Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,020 --> 00:00:15,300
Oh, I'll do the next few.
2
00:00:20,680 --> 00:00:21,680
Come on.
3
00:00:22,120 --> 00:00:23,120
Oh, did you get it?
4
00:00:24,000 --> 00:00:24,320
Excuse
5
00:00:24,320 --> 00:00:31,220
me.
6
00:00:31,520 --> 00:00:32,519
Oh, God.
7
00:00:33,080 --> 00:00:34,080
Do you need something?
8
00:00:34,180 --> 00:00:37,000
Do you have a right to be in here? Yeah,
this is our husband's unit.
9
00:00:37,860 --> 00:00:39,540
Uh, we have a key, don't we?
10
00:00:40,200 --> 00:00:41,200
Uh -huh.
11
00:00:43,760 --> 00:00:45,480
Okay, we need to get out of here right
now.
12
00:00:45,760 --> 00:00:46,639
What?
13
00:00:46,640 --> 00:00:47,880
This is good.
14
00:00:48,340 --> 00:00:50,080
Well, there it is. The money.
15
00:00:50,560 --> 00:00:51,560
And the file.
16
00:00:51,820 --> 00:00:52,820
Bingo.
17
00:01:02,940 --> 00:01:04,599
Uh, hey, Chris.
18
00:01:05,420 --> 00:01:06,420
What?
19
00:01:08,500 --> 00:01:09,500
Grant's here.
20
00:01:09,540 --> 00:01:11,280
Here? As in here, here?
21
00:01:11,720 --> 00:01:15,880
As in, in the conference room of the
office we are currently in right now.
22
00:01:16,100 --> 00:01:19,220
Oh, my God. I told him I would have the
designs done by end of day.
23
00:01:19,600 --> 00:01:20,940
What, is he checking up on me?
24
00:01:22,840 --> 00:01:23,840
Great.
25
00:01:33,480 --> 00:01:34,480
Gotcha.
26
00:01:34,660 --> 00:01:36,000
What are you doing here?
27
00:01:36,380 --> 00:01:37,980
Surprise. I'm back early.
28
00:01:38,220 --> 00:01:39,540
Way early, aren't you?
29
00:01:41,600 --> 00:01:44,480
You little freak. Ah, don't blame her. I
made her do it.
30
00:01:44,840 --> 00:01:45,940
I can't believe you're here.
31
00:01:46,400 --> 00:01:48,340
Let's get lunch. Come on, knock off for
the afternoon.
32
00:01:48,600 --> 00:01:51,540
Oh, honey, I wish I could, but I said
I'd have this cover done by the end of
33
00:01:51,540 --> 00:01:53,840
day, and I'm not even... All right, all
right, all right.
34
00:01:54,080 --> 00:01:55,840
We'll eat, and then I'll be out of your
hair.
35
00:01:56,240 --> 00:01:57,240
Promise.
36
00:01:58,920 --> 00:02:01,280
I was hoping we could talk.
37
00:02:02,080 --> 00:02:05,460
They didn't renew my contract, per my
request. Wait, what?
38
00:02:05,860 --> 00:02:06,860
I'd had enough.
39
00:02:07,980 --> 00:02:10,120
I want to be with you all the time.
40
00:02:10,570 --> 00:02:14,190
Wait, is that even safe to just leave?
Can you... I talked to my director.
41
00:02:14,670 --> 00:02:15,489
We're good.
42
00:02:15,490 --> 00:02:17,230
Well, they're a little upset.
43
00:02:17,750 --> 00:02:19,030
Didn't want to lose his best asset.
44
00:02:20,070 --> 00:02:22,570
Can't believe you'll be here all the
time. It's like I'll actually have a
45
00:02:22,570 --> 00:02:23,569
husband now.
46
00:02:23,570 --> 00:02:26,770
And I can't wait to wake up next to you
every morning.
47
00:02:28,030 --> 00:02:30,530
So, no more trips?
48
00:02:30,970 --> 00:02:32,290
Unless you want to go somewhere
together.
49
00:02:32,750 --> 00:02:34,550
Tokyo, Milan, Paris.
50
00:02:35,210 --> 00:02:38,570
We can even buy a house on Hayden Island
that we always talked about.
51
00:02:38,970 --> 00:02:40,410
Wait, so you seriously want to move?
52
00:02:40,910 --> 00:02:41,910
Good thought.
53
00:02:41,990 --> 00:02:43,350
I want a fresh start, you know?
54
00:02:43,550 --> 00:02:45,830
New sights, new sound, clean slate.
55
00:02:46,130 --> 00:02:49,130
I don't know, honey. I got to think
about that. I mean, I have the business.
56
00:02:49,130 --> 00:02:52,770
have a staff now. It's the age of remote
work. People want flexibility now. I
57
00:02:52,770 --> 00:02:54,430
mean, Brandy could run the office.
58
00:02:54,690 --> 00:02:56,110
You know she'd jump at the chance.
59
00:02:57,390 --> 00:03:00,810
Come on. You always wanted to live in
Portland, so let's do it. Life is too
60
00:03:00,810 --> 00:03:01,810
short.
61
00:03:02,350 --> 00:03:06,630
We can even have that baby we always
talked about. I mean, wouldn't Oregon be
62
00:03:06,630 --> 00:03:07,630
great place to raise a family?
63
00:03:08,500 --> 00:03:09,560
We'll talk about it over dinner.
64
00:03:10,500 --> 00:03:12,120
The most important thing is I'm here
now.
65
00:03:12,700 --> 00:03:13,700
With you.
66
00:04:00,510 --> 00:04:01,510
Yeah. Yeah.
67
00:04:02,330 --> 00:04:03,330
I'm done.
68
00:04:05,230 --> 00:04:07,170
No. Nothing will convince me.
69
00:04:07,650 --> 00:04:08,650
Nothing.
70
00:04:09,470 --> 00:04:12,030
And if you show up here, it will not go
well for you.
71
00:04:12,470 --> 00:04:14,550
This phone breaks in an hour. Nice
knowing you.
72
00:04:25,300 --> 00:04:26,300
How did you get in here?
73
00:05:03,970 --> 00:05:05,370
Richie?
74
00:05:22,130 --> 00:05:23,530
Richie?
75
00:06:12,430 --> 00:06:13,430
Peace.
76
00:06:52,810 --> 00:06:53,810
Is it done?
77
00:06:55,070 --> 00:06:56,070
How do you feel?
78
00:06:56,170 --> 00:06:58,510
I just feel numb.
79
00:07:01,530 --> 00:07:02,670
I'm sure it took courage.
80
00:07:02,890 --> 00:07:05,670
It was just something that had to be
done.
81
00:07:10,850 --> 00:07:15,350
So, the only thing you noticed missing
was his laptop and his cell phone. None
82
00:07:15,350 --> 00:07:16,350
of your jewelry.
83
00:07:17,530 --> 00:07:18,530
Not that I saw.
84
00:07:19,870 --> 00:07:21,490
But I didn't do an inventory.
85
00:07:24,160 --> 00:07:26,300
Tell me about your husband's job, Miss
Holland.
86
00:07:30,460 --> 00:07:36,780
When he got out of the Air Force, he
went straight to work for the
87
00:07:37,800 --> 00:07:38,800
Federal? State?
88
00:07:39,420 --> 00:07:40,420
Federal.
89
00:07:40,680 --> 00:07:41,900
He did aid work.
90
00:07:43,880 --> 00:07:44,880
For?
91
00:07:46,280 --> 00:07:47,680
The federal government.
92
00:07:49,000 --> 00:07:51,040
I really don't know any more than that.
93
00:07:51,550 --> 00:07:53,430
But you've been married for over two
years.
94
00:07:54,250 --> 00:07:56,010
He was gone a lot.
95
00:07:57,070 --> 00:08:00,430
And when he was here, we focused on us.
96
00:08:01,550 --> 00:08:03,410
Was there any infidelity in the
marriage?
97
00:08:03,830 --> 00:08:05,610
No, no, not at all.
98
00:08:07,450 --> 00:08:09,970
Did you argue a lot, fighting?
99
00:08:10,450 --> 00:08:13,910
I know you probably hear this a lot, but
we really didn't.
100
00:08:14,330 --> 00:08:19,010
The fact that he traveled so much for
work, it kept things fresh for us.
101
00:08:20,940 --> 00:08:22,940
I mean, sure, we had our moment.
102
00:08:23,420 --> 00:08:27,140
Okay, but there's no violence, no
hitting, no screaming, things like that?
103
00:08:27,440 --> 00:08:28,440
Absolutely not.
104
00:08:29,160 --> 00:08:30,160
Okay.
105
00:08:33,140 --> 00:08:35,820
Again, I'm sorry for your loss.
106
00:08:38,140 --> 00:08:39,679
I have to ask you this, Ms. Holland.
107
00:08:41,559 --> 00:08:42,919
Do you know who killed your husband?
108
00:08:59,150 --> 00:09:00,710
You sure you don't want the bed
upstairs?
109
00:09:02,190 --> 00:09:04,210
I think I'd rather be down here, thank
you.
110
00:09:07,550 --> 00:09:09,650
Have you talked to any of Richie's
family yet?
111
00:09:11,250 --> 00:09:12,570
I wouldn't even know where to start.
112
00:09:13,810 --> 00:09:18,030
He was an only child and his parents
died when he was young.
113
00:09:22,670 --> 00:09:23,670
What is it?
114
00:09:24,770 --> 00:09:25,770
His job.
115
00:09:27,470 --> 00:09:28,470
His work.
116
00:09:29,800 --> 00:09:30,800
The aid stuff?
117
00:09:34,000 --> 00:09:38,400
If I tell you what I'm about to say, can
I trust that you won't repeat it to
118
00:09:38,400 --> 00:09:39,840
anyone? Ever.
119
00:09:40,620 --> 00:09:41,620
I promise.
120
00:09:46,140 --> 00:09:47,440
Richie worked in intelligence.
121
00:09:49,000 --> 00:09:50,880
It was a job he couldn't talk about.
122
00:09:52,320 --> 00:09:54,420
I don't know where he went on these
trips.
123
00:09:55,320 --> 00:09:56,660
It wasn't aid work.
124
00:09:57,680 --> 00:09:58,700
They were missions.
125
00:10:00,040 --> 00:10:01,040
Covert ones.
126
00:10:02,340 --> 00:10:04,300
He went right into it after the
military.
127
00:10:05,460 --> 00:10:09,680
And he was on strict orders not to share
any details with me for my own safety.
128
00:10:10,240 --> 00:10:12,620
Wait, Richie was a spy.
129
00:10:13,260 --> 00:10:15,360
I know some of these trips were
overseas.
130
00:10:16,340 --> 00:10:18,000
But that's all he could tell me.
131
00:10:19,980 --> 00:10:24,660
And he said in the event something were
to happen to him, not to tell anyone,
132
00:10:24,960 --> 00:10:27,940
not even law enforcement, that you told
me.
133
00:10:28,410 --> 00:10:32,690
And I'm sorry, I just... I couldn't hold
it in anymore. I felt like I was going
134
00:10:32,690 --> 00:10:33,690
to explode.
135
00:10:34,430 --> 00:10:39,790
And you think that maybe someone killed
him because of his work?
136
00:10:40,990 --> 00:10:42,190
Or for what he knew?
137
00:10:43,970 --> 00:10:45,150
I'm really scared.
138
00:10:47,630 --> 00:10:49,170
I miss him, Brandy.
139
00:10:51,390 --> 00:10:54,070
I just can't believe I'm never going to
see him again.
140
00:10:54,870 --> 00:10:55,870
I'll come here.
141
00:11:37,130 --> 00:11:38,150
Hey, Will. Hey.
142
00:11:42,750 --> 00:11:45,370
I, uh... I'll leave if you want me to.
143
00:11:45,950 --> 00:11:49,670
I just wanted to stop by to tell you
that I'm... I'm so, so sorry.
144
00:11:51,130 --> 00:11:53,170
And that I'm here for you.
145
00:11:56,590 --> 00:11:57,590
And... Yeah.
146
00:12:00,330 --> 00:12:02,110
I, uh... I tried to call.
147
00:12:05,210 --> 00:12:06,210
I saw.
148
00:12:07,210 --> 00:12:09,830
I'm sorry. I just couldn't right now.
149
00:12:10,530 --> 00:12:14,250
Yeah. Well, Brandy told me that you were
here, so I had to stop by to make sure
150
00:12:14,250 --> 00:12:15,250
you were okay.
151
00:12:16,270 --> 00:12:17,270
Well, I'm not.
152
00:12:18,050 --> 00:12:19,990
Really? Yeah, I know.
153
00:12:21,170 --> 00:12:26,750
Do the cops, do they have any idea
who... Uh -uh.
154
00:12:31,130 --> 00:12:34,450
Hey, do you want to get some fresh air
with me?
155
00:12:35,730 --> 00:12:37,580
Yes. Once around the block.
156
00:12:42,120 --> 00:12:43,120
Okay.
157
00:12:46,580 --> 00:12:48,360
It doesn't even feel real.
158
00:12:48,780 --> 00:12:50,000
I can only imagine.
159
00:12:51,600 --> 00:12:54,860
Hey, if the cops ask you... I won't say
a word.
160
00:12:55,160 --> 00:13:00,860
I think... I think we both know that was
a mistake.
161
00:13:01,580 --> 00:13:03,040
And it looks bad for me.
162
00:13:04,220 --> 00:13:05,460
I loved Richie.
163
00:13:06,210 --> 00:13:07,950
Just don't want the police thinking
otherwise.
164
00:13:08,550 --> 00:13:09,550
Hey, no more.
165
00:13:09,570 --> 00:13:11,770
All right? Just stay between us.
166
00:13:14,330 --> 00:13:20,250
And, hey, you know I'd do anything for
you, Chris.
167
00:13:21,210 --> 00:13:22,210
You know that, right?
168
00:13:23,730 --> 00:13:24,730
Anything.
169
00:13:32,470 --> 00:13:33,470
Hi.
170
00:13:33,610 --> 00:13:35,050
I need you to call me back.
171
00:13:35,550 --> 00:13:37,690
I have to know if you're going to be at
Skye's birthday party.
172
00:13:38,190 --> 00:13:40,870
Look, I know I said some things.
173
00:13:41,190 --> 00:13:44,870
I want you to be there.
174
00:13:45,930 --> 00:13:47,510
Just call me back, okay?
175
00:13:57,190 --> 00:13:58,930
Chris will be out for a while.
176
00:13:59,290 --> 00:14:04,170
I want her to have the time she needs,
so I will be acting CEO until then.
177
00:14:04,730 --> 00:14:07,730
Anything Chris typically handles, just
come to me with.
178
00:14:11,410 --> 00:14:12,410
Chris!
179
00:14:12,690 --> 00:14:13,690
Hey!
180
00:14:15,570 --> 00:14:16,570
Are you okay?
181
00:14:17,790 --> 00:14:18,930
I had to get out.
182
00:14:50,010 --> 00:14:53,730
Yeah? So sorry to bother you. Someone is
here to see you.
183
00:14:54,010 --> 00:14:57,430
I would have turned her away, but she
said it's about Richie.
184
00:15:10,290 --> 00:15:11,290
Kathy.
185
00:15:11,470 --> 00:15:12,470
Chris.
186
00:15:12,950 --> 00:15:15,990
Thank you for seeing me. I didn't expect
you to actually be here.
187
00:15:16,510 --> 00:15:17,970
I'm sorry. Who are you?
188
00:15:18,960 --> 00:15:19,960
Cassie Kent.
189
00:15:20,980 --> 00:15:22,700
I'm Richie's sister.
190
00:15:27,460 --> 00:15:30,760
I'm so sorry. I had no idea Richie had a
sister.
191
00:15:31,660 --> 00:15:33,940
And I had no idea he had a wife.
192
00:15:34,640 --> 00:15:36,660
Until the police told me he found his
body.
193
00:15:38,560 --> 00:15:39,820
I'm sorry you went through that.
194
00:15:43,800 --> 00:15:44,880
You live nearby?
195
00:15:45,500 --> 00:15:47,080
Florida. But...
196
00:15:47,340 --> 00:15:49,800
I've been living with our mom in Smyrna
for a few months.
197
00:15:51,220 --> 00:15:52,220
She's very ill.
198
00:15:52,700 --> 00:15:55,060
Wait, Richie's mother lives in Smyrna?
199
00:15:56,940 --> 00:15:58,300
He told me she passed.
200
00:15:59,020 --> 00:16:00,100
She's very much alive.
201
00:16:02,680 --> 00:16:05,140
Although I don't think she has a lot of
time left.
202
00:16:07,140 --> 00:16:08,140
Dementia.
203
00:16:08,860 --> 00:16:09,860
Nonverbal.
204
00:16:11,260 --> 00:16:15,640
I'm not sure she's aware what's going
on. And I haven't even told her yet
205
00:16:15,640 --> 00:16:16,640
Richie.
206
00:16:19,180 --> 00:16:20,180
I'm so sorry.
207
00:16:21,080 --> 00:16:22,080
What's her name?
208
00:16:23,000 --> 00:16:24,660
Dorothy. Dot.
209
00:16:25,540 --> 00:16:26,540
Dot.
210
00:16:30,900 --> 00:16:33,580
That's Mom and Richie at his high school
graduation.
211
00:16:39,920 --> 00:16:44,360
Could you tell me what happened
yesterday?
212
00:16:46,920 --> 00:16:47,920
Sure.
213
00:16:49,120 --> 00:16:54,680
Richie had come by here, surprised me,
and when I went home,
214
00:16:54,860 --> 00:16:57,580
that's when I found him.
215
00:17:00,920 --> 00:17:02,600
He had just started making his dinner.
216
00:17:04,579 --> 00:17:10,460
Well, I'd like to be involved in the
arrangements, but only if you're
217
00:17:10,460 --> 00:17:11,460
comfortable with that.
218
00:17:12,380 --> 00:17:14,940
Would you like to come over tonight and
meet our mom?
219
00:17:15,760 --> 00:17:17,579
Yeah, of course.
220
00:17:20,430 --> 00:17:23,470
Why would he tell me his mom's dead and
she lives 30 minutes away?
221
00:17:23,790 --> 00:17:24,790
And a sister?
222
00:17:25,230 --> 00:17:27,050
Do you think he was embarrassed of me?
223
00:17:27,250 --> 00:17:29,850
Chris, stop. That man adored you.
224
00:17:30,570 --> 00:17:32,370
Maybe he was hiding them from you.
225
00:17:32,870 --> 00:17:33,990
Maybe they're crazy.
226
00:17:35,630 --> 00:17:38,450
Yeah. Richie was just a secretive dude.
227
00:17:38,910 --> 00:17:41,290
Even yesterday, having me trick you.
228
00:17:41,550 --> 00:17:44,310
Yeah, that had a point, though. Did it?
It was sweet.
229
00:17:46,370 --> 00:17:48,690
Did she know about his job?
230
00:17:49,160 --> 00:17:50,940
She didn't mention it, and I didn't say
anything.
231
00:17:51,940 --> 00:17:54,820
Someone should be reaching out to you
soon, right?
232
00:17:55,400 --> 00:17:57,160
The government will be concerned.
233
00:17:57,460 --> 00:17:59,520
Unless it was the government that killed
him.
234
00:18:00,000 --> 00:18:01,560
You don't really think that.
235
00:18:01,840 --> 00:18:03,360
Do you have a more plausible suspect?
236
00:18:06,380 --> 00:18:11,620
I don't want to say this too strongly,
but I think the cops need to look at
237
00:18:11,620 --> 00:18:12,620
Will.
238
00:18:12,680 --> 00:18:16,140
He called me about 97 times last night
looking for you.
239
00:18:16,700 --> 00:18:20,840
And he's the first person I can think of
who is delighted that Richie is out of
240
00:18:20,840 --> 00:18:21,840
your life.
241
00:18:23,620 --> 00:18:25,280
I don't think he has it in him.
242
00:18:38,980 --> 00:18:40,620
Hey, come on in.
243
00:18:49,499 --> 00:18:53,280
Mom, this is Chris, Richie's wife.
244
00:18:54,860 --> 00:18:56,080
Hello, Mrs.
245
00:18:57,240 --> 00:18:58,240
Kemp.
246
00:19:04,480 --> 00:19:06,880
That boy loved the water.
247
00:19:13,200 --> 00:19:17,420
Was he still like that?
248
00:19:20,770 --> 00:19:22,470
Yeah, he really enjoyed the beach.
249
00:19:23,550 --> 00:19:25,290
We went to Hilton Head a lot.
250
00:19:30,650 --> 00:19:31,750
I'm glad he found you.
251
00:19:33,810 --> 00:19:37,090
You two were happy together, right?
252
00:19:38,570 --> 00:19:39,570
We were.
253
00:19:40,810 --> 00:19:42,570
I really loved your brother.
254
00:19:47,750 --> 00:19:50,580
We should... Definitely use this one.
255
00:20:00,640 --> 00:20:01,640
Listen,
256
00:20:03,140 --> 00:20:05,960
you don't have to answer this.
257
00:20:07,620 --> 00:20:14,380
I just wondered, you and Dot, when was
the last time you
258
00:20:14,380 --> 00:20:17,460
actually talked to Richie?
259
00:20:21,680 --> 00:20:23,000
I wasn't sure how to tell you this.
260
00:20:24,260 --> 00:20:25,620
Or whether to tell you at all.
261
00:20:27,600 --> 00:20:30,800
And I want to be clear, I don't expect
anything from you, okay?
262
00:20:34,680 --> 00:20:36,800
About eight years ago, Richie called.
263
00:20:38,540 --> 00:20:40,140
Said he'd gotten into some trouble.
264
00:20:41,580 --> 00:20:42,580
He needed money.
265
00:20:43,020 --> 00:20:44,020
Bad.
266
00:20:45,080 --> 00:20:46,080
I helped him.
267
00:20:46,960 --> 00:20:47,960
Mom did too.
268
00:20:49,840 --> 00:20:50,980
More than she should have.
269
00:20:53,130 --> 00:20:55,270
She cleared out her entire 401K.
270
00:20:57,450 --> 00:21:00,070
And after that, Richie vanished.
271
00:21:02,070 --> 00:21:06,290
And Mom was so sure he would come back,
return the money.
272
00:21:08,050 --> 00:21:10,170
But we haven't heard from him since
then.
273
00:21:13,490 --> 00:21:19,830
And now with me taking care of Mom full
time, we're barely getting by.
274
00:21:23,470 --> 00:21:25,010
He took everything, Chris.
275
00:21:38,870 --> 00:21:40,890
Jonathan, what do you got?
276
00:21:41,290 --> 00:21:44,890
I got a 9mm, semi -automatic, consistent
with a murder weapon.
277
00:21:45,210 --> 00:21:47,810
And I found these women's gloves that
have some blood on them.
278
00:21:48,170 --> 00:21:49,750
You got all that down there? Yes, sir.
279
00:21:50,210 --> 00:21:51,290
Beautiful. Just beautiful.
280
00:21:51,660 --> 00:21:53,140
Put a rush on it now. Let's go. Let's
go.
281
00:22:00,700 --> 00:22:02,920
Jennifer, the party planner has a
question for you.
282
00:22:04,300 --> 00:22:05,300
Thank you.
283
00:22:05,980 --> 00:22:08,520
Let's do the lighting up there. I think
that'll be better.
284
00:22:11,680 --> 00:22:13,280
Messing his own daughter's birthday
party.
285
00:22:14,280 --> 00:22:16,280
It's unforgivable.
286
00:22:17,600 --> 00:22:19,100
What shall I say if someone asks?
287
00:22:20,140 --> 00:22:21,140
Tell them the truth.
288
00:22:21,600 --> 00:22:24,260
He's an absentee father who doesn't care
about his own family.
289
00:22:26,860 --> 00:22:28,440
There was one other thing.
290
00:22:34,100 --> 00:22:35,820
Does this vehicle look familiar to you?
291
00:22:36,140 --> 00:22:38,320
It doesn't look like something anyone I
know would drive.
292
00:22:39,180 --> 00:22:40,180
As I thought.
293
00:22:41,500 --> 00:22:44,780
It was parked across the way for over an
hour.
294
00:22:45,300 --> 00:22:46,300
Strange.
295
00:22:46,580 --> 00:22:47,600
Probably nothing, though.
296
00:22:47,840 --> 00:22:48,840
It was out of place.
297
00:22:50,090 --> 00:22:52,330
So, I got the license plate number just
in case.
298
00:22:55,030 --> 00:22:56,470
You're paranoid, Clyde.
299
00:22:58,050 --> 00:22:59,770
Just as my head of security should be.
300
00:23:05,250 --> 00:23:06,810
You can't find his bank log in?
301
00:23:07,210 --> 00:23:10,230
No, I have to petition the probate court
to get control of it.
302
00:23:11,330 --> 00:23:15,270
If there's money, I should give them
some, right?
303
00:23:15,870 --> 00:23:17,910
Wait, your money's in there, right?
304
00:23:18,430 --> 00:23:19,430
Yeah?
305
00:23:19,550 --> 00:23:20,550
Thank goodness.
306
00:23:21,290 --> 00:23:22,670
Honestly, the truck.
307
00:23:24,430 --> 00:23:26,090
Well, what does that mean?
308
00:23:26,510 --> 00:23:30,690
I always thought Richie was shady. I
mean, he wanted us to sell the business
309
00:23:30,690 --> 00:23:35,070
bad. He could work that into a
conversation about a local sushi place,
310
00:23:36,990 --> 00:23:39,350
I'm sorry. My only concern is you.
311
00:23:41,630 --> 00:23:42,630
I know.
312
00:23:44,470 --> 00:23:45,710
Anything from the cops?
313
00:23:46,450 --> 00:23:47,510
They talked to Will?
314
00:23:48,200 --> 00:23:50,300
If so, they're definitely not sharing it
with me.
315
00:23:50,920 --> 00:23:56,720
You need to tell them, Chris, about how
bad he wants you back and what happened
316
00:23:56,720 --> 00:23:59,980
between y 'all. In case they find out,
you want them to have heard it from you.
317
00:24:00,180 --> 00:24:04,060
Right. Tell them how I slept with my ex
while married to Richie? Girl, hell no.
318
00:24:04,320 --> 00:24:06,880
And Will's not going to say anything
either. It happened once.
319
00:24:07,180 --> 00:24:08,220
It was nothing.
320
00:24:08,660 --> 00:24:09,900
Did Richie find out?
321
00:24:14,280 --> 00:24:15,880
What if Will killed him, though?
322
00:24:16,810 --> 00:24:20,930
I think that one time opened a door in
his mind to getting back with you.
323
00:24:21,710 --> 00:24:24,070
I mean, he's an angry, impulsive guy.
324
00:24:25,170 --> 00:24:28,750
He drinks like a fish. The cops at least
need to see if he has an alibi.
325
00:24:29,490 --> 00:24:32,630
It had something to do with his job.
That's much more plausible.
326
00:24:33,210 --> 00:24:34,850
I need to get the damn house back.
327
00:24:35,150 --> 00:24:37,110
Shirley, you're not thinking about
staying there.
328
00:24:37,470 --> 00:24:40,470
No, no. I just need to check something.
329
00:24:41,110 --> 00:24:42,110
This clock.
330
00:24:42,610 --> 00:24:44,310
You want to check a clock.
331
00:24:45,180 --> 00:24:48,080
Yeah, it's the only thing Richie brought
when he moved in.
332
00:24:48,280 --> 00:24:51,000
Just some suitcases and this basic
clock.
333
00:24:51,400 --> 00:24:55,900
He liked it. I didn't think too much of
it, but now I keep thinking back to how
334
00:24:55,900 --> 00:24:57,260
weird it really was.
335
00:24:57,980 --> 00:24:58,980
Stupid clock.
336
00:25:00,240 --> 00:25:02,340
But there's definitely something to it.
337
00:25:06,640 --> 00:25:13,140
Well, the body should be released by
Wednesday. At least that's what they
338
00:25:13,140 --> 00:25:14,119
me.
339
00:25:14,120 --> 00:25:15,500
There's one last thing.
340
00:25:17,740 --> 00:25:22,940
Ms. Kemp, I received your request for
military honors at the memorial.
341
00:25:23,740 --> 00:25:28,620
The thing is, the VA says they have no
record of your brother serving in the
342
00:25:28,620 --> 00:25:30,580
Force. How is that possible?
343
00:25:31,220 --> 00:25:35,620
I visited him at the base in college. I
saw him in his uniform.
344
00:25:35,840 --> 00:25:38,260
I did, too, at least in photos.
345
00:25:39,000 --> 00:25:41,540
I'm sorry. I had them double -check.
346
00:25:42,200 --> 00:25:43,480
Richard John Kemp.
347
00:25:44,120 --> 00:25:46,200
Never served in any branch of the
military.
348
00:26:04,140 --> 00:26:05,140
What are you doing?
349
00:26:05,340 --> 00:26:08,900
You following me? I was going to your
house, and I spotted you on your way out
350
00:26:08,900 --> 00:26:09,719
the neighborhood.
351
00:26:09,720 --> 00:26:12,960
But I need to know what you were doing
Thursday night, for my own sense of
352
00:26:12,960 --> 00:26:13,960
peace.
353
00:26:14,290 --> 00:26:15,290
Well, I see.
354
00:26:16,070 --> 00:26:19,730
You're back in busybody mode, and now
you think I shot him. Chris called me
355
00:26:19,730 --> 00:26:23,730
an hour ago and said that Richie's story
about being in the military was bogus.
356
00:26:24,250 --> 00:26:26,550
You're an ex -Marine. Former Marine.
357
00:26:26,850 --> 00:26:29,590
Well, maybe you found out, and soul and
valor was the final straw.
358
00:26:30,370 --> 00:26:33,350
What are you talking about? Maybe you
can't stand the idea of Chris being with
359
00:26:33,350 --> 00:26:37,050
Richie. I know you wanted to reconcile,
which is never going to happen, by the
360
00:26:37,050 --> 00:26:37,869
way, ever.
361
00:26:37,870 --> 00:26:40,530
You don't know a damn thing about us!
Hey, what the hell?
362
00:26:48,460 --> 00:26:50,820
I was at a meeting Thursday night, okay?
363
00:26:51,060 --> 00:26:52,060
At night?
364
00:26:52,100 --> 00:26:53,380
You're a terrible liar.
365
00:26:53,720 --> 00:26:55,380
An AA meeting, Brandy.
366
00:26:56,040 --> 00:26:59,360
I go to the Pittsburgh church meeting on
Briarwood. My sponsor's name is Rex.
367
00:26:59,520 --> 00:27:01,120
Feel free to check it out, Nancy Drew.
368
00:28:33,900 --> 00:28:35,840
I just wanted a few things for the
memorial.
369
00:28:36,280 --> 00:28:37,300
You'll get the house back tomorrow.
370
00:28:37,760 --> 00:28:40,640
I don't know what you were doing in
there. You could have been disposing of
371
00:28:40,640 --> 00:28:41,599
evidence.
372
00:28:41,600 --> 00:28:42,720
Well, I wasn't.
373
00:28:46,980 --> 00:28:48,940
I guess you didn't dispose of these
either.
374
00:28:49,360 --> 00:28:50,360
No.
375
00:28:51,040 --> 00:28:52,040
Are they yours?
376
00:28:53,820 --> 00:28:56,340
I have a pair like that.
377
00:28:58,020 --> 00:29:02,660
They were found in a storm drain right
next to your house.
378
00:29:03,050 --> 00:29:05,270
Covered with gunshot residue and
splattered with blood.
379
00:29:07,050 --> 00:29:10,170
Right next to a handgun that I'm
guessing is going to match the bullet
380
00:29:10,170 --> 00:29:11,170
killed Richie Kemp.
381
00:29:12,290 --> 00:29:13,810
We're running DNA on the gloves.
382
00:29:14,410 --> 00:29:16,450
Presumably your gloves now.
383
00:29:17,150 --> 00:29:19,490
I'll have the results back in 48 hours
at most.
384
00:29:20,510 --> 00:29:21,510
I'm going to let you go.
385
00:29:22,190 --> 00:29:23,190
For now.
386
00:29:28,070 --> 00:29:29,070
One more thing.
387
00:29:32,430 --> 00:29:34,310
What state were you and your husband
married in?
388
00:29:35,610 --> 00:29:36,610
Georgia.
389
00:29:37,010 --> 00:29:38,010
Why?
390
00:29:39,310 --> 00:29:40,310
Just curious.
391
00:29:44,610 --> 00:29:45,850
Someone is setting me up.
392
00:29:46,570 --> 00:29:49,730
They think they found the gun that
killed Richie. With my gloves.
393
00:29:50,450 --> 00:29:52,090
They're testing the DNA from them now.
394
00:29:55,170 --> 00:29:56,170
Hang on, let me look.
395
00:29:57,450 --> 00:29:58,770
That's the PI you found.
396
00:30:00,850 --> 00:30:01,850
Hello? Hi.
397
00:30:06,130 --> 00:30:07,610
Are you sure?
398
00:30:10,850 --> 00:30:11,850
Okay.
399
00:30:16,630 --> 00:30:17,630
Thanks.
400
00:30:19,550 --> 00:30:21,910
Well, that's that.
401
00:30:22,590 --> 00:30:24,250
Richie wasn't in the CIA.
402
00:30:24,810 --> 00:30:29,830
So, next question is, what did he
actually do for a living? Maybe he just
403
00:30:29,830 --> 00:30:31,750
traveled the world spending his mother's
money.
404
00:30:32,810 --> 00:30:34,130
I should know how to pick them, don't I?
405
00:30:34,950 --> 00:30:39,310
I mean, this one bilks his family out of
their savings and lies to me about his
406
00:30:39,310 --> 00:30:44,170
job. The one before that literally
abandoned me the night before our
407
00:30:44,170 --> 00:30:45,170
may have killed this one.
408
00:30:46,430 --> 00:30:48,050
I don't think Will did it.
409
00:30:48,850 --> 00:30:51,010
Well, I thought that was your theory of
the case.
410
00:30:52,050 --> 00:30:53,050
It was.
411
00:30:53,170 --> 00:30:54,650
And then I checked his alibi.
412
00:30:55,190 --> 00:30:57,470
He was at an AA meeting all night.
413
00:30:58,070 --> 00:31:01,190
And now that someone's trying to frame
you with the gloves, it can't be Will.
414
00:31:01,740 --> 00:31:04,480
He wants you to play house with him, not
sit in prison.
415
00:31:05,540 --> 00:31:07,580
What the hell is going on, Brandy?
416
00:33:22,890 --> 00:33:23,890
Oh, my God.
417
00:33:24,570 --> 00:33:25,570
Wow.
418
00:33:38,090 --> 00:33:45,030
Yes? Hi, my name's Chris Holland, and
I'd like to speak to whoever lives here.
419
00:33:46,350 --> 00:33:47,530
Who is this about?
420
00:33:48,670 --> 00:33:49,830
It's about Richie.
421
00:33:50,430 --> 00:33:51,430
Richie Kemp?
422
00:34:13,629 --> 00:34:14,750
How can I help you?
423
00:34:16,949 --> 00:34:22,030
Do you know this man? Did he used to
live here? Did you maybe buy his house
424
00:34:22,030 --> 00:34:23,030
him?
425
00:34:27,400 --> 00:34:28,659
Hi, I'm Chris Holland.
426
00:34:29,199 --> 00:34:30,199
Jennifer Dweck.
427
00:34:30,300 --> 00:34:32,139
And this is my head of security, Clyde.
428
00:34:33,400 --> 00:34:34,400
Can I see the photo?
429
00:34:36,780 --> 00:34:38,780
That's Richard, my husband.
430
00:34:44,920 --> 00:34:46,400
When did you last speak to him?
431
00:34:46,920 --> 00:34:47,920
He's away on work.
432
00:34:50,440 --> 00:34:51,639
Why, who are you?
433
00:34:52,080 --> 00:34:55,800
I really hate to tell you this, but...
434
00:34:56,940 --> 00:34:57,940
He's dead.
435
00:34:59,100 --> 00:35:00,100
I swear.
436
00:35:00,800 --> 00:35:04,820
He was... He was my husband, too.
437
00:35:09,320 --> 00:35:11,920
I found him two days ago.
438
00:35:12,580 --> 00:35:14,520
Shot. In our home.
439
00:35:14,860 --> 00:35:15,860
We live in Atlanta.
440
00:35:16,360 --> 00:35:19,040
Found his license with this address on
it, and I drove here.
441
00:35:23,660 --> 00:35:26,240
Detective West of APD is handling the
case.
442
00:35:27,530 --> 00:35:29,870
If this is true, why didn't anybody tell
me?
443
00:35:30,130 --> 00:35:31,770
I don't think they know about you.
444
00:35:32,230 --> 00:35:35,510
I guess they haven't checked other
states yet. I'm his wife.
445
00:35:36,070 --> 00:35:37,250
And so am I.
446
00:35:37,750 --> 00:35:40,730
You married him in a ceremony.
447
00:35:41,230 --> 00:35:42,230
I swear.
448
00:35:44,690 --> 00:35:45,690
How long ago?
449
00:35:47,530 --> 00:35:48,530
Two years.
450
00:35:49,310 --> 00:35:51,470
And we met six months before that.
451
00:35:52,150 --> 00:35:53,930
We've been married for five years.
452
00:35:56,650 --> 00:35:58,610
Did he tell you that he was in the Air
Force?
453
00:35:59,130 --> 00:36:04,010
Yes. Richard was a mobility pilot. It's
like being an Amazon driver, but... For
454
00:36:04,010 --> 00:36:05,010
the DOD.
455
00:36:05,630 --> 00:36:06,930
Yeah, he told me that, too.
456
00:36:07,910 --> 00:36:11,690
But it's not true. The VA had no record
of him ever serving.
457
00:36:13,610 --> 00:36:14,610
My God.
458
00:36:14,850 --> 00:36:19,490
I assume he also told you about his
trips?
459
00:36:19,850 --> 00:36:23,350
Yes, yes. The work stuff. The job.
460
00:36:23,790 --> 00:36:24,790
Also not real.
461
00:36:25,420 --> 00:36:27,660
The PII hire talked to the CIA.
462
00:36:30,460 --> 00:36:33,560
The second you leave, I am verifying
this with the authorities.
463
00:36:33,920 --> 00:36:35,060
And I hope you do.
464
00:36:39,560 --> 00:36:40,560
Look.
465
00:36:44,240 --> 00:36:45,340
I'm really sorry.
466
00:36:52,120 --> 00:36:53,120
Who's Guy?
467
00:37:01,640 --> 00:37:03,100
Would you excuse us, please, Becca?
468
00:37:04,300 --> 00:37:05,300
Sure. Okay.
469
00:37:10,340 --> 00:37:15,240
And he had this baby with you while
telling me it was the wrong time to get
470
00:37:15,240 --> 00:37:16,240
pregnant.
471
00:37:21,960 --> 00:37:28,500
She really is beautiful.
472
00:37:43,050 --> 00:37:46,010
This guy, he married you?
473
00:37:46,870 --> 00:37:47,930
Like, did the ceremony?
474
00:37:48,450 --> 00:37:50,270
Yeah, he was a friend of Richie's.
475
00:37:51,010 --> 00:37:52,330
Troy, I believe.
476
00:37:52,950 --> 00:37:54,090
He married us, too.
477
00:37:55,410 --> 00:37:58,270
Guess I shouldn't be surprised.
478
00:37:58,970 --> 00:38:00,210
Men covering for men.
479
00:38:00,490 --> 00:38:01,610
Tale as old as time.
480
00:38:02,630 --> 00:38:04,250
Did you ever hear from him again?
481
00:38:05,610 --> 00:38:06,610
Never.
482
00:38:37,779 --> 00:38:38,779
Cancel the party.
483
00:38:45,440 --> 00:38:46,440
Hello, Neil.
484
00:39:11,880 --> 00:39:13,840
Hi, Detective West. This is Cassie Kemp.
485
00:39:14,660 --> 00:39:17,640
I was just calling to see if you had an
update on my brother's case.
486
00:39:19,260 --> 00:39:20,540
Nothing I can discuss yet.
487
00:39:20,880 --> 00:39:21,880
I see.
488
00:39:22,780 --> 00:39:28,900
Well, I hope you can make an arrest
soon. I desperately need some positive
489
00:39:29,640 --> 00:39:30,640
We're closed, Cassie.
490
00:39:30,960 --> 00:39:31,960
I'll let you know.
491
00:39:32,880 --> 00:39:33,880
Thank you.
492
00:39:48,380 --> 00:39:49,860
Hello? Hey, how you doing?
493
00:39:50,940 --> 00:39:51,940
Not great.
494
00:39:53,200 --> 00:39:58,540
Did you know Richie had another house in
Greenville, South Carolina?
495
00:39:58,980 --> 00:40:01,320
No, I had no idea. How did you find that
out?
496
00:40:01,820 --> 00:40:03,680
I'll tell you later. It's a lot.
497
00:40:04,460 --> 00:40:07,500
I was hoping we could meet in person
again soon.
498
00:40:07,840 --> 00:40:08,840
Is that okay?
499
00:40:10,060 --> 00:40:11,800
There's something I want to discuss.
500
00:40:12,540 --> 00:40:14,840
Uh, okay, sure.
501
00:40:15,300 --> 00:40:16,300
When works.
502
00:40:17,070 --> 00:40:18,070
Tomorrow afternoon?
503
00:40:18,330 --> 00:40:19,790
We could meet at your house?
504
00:40:20,370 --> 00:40:23,510
Uh, okay. Sure, that's... that's fine.
505
00:40:24,510 --> 00:40:25,510
Thanks.
506
00:40:43,030 --> 00:40:44,030
Hello.
507
00:41:00,800 --> 00:41:02,760
Where is it?
508
00:41:08,100 --> 00:41:09,100
I don't know what you want.
509
00:41:09,240 --> 00:41:10,900
The money and the files.
510
00:41:11,560 --> 00:41:14,920
I will put a bullet through you! I have
nothing to do with whatever it is that
511
00:41:14,920 --> 00:41:15,920
you want!
512
00:41:16,060 --> 00:41:17,800
I need the money, damn it!
513
00:41:56,940 --> 00:42:01,460
It was a man. I could tell by his voice,
but face totally covered, and he drove
514
00:42:01,460 --> 00:42:02,460
a black pickup.
515
00:42:03,080 --> 00:42:04,860
Okay. Make and model?
516
00:42:05,500 --> 00:42:07,040
I don't know. It was dark.
517
00:42:08,520 --> 00:42:09,720
There's not a lot to go on.
518
00:42:10,300 --> 00:42:11,900
I'm telling you what I thought.
519
00:42:12,780 --> 00:42:13,780
Hey, you know what?
520
00:42:14,020 --> 00:42:17,800
I got a very interesting call today from
Jennifer Dweck.
521
00:42:19,640 --> 00:42:21,860
Were you aware that your husband was a
bigotist?
522
00:42:22,460 --> 00:42:24,680
No. I found out today.
523
00:42:26,320 --> 00:42:27,380
You didn't let us know.
524
00:42:27,980 --> 00:42:31,020
I would have called you when I got home,
but I was a little preoccupied being
525
00:42:31,020 --> 00:42:32,820
accosted the moment I walked in the
door.
526
00:42:33,540 --> 00:42:34,540
I have a theory.
527
00:42:35,200 --> 00:42:38,040
You found out about Mr. Weck, you put a
bullet in your husband, and then you
528
00:42:38,040 --> 00:42:39,700
staged this whole break -in to deflect
attention.
529
00:42:40,040 --> 00:42:41,040
Sound about right?
530
00:42:42,480 --> 00:42:45,540
I was almost just killed, detective.
531
00:43:02,190 --> 00:43:04,630
What are you doing here? I have a
proposition for you.
532
00:43:05,250 --> 00:43:06,610
How did you know I was here?
533
00:43:07,130 --> 00:43:08,290
Clyde is very redorful.
534
00:43:09,490 --> 00:43:10,830
Did you find something out?
535
00:43:11,170 --> 00:43:12,390
In fact, I did.
536
00:43:19,350 --> 00:43:24,050
I finally went to see a divorce lawyer
the day that Richie was killed. Imagine
537
00:43:24,050 --> 00:43:26,450
my astonishment when the lawyer called
me.
538
00:43:26,710 --> 00:43:27,710
Hello, Neil.
539
00:43:27,850 --> 00:43:31,830
Right after you left yesterday to tell
me that there was no marriage to undo.
540
00:43:32,330 --> 00:43:35,430
The supposed officiant of our sham
weddings?
541
00:43:36,030 --> 00:43:38,730
Well, I found the officiant.
542
00:43:39,390 --> 00:43:40,530
He's not Troy Smith.
543
00:43:41,330 --> 00:43:46,050
He's Troy Padden, an ex of this
bartender, Evelyn, who worked our
544
00:43:46,410 --> 00:43:49,890
I stopped by the country club and had a
chat with her. She gave me his address.
545
00:43:50,210 --> 00:43:51,210
Your proposition?
546
00:43:51,630 --> 00:43:52,630
Get to that.
547
00:43:52,650 --> 00:43:56,150
I thought I'd swing by, see what Troy
has to say.
548
00:43:57,100 --> 00:44:02,060
I figured it'd be a little more
interesting if you came. Add a little
549
00:44:02,360 --> 00:44:06,240
Look, I just woke up, and I barely slept
last night. Someone literally tried to
550
00:44:06,240 --> 00:44:07,240
kill me. What?
551
00:44:07,320 --> 00:44:10,420
Yeah, this isn't a game. Someone broke
into my house with a gun.
552
00:44:10,900 --> 00:44:12,760
Wow. I'm glad you're okay.
553
00:44:13,860 --> 00:44:14,860
Now let's go.
554
00:44:17,520 --> 00:44:20,440
You can call me with whatever you find,
but I'm not getting in that car with
555
00:44:20,440 --> 00:44:21,580
you. Drive yourself, then.
556
00:44:21,960 --> 00:44:23,500
Look, I know it's not a game.
557
00:44:26,060 --> 00:44:27,640
This is difficult for me to say.
558
00:44:28,880 --> 00:44:30,120
He wiped me out.
559
00:44:30,620 --> 00:44:34,260
My investment account, savings,
everything.
560
00:44:36,020 --> 00:44:37,380
Did he do the same to you?
561
00:44:38,060 --> 00:44:41,600
He didn't. Well, do you know where he
put my money? I have no idea.
562
00:44:42,340 --> 00:44:43,340
Honestly.
563
00:44:43,640 --> 00:44:46,080
I will not let my daughter be collateral
damage.
564
00:44:46,520 --> 00:44:50,100
If my dream comes true, I'll get a five
-figure advance on a novel that I
565
00:44:50,100 --> 00:44:52,500
thought was based on my marriage to a
spy.
566
00:44:55,180 --> 00:45:00,400
I was so worried that Richie wouldn't
let me publish it, even after I left
567
00:45:01,080 --> 00:45:02,400
What an idiot I was.
568
00:45:04,340 --> 00:45:06,200
I need to know where Richie put my
money.
569
00:45:06,600 --> 00:45:08,500
Plus, you need to stay out of jail.
570
00:45:08,940 --> 00:45:10,340
You know they think you did it, right?
571
00:45:10,600 --> 00:45:11,600
God, yes.
572
00:45:13,460 --> 00:45:18,400
So, I am willing to trust you right now,
because I don't know who else to go to.
573
00:45:19,740 --> 00:45:22,720
We can either figure this out
separately, or we can figure it out
574
00:45:23,660 --> 00:45:24,660
Your call.
575
00:45:40,170 --> 00:45:41,170
What's our approach?
576
00:45:41,650 --> 00:45:44,430
I was thinking, good wife, bad wife.
577
00:45:44,770 --> 00:45:45,770
Come on.
578
00:45:54,090 --> 00:45:54,630
Can
579
00:45:54,630 --> 00:46:02,790
I
580
00:46:02,790 --> 00:46:03,790
help you?
581
00:46:03,890 --> 00:46:05,030
Do you know who we are?
582
00:46:07,630 --> 00:46:08,630
Look closer.
583
00:46:09,050 --> 00:46:10,050
It'll come to you.
584
00:46:11,070 --> 00:46:12,730
Oh, wow.
585
00:46:13,410 --> 00:46:15,410
Yeah. Did you hear about Richie?
586
00:46:16,290 --> 00:46:21,470
Oh, man, yeah. I saw online. I'm so
sorry for your loss.
587
00:46:22,970 --> 00:46:23,970
Thank you.
588
00:46:24,890 --> 00:46:27,470
Had you spoken to him recently?
589
00:46:27,750 --> 00:46:32,190
No, it's been a while since your
wedding.
590
00:46:33,430 --> 00:46:35,650
Were you certified to marry us?
591
00:46:35,890 --> 00:46:37,010
Of course I was.
592
00:46:37,520 --> 00:46:40,380
Richie told me you two got divorced by
the time I married him the second time.
593
00:46:42,060 --> 00:46:43,200
Who is Troy Smith?
594
00:46:43,860 --> 00:46:45,680
Was that your maiden name?
595
00:46:46,900 --> 00:46:48,160
I haven't seen this.
596
00:46:49,120 --> 00:46:50,300
Richie told me he was handling.
597
00:46:50,940 --> 00:46:54,140
That's not how wedding officials work.
You file with the county.
598
00:46:54,400 --> 00:46:57,280
What kind of fly -by -night seminary
ordained you that you don't know this?
599
00:46:58,380 --> 00:47:02,920
Ladies, I did it as a favor to Richie.
This was a million years ago, I think. I
600
00:47:02,920 --> 00:47:05,660
did get ordained online. It was worse
than defensive driving.
601
00:47:06,330 --> 00:47:09,590
He said he'd handle everything else. I
thought I was being nice.
602
00:47:11,570 --> 00:47:13,130
Well, do you know who would have wanted
to kill him?
603
00:47:15,930 --> 00:47:16,930
I have no idea.
604
00:47:18,110 --> 00:47:19,290
I'm being real with you ladies.
605
00:47:24,090 --> 00:47:25,090
You know what?
606
00:47:25,370 --> 00:47:26,410
I don't trust him.
607
00:47:26,950 --> 00:47:29,610
Anyone who's been ordained knows they
have to be the one to file their
608
00:47:29,610 --> 00:47:30,770
certificate. I agree.
609
00:47:31,070 --> 00:47:32,210
And did you smell that?
610
00:47:32,490 --> 00:47:34,270
Yeah, gin if I had to get.
611
00:47:35,930 --> 00:47:36,930
Damn it.
612
00:47:37,070 --> 00:47:39,310
Have you heard from Ritchie's sister?
She texted me.
613
00:47:39,730 --> 00:47:40,730
His sister?
614
00:47:41,410 --> 00:47:43,550
How many secrets did this lowlife have?
615
00:47:43,990 --> 00:47:45,130
Ryan, I didn't know about her either.
616
00:47:45,510 --> 00:47:47,350
I told her she could come over later.
She wants to talk.
617
00:47:47,810 --> 00:47:51,070
Apparently, Ritchie stole their mom's
money, too. The mom is alive now.
618
00:47:51,370 --> 00:47:52,510
Oh, I need an ad event.
619
00:47:53,670 --> 00:47:57,410
Are they aware of... Not yet. I just
told her apparently you had a second
620
00:47:57,410 --> 00:47:58,410
in South Carolina.
621
00:47:59,150 --> 00:48:00,530
Technically, the second house is in
Atlanta.
622
00:48:02,270 --> 00:48:03,270
I'm kidding.
623
00:48:03,610 --> 00:48:04,830
Well, I want to meet the sister.
624
00:48:05,310 --> 00:48:08,170
Well, come over to my place then. I
don't want to be alone anyway, not after
625
00:48:08,170 --> 00:48:09,290
yesterday.
626
00:48:12,010 --> 00:48:14,370
Was that you, defending yourself from
the attacker?
627
00:48:14,990 --> 00:48:15,990
I don't know.
628
00:48:16,270 --> 00:48:19,370
It was me having a moment earlier.
629
00:48:20,350 --> 00:48:22,330
Ah, I see.
630
00:48:23,090 --> 00:48:24,090
Oh, thanks.
631
00:48:26,030 --> 00:48:30,670
He had one of these at our... my place,
too.
632
00:48:32,390 --> 00:48:34,250
How did you get away from the guy?
633
00:48:34,879 --> 00:48:35,879
The attacker.
634
00:48:36,700 --> 00:48:43,140
Well, I used the remote to turn the
music on, and when he looked over there,
635
00:48:43,280 --> 00:48:44,700
I made a run for it.
636
00:48:46,460 --> 00:48:47,460
Horrible.
637
00:48:48,280 --> 00:48:49,680
And you said he wanted the money?
638
00:48:50,260 --> 00:48:51,260
And the file.
639
00:48:52,080 --> 00:48:54,060
I thought I was dead, honestly.
640
00:48:55,000 --> 00:49:00,580
But I hit him with the candle holder,
and he fled, jumped in his truck, and
641
00:49:00,580 --> 00:49:01,780
off like the coward he is.
642
00:49:04,110 --> 00:49:05,250
Hey, what kind of truck?
643
00:49:05,650 --> 00:49:07,150
It was black.
644
00:49:07,470 --> 00:49:10,050
Clyde spotted a black truck outside my
house, too.
645
00:49:10,710 --> 00:49:14,230
Damn, so whoever it is knows about both
of us.
646
00:49:15,930 --> 00:49:17,370
We've really got to be careful.
647
00:49:19,510 --> 00:49:21,370
So we know it's not espionage.
648
00:49:21,590 --> 00:49:24,470
That was Richie's cover to keep us from
asking questions.
649
00:49:24,910 --> 00:49:28,910
Agree. I thought it could be my ex,
Will.
650
00:49:29,350 --> 00:49:30,870
Oh, he sounds lovely.
651
00:49:31,070 --> 00:49:32,790
He's maintained an interest.
652
00:49:33,550 --> 00:49:34,850
But he was at an AA meeting.
653
00:49:35,290 --> 00:49:38,710
Now, he is a hothead, but I don't think
he's a killer.
654
00:49:39,090 --> 00:49:40,370
Do you still love him?
655
00:49:40,930 --> 00:49:43,630
No, no, not like that.
656
00:49:44,730 --> 00:49:49,630
He called off our engagement ten hours
before our wedding.
657
00:49:51,230 --> 00:49:56,950
That was, until this, the most painful
stretch of my life.
658
00:49:58,830 --> 00:49:59,990
That's when I met Richie.
659
00:50:01,150 --> 00:50:02,190
My savior.
660
00:50:04,400 --> 00:50:05,420
And then we've got Troy.
661
00:50:07,020 --> 00:50:09,660
I don't know why Troy would want to kill
Richie.
662
00:50:10,000 --> 00:50:12,360
Unless he got mixed up in something with
him?
663
00:50:12,580 --> 00:50:13,900
There could be some motive.
664
00:50:15,020 --> 00:50:16,620
Maybe Troy has my money.
665
00:50:17,160 --> 00:50:19,160
Or he's after Richie's? Right.
666
00:50:20,260 --> 00:50:21,260
Anyone else?
667
00:50:23,000 --> 00:50:24,000
You.
668
00:50:24,420 --> 00:50:25,620
You're joking, right?
669
00:50:25,880 --> 00:50:26,880
Write it down.
670
00:50:27,220 --> 00:50:30,220
You must still suspect me to some
degree, so put me down, too.
671
00:50:36,650 --> 00:50:37,810
am on a hair trigger.
672
00:50:43,310 --> 00:50:45,750
I'm so sorry for what my brother did to
both of you.
673
00:50:47,090 --> 00:50:48,390
And I'm glad you're okay, Chris.
674
00:50:49,350 --> 00:50:50,350
It's so scary.
675
00:50:51,490 --> 00:50:54,930
If you get access to his accounts, will
you let us know immediately?
676
00:50:55,370 --> 00:51:00,470
Since, you know, the marriages weren't
real, we guess they hand over the
677
00:51:00,470 --> 00:51:01,470
accounts to you?
678
00:51:01,870 --> 00:51:02,870
Of course.
679
00:51:04,570 --> 00:51:05,810
Do you know if there's...
680
00:51:06,410 --> 00:51:07,410
Money in them?
681
00:51:07,970 --> 00:51:08,970
We don't know.
682
00:51:11,430 --> 00:51:13,070
Mom's care is really draining us.
683
00:51:13,890 --> 00:51:16,690
Chris here is the only one he didn't
fleece, apparently.
684
00:51:18,550 --> 00:51:21,270
Chris said there was something you
wanted to talk to us about?
685
00:51:22,250 --> 00:51:24,850
Yes. Yes, I got some news about Mom.
686
00:51:25,570 --> 00:51:27,690
She's going to need 24 -hour nursing
care.
687
00:51:29,370 --> 00:51:34,370
Unfortunately, Medicare doesn't cover
all of an aide, so... Oh, Kathy.
688
00:51:35,420 --> 00:51:36,420
I'm so sorry.
689
00:51:37,000 --> 00:51:38,560
I just wanted you to be aware.
690
00:51:39,700 --> 00:51:40,700
Yeah.
691
00:51:42,760 --> 00:51:43,760
Here.
692
00:51:44,580 --> 00:51:51,380
I sent you a little something just to
help hire someone until we can recover
693
00:51:51,380 --> 00:51:52,580
accounts. Thank you.
694
00:51:53,180 --> 00:51:54,220
Thank you so much.
695
00:51:58,960 --> 00:52:02,280
Tell me, what was your favorite thing to
do as a couple?
696
00:52:02,620 --> 00:52:03,920
What made you all tick?
697
00:52:07,880 --> 00:52:12,640
You know, that's really hard to talk
about right now, given... Of course.
698
00:52:13,300 --> 00:52:14,320
I wasn't thinking.
699
00:52:20,700 --> 00:52:22,380
Well, I should hit the road.
700
00:52:29,180 --> 00:52:30,280
It's good to meet you, Jen.
701
00:52:40,490 --> 00:52:45,090
obsessed with this brand you should keep
it
702
00:52:45,090 --> 00:52:52,610
thanks
703
00:53:08,560 --> 00:53:10,020
I hate it when people call me Jen.
704
00:53:10,980 --> 00:53:11,980
Loaded.
705
00:53:12,200 --> 00:53:15,100
I'm headed back to Brandy's. We really
shouldn't be here anyway.
706
00:53:16,860 --> 00:53:20,380
Does the address 602 Burbank mean
anything to you?
707
00:53:21,420 --> 00:53:22,480
Not at all.
708
00:53:22,800 --> 00:53:23,800
Here in Atlanta?
709
00:53:26,180 --> 00:53:27,180
Yeah.
710
00:53:27,380 --> 00:53:28,960
I was going through my bank account.
711
00:53:29,880 --> 00:53:30,880
Absolute horror show.
712
00:53:31,520 --> 00:53:35,580
And I noticed some anomalies, even
before Richie drained the account.
713
00:53:36,660 --> 00:53:37,660
Such as?
714
00:53:38,570 --> 00:53:41,770
Such as a $6 ,000 credit to Saks.
715
00:53:42,130 --> 00:53:44,910
I mean, I stop at Saks, but I don't make
returns.
716
00:53:45,930 --> 00:53:49,350
Customer service said that it was for an
undeliverable order.
717
00:53:49,630 --> 00:53:51,410
It was for that address.
718
00:53:51,750 --> 00:53:57,490
But I don't know who or what is there or
why it couldn't be delivered.
719
00:53:57,810 --> 00:53:58,950
Then we need to go.
720
00:54:00,010 --> 00:54:01,010
Correct.
721
00:54:03,850 --> 00:54:05,150
Daylight would have been better.
722
00:54:05,370 --> 00:54:06,410
Oh, come on.
723
00:54:07,050 --> 00:54:08,050
It's obviously abandoned.
724
00:54:08,850 --> 00:54:10,050
It's at your old house.
725
00:54:19,190 --> 00:54:21,130
What is this?
726
00:54:23,130 --> 00:54:24,550
To Ray Smith.
727
00:54:24,790 --> 00:54:26,550
Open it? Immediately.
728
00:54:29,930 --> 00:54:31,850
Hello. Burner phones.
729
00:54:32,610 --> 00:54:34,990
This is getting more nefarious by the
second.
730
00:54:38,190 --> 00:54:39,190
What do you have?
731
00:54:39,630 --> 00:54:42,650
Something from a storage unit.
732
00:54:46,950 --> 00:54:50,770
Dear valued customers, this letter is to
inform you that beginning on the 1st of
733
00:54:50,770 --> 00:54:56,350
May, your monthly storage fee will
increase from $149 .50 to $152 .50.
734
00:54:56,350 --> 00:54:58,890
he had a storage unit, but where is it?
735
00:54:59,630 --> 00:55:00,630
West Morgan.
736
00:55:02,170 --> 00:55:03,170
Wait.
737
00:55:11,470 --> 00:55:12,810
This looks like it goes to a padlock.
738
00:55:13,090 --> 00:55:14,570
To a storage unit, right?
739
00:55:15,250 --> 00:55:16,250
Brilliant.
740
00:55:16,330 --> 00:55:17,750
Let's meet there as soon as it opens.
741
00:55:18,130 --> 00:55:18,908
Let's do it.
742
00:55:18,910 --> 00:55:19,910
Come on.
743
00:55:34,570 --> 00:55:35,950
Oh, let me try.
744
00:55:36,470 --> 00:55:37,470
Yeah.
745
00:55:45,360 --> 00:55:47,000
Well, how much did that letter say it
was going up to?
746
00:55:47,540 --> 00:55:49,740
I don't know, $152 or something.
747
00:55:50,000 --> 00:55:51,000
Okay, let's see.
748
00:55:51,260 --> 00:55:53,780
It's not going to be any of these. At
that price, it's going to be one of
749
00:55:53,780 --> 00:55:54,780
larger units. Look.
750
00:55:56,200 --> 00:55:58,000
Oh. I should have thought of that.
751
00:55:58,220 --> 00:56:00,400
You're just not used to dealing with
such minuscule sums.
752
00:56:16,750 --> 00:56:18,430
Well, there it is. The money.
753
00:56:18,830 --> 00:56:19,830
And the file.
754
00:56:20,010 --> 00:56:21,010
Bingo.
755
00:56:21,330 --> 00:56:22,229
Excuse me.
756
00:56:22,230 --> 00:56:23,169
Oh, God.
757
00:56:23,170 --> 00:56:24,470
Do you need something?
758
00:57:17,710 --> 00:57:19,470
Midnight Paris Boutique. Hi.
759
00:57:19,830 --> 00:57:22,010
My boss was in there a few days ago.
760
00:57:22,750 --> 00:57:23,750
Will?
761
00:57:25,570 --> 00:57:30,990
Anyways, he bought the Ultimate Serenity
Gift Basket, but he didn't get a
762
00:57:30,990 --> 00:57:35,790
receipt. And because it was a gift for a
client, the accountant's asking for
763
00:57:35,790 --> 00:57:38,790
one. Would it be possible to email me
that receipt?
764
00:57:39,490 --> 00:57:42,470
Sure, I can do that. We've only sold one
of those baskets in the past week.
765
00:57:43,000 --> 00:57:47,080
Great. As long as it has his first and
last name, which it should because he
766
00:57:47,080 --> 00:57:49,580
bought it with a credit card, that would
be sufficient.
767
00:57:50,380 --> 00:57:51,540
Here it is, Will Pearson.
768
00:57:52,840 --> 00:57:53,840
That's the one.
769
00:57:54,220 --> 00:57:55,220
What's your email address?
770
00:57:56,000 --> 00:58:00,100
Oh, I have another call coming in. I'll
call you right back with that.
771
00:58:00,540 --> 00:58:01,540
Thank you.
772
00:58:06,040 --> 00:58:07,040
Pearson.
773
00:58:40,520 --> 00:58:43,860
I know it's not your favorite, but we
gotta do it.
774
00:58:47,000 --> 00:58:48,120
There you go.
775
00:58:50,300 --> 00:58:51,300
Good job.
776
00:58:52,620 --> 00:58:53,620
Oh, cool.
777
00:59:06,960 --> 00:59:07,960
It's yours.
778
00:59:08,120 --> 00:59:09,720
Why didn't you know the unit number?
779
00:59:10,299 --> 00:59:13,400
We're sorry. The renter passed away.
We're just here gathering his
780
00:59:14,280 --> 00:59:15,280
Mm -hmm.
781
00:59:18,640 --> 00:59:20,580
Okay, we need to get out of here right
now.
782
00:59:20,780 --> 00:59:24,600
We should leave. It's taking it to
something even bigger. This is exactly
783
00:59:24,600 --> 00:59:28,340
the guy at our house said. That guy is
calling the cops right now. But we just
784
00:59:28,340 --> 00:59:30,200
told him that this was our husband.
785
00:59:30,480 --> 00:59:32,040
No, no, no, no, no. You don't
understand.
786
00:59:32,460 --> 00:59:35,360
The police are going to be here in five
minutes. If they confiscate this, we'll
787
00:59:35,360 --> 00:59:36,440
never see it again.
788
00:59:37,240 --> 00:59:38,240
I'm taking half.
789
00:59:38,260 --> 00:59:39,260
Let's go.
790
01:00:25,420 --> 01:00:26,420
Call Jennifer.
791
01:00:29,500 --> 01:00:30,500
Did they see us?
792
01:00:31,000 --> 01:00:32,000
Not the cops.
793
01:00:32,020 --> 01:00:33,600
The black truck is behind me.
794
01:00:34,140 --> 01:00:35,660
Okay. Follow me.
795
01:00:35,860 --> 01:00:38,460
He's going to kill us, Jennifer. What
don't you understand about that?
796
01:00:38,880 --> 01:00:39,900
I'm calling 911.
797
01:00:40,540 --> 01:00:42,120
Don't. Follow me.
798
01:00:44,320 --> 01:00:45,320
Call Clyde.
799
01:00:47,520 --> 01:00:48,520
I'm here.
800
01:00:48,760 --> 01:00:49,558
Okay, good.
801
01:00:49,560 --> 01:00:53,160
I'm going to be home in 17 minutes. Get
Becca and Cy inside the house.
802
01:00:53,440 --> 01:00:54,440
You'll be out front.
803
01:00:54,810 --> 01:00:56,190
That woman, Chris, will be with me.
804
01:00:57,070 --> 01:00:58,070
Let her in.
805
01:01:04,650 --> 01:01:06,890
If there is a black truck behind her,
deter it.
806
01:01:26,520 --> 01:01:27,680
What? Hi, Detective.
807
01:01:28,120 --> 01:01:30,680
I got your results on the gloves. Blood
on the outside.
808
01:01:31,160 --> 01:01:32,600
It's consistent with Richard Kapp.
809
01:01:33,620 --> 01:01:35,020
Epithelial DNA on the inside.
810
01:01:35,480 --> 01:01:36,660
Consistent with Christine Holland.
811
01:01:39,800 --> 01:01:40,800
Thank you.
812
01:01:42,400 --> 01:01:44,480
That's the kind of money people kill
for.
813
01:01:45,340 --> 01:01:49,040
What if that truck... What if it's
waiting when I leave?
814
01:01:50,560 --> 01:01:51,560
Stay here tonight.
815
01:01:52,360 --> 01:01:54,080
Clyde runs this place like Fort Knox.
816
01:01:55,400 --> 01:01:56,520
I should just go to the cops.
817
01:01:58,160 --> 01:01:59,160
What's in there?
818
01:02:01,460 --> 01:02:03,800
Ever heard of Holden Way Investments?
819
01:02:04,960 --> 01:02:05,960
Never.
820
01:02:07,060 --> 01:02:09,700
Basically the most incompetent
investment firm ever.
821
01:02:10,080 --> 01:02:12,920
All of these accounts have close to
nothing in them.
822
01:02:13,500 --> 01:02:15,840
Hmm. Sensing a pattern here?
823
01:02:16,100 --> 01:02:18,060
Yeah, Richie was scamming more than us.
824
01:02:22,320 --> 01:02:24,420
Do you ever just feel so stupid?
825
01:02:26,800 --> 01:02:30,140
What? Do you feel so stupid for
believing his lies?
826
01:02:31,420 --> 01:02:32,420
Because I do.
827
01:02:32,760 --> 01:02:35,180
I definitely feel like an idiot, that's
for sure.
828
01:02:35,540 --> 01:02:36,540
It's embarrassing.
829
01:02:36,900 --> 01:02:40,340
No, no, I'm not trying to say you're an
idiot. You're definitely not.
830
01:02:41,280 --> 01:02:46,560
I just think it's stunning how long he
fooled us for.
831
01:02:47,700 --> 01:02:50,780
Yeah, well, I guess we just saw what we
wanted to see, you know?
832
01:02:51,200 --> 01:02:53,820
He had a way of making you feel special.
833
01:02:55,900 --> 01:02:56,900
Loved.
834
01:02:58,420 --> 01:03:03,260
He saw me in a way no one had in a long
time.
835
01:03:04,200 --> 01:03:08,080
Well, there was one thing he couldn't
fool us about.
836
01:03:08,680 --> 01:03:09,680
What's that?
837
01:03:10,020 --> 01:03:11,020
The sex.
838
01:03:11,800 --> 01:03:13,060
It wasn't great.
839
01:03:13,480 --> 01:03:17,040
It wasn't bad.
840
01:03:17,300 --> 01:03:18,560
I mean, I didn't think so.
841
01:03:18,800 --> 01:03:21,500
Well, I mean, your standards must be
low.
842
01:03:22,480 --> 01:03:26,440
I found it so boring, I actually
considered screwing the landscaper at
843
01:03:26,440 --> 01:03:27,800
point. Oh, wow.
844
01:03:28,120 --> 01:03:33,320
That would have been too cliche for me
to live with. And say what you will, I'm
845
01:03:33,320 --> 01:03:34,320
not a cheater.
846
01:03:36,380 --> 01:03:43,060
It is nice, though, having one person
who understands
847
01:03:43,060 --> 01:03:46,480
this very specific situation.
848
01:03:47,960 --> 01:03:48,960
Yeah.
849
01:03:50,670 --> 01:03:51,910
Can you imagine the memorial?
850
01:03:52,610 --> 01:03:53,610
Ugh.
851
01:03:53,850 --> 01:03:55,790
Do you think I'm expected to go? Nah.
852
01:03:56,530 --> 01:03:57,870
I'm not sure I am either.
853
01:03:58,810 --> 01:04:02,710
Even my friend Brandy, I know she just
thinks I'm so blind for not seeing all
854
01:04:02,710 --> 01:04:05,670
that Richie was, but she was right.
855
01:04:06,710 --> 01:04:09,270
I'm sure Brandy's never made a mistake
in her life.
856
01:04:10,250 --> 01:04:11,250
Yeah, well.
857
01:04:13,030 --> 01:04:17,700
So... Holden Way Investments has a
website, but it's basically one big red
858
01:04:17,800 --> 01:04:21,080
There's no physical address, no phone
numbers.
859
01:04:22,060 --> 01:04:25,400
I guess our suspect list just got a
little bit longer.
860
01:04:25,940 --> 01:04:27,600
He took all their money as well.
861
01:04:34,760 --> 01:04:36,060
Okay, thank you.
862
01:04:37,520 --> 01:04:38,520
Same story.
863
01:04:39,040 --> 01:04:44,020
Geraldine, 89, thinks she has millions
invested with Holden Way. She plans to
864
01:04:44,020 --> 01:04:45,580
put 12 grandkids through college.
865
01:04:47,060 --> 01:04:48,200
That's Brandy.
866
01:04:50,540 --> 01:04:54,560
Pure evil. And Geraldine actually has
$500 total.
867
01:04:56,160 --> 01:05:01,580
So, she was talking to Richie? I guess
so. Some young gentleman calling himself
868
01:05:01,580 --> 01:05:02,580
Ray?
869
01:05:04,900 --> 01:05:06,860
This? Invest your base.
870
01:05:07,230 --> 01:05:09,270
Doesn't exactly fit the profile of
murder.
871
01:05:09,730 --> 01:05:13,850
So far, all three I've spoken to are
basically homebound.
872
01:05:14,270 --> 01:05:15,690
The nerve of that man.
873
01:05:16,150 --> 01:05:18,370
The world is a better place without him.
874
01:05:27,990 --> 01:05:30,730
Clyde's brother is taking the night
shifts. We'll have round -the -clock
875
01:05:30,730 --> 01:05:32,370
security. These should fit.
876
01:05:33,170 --> 01:05:34,170
Thanks.
877
01:05:35,030 --> 01:05:35,948
Good night.
878
01:05:35,950 --> 01:05:36,950
Good night.
879
01:05:41,819 --> 01:05:46,120
Hey. Where are you? I've called a
million times. The police came by the
880
01:05:46,120 --> 01:05:47,880
today, and I'm pretty sure they have a
warrant.
881
01:05:48,100 --> 01:05:49,420
I told you.
882
01:05:50,060 --> 01:05:51,160
I met Jennifer's.
883
01:05:51,800 --> 01:05:52,860
Why are you there?
884
01:05:53,100 --> 01:05:56,120
Well, I have to figure out who's trying
to frame me, and clearly I don't have a
885
01:05:56,120 --> 01:05:56,959
lot of time.
886
01:05:56,960 --> 01:05:58,240
It was her, Chris.
887
01:05:58,700 --> 01:06:03,180
Jennifer. I found this old blog of hers.
She goes by a different name, Jenna
888
01:06:03,180 --> 01:06:04,900
Layton. The posts are dark.
889
01:06:05,120 --> 01:06:07,820
They're all about a woman who resents
her husband who's a spy.
890
01:06:08,360 --> 01:06:10,440
She's a writer. That doesn't mean
anything.
891
01:06:11,080 --> 01:06:12,420
You should read some of this stuff.
892
01:06:12,660 --> 01:06:15,220
I mean, she clearly wanted Richie out of
her life.
893
01:06:15,940 --> 01:06:18,620
You trust people way too quickly. You
always have.
894
01:06:18,940 --> 01:06:19,940
It wasn't her.
895
01:06:20,100 --> 01:06:22,140
Richie wrecked her life just like he did
mine.
896
01:06:22,360 --> 01:06:25,440
And it wasn't her guy that came after me
either because that truck was on my
897
01:06:25,440 --> 01:06:27,020
tail again and he chased them off.
898
01:06:27,320 --> 01:06:30,380
But unless it's a show, maybe that's
what they wanted you to see.
899
01:06:35,140 --> 01:06:39,280
Look, I love you and I appreciate
everything you're doing.
900
01:06:39,760 --> 01:06:40,760
But I'm staying here tonight.
901
01:06:43,320 --> 01:06:44,820
Be careful, okay?
902
01:06:45,620 --> 01:06:46,620
I will.
903
01:06:46,760 --> 01:06:48,300
And I'll call you when I can.
904
01:07:07,670 --> 01:07:11,470
Oh, there you are. I was worried you'd
left already.
905
01:07:12,210 --> 01:07:13,210
Worried?
906
01:07:14,370 --> 01:07:16,190
The info you asked me to research.
907
01:07:17,570 --> 01:07:18,650
Nice work, Clyde.
908
01:07:19,710 --> 01:07:21,690
Becca, it's beautiful out this morning.
909
01:07:21,910 --> 01:07:24,150
Would you mind finishing Sky's breakfast
on the patio?
910
01:07:24,370 --> 01:07:25,288
Oh, sure.
911
01:07:25,290 --> 01:07:26,290
Isn't he beautiful?
912
01:07:26,870 --> 01:07:33,670
I had Clyde research who runs the Holden
Way
913
01:07:33,670 --> 01:07:34,670
Investments website.
914
01:07:35,330 --> 01:07:36,710
Look who it's registered to.
915
01:07:37,360 --> 01:07:40,980
T. Patton. As in Troy Patton? So it
makes sense.
916
01:07:41,420 --> 01:07:43,460
Troy and Richie were working together.
917
01:07:43,920 --> 01:07:46,980
Not just to scam us, but all the
investors.
918
01:07:47,520 --> 01:07:52,660
Then the partnership goes up. So Troy
kills Richie. He can't find the stash of
919
01:07:52,660 --> 01:07:53,820
money that he expected.
920
01:07:54,520 --> 01:07:56,980
So it was him and the black truck.
921
01:07:57,200 --> 01:08:00,800
He was looking for what we found in the
storage unit. The money plus the proof
922
01:08:00,800 --> 01:08:03,780
of the scam. Probably kept back by
Richie as leverage.
923
01:08:07,080 --> 01:08:08,100
I gotta tell you something.
924
01:08:09,060 --> 01:08:10,800
I think the police have a warrant for
me.
925
01:08:13,300 --> 01:08:15,020
Clyde, please pull her car around.
926
01:08:15,440 --> 01:08:16,440
Give me your keys.
927
01:08:19,540 --> 01:08:20,880
Did you turn your phone off? Yes.
928
01:08:23,080 --> 01:08:24,080
This Troy thing.
929
01:08:24,319 --> 01:08:27,180
If we could just prove he killed Richie.
I know.
930
01:08:27,620 --> 01:08:29,120
I will go back to his house again.
931
01:08:29,880 --> 01:08:33,100
I'll see if I can get him to implicate
himself in the financial crimes, if not
932
01:08:33,100 --> 01:08:34,100
more.
933
01:08:34,180 --> 01:08:35,180
I'll get it on tape.
934
01:08:35,319 --> 01:08:36,319
Are you sure?
935
01:08:36,569 --> 01:08:38,689
This is dangerous. Troy could be a
killer.
936
01:08:39,649 --> 01:08:43,850
Look, it's no secret that I wanted to
leave Richie.
937
01:08:44,670 --> 01:08:47,649
And honestly, I'm not that broken up
that he's gone.
938
01:08:48,950 --> 01:08:50,710
But I hate injustice.
939
01:08:51,590 --> 01:08:53,450
I know that you didn't kill him.
940
01:08:53,830 --> 01:08:57,550
And I will not sit by and watch you take
a fall for something that you didn't
941
01:08:57,550 --> 01:08:58,550
do.
942
01:08:59,390 --> 01:09:05,330
His name is Will Pearson.
943
01:09:06,040 --> 01:09:08,200
and I'm almost certain they're
romantically involved.
944
01:09:08,479 --> 01:09:13,240
I couldn't find a photo, but he recently
purchased her a gift at Midnight Paris
945
01:09:13,240 --> 01:09:14,240
Boutique downtown.
946
01:09:14,340 --> 01:09:15,520
All right.
947
01:09:16,080 --> 01:09:19,240
Well, I'll track him down.
948
01:09:19,640 --> 01:09:21,439
This is very helpful. Thank you.
949
01:09:24,160 --> 01:09:28,819
If it was her that killed Richie, she
was in my mother's home.
950
01:09:30,100 --> 01:09:31,260
I was in hers.
951
01:09:32,740 --> 01:09:33,740
Wait.
952
01:09:34,340 --> 01:09:35,340
You've been together?
953
01:09:35,830 --> 01:09:36,830
Yeah.
954
01:09:37,350 --> 01:09:39,170
Gives me goosebumps just to think about.
955
01:09:43,050 --> 01:09:44,450
Would you be willing to help us?
956
01:09:46,170 --> 01:09:48,689
I'll do anything to help you find who
murdered my brother.
957
01:09:49,670 --> 01:09:52,210
Do you think you could get her to meet
you someplace?
958
01:09:53,029 --> 01:09:55,290
Someplace where we could be waiting?
959
01:09:57,410 --> 01:09:58,770
The memorial is Monday.
960
01:09:59,950 --> 01:10:00,950
Maybe there.
961
01:10:01,490 --> 01:10:03,310
Yeah, I don't think she's going to make
it to that.
962
01:10:04,460 --> 01:10:07,600
By now she's already turned off her
phone. She knows we're looking for her.
963
01:10:08,000 --> 01:10:10,160
Well, if her phone is off, how can I
contact her?
964
01:10:10,920 --> 01:10:15,560
If she reaches out, set up a meeting,
and then let me know.
965
01:10:18,400 --> 01:10:21,380
You know she's friendly with Jennifer,
the other wife?
966
01:10:24,580 --> 01:10:27,480
That's an unlikely alliance.
967
01:10:28,140 --> 01:10:33,440
I think it's possible they found out
about each other and planned this
968
01:10:40,580 --> 01:10:43,500
Does, uh, does she speak?
969
01:10:48,780 --> 01:10:50,060
Very rarely now.
970
01:10:50,760 --> 01:10:52,060
One word at a time.
971
01:10:53,560 --> 01:10:54,560
Miss Kemp.
972
01:10:54,940 --> 01:10:56,260
Miss Kemp, how are you?
973
01:10:57,180 --> 01:10:58,180
You.
974
01:10:58,760 --> 01:10:59,760
You!
975
01:11:00,680 --> 01:11:03,300
She sometimes repeats the last thing
people say.
976
01:11:12,130 --> 01:11:13,730
Do you know this woman, Miss Kim?
977
01:11:15,770 --> 01:11:16,770
Mom,
978
01:11:19,370 --> 01:11:20,188
it's okay.
979
01:11:20,190 --> 01:11:21,730
It's okay, Mom.
980
01:11:23,470 --> 01:11:24,470
I'm here.
981
01:11:28,530 --> 01:11:30,170
You've got to make it arrest soon.
982
01:11:31,000 --> 01:11:33,680
I don't want her to pass without knowing
who killed her son.
983
01:11:47,120 --> 01:11:53,020
Can you both hear me?
984
01:11:54,120 --> 01:11:55,120
Yes.
985
01:11:56,120 --> 01:11:58,940
If you need me to knock, say, knife.
986
01:11:59,600 --> 01:12:02,120
If you need help, say never.
987
01:12:02,500 --> 01:12:05,880
Got it. And Jennifer, please be safe.
988
01:12:06,640 --> 01:12:08,420
I feel like I'm in one of my novels.
989
01:12:30,670 --> 01:12:31,670
What is he doing?
990
01:12:36,850 --> 01:12:37,850
We have to go.
991
01:12:37,950 --> 01:12:39,650
Now. What's going on?
992
01:12:39,990 --> 01:12:40,990
He's dead.
993
01:12:51,150 --> 01:12:52,730
I guess it wasn't Choi.
994
01:12:53,410 --> 01:12:56,130
Whoever killed Richie wants everyone he
knows dead.
995
01:12:56,410 --> 01:12:58,470
I mean, we don't know that, Chris.
996
01:12:58,940 --> 01:13:01,680
Troy could have been involved in all
kinds of scams with shady people.
997
01:13:01,920 --> 01:13:03,000
Do you think it's a coincidence?
998
01:13:03,700 --> 01:13:04,700
Possibly.
999
01:13:05,500 --> 01:13:06,500
Yes, Clyde?
1000
01:13:07,200 --> 01:13:09,000
There's a Detective West here to see
you?
1001
01:13:11,500 --> 01:13:13,020
I haven't seen her since yesterday.
1002
01:13:14,300 --> 01:13:17,820
Strange, though, right? You two chumming
around like that?
1003
01:13:18,440 --> 01:13:19,440
Is it?
1004
01:13:19,460 --> 01:13:20,960
Seems pretty natural to me.
1005
01:13:21,280 --> 01:13:25,780
I mean, we both fell for the same guy,
both betrayed by the same guy.
1006
01:13:26,100 --> 01:13:27,900
Would you know where she's at?
1007
01:13:29,320 --> 01:13:31,240
I assume you tried to friend Brandy's
house?
1008
01:13:31,540 --> 01:13:32,540
Yeah, we did.
1009
01:13:32,900 --> 01:13:35,880
Would you mind if I just looked around
real quick?
1010
01:13:36,200 --> 01:13:41,080
Oh, I would be happy for you to. But
unfortunately, I've got to get Skye
1011
01:13:41,840 --> 01:13:44,040
I do appreciate your diligence,
Detective.
1012
01:13:44,680 --> 01:13:45,780
I totally understand.
1013
01:13:46,380 --> 01:13:48,500
This won't take long. Just a very quick
walkthrough.
1014
01:13:49,220 --> 01:13:51,060
Clyde, please see him out.
1015
01:14:15,280 --> 01:14:17,060
Why the hell did you tell the cops about
me and Chris?
1016
01:14:17,400 --> 01:14:21,100
I didn't. They knew about the gift
basket I brought, so that's a lie. I
1017
01:14:21,100 --> 01:14:22,380
idea how they know about that.
1018
01:14:22,600 --> 01:14:23,820
I didn't tell them anything.
1019
01:14:25,280 --> 01:14:27,760
Are you trying to get her arrested so
you can take over the company?
1020
01:14:28,520 --> 01:14:29,520
That's insane.
1021
01:14:29,700 --> 01:14:32,980
If Chris goes to prison, you'd certainly
benefit, though.
1022
01:14:33,220 --> 01:14:34,220
Get off my porch.
1023
01:14:35,280 --> 01:14:36,279
You're crazy.
1024
01:14:36,280 --> 01:14:40,000
Hey, well, if I find out you're the one
who said something, you better watch
1025
01:14:40,000 --> 01:14:41,000
out.
1026
01:14:49,110 --> 01:14:50,750
Clothing, food, shampoo.
1027
01:14:51,490 --> 01:14:53,630
I don't know what else one takes when
they're going on the run.
1028
01:14:53,850 --> 01:14:54,850
Thank you.
1029
01:14:55,110 --> 01:14:58,150
Stay. You'll be much safer if you just
stay here.
1030
01:14:58,390 --> 01:14:59,690
That detective knows I'm here.
1031
01:14:59,990 --> 01:15:02,430
It's only a matter of time before he
comes back looking for me.
1032
01:15:02,650 --> 01:15:04,730
You're breaking the law by letting me
stay here.
1033
01:15:05,130 --> 01:15:07,170
If you go to jail, what's going to
happen to Skye?
1034
01:15:12,990 --> 01:15:14,290
He didn't want her, you know?
1035
01:15:15,710 --> 01:15:16,710
I thought...
1036
01:15:17,330 --> 01:15:20,050
If I had her, he'd be around here more.
1037
01:15:21,250 --> 01:15:22,570
But I was dead wrong.
1038
01:15:23,550 --> 01:15:24,710
He was so mad.
1039
01:15:31,370 --> 01:15:32,370
No way.
1040
01:15:32,810 --> 01:15:33,810
What?
1041
01:15:34,670 --> 01:15:35,670
What are you doing?
1042
01:15:35,690 --> 01:15:36,690
It's a safe.
1043
01:15:37,030 --> 01:15:38,490
We had the same one at our house.
1044
01:15:38,950 --> 01:15:39,950
That's how I found you.
1045
01:15:41,050 --> 01:15:42,150
Do you know the code?
1046
01:15:43,370 --> 01:15:44,370
We don't need a code.
1047
01:15:46,350 --> 01:15:47,830
It pops open pretty easy.
1048
01:15:48,210 --> 01:15:49,970
Picture it as Richie.
1049
01:15:53,110 --> 01:15:54,110
Wait a minute.
1050
01:16:11,490 --> 01:16:14,170
That felt amazing.
1051
01:16:18,000 --> 01:16:19,000
Do you know this address?
1052
01:16:20,080 --> 01:16:22,080
4110 5th Street, in Charlotte.
1053
01:16:22,700 --> 01:16:23,700
Not at all.
1054
01:16:24,760 --> 01:16:25,860
We're going there now.
1055
01:16:27,480 --> 01:16:28,480
Now.
1056
01:16:33,100 --> 01:16:34,300
We should pawn these.
1057
01:16:55,660 --> 01:16:56,660
Looks like no one's home.
1058
01:17:08,280 --> 01:17:09,280
Let's try around the back.
1059
01:17:43,820 --> 01:17:45,740
Who the hell is Brittany D 'Angelo?
1060
01:17:51,500 --> 01:17:52,500
Look.
1061
01:17:55,000 --> 01:17:59,800
Brittany, this is the end. We had a good
run, but I'm following my heart. Do not
1062
01:17:59,800 --> 01:18:02,300
interfere. You will regret it. Richie.
1063
01:18:48,019 --> 01:18:49,220
Chris. What?
1064
01:18:49,760 --> 01:18:50,760
Come here.
1065
01:18:59,780 --> 01:19:04,920
Either Richie had bigger issues than we
thought, or Cassie isn't really his
1066
01:19:04,920 --> 01:19:07,220
sister. Don't be disgusting.
1067
01:19:08,500 --> 01:19:10,100
Cassie, don't move.
1068
01:19:21,770 --> 01:19:22,770
That's correct.
1069
01:19:22,970 --> 01:19:24,030
Richie's first wife.
1070
01:19:24,650 --> 01:19:25,750
The only one.
1071
01:19:26,090 --> 01:19:28,450
Look, I had no idea. Neither one of us
did.
1072
01:19:28,930 --> 01:19:30,750
That's because our opsec was so good.
1073
01:19:31,370 --> 01:19:32,710
Tight as a tambourine.
1074
01:19:33,510 --> 01:19:37,510
I have to admit, you guys got further
than I thought you would.
1075
01:19:38,370 --> 01:19:40,750
I hoped I'd see you carted off to jail
today.
1076
01:19:41,370 --> 01:19:46,570
I had to spoon -feed that stupid
detective, but I thought he'd finally do
1077
01:19:47,610 --> 01:19:50,030
Imagine my surprise when instead...
1078
01:19:50,990 --> 01:19:51,990
You show up here.
1079
01:19:53,230 --> 01:19:54,230
My house.
1080
01:19:55,050 --> 01:19:57,110
Please put the gun down.
1081
01:19:57,510 --> 01:19:58,830
There's no need for that.
1082
01:19:59,170 --> 01:20:00,690
We didn't do anything wrong.
1083
01:20:01,050 --> 01:20:02,050
Oh, shut up.
1084
01:20:02,690 --> 01:20:04,550
No one cares about you.
1085
01:20:05,310 --> 01:20:06,670
Richie didn't even love you.
1086
01:20:07,210 --> 01:20:08,650
He called you his ice queen.
1087
01:20:09,630 --> 01:20:10,810
Among other things.
1088
01:20:11,530 --> 01:20:12,530
You.
1089
01:20:12,830 --> 01:20:14,330
You're the one that screwed it up.
1090
01:20:15,330 --> 01:20:16,850
Falling in love with his new mark?
1091
01:20:17,790 --> 01:20:19,110
What a cliche.
1092
01:20:20,520 --> 01:20:22,440
He wanted you to skip town with him.
1093
01:20:22,920 --> 01:20:28,460
His version of going clean, if you
consider living off of stolen money
1094
01:20:28,460 --> 01:20:30,760
clean. And you wouldn't even let him do
that?
1095
01:20:31,120 --> 01:20:32,820
I stood by him for a decade.
1096
01:20:33,640 --> 01:20:35,940
I cared for him. I loved him.
1097
01:20:36,880 --> 01:20:39,860
And he threatens me with exposure if I
go after him?
1098
01:20:44,720 --> 01:20:45,720
Cassie.
1099
01:20:45,980 --> 01:20:49,960
Brittany. Look, we're all here because
of the lives of the same man.
1100
01:20:50,510 --> 01:20:51,530
All three of us.
1101
01:20:52,190 --> 01:20:55,370
Why don't we channel that anger in the
right place?
1102
01:20:56,110 --> 01:20:57,110
No.
1103
01:20:58,270 --> 01:20:59,510
It's too late for that.
1104
01:21:00,330 --> 01:21:01,590
You know too much.
1105
01:21:02,470 --> 01:21:03,950
And too many people are involved.
1106
01:21:05,170 --> 01:21:06,170
Including Dot.
1107
01:21:06,710 --> 01:21:07,710
Richie's mom.
1108
01:21:08,210 --> 01:21:09,210
Poor thing.
1109
01:21:09,530 --> 01:21:10,790
A youthful prop.
1110
01:21:11,250 --> 01:21:13,210
Once I got her pumped full of narcotic.
1111
01:21:14,470 --> 01:21:16,670
I needed her for you to believe me.
1112
01:21:17,559 --> 01:21:22,240
Feisty old bat woke up at a very
inopportune time.
1113
01:21:22,940 --> 01:21:25,300
Ew. But it all worked out. Ew.
1114
01:21:26,160 --> 01:21:32,920
And that idiot known as Troy, he
wouldn't have had to die if he'd just
1115
01:21:32,920 --> 01:21:35,260
a little bit more stable.
1116
01:21:35,680 --> 01:21:39,960
He kept accusing me of having Richie's
stash. That's not what I cared about.
1117
01:21:40,720 --> 01:21:41,720
Not at all.
1118
01:21:42,500 --> 01:21:43,880
I've got a stash of my own.
1119
01:21:45,040 --> 01:21:46,340
Look, Troy was a loser.
1120
01:21:46,910 --> 01:21:47,910
Just like Ritchie.
1121
01:21:48,110 --> 01:21:49,530
Let us help you.
1122
01:21:49,950 --> 01:21:51,530
Jennifer goes back to her life.
1123
01:21:52,150 --> 01:21:54,510
You'll never hear from us again. I
swear.
1124
01:21:56,190 --> 01:21:58,130
Come on. I'm serious.
1125
01:21:59,170 --> 01:22:01,970
Why let that scumbag ruin our lives?
1126
01:22:02,730 --> 01:22:05,690
Look, if you kill us, you'll be on the
run too.
1127
01:22:06,030 --> 01:22:07,030
Forever.
1128
01:22:08,030 --> 01:22:09,410
I didn't even love him.
1129
01:22:09,830 --> 01:22:12,070
Okay, Ritchie played a role in my life.
1130
01:22:12,370 --> 01:22:14,230
I was still sleeping with my ex.
1131
01:22:16,060 --> 01:22:18,820
No. I think you loved him.
1132
01:22:19,680 --> 01:22:21,620
And he certainly loved you.
1133
01:22:22,120 --> 01:22:24,720
He wouldn't shut up about you.
1134
01:22:25,200 --> 01:22:28,620
I let him do the first fake wife.
1135
01:22:29,700 --> 01:22:33,540
Knowing the windfall was worth it. Who
cares if he bedded her a few times?
1136
01:22:33,900 --> 01:22:34,900
But you.
1137
01:22:35,700 --> 01:22:36,840
You were different.
1138
01:22:37,220 --> 01:22:39,840
I guarantee you he would have gotten
tired of me.
1139
01:22:40,160 --> 01:22:44,500
He was a scoundrel. Why should we ruin
our whole lives over him?
1140
01:22:45,920 --> 01:22:46,920
Drop it.
1141
01:23:21,520 --> 01:23:22,519
Not a chance.
1142
01:23:22,520 --> 01:23:26,560
You had plenty of time to tell us so
that we could all handle this like
1143
01:23:27,120 --> 01:23:28,160
But you didn't.
1144
01:23:37,640 --> 01:23:38,080
So
1145
01:23:38,080 --> 01:23:45,460
she
1146
01:23:45,460 --> 01:23:49,820
tells me she hates the name Jen and then
goes and uses Jenna as her pin name.
1147
01:23:51,910 --> 01:23:56,810
Jenna fits my author persona better.
She's not exactly me. She's where I get
1148
01:23:56,810 --> 01:23:57,789
darkness out.
1149
01:23:57,790 --> 01:24:01,390
The book is based on what happened to
us, but it is fiction.
1150
01:24:01,650 --> 01:24:02,950
I took some liberties.
1151
01:24:03,610 --> 01:24:04,750
Or Jenna did.
1152
01:24:07,090 --> 01:24:11,510
Brandy. Have either one of you talked to
Brittany since she's been convicted?
1153
01:24:11,930 --> 01:24:14,370
A planted question if I ever heard one.
1154
01:24:14,950 --> 01:24:16,930
I want everyone to hear what she told
you.
1155
01:24:17,770 --> 01:24:21,090
My friend is alluding to what Brittany
told me when I went to visit her in
1156
01:24:21,090 --> 01:24:25,630
prison. I asked her if she regretted it,
and she looked me square in the eye,
1157
01:24:25,670 --> 01:24:26,830
and I swear these were her words.
1158
01:24:28,030 --> 01:24:31,690
She said my only regret was that I
didn't shoot you also.
1159
01:24:32,270 --> 01:24:33,650
A terrifying woman.
1160
01:24:34,430 --> 01:24:38,690
But she brought us together, didn't she?
And that's what I've been saying.
1161
01:24:39,490 --> 01:24:42,830
I lost a husband, but I gained a friend.
1162
01:24:43,710 --> 01:24:44,710
And family.
1163
01:24:44,810 --> 01:24:46,190
This guy now has a grandma.
1164
01:25:03,500 --> 01:25:04,500
Hey, girl.
1165
01:25:05,200 --> 01:25:07,060
This is quite the reception.
1166
01:25:07,920 --> 01:25:09,280
Maybe I should write a book.
1167
01:25:09,980 --> 01:25:11,480
Thank you so much for coming.
1168
01:25:11,940 --> 01:25:13,560
I guess Will's a no -show.
1169
01:25:13,800 --> 01:25:15,280
Oh, I asked him not to come.
1170
01:25:15,700 --> 01:25:17,900
He's a part of my past, not my future.
1171
01:25:18,200 --> 01:25:20,920
And the way he came at you when he
thought you told the cops about him?
1172
01:25:21,400 --> 01:25:22,820
Unacceptable. Good.
1173
01:25:23,440 --> 01:25:24,840
You really deserve better.
1174
01:25:26,340 --> 01:25:30,920
Speaking of better, I made an
appointment at a fertility clinic next
1175
01:25:31,730 --> 01:25:33,850
Would you want to come with me to pick
out a sperm donor?
1176
01:25:35,030 --> 01:25:36,270
You're going to do it.
1177
01:25:36,830 --> 01:25:37,830
For real?
1178
01:25:38,190 --> 01:25:39,190
Yes.
1179
01:25:43,330 --> 01:25:44,930
You're going to be a terrific mom.
1180
01:25:45,310 --> 01:25:47,290
And you're going to be the best auntie.
1181
01:25:49,230 --> 01:25:50,730
Cheers to the future.
1182
01:25:51,070 --> 01:25:53,330
A better, brighter future.
81761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.