All language subtitles for my-daughther-s-bf-4-melissa-monet-nina-hartley-nina-nieves-480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,080 --> 00:00:58,280 It was supposed to be the best year of my life. 2 00:00:59,120 --> 00:01:02,400 We finally bought our dream house after 18 years of marriage. 3 00:01:03,240 --> 00:01:08,320 Sarah was starting nursing college, and a happy future seemed all but certain. 4 00:01:09,620 --> 00:01:14,120 I was getting older, reaching those years when husbands start to lose 5 00:01:14,120 --> 00:01:15,180 in their wives sexually. 6 00:01:15,800 --> 00:01:16,960 But not Tom. 7 00:01:17,780 --> 00:01:19,980 He seemed more in love with me than ever. 8 00:01:20,800 --> 00:01:23,000 Maybe that's why I was so caught off guard. 9 00:01:23,710 --> 00:01:25,570 Why didn't you see any of it coming? 10 00:01:32,170 --> 00:01:33,170 Nice to be. 11 00:01:34,710 --> 00:01:35,850 It's so complicated. 12 00:01:36,230 --> 00:01:41,270 There's all these wires and a gazillion buttons to press. I can't even think 13 00:01:41,270 --> 00:01:42,149 about it. 14 00:01:42,150 --> 00:01:44,690 Yeah, my parents actually bought the same one. 15 00:01:45,010 --> 00:01:46,710 You know, I can set it up for you. 16 00:01:47,370 --> 00:01:48,930 Oh no, that's okay. 17 00:01:49,210 --> 00:01:51,250 I'm just going to wait until my husband gets home. 18 00:01:51,840 --> 00:01:53,880 I can really set it up for you. No extra charge. 19 00:01:54,580 --> 00:01:55,720 No extra charge. 20 00:01:57,240 --> 00:02:01,380 Well, that's very nice of you, but, you know, the guys are waiting for you in 21 00:02:01,380 --> 00:02:02,380 the van. 22 00:02:02,620 --> 00:02:03,620 Well. 23 00:02:04,540 --> 00:02:07,160 Oh, I should go now. 24 00:02:08,320 --> 00:02:09,740 Thank you very much. 25 00:02:39,880 --> 00:02:41,920 Hey, so you were totally right. 26 00:02:42,200 --> 00:02:45,480 Community college here is awesome. I love all of my classes. 27 00:02:46,220 --> 00:02:47,880 I am so glad. 28 00:02:48,300 --> 00:02:52,500 They have such a great nursing program, and then you could transfer right into 29 00:02:52,500 --> 00:02:53,500 the state college. 30 00:02:53,580 --> 00:02:55,040 I know, it's totally awesome. 31 00:02:55,240 --> 00:02:58,300 Like, everything just seems like it's falling into place since we moved here. 32 00:02:58,860 --> 00:03:01,280 By the way, can I have a friend over to study tonight? 33 00:03:01,620 --> 00:03:03,560 You found a study buddy already? 34 00:03:03,840 --> 00:03:04,920 Well, it's a guy. 35 00:03:06,500 --> 00:03:07,840 A boy from class? 36 00:03:09,260 --> 00:03:10,179 A boy? 37 00:03:10,180 --> 00:03:11,760 I'm not like 12 years old. 38 00:03:13,380 --> 00:03:16,480 All guys your age are boys to me. 39 00:03:16,840 --> 00:03:18,700 Well, is that yes then? 40 00:03:21,020 --> 00:03:22,020 Okay, sure. 41 00:03:22,360 --> 00:03:24,500 But don't lock the bedroom door. 42 00:03:25,680 --> 00:03:26,680 Whatever. 43 00:03:39,690 --> 00:03:40,690 Mrs. Jones. 44 00:03:41,550 --> 00:03:45,150 Well, look what Chris did. He set up the TV for us. Isn't that nice? 45 00:03:45,590 --> 00:03:47,170 We can watch movies and stuff tonight. 46 00:03:47,490 --> 00:03:48,910 Who's going to have Tom do that? 47 00:03:49,930 --> 00:03:50,930 Well, he was here. 48 00:03:52,390 --> 00:03:54,950 It was no problem at all. It was easy. 49 00:03:56,250 --> 00:03:58,170 He looks like a lifesaver. 50 00:03:58,730 --> 00:04:00,650 Well, thank you, Chris. 51 00:04:01,490 --> 00:04:02,490 No problem. 52 00:04:04,590 --> 00:04:07,130 Well, we're going to go study in the room now. 53 00:04:07,660 --> 00:04:09,240 We won't lock the door. Don't worry. 54 00:04:10,040 --> 00:04:11,040 Come on. 55 00:04:11,540 --> 00:04:12,720 It was nice to meet you. 56 00:04:13,360 --> 00:04:14,360 Nice to meet you, too. 57 00:04:19,519 --> 00:04:23,020 So, what makes a guy want to be a nurse anyways? 58 00:04:23,240 --> 00:04:25,420 Aren't you, like, afraid of getting made fun of or something? 59 00:04:26,340 --> 00:04:28,060 I just like helping people. That's all. 60 00:04:28,600 --> 00:04:30,220 Well, why not be a doctor? 61 00:04:32,060 --> 00:04:33,880 It's been ten years in med school. 62 00:04:34,640 --> 00:04:35,760 I couldn't do that. 63 00:04:36,160 --> 00:04:37,560 What about you? Why don't you go to med school? 64 00:04:38,340 --> 00:04:39,340 Too expensive. 65 00:04:39,400 --> 00:04:41,720 My parents sunk all the money into their house. 66 00:04:42,900 --> 00:04:44,140 Your mom seemed nice, though. 67 00:04:45,520 --> 00:04:46,499 I guess. 68 00:04:46,500 --> 00:04:47,540 Cool as she can be. 69 00:04:49,900 --> 00:04:51,020 Yeah, you kind of look like her. 70 00:04:51,840 --> 00:04:53,800 Really? No one ever says that. 71 00:04:54,740 --> 00:04:56,100 I think it's your pretty eyes. 72 00:04:57,500 --> 00:04:59,800 Well, I think it was stud. 73 00:05:01,200 --> 00:05:03,660 We can talk about that after we read this chapter. 74 00:05:04,750 --> 00:05:06,250 I think we should talk about it now. 75 00:05:07,790 --> 00:05:09,030 Okay, but what about studying? 76 00:05:15,430 --> 00:05:16,930 The books will be here later. 77 00:05:17,190 --> 00:05:19,110 Okay, but you told your mom we were going to lock the door. 78 00:05:20,270 --> 00:05:22,050 That's just a little joke between us. 79 00:05:22,930 --> 00:05:25,510 Do you know if I'm not a virgin, what college student is? 80 00:05:26,490 --> 00:05:30,450 I really think we should just study. 81 00:05:31,050 --> 00:05:32,050 And we can... 82 00:05:44,650 --> 00:05:45,890 That was too hard. 83 00:05:48,910 --> 00:05:50,410 What can I say? It's a pretty eyes. 84 00:10:12,410 --> 00:10:17,110 Oh my God. Oh my God. 85 00:10:18,830 --> 00:10:19,550 Oh 86 00:10:19,550 --> 00:10:28,110 my 87 00:10:28,110 --> 00:10:31,350 God. 88 00:10:32,890 --> 00:10:34,330 Oh my God. 89 00:10:36,440 --> 00:10:37,700 Woof! Woof! 90 00:12:43,560 --> 00:12:44,560 Deeper than silver. 91 00:13:44,040 --> 00:13:46,560 Oh, my God. 92 00:13:46,980 --> 00:13:47,980 Oh, 93 00:13:50,160 --> 00:13:51,160 my God. 94 00:14:29,960 --> 00:14:32,760 um um 95 00:15:37,030 --> 00:15:39,830 Thank you. 96 00:16:02,760 --> 00:16:03,800 Okay. 97 00:18:44,939 --> 00:18:47,740 Thank you. 98 00:19:12,520 --> 00:19:13,520 Fuck me. 99 00:19:44,030 --> 00:19:45,030 Come on. 100 00:20:22,410 --> 00:20:25,790 One, two, three, 101 00:20:27,130 --> 00:20:28,130 four. 102 00:23:50,840 --> 00:23:52,040 Oh, we got all sweaty. 103 00:24:26,560 --> 00:24:27,560 Mmm. 104 00:24:28,520 --> 00:24:29,520 Mmm. 105 00:25:25,650 --> 00:25:27,490 Oh, God, that looks so beautiful. 106 00:25:53,930 --> 00:25:54,930 Huh. 107 00:26:54,029 --> 00:26:58,370 Yes, yes, yes, yes. 108 00:27:42,419 --> 00:27:45,760 Yes, yes, yes 109 00:27:49,560 --> 00:27:50,560 Yes. 110 00:28:48,010 --> 00:28:49,010 Inga? 111 00:30:34,570 --> 00:30:35,570 Oh. 112 00:31:15,530 --> 00:31:16,530 Oh. 113 00:32:09,529 --> 00:32:12,730 oh my god 114 00:33:29,360 --> 00:33:30,360 Hmm. 115 00:37:18,379 --> 00:37:20,100 Uh, is Sarah here? 116 00:37:21,140 --> 00:37:22,140 No. 117 00:37:22,460 --> 00:37:23,620 But what are you doing here? 118 00:37:24,720 --> 00:37:27,680 Um, Sarah told me to come meet her here. Uh, I guess I'm a little early. 119 00:37:30,200 --> 00:37:31,200 Okay, then. 120 00:37:31,440 --> 00:37:33,420 Why don't you have a seat and hang out with her? 121 00:37:34,160 --> 00:37:35,160 Cool. Thanks. 122 00:37:41,280 --> 00:37:42,280 So, Chris. 123 00:37:43,840 --> 00:37:44,840 Where are you from? 124 00:37:45,380 --> 00:37:46,620 I'm actually from Ohio. 125 00:37:46,840 --> 00:37:51,760 I just moved out here. It's really cool that, you know, Sarah has been so nice 126 00:37:51,760 --> 00:37:54,380 and has been such a good friend. It's really hard to meet people. 127 00:37:55,240 --> 00:37:58,060 Ohio, huh? Must be very different here for you. 128 00:37:58,380 --> 00:38:02,500 Yes, it is. Yes, it is. Things move a lot faster out here. 129 00:38:03,200 --> 00:38:04,720 Yes, they certainly do. 130 00:38:05,240 --> 00:38:07,540 So, I hear you're studying to be a nurse. 131 00:38:09,460 --> 00:38:10,980 Yeah, are you going to make fun of me for it? 132 00:38:11,580 --> 00:38:12,880 Why would I do that? 133 00:38:14,800 --> 00:38:21,660 I don't know. I guess a lot of the younger girls usually... What were you 134 00:38:21,660 --> 00:38:22,660 to say? 135 00:38:23,200 --> 00:38:28,740 I was going to say the younger girls usually do that. I meant girls my age 136 00:38:28,740 --> 00:38:35,720 usually have a tendency to tease me for it. They don't seem 137 00:38:35,720 --> 00:38:38,100 to be as sophisticated as yourself. 138 00:38:38,420 --> 00:38:40,820 I really did not mean to be insulting. 139 00:38:42,360 --> 00:38:45,940 Oh, but being a male nerd... simple noble profession. 140 00:38:46,400 --> 00:38:48,960 I don't see why anyone would make fun of you about that. 141 00:38:50,660 --> 00:38:54,340 And thank you very much for that. I appreciate it. 142 00:38:55,120 --> 00:39:01,960 It just, it seems like most of the girls don't understand, you 143 00:39:01,960 --> 00:39:02,960 know. 144 00:39:05,360 --> 00:39:07,160 Well, I can understand that. 145 00:39:08,340 --> 00:39:10,640 I just didn't mean to be insulting or anything like that. 146 00:39:10,920 --> 00:39:12,620 Well, no offense taken. 147 00:39:12,900 --> 00:39:13,900 Okay. 148 00:39:26,320 --> 00:39:27,320 What's up? 149 00:39:27,640 --> 00:39:31,060 She's in her room with her new boyfriend. 150 00:39:31,800 --> 00:39:33,940 That girl doesn't take long, does she? 151 00:39:34,720 --> 00:39:39,080 She put half the energy into her schoolwork. She might make something of 152 00:39:39,080 --> 00:39:43,040 herself. Oh, she's only 18, Tom. 153 00:39:43,400 --> 00:39:44,800 Why don't you have a little fun? 154 00:39:45,480 --> 00:39:48,000 You have fun when the work is done. 155 00:39:48,740 --> 00:39:52,540 That's what my parents taught me. It was good advice well taken. 156 00:39:52,780 --> 00:39:54,680 She should follow an old man's example. 157 00:39:55,420 --> 00:39:56,620 Keep running in the prize. 158 00:40:00,520 --> 00:40:07,440 Speaking of which, you know, little lady, 159 00:40:07,580 --> 00:40:13,380 I've worked so long and hard today. What about, um, my fun? 160 00:40:14,560 --> 00:40:18,540 Well, that's my cue to go make dinner. 161 00:40:20,700 --> 00:40:22,140 I'm really hungry, too. 162 00:40:22,960 --> 00:40:23,960 For you. 163 00:40:31,500 --> 00:40:32,500 Don't you want dinner? 164 00:40:35,440 --> 00:40:38,120 No, I'd eat a little bit later on. 165 00:40:40,940 --> 00:40:43,360 Not with Sarah and Chris in the next room. 166 00:40:44,200 --> 00:40:45,700 Chris? That's his name? 167 00:40:48,060 --> 00:40:51,620 Oh, well, they're probably busy listening to that noise they call music. 168 00:41:20,470 --> 00:41:21,790 That's what I have for you. 169 00:41:24,430 --> 00:41:25,510 Mr. Happy. 170 00:41:26,250 --> 00:41:28,270 See, you came home already, huh? 171 00:41:29,870 --> 00:41:31,470 Yeah, as soon as I see you. 172 00:41:50,220 --> 00:41:52,700 All right. 173 00:42:20,590 --> 00:42:25,510 Just lay back and just kind of relax. 174 00:42:37,370 --> 00:42:39,270 Did you have a hard day today too? 175 00:42:41,990 --> 00:42:43,910 Yeah, I did. 176 00:43:03,600 --> 00:43:04,198 roll over. 177 00:43:04,200 --> 00:43:05,200 Let me see you pray. 178 00:47:25,680 --> 00:47:26,780 Yeah, boy. 179 00:47:28,280 --> 00:47:29,280 Yes, honey. 180 00:47:53,900 --> 00:47:55,140 I'm definitely in the mood now, actually. 181 00:47:59,680 --> 00:48:03,000 You know, if I hadn't told you before, I apologize. 182 00:48:03,480 --> 00:48:05,880 You go with my cock in your mouth. 183 00:49:04,490 --> 00:49:05,490 You look hungry too. 184 00:51:09,130 --> 00:51:10,130 very first. 185 00:52:55,960 --> 00:52:57,620 That's because it wants to come again. 186 00:54:32,040 --> 00:54:34,300 I wish you'd play with my ass. 187 00:54:36,040 --> 00:54:38,040 I wish you'd love it. 188 00:56:31,210 --> 00:56:32,210 Oh! 189 00:58:29,190 --> 00:58:30,190 Oh, my God. 190 01:01:17,130 --> 01:01:18,690 And then I want you to come to me. 191 01:03:25,840 --> 01:03:27,480 I'll try running away from you. 192 01:04:13,260 --> 01:04:14,260 Look at me. 193 01:04:14,680 --> 01:04:16,400 I want you to come for me. 194 01:04:17,440 --> 01:04:18,460 Yeah, I do. 195 01:04:19,000 --> 01:04:20,000 Come on, love you. 196 01:04:59,110 --> 01:05:00,110 Yeah, 197 01:05:00,870 --> 01:05:01,870 look at the baby. 198 01:07:15,180 --> 01:07:17,180 I just feel like the biggest pervert in the world. 199 01:07:17,680 --> 01:07:21,380 I mean, there's just something about him. 200 01:07:22,620 --> 01:07:24,760 What are you feeling guilty about? 201 01:07:25,660 --> 01:07:28,780 Haven't you been reading magazines older women are in? 202 01:07:29,180 --> 01:07:33,260 Sure, but it's one thing to be a cougar. But I'm married. 203 01:07:33,900 --> 01:07:35,680 And it's Sarah's boyfriend. 204 01:07:36,920 --> 01:07:41,300 You know, oh God, what am I thinking? 205 01:07:44,650 --> 01:07:47,050 I'm going through some kind of midlife crisis or something. 206 01:07:47,470 --> 01:07:52,930 But if Tom ever heard me talking like this... Well, if Tom doesn't know, it 207 01:07:52,930 --> 01:07:53,990 won't hurt him. 208 01:07:54,370 --> 01:07:56,170 That's how I play it with Frank. 209 01:07:57,090 --> 01:08:00,370 You're going to end up in divorce court talking like that. 210 01:08:01,430 --> 01:08:03,110 Well, I could do that to Frank. 211 01:08:04,030 --> 01:08:10,030 My personal trainer is on his way over right now, and I plan to get some of 212 01:08:10,030 --> 01:08:13,670 that. Are you sleeping with your trainer now? 213 01:08:14,280 --> 01:08:16,779 Well, not now, but hopefully I will be. 214 01:08:17,540 --> 01:08:23,380 He's 15 years younger than me, but age is just a number, and if you're smart, 215 01:08:23,500 --> 01:08:24,600 you'll remember that, too. 216 01:08:25,020 --> 01:08:29,000 Oh, listen, that's the door. I gotta go. I'll talk to you later, okay? 217 01:08:29,220 --> 01:08:30,240 Catch you later. Bye. 218 01:08:35,000 --> 01:08:36,000 Oh, Chris. 219 01:08:45,600 --> 01:08:46,660 They can make him in, right? 220 01:08:47,600 --> 01:08:50,420 Um, she's not home right now. 221 01:08:51,520 --> 01:08:52,358 It's okay. 222 01:08:52,359 --> 01:08:53,500 I don't mind waiting. 223 01:08:53,760 --> 01:08:55,319 You don't mind having me around or anything, do you? 224 01:08:55,760 --> 01:08:58,140 Well, I don't know what time she's going to be back. 225 01:08:59,140 --> 01:09:00,140 I can wait. 226 01:09:00,479 --> 01:09:01,600 At least let me feel mine. 227 01:09:02,740 --> 01:09:03,920 No, of course not. 228 01:09:05,260 --> 01:09:06,260 Come on in. 229 01:09:09,620 --> 01:09:11,979 So, um, Chris, how's school going? 230 01:09:12,500 --> 01:09:13,500 It's going well. 231 01:09:16,939 --> 01:09:18,300 Hey, can I get you a soda or something? 232 01:09:19,100 --> 01:09:20,100 That'd be great. 233 01:09:20,680 --> 01:09:21,680 Okay. 234 01:09:52,520 --> 01:09:56,580 He's staring at me. I'm sorry. I really didn't mean to scare you. I just didn't 235 01:09:56,580 --> 01:09:58,020 want you to have to wait on me. 236 01:09:58,620 --> 01:10:03,620 I figured if I wanted something, I should probably just, you know, come in 237 01:10:03,620 --> 01:10:04,620 and get it. 238 01:10:05,080 --> 01:10:06,980 No, it's okay. 239 01:10:21,680 --> 01:10:23,480 Ten crunches right now. Let's go. 240 01:10:24,760 --> 01:10:25,760 Working those abs. 241 01:10:26,880 --> 01:10:29,480 There you go. Eight, nine, ten. Give me one more. 242 01:10:30,040 --> 01:10:31,480 That's good. That's good. 243 01:10:31,800 --> 01:10:33,460 I want to get off my shirt. 244 01:10:33,980 --> 01:10:34,980 Don't we all? 245 01:10:36,040 --> 01:10:39,260 You've got to keep that on because you're working out. Me on the other 246 01:10:39,260 --> 01:10:40,260 is very hot here. 247 01:10:40,520 --> 01:10:41,519 All right. 248 01:10:41,520 --> 01:10:44,080 What are we doing? Crunches? Give me ten more. 249 01:10:44,660 --> 01:10:47,180 Okay. Let's go. You want to look good in that bikini, don't you? 250 01:10:48,080 --> 01:10:50,140 There are other things I'd like to look good for. 251 01:10:51,410 --> 01:10:54,310 Eight, nine, ten. Two more. 252 01:10:54,610 --> 01:10:55,610 One more. 253 01:10:55,890 --> 01:10:56,890 Oh, jeez. 254 01:10:57,370 --> 01:10:59,010 Good. Breathe. 255 01:11:01,010 --> 01:11:02,430 Good. I can do leg lifts. 256 01:11:02,730 --> 01:11:08,450 No, just turn around. Let's do some push -ups. Oh, you are such a sleep writer. 257 01:11:08,590 --> 01:11:09,590 Let's do some push -ups. 258 01:11:10,010 --> 01:11:11,110 Hold on. What are you doing? 259 01:11:11,750 --> 01:11:15,310 All right. You know what? You can stay on your knees. 260 01:11:15,550 --> 01:11:17,170 Thank you. No problem. 261 01:11:17,430 --> 01:11:18,810 All right. Let's do 20. 262 01:11:19,050 --> 01:11:20,450 Okay. Ready? 263 01:11:20,890 --> 01:11:27,850 1, 2, 3, 4, 5. Is it easier on your 264 01:11:27,850 --> 01:11:28,890 knees? Yes, it is. 265 01:11:29,510 --> 01:11:33,590 I can think of other things I can do on my knees. 266 01:11:33,870 --> 01:11:40,330 10, 11, 12, 13, 14, 267 01:11:41,170 --> 01:11:43,250 15. It's called a workout. 268 01:11:43,570 --> 01:11:45,670 Yes, it's a workout. There you go. 269 01:11:46,070 --> 01:11:47,130 3 more. 270 01:11:47,370 --> 01:11:49,690 Good. Work it. Good. 271 01:11:53,580 --> 01:11:54,820 All right, all right. 272 01:11:55,840 --> 01:11:59,300 I don't want to work out. No, I don't want to do this today. 273 01:11:59,540 --> 01:12:01,520 You don't have a choice. Come on, stand up. 274 01:12:05,040 --> 01:12:10,420 All right, let's see. You know what? Let me go get the medicine ball over here. 275 01:12:11,060 --> 01:12:12,860 All right. Did I tell you to stand up? 276 01:12:13,300 --> 01:12:14,520 Yes, you did. Back down. 277 01:12:16,760 --> 01:12:20,540 Okay, what are we doing with this? All right, you're going to turn this way a 278 01:12:20,540 --> 01:12:21,540 little bit, and the other way. 279 01:12:22,380 --> 01:12:24,290 Perfect. All right. Hold it. 280 01:12:24,550 --> 01:12:25,550 Get on your back. 281 01:12:25,930 --> 01:12:28,730 You're going to come up, throw me the ball, and I'm going to throw it back to 282 01:12:28,730 --> 01:12:29,568 you. Okay. 283 01:12:29,570 --> 01:12:30,570 All right. 284 01:12:30,630 --> 01:12:31,630 One. 285 01:12:33,750 --> 01:12:35,070 Two. Very good. 286 01:12:35,390 --> 01:12:36,390 Gee. 287 01:12:36,690 --> 01:12:37,629 Very good. 288 01:12:37,630 --> 01:12:38,630 Three. 289 01:12:39,370 --> 01:12:41,090 You've had experience with the ball before? 290 01:12:41,730 --> 01:12:45,250 I have experienced all kinds of balls. Yeah. Five. 291 01:12:45,750 --> 01:12:46,750 Three more. 292 01:12:47,410 --> 01:12:49,150 Very nice. Two more. 293 01:12:50,490 --> 01:12:51,490 One more. 294 01:12:52,490 --> 01:12:53,930 Very good. One more. 295 01:12:55,290 --> 01:12:56,350 Very good. 296 01:12:56,570 --> 01:12:57,309 All right. 297 01:12:57,310 --> 01:12:58,570 Not bad at all. 298 01:12:58,790 --> 01:13:01,250 All right. I know. 299 01:13:01,550 --> 01:13:02,550 It's good. 300 01:13:02,590 --> 01:13:03,590 All right. 301 01:13:03,630 --> 01:13:05,790 I'm just going to do one arm at a time. 302 01:13:06,070 --> 01:13:08,970 Okay. All right. Now, form is very important here. Okay. 303 01:13:09,190 --> 01:13:12,430 All right. Is that too heavy? No, not good. You're good? Yes. All right. 304 01:13:12,430 --> 01:13:15,090 Remember, we're going to curl. You want to keep your elbow here. There you go. 305 01:13:15,170 --> 01:13:16,170 Just like that. 306 01:13:16,710 --> 01:13:19,350 Good. One, two. 307 01:13:20,090 --> 01:13:21,090 Very good. 308 01:13:21,280 --> 01:13:24,380 Goodness, you've been working out, haven't you? Three. It's my job. 309 01:13:26,560 --> 01:13:27,560 Four. 310 01:13:29,300 --> 01:13:31,120 So, um. Three more. 311 01:13:32,400 --> 01:13:33,800 So, you seeing anybody? 312 01:13:34,560 --> 01:13:39,060 Two. Like clients? Yeah, I see a lot. It's my job. I told you that. One more. 313 01:13:40,500 --> 01:13:41,580 Eight. Very good. 314 01:13:42,060 --> 01:13:43,080 All right. Switch. 315 01:13:43,920 --> 01:13:44,920 There we go. 316 01:13:45,840 --> 01:13:46,840 One. 317 01:13:47,720 --> 01:13:49,120 Good. Two. 318 01:13:49,440 --> 01:13:50,440 Actually. 319 01:13:51,170 --> 01:13:52,710 Three. Keep that elbow. 320 01:13:53,130 --> 01:13:54,130 Good. 321 01:13:55,270 --> 01:13:56,270 Four more. 322 01:13:58,250 --> 01:13:59,450 Can you feel that? 323 01:13:59,710 --> 01:14:03,650 I can feel it, yes. I can feel all kinds of things, actually. 324 01:14:04,410 --> 01:14:05,510 Alright, one more. 325 01:14:06,450 --> 01:14:07,530 Alright, good. 326 01:14:07,930 --> 01:14:11,610 Let's just... Actually, 327 01:14:14,410 --> 01:14:19,250 I was wondering if you had a girlfriend or anything. 328 01:14:19,650 --> 01:14:20,900 Oh! Yeah. 329 01:14:21,600 --> 01:14:22,600 Because you're working. 330 01:14:23,680 --> 01:14:26,680 It's good, it's good, it's good, it's good. Yeah, it's all good. 331 01:14:26,940 --> 01:14:28,980 All right. What can we do next? 332 01:14:29,580 --> 01:14:31,100 Can I take off my shirt? 333 01:14:31,320 --> 01:14:32,420 It's hot in here. 334 01:14:32,780 --> 01:14:35,120 Can I take your shirt off? We're working out. 335 01:14:37,410 --> 01:14:39,210 Ooh, can we use the gloves, do you think? 336 01:14:39,550 --> 01:14:43,730 Oh, I'm not in the mood to beat anybody up today. I know what we can do. We can 337 01:14:43,730 --> 01:14:47,270 do the, um, the push -downs with the lower, for the lower abs. 338 01:14:47,610 --> 01:14:50,530 I like the gloves. Oh, you want to do more abs? Yes, I want to do it. Just, 339 01:14:50,530 --> 01:14:52,270 know, my whole one through ankles, you push. 340 01:14:52,530 --> 01:14:53,530 Come on. Oh, dear. 341 01:14:53,710 --> 01:14:55,170 Yes. All right. 342 01:14:55,750 --> 01:14:56,750 Oh. 343 01:14:57,010 --> 01:14:57,969 Okay, push. 344 01:14:57,970 --> 01:14:58,970 Ready? Yeah. 345 01:15:00,130 --> 01:15:01,089 Give me 12. 346 01:15:01,090 --> 01:15:02,090 Okay. Wow. 347 01:15:03,050 --> 01:15:04,050 It's really nice. 348 01:15:04,390 --> 01:15:05,490 You, actually. 349 01:15:06,590 --> 01:15:07,690 From down here. 350 01:15:08,250 --> 01:15:09,250 That. 351 01:15:09,810 --> 01:15:12,370 Concentrate. I am concentrating. 352 01:15:13,470 --> 01:15:14,470 Oh, goodness. 353 01:15:15,270 --> 01:15:16,750 Hold it. Oh, my goodness. 354 01:15:16,990 --> 01:15:17,669 One more. 355 01:15:17,670 --> 01:15:18,970 Down. Down? 356 01:15:19,390 --> 01:15:22,170 Did he say down? And up? Did he say up? Hey, stop. 357 01:15:22,510 --> 01:15:23,750 Oh, two more. 358 01:15:24,070 --> 01:15:27,410 Oh, damn. We're in the middle of a workout. 359 01:15:27,790 --> 01:15:31,390 Yes, and I would like to take it to a different kind of workout. 360 01:15:31,750 --> 01:15:33,070 Are you that dead? 361 01:15:33,370 --> 01:15:34,370 What do you mean? 362 01:15:35,880 --> 01:15:39,300 Oh, my goodness. I am so hot. I have to take off my shirt. 363 01:15:39,780 --> 01:15:40,820 You're not wearing a bra. 364 01:15:42,260 --> 01:15:45,840 You're a genius, aren't you? We're trying to work out. I know we're trying 365 01:15:45,840 --> 01:15:47,480 work. We're working out. 366 01:15:47,940 --> 01:15:51,220 Yes, I can think of working out. I can work out my legs. 367 01:15:52,340 --> 01:15:55,200 I'm a professional. We're not doing any of that for you. 368 01:15:55,980 --> 01:15:56,980 No. 369 01:15:57,440 --> 01:15:58,440 Make me. 370 01:15:58,520 --> 01:16:01,620 I don't even know if I know how to put it back on. Yeah, make me put my shirt 371 01:16:01,620 --> 01:16:03,120 back on. You can't be doing this. 372 01:16:04,110 --> 01:16:04,769 Who says? 373 01:16:04,770 --> 01:16:05,770 Who's paying who? 374 01:16:06,530 --> 01:16:08,070 You said you weren't seeing anybody. 375 01:16:08,350 --> 01:16:10,410 I'm not seeing anybody. I have nothing to do with your workout. 376 01:16:11,530 --> 01:16:12,530 Stop painting. 377 01:16:13,070 --> 01:16:14,070 You're young. 378 01:16:14,170 --> 01:16:15,170 You're strong. 379 01:16:15,450 --> 01:16:16,450 You're healthy. 380 01:16:16,690 --> 01:16:20,510 Let's get this back on you. No, I don't want to put it back on. I want to get 381 01:16:20,510 --> 01:16:21,510 out of these clothes. 382 01:16:22,750 --> 01:16:23,990 We're here to work out. 383 01:16:24,210 --> 01:16:28,370 Yes, I can hear you. No, I mean a real workout. 384 01:16:29,390 --> 01:16:31,250 It's a lat workout. A real workout. 385 01:16:36,179 --> 01:16:40,300 Stop. You are just as dense as a bucket of rocks. 386 01:16:40,640 --> 01:16:46,500 Are you just a jock? You hired me to train you. I hired you to be here for an 387 01:16:46,500 --> 01:16:47,500 hour. 388 01:16:50,240 --> 01:16:52,600 It's only an hour. I'm not going to tell. 389 01:16:54,580 --> 01:16:55,600 Stop, stop, 390 01:16:56,640 --> 01:16:57,640 stop. 391 01:16:58,160 --> 01:16:59,480 I'm trying to. 392 01:17:00,060 --> 01:17:03,760 You're not making it very easy. I'm trying not to make it easy. 393 01:17:05,040 --> 01:17:07,060 Not good for business. 394 01:17:08,100 --> 01:17:09,220 It's great for business. 395 01:17:10,040 --> 01:17:13,800 I might have to move up to like three workouts a week or something. 396 01:17:17,880 --> 01:17:20,340 We should be doing this. 397 01:17:44,820 --> 01:17:45,920 Oh, fuck. 398 01:18:11,330 --> 01:18:15,710 My inner thighs and my lats. 399 01:18:53,880 --> 01:18:55,980 Mmm. Mmm. 400 01:18:57,900 --> 01:18:59,300 Mmm. 401 01:19:11,500 --> 01:19:13,080 Can't forget this muscle now, can we? 402 01:19:13,820 --> 01:19:14,820 It is. 403 01:19:16,880 --> 01:19:18,240 I'm so glad for it. 404 01:19:30,180 --> 01:19:32,460 I've been dreaming about this for weeks. 405 01:19:33,580 --> 01:19:34,820 Every push up. 406 01:19:58,410 --> 01:19:59,730 Do you want some more? 407 01:19:59,990 --> 01:20:03,570 I do. These are so in the way now. It's kind of a stretch. 408 01:20:03,850 --> 01:20:08,010 It is a stretch. Stretch that hamstring for me, Mr. Trainer. 409 01:20:08,370 --> 01:20:09,590 I guess it does count as a workout. 410 01:20:09,850 --> 01:20:11,350 It does. It will. 411 01:20:11,630 --> 01:20:13,030 You can count on it. 412 01:20:14,650 --> 01:20:18,610 What are you wearing underneath here? Well, something that was hoping to get 413 01:20:18,610 --> 01:20:19,610 laid. 414 01:20:21,900 --> 01:20:25,080 I thought I was going to have to... Does the whole work out? Yes, I thought I 415 01:20:25,080 --> 01:20:29,240 was going to have to, you know, write it out with large letters. 416 01:20:30,100 --> 01:20:34,640 But no, you finally understood what all men understand. 417 01:20:35,100 --> 01:20:36,680 That hand on the crotch, hello. 418 01:21:07,400 --> 01:21:08,400 Oh. 419 01:23:14,460 --> 01:23:16,740 I like it when you suck on it like that. 420 01:23:17,460 --> 01:23:18,640 You don't like that. 421 01:23:39,740 --> 01:23:42,260 I don't want this on here. It's too fuzzy. 422 01:23:42,580 --> 01:23:44,800 You don't like the fuzzy? 423 01:23:58,350 --> 01:23:59,930 You're a little overdressed, don't you think? 424 01:24:00,650 --> 01:24:02,150 Don't you think? I do. 425 01:24:02,430 --> 01:24:03,490 I do think. 426 01:24:05,550 --> 01:24:06,550 Oh, 427 01:24:09,910 --> 01:24:11,270 jackpot. 428 01:24:46,760 --> 01:24:49,560 Oh, God. 429 01:26:32,129 --> 01:26:33,690 Is that what you want? 430 01:26:33,930 --> 01:26:36,110 Oh, I don't know. What do I want? 431 01:26:37,510 --> 01:26:40,610 I would never think to presume. 432 01:26:47,210 --> 01:26:48,450 Oh, yeah. 433 01:26:58,220 --> 01:26:59,220 Oh. 434 01:28:34,320 --> 01:28:35,320 you 435 01:30:18,380 --> 01:30:19,380 Thanks for watching! 436 01:31:08,580 --> 01:31:10,100 Oh, my God. 437 01:31:10,680 --> 01:31:11,680 Oh, 438 01:31:12,540 --> 01:31:16,540 fuck. It's so good. 439 01:31:17,720 --> 01:31:19,500 Oh, my God. 440 01:31:20,700 --> 01:31:22,140 Oh, my God. 441 01:31:22,820 --> 01:31:23,700 Oh, 442 01:31:23,700 --> 01:31:30,080 fuck. 443 01:31:33,860 --> 01:31:36,680 Yes, that is so good. 444 01:34:26,250 --> 01:34:27,250 Do you have a patent on it? 445 01:34:28,870 --> 01:34:31,610 Oh my goodness. 446 01:34:31,810 --> 01:34:34,390 Oh my God, that looks like it clicked just right. 447 01:36:06,120 --> 01:36:07,120 Oh, look at here. 448 01:36:56,800 --> 01:36:59,860 Oh there's a knife. 449 01:37:13,390 --> 01:37:16,110 It's really good cardiovascular too, you know? Mm -hmm. 450 01:37:16,710 --> 01:37:18,290 Orgasm raises a heart rate. 451 01:37:18,890 --> 01:37:21,270 In a very healthful manner. 452 01:37:21,750 --> 01:37:22,750 Mm -hmm. 453 01:37:23,670 --> 01:37:24,710 Mm -hmm. 454 01:37:25,590 --> 01:37:27,270 Mm -hmm. 455 01:37:28,790 --> 01:37:29,790 Mm -hmm. 456 01:37:29,850 --> 01:37:30,850 Mm -hmm. 457 01:37:31,010 --> 01:37:32,250 Mm -hmm. Mm -hmm. 458 01:37:32,650 --> 01:37:33,650 Mm -hmm. 459 01:37:33,890 --> 01:37:36,770 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm 460 01:37:36,770 --> 01:37:37,770 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 461 01:37:38,650 --> 01:37:40,170 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 462 01:37:40,410 --> 01:37:41,510 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm 463 01:37:41,510 --> 01:37:42,108 Mm -hmm. Mm -hmm. 464 01:37:42,110 --> 01:37:42,150 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm 465 01:37:42,150 --> 01:37:43,150 Mm -hmm. Mm -hmm 466 01:37:46,860 --> 01:37:47,860 Bye. 467 01:39:00,520 --> 01:39:01,520 Thank you. 468 01:39:48,520 --> 01:39:49,520 Yes, yes, yes. 469 01:39:49,980 --> 01:39:52,280 Ha, ha, ha, ha, ha. 470 01:39:56,200 --> 01:39:57,200 Oh, 471 01:39:59,120 --> 01:40:05,940 what do you want? 472 01:40:07,200 --> 01:40:11,380 Oh, oh, ah! You love guys who are that big. 473 01:40:11,720 --> 01:40:12,720 Oh, I see. 474 01:40:12,960 --> 01:40:13,960 Oh. 475 01:40:14,760 --> 01:40:16,620 Wait a minute. Let me get it in there. 476 01:40:58,320 --> 01:40:59,320 Oh yes. 477 01:42:05,090 --> 01:42:07,890 oh yeah 478 01:42:47,930 --> 01:42:50,390 Think I need to work out three times a week? 479 01:42:50,710 --> 01:42:51,710 Make it four. 480 01:42:51,890 --> 01:42:52,890 Okay, Ron. 481 01:42:54,730 --> 01:42:56,050 I'll give you good references. 482 01:43:10,830 --> 01:43:12,010 I'll show you where the showers are. 483 01:43:16,890 --> 01:43:17,930 You're so funny. 484 01:43:20,370 --> 01:43:23,450 See, I told you that she was going to be a while. 485 01:43:23,970 --> 01:43:26,310 I'm going to end up talking your ear off all night. 486 01:43:26,690 --> 01:43:28,090 I like talking to you, Mrs. Jones. 487 01:43:28,310 --> 01:43:29,310 It's okay. 488 01:43:29,770 --> 01:43:31,150 Please, call me Lisa. 489 01:43:31,690 --> 01:43:35,930 When you call me Mrs. Jones, I feel like an old married lady. 490 01:43:36,810 --> 01:43:39,250 Well, Lisa, what is it? 491 01:43:39,790 --> 01:43:40,790 What's it like? 492 01:43:41,130 --> 01:43:42,390 You know, like being married. 493 01:43:43,610 --> 01:43:50,170 Well, you know, being in love and 494 01:43:50,170 --> 01:43:54,110 always having a date for Valentine's Day. 495 01:43:55,170 --> 01:43:57,510 You know, it's pretty nice. 496 01:43:59,010 --> 01:44:02,370 If I was married to you, I would never leave the house. 497 01:44:03,370 --> 01:44:04,950 Stay at home with you all day. 498 01:44:05,590 --> 01:44:07,430 That's very nice of you to say. 499 01:44:09,320 --> 01:44:13,540 I don't know. I don't really always get along with girls my age. 500 01:44:15,020 --> 01:44:17,100 Are you talking about Sarah? 501 01:44:17,780 --> 01:44:22,440 Sarah, no. Sarah, I mean, as far as young girls get, is pretty much as good 502 01:44:22,440 --> 01:44:25,400 there is, but I don't know. 503 01:44:25,780 --> 01:44:27,060 It's different with her. 504 01:44:27,440 --> 01:44:30,120 I feel uncomfortable talking about this. 505 01:44:31,840 --> 01:44:33,500 I don't want to do anything that makes you uncomfortable. 506 01:44:38,030 --> 01:44:39,850 Don't tell me that you don't see how I look at you. 507 01:44:43,070 --> 01:44:44,630 I see the way you look at me. 508 01:44:49,570 --> 01:44:50,570 Oh, Crystal. 509 01:44:52,590 --> 01:44:55,230 Crystal, you're a very intriguing young man. 510 01:44:55,450 --> 01:45:01,510 And I'm sure if I was younger and single, I would be very interested in 511 01:45:03,550 --> 01:45:05,490 Why can't we just do what feels right? 512 01:45:06,330 --> 01:45:07,330 Because we can. 513 01:45:08,650 --> 01:45:10,390 You can't? No. 514 01:45:10,990 --> 01:45:11,990 No? 515 01:45:13,090 --> 01:45:19,250 No. I can't. I think you can. 516 01:45:21,470 --> 01:45:23,410 I think it's okay. 517 01:46:27,500 --> 01:46:28,500 Hmm. 518 01:47:36,250 --> 01:47:37,650 Oh. 519 01:52:41,900 --> 01:52:44,700 Oh, Jesus. 520 01:53:25,360 --> 01:53:26,360 Oh, God. 521 01:53:26,600 --> 01:53:29,620 Damn, it's just that good. That shit's so good. 522 01:54:10,320 --> 01:54:11,320 Oh, yes. 523 01:54:28,400 --> 01:54:29,400 Ugh. 524 01:56:06,350 --> 01:56:07,350 Thank you. 525 02:01:04,720 --> 02:01:05,720 Oh! 526 02:04:20,830 --> 02:04:23,630 Holy shit. 527 02:05:00,580 --> 02:05:02,560 Just the head, just the head. 528 02:05:11,790 --> 02:05:14,850 I'm just using you. I'm just using your cock. 529 02:05:17,970 --> 02:05:19,450 Oh, fuck. 530 02:05:21,190 --> 02:05:22,190 Oh, 531 02:05:24,350 --> 02:05:25,690 fuck. 532 02:05:27,390 --> 02:05:29,770 Oh, God. 533 02:05:30,450 --> 02:05:32,710 I love that. 534 02:05:33,050 --> 02:05:34,770 I love when you lick my hands. 535 02:05:36,170 --> 02:05:37,170 Yes. 536 02:06:20,670 --> 02:06:22,070 um 537 02:08:16,400 --> 02:08:17,400 Thank you. 538 02:08:55,450 --> 02:08:57,550 Yeah. You keep fucking... 539 02:13:33,290 --> 02:13:34,310 I need it. 540 02:13:34,990 --> 02:13:37,590 I need to talk so bad. 541 02:13:40,950 --> 02:13:43,910 Anything you want. 542 02:13:44,790 --> 02:13:46,330 Anything you want. 543 02:13:46,910 --> 02:13:50,450 Oh, you want me to come with you? 544 02:13:50,970 --> 02:13:53,170 I'm fucking going to do it right now, though. 545 02:14:46,280 --> 02:14:47,280 Hmm. 546 02:19:21,040 --> 02:19:22,040 It's so painful. 547 02:19:22,120 --> 02:19:28,980 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Fuck. 548 02:19:54,410 --> 02:19:56,290 Oh, suck it all in me. 549 02:20:00,230 --> 02:20:01,230 Oh, God. 550 02:20:04,470 --> 02:20:06,210 Are you going to make it come again? 551 02:20:06,470 --> 02:20:07,790 Oh, shit. 552 02:20:11,770 --> 02:20:13,070 Oh, God. 35405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.