:43,640 --> 00:25:44,550 Die! 217 00:25:54,320 --> 00:25:56,993 Zi-Tan-Hua, you really have no idea how to treat a lady! 218 00:25:58,520 --> 00:26:01,512 Even a beautiful lady is coming after you! 219 00:26:49,320 --> 00:26:52,517 Conquer, you always look down on me, 220 00:26:52,680 --> 00:26:55,399 but look where it brought you - death at the hand of your two disciples. 221 00:26:55,680 --> 00:26:58,956 Open your eyes and see who is sitting in your place! 222 00:26:59,320 --> 00:27:00,878 ls me, Duan-Lang! 223 00:28:07,120 --> 00:28:10,715 Fish in a boiling cauldron know their days are numbered, 224 00:28:11,040 --> 00:28:14,749 why would the bird who knows the nest is dangerous still waits for the wind? 225 00:28:15,000 --> 00:28:18,390 Since when did the World Fighting Association have such a master? You are. . . 226 00:28:18,600 --> 00:28:21,319 Names are useless, and so l am Nameless. 227 00:28:21,440 --> 00:28:23,874 Master Nameless, l, Ao Jue, am honoured to meet you. 228 00:28:25,400 --> 00:28:29,598 Ao Jue? You are from the Sword Worship Villa? 229 00:28:32,520 --> 00:28:36,308 Ao, looks like you haven't caught any fish today? 230 00:28:36,960 --> 00:28:40,191 Only small ones, and l am not interested in catching small fish. 231 00:28:40,320 --> 00:28:42,470 Ao only wants to catch big fish. 232 00:28:42,760 --> 00:28:46,435 lt would erupt another bloody storm. 233 00:28:46,800 --> 00:28:49,234 lt would be devastating for the masses. 234 00:28:49,440 --> 00:28:52,671 Master, you worry too much! 235 00:28:54,040 --> 00:28:55,314 The big fish is here! 236 00:29:03,120 --> 00:29:04,314 lf the big fish is gone, 237 00:29:04,480 --> 00:29:07,552 all the other fish lose their bearings and chaos will ensue. 238 00:29:11,000 --> 00:29:13,036 The weak are the prey of the strong 239 00:29:13,200 --> 00:29:14,633 this is the way of nature, 240 00:29:16,000 --> 00:29:17,353 you cannot blame me! 241 00:29:19,760 --> 00:29:23,196 Humanity is also nature's way, waging war on others disrupts peace. 242 00:29:57,560 --> 00:30:01,109 Didn't the Sword Worship Villa make their swords for righteous purposes? 243 00:30:01,320 --> 00:30:04,278 Righteous and evil are both scholarly lies, both nonsense! 244 00:30:04,400 --> 00:30:06,595 The Sword Worship Villa pledged loyalty to the Emperor. 245 00:30:06,720 --> 00:30:09,359 Why couldn't the Emperor recognize right and wrong? Why did he kill my entire family? 246 00:30:10,720 --> 00:30:14,599 The Sword Worship Villa that you claim is righteous, is gone. 247 00:30:15,120 --> 00:30:16,997 l am from The Blade Manor! 248 00:30:17,400 --> 00:30:19,755 Hatred is the fountainhead of evil. 249 00:30:20,160 --> 00:30:24,915 Ao, why can't you leave the hatred behind and live a life worth living? 250 00:30:31,520 --> 00:30:34,159 When the nature has no mercy, people has no loyalty, don't blame me! 251 00:30:34,360 --> 00:30:36,112 lt's not easy finding someone who appreciates my music, let me play you a line! 252 00:32:01,320 --> 00:32:03,914 Oh? The shadow of sword? 253 00:32:13,600 --> 00:32:17,479 Stubbornness won't do you good! Why don't you let go of your anger? 254 00:32:25,760 --> 00:32:27,637 No one can stop me! 255 00:32:34,480 --> 00:32:37,552 Sister Ying, the Chow family bodyguards are here! 256 00:32:42,360 --> 00:32:43,031 l'll deal with them. 257 00:32:43,160 --> 00:32:44,229 Chai, stay calm! 258 00:32:46,040 --> 00:32:48,270 You have no where to go ! 259 00:32:49,160 --> 00:32:52,755 You really don't want to live, do you? Dare stealing Mrs Chow's little dog! 260 00:33:13,280 --> 00:33:16,192 There are martial arts experts here! Run! 261 00:33:20,920 --> 00:33:23,036 Sister Ying, he's good at kungfu! 262 00:33:25,920 --> 00:33:27,558 What's your name? 263 00:33:29,040 --> 00:33:31,918 My. . . My name. . . 264 00:33:32,080 --> 00:33:33,069 l don't remember. . . 265 00:33:33,520 --> 00:33:35,750 You don't remember your own name? 266 00:33:38,000 --> 00:33:40,753 lt doesn't matter if you don't remember. You can work for me. 267 00:33:40,920 --> 00:33:43,480 You are the youngest. He should work for you? 268 00:33:46,400 --> 00:33:47,435 Why not? 269 00:33:47,720 --> 00:33:49,199 Then l shall give you a name! 270 00:33:49,360 --> 00:33:51,590 You're pretty good at fighting. Let's call you ''Chopper''! 271 00:33:51,720 --> 00:33:52,914 You can chop vegetables and you can fight! 272 00:33:53,280 --> 00:33:54,872 Chopper is a great name! 273 00:33:56,160 --> 00:34:01,154 Mr. Chow is choosing bodyguards today with a martial arts contest, 274 00:34:17,720 --> 00:34:18,994 we have a winner. 275 00:34:19,160 --> 00:34:22,948 Chen Dong of the Chen-Fist-Clan wins. Next! 276 00:34:25,520 --> 00:34:27,317 Are they hiring bodyguards here? 277 00:34:28,440 --> 00:34:31,352 Wow. l smell alcohol. Are you here for the famous drunken fist? 278 00:34:31,480 --> 00:34:34,790 We've already chosen eight bodyguards. Look! 279 00:34:36,720 --> 00:34:38,551 l'll fight all eight of them together! 280 00:34:39,720 --> 00:34:41,233 You look down upon us! 281 00:34:44,840 --> 00:34:46,353 Go to hell! 282 00:35:12,080 --> 00:35:14,674 Wow! Just hire him is more than enough! 283 00:35:14,800 --> 00:35:15,835 Deity of Wind Kick! 284 00:35:16,600 --> 00:35:19,751 You're right, it's Wind. We must tell boss. 285 00:35:21,760 --> 00:35:23,193 Here's the money l owe for the alcohol. 286 00:35:28,840 --> 00:35:30,831 Mong won't kill him. What shall we do? 287 00:35:30,960 --> 00:35:33,315 Kill him first, if not, we're doomed. 288 00:35:33,480 --> 00:35:35,675 Mong will blame on us. 289 00:35:35,880 --> 00:35:37,757 Go prepare some poison 290 00:35:38,040 --> 00:35:41,112 We'll persuade Mong after we've killed him. 291 00:36:32,840 --> 00:36:33,875 Stop! 292 00:36:34,400 --> 00:36:37,836 Look! He and Cloud were the ones who killed Conquer. 293 00:36:40,520 --> 00:36:42,590 You almost killed the wrong person! 294 00:37:22,440 --> 00:37:23,953 Mysterious Healer, stop! 295 00:37:27,600 --> 00:37:28,635 Lang! 296 00:37:31,880 --> 00:37:34,917 Smells good! Really good! 297 00:37:35,080 --> 00:37:37,594 She's your woman? Such a waste! 298 00:37:42,440 --> 00:37:44,032 Where is the stuff l want? 299 00:37:56,600 --> 00:38:00,479 This toxic leech can poison human blood. 300 00:38:00,640 --> 00:38:04,758 The poison will work within a day of entering the body system. 301 00:38:04,880 --> 00:38:06,677 No matter how great your kungfu skills are, 302 00:38:06,800 --> 00:38:10,236 you'll still be poisoned and become a dead person. 303 00:38:10,840 --> 00:38:12,910 Excellent! You live up to your reputation. 304 00:38:13,040 --> 00:38:15,759 lf you ever need anything, let us know. 305 00:38:16,560 --> 00:38:18,278 Northern Wild Horse! 306 00:38:18,960 --> 00:38:19,949 Be my guest. 307 00:38:21,320 --> 00:38:23,356 l didn't want you to come with me because l don't want to scare you. 308 00:38:24,040 --> 00:38:26,395 Lang, is Mysterious Healer trustworthy? 309 00:38:26,640 --> 00:38:28,915 Mysterious Healer is unpredictable, it's difficult to tell. 310 00:38:29,120 --> 00:38:31,395 But, as long as you satisfy his desires 311 00:38:31,600 --> 00:38:33,352 you could get him to betray his parents. 312 00:38:34,120 --> 00:38:36,873 You want to make Flame Kylin's blood into poison, and... 313 00:38:37,000 --> 00:38:40,390 After Jue has killed Wind and Cloud, you'll poison him with that? 314 00:38:40,560 --> 00:38:41,913 Do you know where Wind and Cloud are? 315 00:38:42,040 --> 00:38:44,793 Killing two birds with one stone. Very smart. 316 00:38:48,760 --> 00:38:50,352 Chopper, come here! 317 00:38:53,280 --> 00:38:54,508 What are you waiting for? 318 00:38:55,520 --> 00:38:57,112 You have to earn your living here. 319 00:38:57,240 --> 00:38:58,878 l will teach you how. 320 00:39:00,880 --> 00:39:01,949 Wow! lt's great here! 321 00:39:02,080 --> 00:39:04,389 Let me through! Get out of my way! 322 00:39:08,320 --> 00:39:10,914 Ouch! That hurt! Why did you hit me? 323 00:39:13,440 --> 00:39:16,830 You're so useless! Look at me! 324 00:39:20,800 --> 00:39:22,438 So you do it then! 325 00:39:34,360 --> 00:39:36,954 l give up! How can you see with yourself blind-folded? 326 00:39:41,200 --> 00:39:42,349 Your senses are pretty good! 327 00:39:42,480 --> 00:39:44,277 Try and steal my bag! 328 00:39:47,720 --> 00:39:48,789 Come! 329 00:39:55,800 --> 00:39:58,758 Ahhh! Flasher! 330 00:40:07,440 --> 00:40:09,590 No! No! 331 00:40:27,720 --> 00:40:31,156 Chopper, l saved your life. l need you to do something for me! 332 00:40:31,600 --> 00:40:34,194 Okay. What do you need me to do? 333 00:40:39,920 --> 00:40:42,275 You need to get the little dog back! 334 00:40:43,240 --> 00:40:44,468 Hold tight! 335 00:40:50,640 --> 00:40:55,350 Wow! Haha! That's awesome! 336 00:41:07,680 --> 00:41:09,636 Chai, Mi, Yo, Yan, you all go look for the dog. 337 00:41:09,840 --> 00:41:10,750 Okay! 338 00:41:11,320 --> 00:41:12,514 Remember to be careful! 339 00:41:13,400 --> 00:41:14,913 Chopper, you come with me! 340 00:41:42,320 --> 00:41:43,355 Let me. 341 00:41:59,520 --> 00:42:01,192 Wow! This is amazing! 342 00:42:17,200 --> 00:42:19,794 These treasures are all unrighteous. 343 00:42:19,920 --> 00:42:20,477 Unrighteous? 344 00:42:20,600 --> 00:42:21,874 Yes, we should take them all. 345 00:42:27,680 --> 00:42:29,796 Chopper, be careful! 346 00:43:47,880 --> 00:43:49,074 Are you okay? 347 00:44:04,080 --> 00:44:05,718 Hello! 348 00:44:06,200 --> 00:44:08,156 Huh! Arrest all of them! 349 00:44:13,400 --> 00:44:14,230 Captain C 350 00:44:15,720 --> 00:44:17,950 This has nothing to do with the children, let them go! 351 00:44:18,920 --> 00:44:21,798 Young lady, we've caught the thieves and the loot! 352 00:44:25,960 --> 00:44:29,635 But since it's your first time and you were coerced, 353 00:44:29,800 --> 00:44:30,789 you may go! 354 00:44:31,960 --> 00:44:33,279 You! Stay behind! 355 00:44:34,160 --> 00:44:35,752 What do you want? 356 00:44:36,600 --> 00:44:40,752 Don't interrupt. This is men's business. 357 00:44:41,680 --> 00:44:44,478 l've not seen you before. From where did you come from? 358 00:44:45,480 --> 00:44:46,469 The south mountains. 359 00:44:47,120 --> 00:44:48,633 You're also from the south mountains? 360 00:44:48,880 --> 00:44:50,711 With that Kylin tatoo on your arm, you must be hiding something! 361 00:44:50,800 --> 00:44:51,949 Take him away! 362 00:44:53,800 --> 00:44:55,279 You dare to resist arrest? 363 00:45:02,200 --> 00:45:03,519 He's still alive! 364 00:45:03,680 --> 00:45:06,399 How come everyone from the south mountains is so good? 365 00:45:40,320 --> 00:45:42,993 Father, why are we called the Sword Worship Villa? 366 00:45:43,440 --> 00:45:47,911 Many years ago, our ancestors came across some superior metal. 367 00:45:48,040 --> 00:45:51,350 They wanted to forge an invincible sword. 368 00:45:51,480 --> 00:45:53,038 They called it ''Jue''. 369 00:45:53,440 --> 00:45:57,752 But anyone who tried to forge this sword would die for no reason. 370 00:45:57,880 --> 00:46:00,075 The sword was uncontrollable, it was too fierce. 371 00:46:00,200 --> 00:46:02,270 Father, a fierce sword is a good sword! 372 00:46:02,960 --> 00:46:04,871 But man should not be controlled by the sword. 373 00:46:05,040 --> 00:46:08,237 Being possessed by the sword means losing all humanity. 374 00:46:08,760 --> 00:46:10,193 Yes, father. 375 00:46:10,880 --> 00:46:13,633 Our ancestors felt the evil side of the sword was too much, 376 00:46:13,760 --> 00:46:17,548 so they bury it inside a stone cave before it creates trouble. 377 00:46:17,680 --> 00:46:21,275 They ordered that none of their descendents should learn how to use it, 378 00:46:21,400 --> 00:46:25,473 and made sure every year the sword was worshipped to protect the family. 379 00:46:35,800 --> 00:46:38,314 Master, the Emperor said our Sword Worship Villa was planning a rebellion. 380 00:46:38,440 --> 00:46:39,953 The Emperor's army are already here. 381 00:46:44,080 --> 00:46:46,071 l was such a fool working for the Emperor all these years! 382 00:46:49,040 --> 00:46:50,314 Master! Master! 383 00:46:50,440 --> 00:46:53,591 Kay, l know Jue likes you. 384 00:46:53,800 --> 00:46:57,031 But your kungfu is the skillful type which contains negative power 385 00:46:57,240 --> 00:46:59,879 which will work against Jue's powerful approach with positive power. 386 00:47:00,520 --> 00:47:01,999 For the sake of Jue 387 00:47:02,360 --> 00:47:04,430 promise me you will never marry him. 388 00:47:04,560 --> 00:47:06,949 Hurry, get him out of this clan. 389 00:47:09,080 --> 00:47:11,355 Hurry! 390 00:47:25,360 --> 00:47:26,634 Master! 391 00:47:29,480 --> 00:47:32,517 Father, l've found where Flame Kylin's blood is. 392 00:47:32,680 --> 00:47:34,671 We can get the Jue sword out of the stone. 393 00:47:34,880 --> 00:47:36,711 We can get our revenge. 394 00:47:49,760 --> 00:47:53,150 To revenge the death of my father and the execution of the Sword Worship Villa. 395 00:47:53,440 --> 00:47:55,874 And the destruction of our ancestral graves. 396 00:47:56,000 --> 00:47:57,911 The Evil Emperor! 397 00:49:15,360 --> 00:49:18,955 This really is an evil sword! Excellent! 398 00:49:37,760 --> 00:49:39,512 He is from the World Fighting Association. 399 00:49:39,800 --> 00:49:42,553 lf we let him stay, it'll only bring us trouble. 400 00:49:42,760 --> 00:49:44,193 He killed Conquer, 401 00:49:44,360 --> 00:49:46,555 so that severs all his ties with the Association. 402 00:49:46,800 --> 00:49:50,554 Mong, you can't use our brothers' lives as gambling stakes. 403 00:49:52,560 --> 00:49:55,120 Wind, l am not killing you for anything personal, 404 00:49:55,280 --> 00:49:57,555 but for us to avoid the storms of the martial arts world. 405 00:50:02,040 --> 00:50:04,270 Master Wind, stop! 406 00:50:24,840 --> 00:50:25,829 Fire Monkey! 407 00:50:29,400 --> 00:50:31,516 This is fate! 408 00:50:34,040 --> 00:50:37,999 Master Wind, fate has arranged that we meet again. 409 00:50:38,200 --> 00:50:39,633 Mud Buddha! 410 00:50:57,680 --> 00:50:59,238 Good! 411 00:51:22,960 --> 00:51:24,393 Chopper, come over 412 00:51:30,680 --> 00:51:32,955 l guess you are trustworthy. 413 00:51:33,160 --> 00:51:35,720 This is the money that we've managed to save. 414 00:51:35,840 --> 00:51:37,478 What do you want to do with all this money? 415 00:51:39,400 --> 00:51:43,154 We are all orphans, everyone discriminates us. 416 00:51:43,480 --> 00:51:46,995 ln order to survive, we have to steal. 417 00:51:47,640 --> 00:51:53,272 l want Chai, Mi, Yo and Yan to have good living ahead of them. 418 00:51:54,120 --> 00:51:59,148 l heard if we get to the coast line towards the east 419 00:51:59,320 --> 00:52:02,118 and keep travelling eastwards by boat for a month 420 00:52:02,480 --> 00:52:05,074 you'll see a beautiful island 421 00:52:05,480 --> 00:52:07,471 called Peng Lai lsland. 422 00:52:09,160 --> 00:52:10,878 And when l've saved enough money, 423 00:52:11,040 --> 00:52:13,952 l will bring Chai, Mi, Yo and Yan there. 424 00:52:43,800 --> 00:52:44,915 Boss! 425 00:52:47,040 --> 00:52:48,837 You said Wind is here? 426 00:52:49,000 --> 00:52:50,638 Yes, he is in the village. 427 00:52:51,520 --> 00:52:54,956 Bring me to him. Everyone else go to Chow's mansion. 428 00:52:55,080 --> 00:52:56,195 Go! 429 00:53:26,440 --> 00:53:28,954 Oh? What happened? 430 00:53:30,040 --> 00:53:31,792 Don't open the door! 431 00:54:04,760 --> 00:54:05,954 Old-Evil-Bat! 432 00:54:10,520 --> 00:54:14,069 Wind, do you remember this scar from ten years ago? 433 00:54:14,240 --> 00:54:16,959 l will return it to you double fold. 434 00:54:51,360 --> 00:54:52,554 Help! 435 00:55:23,760 --> 00:55:25,512 Take everything with us! 436 00:55:30,600 --> 00:55:32,989 Come on, let's take some too! 437 00:55:33,440 --> 00:55:37,558 Sir, please, can you leave a little for me so l have enough to retire? 438 00:55:39,240 --> 00:55:43,916 lf you died today, you wouldn't need to worry about a thing. 439 00:55:47,000 --> 00:55:48,911 Take everything! Please don't kill me! 440 00:55:49,040 --> 00:55:51,190 Help. . . 441 00:55:52,960 --> 00:55:54,188 Save them first. 442 00:56:47,360 --> 00:56:48,588 Hurry! 443 00:56:54,960 --> 00:56:56,075 Mong! 444 00:57:38,840 --> 00:57:39,829 Don't move. 445 00:57:51,600 --> 00:57:53,397 Mong, are you okay? 446 00:59:49,520 --> 00:59:52,910 Cloud! 447 00:59:53,080 --> 00:59:54,274 Wind! 448 01:00:54,920 --> 01:00:57,878 Cloud! 449 01:01:26,680 --> 01:01:29,035 Sir, we were lucky that you were here last night. 450 01:01:29,120 --> 01:01:31,350 lf not, our entire city might have been wiped out. 451 01:01:31,480 --> 01:01:33,277 Yes. 452 01:01:34,840 --> 01:01:37,354 Sir, l've discussed with the elders of the village, 453 01:01:37,480 --> 01:01:40,711 we'd like you to be our sheriff, to protect us. 454 01:01:42,440 --> 01:01:45,159 Sheriff? That means he'll have to catch us? 455 01:01:45,360 --> 01:01:47,920 He is under me, he can't arrest me! 456 01:01:59,440 --> 01:02:03,877 The devil blood of Kylin has total control over Wind, its a point of no return. 457 01:02:04,000 --> 01:02:08,391 lf the devil attacks again, we'll all be dead. 458 01:02:08,600 --> 01:02:11,637 Mud Buddha, please guide him to the right track. 459 01:02:11,800 --> 01:02:17,591 l hid because l did not want to face the world again, to foresee the future. 460 01:02:17,720 --> 01:02:18,550 He saved you before. 461 01:02:18,720 --> 01:02:20,073 You must help him. 462 01:02:21,240 --> 01:02:25,711 He goes against the wishes of gods. l don't know if l can help. 463 01:02:25,920 --> 01:02:27,273 Mud Buddha! 464 01:02:31,800 --> 01:02:34,109 Wind is not visible, dreams are not real. 465 01:02:34,280 --> 01:02:36,874 Hesitation can bring a lifetime of regret. 466 01:02:45,680 --> 01:02:46,715 Where are the Bat Gang? 467 01:02:46,840 --> 01:02:48,159 They are all gone. 468 01:02:48,360 --> 01:02:49,588 My head. . . 469 01:02:54,360 --> 01:02:57,989 Sir, will you take me as your disciple? 470 01:02:58,200 --> 01:02:59,758 Captain C, what happened? 471 01:03:00,360 --> 01:03:03,238 l'm useless, l'm a disgrace to the whole town. 472 01:03:03,360 --> 01:03:05,078 l'm just a coward. 473 01:03:05,200 --> 01:03:06,952 Captain C, get up first! 474 01:03:07,080 --> 01:03:08,911 Mr. Long hair, please teach me kungfu. 475 01:03:09,080 --> 01:03:11,913 The man with the Kylin tattoo on his arm took everything from me. 476 01:03:12,040 --> 01:03:13,678 l have to get it back myself! 477 01:03:16,040 --> 01:03:19,396 What? A man with a Kylin tattoo on his arm? 478 01:03:39,520 --> 01:03:40,953 l've thought about it, 479 01:03:41,920 --> 01:03:45,515 there is no reason for you to give up being sheriff and be a thief! 480 01:03:47,080 --> 01:03:49,116 Just go. 481 01:03:49,280 --> 01:03:52,989 When you are sheriff, you won't need to hang out with us thieves. 482 01:03:56,440 --> 01:03:58,431 l won't be sheriff. 483 01:04:03,520 --> 01:04:05,511 You should stop stealing things too. 484 01:04:05,640 --> 01:04:07,676 l'll take care of you all. 485 01:04:09,480 --> 01:04:11,948 We'll all go look for Peng Lai lsland, okay? 486 01:04:17,120 --> 01:04:18,075 Fantastic! 487 01:04:18,240 --> 01:04:20,276 But right now, the most important thing is to heal you. 488 01:04:20,400 --> 01:04:22,197 To recall your memory! 489 01:04:26,000 --> 01:04:29,276 Ying, why are you smiling like that? 490 01:04:29,520 --> 01:04:30,919 Like what? 491 01:04:36,720 --> 01:04:38,631 Chopper, come here, quick! 492 01:04:43,480 --> 01:04:45,789 Mama bird is hurt. 493 01:05:14,240 --> 01:05:15,639 Cloud! 494 01:06:08,560 --> 01:06:09,754 Hold tight! 495 01:06:31,840 --> 01:06:34,752 Ying! Ying! 496 01:06:46,880 --> 01:06:48,279 The birds! 497 01:07:03,520 --> 01:07:04,714 Are you ready? 498 01:07:09,320 --> 01:07:12,949 Go! 499 01:07:15,000 --> 01:07:18,549 Get him! Don't let him go. 500 01:07:20,160 --> 01:07:22,674 Wind, how did you meet Cloud? 501 01:07:23,240 --> 01:07:25,708 Cloud and l had unhappy childhoods. 502 01:07:25,880 --> 01:07:28,838 Our parents were both killed by Conquer. 503 01:07:29,040 --> 01:07:31,031 But we had the same thoughts, 504 01:07:31,160 --> 01:07:34,118 in order to revenge, we need to become Conquer's disciples to learn kungfu! 505 01:07:34,240 --> 01:07:35,798 l am Wind. 506 01:07:39,200 --> 01:07:42,397 Wind? Cloud? 507 01:07:42,520 --> 01:07:48,550 l finally got Wind and Cloud together! Ha. . . 508 01:07:48,960 --> 01:07:51,315 What was he like before? 509 01:07:51,480 --> 01:07:54,597 He and l were completely different. 510 01:08:28,440 --> 01:08:30,032 Why did you kill them? 511 01:08:30,680 --> 01:08:33,752 They had no means of protecting themselves without their mother. They will suffer from pain. 512 01:08:33,880 --> 01:08:35,757 Therefore, it's a blessing to die young for them. 513 01:08:40,440 --> 01:08:43,750 And now, Cloud isn't like the way he was before. 514 01:08:44,840 --> 01:08:46,398 Will you tell him about his past? 515 01:08:46,480 --> 01:08:49,517 No! All these years l've known him, l've never seen him smile. 516 01:08:50,880 --> 01:08:53,997 To see him being happy now is a blessing. 517 01:08:54,480 --> 01:08:57,790 My father and l both hope for the blessing of a new life. 518 01:08:57,920 --> 01:08:59,148 Your father? 519 01:08:59,320 --> 01:09:02,835 My father left the family in order to pursuit for the best martial arts expert. 520 01:09:03,000 --> 01:09:05,560 Even when my mother passed away, he didn't come back to say goodbye. 521 01:09:05,720 --> 01:09:07,438 l hate him! 522 01:09:08,680 --> 01:09:12,389 But when my mother died, she didn't have any hate or regret. 523 01:09:12,920 --> 01:09:15,559 lt changed my thinking. 524 01:09:15,760 --> 01:09:16,954 l know. 525 01:09:17,080 --> 01:09:21,756 My mother hoped l could give my father another chance. 526 01:09:33,080 --> 01:09:35,230 When one revenge ends, another begins, there's no ending of it. 527 01:09:36,000 --> 01:09:38,833 Cloud and l have spent half our lives planning our revenge. 528 01:09:39,240 --> 01:09:43,597 Who would have known what comes after revenge is not peace and joy. 529 01:09:43,840 --> 01:09:46,149 Cloud was known as the god of death. 530 01:09:46,400 --> 01:09:48,630 l never would have imagined his happiest times 531 01:09:48,840 --> 01:09:51,513 would come when his past is forgotten. 532 01:09:51,720 --> 01:09:56,840 When you leave the anger and stubbornness behind, life changes entirely. 533 01:09:59,560 --> 01:10:02,199 Wind! Come and play with us! 534 01:10:24,120 --> 01:10:27,237 This is the first time l've seen you being happy. 535 01:10:27,400 --> 01:10:30,756 We've never played together. l feel so blessed. 536 01:10:31,160 --> 01:10:34,550 l am happy for you too. You've finally found your only brother. 537 01:10:35,240 --> 01:10:37,674 And another person who cares for me. 538 01:11:08,480 --> 01:11:09,629 Mong. 539 01:11:10,520 --> 01:11:14,149 l'll stay here with you to wait for your father's return. 540 01:11:48,640 --> 01:11:51,359 There are ups and downs in life 541 01:11:51,520 --> 01:11:54,478 Do you feel very blessed now? 542 01:11:57,040 --> 01:11:59,759 lf you want your brother to feel the same, 543 01:11:59,920 --> 01:12:01,956 you should leave here immediately. 544 01:12:02,840 --> 01:12:05,115 You have the Kylin in you 545 01:12:05,280 --> 01:12:08,829 and the Kylin's deadliest enemy is Cloud since you guys are connected. 546 01:12:10,000 --> 01:12:12,719 Success because of Wind and Cloud, 547 01:12:13,440 --> 01:12:15,715 Failure because of Wind and Cloud. 548 01:12:15,840 --> 01:12:21,676 The lives of Wind and Cloud are intertwined in both life and death, 549 01:12:21,800 --> 01:12:25,952 if you want to have good lives, you will have to be apart, 550 01:12:26,080 --> 01:12:29,117 and both should stay out of the martial arts world. 551 01:12:39,920 --> 01:12:41,319 You thought your brother died because of you, 552 01:12:41,440 --> 01:12:45,513 but if he knew you were so upset and guilty, he wouldn't blame you. 553 01:12:45,680 --> 01:12:46,908 l didn't worry if he blames me 554 01:12:47,080 --> 01:12:50,755 l just want him to be happy. 555 01:12:50,920 --> 01:12:53,480 Will you drink with me and my brother? 556 01:12:54,480 --> 01:12:55,754 Sure! 557 01:13:06,840 --> 01:13:08,398 l must leave this place. 558 01:13:08,520 --> 01:13:09,748 Why? 559 01:13:11,920 --> 01:13:14,115 l'm going to a place that l belong to. 560 01:13:18,320 --> 01:13:19,594 My brother promised me before. 561 01:13:19,720 --> 01:13:22,075 lf it were you, would you have killed me ? 562 01:13:22,800 --> 01:13:26,509 Yes! Because we are also brothers. 563 01:13:29,480 --> 01:13:30,629 Take care. 564 01:13:46,360 --> 01:13:47,395 Mong! 565 01:14:16,760 --> 01:14:18,034 lt's Kay! 566 01:14:18,680 --> 01:14:20,033 Kill her! 567 01:14:51,160 --> 01:14:52,354 Wind! You? 568 01:14:54,080 --> 01:14:56,992 Cloud! 569 01:15:12,360 --> 01:15:13,588 Wind! 570 01:15:21,920 --> 01:15:23,956 Wind! Stop! 571 01:15:29,760 --> 01:15:31,432 lt's me! 572 01:15:43,320 --> 01:15:44,469 Don't move! 573 01:15:50,280 --> 01:15:52,271 Don't let her leave alive! 574 01:15:52,400 --> 01:15:54,277 What makes you think you two can stop me? 575 01:16:09,240 --> 01:16:10,719 Quick! Someone get Captain C! 576 01:16:11,200 --> 01:16:13,236 l only want Wind and Cloud. 577 01:16:13,360 --> 01:16:14,952 l will kill everyone who is in my way! 578 01:16:25,520 --> 01:16:26,111 You! 579 01:16:26,240 --> 01:16:28,800 Shadow, l will remember you. 580 01:16:48,760 --> 01:16:49,510 l have to go and help! 581 01:16:49,640 --> 01:16:51,119 Do you want to die? 582 01:16:59,520 --> 01:17:02,512 l am the sheriff of this city! l have to save the people! 583 01:17:13,960 --> 01:17:15,234 Coward! 584 01:17:16,280 --> 01:17:19,352 You! Why didn't you wait for me? 585 01:17:21,400 --> 01:17:26,315 l am the sheriff of this city! lf you want someone to fight, fight with me! 586 01:17:56,960 --> 01:17:59,679 The blood of Flame Kylin is finally here! 587 01:18:01,120 --> 01:18:03,270 Master Ao, save me! 588 01:18:10,840 --> 01:18:12,353 lt's Wind! 589 01:18:14,360 --> 01:18:15,759 l want him alive! 590 01:19:18,160 --> 01:19:22,153 Try this weapon specially designed for you, the Kylin Lock! 591 01:19:25,640 --> 01:19:27,312 l have to help Wind! Yes! 592 01:19:35,640 --> 01:19:37,039 Be careful! 593 01:19:44,280 --> 01:19:46,350 Yan! Careful! 594 01:20:05,400 --> 01:20:08,517 lt doesn't matter whether or not l am Cloud 595 01:20:08,720 --> 01:20:11,917 What matters is that we are friends. 596 01:20:12,120 --> 01:20:13,394 After l save him, 597 01:20:13,520 --> 01:20:17,195 l will come back to bring you to Peng Lai lsland. Okay? 598 01:20:53,400 --> 01:20:55,391 Master Ao, it was my fault, because l was late 599 01:20:55,560 --> 01:20:57,676 Kay was killed by Wind. 600 01:20:57,800 --> 01:21:00,997 After you took Flame Kylin's blood, even Nameless cannot challenge you. 601 01:21:01,080 --> 01:21:03,230 lt's only a matter of time before Master Ao can rule the entire world. 602 01:21:03,360 --> 01:21:05,271 l will do anything l can to help. 603 01:21:12,520 --> 01:21:13,794 Leeches? 604 01:21:14,320 --> 01:21:17,118 Kay was killed by the Kylin Sword. 605 01:21:17,240 --> 01:21:19,549 l am a master swordsman. You think l wouldn't be able to tell? 606 01:21:19,720 --> 01:21:22,996 Are you thinking about Mysterious Healer right now? 607 01:21:23,560 --> 01:21:25,391 l invited him here already. 608 01:21:40,840 --> 01:21:44,037 You think l want to drink the blood of Flame Kylin? 609 01:21:44,240 --> 01:21:47,869 l want the blood so that l can release the sword from its bindings. 610 01:21:48,680 --> 01:21:50,955 l don't want the martial arts world, 611 01:21:51,320 --> 01:21:53,629 l want the entire world! 612 01:22:20,480 --> 01:22:21,595 Catch him alive! 613 01:23:00,480 --> 01:23:03,916 You want to save him? l'll exchange him for the Flame Kylin's blood. 614 01:23:18,240 --> 01:23:19,275 Wind! 615 01:23:29,240 --> 01:23:30,434 Release him! 616 01:23:39,920 --> 01:23:41,876 The Ao ancestors are watching. 617 01:23:42,040 --> 01:23:45,112 Today, Jue will release the Jue Sword with Flame Kylin's blood. 618 01:23:45,240 --> 01:23:47,231 l'm not afraid of the curses on my descendents! 619 01:23:47,360 --> 01:23:50,113 To get my revenge, l have no regrets! 620 01:24:20,440 --> 01:24:22,192 Sword and man unite! 621 01:24:22,360 --> 01:24:23,952 Release my friend! Release him! 622 01:24:28,680 --> 01:24:30,750 Excellent! An excellent sword! 623 01:24:30,920 --> 01:24:33,559 You are honoured to be the first victim of the sword! 624 01:25:28,760 --> 01:25:32,036 Jue Sword, you really are the king of all swords! 625 01:26:00,360 --> 01:26:02,635 Nameless? 626 01:26:28,120 --> 01:26:31,635 Jue, you can still save yourself from evil! 627 01:27:53,040 --> 01:27:55,918 This sword will kill its master! 628 01:27:56,040 --> 01:27:57,234 Give up the sword! 629 01:27:57,360 --> 01:27:58,554 Shut up! 630 01:27:58,760 --> 01:28:01,797 lf l kill you, l will be the king of all swords! 631 01:28:06,120 --> 01:28:09,078 No one can kill me! 632 01:28:14,960 --> 01:28:16,439 The shadow of the devil? 633 01:28:40,360 --> 01:28:42,828 Wise use of your sword makes you a justice, but evil use will make you the devil. 634 01:28:42,960 --> 01:28:45,520 Let the sword of justice break the sword of devil! 635 01:29:27,040 --> 01:29:29,190 Careful! Give up your sword now! 636 01:29:43,280 --> 01:29:46,989 lf you are possessed by the devil of the sword, you will become the Kylin devil! 637 01:30:12,920 --> 01:30:15,639 Wind! Cloud! You two devils! They will fight to the death! 638 01:30:15,800 --> 01:30:18,519 They won't stop until both are dead! 639 01:30:18,640 --> 01:30:22,838 lf you want to save them, release me now! 640 01:30:48,160 --> 01:30:49,513 How can we save them? Quick, tell me! 641 01:30:49,640 --> 01:30:50,470 There is only one way. 642 01:30:50,600 --> 01:30:52,670 Stab them with the Kylin sword, 643 01:30:52,800 --> 01:30:55,872 bring out the Kylin blood so they can be themselves. 644 01:33:32,920 --> 01:33:35,434 Ying, Wind is here! 645 01:33:36,080 --> 01:33:37,832 Quick, come and help me! 646 01:33:40,200 --> 01:33:42,509 lf you want to kill Wind, you have to kill me first! 647 01:34:05,680 --> 01:34:06,749 Ying! 648 01:34:11,000 --> 01:34:12,319 Ying! 649 01:34:19,920 --> 01:34:21,956 As long as you're alright. . . 650 01:34:23,600 --> 01:34:24,999 Ying! 651 01:34:26,640 --> 01:34:28,517 Hurry, kill Wind. 652 01:34:28,640 --> 01:34:31,916 He has lost his humanity, there's no turning back for him. 653 01:34:32,000 --> 01:34:33,228 No! 654 01:34:36,360 --> 01:34:38,271 There will be a way to save him! 655 01:34:38,440 --> 01:34:40,715 There must be a way to save him. 656 01:34:55,120 --> 01:34:57,429 lf you don't kill him now, the repercussions will be endless. 657 01:35:17,600 --> 01:35:20,956 Cloud, don't you want to find out about your past? 658 01:35:21,080 --> 01:35:23,116 That day, when Wind asked me, 659 01:35:23,400 --> 01:35:26,233 would l have killed him if l were Cloud, 660 01:35:26,640 --> 01:35:29,393 the old me would have. 661 01:35:29,560 --> 01:35:32,950 But for now, l would never give up on a friend. 662 01:35:33,760 --> 01:35:36,672 l will always remember these happy days! 663 01:35:37,120 --> 01:35:41,636 Chopper, Sister Ying, l can see the island! 664 01:35:47,480 --> 01:35:52,429 [ Skipped item nr. 664 ] 50259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.