Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,492 --> 00:00:33,262
(Christmas filled with excitement)
2
00:00:33,732 --> 00:00:36,202
(The kids met each other for the first time.)
3
00:00:37,032 --> 00:00:39,172
(And the First Impression Selection)
4
00:00:41,042 --> 00:00:42,471
(Thank you for saying I lightened the mood!)
5
00:00:42,472 --> 00:00:43,511
(Let's get along well!)
6
00:00:43,512 --> 00:00:45,112
(I hope we become friends.)
7
00:00:45,472 --> 00:00:48,212
(Choi Yu Bin chose Yoon Hoo.)
8
00:00:48,482 --> 00:00:50,912
(Park Si Woo chose Yoon Hoo.)
9
00:00:51,352 --> 00:00:58,292
(Yoon Hoo received 2 votes in the First Impression Selection.)
10
00:00:58,422 --> 00:01:00,122
- I'll try my best.
- Okay.
11
00:01:00,962 --> 00:01:02,961
(Let's make it together.)
12
00:01:02,962 --> 00:01:04,832
You and I have similar taste.
13
00:01:05,062 --> 00:01:06,802
(We'll click really well.)
14
00:01:06,862 --> 00:01:08,702
- We hit it off well.
- Do we?
15
00:01:09,132 --> 00:01:10,601
(But the latecomer arrived soon after.)
16
00:01:10,602 --> 00:01:11,732
- What?
- Finally.
17
00:01:12,202 --> 00:01:14,271
(A good-looking latecomer appeared.)
18
00:01:14,272 --> 00:01:16,572
- Gosh.
- Oh, my.
19
00:01:17,012 --> 00:01:18,942
(I feel bad for Yoon Hoo.)
20
00:01:19,912 --> 00:01:23,552
(The daughters' hearts are racing,)
21
00:01:24,112 --> 00:01:28,322
(and the sons are on guard.)
22
00:01:29,582 --> 00:01:33,892
(How will the latecomer impact the kids?)
23
00:01:34,162 --> 00:01:37,031
A new male resident appeared out of nowhere.
24
00:01:37,032 --> 00:01:38,831
He turned things upside down...
25
00:01:38,832 --> 00:01:41,531
the minute he joined the kids.
26
00:01:41,532 --> 00:01:45,402
This kid also has a dad.
27
00:01:45,732 --> 00:01:47,372
- Of course.
- Yes.
28
00:01:47,602 --> 00:01:48,901
Of course he has a dad.
29
00:01:48,902 --> 00:01:51,211
And you all know the dad very well.
30
00:01:51,212 --> 00:01:52,311
- It could be a mom.
- True.
31
00:01:52,312 --> 00:01:54,381
- We might know her well.
- There won't be another mom.
32
00:01:54,382 --> 00:01:55,841
- What?
- There won't be another mom.
33
00:01:55,842 --> 00:01:57,012
Be happy with me.
34
00:01:58,912 --> 00:02:01,051
- No more moms.
- Let's hope you're the only mom.
35
00:02:01,052 --> 00:02:02,122
Right.
36
00:02:02,182 --> 00:02:04,351
- Is he an athlete?
- An athlete?
37
00:02:04,352 --> 00:02:05,491
- For some reason.
- Since he's tall?
38
00:02:05,492 --> 00:02:06,492
That's plausible.
39
00:02:06,492 --> 00:02:07,492
(While there are many guesses,)
40
00:02:08,292 --> 00:02:10,231
(the latecomer's dad enters shyly.)
41
00:02:10,232 --> 00:02:11,592
It's Tae Woong!
42
00:02:13,132 --> 00:02:14,132
(The parents greet him happily.)
43
00:02:14,133 --> 00:02:15,662
- It's been a while.
- Have you been well?
44
00:02:15,802 --> 00:02:17,072
- Tae Woong.
- Hi.
45
00:02:18,432 --> 00:02:20,672
No wonder the son was a looker.
46
00:02:21,202 --> 00:02:23,711
The new resident's dad...
47
00:02:23,712 --> 00:02:26,112
is actor You Tae Woong.
48
00:02:28,012 --> 00:02:30,712
(A good-looker with defined features)
49
00:02:31,782 --> 00:02:35,382
(The actor who left a lasting impression in "The Wild Days")
50
00:02:35,822 --> 00:02:40,661
(Still handsome despite all the years)
51
00:02:40,662 --> 00:02:43,361
The good-looking dad has a good-looking son.
52
00:02:43,362 --> 00:02:44,461
- Exactly.
- Right?
53
00:02:44,462 --> 00:02:46,861
- The son is more handsome.
- He got it from Tae Woong.
54
00:02:46,862 --> 00:02:48,102
- Totally.
- Right?
55
00:02:48,832 --> 00:02:50,471
How tall is he?
56
00:02:50,472 --> 00:02:51,532
Over 190cm, right?
57
00:02:52,072 --> 00:02:53,401
He's 197cm.
58
00:02:53,402 --> 00:02:54,472
- What?
- Gosh.
59
00:02:55,002 --> 00:02:56,472
- That's really tall.
- He's 197cm?
60
00:02:56,972 --> 00:02:58,342
He's as tall as Michael Jordan.
61
00:02:59,742 --> 00:03:00,912
That's too tall.
62
00:03:01,342 --> 00:03:03,381
Shouldn't the residents have a height limit?
63
00:03:03,382 --> 00:03:04,412
I know, right?
64
00:03:05,152 --> 00:03:06,252
Just look at the height difference.
65
00:03:08,152 --> 00:03:09,791
- You're really tall.
- Yes.
66
00:03:09,792 --> 00:03:10,792
(Bewildered by the tall latecomer)
67
00:03:11,222 --> 00:03:14,421
- What's your name?
- I'm You Hee Dong.
68
00:03:14,422 --> 00:03:15,991
- Hee Dong.
- Hee Dong.
69
00:03:15,992 --> 00:03:17,032
That's right.
70
00:03:18,432 --> 00:03:22,201
(Handsome ever since he was a kid)
71
00:03:22,202 --> 00:03:24,001
Gosh, what a looker.
72
00:03:24,002 --> 00:03:25,372
He hasn't changed.
73
00:03:26,572 --> 00:03:27,841
How charming.
74
00:03:27,842 --> 00:03:30,671
(Grew up looking just like his dad)
75
00:03:30,672 --> 00:03:33,482
- He's more handsome than his dad.
- The air he gives off, right?
76
00:03:35,942 --> 00:03:40,052
I'm a physical education major at Korea University.
77
00:03:41,322 --> 00:03:43,052
I'm on the baseball team.
78
00:03:43,622 --> 00:03:45,622
I'm a pitcher.
79
00:03:46,222 --> 00:03:48,521
- So he does baseball.
- He's even in the baseball team.
80
00:03:48,522 --> 00:03:49,561
(Even on the baseball team?)
81
00:03:49,562 --> 00:03:51,431
- He's a pitcher?
- A pitcher.
82
00:03:51,432 --> 00:03:53,232
- Remember Koo Ja Wook?
- Koo Ja Wook of Samsung.
83
00:03:53,602 --> 00:03:54,661
He's like Koo Ja Wook...
84
00:03:54,662 --> 00:03:55,701
- of the Lions.
- Totally.
85
00:03:55,702 --> 00:03:57,032
The next-generation Koo Ja Wook.
86
00:04:04,942 --> 00:04:06,912
My strength would be...
87
00:04:07,912 --> 00:04:11,711
my sharp curveballs, which batters have a hard time hitting.
88
00:04:11,712 --> 00:04:12,712
(His height is his weapon.)
89
00:04:12,782 --> 00:04:15,851
I won the Excellent Pitcher Award for the first half of the year...
90
00:04:15,852 --> 00:04:18,122
in the weekend league during high school senior year...
91
00:04:18,222 --> 00:04:21,291
and have won it multiple times.
92
00:04:21,292 --> 00:04:23,492
(Hee Dong pours his passion into baseball.)
93
00:04:23,932 --> 00:04:26,492
(Do you often hear that you're handsome?)
94
00:04:27,132 --> 00:04:28,162
Honestly,
95
00:04:28,632 --> 00:04:29,762
I do.
96
00:04:33,172 --> 00:04:36,971
When I went out to the hallway to switch classrooms in high school,
97
00:04:36,972 --> 00:04:39,142
other students came rushing out to see me.
98
00:04:41,582 --> 00:04:42,782
Saying it myself...
99
00:04:43,182 --> 00:04:44,551
He's got everything.
100
00:04:44,552 --> 00:04:46,212
(Saying it myself is a bit...)
101
00:04:47,082 --> 00:04:49,621
Since I keep playing baseball,
102
00:04:49,622 --> 00:04:51,852
there hasn't been much time to date.
103
00:04:52,722 --> 00:04:56,392
Experiencing something new is very exciting.
104
00:04:56,692 --> 00:04:59,762
I'd love to take photos with my girlfriend like my friends do...
105
00:05:00,102 --> 00:05:03,402
and have a lovey-dovey relationship.
106
00:05:04,702 --> 00:05:06,542
- He's got it all.
- So young.
107
00:05:06,942 --> 00:05:12,412
(Episode 2: A Restless Night)
108
00:05:13,072 --> 00:05:14,581
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
109
00:05:14,582 --> 00:05:15,882
Nice to meet you.
110
00:05:19,212 --> 00:05:22,352
- Why do you have a flower with you?
- I know, right?
111
00:05:27,762 --> 00:05:29,061
He brought a flower with him.
112
00:05:29,062 --> 00:05:31,392
(Everyone is curious.)
113
00:05:40,402 --> 00:05:41,741
Hold on a minute.
114
00:05:41,742 --> 00:05:44,811
(The new resident is to give the flower...)
115
00:05:44,812 --> 00:05:47,882
(to the girl with the best first impression.)
116
00:05:51,282 --> 00:05:52,911
Without talking to each other?
117
00:05:52,912 --> 00:05:53,921
Without chitchatting?
118
00:05:53,922 --> 00:05:55,751
He's choosing while everyone is there?
119
00:05:55,752 --> 00:05:58,122
- Oh, dear. I feel bad for him.
- That's a bit...
120
00:05:58,892 --> 00:06:01,121
(Yoon Hoo, the popular guy with 2 First Impression votes,)
121
00:06:01,122 --> 00:06:03,392
(has checked the text message.)
122
00:06:03,862 --> 00:06:04,862
Interesting.
123
00:06:07,202 --> 00:06:10,802
(Choosing the one who made the best first impression openly)
124
00:06:11,072 --> 00:06:14,742
I have my hopes up a little.
125
00:06:18,512 --> 00:06:21,042
To be frank, just a tiny bit.
126
00:06:24,382 --> 00:06:27,582
My hopes went up by 0.1 percent. Just 0.1 percent.
127
00:06:28,482 --> 00:06:30,852
Yu Bin is trying to look cute.
128
00:06:31,652 --> 00:06:33,822
Yu Bin is trying to look cute.
129
00:06:34,062 --> 00:06:35,121
That's not a face...
130
00:06:35,122 --> 00:06:36,591
- she makes at home.
- Yu Bin is...
131
00:06:36,592 --> 00:06:37,761
I guess you're not familiar with that face.
132
00:06:37,762 --> 00:06:39,762
- It's new to me.
- A new expression.
133
00:06:40,302 --> 00:06:42,732
- A face you haven't seen at home.
- No.
134
00:06:43,702 --> 00:06:47,942
(While everyone is nervous)
135
00:06:48,442 --> 00:06:49,971
Did everyone read the text message?
136
00:06:49,972 --> 00:06:51,112
- Yes.
- Yes.
137
00:06:55,012 --> 00:06:56,111
Here.
138
00:06:56,112 --> 00:07:00,381
(For the First Impression Selection, Hee Dong chooses...)
139
00:07:00,382 --> 00:07:01,482
Thank you.
140
00:07:02,882 --> 00:07:07,222
(Si Woo.)
141
00:07:07,362 --> 00:07:08,461
The girl in front of him.
142
00:07:08,462 --> 00:07:09,462
(Si Woo was chosen by three guys.)
143
00:07:09,463 --> 00:07:12,291
- Gosh.
- Goodness, Si Woo.
144
00:07:12,292 --> 00:07:14,002
Hee Dong is very straightforward.
145
00:07:14,502 --> 00:07:15,601
- Right?
- She must have made...
146
00:07:15,602 --> 00:07:16,972
a nice first impression.
147
00:07:19,002 --> 00:07:20,002
Oh, dear.
148
00:07:28,142 --> 00:07:31,081
(Why did you choose Si Woo?)
149
00:07:31,082 --> 00:07:33,482
First of all,
150
00:07:34,552 --> 00:07:36,151
she sat right across from me.
151
00:07:36,152 --> 00:07:37,852
We made eye contact several times.
152
00:07:39,622 --> 00:07:44,162
Her bright smile really did something to me.
153
00:07:44,692 --> 00:07:48,362
She stood out the moment I looked at everyone.
154
00:07:51,372 --> 00:07:52,802
It made me happy.
155
00:07:53,772 --> 00:07:55,672
Yes, it did.
156
00:07:56,342 --> 00:07:59,772
No girl would hate receiving flowers.
157
00:08:00,582 --> 00:08:03,652
(Did it boost your interest in Hee Dong?)
158
00:08:05,782 --> 00:08:07,552
Yes, of course.
159
00:08:11,292 --> 00:08:15,922
(Meanwhile, Yu Bin was watching the whole situation.)
160
00:08:16,192 --> 00:08:17,262
It was a bummer.
161
00:08:18,692 --> 00:08:22,331
Either way, his looks were my ideal type,
162
00:08:22,332 --> 00:08:24,172
which got me interested in him.
163
00:08:24,332 --> 00:08:28,071
I'm sure I'll get a chance to talk to Hee Dong...
164
00:08:28,072 --> 00:08:29,202
next time.
165
00:08:31,372 --> 00:08:32,642
Thank you.
166
00:08:35,342 --> 00:08:36,482
Oh, dear.
167
00:08:37,082 --> 00:08:39,411
- How does it feel?
- Sit over here.
168
00:08:39,412 --> 00:08:40,422
No, don't.
169
00:08:40,552 --> 00:08:41,921
- I'll switch seats with you.
- No, it's okay.
170
00:08:41,922 --> 00:08:43,651
- Really.
- No, you should sit over there.
171
00:08:43,652 --> 00:08:44,822
(Yu Bin changes seats.)
172
00:08:45,992 --> 00:08:47,362
Is she switching seats?
173
00:08:47,392 --> 00:08:48,761
Maybe Yu Bin wants to see him from the front...
174
00:08:48,762 --> 00:08:50,021
by switching seats with Si Woo.
175
00:08:50,022 --> 00:08:51,262
I know, right?
176
00:08:55,232 --> 00:09:00,442
(Hee Dong and Si Woo sit closely, thanks to Yu Bin.)
177
00:09:00,602 --> 00:09:02,942
(Glancing)
178
00:09:11,412 --> 00:09:12,951
Did everyone have dinner?
179
00:09:12,952 --> 00:09:14,521
- Yes.
- Yes, what about you?
180
00:09:14,522 --> 00:09:16,681
- I only had a little.
- Is that so?
181
00:09:16,682 --> 00:09:18,421
Is there anything you can't eat?
182
00:09:18,422 --> 00:09:19,852
No, I eat anything and everything.
183
00:09:21,122 --> 00:09:23,862
What kind of food do you like the most?
184
00:09:23,962 --> 00:09:25,361
- Anything with rice, - Rice.
185
00:09:25,362 --> 00:09:26,762
like bibimbap and rice bowls.
186
00:09:27,202 --> 00:09:28,331
What about kimchi fried rice?
187
00:09:28,332 --> 00:09:29,432
I like it.
188
00:09:30,902 --> 00:09:33,772
I'll make it for you in a bit.
189
00:09:34,072 --> 00:09:36,801
(Yu Bin makes a sudden move.)
190
00:09:36,802 --> 00:09:39,272
- Hee Dong...
- Is it Hee Dong?
191
00:09:41,312 --> 00:09:43,011
Yoon Hoo got two votes...
192
00:09:43,012 --> 00:09:44,681
- in the First Impression Selection.
- Right.
193
00:09:44,682 --> 00:09:47,682
Those were from Yu Bin and Si Woo.
194
00:09:48,222 --> 00:09:51,192
- The two seem to waver.
- Exactly.
195
00:09:51,422 --> 00:09:53,661
Yoon Hoo is...
196
00:09:53,662 --> 00:09:55,661
- Will he be okay?
- Didn't you hear him earlier?
197
00:09:55,662 --> 00:09:57,562
- What did he say again?
- "Interesting."
198
00:09:58,492 --> 00:09:59,831
"Things are interesting."
199
00:09:59,832 --> 00:10:02,161
- He's enjoying it.
- Right.
200
00:10:02,162 --> 00:10:03,162
(Trying to stay calm)
201
00:10:03,362 --> 00:10:05,432
The latecomer is a wild one.
202
00:10:06,402 --> 00:10:09,301
He's too wild. Come on, Tae Woong.
203
00:10:09,302 --> 00:10:10,811
A big, wild latecomer.
204
00:10:10,812 --> 00:10:11,841
(Everyone is nervous about the big, wild latecomer.)
205
00:10:11,842 --> 00:10:12,942
We've got a wild one.
206
00:10:14,042 --> 00:10:16,482
Can we unpack our things now?
207
00:10:16,582 --> 00:10:18,082
- Yes, shall we?
- Let's go unpack.
208
00:10:21,122 --> 00:10:22,321
(Si Woo and Eun Byul's room)
209
00:10:22,322 --> 00:10:24,392
Oh, my. You received the flowers.
210
00:10:24,952 --> 00:10:27,362
- You got a Christmas gift.
- Right.
211
00:10:28,522 --> 00:10:29,592
Gosh.
212
00:10:31,832 --> 00:10:34,661
By the way, he's like 190cm tall.
213
00:10:34,662 --> 00:10:36,331
- Right?
- I've never seen someone...
214
00:10:36,332 --> 00:10:37,401
as tall as him before.
215
00:10:37,402 --> 00:10:40,442
- Like 190cm?
- Maybe 196cm.
216
00:10:41,102 --> 00:10:42,201
- Almost 200cm?
- That's 200cm.
217
00:10:42,202 --> 00:10:43,342
Exactly.
218
00:10:43,872 --> 00:10:46,112
- I have to look up at him.
- It was a surprise.
219
00:10:48,342 --> 00:10:49,811
- Earlier, - Yes?
220
00:10:49,812 --> 00:10:52,351
- when we sent the text message, - Yes.
221
00:10:52,352 --> 00:10:54,551
- it was out of the blue.
- Right?
222
00:10:54,552 --> 00:10:56,151
We know nothing about each other.
223
00:10:56,152 --> 00:10:57,522
- Exactly.
- I just...
224
00:10:58,492 --> 00:11:01,162
Did your first impression change after?
225
00:11:01,622 --> 00:11:03,892
(Interested)
226
00:11:04,062 --> 00:11:07,402
- No, it didn't.
- Did it not?
227
00:11:07,732 --> 00:11:09,101
That's how you should be.
228
00:11:09,102 --> 00:11:10,672
- Of course.
- Stay consistent.
229
00:11:11,772 --> 00:11:13,601
- What about you?
- Mine has changed.
230
00:11:13,602 --> 00:11:14,672
- Really?
- Yes.
231
00:11:15,642 --> 00:11:16,941
- What?
- It changed.
232
00:11:16,942 --> 00:11:18,371
Si Woo's first impression has changed.
233
00:11:18,372 --> 00:11:20,581
- My dear son.
- She said Hoo was cute.
234
00:11:20,582 --> 00:11:22,342
- Si Woo did.
- It changed.
235
00:11:23,242 --> 00:11:25,752
(Yoon Hoo and Jae Hyuk's room)
236
00:11:26,182 --> 00:11:28,181
- He's super tall. I'm jealous.
- Same here.
237
00:11:28,182 --> 00:11:29,222
(Even they are talking about the latecomer.)
238
00:11:30,182 --> 00:11:31,792
Hee Dong is such a looker.
239
00:11:32,892 --> 00:11:34,521
Setting aside how handsome he is,
240
00:11:34,522 --> 00:11:35,962
- it's his height.
- I know.
241
00:11:37,232 --> 00:11:38,532
Can't he give some of it to me?
242
00:11:39,462 --> 00:11:41,531
Genetically speaking, I lucked out.
243
00:11:41,532 --> 00:11:42,761
- That's totally true.
- Yes.
244
00:11:42,762 --> 00:11:43,872
He's taller than his dad.
245
00:11:44,902 --> 00:11:46,832
I'll just blame my dad.
246
00:11:47,502 --> 00:11:48,502
(Dumbfounded)
247
00:11:48,503 --> 00:11:50,312
Jae Hyuk is holding it against his dad.
248
00:11:50,572 --> 00:11:53,742
He blames everything he lacks on me.
249
00:11:57,082 --> 00:11:58,251
(Jae Seung and Hee Dong's room)
250
00:11:58,252 --> 00:12:00,251
This is the room we'll use together.
251
00:12:00,252 --> 00:12:01,522
(Jae Seung and Hee Dong's room)
252
00:12:03,722 --> 00:12:05,052
Are you good at making friends?
253
00:12:05,292 --> 00:12:08,091
I get along with guys really quickly,
254
00:12:08,092 --> 00:12:10,492
- Not with girls?
- but I find it hard with girls.
255
00:12:12,292 --> 00:12:16,962
I always hang out with my baseball teammates,
256
00:12:17,202 --> 00:12:21,172
so I'm not the type to approach girls with confidence.
257
00:12:21,272 --> 00:12:23,472
I wait for them to approach me.
258
00:12:24,112 --> 00:12:25,172
I see.
259
00:12:25,612 --> 00:12:26,842
They'd approach him for sure.
260
00:12:26,972 --> 00:12:28,281
What a surprise.
261
00:12:28,282 --> 00:12:30,681
He'll need some time with the girls.
262
00:12:30,682 --> 00:12:31,751
- It'll be hard.
- Yes.
263
00:12:31,752 --> 00:12:33,552
He doesn't know much about girls' hearts.
264
00:12:35,722 --> 00:12:37,821
(Hee Dong, who finds girls difficult,)
265
00:12:37,822 --> 00:12:39,192
Excuse me.
266
00:12:39,522 --> 00:12:40,961
- You'll have something, right?
- Yes.
267
00:12:40,962 --> 00:12:44,591
(only follows Jae Seung around.)
268
00:12:44,592 --> 00:12:46,891
Go hang out with the girls,
269
00:12:46,892 --> 00:12:48,932
not only with Jae Seung. Come on.
270
00:12:50,132 --> 00:12:51,932
- Do you work out?
- Yes.
271
00:12:52,772 --> 00:12:53,971
I have to, even if just a little.
272
00:12:53,972 --> 00:12:56,042
Everyone here works out.
273
00:12:59,972 --> 00:13:01,841
(Yu Bin walks over to the two guys.)
274
00:13:01,842 --> 00:13:03,212
Are you done unpacking?
275
00:13:03,282 --> 00:13:04,312
- Yes.
- I see.
276
00:13:05,212 --> 00:13:07,152
(Turning)
277
00:13:07,382 --> 00:13:08,922
Do you have a workout routine?
278
00:13:10,322 --> 00:13:12,552
(Choi Yu Bin, Choi Jae Won's daughter)
279
00:13:13,992 --> 00:13:15,792
What kind of workout do you like the most?
280
00:13:18,592 --> 00:13:19,892
Just this and that.
281
00:13:20,862 --> 00:13:24,572
(The conversation doesn't continue smoothly.)
282
00:13:26,572 --> 00:13:28,072
Would you like to play board games?
283
00:13:28,372 --> 00:13:30,241
(You Hee Dong, You Tae Woong's son)
284
00:13:30,242 --> 00:13:31,312
Right now?
285
00:13:32,942 --> 00:13:34,281
- How about it?
- Okay.
286
00:13:34,282 --> 00:13:35,781
- You know how to play it, right?
- Yes.
287
00:13:35,782 --> 00:13:36,812
Good.
288
00:13:38,752 --> 00:13:40,952
Luckily, there was a game for three.
289
00:13:42,622 --> 00:13:45,792
(With Yu Bin's help, the guys and girls finally hang out together.)
290
00:13:46,622 --> 00:13:48,091
You guys play games, right?
291
00:13:48,092 --> 00:13:50,562
I'm not forcing you, am I?
292
00:13:51,362 --> 00:13:52,791
I play board games on my phone.
293
00:13:52,792 --> 00:13:53,902
For real? Me too.
294
00:13:55,432 --> 00:13:57,232
We might grow close after playing this game.
295
00:13:57,832 --> 00:13:59,071
(Laughing)
296
00:13:59,072 --> 00:14:00,132
Maybe not.
297
00:14:02,972 --> 00:14:06,542
(The residents gather in the living room one at a time.)
298
00:14:07,042 --> 00:14:10,142
(Hee Dong looks a lot more relaxed now.)
299
00:14:14,182 --> 00:14:15,222
Hi.
300
00:14:16,482 --> 00:14:17,992
I didn't know you were playing a game.
301
00:14:19,252 --> 00:14:21,222
- Are you three playing?
- Yes.
302
00:14:22,222 --> 00:14:24,632
(Focused solely on the game)
303
00:14:25,432 --> 00:14:27,532
(Park Si Woo, Park Nam Jung's daughter)
304
00:14:27,762 --> 00:14:29,202
Time out.
305
00:14:34,072 --> 00:14:35,742
She's being conscious of them a little.
306
00:14:36,272 --> 00:14:37,971
- Of course.
- "When will it end?"
307
00:14:37,972 --> 00:14:39,142
- Something like that.
- Right.
308
00:14:39,812 --> 00:14:41,782
The end of the board game.
309
00:14:42,412 --> 00:14:43,642
The end.
310
00:14:44,482 --> 00:14:45,652
What should we do?
311
00:14:47,682 --> 00:14:49,722
- Since he just arrived, - Yes?
312
00:14:49,782 --> 00:14:51,551
- how about playing cards?
- The one from earlier?
313
00:14:51,552 --> 00:14:53,352
- Yes, Balance Game.
- I'm in.
314
00:14:54,522 --> 00:14:56,191
You give the question...
315
00:14:56,192 --> 00:14:58,762
to the person you want the answer from.
316
00:14:59,362 --> 00:15:01,161
- Gosh.
- Oh, this looks interesting.
317
00:15:01,162 --> 00:15:02,861
- Goodness.
- Isn't it Truth or Dare?
318
00:15:02,862 --> 00:15:04,631
- It's a sort of Truth or Dare, - I see.
319
00:15:04,632 --> 00:15:07,601
but you get to ask the question to the person you want.
320
00:15:07,602 --> 00:15:09,141
- You don't go in turns.
- Okay.
321
00:15:09,142 --> 00:15:10,941
Once you draw a card and read it,
322
00:15:10,942 --> 00:15:13,312
you pass it to the person you want the answer from.
323
00:15:13,612 --> 00:15:15,141
- That's right.
- You get to know their feelings.
324
00:15:15,142 --> 00:15:16,681
- Exactly.
- I see.
325
00:15:16,682 --> 00:15:17,682
Balance Game.
326
00:15:18,952 --> 00:15:20,111
(Starting off with Jae Hyuk)
327
00:15:20,112 --> 00:15:22,682
"I prefer to say 'I love you...'"
328
00:15:22,752 --> 00:15:24,351
"as many times as possible..."
329
00:15:24,352 --> 00:15:25,421
"or only when..."
330
00:15:25,422 --> 00:15:28,222
"I really feel the love."
331
00:15:30,162 --> 00:15:32,591
- Goodness.
- Either say it countless times.
332
00:15:32,592 --> 00:15:34,931
I'm sure he'll give it to Si Woo.
333
00:15:34,932 --> 00:15:36,362
- He sure will.
- Right?
334
00:15:41,472 --> 00:15:44,472
(Jae Hyuk hands the card to Si Woo, his First Impression choice.)
335
00:15:45,912 --> 00:15:47,841
- He's steadfast.
- I told you.
336
00:15:47,842 --> 00:15:49,311
- How competitive.
- He lives up...
337
00:15:49,312 --> 00:15:51,181
- to expectations.
- Totally.
338
00:15:51,182 --> 00:15:52,552
(Jae Hyuk is still curious about Si Woo.)
339
00:15:53,112 --> 00:15:55,921
I prefer saying it...
340
00:15:55,922 --> 00:15:58,992
only when I really feel the love.
341
00:16:05,232 --> 00:16:08,032
"I want my partner to do this when things are tough."
342
00:16:08,062 --> 00:16:10,462
"Ask me questions to figure it out."
343
00:16:10,832 --> 00:16:13,772
"Figure out how I'm feeling without me having to explain."
344
00:16:14,302 --> 00:16:15,601
- Okay.
- This time...
345
00:16:15,602 --> 00:16:17,971
- Who will this card go to?
- Let's see.
346
00:16:17,972 --> 00:16:19,071
- It matters.
- Right.
347
00:16:19,072 --> 00:16:21,342
- Who will get the card?
- Who will get it?
348
00:16:22,712 --> 00:16:25,111
(Thinking)
349
00:16:25,112 --> 00:16:27,782
She should give it to Yoon Hoo.
350
00:16:27,852 --> 00:16:30,722
- Hee Dong.
- I bet she'll give it to Hee Dong.
351
00:16:31,952 --> 00:16:33,992
Okay, Coach Shin Tae Yong.
352
00:16:35,962 --> 00:16:39,531
(The person to receive Si Woo's card is...)
353
00:16:39,532 --> 00:16:43,661
(Hee Dong.)
354
00:16:43,662 --> 00:16:45,772
- It's Hee Dong.
- Hee Dong right away.
355
00:16:46,172 --> 00:16:48,472
- Poor Jae Hyuk.
- How honest of her.
356
00:16:48,802 --> 00:16:50,241
This is frustrating.
357
00:16:50,242 --> 00:16:52,371
There's no reason for her not to give it to Hee Dong,
358
00:16:52,372 --> 00:16:54,382
- who gave her flowers.
- True.
359
00:16:55,782 --> 00:16:59,481
(Si Woo passed the card to Hee Dong, maybe because of the flowers.)
360
00:16:59,482 --> 00:17:02,322
Yoon Hoo is being forgotten.
361
00:17:04,422 --> 00:17:06,622
I'm most likely the latter.
362
00:17:08,962 --> 00:17:10,731
"I appreciate my partner more..."
363
00:17:10,732 --> 00:17:11,991
"when they make me laugh..."
364
00:17:11,992 --> 00:17:14,062
"or when they laugh when I'm being funny."
365
00:17:15,732 --> 00:17:19,732
(Who will Hee Dong give the card to?)
366
00:17:21,702 --> 00:17:24,241
(The person to receive Hee Dong's card is...)
367
00:17:24,242 --> 00:17:28,341
(Yu Bin.)
368
00:17:28,342 --> 00:17:30,751
- It went to Yu Bin.
- But why?
369
00:17:30,752 --> 00:17:32,911
- They played a game together.
- He gave it to Yu Bin.
370
00:17:32,912 --> 00:17:34,782
- True.
- But the flowers went to Si Woo.
371
00:17:37,392 --> 00:17:39,922
- Oh, dear.
- Look at Si Woo.
372
00:17:40,092 --> 00:17:41,392
Si Woo is sulking.
373
00:17:42,362 --> 00:17:44,092
When they laugh when I'm being funny.
374
00:17:44,192 --> 00:17:47,462
That makes me happier.
375
00:17:49,362 --> 00:17:54,142
(The atmosphere has become strange.)
376
00:17:55,742 --> 00:17:57,671
"When in a long-distance relationship,"
377
00:17:57,672 --> 00:17:59,672
"I'm more moved..."
378
00:17:59,842 --> 00:18:02,542
"when my partner can't visit often but says how much they miss me..."
379
00:18:02,742 --> 00:18:05,652
"or when my partner visits without saying how much they miss me."
380
00:18:06,312 --> 00:18:09,482
(Thinking)
381
00:18:09,952 --> 00:18:13,922
(Who does Yu Bin want to know about?)
382
00:18:16,422 --> 00:18:19,291
(Yu Bin's card...)
383
00:18:19,292 --> 00:18:21,432
(goes to Hee Dong.)
384
00:18:22,762 --> 00:18:25,371
Yu Bin, why did you change your mind from Hoo?
385
00:18:25,372 --> 00:18:26,831
Goodness, it went to Hee Dong.
386
00:18:26,832 --> 00:18:28,971
- This is bad.
- Hoo versus Hee Dong.
387
00:18:28,972 --> 00:18:30,342
This is nerve-racking.
388
00:18:31,042 --> 00:18:33,871
(Even Yu Bin, after Si Woo, passed the card to Hee Dong.)
389
00:18:33,872 --> 00:18:39,652
(Even Yu Bin, after Si Woo, passed the card to Hee Dong.)
390
00:18:40,152 --> 00:18:42,481
I like it when my partner puts it into action.
391
00:18:42,482 --> 00:18:44,092
- A doer.
- Same here.
392
00:18:52,592 --> 00:18:55,262
- Is this a question for a couple?
- It's a good one.
393
00:18:55,532 --> 00:18:57,732
"Fried chicken should be plain or seasoned."
394
00:19:00,632 --> 00:19:01,802
It's important.
395
00:19:01,872 --> 00:19:04,372
True, the difference in taste.
396
00:19:07,382 --> 00:19:08,442
I...
397
00:19:08,542 --> 00:19:09,742
- Me?
- Yes.
398
00:19:10,342 --> 00:19:14,522
(Hee Dong passes the second card to Si Woo.)
399
00:19:15,352 --> 00:19:16,822
She looks bright again.
400
00:19:17,452 --> 00:19:18,891
- Si Woo...
- Really.
401
00:19:18,892 --> 00:19:21,221
Her expression changes when she gets and doesn't get the card.
402
00:19:21,222 --> 00:19:23,291
- Right?
- She can't hide her expression.
403
00:19:23,292 --> 00:19:24,762
- No.
- Nobody can.
404
00:19:24,932 --> 00:19:26,431
My expression changes...
405
00:19:26,432 --> 00:19:27,962
- with Si Woo's.
- Of course.
406
00:19:28,162 --> 00:19:29,162
I...
407
00:19:29,332 --> 00:19:30,361
- Me?
- Yes.
408
00:19:30,362 --> 00:19:31,632
(When Hee Dong's card goes to Si Woo)
409
00:19:33,902 --> 00:19:35,372
Right in front of her eyes...
410
00:19:35,542 --> 00:19:37,441
The card was passed on right in front of her eyes.
411
00:19:37,442 --> 00:19:40,612
- What was that?
- Her expression was so honest.
412
00:19:42,242 --> 00:19:43,242
Oh, no.
413
00:19:43,243 --> 00:19:45,311
They'll probably get into a fight.
414
00:19:45,312 --> 00:19:46,682
- Totally.
- The daughters will.
415
00:19:50,722 --> 00:19:52,452
I like plain fried chicken.
416
00:19:56,422 --> 00:19:57,462
What about you?
417
00:19:58,962 --> 00:19:59,992
Both are good.
418
00:20:01,702 --> 00:20:03,302
- Half and half?
- Half and half.
419
00:20:03,562 --> 00:20:05,672
Was half and half even one of the options?
420
00:20:10,972 --> 00:20:13,012
I asked Yu Bin a question,
421
00:20:13,142 --> 00:20:14,882
and then Si Woo one.
422
00:20:15,782 --> 00:20:18,082
It's the first day, so I don't know that much about them.
423
00:20:18,352 --> 00:20:19,952
I want to get to know both of them.
424
00:20:22,782 --> 00:20:23,852
That's good.
425
00:20:23,952 --> 00:20:25,121
- You need to figure them out.
- He's right.
426
00:20:25,122 --> 00:20:27,251
At first, Hee Dong gave...
427
00:20:27,252 --> 00:20:29,292
the bouquet of flowers to Si Woo.
428
00:20:29,522 --> 00:20:31,361
- Then, they played games together.
- With Yu Bin.
429
00:20:31,362 --> 00:20:32,731
He played games with Yu Bin.
430
00:20:32,732 --> 00:20:35,162
- Yu Bin is very...
- She takes the initiative.
431
00:20:35,202 --> 00:20:36,431
We've all seen it,
432
00:20:36,432 --> 00:20:40,071
but she's been flirting with them.
433
00:20:40,072 --> 00:20:41,701
- Flirting?
- She's very proactive.
434
00:20:41,702 --> 00:20:44,002
- It's all part of the process.
- It is.
435
00:20:44,142 --> 00:20:45,871
She might be strongly drawn to one guy after this.
436
00:20:45,872 --> 00:20:46,912
Right.
437
00:20:47,042 --> 00:20:49,181
There must be a lot on her mind.
438
00:20:49,182 --> 00:20:50,182
Yes.
439
00:20:50,183 --> 00:20:51,682
(Who will Hee Dong choose in the end?)
440
00:20:52,282 --> 00:20:55,081
- You haven't had dinner, right?
- No. Should we eat first?
441
00:20:55,082 --> 00:20:57,422
(The children start cooking for Hee Dong, who's hungry.)
442
00:20:58,192 --> 00:20:59,492
Can you cook?
443
00:21:00,152 --> 00:21:02,121
- I can cook rabokki.
- Wait.
444
00:21:02,122 --> 00:21:03,791
Do you like rabokki? Should we cook that?
445
00:21:03,792 --> 00:21:05,662
- Yes, let's make rabokki.
- Just rabokki?
446
00:21:05,992 --> 00:21:07,191
Without any meat?
447
00:21:07,192 --> 00:21:08,432
I'll grill some meat.
448
00:21:09,302 --> 00:21:11,972
I think we put too many fish cakes.
449
00:21:12,172 --> 00:21:13,302
Excuse me.
450
00:21:14,602 --> 00:21:16,102
There are too many fish cakes.
451
00:21:16,302 --> 00:21:18,742
Sorry about that.
452
00:21:18,812 --> 00:21:20,572
- You like fish cakes, right?
- I do.
453
00:21:21,782 --> 00:21:23,181
I put a lot on purpose...
454
00:21:23,182 --> 00:21:24,882
because I knew you'd like them.
455
00:21:26,652 --> 00:21:29,582
(Grinning)
456
00:21:29,882 --> 00:21:31,822
- Do you like it soggy?
- I do.
457
00:21:32,292 --> 00:21:33,752
(Approaching)
458
00:21:36,062 --> 00:21:37,862
He says yes to everything.
459
00:21:38,192 --> 00:21:39,762
- He's a yes-man.
- He is.
460
00:21:40,092 --> 00:21:41,502
Do you like your noodles firm?
461
00:21:41,562 --> 00:21:42,731
- I do.
- She can't join them.
462
00:21:42,732 --> 00:21:43,802
Really?
463
00:21:45,272 --> 00:21:49,101
They were getting along really well.
464
00:21:49,102 --> 00:21:51,111
Though he chose me at first,
465
00:21:51,112 --> 00:21:54,171
I thought he could be more interested...
466
00:21:54,172 --> 00:21:56,982
in Yu Bin.
467
00:21:58,152 --> 00:21:59,611
Enjoy your food.
468
00:21:59,612 --> 00:22:00,851
(Their dinner begins amidst a subtle tension.)
469
00:22:00,852 --> 00:22:03,321
- Thank you for the food.
- Thank you for the food.
470
00:22:03,322 --> 00:22:04,522
- Thank you for the food.
- Thank you for the food.
471
00:22:05,322 --> 00:22:06,322
You can eat first.
472
00:22:06,323 --> 00:22:08,562
(Hee Dong)
473
00:22:09,892 --> 00:22:12,231
(Yu Bin openly cared about Hee Dong.)
474
00:22:12,232 --> 00:22:14,231
- She's offering him first.
- She's totally into him!
475
00:22:14,232 --> 00:22:16,532
- She is.
- No one can eat first.
476
00:22:16,632 --> 00:22:17,971
She's leading the dinner...
477
00:22:17,972 --> 00:22:19,831
- at the head of the table.
- Did Yu Bin make...
478
00:22:19,832 --> 00:22:22,201
- a gesture at Hee Dong?
- Yes.
479
00:22:22,202 --> 00:22:23,802
Are there no rules against that?
480
00:22:25,342 --> 00:22:28,011
- That's a little...
- Si Woo is losing right now.
481
00:22:28,012 --> 00:22:31,151
I mean, there should be some basic rules.
482
00:22:31,152 --> 00:22:33,082
Right. She doesn't want anybody else to eat first.
483
00:22:33,812 --> 00:22:34,922
What do you think?
484
00:22:36,482 --> 00:22:37,552
It's good.
485
00:22:39,992 --> 00:22:41,692
(Relieved)
486
00:22:48,062 --> 00:22:49,402
Come to think of it,
487
00:22:49,632 --> 00:22:53,502
my specialty wasn't kimchi fried rice.
488
00:22:54,342 --> 00:22:56,471
- It was egg fried rice.
- Egg fried rice.
489
00:22:56,472 --> 00:22:58,672
- I'm good at egg fried rice.
- With soy sauce and eggs.
490
00:22:58,872 --> 00:23:01,642
But I only use eggs and rice.
491
00:23:03,642 --> 00:23:05,582
- Tomorrow's breakfast?
- Tomorrow's breakfast? Okay.
492
00:23:07,082 --> 00:23:08,822
- The meat is good, isn't it?
- It is.
493
00:23:11,752 --> 00:23:13,121
What else should I ask?
494
00:23:13,122 --> 00:23:14,322
(Glancing)
495
00:23:16,362 --> 00:23:17,491
How do you feel?
496
00:23:17,492 --> 00:23:19,932
Do you think you're settling in well?
497
00:23:21,532 --> 00:23:22,762
- Not yet.
- Not yet?
498
00:23:28,442 --> 00:23:30,042
Have you ever drunk until you blacked out?
499
00:23:30,342 --> 00:23:31,372
Well...
500
00:23:31,772 --> 00:23:33,312
- Oh, once.
- Once?
501
00:23:35,942 --> 00:23:38,551
Alcohol tastes bad, doesn't it?
502
00:23:38,552 --> 00:23:40,381
- It tastes so bad.
- Right.
503
00:23:40,382 --> 00:23:42,382
- Why are you drinking it, then?
- For the vibe.
504
00:23:42,682 --> 00:23:43,752
For the vibe.
505
00:23:44,522 --> 00:23:45,551
That's true.
506
00:23:45,552 --> 00:23:48,962
I feel like I'll feel even lonelier if I drink alone.
507
00:23:49,192 --> 00:23:51,532
You come to enjoy that loneliness.
508
00:23:52,932 --> 00:23:54,962
Jae Seung is being too pretentious.
509
00:23:55,402 --> 00:23:57,562
I can't really see the resemblance with his dad.
510
00:23:58,132 --> 00:23:59,632
He takes after her mom.
511
00:24:00,372 --> 00:24:01,372
Jae Seung.
512
00:24:01,802 --> 00:24:04,302
When you're in bitter love,
513
00:24:04,912 --> 00:24:07,112
and you go home after a fight with your boyfriend,
514
00:24:07,372 --> 00:24:10,041
listen to "It's Not Love If It Hurts Too Much."
515
00:24:10,042 --> 00:24:11,852
That will make you cry so hard.
516
00:24:13,912 --> 00:24:15,322
You should listen to it.
517
00:24:16,022 --> 00:24:19,321
Songs these days can never recreate that old-fashioned vibe.
518
00:24:19,322 --> 00:24:20,352
Really?
519
00:24:21,692 --> 00:24:22,961
I wonder why people drink.
520
00:24:22,962 --> 00:24:25,532
(And one person is interested in Jae Seung.)
521
00:24:26,662 --> 00:24:29,361
(It's Eun Byul, who picked him for the First Impression Selection.)
522
00:24:29,362 --> 00:24:30,602
Who's your favorite singer?
523
00:24:33,272 --> 00:24:34,572
Do you like Kim Kwang Seok's songs?
524
00:24:35,072 --> 00:24:36,441
I don't know any of his songs.
525
00:24:36,442 --> 00:24:38,142
(She quietly gets up.)
526
00:24:39,972 --> 00:24:43,312
I couldn't exactly jump in.
527
00:24:43,682 --> 00:24:45,182
It looked like...
528
00:24:45,712 --> 00:24:48,721
Jae Seung and Si Woo have been talking a lot.
529
00:24:48,722 --> 00:24:50,652
They seemed close.
530
00:24:51,392 --> 00:24:55,192
And I'm not the type to approach a guy first,
531
00:24:55,622 --> 00:24:58,462
so I couldn't really express my interest...
532
00:24:58,862 --> 00:25:00,992
or go up to talk to him.
533
00:25:02,362 --> 00:25:04,972
Eun Byul is also interested in Jae Seung.
534
00:25:05,172 --> 00:25:06,971
It's awkward to sit there...
535
00:25:06,972 --> 00:25:08,502
- when the other two are talking.
- Exactly.
536
00:25:09,342 --> 00:25:11,471
She's very considerate.
537
00:25:11,472 --> 00:25:12,972
She seems sincere.
538
00:25:14,312 --> 00:25:19,582
(Meanwhile, Jae Hyuk started cooking meat.)
539
00:25:24,182 --> 00:25:27,052
(When he washed dishes with Si Woo,)
540
00:25:27,822 --> 00:25:31,432
(he promised to cook meat for her.)
541
00:25:33,162 --> 00:25:35,131
So, he's doing it for Si Woo.
542
00:25:35,132 --> 00:25:37,332
- He must be.
- To show her.
543
00:25:37,802 --> 00:25:41,102
I listen to songs like "Sunflower" and "Flower."
544
00:25:41,572 --> 00:25:43,601
That's unexpected.
545
00:25:43,602 --> 00:25:44,671
(Peeking)
546
00:25:44,672 --> 00:25:46,572
I don't like getting too immersed.
547
00:25:49,742 --> 00:25:50,812
You drink pretty well.
548
00:25:51,042 --> 00:25:54,982
But when I'm sober...
549
00:25:56,282 --> 00:25:57,651
Wait, what was that look?
550
00:25:57,652 --> 00:25:58,921
- Si Woo!
- He's a little mad.
551
00:25:58,922 --> 00:26:00,691
Si Woo, you should have noticed him cooking meat.
552
00:26:00,692 --> 00:26:01,762
Right.
553
00:26:03,322 --> 00:26:05,832
I thought it was my chance to show off my charm,
554
00:26:06,032 --> 00:26:07,492
so I cooked meat.
555
00:26:08,232 --> 00:26:12,472
But I saw how much she was talking to Jae Seung.
556
00:26:13,202 --> 00:26:14,572
It bothered me.
557
00:26:16,842 --> 00:26:19,111
(The meat is all cooked.)
558
00:26:19,112 --> 00:26:20,212
Awesome.
559
00:26:21,112 --> 00:26:23,681
- He cut it really well.
- It's presented so nicely.
560
00:26:23,682 --> 00:26:25,182
I just cut it with a knife.
561
00:26:26,012 --> 00:26:28,252
(Nom)
562
00:26:29,122 --> 00:26:30,152
What do you think?
563
00:26:30,752 --> 00:26:31,851
It's good.
564
00:26:31,852 --> 00:26:33,192
(Moaning)
565
00:26:33,952 --> 00:26:37,392
(Everyone's enjoying it, but Si Woo isn't eating it.)
566
00:26:40,292 --> 00:26:41,432
You're not hungry, are you?
567
00:26:42,362 --> 00:26:43,561
- Did you eat a lot?
- Yes.
568
00:26:43,562 --> 00:26:45,772
I'm not that hungry.
569
00:26:47,002 --> 00:26:50,341
(Feeling bad)
570
00:26:50,342 --> 00:26:52,941
Si Woo, he cooked it for you.
571
00:26:52,942 --> 00:26:53,942
Right.
572
00:26:54,782 --> 00:26:56,381
Try to open up.
573
00:26:56,382 --> 00:26:58,612
(Si Woo, open up to him.)
574
00:27:00,582 --> 00:27:04,082
(Oblivious to their mismatched feelings,)
575
00:27:05,222 --> 00:27:10,292
(the first night wears on.)
576
00:27:11,022 --> 00:27:12,832
(A text message arrives at that moment.)
577
00:27:16,362 --> 00:27:17,501
Wait, what?
578
00:27:17,502 --> 00:27:21,002
(The Attraction Selection will begin now.)
579
00:27:21,972 --> 00:27:23,171
(Send a text with the name of the person...)
580
00:27:23,172 --> 00:27:24,371
(who made your heart flutter today.)
581
00:27:24,372 --> 00:27:26,741
The one who made my heart flutter right now?
582
00:27:26,742 --> 00:27:27,742
I guess so.
583
00:27:27,743 --> 00:27:29,281
It's time for the Attraction Selection.
584
00:27:29,282 --> 00:27:30,341
- What's this?
- Attraction?
585
00:27:30,342 --> 00:27:31,481
All right.
586
00:27:31,482 --> 00:27:33,181
This is getting direct.
587
00:27:33,182 --> 00:27:35,121
It's different from the First Impression Selection.
588
00:27:35,122 --> 00:27:37,621
- They've felt things now.
- Things have progressed.
589
00:27:37,622 --> 00:27:38,722
Exactly.
590
00:27:39,622 --> 00:27:41,721
(What changes did Hee Dong bring?)
591
00:27:41,722 --> 00:27:44,732
(What changes did Hee Dong bring?)
592
00:27:47,362 --> 00:27:49,332
You're looking around too much.
593
00:27:50,802 --> 00:27:53,232
(To the person that made their heart flutter,)
594
00:27:54,172 --> 00:27:59,142
(they send a text with their feelings.)
595
00:28:01,682 --> 00:28:03,542
You guys seem very cautious.
596
00:28:03,942 --> 00:28:05,111
I suddenly feel...
597
00:28:05,112 --> 00:28:06,152
(Smiling)
598
00:28:07,152 --> 00:28:08,181
I sent mine.
599
00:28:08,182 --> 00:28:11,592
(They've all replied to the text message.)
600
00:28:12,492 --> 00:28:18,432
(Their feelings will be delivered one by one.)
601
00:28:20,662 --> 00:28:22,232
(Nervous)
602
00:28:23,202 --> 00:28:27,832
(Who will get the first message?)
603
00:28:31,372 --> 00:28:32,942
- We have a text.
- Who got it?
604
00:28:33,112 --> 00:28:34,242
Who got the text?
605
00:28:36,242 --> 00:28:41,421
(Let's go to a scenic spot and take pictures together.)
606
00:28:41,422 --> 00:28:42,721
- Jae Seung!
- Jae Seung?
607
00:28:42,722 --> 00:28:44,151
- Jae Seung.
- "Let's go to a scenic spot..."
608
00:28:44,152 --> 00:28:45,322
"and take pictures together."
609
00:28:45,392 --> 00:28:46,891
(Who sent this message?)
610
00:28:46,892 --> 00:28:48,092
- I wonder who it is.
- Who is it?
611
00:28:49,692 --> 00:28:52,162
You're on a date...
612
00:28:52,762 --> 00:28:55,562
and your partner asks, "Who did you pick last night?"
613
00:28:57,132 --> 00:28:58,972
I can see that happening.
614
00:28:59,372 --> 00:29:01,172
In the Attraction Selection,
615
00:29:01,802 --> 00:29:03,941
the message read,
616
00:29:03,942 --> 00:29:06,471
"Let's go to a scenic spot and take pictures together."
617
00:29:06,472 --> 00:29:08,482
I'm guessing it's Si Woo.
618
00:29:09,782 --> 00:29:12,152
(In the living room after they moved in)
619
00:29:12,382 --> 00:29:14,581
I also like listening to music,
620
00:29:14,582 --> 00:29:16,782
watching movies, and taking pictures.
621
00:29:17,122 --> 00:29:18,491
I also like taking pictures.
622
00:29:18,492 --> 00:29:19,852
- Do you?
- Yes.
623
00:29:20,022 --> 00:29:21,321
I thought so.
624
00:29:21,322 --> 00:29:22,691
Do you also take portraits?
625
00:29:22,692 --> 00:29:23,792
Not really?
626
00:29:23,962 --> 00:29:25,431
- Just landscapes?
- Yes, landscapes.
627
00:29:25,432 --> 00:29:26,662
(Si Woo and Jae Seung had similar interests.)
628
00:29:27,862 --> 00:29:32,632
(Is the message from Si Woo as he assumes?)
629
00:29:33,602 --> 00:29:36,172
(Peeking)
630
00:29:36,542 --> 00:29:37,872
I sent it...
631
00:29:38,472 --> 00:29:40,942
to Jae Seung.
632
00:29:42,712 --> 00:29:44,912
He mentioned landscapes...
633
00:29:45,882 --> 00:29:48,352
and said that he liked taking photos.
634
00:29:49,022 --> 00:29:51,281
(The one who remembered Jae Seung's photography...)
635
00:29:51,282 --> 00:29:54,822
(was Eun Byul.)
636
00:29:56,722 --> 00:29:58,062
I wrote that I also liked scenic spots...
637
00:29:58,362 --> 00:30:02,502
and that we should go and take pictures together.
638
00:30:04,902 --> 00:30:06,571
It was Eun Byul.
639
00:30:06,572 --> 00:30:08,202
Eun Byul sent the message.
640
00:30:09,502 --> 00:30:11,572
- That means...
- Is he getting his hopes up?
641
00:30:12,242 --> 00:30:14,411
Oh, no. What's wrong with his life?
642
00:30:14,412 --> 00:30:15,711
Is he getting his hopes up for nothing?
643
00:30:15,712 --> 00:30:17,941
- It's so sad.
- This breaks my heart.
644
00:30:17,942 --> 00:30:19,581
- It hurts!
- Gosh.
645
00:30:19,582 --> 00:30:20,951
- Goodness.
- This is insane.
646
00:30:20,952 --> 00:30:22,921
You threw away a great girl.
647
00:30:22,922 --> 00:30:24,821
- You really...
- He picked Si Woo at first.
648
00:30:24,822 --> 00:30:26,751
- He did.
- have bad taste in women.
649
00:30:26,752 --> 00:30:29,361
- Goodness.
- Eun Byul is a great girl,
650
00:30:29,362 --> 00:30:31,862
but Jae Seung can't easily change his mind.
651
00:30:32,292 --> 00:30:34,491
Jae Seung picked Si Woo...
652
00:30:34,492 --> 00:30:35,961
for the First Impression Selection.
653
00:30:35,962 --> 00:30:36,962
Do you think...
654
00:30:37,162 --> 00:30:39,032
The ones with "Jae" in their names...
655
00:30:39,072 --> 00:30:41,331
- always stick to their guns.
- Really?
656
00:30:41,332 --> 00:30:42,401
You're right.
657
00:30:42,402 --> 00:30:43,402
Who will it be?
658
00:30:43,672 --> 00:30:44,672
Si Woo?
659
00:30:46,212 --> 00:30:49,442
(Who did Jae Seung pick?)
660
00:30:56,322 --> 00:30:59,422
(I'll look forward to your egg fried rice.)
661
00:31:00,092 --> 00:31:01,321
(Jae Seung picked Yu Bin.)
662
00:31:01,322 --> 00:31:02,962
I picked Yu Bin.
663
00:31:04,062 --> 00:31:05,392
- Jae Seung picked Yu Bin?
- Jae Seung?
664
00:31:05,792 --> 00:31:07,461
- But you stick to your guns.
- Seriously?
665
00:31:07,462 --> 00:31:08,661
- You were wrong.
- That's sticking to his guns?
666
00:31:08,662 --> 00:31:10,002
Jae Seung!
667
00:31:10,062 --> 00:31:11,802
He changed his mind before midnight.
668
00:31:12,102 --> 00:31:13,972
- But he sticks to his guns!
- Jae Seung!
669
00:31:14,132 --> 00:31:16,142
- What?
- He's pretty fickle.
670
00:31:16,542 --> 00:31:17,542
(The romanticist isn't romantic anymore.)
671
00:31:17,543 --> 00:31:18,642
Hey, romanticist!
672
00:31:19,912 --> 00:31:21,611
- What a mean guy.
- He's very fickle.
673
00:31:21,612 --> 00:31:23,611
He's been talking to Si Woo all day,
674
00:31:23,612 --> 00:31:25,311
but he picked Yu Bin.
675
00:31:25,312 --> 00:31:27,282
I think he was disappointed after talking to her.
676
00:31:28,582 --> 00:31:30,951
Si Woo's father is also here,
677
00:31:30,952 --> 00:31:32,951
so please watch your words.
678
00:31:32,952 --> 00:31:35,162
- Well, we'll see how it goes.
- Sure.
679
00:31:36,022 --> 00:31:38,391
I want to apologize on his behalf.
680
00:31:38,392 --> 00:31:39,632
Gosh.
681
00:31:39,792 --> 00:31:41,902
(Why did you pick Yu Bin?)
682
00:31:41,962 --> 00:31:44,162
She was sitting to my left...
683
00:31:44,802 --> 00:31:47,131
when we were having drinks, and I've been...
684
00:31:47,132 --> 00:31:48,442
talking to her.
685
00:31:48,972 --> 00:31:51,171
I thought it might be nice...
686
00:31:51,172 --> 00:31:54,272
to talk to her in private, so I picked her.
687
00:31:55,742 --> 00:32:02,982
(Lee Jae Seung chose Choi Yu Bin.)
688
00:32:03,622 --> 00:32:06,522
(Who will get the message next?)
689
00:32:11,192 --> 00:32:13,931
(It was nice talking to you while doing the dishes.)
690
00:32:13,932 --> 00:32:16,431
(I hope to get to know you better.)
691
00:32:16,432 --> 00:32:18,161
- Si Woo also got one.
- Si Woo got one too.
692
00:32:18,162 --> 00:32:19,371
- Naturally.
- Si Woo.
693
00:32:19,372 --> 00:32:20,672
Who sent her the message?
694
00:32:20,702 --> 00:32:21,871
(Who sent the message?)
695
00:32:21,872 --> 00:32:23,242
- I wonder who it is.
- Who will it be?
696
00:32:24,072 --> 00:32:27,571
The moment I saw it, I knew...
697
00:32:27,572 --> 00:32:28,582
it was Jae Hyuk.
698
00:32:29,242 --> 00:32:32,612
I was certain about Si Woo in this selection.
699
00:32:33,252 --> 00:32:37,152
I mentioned doing the dishes so that she'd know.
700
00:32:37,982 --> 00:32:40,151
I was hoping...
701
00:32:40,152 --> 00:32:43,292
she would see that I had feelings for her.
702
00:32:44,362 --> 00:32:46,591
I was determined to work for it,
703
00:32:46,592 --> 00:32:48,231
and I couldn't help but be straightforward.
704
00:32:48,232 --> 00:32:49,332
(Jae Hyuk bravely told her his feelings.)
705
00:32:49,702 --> 00:32:52,572
- He just goes forward.
- He does.
706
00:32:52,702 --> 00:32:53,831
- That's admirable.
- Yes.
707
00:32:53,832 --> 00:32:55,942
Jae Hyuk is truly manly.
708
00:32:56,602 --> 00:32:58,072
Are you saying Jae Seung is girly?
709
00:32:59,442 --> 00:33:01,441
When he's talking to himself...
710
00:33:01,442 --> 00:33:03,141
- But I heard it.
- He was talking to himself.
711
00:33:03,142 --> 00:33:05,211
Your son just picked my daughter.
712
00:33:05,212 --> 00:33:06,352
Are you sure you want to do this?
713
00:33:06,882 --> 00:33:08,681
- Did Jae Seung do anything wrong?
- He was...
714
00:33:08,682 --> 00:33:11,551
- He was comforting me.
- Was that it?
715
00:33:11,552 --> 00:33:12,821
Okay, then.
716
00:33:12,822 --> 00:33:14,822
(He calms down, thinking about his son.)
717
00:33:15,292 --> 00:33:19,532
(Who did Si Woo choose?)
718
00:33:19,832 --> 00:33:24,001
It felt like I wasn't so obvious with my feelings.
719
00:33:24,002 --> 00:33:26,601
So, I tried to express them through the message.
720
00:33:26,602 --> 00:33:28,972
But I'm not sure if he'll recognize me.
721
00:33:29,642 --> 00:33:32,772
(Her First Impression Selection was Hoo.)
722
00:33:33,512 --> 00:33:37,082
(Jae Hyuk continues to express his feelings for her.)
723
00:33:38,042 --> 00:33:41,082
(And Hee Dong gave her flowers.)
724
00:33:41,582 --> 00:33:44,422
(Who did Si Woo pick?)
725
00:33:45,422 --> 00:33:48,591
(You must have been hungry. Enjoy the food!)
726
00:33:48,592 --> 00:33:52,361
I sent my message to Hee Dong in the Attraction Selection.
727
00:33:52,362 --> 00:33:53,431
(She chose Hee Dong.)
728
00:33:53,432 --> 00:33:55,101
- All right.
- He got one.
729
00:33:55,102 --> 00:33:56,462
- "You must have been hungry." - That sounds cute.
730
00:33:56,662 --> 00:33:57,762
"Enjoy the food!"
731
00:33:58,332 --> 00:34:00,432
Poor Jae Hyuk. He really sticks to his guns.
732
00:34:00,472 --> 00:34:02,402
Is Jae Hyuk being dumped again?
733
00:34:02,902 --> 00:34:03,902
Oh, dear.
734
00:34:03,903 --> 00:34:06,511
Hee Dong was really enjoying the food...
735
00:34:06,512 --> 00:34:08,641
across the table.
736
00:34:08,642 --> 00:34:11,482
He was eating as if he had starved for a few days.
737
00:34:13,052 --> 00:34:16,922
So, I wrote, "You must have been hungry. Enjoy the food."
738
00:34:17,252 --> 00:34:20,792
Was it, "You must have been hungry. Was it delicious?"
739
00:34:21,192 --> 00:34:23,662
But she wrote it...
740
00:34:24,392 --> 00:34:26,262
kind of cute.
741
00:34:26,362 --> 00:34:29,502
The vibe told me it was Yu Bin.
742
00:34:29,902 --> 00:34:33,001
- Oh, he thinks it's Yu Bin.
- He's mistaken.
743
00:34:33,002 --> 00:34:34,901
- Because Yu Bin was...
- Right.
744
00:34:34,902 --> 00:34:36,171
He thinks it's from Yu Bin.
745
00:34:36,172 --> 00:34:38,471
- He could...
- You're right!
746
00:34:38,472 --> 00:34:40,312
- I can see...
- He's really mistaken.
747
00:34:41,212 --> 00:34:46,982
(He thinks Si Woo's message is from Yu Bin.)
748
00:34:47,512 --> 00:34:50,422
(Who will be chosen next for the Attraction Selection?)
749
00:34:56,862 --> 00:35:00,431
(Your steak was better, Hoo.)
750
00:35:00,432 --> 00:35:01,861
- Oh, my son.
- He's got one!
751
00:35:01,862 --> 00:35:03,161
- He got a message.
- Hoo got a message too.
752
00:35:03,162 --> 00:35:04,261
"Your steak was better!"
753
00:35:04,262 --> 00:35:05,701
Who wrote that?
754
00:35:05,702 --> 00:35:07,571
He's still got it!
755
00:35:07,572 --> 00:35:09,072
- He's still got it.
- Who sent it?
756
00:35:09,142 --> 00:35:10,742
But Jae Hyuk also cooked steak.
757
00:35:11,272 --> 00:35:14,541
"Your steak was better, Hoo."
758
00:35:14,542 --> 00:35:15,742
That was the message.
759
00:35:16,482 --> 00:35:18,712
I thought it was Yu Bin.
760
00:35:19,752 --> 00:35:22,952
I was really torn about whom to pick.
761
00:35:23,082 --> 00:35:25,552
I feel close with and thankful...
762
00:35:25,652 --> 00:35:28,022
for Hoo.
763
00:35:28,092 --> 00:35:30,991
And my other favorite is Hee Dong.
764
00:35:30,992 --> 00:35:33,331
We talked a lot...
765
00:35:33,332 --> 00:35:34,761
while playing that board game.
766
00:35:34,762 --> 00:35:38,362
And he has the looks that I'm attracted to.
767
00:35:39,072 --> 00:35:41,632
I'm not sure how I feel.
768
00:35:42,002 --> 00:35:43,102
I thought hard...
769
00:35:44,402 --> 00:35:47,572
and sent it to Hoo.
770
00:35:48,412 --> 00:35:49,412
(Yu Bin chose Hoo.)
771
00:35:49,412 --> 00:35:50,412
Good.
772
00:35:50,712 --> 00:35:53,581
He's been carrying my bags all day...
773
00:35:53,582 --> 00:35:55,181
and cooked delicious food for me.
774
00:35:55,182 --> 00:35:56,852
I feel really close.
775
00:35:57,622 --> 00:36:00,152
We're on the same wavelength, and I feel comfortable around him.
776
00:36:01,322 --> 00:36:03,521
So, I picked Hoo.
777
00:36:03,522 --> 00:36:07,662
(Choi Yu Bin chose Yoon Hoo.)
778
00:36:09,132 --> 00:36:13,372
(Who did Hoo pick, then?)
779
00:36:15,072 --> 00:36:17,372
- I'm the same. Time passed, - Right.
780
00:36:17,772 --> 00:36:18,812
and I felt fine.
781
00:36:19,242 --> 00:36:21,671
(You made my day...)
782
00:36:21,672 --> 00:36:24,112
(with your positivity and cheerful attitude!)
783
00:36:25,412 --> 00:36:29,352
I picked Yu Bin.
784
00:36:29,682 --> 00:36:30,881
Yu Bin got two messages!
785
00:36:30,882 --> 00:36:32,021
(Impressed)
786
00:36:32,022 --> 00:36:34,622
- She's the new star!
- Yu Bin!
787
00:36:35,092 --> 00:36:37,421
- She's earned it today.
- She's becoming the new star.
788
00:36:37,422 --> 00:36:38,492
(The parents with daughters are disappointed.)
789
00:36:38,792 --> 00:36:40,491
I was able to express...
790
00:36:40,492 --> 00:36:43,131
my feelings more, thanks to Yu Bin.
791
00:36:43,132 --> 00:36:46,501
She was friendly at first,
792
00:36:46,502 --> 00:36:48,032
so I was able to match that...
793
00:36:48,202 --> 00:36:50,572
and expressed a lot of things.
794
00:36:50,602 --> 00:36:52,641
She made my day...
795
00:36:52,642 --> 00:36:56,142
happier.
796
00:36:56,942 --> 00:37:00,252
I certainly want to get to know her more.
797
00:37:01,552 --> 00:37:04,381
They chose each other for the First Impression Selection...
798
00:37:04,382 --> 00:37:05,651
- and the Attraction Selection.
- They did.
799
00:37:05,652 --> 00:37:06,821
- That's nice.
- Hoo and Yu Bin.
800
00:37:06,822 --> 00:37:08,721
- Let's keep it this way.
- Yes.
801
00:37:08,722 --> 00:37:10,122
(The dads are satisfied with the outcome.)
802
00:37:10,422 --> 00:37:11,491
I can talk more.
803
00:37:11,492 --> 00:37:13,362
(Currently, Si Woo has 1 vote,)
804
00:37:13,962 --> 00:37:16,602
(and Yu Bin has 2 votes.)
805
00:37:17,402 --> 00:37:20,572
(Lastly, Hee Dong's choice remains.)
806
00:37:27,872 --> 00:37:29,441
- No way!
- No!
807
00:37:29,442 --> 00:37:31,312
"Thanks for helping me loosen up."
808
00:37:31,882 --> 00:37:33,582
Yu Bin got his message!
809
00:37:33,952 --> 00:37:35,751
- She has three messages.
- Three.
810
00:37:35,752 --> 00:37:37,152
Goodness.
811
00:37:38,722 --> 00:37:44,392
(Thanks for helping me loosen up.)
812
00:37:45,122 --> 00:37:46,832
I thought it was a mistake.
813
00:37:47,862 --> 00:37:49,461
I thought you were pulling a prank.
814
00:37:49,462 --> 00:37:52,932
I thought, "What? Why do I have three messages?"
815
00:37:53,172 --> 00:37:56,472
I picked Yu Bin for the Attraction Selection.
816
00:37:56,672 --> 00:37:59,711
I was pretty nervous when I first got here.
817
00:37:59,712 --> 00:38:03,742
But she approached me first suggesting we play a board game.
818
00:38:04,912 --> 00:38:09,382
(Do you want to play a board game?)
819
00:38:09,522 --> 00:38:11,722
I felt relaxed from that moment.
820
00:38:12,252 --> 00:38:14,092
So, I wanted to thank her for that.
821
00:38:15,522 --> 00:38:17,862
It doesn't feel real.
822
00:38:18,092 --> 00:38:19,832
On one hand, I'm also worried.
823
00:38:20,192 --> 00:38:22,861
Like, "How should I make up my mind?"
824
00:38:22,862 --> 00:38:26,002
So, I have a lot on my mind.
825
00:38:26,332 --> 00:38:30,102
But I had so much fun, and thank you for today.
826
00:38:30,302 --> 00:38:34,042
I won't be able to forget this Christmas.
827
00:38:36,182 --> 00:38:38,042
- Totally.
- She's right.
828
00:38:38,752 --> 00:38:41,151
- That's so nice.
- She got a Christmas gift.
829
00:38:41,152 --> 00:38:42,882
It's Yu Bin's landslide victory.
830
00:38:43,722 --> 00:38:44,722
How did things change so fast?
831
00:38:44,723 --> 00:38:45,991
- When I...
- These two switched.
832
00:38:45,992 --> 00:38:48,621
sent her to camp at first...
833
00:38:48,622 --> 00:38:50,361
- Camp? This isn't a camp.
- It's not.
834
00:38:50,362 --> 00:38:51,491
Do you think this is...
835
00:38:51,492 --> 00:38:53,792
- It's not...
- What is this? A summer camp?
836
00:38:53,962 --> 00:38:56,232
Don't call it a camp.
837
00:38:56,332 --> 00:38:57,462
Do you think this is an English camp?
838
00:38:57,932 --> 00:39:00,831
When Yu Bin first told me she'd come here,
839
00:39:00,832 --> 00:39:02,741
- she's honestly not that pretty...
- She's beautiful!
840
00:39:02,742 --> 00:39:03,942
or tall.
841
00:39:04,742 --> 00:39:06,171
I told her not to get her feelings hurt...
842
00:39:06,172 --> 00:39:08,711
- and to enjoy the food, at least.
- I see.
843
00:39:08,712 --> 00:39:10,641
Now that this is happening,
844
00:39:10,642 --> 00:39:12,711
- I can't...
- You're tearing up.
845
00:39:12,712 --> 00:39:13,911
(He gets emotional about the 3 unexpected votes.)
846
00:39:13,912 --> 00:39:17,482
Si Woo got three votes in the First Impression Selection.
847
00:39:17,952 --> 00:39:20,792
This is an honor for my whole family.
848
00:39:22,162 --> 00:39:23,691
I can't believe how it turned out.
849
00:39:23,692 --> 00:39:24,692
(Anxious)
850
00:39:24,762 --> 00:39:27,462
Si Woo's dad is talking significantly less now.
851
00:39:28,092 --> 00:39:29,902
He suddenly seems tired.
852
00:39:30,232 --> 00:39:31,661
He's clearly less excited now.
853
00:39:31,662 --> 00:39:33,431
I mean,
854
00:39:33,432 --> 00:39:35,441
no one's looking at Si Woo right now, so...
855
00:39:35,442 --> 00:39:36,471
- Exactly.
- Yes.
856
00:39:36,472 --> 00:39:38,741
He's feeling rushed.
857
00:39:38,742 --> 00:39:39,811
I can tell.
858
00:39:39,812 --> 00:39:42,542
Jae Won is the only one who can't stop smiling.
859
00:39:42,742 --> 00:39:44,982
- This is...
- It's amazing.
860
00:39:46,782 --> 00:39:50,452
(And they receive another text message.)
861
00:39:51,152 --> 00:39:52,821
(All feelings have been delivered.)
862
00:39:52,822 --> 00:39:54,751
(The Attraction Selection ends.)
863
00:39:54,752 --> 00:39:55,762
Yes.
864
00:39:57,822 --> 00:39:59,991
(Followed by the First Impression Selection,)
865
00:39:59,992 --> 00:40:02,102
(Eun Byul wasn't chosen by anyone in the Attraction Selection.)
866
00:40:02,262 --> 00:40:05,901
I just feel frustrated.
867
00:40:05,902 --> 00:40:08,802
I should be talking to everyone,
868
00:40:09,372 --> 00:40:12,711
but I don't know why I'm overthinking it.
869
00:40:12,712 --> 00:40:14,412
It's so hard to say something.
870
00:40:14,642 --> 00:40:17,082
This is harder than I imagined.
871
00:40:20,412 --> 00:40:21,952
It's only the first day.
872
00:40:23,122 --> 00:40:25,891
Eun Byul has charms that become apparent with time.
873
00:40:25,892 --> 00:40:28,122
- Of course.
- You never know what'll happen.
874
00:40:28,252 --> 00:40:29,521
- That's right.
- It's only the first day.
875
00:40:29,522 --> 00:40:31,622
- Her charms will come out.
- They'll surely come out.
876
00:40:32,232 --> 00:40:33,431
It'll be the first meeting.
877
00:40:33,432 --> 00:40:35,762
(All feelings have been delivered. The Attraction Selection ends.)
878
00:40:36,062 --> 00:40:39,232
(Jae Hyuk belatedly checks the text message.)
879
00:40:40,002 --> 00:40:41,072
My goodness.
880
00:40:41,402 --> 00:40:42,872
I just wanted to go home.
881
00:40:44,072 --> 00:40:47,142
I received the text message in front of everyone,
882
00:40:47,612 --> 00:40:49,442
so it was hard to school my face.
883
00:40:51,042 --> 00:40:53,652
Gosh, there's no need to be disappointed.
884
00:40:57,652 --> 00:40:59,621
Jae Hyuk, it's nothing.
885
00:40:59,622 --> 00:41:00,821
- It's nothing.
- He must be upset.
886
00:41:00,822 --> 00:41:02,721
- As a dad, my heart aches.
- My goodness.
887
00:41:02,722 --> 00:41:03,792
- It does, right?
- Yes.
888
00:41:05,062 --> 00:41:06,631
I don't know why boys leave Eun Byul alone...
889
00:41:06,632 --> 00:41:08,661
- when she's so beautiful.
- Exactly.
890
00:41:08,662 --> 00:41:10,762
I let go of all expectations.
891
00:41:10,862 --> 00:41:12,731
I'm looking into multiple men...
892
00:41:12,732 --> 00:41:14,432
so that I can set up a blind date for my daughter.
893
00:41:16,402 --> 00:41:17,872
You're very upset, right?
894
00:41:17,972 --> 00:41:19,272
Words can't describe this feeling.
895
00:41:20,912 --> 00:41:23,341
- I see.
- But my kid doesn't have any flair.
896
00:41:23,342 --> 00:41:24,711
- No?
- What you see...
897
00:41:24,712 --> 00:41:26,851
is her authentic self.
898
00:41:26,852 --> 00:41:29,951
In my opinion, she's pretty, nice, and beautiful...
899
00:41:29,952 --> 00:41:32,222
as she is.
900
00:41:32,252 --> 00:41:33,852
But only adults recognize...
901
00:41:33,922 --> 00:41:35,891
- her true worth.
- That's right.
902
00:41:35,892 --> 00:41:37,491
- I agree.
- Kids can't see it.
903
00:41:37,492 --> 00:41:40,292
- It's frustrating.
- There's Jae Seung.
904
00:41:40,592 --> 00:41:41,662
Jae Seung?
905
00:41:42,632 --> 00:41:43,762
For goodness' sake.
906
00:41:44,332 --> 00:41:45,702
What?
907
00:41:45,772 --> 00:41:47,772
Jae Seung will go to Eun Byul.
908
00:41:47,902 --> 00:41:49,672
Right now... All right.
909
00:41:50,002 --> 00:41:51,372
Coach Shin Tae Yong, are you okay?
910
00:41:51,772 --> 00:41:53,771
My heart aches.
911
00:41:53,772 --> 00:41:56,211
My heart aches even more...
912
00:41:56,212 --> 00:41:58,012
- to see my kid's heart ache.
- Right.
913
00:41:58,212 --> 00:42:01,852
We entered this show to be happy, but...
914
00:42:02,982 --> 00:42:05,351
- It hasn't ended yet!
- But still,
915
00:42:05,352 --> 00:42:06,721
that's the current reality.
916
00:42:06,722 --> 00:42:08,022
- Only some people are happy.
- Yes.
917
00:42:09,022 --> 00:42:11,362
He's talking big since his kid received three votes.
918
00:42:11,562 --> 00:42:13,132
- He's acting spoiled.
- Yes.
919
00:42:13,232 --> 00:42:16,061
With time, Jae Hyuk's charms will come out.
920
00:42:16,062 --> 00:42:18,531
- Then things will change.
- Things will change indeed.
921
00:42:18,532 --> 00:42:19,832
- I believe in him.
- Right.
922
00:42:20,832 --> 00:42:22,031
(First Attraction Selection)
923
00:42:22,032 --> 00:42:23,641
(Shin Jae Hyuk chose Park Si Woo.)
924
00:42:23,642 --> 00:42:25,171
(Yoon Hoo, Lee Jae Seung, and You Hee Dong chose Choi Yu Bin.)
925
00:42:25,172 --> 00:42:26,771
(1 vote, 3 votes, 0 votes)
926
00:42:26,772 --> 00:42:27,841
(Park Si Woo chose You Hee Dong. Choi Yu Bin chose Yoon Hoo.)
927
00:42:27,842 --> 00:42:30,311
(Cho Eun Byul chose Lee Jae Seung.)
928
00:42:30,312 --> 00:42:32,782
(1 vote, 1 vote, 0 votes, 1 vote)
929
00:42:33,412 --> 00:42:37,152
(The Attraction Selection with many twists ends.)
930
00:42:37,582 --> 00:42:40,322
(Kids go back to their rooms.)
931
00:42:40,992 --> 00:42:43,662
(Si Woo and Eun Byul's room)
932
00:42:49,732 --> 00:42:52,002
- You're deep in thought.
- Yes.
933
00:42:52,702 --> 00:42:54,272
- Is it obvious?
- Yes.
934
00:42:56,602 --> 00:42:57,841
I... I don't know.
935
00:42:57,842 --> 00:43:00,641
I don't know how the other person feels.
936
00:43:00,642 --> 00:43:01,672
I see.
937
00:43:03,382 --> 00:43:04,882
She's unsure.
938
00:43:05,282 --> 00:43:08,352
- Hee Dong gave her flowers, - That's right.
939
00:43:08,512 --> 00:43:10,251
but he didn't choose her for the Attraction Selection.
940
00:43:10,252 --> 00:43:12,121
- She's like, "What's this?" - "What's this?"
941
00:43:12,122 --> 00:43:14,122
- She's unsure.
- She doesn't understand him.
942
00:43:14,552 --> 00:43:15,922
Hee Dong is a bit...
943
00:43:16,162 --> 00:43:19,631
Perhaps I'm overthinking it,
944
00:43:19,632 --> 00:43:21,831
but I don't know what's going on in his mind.
945
00:43:21,832 --> 00:43:23,902
It makes me curious about him.
946
00:43:24,062 --> 00:43:26,172
I can't predict anything about him.
947
00:43:27,632 --> 00:43:29,341
(Whom do you think Hee Dong chose?)
948
00:43:29,342 --> 00:43:30,672
I think...
949
00:43:31,102 --> 00:43:33,912
he sent a text message to Yu Bin.
950
00:43:34,172 --> 00:43:38,212
The two of them seemed to get along very well.
951
00:43:38,312 --> 00:43:40,312
They talked a lot too.
952
00:43:40,752 --> 00:43:42,181
It's understandable.
953
00:43:42,182 --> 00:43:44,481
He just arrived here,
954
00:43:44,482 --> 00:43:46,521
so he'd want to get to know people.
955
00:43:46,522 --> 00:43:49,292
I think it's understandable.
956
00:43:50,592 --> 00:43:52,231
(Si Woo predicts that Hee Dong chose Yu Bin.)
957
00:43:52,232 --> 00:43:54,091
- She has a hunch.
- Did she observe them?
958
00:43:54,092 --> 00:43:56,002
She's sharp.
959
00:43:57,132 --> 00:43:59,132
(In the room of Si Woo who became thoughtful)
960
00:44:00,572 --> 00:44:03,271
- What are you guys up to?
- Yu Bin visited.
961
00:44:03,272 --> 00:44:05,372
- Hey, that room is...
- She couldn't read the room.
962
00:44:05,472 --> 00:44:06,972
- She could've waited.
- Come on in.
963
00:44:07,672 --> 00:44:10,382
How is everything doing?
964
00:44:11,142 --> 00:44:13,781
Compared to our very first meeting,
965
00:44:13,782 --> 00:44:15,981
- you seem more relaxed.
- Yes, I've adjusted.
966
00:44:15,982 --> 00:44:17,322
- I see.
- Thank goodness.
967
00:44:17,582 --> 00:44:19,392
Can I...
968
00:44:19,592 --> 00:44:21,592
- Can I ask you a question?
- Okay.
969
00:44:21,892 --> 00:44:23,722
- A question?
- A question?
970
00:44:25,862 --> 00:44:29,032
Is there someone you're interested in?
971
00:44:29,632 --> 00:44:30,931
She asked that right away.
972
00:44:30,932 --> 00:44:32,272
Already?
973
00:44:32,672 --> 00:44:33,672
Is there?
974
00:44:34,932 --> 00:44:36,872
- I'm not sure yet.
- Really?
975
00:44:37,272 --> 00:44:40,411
There isn't anyone I absolutely like.
976
00:44:40,412 --> 00:44:43,111
But there are people I want to know better.
977
00:44:43,112 --> 00:44:46,611
Things will feel very different when we have a 1-on-1 conversation.
978
00:44:46,612 --> 00:44:49,522
But we haven't had a chance to do that.
979
00:44:50,082 --> 00:44:52,151
I had ice cream with Yoon Hoo...
980
00:44:52,152 --> 00:44:53,821
- earlier.
- I see.
981
00:44:53,822 --> 00:44:56,091
We talked in a relaxed manner...
982
00:44:56,092 --> 00:44:58,722
like friends, so it was enjoyable.
983
00:44:58,922 --> 00:45:00,762
I felt like I had already gained a friend.
984
00:45:01,632 --> 00:45:04,101
The person you want to get to know...
985
00:45:04,102 --> 00:45:07,632
and the person you want to befriend are different.
986
00:45:07,902 --> 00:45:11,202
Did you send a text message to both?
987
00:45:11,572 --> 00:45:12,642
To both?
988
00:45:12,772 --> 00:45:14,941
The one you want to befriend...
989
00:45:14,942 --> 00:45:16,642
and the one you want to get to know.
990
00:45:18,782 --> 00:45:20,581
No, I...
991
00:45:20,582 --> 00:45:23,721
only sent it to someone I wanted to befriend...
992
00:45:23,722 --> 00:45:25,051
after some deliberation.
993
00:45:25,052 --> 00:45:28,522
(Yu Bin chose someone she was comfortable around.)
994
00:45:28,692 --> 00:45:30,591
(If you exclude Yoon Hoo, who is on your mind the most?)
995
00:45:30,592 --> 00:45:31,922
For me, it's Hee Dong.
996
00:45:32,122 --> 00:45:34,291
It's just a guess, but I feel like...
997
00:45:34,292 --> 00:45:38,402
one of those text messages is from him.
998
00:45:38,762 --> 00:45:40,572
So I want to talk to Hee Dong.
999
00:45:43,072 --> 00:45:45,971
Yu Bin felt like she had already gained a friend.
1000
00:45:45,972 --> 00:45:47,012
Yes.
1001
00:45:47,112 --> 00:45:49,642
She wants Hoo as a friend...
1002
00:45:49,882 --> 00:45:51,441
and Hee Dong as a boyfriend.
1003
00:45:51,442 --> 00:45:52,711
(Does she want Hee Dong as a boyfriend?)
1004
00:45:52,712 --> 00:45:53,881
Isn't that it?
1005
00:45:53,882 --> 00:45:55,381
A friend versus...
1006
00:45:55,382 --> 00:45:57,122
- a boyfriend.
- Yes.
1007
00:46:00,522 --> 00:46:01,992
What are you drinking?
1008
00:46:02,492 --> 00:46:03,592
I can't sleep.
1009
00:46:04,792 --> 00:46:06,162
Do you usually have trouble sleeping?
1010
00:46:07,232 --> 00:46:08,932
- A little bit.
- A little bit?
1011
00:46:11,362 --> 00:46:12,971
You can sit at the front.
1012
00:46:12,972 --> 00:46:14,302
The furnace is still warm.
1013
00:46:15,232 --> 00:46:17,371
- He guided her to six next to him.
- Just like that?
1014
00:46:17,372 --> 00:46:19,511
He told her to take the warm seat...
1015
00:46:19,512 --> 00:46:22,012
- next to his.
- Gosh, that's...
1016
00:46:22,582 --> 00:46:25,311
- He's sweet.
- My goodness.
1017
00:46:25,312 --> 00:46:26,912
He's better than his dad.
1018
00:46:27,352 --> 00:46:28,382
It's warm.
1019
00:46:29,922 --> 00:46:32,122
I could fall asleep in front of the furnace.
1020
00:46:34,192 --> 00:46:35,192
That sounds nice.
1021
00:46:35,962 --> 00:46:38,192
Please take my drowsiness.
1022
00:46:39,162 --> 00:46:41,492
(They joke around with ease.)
1023
00:46:41,532 --> 00:46:43,602
Do you know...
1024
00:46:44,232 --> 00:46:45,632
how to turn off the lights in the room?
1025
00:46:45,772 --> 00:46:46,772
What?
1026
00:46:47,032 --> 00:46:49,771
"Do you know how do turn off the lights?"
1027
00:46:49,772 --> 00:46:52,141
- Why did he come out?
- Can't Jae Seung do it himself?
1028
00:46:52,142 --> 00:46:53,542
Can't Jae Seung turn off the lights?
1029
00:46:54,412 --> 00:46:55,781
Please turn off the lights.
1030
00:46:55,782 --> 00:46:57,542
Isn't this the switch? Why doesn't it work?
1031
00:46:58,782 --> 00:47:01,182
You can go back. We'll look for it.
1032
00:47:01,712 --> 00:47:03,852
- Good night.
- Good night.
1033
00:47:04,352 --> 00:47:05,352
What are you doing?
1034
00:47:06,292 --> 00:47:07,622
Let's try this.
1035
00:47:08,892 --> 00:47:09,892
What is it?
1036
00:47:09,893 --> 00:47:11,691
You open the book to a page for a fortune reading.
1037
00:47:11,692 --> 00:47:14,232
Is it real? I thought it was a fake book.
1038
00:47:14,562 --> 00:47:16,002
Since it's past midnight,
1039
00:47:16,532 --> 00:47:19,902
we should do a fortune reading for today.
1040
00:47:20,602 --> 00:47:21,632
Go first.
1041
00:47:21,802 --> 00:47:24,602
When I checked earlier, it said that I had crossed the line.
1042
00:47:25,242 --> 00:47:26,472
- Did your fortune reading say that?
- Yes.
1043
00:47:26,772 --> 00:47:30,212
The written words will give us our fortune for tomorrow.
1044
00:47:31,442 --> 00:47:32,682
- Did your fortune reading say that?
- Yes.
1045
00:47:32,782 --> 00:47:35,082
Which one of you has nice handwriting?
1046
00:47:35,712 --> 00:47:37,081
(He shows up when the atmosphere turns romantic.)
1047
00:47:37,082 --> 00:47:38,782
- Do you?
- No.
1048
00:47:39,452 --> 00:47:41,292
I don't have nice handwriting either.
1049
00:47:43,762 --> 00:47:45,962
(Sighing)
1050
00:47:46,032 --> 00:47:48,231
- Jae Seung, read the room!
- For goodness' sake.
1051
00:47:48,232 --> 00:47:50,102
Why wouldn't the light go off?
1052
00:47:50,502 --> 00:47:53,702
(Hoo's dad finds it funny.)
1053
00:47:59,772 --> 00:48:01,342
Are you reading?
1054
00:48:01,712 --> 00:48:04,642
It gives you today's fortune.
1055
00:48:05,182 --> 00:48:07,252
I thought you were smart.
1056
00:48:07,712 --> 00:48:09,151
I can't believe it.
1057
00:48:09,152 --> 00:48:11,622
- I think he came to tease Hoo.
- Good night.
1058
00:48:12,592 --> 00:48:13,991
You should sleep with the light turned on.
1059
00:48:13,992 --> 00:48:15,292
(Thus, everyone goes back to the room.)
1060
00:48:16,362 --> 00:48:17,962
- Get some rest.
- Bye.
1061
00:48:19,732 --> 00:48:23,702
(Hoo goes back to his room feeling disappointed.)
1062
00:48:32,172 --> 00:48:34,211
(Suddenly, he goes back out.)
1063
00:48:34,212 --> 00:48:35,372
That was sudden.
1064
00:48:45,382 --> 00:48:47,692
- Gosh.
- Gosh, you're too hurried.
1065
00:48:47,922 --> 00:48:49,222
Hoo, slow down.
1066
00:48:49,562 --> 00:48:51,792
(He passes the Photo Room...)
1067
00:48:52,732 --> 00:48:54,762
(and arrives at the Letter Room.)
1068
00:49:01,202 --> 00:49:03,942
Despite everything, I wanted to express my feelings...
1069
00:49:04,442 --> 00:49:06,212
as a tough guy.
1070
00:49:08,172 --> 00:49:09,981
- He wants to express his feelings.
- That's right.
1071
00:49:09,982 --> 00:49:11,382
I guess he'll write a letter.
1072
00:49:11,612 --> 00:49:14,452
Hoo springs into action.
1073
00:49:18,352 --> 00:49:19,592
What should I do?
1074
00:49:21,752 --> 00:49:23,162
(Hesitant)
1075
00:49:25,862 --> 00:49:30,102
(After hesitation, he writes the first word.)
1076
00:49:31,802 --> 00:49:32,972
(Thinking)
1077
00:49:35,872 --> 00:49:36,902
(Writing)
1078
00:49:36,972 --> 00:49:40,041
Still, telling someone outright...
1079
00:49:40,042 --> 00:49:43,481
that I'm interested in her...
1080
00:49:43,482 --> 00:49:46,382
is my way.
1081
00:49:49,752 --> 00:49:53,292
(The writing paper is in tatters.)
1082
00:49:55,252 --> 00:49:57,362
(He takes out a new one.)
1083
00:50:03,032 --> 00:50:04,702
I just kept it simple.
1084
00:50:05,262 --> 00:50:06,671
Since we had just met,
1085
00:50:06,672 --> 00:50:09,342
a long letter would've been too much.
1086
00:50:25,652 --> 00:50:29,362
(Will the letter reach the recipient safely?)
1087
00:50:29,762 --> 00:50:31,492
(Meanwhile, Jae Hyuk's room)
1088
00:50:33,762 --> 00:50:35,862
(There's a letter on his bed.)
1089
00:50:36,402 --> 00:50:37,702
What? Did he receive a letter?
1090
00:50:37,862 --> 00:50:39,871
- What?
- He isn't in the Letter Room.
1091
00:50:39,872 --> 00:50:41,131
(Someone left Jae Hyuk a letter.)
1092
00:50:41,132 --> 00:50:42,302
Why is there a letter?
1093
00:50:47,772 --> 00:50:48,811
(He finally smiles.)
1094
00:50:48,812 --> 00:50:50,381
- Jae Hyuk smiled.
- He smiled.
1095
00:50:50,382 --> 00:50:51,912
- What?
- It must be from a resident.
1096
00:50:52,142 --> 00:50:53,681
- Who sent it?
- Did someone send a letter...
1097
00:50:53,682 --> 00:50:56,222
- before Yoon Hoo did?
- That must be it.
1098
00:50:56,282 --> 00:50:57,721
It's express delivery.
1099
00:50:57,722 --> 00:50:59,051
- It's...
- What is it?
1100
00:50:59,052 --> 00:51:00,252
(What's the letter he got via express delivery?)
1101
00:51:01,752 --> 00:51:05,122
"Go to bed first, Jae Hyuk!"
1102
00:51:05,622 --> 00:51:08,492
(It was written by his polite roommate.)
1103
00:51:09,132 --> 00:51:11,002
(Flustered)
1104
00:51:11,832 --> 00:51:14,972
(No one guessed the identity of the sender.)
1105
00:51:16,042 --> 00:51:17,902
- Gosh.
- Is he a comedian?
1106
00:51:17,942 --> 00:51:19,302
Gosh, Jae Hyuk.
1107
00:51:19,512 --> 00:51:21,011
My son is so polite.
1108
00:51:21,012 --> 00:51:22,682
Jae Hyuk got disappointed again.
1109
00:51:23,682 --> 00:51:25,012
Gosh, my Jae Hyuk.
1110
00:51:25,482 --> 00:51:27,182
I had hopes when he smiled.
1111
00:51:27,312 --> 00:51:32,382
(The unforgettable Christmas passes.)
1112
00:51:38,992 --> 00:51:42,532
(The daughters wake up early.)
1113
00:51:48,632 --> 00:51:51,702
(Yu Bin finished getting ready and heads outside.)
1114
00:51:58,612 --> 00:52:00,351
(She goes up the stairs...)
1115
00:52:00,352 --> 00:52:03,222
(and arrives at the Letter Room.)
1116
00:52:09,492 --> 00:52:12,792
(She checks her mailbox for letters.)
1117
00:52:17,932 --> 00:52:19,902
(Smiling)
1118
00:52:21,632 --> 00:52:23,641
(Yu Bin's smile makes the dads happy.)
1119
00:52:23,642 --> 00:52:24,642
She likes it.
1120
00:52:28,012 --> 00:52:30,611
(Last night,)
1121
00:52:30,612 --> 00:52:33,682
(Yoon Hoo poured out his heart in the letter.)
1122
00:52:35,382 --> 00:52:41,252
(From the moment we met today, I thought you were a beauty.)
1123
00:52:42,322 --> 00:52:46,361
(Your cheerful and bubbly personality...)
1124
00:52:46,362 --> 00:52:51,202
(put me in a good mood today.)
1125
00:52:51,732 --> 00:52:58,501
(I want to get to know you better over a meal!)
1126
00:52:58,502 --> 00:52:59,972
"Over a meal."
1127
00:53:00,212 --> 00:53:02,042
Why does he sound so homely?
1128
00:53:03,312 --> 00:53:06,282
I like how innocent Hoo is.
1129
00:53:07,882 --> 00:53:10,422
The way he calls her a beauty puts a smile on my face.
1130
00:53:13,422 --> 00:53:18,522
(Her steps become light after reading the letter.)
1131
00:53:20,392 --> 00:53:21,862
(She reads it...)
1132
00:53:22,692 --> 00:53:24,632
(and reads it again.)
1133
00:53:26,402 --> 00:53:30,372
(She puts the letter at a place where she can see it.)
1134
00:53:32,742 --> 00:53:33,971
(Your cheerful and bubbly personality...)
1135
00:53:33,972 --> 00:53:35,211
(put me in a good mood today.)
1136
00:53:35,212 --> 00:53:37,682
(I want to get to know you better over a meal!)
1137
00:53:38,082 --> 00:53:40,882
Hoo wrote the letter at the perfect timing...
1138
00:53:41,352 --> 00:53:43,752
when Yu Bin was about to get swayed.
1139
00:53:43,882 --> 00:53:45,022
Nice timing.
1140
00:53:45,652 --> 00:53:46,922
What do you think of the letter?
1141
00:53:47,552 --> 00:53:50,092
It's nearly perfect.
1142
00:53:50,262 --> 00:53:51,262
- Perfect.
- Yes.
1143
00:53:51,263 --> 00:53:52,421
- Seriously.
- "Let's have a meal together."
1144
00:53:52,422 --> 00:53:54,991
My future son-in-law wrote a nice letter...
1145
00:53:54,992 --> 00:53:57,432
- to my daughter.
- Your future son-in-law?
1146
00:53:58,302 --> 00:53:59,631
Isn't it too soon for that?
1147
00:53:59,632 --> 00:54:02,232
I could feel his innocence.
1148
00:54:02,302 --> 00:54:05,541
I think Hoo made a decisive move.
1149
00:54:05,542 --> 00:54:07,411
- He acted before the others.
- Yes.
1150
00:54:07,412 --> 00:54:10,111
That's right. Dads with sons keep going,
1151
00:54:10,112 --> 00:54:11,411
"There'll be a hook."
1152
00:54:11,412 --> 00:54:13,681
- "He'll do something big later." - That's right.
1153
00:54:13,682 --> 00:54:15,782
But little strokes fell great oaks.
1154
00:54:16,322 --> 00:54:17,322
That's right.
1155
00:54:17,323 --> 00:54:18,451
Small things add up.
1156
00:54:18,452 --> 00:54:19,651
- Small things add up.
- Yes.
1157
00:54:19,652 --> 00:54:21,691
Is that directed at Jae Hyuk and Jae Seung?
1158
00:54:21,692 --> 00:54:23,492
Yes. Hee Dong should take note too.
1159
00:54:24,292 --> 00:54:25,791
Hoo moved...
1160
00:54:25,792 --> 00:54:27,731
- a bit more quickly.
- He's more forward.
1161
00:54:27,732 --> 00:54:28,991
Love is all about the speed.
1162
00:54:28,992 --> 00:54:31,162
That's right. The timing matters.
1163
00:54:32,702 --> 00:54:36,972
(Hoo and Jae Hyuk's room)
1164
00:54:37,742 --> 00:54:42,242
(The man who wrote the letter, Hoo is still asleep.)
1165
00:54:42,842 --> 00:54:44,911
(Jae Seung and Hee Dong's room)
1166
00:54:44,912 --> 00:54:48,582
(Tossing)
1167
00:54:52,582 --> 00:54:56,922
(Jae Seung is the first to wake up among men.)
1168
00:55:05,062 --> 00:55:07,272
(Halting)
1169
00:55:11,142 --> 00:55:12,802
- What? He got something.
- He got something.
1170
00:55:14,042 --> 00:55:17,611
(Gift boxes are outside the door.)
1171
00:55:17,612 --> 00:55:19,981
(Lee Jae Seung, for the recipient only)
1172
00:55:19,982 --> 00:55:21,351
It's a gift box.
1173
00:55:21,352 --> 00:55:22,982
(What's inside the gift box?)
1174
00:55:26,946 --> 00:55:28,476
- What? He got something.
- He got something.
1175
00:55:29,816 --> 00:55:33,345
(Gift boxes are outside the door.)
1176
00:55:33,346 --> 00:55:35,715
(Lee Jae Seung, for the recipient only)
1177
00:55:35,716 --> 00:55:37,085
It's a gift box.
1178
00:55:37,086 --> 00:55:38,916
(What's inside the special gift box?)
1179
00:55:39,386 --> 00:55:42,186
When I woke up and went out, I saw a present.
1180
00:55:42,456 --> 00:55:44,096
I wondered if it was a Christmas present.
1181
00:55:44,456 --> 00:55:46,866
I brought it inside the room feeling happy.
1182
00:55:50,096 --> 00:55:55,735
(Jae Seung opens the box.)
1183
00:55:55,736 --> 00:56:00,345
(First-come First-served Date)
1184
00:56:00,346 --> 00:56:04,746
(It's Dad's winning present for a date.)
1185
00:56:05,276 --> 00:56:07,586
Dad's winning present for a date.
1186
00:56:08,346 --> 00:56:10,085
"Deliver the present to the woman of your choice..."
1187
00:56:10,086 --> 00:56:11,785
"and ask her out on a date."
1188
00:56:11,786 --> 00:56:12,916
(They must deliver the present and ask women out on a date.)
1189
00:56:13,056 --> 00:56:15,085
"The dates will take place on a first-come, first-served basis."
1190
00:56:15,086 --> 00:56:17,926
"If your desired date has already matched with another,"
1191
00:56:18,426 --> 00:56:20,625
"you must ask out someone else."
1192
00:56:20,626 --> 00:56:22,795
- Yes.
- They just need to act fast.
1193
00:56:22,796 --> 00:56:24,335
(Dads' presents for the First-come First-served Date)
1194
00:56:24,336 --> 00:56:25,736
But there are 4 men and 3 women.
1195
00:56:25,896 --> 00:56:26,905
- Yes.
- Yes.
1196
00:56:26,906 --> 00:56:29,106
One man will be left at home.
1197
00:56:29,366 --> 00:56:31,435
- The sons shouldn't be sleeping.
- I know.
1198
00:56:31,436 --> 00:56:32,605
- They should wake up.
- They should call dibs.
1199
00:56:32,606 --> 00:56:34,806
- That's right.
- Jae Seung should run.
1200
00:56:37,116 --> 00:56:39,076
The instructions told me to ask someone out on a date.
1201
00:56:39,216 --> 00:56:41,015
It was on a first-come, first-served basis.
1202
00:56:41,016 --> 00:56:43,616
- That's right.
- I was a bit taken aback.
1203
00:56:44,516 --> 00:56:47,356
Inside the box was a present my dad had prepared...
1204
00:56:47,726 --> 00:56:50,126
so that I could hand it over as I asked someone out on a date.
1205
00:56:51,696 --> 00:56:53,925
Which present did his dad prepare?
1206
00:56:53,926 --> 00:56:54,926
I know.
1207
00:56:55,396 --> 00:56:58,466
(I hope it's something my daughter likes.)
1208
00:56:59,136 --> 00:57:00,366
It was a book of poems.
1209
00:57:01,636 --> 00:57:02,736
- A book of poems.
- A book of poems?
1210
00:57:03,236 --> 00:57:04,376
- A book of poems.
- A book of poems?
1211
00:57:04,606 --> 00:57:06,506
- A book of poems?
- A book of poems?
1212
00:57:07,306 --> 00:57:08,605
When I was young,
1213
00:57:08,606 --> 00:57:11,146
men gave a book of poems to women.
1214
00:57:11,716 --> 00:57:13,085
They read poems to women.
1215
00:57:13,086 --> 00:57:15,216
I guess your son was influenced.
1216
00:57:15,646 --> 00:57:17,215
There's a poem by Na Tae Ju,
1217
00:57:17,216 --> 00:57:18,655
- right?
- Right.
1218
00:57:18,656 --> 00:57:20,255
"One becomes pretty with frequent meetings."
1219
00:57:20,256 --> 00:57:21,625
"One becomes lovely with a long relationship."
1220
00:57:21,626 --> 00:57:23,596
"You did." When I read such poems to women,
1221
00:57:23,756 --> 00:57:26,056
they became touched.
1222
00:57:27,766 --> 00:57:30,266
But parents with daughters are going,
1223
00:57:30,536 --> 00:57:32,365
- "Will a book of poems work?" - A book of poems?
1224
00:57:32,366 --> 00:57:33,465
They look unimpressed.
1225
00:57:33,466 --> 00:57:34,466
A book of poems.
1226
00:57:34,467 --> 00:57:36,065
- Kids these days won't get it.
- No, they won't.
1227
00:57:36,066 --> 00:57:39,806
And while Jae Seung has a poker face,
1228
00:57:40,046 --> 00:57:41,475
he's a bit sentimental.
1229
00:57:41,476 --> 00:57:44,045
His sentimentality will come out when he reads poems.
1230
00:57:44,046 --> 00:57:45,675
He should find himself a girl...
1231
00:57:45,676 --> 00:57:47,685
- who can accept that.
- That's right.
1232
00:57:47,686 --> 00:57:49,485
If a girl can't accept that, she won't be a good match.
1233
00:57:49,486 --> 00:57:51,185
I really hope it works out.
1234
00:57:51,186 --> 00:57:52,286
(He wraps it up hurriedly.)
1235
00:57:52,716 --> 00:57:54,226
I'm nervous. What should I do?
1236
00:57:54,486 --> 00:57:56,596
Who will like a book of poems?
1237
00:57:56,756 --> 00:57:58,596
A book of poems might lead to marriage.
1238
00:57:58,856 --> 00:58:01,196
(Shaking his head)
1239
00:58:01,296 --> 00:58:03,996
(Si Woo and Eun Byul's room)
1240
00:58:05,736 --> 00:58:09,706
(Women receive a text message.)
1241
00:58:15,306 --> 00:58:16,915
"Today, there'll be the first date..."
1242
00:58:16,916 --> 00:58:18,376
"that reflects men's preferences."
1243
00:58:18,676 --> 00:58:20,385
"Men will ask women out..."
1244
00:58:20,386 --> 00:58:21,916
"on a first-come, first-served basis."
1245
00:58:22,016 --> 00:58:24,555
"Women can't say no to a date."
1246
00:58:24,556 --> 00:58:25,616
They can't say no.
1247
00:58:27,286 --> 00:58:30,756
When I received a text message about the First-come First-served Date,
1248
00:58:31,096 --> 00:58:34,526
I hoped to get asked out first.
1249
00:58:36,396 --> 00:58:39,166
Men will ask women out on a date.
1250
00:58:39,766 --> 00:58:41,836
It gave me many thoughts...
1251
00:58:42,166 --> 00:58:45,206
and worries. Yes. That's my current state.
1252
00:58:45,976 --> 00:58:47,476
The day before,
1253
00:58:48,206 --> 00:58:52,046
I didn't get any votes for the Attraction Selection.
1254
00:58:52,476 --> 00:58:56,986
So I thought, "I won't go out on a date today."
1255
00:58:57,686 --> 00:58:59,686
Eun Byul is worried that no one will ask her out.
1256
00:59:00,086 --> 00:59:01,725
Eun Byul will get asked out.
1257
00:59:01,726 --> 00:59:03,756
- One man will stay home.
- That's right.
1258
00:59:04,596 --> 00:59:07,766
(Dads with sons become nervous.)
1259
00:59:09,126 --> 00:59:11,535
(The sons are still asleep,)
1260
00:59:11,536 --> 00:59:15,036
(unaware of the First-come First-served Date.)
1261
00:59:15,566 --> 00:59:17,305
He even wrote a letter before he went to sleep.
1262
00:59:17,306 --> 00:59:19,506
It's first-come first-served basis, so he needs to hurry.
1263
00:59:20,506 --> 00:59:22,806
Is Jae Seung not going until he wakes up?
1264
00:59:23,416 --> 00:59:24,446
He should hurry.
1265
00:59:31,786 --> 00:59:35,455
(Jae Seung is the first to leave the room.)
1266
00:59:35,456 --> 00:59:37,295
If he's leaving now,
1267
00:59:37,296 --> 00:59:39,456
he could ask anyone out.
1268
00:59:40,796 --> 00:59:42,396
- That's Yu Bin's room.
- Yu Bin.
1269
00:59:43,766 --> 00:59:44,936
- What?
- What?
1270
00:59:44,996 --> 00:59:46,066
He's not going to Yu Bin's room.
1271
00:59:49,166 --> 00:59:51,636
(He heads to the men's room, not women's.)
1272
00:59:52,106 --> 00:59:53,376
How was your sleep?
1273
00:59:53,976 --> 00:59:56,345
Did you wake up to the sound of the door opening? I'm sorry.
1274
00:59:56,346 --> 00:59:57,615
I'm awake.
1275
00:59:57,616 --> 00:59:58,946
I was so bored.
1276
01:00:00,616 --> 01:00:02,216
Hey, now's not the time to be doing that.
1277
01:00:04,116 --> 01:00:06,386
- Hey.
- He's bored?
1278
01:00:06,516 --> 01:00:08,125
You have a present in front.
1279
01:00:08,126 --> 01:00:09,326
Check it out.
1280
01:00:10,526 --> 01:00:11,656
Did something arrive?
1281
01:00:11,996 --> 01:00:13,366
Yes, a present.
1282
01:00:14,566 --> 01:00:16,125
- A present?
- Yes.
1283
01:00:16,126 --> 01:00:17,765
Yours is in front of the door.
1284
01:00:17,766 --> 01:00:18,896
(Jae Seung spreads the news like a pigeon.)
1285
01:00:19,596 --> 01:00:22,405
It's first-come first-served, but he didn't leave first.
1286
01:00:22,406 --> 01:00:24,275
He could've just left first.
1287
01:00:24,276 --> 01:00:26,705
He's waking up his competitors.
1288
01:00:26,706 --> 01:00:28,246
How can he do that?
1289
01:00:29,246 --> 01:00:32,245
(Why did you tell everyone?)
1290
01:00:32,246 --> 01:00:34,016
Rather than knowing it...
1291
01:00:34,716 --> 01:00:36,115
and going to them myself,
1292
01:00:36,116 --> 01:00:39,555
I thought it'd be better if everyone knew.
1293
01:00:39,556 --> 01:00:40,556
(He prefers fair play.)
1294
01:00:40,826 --> 01:00:42,755
Jae Seung, what are you doing?
1295
01:00:42,756 --> 01:00:44,226
My goodness.
1296
01:00:50,736 --> 01:00:55,306
(Jae Hyuk takes the gift box in front of his room.)
1297
01:00:56,066 --> 01:01:00,476
(What date present did Tae Yong get?)
1298
01:01:00,876 --> 01:01:02,475
It was perfume.
1299
01:01:02,476 --> 01:01:04,645
(Perfume)
1300
01:01:04,646 --> 01:01:06,315
- Perfume.
- Perfume.
1301
01:01:06,316 --> 01:01:08,786
Tae Yong gave perfume to his son.
1302
01:01:09,146 --> 01:01:10,385
- This is a nice gift.
- I see.
1303
01:01:10,386 --> 01:01:12,015
Since Jae Hyuk plays sports,
1304
01:01:12,016 --> 01:01:13,755
he smells strongly of sweat.
1305
01:01:13,756 --> 01:01:16,426
I want him to smell refreshing...
1306
01:01:16,586 --> 01:01:18,395
when going on a date with a girl.
1307
01:01:18,396 --> 01:01:20,596
Isn't that supposed to be a gift, not for himself?
1308
01:01:21,966 --> 01:01:23,096
He can spray it on his date.
1309
01:01:23,436 --> 01:01:24,466
He can spray it on his date.
1310
01:01:25,066 --> 01:01:26,195
Everyone has different preferences...
1311
01:01:26,196 --> 01:01:27,935
- in perfume.
- Is that so?
1312
01:01:27,936 --> 01:01:30,535
- Depending on the person...
- His date will like it.
1313
01:01:30,536 --> 01:01:31,936
- Watch until the end.
- Okay.
1314
01:01:32,906 --> 01:01:34,376
I think it's better than a poetry book.
1315
01:01:35,146 --> 01:01:37,946
- Why?
- He must've bought a good one.
1316
01:01:38,716 --> 01:01:41,016
My dad likes perfume,
1317
01:01:41,216 --> 01:01:42,986
and so do I.
1318
01:01:43,686 --> 01:01:46,926
I think that's why he chose perfume.
1319
01:01:47,626 --> 01:01:49,625
I hope the person I'm asking out...
1320
01:01:49,626 --> 01:01:51,656
likes it.
1321
01:01:54,366 --> 01:01:55,626
What is he doing?
1322
01:01:56,126 --> 01:01:57,435
He finally got up.
1323
01:01:57,436 --> 01:01:59,396
(Yoon Hoo goes to check the gift box, still half-asleep.)
1324
01:02:05,376 --> 01:02:07,246
It's behind you, Hoo.
1325
01:02:07,606 --> 01:02:09,776
He's still not fully awake. What's wrong with him?
1326
01:02:10,416 --> 01:02:12,416
(Staggering)
1327
01:02:17,286 --> 01:02:18,316
Where is he going?
1328
01:02:20,226 --> 01:02:21,256
It's cold.
1329
01:02:40,406 --> 01:02:41,445
(He spots it.)
1330
01:02:41,446 --> 01:02:42,676
- He found it.
- He saw it.
1331
01:02:44,716 --> 01:02:45,776
He's so funny.
1332
01:02:46,516 --> 01:02:48,016
- He's just like when he was young.
- He really is.
1333
01:02:49,116 --> 01:02:50,485
(What present did Min Soo get?)
1334
01:02:50,486 --> 01:02:52,356
My father got...
1335
01:02:52,956 --> 01:02:56,686
a pair of gloves and earmuffs.
1336
01:02:57,726 --> 01:02:59,155
- Earmuffs.
- Nice.
1337
01:02:59,156 --> 01:03:00,325
Gloves and earmuffs.
1338
01:03:00,326 --> 01:03:01,326
(The parents of daughters are satisfied with the present.)
1339
01:03:01,327 --> 01:03:02,766
That's pretty nice.
1340
01:03:03,936 --> 01:03:04,965
(Satisfied)
1341
01:03:04,966 --> 01:03:06,366
You're smart.
1342
01:03:06,696 --> 01:03:08,306
He was smart about it.
1343
01:03:08,866 --> 01:03:10,975
I thought my date would like it...
1344
01:03:10,976 --> 01:03:12,906
when she got it.
1345
01:03:13,106 --> 01:03:17,245
He might've used this method...
1346
01:03:17,246 --> 01:03:20,046
when he tried to appeal to women when he was my age.
1347
01:03:22,216 --> 01:03:23,885
- Even your son knows.
- Did you do that?
1348
01:03:23,886 --> 01:03:25,916
I didn't do that.
1349
01:03:26,256 --> 01:03:28,085
- It's quite cold there.
- Yes.
1350
01:03:28,086 --> 01:03:31,895
So I thought gloves and earmuffs would be nice.
1351
01:03:31,896 --> 01:03:33,295
You wanted your son to look good in their eyes.
1352
01:03:33,296 --> 01:03:35,626
Yes. But it's not about the physical warmness.
1353
01:03:35,766 --> 01:03:37,835
It's about how warm he is.
1354
01:03:37,836 --> 01:03:38,935
- Mentally.
- How warm-hearted he is.
1355
01:03:38,936 --> 01:03:40,336
Convey your warm-heartedness.
1356
01:03:40,906 --> 01:03:42,506
Say something like that to your date.
1357
01:03:43,206 --> 01:03:45,175
That's what I'm hoping for.
1358
01:03:45,176 --> 01:03:46,475
Out of the three fathers,
1359
01:03:46,476 --> 01:03:48,806
that's the most likable present.
1360
01:03:49,006 --> 01:03:51,675
- Yes.
- And they'll play the music.
1361
01:03:51,676 --> 01:03:52,676
(Satisfied)
1362
01:03:53,046 --> 01:03:55,646
(Hee Dong is checking his present box.)
1363
01:03:56,016 --> 01:03:59,816
(What date present did Tae Woong prepare?)
1364
01:03:59,986 --> 01:04:01,525
It was a necklace.
1365
01:04:01,526 --> 01:04:04,126
(A bear-shaped necklace)
1366
01:04:04,396 --> 01:04:06,095
(A necklace?)
1367
01:04:06,096 --> 01:04:08,025
- A necklace?
- That's worldly.
1368
01:04:08,026 --> 01:04:09,225
(It's expensive.)
1369
01:04:09,226 --> 01:04:10,495
This is...
1370
01:04:10,496 --> 01:04:11,735
It's worldly.
1371
01:04:11,736 --> 01:04:13,335
It sure sets him apart.
1372
01:04:13,336 --> 01:04:14,336
The presents are getting more and more impactful.
1373
01:04:14,337 --> 01:04:15,805
- That's a strong one.
- Yes.
1374
01:04:15,806 --> 01:04:18,175
Actually, very few ladies...
1375
01:04:18,176 --> 01:04:20,745
dislike accessories.
1376
01:04:20,746 --> 01:04:21,946
- That's true.
- So...
1377
01:04:22,346 --> 01:04:25,215
I thought this could work well.
1378
01:04:25,216 --> 01:04:27,145
The poetry book is too weak.
1379
01:04:27,146 --> 01:04:29,116
The poetry book will be pushed aside.
1380
01:04:29,646 --> 01:04:32,986
When I saw it, I thought, "Dad really prepared this?"
1381
01:04:33,316 --> 01:04:36,156
I couldn't believe it.
1382
01:04:36,456 --> 01:04:39,555
I thought my dad was wittier...
1383
01:04:39,556 --> 01:04:40,696
than I took him to be.
1384
01:04:41,696 --> 01:04:43,226
I think it's a really good present.
1385
01:04:43,596 --> 01:04:45,065
My gosh.
1386
01:04:45,066 --> 01:04:49,166
(Which son will deliver the date present first?)
1387
01:04:49,836 --> 01:04:51,036
Have the rest done it already?
1388
01:04:51,336 --> 01:04:53,806
No, none of them are awake yet.
1389
01:04:53,846 --> 01:04:54,846
You should go quickly.
1390
01:04:54,847 --> 01:04:56,046
- Why isn't he doing it?
- Why isn't he doing it?
1391
01:04:57,216 --> 01:04:58,745
I don't think anyone woke up.
1392
01:04:58,746 --> 01:05:00,786
- I think so too.
- Right?
1393
01:05:01,016 --> 01:05:03,786
(They're waiting because they think the girls are still sleeping.)
1394
01:05:04,356 --> 01:05:07,186
I thought they could still be sleeping.
1395
01:05:07,786 --> 01:05:10,926
It felt a bit uncomfortable to be the first to do it.
1396
01:05:12,456 --> 01:05:14,795
More than worrying about...
1397
01:05:14,796 --> 01:05:17,436
the other guys asking them out first,
1398
01:05:17,696 --> 01:05:21,005
I didn't know what to say when giving them the present,
1399
01:05:21,006 --> 01:05:22,306
so I took some time to think about it.
1400
01:05:23,576 --> 01:05:26,106
(The sons are staying in the room due to their own reasons.)
1401
01:05:26,336 --> 01:05:28,206
They're so frustrating.
1402
01:05:29,606 --> 01:05:32,216
What is he doing? Goodness.
1403
01:05:32,376 --> 01:05:35,246
It was first-come first-served, so I should ask her out quickly.
1404
01:05:35,716 --> 01:05:39,285
But I thought she would prefer it if I looked decent.
1405
01:05:39,286 --> 01:05:40,355
So I washed quickly.
1406
01:05:40,356 --> 01:05:42,055
But it'll be too late once you wash up.
1407
01:05:42,056 --> 01:05:43,255
- Exactly.
- Yes.
1408
01:05:43,256 --> 01:05:45,425
I'm so frustrated. What is he doing?
1409
01:05:45,426 --> 01:05:47,226
He's driving me insane.
1410
01:05:48,296 --> 01:05:51,666
(While the sons are deep in thought,)
1411
01:05:51,936 --> 01:05:55,836
(the girls have been long awake and are waiting for them.)
1412
01:05:55,966 --> 01:05:57,035
Did you ask anyone out?
1413
01:05:57,036 --> 01:05:58,176
- Not yet.
- I see.
1414
01:05:58,606 --> 01:05:59,775
(Meanwhile, Yoon Hoo finishes washing.)
1415
01:05:59,776 --> 01:06:01,246
(Glancing)
1416
01:06:01,376 --> 01:06:02,706
- You all haven't?
- No.
1417
01:06:08,616 --> 01:06:11,355
(Yoon Hoo runs without looking back.)
1418
01:06:11,356 --> 01:06:13,185
- Look at him.
- He's running.
1419
01:06:13,186 --> 01:06:16,126
- Way to go, son!
- Yoon Hoo.
1420
01:06:16,256 --> 01:06:17,355
Go!
1421
01:06:17,356 --> 01:06:19,226
(This is it.)
1422
01:06:19,496 --> 01:06:21,225
I haven't even dried my hair yet.
1423
01:06:21,226 --> 01:06:24,165
But since it's first-come first-served,
1424
01:06:24,166 --> 01:06:26,166
I thought I should hurry.
1425
01:06:27,266 --> 01:06:28,735
(Turning around)
1426
01:06:28,736 --> 01:06:29,905
- Dry your hair.
- What?
1427
01:06:29,906 --> 01:06:33,135
That's it! Just say it! Spit it out!
1428
01:06:33,136 --> 01:06:34,675
Who is it, Hoo?
1429
01:06:34,676 --> 01:06:36,046
(Who is in Yoon Hoo's mind?)
1430
01:06:36,507 --> 01:06:38,076
I haven't even dried my hair yet.
1431
01:06:38,077 --> 01:06:41,076
But since it's first-come first-served,
1432
01:06:41,077 --> 01:06:43,177
I thought I should hurry.
1433
01:06:44,077 --> 01:06:45,746
(Turning around)
1434
01:06:45,747 --> 01:06:46,876
- Dry your hair.
- What?
1435
01:06:46,877 --> 01:06:50,086
That's it! Just say it! Spit it out!
1436
01:06:50,087 --> 01:06:52,287
Who is it, Hoo?
1437
01:06:52,887 --> 01:06:54,426
(Which daughter will Hoo ask out?)
1438
01:06:54,427 --> 01:06:55,487
Hello.
1439
01:06:56,557 --> 01:06:57,657
Yu Bin, can I have a moment with you?
1440
01:06:58,757 --> 01:07:00,666
- Can you stir it once?
- I'll keep an eye on it.
1441
01:07:00,667 --> 01:07:03,196
(Yoon Hoo chooses Yu Bin.)
1442
01:07:03,197 --> 01:07:05,696
- That's it!
- He called Yu Bin.
1443
01:07:05,697 --> 01:07:07,466
That's it!
1444
01:07:07,467 --> 01:07:09,766
- That's my son.
- He's so straightforward.
1445
01:07:09,767 --> 01:07:12,106
Nice. That's how a man should be.
1446
01:07:12,107 --> 01:07:13,306
- That's cheating.
- Yes.
1447
01:07:13,307 --> 01:07:14,507
- A man...
- He's disqualified.
1448
01:07:18,847 --> 01:07:20,647
- Yes? What...
- Please go inside.
1449
01:07:22,247 --> 01:07:24,356
Me? Why...
1450
01:07:24,357 --> 01:07:25,587
Why am I in here?
1451
01:07:26,787 --> 01:07:28,557
- So nobody can snatch you away.
- I see.
1452
01:07:28,727 --> 01:07:30,756
- "So nobody can snatch you away." - "So nobody can snatch you away."
1453
01:07:30,757 --> 01:07:33,126
(What he said makes her dad happy.)
1454
01:07:33,127 --> 01:07:34,366
That's it!
1455
01:07:34,367 --> 01:07:36,197
- That's cheating!
- What a nice thing to say.
1456
01:07:36,327 --> 01:07:38,466
Women are deeply moved...
1457
01:07:38,467 --> 01:07:41,837
- when they hear stuff like this.
- Of course.
1458
01:07:42,007 --> 01:07:44,907
- Yu Bin is moved now.
- Yes, she is.
1459
01:07:48,847 --> 01:07:51,776
(In a rush, he wears Jae Hyuk's jacket.)
1460
01:07:51,777 --> 01:07:52,917
- Jae Hyuk's jacket?
- What?
1461
01:07:53,317 --> 01:07:54,517
What is he doing?
1462
01:07:54,687 --> 01:07:56,717
- It isn't even his.
- What is he doing?
1463
01:07:57,287 --> 01:07:59,157
(Knocking)
1464
01:08:03,527 --> 01:08:05,097
- Hello.
- Hello.
1465
01:08:05,627 --> 01:08:08,327
They're my presents for you.
1466
01:08:08,867 --> 01:08:10,667
My gosh.
1467
01:08:10,767 --> 01:08:11,797
What are these for?
1468
01:08:12,567 --> 01:08:13,736
Go on a date with me.
1469
01:08:13,737 --> 01:08:15,336
Really? Sure.
1470
01:08:15,337 --> 01:08:16,436
Go on a date with me.
1471
01:08:16,437 --> 01:08:18,607
Really? Sure, I'd like that.
1472
01:08:18,837 --> 01:08:19,977
Nobody asked you out yet, right?
1473
01:08:20,437 --> 01:08:21,447
No.
1474
01:08:21,747 --> 01:08:23,246
- Is this first-come first-served?
- That's right.
1475
01:08:23,247 --> 01:08:25,816
- I see. Thank you.
- No problem.
1476
01:08:25,817 --> 01:08:28,117
(Yu Bin is the first to be asked out by Yoon Hoo.)
1477
01:08:29,687 --> 01:08:33,787
The presents would keep me warm during the date,
1478
01:08:33,857 --> 01:08:35,057
so I liked it.
1479
01:08:35,327 --> 01:08:36,627
I felt very good.
1480
01:08:36,727 --> 01:08:38,997
She must be on cloud nine.
1481
01:08:39,397 --> 01:08:42,366
(Those left now are Hee Dong, Jae Seung,)
1482
01:08:42,367 --> 01:08:44,767
(and Jae Hyuk.)
1483
01:08:45,497 --> 01:08:47,266
- I think it's almost done.
- Yes.
1484
01:08:47,267 --> 01:08:48,307
(Eun Byul and Si Woo are waiting for the guys to ask them out.)
1485
01:08:50,437 --> 01:08:51,936
This is bad.
1486
01:08:51,937 --> 01:08:54,407
We should be saying that. This is bad.
1487
01:08:55,677 --> 01:08:58,677
(Checking his face)
1488
01:09:00,247 --> 01:09:05,057
(After looking in the mirror, Jae Seung finally gets going.)
1489
01:09:05,887 --> 01:09:09,457
I have one person in mind.
1490
01:09:13,827 --> 01:09:15,426
Excuse me, Si Woo. Could I...
1491
01:09:15,427 --> 01:09:16,966
- speak with you for a moment?
- Okay.
1492
01:09:16,967 --> 01:09:20,907
(The girl on Jae Seung's mind is Si Woo.)
1493
01:09:22,167 --> 01:09:23,537
Si Woo.
1494
01:09:24,377 --> 01:09:26,207
He's ever so consistent.
1495
01:09:26,837 --> 01:09:28,576
He wavered for a moment,
1496
01:09:28,577 --> 01:09:30,577
but he went back to being consistent.
1497
01:09:31,117 --> 01:09:32,217
(Wiping his nose)
1498
01:09:32,877 --> 01:09:34,887
- Please wait for a while.
- Okay.
1499
01:09:39,157 --> 01:09:42,287
(He takes the poetry book with a fluttering heart.)
1500
01:09:42,557 --> 01:09:43,587
Well...
1501
01:09:44,657 --> 01:09:48,367
I'd like to ask you out on a date.
1502
01:09:48,727 --> 01:09:50,166
- Here.
- Thank you.
1503
01:09:50,167 --> 01:09:52,767
(Jae Seung asks Si Woo out as he gives her the poetry book.)
1504
01:09:53,537 --> 01:09:56,937
(Feeling embarrassed, he runs away quickly.)
1505
01:09:57,407 --> 01:10:00,077
(Did you like Jae Seung's present?)
1506
01:10:00,277 --> 01:10:02,876
Jae Seung came to me first...
1507
01:10:02,877 --> 01:10:04,476
and gave me...
1508
01:10:04,477 --> 01:10:06,847
a collection of poems.
1509
01:10:07,217 --> 01:10:10,186
- Will she like it?
- Does Si Woo like poetry?
1510
01:10:10,187 --> 01:10:11,317
Does she like it?
1511
01:10:11,817 --> 01:10:15,486
I really like the poem "Grass Flower..."
1512
01:10:15,487 --> 01:10:17,256
and I read it often.
1513
01:10:17,257 --> 01:10:21,297
I thought, "Is this coincidence?"
1514
01:10:22,667 --> 01:10:24,367
His dad chose it.
1515
01:10:24,767 --> 01:10:26,766
- And it worked.
- She likes it.
1516
01:10:26,767 --> 01:10:28,737
(The poetry book captures Si Woo's heart.)
1517
01:10:29,137 --> 01:10:30,206
(Why did you ask Si Woo out on a date?)
1518
01:10:30,207 --> 01:10:33,636
I remember asking her...
1519
01:10:33,637 --> 01:10:36,177
if she would be okay with going on a date with me.
1520
01:10:36,507 --> 01:10:38,477
(During their first meeting)
1521
01:10:38,677 --> 01:10:40,477
I like taking pictures.
1522
01:10:40,817 --> 01:10:44,857
(They both like taking pictures.)
1523
01:10:45,587 --> 01:10:46,957
During the Attraction Selection,
1524
01:10:47,527 --> 01:10:49,086
I think the message I got was,
1525
01:10:49,087 --> 01:10:51,557
"Let's go to a scenic spot and take pictures together."
1526
01:10:51,727 --> 01:10:53,857
I thought that was from Si Woo.
1527
01:10:54,127 --> 01:10:55,666
It'd be nice to go on a date with her...
1528
01:10:55,667 --> 01:10:57,196
to a place with a nice view.
1529
01:10:57,197 --> 01:10:59,937
That's why he asked Si Woo out.
1530
01:11:00,637 --> 01:11:03,137
But Eun Byul sent that text.
1531
01:11:04,237 --> 01:11:05,906
The date will be tough.
1532
01:11:05,907 --> 01:11:07,177
He thought long and hard.
1533
01:11:07,337 --> 01:11:10,106
I think Jae Seung is a fool.
1534
01:11:10,107 --> 01:11:11,777
He's so dense.
1535
01:11:12,147 --> 01:11:14,086
- That can't be true.
- He's so dense.
1536
01:11:14,087 --> 01:11:16,087
He's unaware of my daughter's feelings.
1537
01:11:16,647 --> 01:11:19,157
- The date will be rough.
- Why?
1538
01:11:19,317 --> 01:11:22,556
Jae Seung thinks Si Woo sent him the text.
1539
01:11:22,557 --> 01:11:24,596
- Yes.
- But once the truth comes out...
1540
01:11:24,597 --> 01:11:25,627
Yes.
1541
01:11:25,797 --> 01:11:26,956
It'll be...
1542
01:11:26,957 --> 01:11:28,966
They can become closer before they find out the truth.
1543
01:11:28,967 --> 01:11:30,837
- Yes.
- You never know how it'll turn out.
1544
01:11:30,967 --> 01:11:35,007
(Meanwhile, Eun Byul is left alone in the kitchen.)
1545
01:11:35,467 --> 01:11:39,577
I voted for Jae Seung.
1546
01:11:39,807 --> 01:11:42,006
So I hoped...
1547
01:11:42,007 --> 01:11:45,746
to go on a 1-on-1 date with Jae Seung.
1548
01:11:45,747 --> 01:11:46,977
Oh, dear.
1549
01:11:47,017 --> 01:11:49,117
(Upset)
1550
01:11:51,787 --> 01:11:54,257
It's a pity,
1551
01:11:54,687 --> 01:11:57,957
but I think I have a lot of opportunities to talk with him.
1552
01:12:01,097 --> 01:12:02,227
Did you ask someone out?
1553
01:12:02,467 --> 01:12:03,666
- I did.
- You did?
1554
01:12:03,667 --> 01:12:05,467
- I'll go now.
- Do your best.
1555
01:12:06,297 --> 01:12:08,636
Are we supposed to go one by one...
1556
01:12:08,637 --> 01:12:10,207
when it's first-come first-served?
1557
01:12:11,777 --> 01:12:13,636
Shouldn't we fight to go first?
1558
01:12:13,637 --> 01:12:15,077
- That's right.
- That's right.
1559
01:12:16,047 --> 01:12:17,347
I should go, but...
1560
01:12:18,677 --> 01:12:20,346
- Did you ask someone out?
- Yes.
1561
01:12:20,347 --> 01:12:21,917
- You did?
- Yes.
1562
01:12:22,287 --> 01:12:23,887
Really? Then I...
1563
01:12:24,517 --> 01:12:26,516
I didn't know you guys already did.
1564
01:12:26,517 --> 01:12:28,087
- Hee Dong.
- You...
1565
01:12:28,427 --> 01:12:31,097
(Meanwhile, Jae Hyuk goes to ask a girl out.)
1566
01:12:31,457 --> 01:12:35,027
I had one person in mind to ask out on a date.
1567
01:12:35,127 --> 01:12:36,467
So I didn't need to think.
1568
01:12:36,927 --> 01:12:40,467
I wanted to ask Si Woo out.
1569
01:12:40,837 --> 01:12:42,766
During the Attraction Selection on the first day,
1570
01:12:42,767 --> 01:12:44,307
I chose Si Woo.
1571
01:12:45,107 --> 01:12:46,306
I want to go on a 1-on-1 date with her...
1572
01:12:46,307 --> 01:12:48,107
and get to know her better.
1573
01:12:48,177 --> 01:12:50,406
- Oh, dear.
- He...
1574
01:12:50,407 --> 01:12:51,946
But Si Woo is already chosen, right?
1575
01:12:51,947 --> 01:12:52,976
- She is.
- She is.
1576
01:12:52,977 --> 01:12:54,686
What was he doing just now?
1577
01:12:54,687 --> 01:12:55,687
Exactly.
1578
01:12:55,688 --> 01:12:57,516
He should act fast.
1579
01:12:57,517 --> 01:12:58,787
(Feeling bad for him)
1580
01:13:01,787 --> 01:13:03,326
I'll put it here.
1581
01:13:03,327 --> 01:13:04,457
Eggs again?
1582
01:13:04,757 --> 01:13:05,997
- Are you cooking eggs?
- I'm boiling eggs.
1583
01:13:10,027 --> 01:13:12,296
Did someone ask you out already?
1584
01:13:12,297 --> 01:13:13,596
- Yes.
- Someone did?
1585
01:13:13,597 --> 01:13:14,867
Really?
1586
01:13:15,207 --> 01:13:17,407
Gosh, Jae Hyuk.
1587
01:13:17,637 --> 01:13:19,136
Gosh, you jerk.
1588
01:13:19,137 --> 01:13:21,747
- Jae Hyuk.
- Oh, Jae Hyuk.
1589
01:13:21,777 --> 01:13:24,146
Even the extra time is over.
1590
01:13:24,147 --> 01:13:26,117
Jae Hyuk is one step behind.
1591
01:13:26,477 --> 01:13:27,986
I feel bad for him.
1592
01:13:27,987 --> 01:13:29,147
Me too.
1593
01:13:29,687 --> 01:13:30,887
It's too bad.
1594
01:13:31,517 --> 01:13:33,557
Oh, well...
1595
01:13:34,327 --> 01:13:35,886
I see. Have fun.
1596
01:13:35,887 --> 01:13:36,957
Next time...
1597
01:13:43,997 --> 01:13:45,137
I regretted it.
1598
01:13:45,537 --> 01:13:48,537
I should've gone to her room and asked her out.
1599
01:13:48,967 --> 01:13:50,267
I regretted it.
1600
01:13:51,137 --> 01:13:52,906
- Exactly.
- Yes.
1601
01:13:52,907 --> 01:13:53,936
- He could've gone.
- You should've acted fast.
1602
01:13:53,937 --> 01:13:55,106
He had the chance.
1603
01:13:55,107 --> 01:13:57,006
Why does he always regret belatedly?
1604
01:13:57,007 --> 01:13:58,746
Whose son is he?
1605
01:13:58,747 --> 01:13:59,916
Seriously.
1606
01:13:59,917 --> 01:14:01,417
This is frustrating.
1607
01:14:03,887 --> 01:14:05,287
(Knocking)
1608
01:14:05,587 --> 01:14:06,817
He went to Eun Byul.
1609
01:14:08,827 --> 01:14:09,926
- Hello.
- Eun Byul.
1610
01:14:09,927 --> 01:14:11,896
Would you like to go on a date with me today?
1611
01:14:11,897 --> 01:14:13,597
Sure, sounds good.
1612
01:14:13,927 --> 01:14:15,867
And this is my present.
1613
01:14:16,327 --> 01:14:17,466
What is this?
1614
01:14:17,467 --> 01:14:19,536
It's perfume. Do you like perfume?
1615
01:14:19,537 --> 01:14:21,767
Yes, I do.
1616
01:14:23,507 --> 01:14:25,006
- Thank you.
- Welcome.
1617
01:14:25,007 --> 01:14:26,576
- See you later.
- See you.
1618
01:14:26,577 --> 01:14:27,877
- Bye.
- Thank you.
1619
01:14:37,117 --> 01:14:39,617
Jae Hyuk chose me.
1620
01:14:39,857 --> 01:14:42,256
I think I was his second choice.
1621
01:14:42,257 --> 01:14:45,297
- She knows.
- I'm sorry, Eun Byul.
1622
01:14:45,527 --> 01:14:47,427
Since she was with them.
1623
01:14:47,767 --> 01:14:49,627
Before he chose me,
1624
01:14:49,767 --> 01:14:52,867
Si Woo was in the kitchen.
1625
01:14:53,137 --> 01:14:55,536
"He must want to ask her out."
1626
01:14:55,537 --> 01:14:57,136
So I left the kitchen...
1627
01:14:57,137 --> 01:15:00,177
for them to talk in private.
1628
01:15:00,277 --> 01:15:02,976
So I thought he's interested in me...
1629
01:15:02,977 --> 01:15:07,017
second to Si Woo.
1630
01:15:08,047 --> 01:15:09,986
- That's sad.
- Although...
1631
01:15:09,987 --> 01:15:12,116
I chose Jae Seung,
1632
01:15:12,117 --> 01:15:15,727
I wanted to know more about Jae Hyuk too.
1633
01:15:15,857 --> 01:15:18,027
So I was looking forward to it.
1634
01:15:18,627 --> 01:15:21,067
Thank you, Eun Byul.
1635
01:15:21,867 --> 01:15:23,367
- Thank you.
- He's thanking her.
1636
01:15:24,437 --> 01:15:26,237
This breaks my heart.
1637
01:15:26,767 --> 01:15:29,136
I didn't feel this way even when I was on the World Cup.
1638
01:15:29,137 --> 01:15:30,806
- He...
- This is hard to watch.
1639
01:15:30,807 --> 01:15:32,337
(Suffering mentally)
1640
01:15:32,577 --> 01:15:33,776
This is so hard.
1641
01:15:33,777 --> 01:15:35,576
This is harder than playing on the World Cup.
1642
01:15:35,577 --> 01:15:38,117
For me, this is harder than giving birth.
1643
01:15:39,077 --> 01:15:41,746
Giving a birth to another baby would be easier.
1644
01:15:41,747 --> 01:15:43,286
- This is so hard to watch.
- The mother knows...
1645
01:15:43,287 --> 01:15:45,817
that her daughter was a second choice.
1646
01:15:46,357 --> 01:15:48,356
- Will Hee Dong stay in the dorm?
- What about Hee Dong?
1647
01:15:48,357 --> 01:15:49,427
He still...
1648
01:15:51,527 --> 01:15:53,327
- Did you do it?
- Yes.
1649
01:15:56,367 --> 01:16:00,797
(Shaking his head)
1650
01:16:01,267 --> 01:16:03,567
- I got a text.
- You got a text?
1651
01:16:03,837 --> 01:16:05,877
"All the dates have been matched."
1652
01:16:05,907 --> 01:16:06,977
I see.
1653
01:16:07,377 --> 01:16:08,447
Were you asked out?
1654
01:16:09,077 --> 01:16:10,146
Were you asked out?
1655
01:16:10,147 --> 01:16:12,577
Then we're happy.
1656
01:16:12,847 --> 01:16:13,976
But doesn't that mean...
1657
01:16:13,977 --> 01:16:16,047
- one person is left out?
- Exactly.
1658
01:16:16,647 --> 01:16:19,017
Can they not ask anyone out?
1659
01:16:19,517 --> 01:16:22,257
- It looks like it.
- Really?
1660
01:16:23,127 --> 01:16:25,257
I put it inside.
1661
01:16:26,057 --> 01:16:30,167
(Si Woo seems troubled at the mention of Hee Dong.)
1662
01:16:30,527 --> 01:16:31,797
I was concerned.
1663
01:16:32,497 --> 01:16:33,667
I was concerned about him.
1664
01:16:33,997 --> 01:16:37,437
I even thought, "Did he not ask anyone out on purpose?"
1665
01:16:37,607 --> 01:16:40,236
He may be laid-back,
1666
01:16:40,237 --> 01:16:42,247
but this is an important moment.
1667
01:16:43,007 --> 01:16:47,576
I don't think he would've...
1668
01:16:47,577 --> 01:16:49,317
just done nothing.
1669
01:16:49,687 --> 01:16:51,217
"Why didn't he ask someone out?"
1670
01:16:51,417 --> 01:16:53,417
"Is he alone? Will he stay here alone?"
1671
01:16:54,017 --> 01:16:55,556
"What will he do when he's alone?"
1672
01:16:55,557 --> 01:16:57,757
I kept thinking about it.
1673
01:16:58,757 --> 01:17:03,227
(Si Woo actually wanted Hee Dong to ask her out.)
1674
01:17:07,367 --> 01:17:08,707
What will I do?
1675
01:17:09,437 --> 01:17:13,277
You didn't ask the new person out, right?
1676
01:17:13,907 --> 01:17:15,346
- No.
- Then you'll probably go...
1677
01:17:15,347 --> 01:17:16,747
on a date with the new person.
1678
01:17:17,377 --> 01:17:19,177
- Someone new is joining?
- A latecomer.
1679
01:17:19,847 --> 01:17:21,687
- Someone new is joining?
- There's someone new?
1680
01:17:22,917 --> 01:17:24,287
The book.
1681
01:17:24,347 --> 01:17:25,587
I'll go use it.
1682
01:17:30,857 --> 01:17:33,297
(He opens the gift box again.)
1683
01:17:34,997 --> 01:17:38,297
(There's another piece of information.)
1684
01:17:39,137 --> 01:17:43,766
(A picture of a woman's back view)
1685
01:17:43,767 --> 01:17:45,476
(There's a new woman resident. If you want to ask her out...)
1686
01:17:45,477 --> 01:17:47,136
(on a date, write a letter on the back of the picture...)
1687
01:17:47,137 --> 01:17:48,506
(and put it in the postbox in front of the door.)
1688
01:17:48,507 --> 01:17:50,577
In the gift box...
1689
01:17:50,677 --> 01:17:53,076
is the information about the new woman resident,
1690
01:17:53,077 --> 01:17:54,117
only known to men.
1691
01:17:54,987 --> 01:17:58,116
- I see.
- The daughters don't know about it.
1692
01:17:58,117 --> 01:18:00,286
- This is why he was so relaxed.
- Then was Hee Dong...
1693
01:18:00,287 --> 01:18:01,886
waiting for this on purpose?
1694
01:18:01,887 --> 01:18:03,186
He could've been.
1695
01:18:03,187 --> 01:18:04,926
He has something to fall back on.
1696
01:18:04,927 --> 01:18:06,256
I guess so.
1697
01:18:06,257 --> 01:18:08,696
He's not the type to think that far.
1698
01:18:08,697 --> 01:18:09,726
Is he not?
1699
01:18:09,727 --> 01:18:11,296
He doesn't think that far.
1700
01:18:11,297 --> 01:18:12,836
- Is that a picture?
- It's a picture.
1701
01:18:12,837 --> 01:18:14,266
- It's her picture.
- Her picture?
1702
01:18:14,267 --> 01:18:16,007
- Really?
- Yes.
1703
01:18:16,137 --> 01:18:17,836
- She has long hair.
- She has long hair.
1704
01:18:17,837 --> 01:18:20,007
She appears to be a strong female latecomer.
1705
01:18:20,407 --> 01:18:21,747
I think she draws.
1706
01:18:21,977 --> 01:18:23,576
(Making the parents with daughters nervous)
1707
01:18:23,577 --> 01:18:24,877
Maybe she majors in arts.
1708
01:18:26,847 --> 01:18:31,787
(All four sons received her picture.)
1709
01:18:33,117 --> 01:18:34,556
(Did you consider the new resident...)
1710
01:18:34,557 --> 01:18:36,426
(when you requested a date?)
1711
01:18:36,427 --> 01:18:38,157
I wasn't torn.
1712
01:18:38,697 --> 01:18:42,497
I was interested in Yu Bin the most.
1713
01:18:43,497 --> 01:18:44,736
- Cool.
- Cool.
1714
01:18:44,737 --> 01:18:45,797
He's certain.
1715
01:18:48,737 --> 01:18:50,167
When I saw it,
1716
01:18:50,367 --> 01:18:54,546
all I thought about was asking Si Woo to go on a date.
1717
01:18:54,547 --> 01:18:56,607
It didn't really impress me.
1718
01:18:57,747 --> 01:19:00,617
Men are firm.
1719
01:19:01,287 --> 01:19:02,916
First of all,
1720
01:19:02,917 --> 01:19:06,117
I don't tend to step forward.
1721
01:19:06,387 --> 01:19:10,426
I'm not certain about whom to choose yet.
1722
01:19:10,427 --> 01:19:14,227
When I saw the new resident's picture,
1723
01:19:14,527 --> 01:19:16,696
I thought she'd be okay.
1724
01:19:16,697 --> 01:19:18,096
(She'd be okay.)
1725
01:19:18,097 --> 01:19:21,437
Since I'm new, and so is she,
1726
01:19:21,637 --> 01:19:24,307
I thought we might get along.
1727
01:19:24,577 --> 01:19:27,177
- Now it makes sense.
- Right.
1728
01:19:28,907 --> 01:19:31,577
(Requesting a date to the new woman)
1729
01:19:32,577 --> 01:19:36,587
(Writing his greeting carefully)
1730
01:19:38,217 --> 01:19:41,757
(How did Hee Dong greet her?)
1731
01:19:49,827 --> 01:19:55,337
(One is bothered.)
1732
01:19:56,137 --> 01:20:00,077
(While the other is excited.)
1733
01:20:07,317 --> 01:20:12,987
(Excited to send the postcard)
1734
01:20:14,317 --> 01:20:16,486
(What is the new woman like?)
1735
01:20:16,487 --> 01:20:18,227
Si Woo expects...
1736
01:20:18,427 --> 01:20:20,697
Hee Dong to be left alone.
1737
01:20:20,827 --> 01:20:22,396
- She's not expecting him...
- Right.
1738
01:20:22,397 --> 01:20:23,796
- to see the new resident.
- Right.
1739
01:20:23,797 --> 01:20:25,767
- Women don't know about her.
- No.
1740
01:20:26,567 --> 01:20:27,897
Things are getting odd.
1741
01:20:28,437 --> 01:20:30,036
What if the new resident...
1742
01:20:30,037 --> 01:20:31,606
gets along with Hee Dong?
1743
01:20:31,607 --> 01:20:34,436
- Then Si Woo will feel betrayed.
- Then...
1744
01:20:34,437 --> 01:20:36,546
- This is getting...
- She'll be annoyed.
1745
01:20:36,547 --> 01:20:38,847
This is getting dangerous.
1746
01:20:40,947 --> 01:20:45,157
(Meanwhile, the new resident...)
1747
01:20:46,587 --> 01:20:50,727
(received Hee Dong's postcard.)
1748
01:20:52,657 --> 01:20:54,696
(Hello. Let's hang out together today.)
1749
01:20:54,697 --> 01:20:55,926
- "Hello." - "Let's hang out together today."
1750
01:20:55,927 --> 01:20:57,196
"Let's hang out together today."
1751
01:20:57,197 --> 01:20:58,996
(Hello. Let's hang out together today.)
1752
01:20:58,997 --> 01:21:00,997
Let me see.
1753
01:21:03,407 --> 01:21:04,466
Let me see.
1754
01:21:04,467 --> 01:21:07,177
(Even her lips are already so pretty.)
1755
01:21:07,437 --> 01:21:10,047
(Exclaiming)
1756
01:21:11,477 --> 01:21:13,777
She's pretty.
1757
01:21:14,517 --> 01:21:16,187
She's pretty.
1758
01:21:17,217 --> 01:21:19,417
(A few hours later)
1759
01:21:20,057 --> 01:21:23,427
(Hee Dong waits for the new resident.)
1760
01:21:39,237 --> 01:21:41,606
(The new resident...)
1761
01:21:41,607 --> 01:21:45,947
(who excites Hee Dong)
1762
01:21:55,487 --> 01:21:57,657
- Hello.
- Hello.
1763
01:21:58,497 --> 01:22:00,527
- Hello.
- Hello.
1764
01:22:02,467 --> 01:22:04,327
- Have a seat.
- Yes. Hi.
1765
01:22:10,637 --> 01:22:12,007
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1766
01:22:14,507 --> 01:22:15,577
Nice to meet you.
1767
01:22:16,577 --> 01:22:18,747
(Nice to meet you.)
1768
01:22:20,317 --> 01:22:21,347
Nice to meet you.
1769
01:22:21,747 --> 01:22:23,817
My heart suddenly pounded.
1770
01:22:25,257 --> 01:22:26,616
It was a good idea...
1771
01:22:26,617 --> 01:22:28,786
to request the new resident a date.
1772
01:22:28,787 --> 01:22:29,987
(It was a good idea.)
1773
01:22:30,557 --> 01:22:31,826
I liked her so much.
1774
01:22:31,827 --> 01:22:37,067
(Who is the woman that got Hee Dong excited?)
1775
01:22:37,497 --> 01:22:39,067
(Finally, the first date)
1776
01:22:39,467 --> 01:22:40,996
(From the fire show...)
1777
01:22:40,997 --> 01:22:43,307
(to a fall)
1778
01:22:43,767 --> 01:22:46,877
(The parents are frustrated by their awful dates.)
1779
01:22:47,107 --> 01:22:48,947
I thought she was cute for trying hard.
1780
01:22:49,307 --> 01:22:51,077
(If I ask you to do something,)
1781
01:22:51,177 --> 01:22:52,477
(would you do it?)
1782
01:22:52,677 --> 01:22:54,377
(If you ask, I'll have to do it.)
1783
01:22:55,317 --> 01:22:56,317
(Do you want me to do it?)
1784
01:22:57,447 --> 01:23:00,087
(The unfaltering expression brings them close.)
1785
01:23:00,517 --> 01:23:02,827
(What are they doing?)
1786
01:23:02,987 --> 01:23:05,997
I like Hee Dong the most.
1787
01:23:06,297 --> 01:23:08,567
(The atmosphere changed after one day.)
1788
01:23:08,667 --> 01:23:10,367
It was so hard...
1789
01:23:10,597 --> 01:23:12,067
to see them together.
1790
01:23:12,844 --> 01:23:14,844
Dramaday.me
127859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.