All language subtitles for The.Stand.2020.S01E04.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,922 --> 00:00:06,715 [Tom] Holy geez, mister! 2 00:00:06,798 --> 00:00:08,008 What happened to your eye? 3 00:00:08,592 --> 00:00:10,177 - [Grunts] - [People gasping] 4 00:00:13,430 --> 00:00:15,724 [Stu] This painting. Tell me about it. 5 00:00:15,807 --> 00:00:17,976 Just the most vivid dream I ever had. 6 00:00:18,060 --> 00:00:19,561 [Stu] Are we ha why the same dream? 7 00:00:19,645 --> 00:00:22,981 My name is abagail freemantle. 8 00:00:23,065 --> 00:00:26,318 God wants you to be my voice. 9 00:00:26,401 --> 00:00:30,405 You come see me at hemingford home, Colorado. 10 00:00:30,489 --> 00:00:32,717 - [Stu] This is Fran. - [Glen] You didn't say she was pregnant. 11 00:00:32,741 --> 00:00:35,053 Well, she wasn't pregnant. At least, I couldn't tell she was. 12 00:00:35,077 --> 00:00:38,664 Either you stay with the guy who's helped you stay alive these last couple weeks... 13 00:00:38,747 --> 00:00:40,165 [Grunts] 14 00:00:40,249 --> 00:00:42,060 - Sa ved your life in ogunqu/z'... - [Shower running] 15 00:00:42,084 --> 00:00:43,084 Jesus. 16 00:00:43,752 --> 00:00:48,298 Or you can throw in with this happy asshole and his fucking dimples. 17 00:00:48,882 --> 00:00:51,927 Whoa! [Grunts] Whoa, whoa! 18 00:00:52,010 --> 00:00:54,012 You just saved my fucking life, man. 19 00:00:55,597 --> 00:00:57,849 [Girls screaming] 20 00:00:59,476 --> 00:01:03,480 [Flagg] Nadine, I need you to kill the witch and the five puppets 21 00:01:03,564 --> 00:01:05,399 - she put in charge there. - [Nadine] Kill? 22 00:01:06,108 --> 00:01:07,276 How? 23 00:01:07,359 --> 00:01:09,695 [Flagg] We already found the weapon. 24 00:01:09,778 --> 00:01:11,572 I just need you to pull his trigger. 25 00:01:11,655 --> 00:01:12,864 [Stu] Jesus Christ 26 00:01:12,948 --> 00:01:14,575 someone crucified this man, Larry. 27 00:01:14,658 --> 00:01:15,534 [Groans] 28 00:01:15,617 --> 00:01:18,662 [Man] / couldn't be forgiven... Until / delivered the message. 29 00:01:18,745 --> 00:01:22,249 - What message? - He's coming. 30 00:01:24,334 --> 00:01:27,004 [Frannie] /fyou're reading this, that means you're alive. 31 00:01:29,798 --> 00:01:31,550 I wish / could reach out to you, 32 00:01:32,843 --> 00:01:37,472 ask if you care how you got there, what kind of lines had to be crossed. 33 00:01:40,267 --> 00:01:42,019 Doing our best to rebuild 34 00:01:42,978 --> 00:01:45,981 sta/t humanity again, like rebooting a computer 35 00:01:48,650 --> 00:01:50,193 that's the plan, anyway 36 00:01:52,070 --> 00:01:54,156 j” a young cowboy named Billy Joe j“ 37 00:01:54,239 --> 00:01:56,700 j” grew restless on the farm... j” 38 00:01:56,783 --> 00:01:58,827 - come here. - [Sighs] 39 00:01:59,911 --> 00:02:02,789 - How you feeling? - Uh, I've felt better. 40 00:02:04,082 --> 00:02:05,959 Are you sure you don't want to do this for me? 41 00:02:06,043 --> 00:02:09,171 J” and his mother cried as he walked out j” 42 00:02:09,921 --> 00:02:13,133 j” don't take your guns to town, son j” 43 00:02:13,216 --> 00:02:15,844 j” leave your guns at home, bill j” 44 00:02:15,927 --> 00:02:18,847 j” don't take your guns to town j” 45 00:02:23,518 --> 00:02:25,479 j” he laughed and kissed his mom j” 46 00:02:25,562 --> 00:02:28,732 j” and said, "your Billy Joe's a man ”j” 47 00:02:29,441 --> 00:02:31,735 j” / can shoot as quick and straight j” 48 00:02:31,818 --> 00:02:34,571 j” as anybody can j” 49 00:02:34,655 --> 00:02:36,114 j” but / wouldn't shoot j” 50 00:02:36,198 --> 00:02:40,077 j” without a cause /'d gun nobody down j” 51 00:02:40,160 --> 00:02:43,246 j” but she cried again as he rode away j” 52 00:02:44,456 --> 00:02:47,876 j” don't take your guns to town, son j” 53 00:02:47,959 --> 00:02:51,254 j” leave your guns at home, bill j” 54 00:02:51,338 --> 00:02:54,257 j” don't take your guns to town j” 55 00:02:58,512 --> 00:03:00,305 j” he sang a song as on he rode... j” 56 00:03:00,389 --> 00:03:01,973 [Glen] All right, Kojak. 57 00:03:02,057 --> 00:03:03,934 I'll see you a little later, okay? 58 00:03:04,017 --> 00:03:06,687 J” he rode into a cattle town j” 59 00:03:06,770 --> 00:03:09,064 j” a smile upon his lips j” 60 00:03:09,147 --> 00:03:12,275 j” he stopped and walked into a barj” 61 00:03:12,359 --> 00:03:14,903 j” and laid his money down j” 62 00:03:14,986 --> 00:03:18,365 j” but his mother's words echoed again j” 63 00:03:19,282 --> 00:03:22,953 j” don't take your guns to town, son j” 64 00:03:23,036 --> 00:03:26,289 j” leave your guns at home, bill j” 65 00:03:27,040 --> 00:03:30,252 j” don't take your guns to town j” 66 00:03:30,335 --> 00:03:32,254 - [chaflenng] - [Generator whirring] 67 00:03:32,337 --> 00:03:35,173 [Man] Michelle, honey, they're starting soon. Grab a seat. 68 00:03:35,257 --> 00:03:37,384 [Softly] Uh, welcome. 69 00:03:37,467 --> 00:03:40,470 So, for those of you who don't know me... 70 00:03:40,554 --> 00:03:42,139 - Speak up! - Yeah. 71 00:03:42,222 --> 00:03:44,062 - [Man] You gotta speak up. - [Woman] Speak up! 72 00:03:46,977 --> 00:03:48,437 Sorry. Uh... 73 00:03:49,896 --> 00:03:51,565 For anyone who doesn't know me, uh... 74 00:03:51,648 --> 00:03:54,735 How about you start by telling us about that poor fella 75 00:03:54,818 --> 00:03:56,570 you brought into the infirmary yesterday. 76 00:03:56,653 --> 00:03:59,614 - [Woman] Who was that guy? - Supposed to have had wounds on him 77 00:03:59,698 --> 00:04:01,658 like we might've learned about in Sunday school. 78 00:04:01,742 --> 00:04:04,786 [Audience clamoring] 79 00:04:04,870 --> 00:04:07,056 I still don't think I should be the one doing the talking. 80 00:04:07,080 --> 00:04:08,081 Yes, you should. 81 00:04:08,165 --> 00:04:10,005 Yeah, I mean, you have the most charisma, so... 82 00:04:10,083 --> 00:04:12,169 You guys just don't want to do it. It should be Glen. 83 00:04:12,252 --> 00:04:13,754 He's way smarter than I'll ever be. 84 00:04:13,837 --> 00:04:15,297 - [Frannie] No. - Anything I say 85 00:04:15,380 --> 00:04:17,525 is just gonna be a warmed-over version of what he told me. 86 00:04:17,549 --> 00:04:21,094 Hey, hey, hey. I appreciate the vote of confidence, east Texas, but no, no, no. 87 00:04:21,178 --> 00:04:23,847 These people want to know things are gonna be okay. 88 00:04:23,930 --> 00:04:25,474 - The messenger... - Thank you. 89 00:04:25,557 --> 00:04:28,769 The messenger, way more important than what comes out of his mouth. 90 00:04:28,852 --> 00:04:31,688 [Frannie] People are really scared, baby. They need to be reassured. 91 00:04:31,772 --> 00:04:33,106 What's so reassuring about me? 92 00:04:33,190 --> 00:04:36,234 Plus, people love an accent. Hmm? 93 00:04:36,318 --> 00:04:38,236 - [Glen] It's true. - I don't have an accent. 94 00:04:39,279 --> 00:04:40,280 Just a little bit. 95 00:04:40,363 --> 00:04:42,657 - [Clamoring] - I understand that... I... I understand. 96 00:04:43,283 --> 00:04:46,620 They can't even tell us when the goddamn electricity's gonna be back on! 97 00:04:46,703 --> 00:04:49,206 Remind me, who has more experience working a crowd? 98 00:04:49,873 --> 00:04:52,250 [Clamoring continues] 99 00:04:52,334 --> 00:04:55,253 - We're look... we're gonna address... - Wow. Wow. 100 00:04:55,337 --> 00:04:57,214 Oh, Mr. Impening. Mr. Impening. 101 00:04:57,297 --> 00:04:58,799 Everybody, please! 102 00:04:58,882 --> 00:04:59,883 Mr. Impening, 103 00:04:59,966 --> 00:05:02,344 that is some incredible passion you have there. 104 00:05:02,427 --> 00:05:04,679 But, as you know, there's a bunch of folks in here 105 00:05:04,763 --> 00:05:07,933 who have been working in that power station all day, every day. 106 00:05:08,016 --> 00:05:10,268 And I imagine they could always use another set of hands. 107 00:05:10,352 --> 00:05:12,771 You know, put that passion to work. Right? 108 00:05:12,854 --> 00:05:14,940 Matter of fact, let's have all those people stand up. 109 00:05:15,690 --> 00:05:18,276 Come on, really. Everybody who's been on the power station crew. 110 00:05:18,360 --> 00:05:20,570 - Right, yeah. - Yeah! 111 00:05:21,279 --> 00:05:23,114 [Larry] Please, yes. 112 00:05:23,198 --> 00:05:26,660 And while we're showing our gratitude, where are the guys from the body crew? 113 00:05:26,743 --> 00:05:28,370 Body crew guys, stand up, please. 114 00:05:28,453 --> 00:05:30,747 [Cheering, applause] 115 00:05:35,085 --> 00:05:37,671 And our teachers, miss Nadine cross and Sofia Jacobs. 116 00:05:37,754 --> 00:05:40,632 - Please, ladies, take a bow. - Yes! 117 00:05:40,715 --> 00:05:42,968 [Cheers, applause] 118 00:05:46,304 --> 00:05:49,975 Now, as far as Mr. Impening's last question about the power, 119 00:05:50,058 --> 00:05:53,061 our hardworking power station crew has invited 120 00:05:53,144 --> 00:05:56,314 all of us to join them right back here this Friday night. 121 00:05:56,398 --> 00:05:58,650 The power is coming back on! 122 00:05:58,733 --> 00:06:02,487 [Cheering, whooping] 123 00:06:09,202 --> 00:06:10,662 [Larry] Which brings us... 124 00:06:10,745 --> 00:06:15,250 Which brings us back to Mr. Impening's first question. 125 00:06:15,333 --> 00:06:19,337 And for that, I'm going to hand things back over to my friend st... 126 00:06:19,421 --> 00:06:23,842 And I hope that you show him the respect he deserves. 127 00:06:23,925 --> 00:06:26,428 [Applause] 128 00:06:32,017 --> 00:06:33,393 [Clears throat] 129 00:06:36,855 --> 00:06:38,189 "What exactly do we tell them?" 130 00:06:38,273 --> 00:06:41,234 Well, you know where I stand. We tell them the truth. 131 00:06:42,694 --> 00:06:43,820 "What's the truth?" 132 00:06:43,904 --> 00:06:47,324 It's too early in the day for me to get all metaphysical. I don't really know. 133 00:06:47,407 --> 00:06:49,802 But, Glen, actually, we don't know what happened to this guy. 134 00:06:49,826 --> 00:06:51,119 All we know is what he told us. 135 00:06:51,202 --> 00:06:54,247 Well, we know he didn't put spikes through his own goddamn hands and feet. 136 00:06:54,331 --> 00:06:56,750 I'm not saying he's lying. 137 00:06:56,833 --> 00:07:00,211 I mean, we actually can't rule that out, for one. 138 00:07:00,295 --> 00:07:05,300 All we've got is the deluded ravings of a brutalized and dying man. 139 00:07:05,383 --> 00:07:07,469 And, okay, let's say that we panic everybody. 140 00:07:07,552 --> 00:07:10,722 We tell them that the "bogeyman" from their nightmares is real, 141 00:07:10,805 --> 00:07:12,724 and he's on the other side of those mountains, 142 00:07:12,807 --> 00:07:15,727 and then it turns out that this kid just had schizophrenia, 143 00:07:15,810 --> 00:07:19,147 - or... or he was driven to hallucinations. - [Larry scoffs] 144 00:07:19,230 --> 00:07:21,524 I'm sorry, am I the only person here 145 00:07:21,608 --> 00:07:23,443 that saw this guy's goddamn eyes turn black? 146 00:07:23,526 --> 00:07:24,879 - [Stu] I saw it. Yeah. - [Larry] Yeah? 147 00:07:24,903 --> 00:07:26,863 But this is what I'm talking about. We don't... 148 00:07:26,947 --> 00:07:29,658 We don't actually know what we saw. 149 00:07:29,741 --> 00:07:31,076 [Glen] No, no, she's right. 150 00:07:31,868 --> 00:07:34,621 We risk a lot by inferring more than we know. 151 00:07:34,704 --> 00:07:37,332 All right. So, what do you want me to do? You want me to lie? 152 00:07:42,504 --> 00:07:44,089 That's not fair. 153 00:07:44,172 --> 00:07:45,298 What? What'd he say? 154 00:07:46,299 --> 00:07:47,509 Frannie. 155 00:07:47,592 --> 00:07:50,971 He's asking if you care more about your personal sense of honor 156 00:07:51,054 --> 00:07:52,681 than protecting this place. 157 00:07:52,764 --> 00:07:53,974 Okay, that's... no. 158 00:07:54,057 --> 00:07:56,518 What? No. That... Nick. 159 00:07:57,519 --> 00:07:58,728 That is not true at all. 160 00:07:58,812 --> 00:08:01,231 Protecting this place is all that I care about. 161 00:08:01,314 --> 00:08:03,459 But I do think there's some room in there for the truth. 162 00:08:03,483 --> 00:08:04,484 - Stu. - [Stu] Yeah. 163 00:08:05,193 --> 00:08:06,569 You wouldn't have to lie. 164 00:08:07,821 --> 00:08:11,241 Just... just... you just don't say more than you know. 165 00:08:11,992 --> 00:08:13,994 Never pegged you for a politician. 166 00:08:14,077 --> 00:08:15,537 [Glen sighs] 167 00:08:16,454 --> 00:08:17,914 Desperate times. 168 00:08:18,581 --> 00:08:20,875 Uh, yeah. I guess most of you know by now 169 00:08:20,959 --> 00:08:25,296 that, uh, we found a fella out on the road yesterday who's in pretty bad shape. 170 00:08:26,798 --> 00:08:30,885 Simplest explanation is, well, he ran into the wrong guy out there. 171 00:08:32,512 --> 00:08:35,306 And as awful as that is, it highlights what we've got here. 172 00:08:36,558 --> 00:08:38,518 Why mother a brought us all together. 173 00:08:40,186 --> 00:08:42,522 Keep us safe in these uncertain times. 174 00:08:44,107 --> 00:08:45,859 That's why we're asking for volunteers 175 00:08:45,942 --> 00:08:49,237 to start a city watch to patrol our streets. 176 00:08:49,320 --> 00:08:52,741 Seeing as the body crew's just about finished with their work, yeah... 177 00:08:54,034 --> 00:08:57,203 We, uh... we hope we can count on those selfless souls 178 00:08:57,287 --> 00:09:01,166 who took on that task to now take on this one. 179 00:09:01,750 --> 00:09:03,501 Officer Teddy weizak. 180 00:09:03,585 --> 00:09:05,045 [Stu] Which brings us to our... 181 00:09:05,128 --> 00:09:06,796 This really is the end of the world. 182 00:09:06,880 --> 00:09:08,715 - Last order of business. - [Both laugh] 183 00:09:09,424 --> 00:09:12,635 Mother abagail asked these five people up here on this stage 184 00:09:13,470 --> 00:09:16,598 to help us take the lead in getting this place running, up on its feet. 185 00:09:17,223 --> 00:09:18,892 Well, as I look around this room... 186 00:09:20,977 --> 00:09:23,188 Seems to me we're on our feet now. 187 00:09:23,271 --> 00:09:25,690 [Cheering, applause] 188 00:09:27,108 --> 00:09:28,276 What happened? 189 00:09:35,116 --> 00:09:37,160 And that means it's time for you all to take a vote 190 00:09:37,243 --> 00:09:38,995 on who you want in charge. 191 00:09:39,079 --> 00:09:40,371 [Harold] Mr. Chairman? 192 00:09:41,456 --> 00:09:44,417 - Yes, Harold? - [Harold] Hi. 193 00:09:44,501 --> 00:09:47,378 I think since you're all doing such a fantastic job, 194 00:09:48,088 --> 00:09:49,839 I'd like to put a motion on the floor 195 00:09:49,923 --> 00:09:53,968 to accept the slate of ad hoc committee members in Toto 196 00:09:55,011 --> 00:09:56,429 as the permanent committee. 197 00:09:56,513 --> 00:09:59,390 If they'll serve, that is. 198 00:10:02,143 --> 00:10:03,269 [Man] Aye! 199 00:10:03,353 --> 00:10:05,563 - [Woman] Aye! Let's do it! - [Others] Aye! 200 00:10:07,607 --> 00:10:08,900 [Woman] Good idea! 201 00:10:13,488 --> 00:10:14,781 [Whistles] 202 00:10:42,976 --> 00:10:44,102 [Engine shuts off] 203 00:10:51,442 --> 00:10:52,443 Hello, Harold. 204 00:10:52,527 --> 00:10:54,112 Oh, fuck! 205 00:10:54,195 --> 00:10:55,655 [Panting] 206 00:10:57,240 --> 00:10:58,616 I didn't mean to scare. 207 00:11:06,124 --> 00:11:07,375 I'm Nadine. 208 00:11:07,458 --> 00:11:08,668 I... I know. 209 00:11:10,003 --> 00:11:11,713 I've seen you. 210 00:11:14,048 --> 00:11:15,675 I mean, um... 211 00:11:16,843 --> 00:11:18,553 I was... I was at your school last week. 212 00:11:18,636 --> 00:11:20,722 - I was on the body crew. - I know who you are... 213 00:11:21,931 --> 00:11:22,974 Harold. 214 00:11:30,398 --> 00:11:31,691 Are you gonna shoot me? 215 00:11:33,234 --> 00:11:34,569 Oh. [Laughs] 216 00:11:34,652 --> 00:11:35,820 Uh... [sniffs] 217 00:11:36,821 --> 00:11:38,740 No. No, of course not. 218 00:11:39,365 --> 00:11:40,867 Good. 219 00:11:40,950 --> 00:11:42,660 Because we have a lot to talk about. 220 00:11:44,662 --> 00:11:45,705 We do? 221 00:11:47,248 --> 00:11:48,625 Can I get you a drink? 222 00:11:52,128 --> 00:11:54,547 I didn't come here to drink, Harold. 223 00:11:59,928 --> 00:12:01,971 The man who gave me this? 224 00:12:03,306 --> 00:12:04,641 He sent me here to find you. 225 00:12:09,020 --> 00:12:11,648 He believes we can do great things together. 226 00:12:13,399 --> 00:12:14,525 What man? 227 00:12:16,152 --> 00:12:17,987 We don't have time for this. 228 00:12:20,240 --> 00:12:21,491 You know him. 229 00:12:23,368 --> 00:12:24,786 He certainly knows you. 230 00:12:31,376 --> 00:12:33,586 What do you want from me? 231 00:12:35,296 --> 00:12:37,715 I want to make your dreams come true. 232 00:12:40,301 --> 00:12:42,971 You're a virgin, aren't you? 233 00:12:47,183 --> 00:12:48,309 That's okay. 234 00:12:53,398 --> 00:12:54,482 So am I. 235 00:12:57,151 --> 00:12:58,861 And I'm gonna stay that way. 236 00:13:00,363 --> 00:13:01,531 For him. 237 00:13:02,532 --> 00:13:07,287 But other than that one little thing... 238 00:13:11,791 --> 00:13:14,627 Between now and when we leave this place, 239 00:13:16,421 --> 00:13:18,256 we can do whatever you want. 240 00:13:20,758 --> 00:13:21,759 Wait. 241 00:13:25,680 --> 00:13:26,931 We're leaving Boulder? 242 00:13:27,015 --> 00:13:29,475 Well, eventually. 243 00:13:30,226 --> 00:13:34,731 But first, we need to complete our task. 244 00:13:36,232 --> 00:13:37,608 What's our task? 245 00:13:38,484 --> 00:13:40,611 You want to kill stu redman. 246 00:13:43,531 --> 00:13:44,907 What? 247 00:13:44,991 --> 00:13:46,492 Don't you? 248 00:13:54,208 --> 00:13:55,752 Yes. 249 00:13:55,835 --> 00:13:58,671 - What about the others? - The others? 250 00:14:01,090 --> 00:14:05,303 The old witch and her five little chosen. 251 00:14:09,599 --> 00:14:10,975 And then we go to him. 252 00:14:13,102 --> 00:14:17,732 I am his queen, Harold. 253 00:14:17,815 --> 00:14:19,192 And you... 254 00:14:20,401 --> 00:14:22,028 You can be his prince. 255 00:14:27,033 --> 00:14:29,160 [Harold panting] 256 00:14:32,538 --> 00:14:34,082 [Kissing] 257 00:14:35,166 --> 00:14:37,502 [Whispering] All of your dreams... 258 00:14:37,585 --> 00:14:38,836 [Harold grunting] 259 00:14:46,052 --> 00:14:48,679 [Breathing heavily] 260 00:14:51,724 --> 00:14:53,142 [Nadine sighs] 261 00:14:55,895 --> 00:14:57,105 I'm sorry. 262 00:15:00,775 --> 00:15:01,776 Hey. 263 00:15:03,861 --> 00:15:04,862 Don't be. 264 00:15:05,738 --> 00:15:06,739 [Chuckles softly] 265 00:15:09,409 --> 00:15:11,452 Just figure out how we're gonna kill them. 266 00:15:11,536 --> 00:15:13,913 I guess that's why he chose you. 267 00:15:21,712 --> 00:15:23,589 {gasps} 268 00:15:23,673 --> 00:15:25,341 [panting] 269 00:15:37,145 --> 00:15:39,439 - Another nightmare? - Yeah. 270 00:15:44,277 --> 00:15:45,862 You slept at all? 271 00:15:46,821 --> 00:15:48,072 [Chuckles softly] 272 00:15:59,709 --> 00:16:01,169 Can't. Hmm. 273 00:16:03,045 --> 00:16:04,046 Why? 274 00:16:05,923 --> 00:16:07,341 Too much to think about. 275 00:16:15,892 --> 00:16:17,727 I'm thinking about you, frannie. 276 00:16:20,688 --> 00:16:22,273 It's all I ever think about. 277 00:16:28,613 --> 00:16:30,053 - Oh, no, no. No, no, no. - Yes. Yes. 278 00:16:30,114 --> 00:16:33,034 - Stop. Stop it. Stop, Harold. Stop. - Please. Please. Please, frannie. 279 00:16:33,117 --> 00:16:34,327 - No. - Frannie... 280 00:16:34,410 --> 00:16:35,745 I love you. 281 00:16:35,828 --> 00:16:37,705 - You don't. You don't. - I lo... I do. 282 00:16:37,788 --> 00:16:39,668 - No, you don't. Stop it. - I love you, frannie. 283 00:16:39,749 --> 00:16:41,602 - I've loved you since the day we met. - Stop it. 284 00:16:41,626 --> 00:16:44,337 And now look at... Look at what's happened to the world. 285 00:16:44,420 --> 00:16:46,547 Everything that's happened, it's... 286 00:16:48,716 --> 00:16:50,218 This is how it's supposed to be. 287 00:16:51,302 --> 00:16:52,720 No, it's not! 288 00:16:52,803 --> 00:16:54,388 - For us. - No, it's not! 289 00:16:54,472 --> 00:16:56,349 I don't... I don't feel these things for you. 290 00:16:56,432 --> 00:16:58,226 I will never feel these things for you. 291 00:17:17,912 --> 00:17:22,166 This is about stu redman, isn't it? 292 00:17:29,799 --> 00:17:30,800 Okay. 293 00:17:59,370 --> 00:18:00,538 Are we good, Harold? 294 00:18:00,621 --> 00:18:01,747 We're fine, frannie. 295 00:18:02,748 --> 00:18:04,000 Go back to sleep. 296 00:18:18,431 --> 00:18:19,599 - Glen. - Hmm? 297 00:18:20,891 --> 00:18:23,477 - Well, look at that. - Okay. 298 00:18:25,521 --> 00:18:27,898 - I was getting kind of worried. - [Chuckles] 299 00:18:27,982 --> 00:18:31,110 Worried that Harold was gonna give up on that whole sign business, 300 00:18:31,902 --> 00:18:33,904 in case you decided to follow him. 301 00:18:33,988 --> 00:18:35,906 Eh, we keep going like we're going, 302 00:18:35,990 --> 00:18:38,117 surprised we won't catch 'em before sundown tomorrow. 303 00:18:38,200 --> 00:18:39,827 Unless they get off the 81. 304 00:18:39,910 --> 00:18:42,163 - And they won't. - Because? 305 00:18:42,246 --> 00:18:45,833 Well, because Harold will be taking the optimal path. 306 00:18:47,835 --> 00:18:50,588 Let's just say we, uh... He made an impression. 307 00:18:52,173 --> 00:18:53,674 I'd say they both did. 308 00:18:54,508 --> 00:18:56,636 [Glen chuckling] 309 00:19:23,245 --> 00:19:24,997 [Engines shutoff] 310 00:19:27,375 --> 00:19:29,919 [Frannie] This'll be fun to get around. 311 00:19:33,005 --> 00:19:34,256 [Harold sniffs] 312 00:19:35,716 --> 00:19:37,051 [Harold grunts] 313 00:19:41,138 --> 00:19:42,139 [Frannie sighs] 314 00:19:42,223 --> 00:19:43,933 Nice of the guy, 315 00:19:44,684 --> 00:19:49,730 just leave his trailer exactly in the center of the road. 316 00:19:50,773 --> 00:19:53,651 Screw us up from beyond the grave. 317 00:19:53,734 --> 00:19:55,528 "He died as he lived, 318 00:19:56,237 --> 00:19:59,031 a fucking douchebag." 319 00:19:59,115 --> 00:20:01,242 [Harold chuckles, sniffs] 320 00:20:03,119 --> 00:20:04,161 [Gun cocks] 321 00:20:15,798 --> 00:20:18,843 [Chuckles] Hey! Man, we're glad to see you. 322 00:20:18,926 --> 00:20:21,846 We were starting to worry we were the last two people left on earth. 323 00:20:25,391 --> 00:20:27,643 Wh... what do you think, we're some kind of threat? 324 00:20:28,728 --> 00:20:29,979 Not to me. 325 00:20:40,114 --> 00:20:41,198 Put those on. 326 00:20:41,782 --> 00:20:43,284 [Creaking] 327 00:20:43,367 --> 00:20:45,494 Oh, rise and shine! 328 00:20:45,578 --> 00:20:46,912 [Chuckles] 329 00:20:46,996 --> 00:20:48,956 Something I want to show you. 330 00:20:49,039 --> 00:20:51,625 Kind of a demonstration. 331 00:20:54,003 --> 00:20:55,254 - [Thumps] - Vamoose! 332 00:20:55,337 --> 00:20:56,964 - Come on! - [Gun clicks] 333 00:20:59,675 --> 00:21:00,968 [Handcuffs click] 334 00:21:02,386 --> 00:21:04,221 Way I figure... [exhales] 335 00:21:04,305 --> 00:21:05,473 [Handcuffs clank] 336 00:21:05,556 --> 00:21:06,783 - [Grunts] - [Frannie] Oh, my god! 337 00:21:06,807 --> 00:21:08,184 [Groaning] 338 00:21:08,267 --> 00:21:10,561 [Frannie gasping] 339 00:21:10,644 --> 00:21:12,605 Things all started to go south 340 00:21:12,688 --> 00:21:15,691 soon as people decided we all had to be equal. 341 00:21:15,775 --> 00:21:16,776 [Panting] 342 00:21:16,859 --> 00:21:19,111 Made a whole bunch of rules 343 00:21:19,195 --> 00:21:21,489 so beta male snowflakes like this one here 344 00:21:21,572 --> 00:21:24,200 wouldn't have to compete on an even field. 345 00:21:27,578 --> 00:21:30,414 - We're back to nature now. - [Whimpering] 346 00:21:30,498 --> 00:21:32,166 [Sniffs] 347 00:21:32,249 --> 00:21:33,459 Alphas on top. 348 00:21:33,542 --> 00:21:35,461 [Grunting] 349 00:21:35,544 --> 00:21:37,880 [Panting] 350 00:21:41,801 --> 00:21:43,427 I'm gonna give you a chance, kid. 351 00:21:43,511 --> 00:21:45,638 [Panting, wheezing] 352 00:21:45,721 --> 00:21:47,306 Shot at the title. 353 00:21:49,391 --> 00:21:50,684 You win, 354 00:21:51,936 --> 00:21:53,729 you get to take over the pride. 355 00:21:56,690 --> 00:21:58,943 Please don't hurt him. 356 00:21:59,026 --> 00:22:00,152 [Cackles] 357 00:22:00,236 --> 00:22:02,029 You hear that, snowflake? 358 00:22:02,112 --> 00:22:03,948 That's all the faith she has in you. 359 00:22:04,657 --> 00:22:07,076 Might as well go around with your balls in her pocket. 360 00:22:07,159 --> 00:22:08,536 Please. Please. 361 00:22:08,619 --> 00:22:09,662 No, come on. [Gasps] 362 00:22:09,745 --> 00:22:11,205 [Panting] 363 00:22:11,288 --> 00:22:13,082 Don't tell me that's all you got. 364 00:22:14,416 --> 00:22:15,417 [Chuckles] 365 00:22:17,294 --> 00:22:19,839 [Sighs] Come on. 366 00:22:21,173 --> 00:22:22,049 [Grunts] 367 00:22:22,132 --> 00:22:23,968 [Groaning] 368 00:22:28,764 --> 00:22:30,140 [Chuckles] 369 00:22:30,224 --> 00:22:31,725 [Clapping] 370 00:22:32,935 --> 00:22:34,562 [Grunting] 371 00:22:34,645 --> 00:22:36,188 [Panting] 372 00:22:36,272 --> 00:22:38,691 - Come on. Here. - [Shouts] 373 00:22:38,774 --> 00:22:40,025 - [Grunts] - [Groans] 374 00:22:41,735 --> 00:22:44,029 [Chuckling] 375 00:22:45,114 --> 00:22:46,407 [Harold groans] 376 00:22:46,490 --> 00:22:48,492 - [Snorts] - [Harold panting] 377 00:22:50,411 --> 00:22:51,954 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 378 00:22:52,037 --> 00:22:54,999 Well, that's a start. Huh? Come on. Come here. 379 00:22:56,375 --> 00:22:58,210 - It's okay. - [Harold panting] 380 00:22:58,294 --> 00:23:00,546 - Come here. - [Harold, weakly] N... no. 381 00:23:00,629 --> 00:23:02,923 - [Man chuckles] - [Harold panting] 382 00:23:03,007 --> 00:23:05,092 I bet there's more where that came from, huh? 383 00:23:05,634 --> 00:23:07,469 [Groans, wheezes] 384 00:23:07,553 --> 00:23:08,637 [Coughs] 385 00:23:08,721 --> 00:23:10,556 - [Man laughing] - [Harold wheezing] 386 00:23:10,639 --> 00:23:13,350 - [Harold gasping] - [Man laughing] 387 00:23:13,434 --> 00:23:15,686 [Harold coughing] 388 00:23:15,769 --> 00:23:18,022 - [Harold wheezing] - [Man laughing] 389 00:23:19,148 --> 00:23:20,983 [Harold coughing] 390 00:23:22,359 --> 00:23:23,402 [Wheezes] 391 00:23:23,485 --> 00:23:25,613 What you looking at her for, huh? 392 00:23:27,072 --> 00:23:28,866 She can't help you. 393 00:23:28,949 --> 00:23:31,118 [Harold panting] 394 00:23:31,201 --> 00:23:32,494 This here's your situation. 395 00:23:32,578 --> 00:23:33,996 {gasping} -[Chuckling] 396 00:23:36,498 --> 00:23:37,958 Yeah. Daddy's not coming. 397 00:23:38,042 --> 00:23:39,209 [Gasping] 398 00:23:39,293 --> 00:23:40,961 Mommy's not coming. 399 00:23:42,171 --> 00:23:45,174 The cavalry's not fucking coming. 400 00:23:45,257 --> 00:23:46,467 [Gasping] 401 00:23:47,676 --> 00:23:50,054 - You got two choices, Romeo. - [Grunts] 402 00:23:50,137 --> 00:23:52,389 [Shouts, groans] 403 00:23:52,473 --> 00:23:53,849 You can man up and do something... 404 00:23:53,933 --> 00:23:56,226 [Gasps, groans] 405 00:23:57,394 --> 00:23:59,772 [Panting] 406 00:23:59,855 --> 00:24:01,398 Or lay there... 407 00:24:03,609 --> 00:24:04,818 And watch. 408 00:24:05,444 --> 00:24:07,947 [Whimpering] 409 00:24:08,030 --> 00:24:10,532 - [Harold panting] - [Man] Come on. 410 00:24:10,616 --> 00:24:13,577 - [Zipper opens] - [Man snickering] 411 00:24:15,371 --> 00:24:17,831 [Vehicle approaching in distance] 412 00:24:32,930 --> 00:24:35,808 - [Glass shatters] - [Tires screeching] 413 00:24:38,477 --> 00:24:40,688 [Both grunting] 414 00:24:40,771 --> 00:24:42,481 [Gunshofl {gasping} 415 00:24:42,564 --> 00:24:44,984 [both grunting] 416 00:24:51,281 --> 00:24:52,449 [Groans] 417 00:24:54,118 --> 00:24:55,494 [Bullet ricochets] 418 00:24:58,372 --> 00:24:59,790 - [Shouts] - [Grunts] 419 00:25:01,041 --> 00:25:03,752 - [Shouts] - [Whimpering] 420 00:25:05,462 --> 00:25:07,840 - [Grunts] - [Screaming] 421 00:25:08,424 --> 00:25:09,299 [Grunts] 422 00:25:09,383 --> 00:25:12,594 - [Pipe clanging] - [Woman gasping] 423 00:25:12,678 --> 00:25:14,471 [Panting] 424 00:25:20,936 --> 00:25:22,104 [Frannie] Oh, my god. 425 00:25:27,109 --> 00:25:28,110 [Shouts] 426 00:25:28,193 --> 00:25:29,653 [Panting] 427 00:25:31,113 --> 00:25:33,741 [Panting] 428 00:25:33,824 --> 00:25:36,285 Whoa. Easy. You're all right. 429 00:25:36,368 --> 00:25:38,037 [Woman crying] 430 00:25:38,620 --> 00:25:40,622 [Screams, echoing] 431 00:25:42,666 --> 00:25:45,210 So that's why we came after y'all. 432 00:25:45,294 --> 00:25:48,547 Want to see if you want to join our little caravan to Boulder. 433 00:25:48,630 --> 00:25:49,923 What do you think about that? 434 00:25:50,758 --> 00:25:52,551 See if there's any meaning behind all this. 435 00:25:52,634 --> 00:25:53,802 [Kojak whimpers] 436 00:25:53,886 --> 00:25:55,262 That's, um... 437 00:25:56,847 --> 00:25:58,682 That's a lot to take in. [Chuckles] 438 00:25:58,766 --> 00:25:59,975 [Stu] I understand. 439 00:26:01,018 --> 00:26:03,645 [Breathing heavily] 440 00:26:03,729 --> 00:26:06,482 How come we never figured out we were having the same dreams? 441 00:26:08,275 --> 00:26:11,528 Well, I suppose we had one or two other things to think about. 442 00:26:12,780 --> 00:26:14,823 Look, Mr. Redman, 443 00:26:15,491 --> 00:26:17,826 all this stuff you're asking us to believe... 444 00:26:17,910 --> 00:26:20,704 I ain't asking you to do anything, Harold. I'm just... 445 00:26:21,538 --> 00:26:23,165 I'm telling you what I know. 446 00:26:23,248 --> 00:26:24,458 And what do you know? 447 00:26:25,584 --> 00:26:27,878 A bunch of people having similar dreams? 448 00:26:28,796 --> 00:26:31,799 Doesn't mean we should all go looking for the magic lady in the cornfield. 449 00:26:33,008 --> 00:26:35,552 She's not in the cornfield, Harold. She's in Colorado. 450 00:26:36,345 --> 00:26:37,721 Didn't she tell you that? 451 00:26:38,305 --> 00:26:40,265 Y... yes. Yes. 452 00:26:40,349 --> 00:26:41,683 No, I... 453 00:26:41,767 --> 00:26:44,103 - [Unzipping] - Okay. I was making a point. 454 00:26:44,186 --> 00:26:46,605 I bet we've all dreamt about falling too. 455 00:26:46,688 --> 00:26:48,816 Didn't mean we actually were. 456 00:26:52,611 --> 00:26:54,655 I think I know what Harold's problem is. 457 00:26:55,531 --> 00:26:57,449 - Glen. - [Glen] No, no, no. 458 00:26:58,242 --> 00:27:00,994 You are a man of science. 459 00:27:01,078 --> 00:27:02,788 Am I right, Harold? 460 00:27:04,873 --> 00:27:06,959 I thought I recognized a fellow traveler. 461 00:27:07,709 --> 00:27:09,854 See, because I can see the mistake you're making, Harold, 462 00:27:09,878 --> 00:27:11,839 'cause I made the same one myself. 463 00:27:12,589 --> 00:27:13,966 The mistake I'm making? 464 00:27:14,049 --> 00:27:17,136 [Glen] The reason we have spent our entire lifetimes 465 00:27:17,219 --> 00:27:21,223 not believing in what so many of our species were so... 466 00:27:22,099 --> 00:27:23,642 Determined to believe in... 467 00:27:23,725 --> 00:27:26,270 God and magic and... 468 00:27:27,312 --> 00:27:29,231 Not because it wasn't true, Harold. 469 00:27:29,314 --> 00:27:32,192 It's because there was no proof that it was true. 470 00:27:33,402 --> 00:27:34,486 See? 471 00:27:34,570 --> 00:27:38,407 Think about the first man to look into the microscope. 472 00:27:40,075 --> 00:27:41,660 [Exhales] 473 00:27:42,369 --> 00:27:44,079 What's it all mean? 474 00:27:44,163 --> 00:27:47,875 Could be that psychic is nothing more than just a germ. 475 00:27:47,958 --> 00:27:54,840 Or maybe it'll turn out that every word of the Bible was true. 476 00:27:57,467 --> 00:27:58,552 Right? 477 00:27:58,635 --> 00:28:01,680 The point is, as a man of science, 478 00:28:01,763 --> 00:28:04,016 don't you kind of want to know? 479 00:28:09,646 --> 00:28:10,856 Come with us. 480 00:28:11,857 --> 00:28:14,818 Let's see how far down the rabbit hole goes. 481 00:28:33,212 --> 00:28:35,130 [Soft snoring] 482 00:28:38,550 --> 00:28:40,928 [Gasps, panfing] 483 00:28:45,390 --> 00:28:46,433 [Exhales] 484 00:28:47,267 --> 00:28:48,310 [Sighs] 485 00:28:50,270 --> 00:28:52,105 [Frannie] Can't sleep either, huh? 486 00:28:56,860 --> 00:28:58,737 Yeah, I'm surprised anyone can. 487 00:29:02,449 --> 00:29:03,700 Yeah. 488 00:29:11,458 --> 00:29:13,252 Are you having other dreams? 489 00:29:14,127 --> 00:29:15,963 One with a man in them? 490 00:29:18,048 --> 00:29:19,091 Yeah. 491 00:29:24,304 --> 00:29:26,139 Calls himself the dark man. 492 00:29:29,434 --> 00:29:31,061 Mostly, I just see his wolf. 493 00:29:31,770 --> 00:29:33,814 You didn't mention that earlier. [Sniffles] 494 00:29:35,023 --> 00:29:37,109 Well, you didn't mention it either. [Chuckles] 495 00:29:37,192 --> 00:29:38,277 I know. 496 00:29:38,944 --> 00:29:41,613 It's a little easier to admit that you're seeing a nice old lady 497 00:29:41,697 --> 00:29:44,491 instead of a leering psycho with a coat hanger. 498 00:29:47,911 --> 00:29:48,954 [Sighs] 499 00:29:55,085 --> 00:29:56,295 I'm pregnant. 500 00:30:04,052 --> 00:30:05,887 Well, I guess that figures. 501 00:30:10,767 --> 00:30:12,185 Glen's painting? 502 00:30:12,269 --> 00:30:16,273 The one we told you about, the reason we came after you? 503 00:30:19,568 --> 00:30:21,069 You're pregnant in it. 504 00:30:22,612 --> 00:30:24,156 Like, more pregnant. 505 00:30:26,616 --> 00:30:27,701 Hmm. 506 00:30:32,622 --> 00:30:35,334 You didn't mention that before either. 507 00:30:36,877 --> 00:30:40,255 Well, we didn't want to say anything in front of the group because we didn't... 508 00:30:41,256 --> 00:30:43,300 We didn't know if you wanted to keep that a secret. 509 00:30:44,051 --> 00:30:47,596 No, I'm not keeping it a secret. It's just... 510 00:30:51,016 --> 00:30:52,851 Haven't told anybody. 511 00:30:58,899 --> 00:31:00,192 Just my dad. 512 00:31:06,281 --> 00:31:07,824 And now me? 513 00:31:09,701 --> 00:31:10,786 Yeah. 514 00:31:11,536 --> 00:31:13,121 Now you. 515 00:31:24,383 --> 00:31:26,134 [Sniffling] 516 00:31:26,218 --> 00:31:28,387 I'm so fucking scared. 517 00:31:29,388 --> 00:31:31,348 [Frannie cries] 518 00:31:41,274 --> 00:31:42,401 It's okay. 519 00:31:44,069 --> 00:31:45,278 You're okay. 520 00:31:59,167 --> 00:32:01,670 Telling us you couldn't get cop uniforms? 521 00:32:01,753 --> 00:32:03,213 We didn't look. 522 00:32:03,296 --> 00:32:05,674 - Because? - 'Cause we ain't cops. 523 00:32:06,383 --> 00:32:08,677 Look, I told you all this before. It bears repeating. 524 00:32:09,344 --> 00:32:10,971 We got no laws to enforce. 525 00:32:11,054 --> 00:32:12,722 Most of you were on the body crew. 526 00:32:12,806 --> 00:32:15,684 That was about maintaining public safety, same as this. 527 00:32:15,767 --> 00:32:17,561 - Do we at least get guns? - [Stu] Oh, boy. 528 00:32:17,644 --> 00:32:19,479 Look, you want to carry a gun, 529 00:32:19,563 --> 00:32:21,249 god knows there's plenty of 'em laying around, 530 00:32:21,273 --> 00:32:23,376 but, Teddy, you want to shoot your dick off, that's on you. 531 00:32:23,400 --> 00:32:25,280 - [Laughter] - I ain't taking you to the doctor. 532 00:32:25,318 --> 00:32:27,118 - [Weizak chuckles] - You shoot somebody else, 533 00:32:27,154 --> 00:32:28,697 better be because you had no choice. 534 00:32:28,780 --> 00:32:30,740 Is everybody clear about the, uh, 535 00:32:30,824 --> 00:32:32,864 duty schedule and radio channels and all that stuff? 536 00:32:32,909 --> 00:32:33,909 - Yep. - Sweet. 537 00:32:33,952 --> 00:32:35,871 Oh, and when they do turn the juice back on, 538 00:32:35,954 --> 00:32:37,747 all right, remember to keep your eyes peeled. 539 00:32:37,831 --> 00:32:40,959 You see any light, we need it turned off. No undue stress on the grid, right? 540 00:32:41,042 --> 00:32:43,438 - [Stu] Everybody got that? All right. - [Others voicing assent] 541 00:32:43,462 --> 00:32:44,796 We thank you all again. 542 00:32:45,505 --> 00:32:47,340 Appreciate your efforts. Means a lot. 543 00:32:47,424 --> 00:32:50,104 Don't forget your walkies and your headlamps. Flashlights over here. 544 00:32:50,177 --> 00:32:52,512 - Come on up. - [Larry] Headlamps. 545 00:32:52,596 --> 00:32:53,597 Thank you. 546 00:32:53,680 --> 00:32:55,140 Check it out, hawk. 547 00:32:55,223 --> 00:32:56,808 Boulder baywatch. 548 00:32:57,893 --> 00:32:59,352 [Laughs] 549 00:32:59,436 --> 00:33:00,645 If you say so. 550 00:33:01,313 --> 00:33:03,440 Oh, hey, greizman came across 551 00:33:03,523 --> 00:33:05,734 a bunch of blu-rays last night at the gas 'n sip. 552 00:33:05,817 --> 00:33:08,445 She's giving me first crack. Be right back. 553 00:33:08,528 --> 00:33:09,738 - That's for you. - Thank you. 554 00:33:09,821 --> 00:33:12,073 Pardon me. Excuse me. Greizman, hey! 555 00:33:12,157 --> 00:33:14,784 [Chafienng] 556 00:33:15,827 --> 00:33:18,246 - Hey, looks good on you. - Thanks, st... 557 00:33:18,330 --> 00:33:21,041 [Chattering continues] 558 00:33:25,212 --> 00:33:27,672 [Panting] 559 00:33:29,883 --> 00:33:32,010 [Bird screeching] 560 00:34:22,310 --> 00:34:23,520 [Weizak exhales] 561 00:34:23,603 --> 00:34:25,772 [Stu] All right, we're all set. Looking good. 562 00:34:25,855 --> 00:34:27,857 - Oh, what's wrong? - Nothing. 563 00:34:29,985 --> 00:34:31,111 You think he's still alive? 564 00:34:31,194 --> 00:34:32,946 - Who? - The rock. 565 00:34:33,863 --> 00:34:34,948 I mean, he could be, right? 566 00:34:39,536 --> 00:34:40,954 Yeah, he could be. 567 00:34:41,997 --> 00:34:43,623 No way to know for sure. 568 00:34:43,707 --> 00:34:45,083 Wouldn't that be great, hawk? 569 00:34:45,875 --> 00:34:47,711 I mean, you think it's possible? 570 00:34:47,794 --> 00:34:51,214 These days, anything's possible. 571 00:34:51,298 --> 00:34:52,591 [Chuckles] 572 00:35:08,356 --> 00:35:10,668 [Glen] Trouble is, we still don't know what we're up against 573 00:35:10,692 --> 00:35:14,279 with regard to this "darkest man" or whatever the hell we're gonna call him. 574 00:35:14,362 --> 00:35:17,365 Nick says mother abagail only see bits and pieces. 575 00:35:17,449 --> 00:35:20,076 Right? Seems to me we need to send somebody, or bodies, 576 00:35:20,160 --> 00:35:24,789 out to Vegas and just see what the hell's going on. 577 00:35:24,873 --> 00:35:26,249 Spies. 578 00:35:26,333 --> 00:35:28,793 Well, I'm just gonna call 'em "scouts." 579 00:35:28,877 --> 00:35:30,420 Okay, well, whatever you call 'em, 580 00:35:30,503 --> 00:35:32,463 they're not gonna learn anything just by watching. 581 00:35:32,505 --> 00:35:36,009 They're gonna have to get in there, inside, secretly. 582 00:35:36,092 --> 00:35:37,886 Fair enough. Spies it is. 583 00:35:38,595 --> 00:35:40,305 Well, that's gonna be dangerous. 584 00:35:41,097 --> 00:35:42,474 Yeah. 585 00:35:43,058 --> 00:35:45,018 How many people will we send? 586 00:35:48,021 --> 00:35:51,125 Seems right. Just got to make sure the three of 'em don't know about each other. 587 00:35:51,149 --> 00:35:52,776 We couldn't ask for volunteers? 588 00:35:52,859 --> 00:35:54,069 I'll do it. 589 00:35:54,152 --> 00:35:55,612 - No. - [Stu] Why? 590 00:35:55,695 --> 00:35:58,198 - It's out of the question. - Why? Why not? 591 00:35:58,281 --> 00:36:00,867 - It can't be any of the five of us. - [Larry] Oh, thank god. 592 00:36:00,950 --> 00:36:02,869 Why? 'Cause we're all so irreplaceable? [Scoffs] 593 00:36:02,952 --> 00:36:04,829 [Glen] Well, now that you bring it up, yeah. 594 00:36:04,913 --> 00:36:08,458 Five of us are kind of crucial to the running of this place. 595 00:36:08,541 --> 00:36:11,836 But even if we weren't, I mean, given the visibility of the committee, 596 00:36:11,920 --> 00:36:15,382 it's bound to be noticed, anybody disappears. 597 00:36:15,465 --> 00:36:17,550 Word's liable to get to Vegas before we did. 598 00:36:17,634 --> 00:36:21,012 I don't like it. I don't like the idea of hanging back in the weeds 599 00:36:21,096 --> 00:36:22,722 and sending some other poor souls 600 00:36:22,806 --> 00:36:24,974 to maybe get crucified on a telephone pole. 601 00:36:25,058 --> 00:36:27,977 I'm not a politician, 602 00:36:28,061 --> 00:36:32,315 but don't you feel, stu, like we should do something? 603 00:36:32,399 --> 00:36:35,068 Now, look, if we're gonna go down this road, 604 00:36:35,151 --> 00:36:37,445 I think it's important to acknowledge 605 00:36:37,529 --> 00:36:40,990 this is a direct violation of mother abagail's instructions. 606 00:36:41,074 --> 00:36:44,369 I think we can all agree there's no point in asking her permission 607 00:36:44,452 --> 00:36:49,124 to send a bunch of spies out to Vegas, 'cause she's not gonna give it. 608 00:36:50,291 --> 00:36:53,211 So the question is, we gonna do it anyway? 609 00:37:14,232 --> 00:37:17,360 He says, "if we're not prepared to lead, then why are we here?" 610 00:37:21,364 --> 00:37:22,967 [Frannie] If we 're ready to start choosing, 611 00:37:22,991 --> 00:37:25,827 lha ve a name /'d like to put in for nomination. 612 00:37:25,910 --> 00:37:27,203 Dayna jurgens. 613 00:37:27,954 --> 00:37:31,750 So you want me to drive myself across the rocky fucking mountains 614 00:37:31,833 --> 00:37:33,835 with no ability to call for help. 615 00:37:33,918 --> 00:37:38,882 So pretty much any significant car trouble's probably a death sentence? 616 00:37:38,965 --> 00:37:45,263 And then you want me to talk my way through whatever trigger-happy sadists 617 00:37:45,346 --> 00:37:48,475 that this dark man has installed as his border guards 618 00:37:48,558 --> 00:37:50,143 on the remains of Las Vegas, 619 00:37:50,226 --> 00:37:54,022 and then slip back past the border guards, 620 00:37:54,105 --> 00:37:58,777 haul my ass through the desert and the mountains again 621 00:37:58,860 --> 00:38:02,322 to show up here and then tell you what I saw? 622 00:38:08,077 --> 00:38:09,078 All right. 623 00:38:10,538 --> 00:38:11,790 I'm in. 624 00:38:11,873 --> 00:38:13,875 [Glen] Who else? Larry, you got one? 625 00:38:13,958 --> 00:38:15,043 Judge farris. 626 00:38:15,877 --> 00:38:17,837 True, she's on the older side, 627 00:38:17,921 --> 00:38:22,175 but maybe that'll make the dark man less primed to suspect her. 628 00:38:22,258 --> 00:38:24,278 You know he's got to be looking for a move like this. 629 00:38:24,302 --> 00:38:25,720 Also, I'm certain she'll say yes. 630 00:38:25,804 --> 00:38:28,124 - Is everything okay? - [Larry] At the risk of being blunt, 631 00:38:28,181 --> 00:38:31,684 if we lose her, we won't have lost someone with 50 good years in front of them. 632 00:38:31,768 --> 00:38:33,228 Yeah. Objections? 633 00:38:34,687 --> 00:38:36,248 [Farris] Of course I understand the risks. 634 00:38:36,272 --> 00:38:37,357 And... 635 00:38:38,566 --> 00:38:40,443 Of course I accept. 636 00:38:41,820 --> 00:38:43,321 Honored to, in fact. 637 00:38:44,906 --> 00:38:45,907 [Sighs] 638 00:38:47,992 --> 00:38:50,537 Wouldn't I have to be an awful coward to say no? 639 00:38:52,622 --> 00:38:54,833 So, does anyone have a third? 640 00:38:56,417 --> 00:38:58,670 - [Chuckles softly] - What? 641 00:38:58,753 --> 00:39:01,631 I was hoping somebody else would have a name on the tip of their tongue, 642 00:39:01,714 --> 00:39:04,175 so I wouldn't have to say this one out loud, but... 643 00:39:05,426 --> 00:39:08,304 Hey, I really think we ought to consider Tom Cullen. 644 00:39:09,055 --> 00:39:10,306 Oh, god. 645 00:39:10,390 --> 00:39:11,724 I know what you're gonna say. 646 00:39:12,308 --> 00:39:13,351 No, you don't. 647 00:39:14,769 --> 00:39:16,479 I think you might be right. 648 00:39:18,022 --> 00:39:20,567 He's the last person that flagg would ever expect. 649 00:39:20,650 --> 00:39:23,194 Yeah, but do you think he can pull it off? 650 00:39:23,278 --> 00:39:26,322 I think he'd say yes. You know, he... he loves this place, 651 00:39:26,406 --> 00:39:28,992 loves mother abagail, maybe more than the rest of us. 652 00:39:31,661 --> 00:39:34,038 Is he capable of making the decision? 653 00:39:34,122 --> 00:39:36,583 Look, he survived for a long time before he met any of us. 654 00:39:37,458 --> 00:39:40,253 Even Nick told us that he was doing fine even after captain trips. 655 00:39:41,004 --> 00:39:42,005 And... 656 00:39:43,715 --> 00:39:45,508 Who are we to say what he's capable of? 657 00:39:52,223 --> 00:39:54,309 "Tom will surprise you." 658 00:39:59,564 --> 00:40:03,443 [Tom] M-o-o-n, and that spells "hemingford home." 659 00:40:03,526 --> 00:40:07,906 Shame we can't just ask mother abagail for directions, but... 660 00:40:08,907 --> 00:40:10,909 Guess it doesn't work that way. 661 00:40:36,851 --> 00:40:37,894 You dangerous? 662 00:40:39,771 --> 00:40:42,023 I guess you'd probably say no either way. 663 00:40:42,106 --> 00:40:43,483 Did you follow me in here? 664 00:40:44,400 --> 00:40:45,693 What? 665 00:40:46,319 --> 00:40:47,820 You deaf? 666 00:40:50,156 --> 00:40:51,449 No fooling? 667 00:40:52,825 --> 00:40:54,285 Still, it's... 668 00:40:55,286 --> 00:40:57,705 It's not like you're not hot, anyway. 669 00:41:00,166 --> 00:41:01,668 What happened to your eye? 670 00:41:09,384 --> 00:41:12,136 Never made it with a deaf guy before. 671 00:41:43,292 --> 00:41:45,795 Oh, my god. I've been so lonely. 672 00:41:50,258 --> 00:41:51,884 {giggles} 673 00:41:55,555 --> 00:41:58,266 hey, mister, look what I found. 674 00:41:58,349 --> 00:42:01,060 Oh. Hey, hey. 675 00:42:01,894 --> 00:42:03,021 Guns aren't toys. 676 00:42:03,104 --> 00:42:04,397 Yeah, you bet your ass! 677 00:42:04,480 --> 00:42:07,316 - Who the hell are you? - [Tom sputters] 678 00:42:07,400 --> 00:42:10,486 My name is Tom Cullen. I'm 42 years old 679 00:42:10,570 --> 00:42:13,170 - and developmentally disabled. - What are you, some kind of feeb? 680 00:42:13,239 --> 00:42:17,827 Miss Sykes says, "labels are limitations." 681 00:42:17,910 --> 00:42:20,955 What, is he some kind of feeb too? Is that why he don't talk? 682 00:42:21,039 --> 00:42:24,459 No, ma'am. He can't talk. Can't hear, either. 683 00:42:24,542 --> 00:42:26,127 He can write, though. 684 00:42:26,210 --> 00:42:29,005 Problem is, I can't read. [Sighs] 685 00:42:29,088 --> 00:42:31,007 Did I tell you that already? Sometimes I forget. 686 00:42:31,090 --> 00:42:33,259 It's a lot to remember. 687 00:42:33,342 --> 00:42:34,677 [Laughing] 688 00:42:37,180 --> 00:42:38,931 Jesus h. Christ! 689 00:42:39,724 --> 00:42:42,810 [Laughs] A deaf-o and a feeb. 690 00:42:42,894 --> 00:42:44,520 Oh, these really are the end of times. 691 00:42:45,396 --> 00:42:47,732 All we need now is a leper. [Laughs] 692 00:42:51,319 --> 00:42:52,612 Read that. 693 00:42:53,279 --> 00:42:55,698 Oh, shit. He really can't read, can he? 694 00:42:57,742 --> 00:43:02,872 Ah. You see, your friend here wants me to tell you his name. 695 00:43:03,581 --> 00:43:05,333 It's "Amari tard." 696 00:43:06,042 --> 00:43:07,502 Come on now. Say it with me. 697 00:43:09,003 --> 00:43:13,091 [Both] A... ma... ri... tard. 698 00:43:16,385 --> 00:43:18,805 Wait. Are you sure that's what he wrote? 699 00:43:18,888 --> 00:43:20,139 Oh, I'm sure. 700 00:43:23,559 --> 00:43:24,685 [Sighs] 701 00:43:25,561 --> 00:43:27,730 His name's Nick andros. 702 00:43:28,773 --> 00:43:29,899 Nick. 703 00:43:30,525 --> 00:43:32,485 Nick. My friend Nick. 704 00:43:35,655 --> 00:43:38,157 Hmm. The nickster. 705 00:43:38,241 --> 00:43:40,618 Well, her... her name is "mother"? 706 00:43:40,701 --> 00:43:41,953 No. Mother abagail. 707 00:43:42,036 --> 00:43:43,538 That's who we're gonna see. 708 00:43:43,621 --> 00:43:46,040 Why don't you just head over to the plumbing section 709 00:43:46,124 --> 00:43:47,875 and chug a little drain cleaner, all right? 710 00:43:47,959 --> 00:43:49,502 [Giggles] Hey. 711 00:43:50,419 --> 00:43:54,549 Don't you think that it's time for you to ditch that 'tard? 712 00:43:54,632 --> 00:43:56,425 [Inhales, exhales loudly] 713 00:43:56,509 --> 00:43:59,637 I mean, don't tell me you like dragging his sorry ass around. 714 00:43:59,720 --> 00:44:02,431 - Hmm? - [Tom groans] 715 00:44:02,515 --> 00:44:03,558 What? 716 00:44:04,183 --> 00:44:05,226 'Tard? 717 00:44:05,852 --> 00:44:09,188 Well, I'm just being honest. It... it's what he is. 718 00:44:09,897 --> 00:44:10,898 Handicapable. 719 00:44:10,982 --> 00:44:12,358 Even he knows it. 720 00:44:12,441 --> 00:44:13,734 What, are you leaving? 721 00:44:14,443 --> 00:44:15,945 You really choosing a 'tard over me? 722 00:44:18,072 --> 00:44:19,240 All right, fine. 723 00:44:19,323 --> 00:44:21,909 Just go then, you deaf faggot! 724 00:44:23,119 --> 00:44:24,662 You're not even that hot anyway. 725 00:44:25,329 --> 00:44:27,623 Probably got a tiny little dick. 726 00:44:28,791 --> 00:44:30,376 Hey, wait. 727 00:44:30,459 --> 00:44:31,919 Please don't leave me. 728 00:44:34,505 --> 00:44:36,424 I'm... I'm sorry. 729 00:44:47,143 --> 00:44:49,187 Oh, you can't hear me, can you? 730 00:44:49,270 --> 00:44:50,396 You know what? 731 00:44:51,022 --> 00:44:53,274 How about I try something a little louder? 732 00:44:53,357 --> 00:44:54,692 [Cocks shotgun] 733 00:44:58,779 --> 00:45:01,741 - [Cocks shotgun] - [Tom] Come on. Come on. Come on. 734 00:45:01,824 --> 00:45:03,659 Come on. Come on. Come on. Come on. 735 00:45:03,743 --> 00:45:06,204 [Gunshofl -[Glass breaking] 736 00:45:06,287 --> 00:45:07,705 [Gunshofl 737 00:45:10,666 --> 00:45:12,251 [cocks shotgun] 738 00:45:13,336 --> 00:45:15,379 [Panting] 739 00:45:15,463 --> 00:45:16,839 [Gunshofl 740 00:45:16,923 --> 00:45:20,218 yeah, you better run, feeb motherfuckers! 741 00:45:21,594 --> 00:45:22,595 [Huffs] 742 00:45:25,139 --> 00:45:28,142 [Tom panting] 743 00:45:30,353 --> 00:45:31,812 [Laughing] 744 00:45:34,190 --> 00:45:36,234 Nick. [Laughs] 745 00:45:41,739 --> 00:45:42,907 Oh, Nick. 746 00:45:44,075 --> 00:45:45,910 I'm sorry she turned out to be a bad person. 747 00:45:45,993 --> 00:45:48,788 I know it'd be nice for you to have a girl along with us. 748 00:45:48,871 --> 00:45:51,791 I guess we'll have a girl along with us once we find mother abagail, 749 00:45:51,874 --> 00:45:55,169 but that's not really the same, is it, slugger? [Laughs] 750 00:46:02,843 --> 00:46:04,679 What are we looking at? 751 00:46:07,139 --> 00:46:09,141 [Tom whooping] 752 00:46:29,412 --> 00:46:31,706 [Mother abagail] I guess you're right, Gloria. 753 00:46:32,415 --> 00:46:34,250 I don't think anyone's coming. 754 00:46:35,001 --> 00:46:37,545 I don't think there's much water left. 755 00:46:38,296 --> 00:46:42,717 And the pills... I'll be lucky if I see tomorrow morning. 756 00:46:45,052 --> 00:46:46,721 I'm just not sure I will. 757 00:46:47,388 --> 00:46:48,431 [Door opens] 758 00:46:48,514 --> 00:46:51,684 [Tom] Mother abagail? Hello! 759 00:46:53,936 --> 00:46:55,354 Is anybody here? 760 00:46:55,438 --> 00:46:57,106 What if there's nobody here? 761 00:46:59,066 --> 00:47:00,234 {gasps} 762 00:47:11,287 --> 00:47:12,580 Hello, Nick. 763 00:47:15,207 --> 00:47:18,419 I'm Tom. From my head. 764 00:47:18,502 --> 00:47:21,047 - Tom Cullen. - [Tom gasps loudly] 765 00:47:21,672 --> 00:47:23,341 You know my whole name? 766 00:47:23,424 --> 00:47:25,676 I know your whole name. 767 00:47:26,635 --> 00:47:28,095 You're mother abagail. 768 00:47:28,179 --> 00:47:29,263 I am. 769 00:47:29,847 --> 00:47:31,140 We found you. 770 00:47:31,682 --> 00:47:32,975 Yes, you did. 771 00:47:34,435 --> 00:47:36,312 M-o-o-n. 772 00:47:36,395 --> 00:47:39,273 - [Tom] Spells "mother abagail." - That's right. 773 00:47:39,940 --> 00:47:42,401 [Glen] Tom, can you say that back to us? 774 00:47:42,485 --> 00:47:45,988 "Go and watch. Then come back and tell." 775 00:47:46,072 --> 00:47:47,573 Tell what? 776 00:47:48,240 --> 00:47:51,118 How many people, how many guns. 777 00:47:51,202 --> 00:47:53,371 Did I see the bad man from your dreams? 778 00:47:53,954 --> 00:47:55,206 That's really good, Tom. 779 00:47:55,289 --> 00:47:59,126 You come across their people in Las Vegas when you first arrive, 780 00:47:59,210 --> 00:48:01,438 and they ask you how you got there, what do you tell them? 781 00:48:01,462 --> 00:48:04,340 Rode my bike from my hometown, may, Oklahoma. 782 00:48:04,423 --> 00:48:05,925 Boomer sooner! 783 00:48:06,008 --> 00:48:07,802 [Laughing] After everyone died. 784 00:48:08,511 --> 00:48:11,597 And, Tom, how do you know when it's time to come back? 785 00:48:17,019 --> 00:48:19,605 I'll see the... the full moon. 786 00:48:19,688 --> 00:48:21,148 [Imitates howling] 787 00:48:21,232 --> 00:48:24,402 M-o-o-n, and that spells "full." 788 00:48:25,611 --> 00:48:26,612 Then what? 789 00:48:27,279 --> 00:48:30,408 Then I'll start walking back in the direction the sun comes up. 790 00:48:31,534 --> 00:48:35,329 When it comes up, I'll find a shady spot to rest 791 00:48:35,413 --> 00:48:37,706 while I wait for it to go back down again. 792 00:48:39,458 --> 00:48:41,669 Sleep in the light, walk in the night. 793 00:48:42,336 --> 00:48:46,424 And if the dark man sends people after you? 794 00:48:49,135 --> 00:48:50,177 Hide. 795 00:48:51,554 --> 00:48:52,930 [Stu] And if they find you? 796 00:48:54,432 --> 00:48:56,559 If it's more than one person, run. 797 00:48:58,102 --> 00:49:00,104 If it's one person, kill 'em. 798 00:49:03,065 --> 00:49:04,066 Yeah. 799 00:49:04,150 --> 00:49:05,860 [Glen] They have no reason to doubt him. 800 00:49:07,236 --> 00:49:09,572 There's no way to check out that story. 801 00:49:09,655 --> 00:49:12,199 Can you remember any of the towns you passed through? 802 00:49:13,534 --> 00:49:15,327 Hell, he can't even read the signs. 803 00:49:16,287 --> 00:49:18,831 How the hell does he know where he's been? No, I... 804 00:49:20,708 --> 00:49:22,084 I vote "yes." 805 00:49:22,668 --> 00:49:24,086 I'm with you. 806 00:49:24,170 --> 00:49:25,671 I think he can do it. 807 00:49:25,754 --> 00:49:29,425 Gonna need a lot to break for him, but, yeah, "yes" for me. 808 00:49:31,635 --> 00:49:34,138 I got to say this whole thing makes me feel like a pay toilet, 809 00:49:34,221 --> 00:49:36,765 but..yes. 810 00:49:36,849 --> 00:49:39,018 Well, vote's already 3-0, 811 00:49:39,101 --> 00:49:41,687 so I could vote "no" and save my conscience, 812 00:49:43,105 --> 00:49:45,566 and he'd still be sent into the lion's den 813 00:49:45,649 --> 00:49:48,694 'cause we have a feeling that it might save us all. 814 00:49:50,988 --> 00:49:55,493 But I think if we're gonna do this, we should do it together. 815 00:50:00,956 --> 00:50:02,291 So I vote "yes." 816 00:50:13,552 --> 00:50:16,555 [Chafienng] 817 00:50:17,848 --> 00:50:19,016 [Ray] Sorry, folks. 818 00:50:19,099 --> 00:50:20,643 That'll be all for today. 819 00:50:21,310 --> 00:50:23,854 Come back bright and early tomorrow morning. 820 00:50:24,647 --> 00:50:26,649 [Chattering continues] 821 00:50:30,611 --> 00:50:35,241 I know it must be very frustrating to have to wait 822 00:50:35,824 --> 00:50:38,494 for his will to tell us what to do, 823 00:50:39,245 --> 00:50:42,540 especially since I can't tell you what his will is, 824 00:50:43,499 --> 00:50:46,710 which is why I insist that we take no action. 825 00:50:48,295 --> 00:50:51,090 There are just too many unknowns out there. 826 00:50:51,173 --> 00:50:52,841 Do you understand? 827 00:51:01,183 --> 00:51:03,769 [Frannie] / know/ haven't written to you for a couple of days. 828 00:51:05,563 --> 00:51:07,398 Trying to keep a record of our debates, 829 00:51:07,481 --> 00:51:10,442 part of the history of our new civilization. 830 00:51:12,152 --> 00:51:13,654 Your history. 831 00:51:16,115 --> 00:51:17,157 [Larry] Thank you. 832 00:51:21,829 --> 00:51:25,040 [Frannie] 75, 000 years ago, the entire human population dropped 833 00:51:25,124 --> 00:51:26,959 to a few thousand individuals, 834 00:51:27,042 --> 00:51:30,129 not enough to fill the ull/laine rink in orono. 835 00:51:32,256 --> 00:51:33,924 Few thousand people... 836 00:51:34,008 --> 00:51:37,428 Ancestors to every single human since, 837 00:51:37,511 --> 00:51:40,139 ho we ver many billions there ha ve been. 838 00:51:40,222 --> 00:51:41,557 My loop-de-loop. 839 00:51:41,640 --> 00:51:43,767 Oh, my ambulance. 840 00:51:43,851 --> 00:51:46,746 [Frannie] Wouldn't have taken much time to wrpe them out once and for all, 841 00:51:46,770 --> 00:51:48,564 but they survived. 842 00:51:48,647 --> 00:51:50,149 And here we are. 843 00:51:51,066 --> 00:51:52,776 Do I care how they did it? 844 00:51:52,860 --> 00:51:54,570 Do I judge them for it? 845 00:51:55,487 --> 00:51:58,657 All right, Tommy, you got to... You got to ride the rest of the way. 846 00:51:59,575 --> 00:52:01,994 I wish my main man Nick could come. 847 00:52:02,745 --> 00:52:04,955 I wish I didn't have to go all alone. 848 00:52:10,169 --> 00:52:12,838 Watch the moon, and you'll be watching the moon? 849 00:52:15,633 --> 00:52:19,511 Hey, Tommy, do you understand why Nick can't go with you? 850 00:52:19,595 --> 00:52:23,724 Laws, yes. "Go and watch. Come back and tell." 851 00:52:32,983 --> 00:52:35,402 You have an earring. [Laughs] 852 00:52:38,113 --> 00:52:39,740 - Bye, guys! - [Larry] Yup. 853 00:52:40,616 --> 00:52:42,034 [Tom whoops] 854 00:52:49,541 --> 00:52:52,044 [Frannie] Hope you'll forgive us for what we've done. 855 00:52:57,633 --> 00:52:59,153 [Harold] Soon as I could ditch weizak, 856 00:52:59,218 --> 00:53:03,389 I headed to the library and started reading up on avalanche management. 857 00:53:03,472 --> 00:53:05,599 Turns out the charges they use are thermobaric 858 00:53:05,683 --> 00:53:08,143 because those produce the biggest shock wave. 859 00:53:08,227 --> 00:53:11,021 They also sometimes call 'em "fuel-air explosives" 860 00:53:11,105 --> 00:53:13,774 because they pretty much set the air on fire. 861 00:53:18,987 --> 00:53:20,948 [Nadine] We should keep our voices down. 862 00:53:21,031 --> 00:53:22,741 [Harold] What are you worried about? 863 00:53:22,825 --> 00:53:26,537 I told you, the watch is bullshit, 'cause stu redman is bullshit. 864 00:53:26,620 --> 00:53:27,830 [Chuckles] 865 00:53:57,693 --> 00:54:00,237 This is our situation, Nadine. 866 00:54:03,365 --> 00:54:04,992 [Doors squeak] 867 00:54:08,829 --> 00:54:10,998 [Chafienng] 868 00:54:11,081 --> 00:54:12,207 [Stu] All right, here we go. 869 00:54:12,291 --> 00:54:15,711 - Headlamps off. Flashlights off, please. - [Whooping] 870 00:54:15,794 --> 00:54:17,880 - How do I do this? Okay. - Yeah, you got it. Here. 871 00:54:17,963 --> 00:54:22,092 - Yeah, you're good. - Uh, five, four, 872 00:54:22,176 --> 00:54:25,763 three, two, one! 873 00:54:27,598 --> 00:54:29,767 - [Man] Oh... - [Laughter] 874 00:54:29,850 --> 00:54:31,852 - [Electrical whirring] - [Cheenng] 875 00:54:31,935 --> 00:54:33,812 [Lights buzzing] 876 00:54:33,896 --> 00:54:35,355 [Cheering, whistling] 877 00:54:45,240 --> 00:54:48,452 - [Cheering, applause] - [Rock riff playing on guitar] 878 00:54:48,535 --> 00:54:50,287 [Laughing] 879 00:54:50,370 --> 00:54:53,999 - [Cheering, whooping] - Yeah, Larry! 880 00:54:54,082 --> 00:54:55,709 [Playing "america the beautiful"] 881 00:55:02,883 --> 00:55:04,176 [Cheering, applause] 882 00:55:04,259 --> 00:55:06,720 - Come on! Do it, man! - [Whooping] 883 00:55:06,804 --> 00:55:08,263 Like you mean it! 884 00:55:12,392 --> 00:55:13,477 [Laughs] 885 00:55:13,560 --> 00:55:14,728 Yeah! 886 00:55:14,812 --> 00:55:16,438 Whoo! Shred it, Larry! 887 00:55:17,940 --> 00:55:19,274 All right, Larry! 888 00:55:24,321 --> 00:55:25,948 [Both laughing] 889 00:55:48,095 --> 00:55:49,179 [Weizak] Miss cross? 890 00:55:51,473 --> 00:55:52,516 [Laughs softly] 891 00:55:52,599 --> 00:55:54,393 It's Teddy weizak. 892 00:55:54,476 --> 00:55:56,019 From the body crew. 893 00:55:58,772 --> 00:55:59,898 Of course. 894 00:56:01,191 --> 00:56:02,776 Of course. [Chuckles] 895 00:56:02,860 --> 00:56:04,862 Uh, hi. 896 00:56:04,945 --> 00:56:07,948 Well, I... I guess you heard at the meeting, 897 00:56:08,031 --> 00:56:09,575 we all transferred over to the watch. 898 00:56:09,658 --> 00:56:12,536 [Chuckles] Yeah. Anyway... 899 00:56:12,619 --> 00:56:15,080 You know, we're all out looking for extraneous lights 900 00:56:15,163 --> 00:56:18,792 that might overtax the grid when the, uh... 901 00:56:21,920 --> 00:56:24,965 What... what do you got there, school supplies? 902 00:56:26,758 --> 00:56:28,945 - [Nadine stammers] - Here, I'll help you out with them. 903 00:56:28,969 --> 00:56:30,012 Actually, you know what... 904 00:56:30,095 --> 00:56:31,346 Holy shit. Hawk. 905 00:56:31,430 --> 00:56:32,681 [Chuckles] 906 00:56:32,764 --> 00:56:34,433 I thought that was your truck out there. 907 00:56:34,516 --> 00:56:35,517 Yeah. 908 00:56:37,269 --> 00:56:39,396 Well, you, uh, you remember miss cross. 909 00:56:51,408 --> 00:56:54,912 Hawk. Run. 910 00:56:56,413 --> 00:56:57,539 [Groans] 911 00:57:02,169 --> 00:57:04,922 [Panting] 912 00:57:05,005 --> 00:57:08,675 ["America the beautiful" continues] 913 00:57:22,898 --> 00:57:25,484 J” if you do want me j” 914 00:57:25,567 --> 00:57:27,444 j” gimme little sugarj” 915 00:57:27,527 --> 00:57:29,613 j” if you don't want me j” 916 00:57:29,696 --> 00:57:32,032 j” don't lead me on, girl j” 917 00:57:32,115 --> 00:57:34,117 j” but rf you need me j” 918 00:57:34,201 --> 00:57:36,578 j” show me that you love me j” 919 00:57:36,662 --> 00:57:39,206 j” and when I'm feeling blue j” 920 00:57:39,289 --> 00:57:41,291 j” and/ want you j” 921 00:57:41,375 --> 00:57:45,671 j” there is just one thing that you should do j” 922 00:57:46,463 --> 00:57:49,216 j” just gimme some kind of srgn, girl j” 923 00:57:49,299 --> 00:57:50,842 j” oh, my babyj” 924 00:57:50,926 --> 00:57:53,470 j” to show me that you're mine, girl j” 925 00:57:53,553 --> 00:57:55,055 j” oh, yeah j” 926 00:57:55,138 --> 00:57:57,724 j” just gimme some kind of srgn, girl j” 927 00:57:57,808 --> 00:57:59,351 j” oh, my darling j” 928 00:57:59,434 --> 00:58:01,979 j” to show me that you're mine, girl j” 929 00:58:02,062 --> 00:58:03,855 j” all rightj” 930 00:58:03,939 --> 00:58:05,983 j” if you do want me j” 931 00:58:06,066 --> 00:58:07,901 j” gimme little sweet talk j” 932 00:58:07,985 --> 00:58:10,278 j” if you don't want me j” 933 00:58:10,362 --> 00:58:12,447 j” don't lead me on, girl j” 934 00:58:12,531 --> 00:58:14,533 j” but rf you need me j” 935 00:58:14,616 --> 00:58:16,702 j” show me that you love me j” 936 00:58:16,785 --> 00:58:19,579 j” and when I'm feeling down j” 937 00:58:19,663 --> 00:58:21,623 j” wearing a frown j” 938 00:58:21,707 --> 00:58:26,086 j” you be there when llook around j” 939 00:58:26,795 --> 00:58:29,464 j” just gimme some kind of srgn, girl j” 940 00:58:29,548 --> 00:58:31,091 j” oh, my babyj” 941 00:58:31,174 --> 00:58:33,719 j” to show me that you're mine, girl j” 942 00:58:33,802 --> 00:58:35,220 j” all rightj” 943 00:58:35,303 --> 00:58:37,973 j” just gimme some kind of srgn, girl j” 944 00:58:38,056 --> 00:58:39,599 j” oh, my babyj” 945 00:58:39,683 --> 00:58:42,185 j” to show me that you're mine, girl j” 946 00:58:42,269 --> 00:58:43,854 j all rrghtj” 947 00:59:06,918 --> 00:59:09,546 J” just gimme some kind of srgn, girl j” 948 00:59:09,629 --> 00:59:11,173 j” oh, my babyj” 949 00:59:11,256 --> 00:59:13,842 j” to show me that you're mine, girl j” 950 00:59:13,925 --> 00:59:15,385 j” oh, yeah j” 951 00:59:15,469 --> 00:59:18,096 j” just gimme some kind of srgn, girl j” 952 00:59:18,180 --> 00:59:19,723 j” oh, my darling j” 953 00:59:19,806 --> 00:59:22,309 j” to show me that you're mine, girl j” 954 00:59:22,392 --> 00:59:23,852 j all rrghtj” 955 00:59:23,935 --> 00:59:28,065 j” just gimme some kind of srgn... j” 956 00:59:28,148 --> 00:59:32,652 j” ooh, sign... j” 957 00:59:32,736 --> 00:59:34,946 j” just gimme some kind of srgn, girl j” 958 00:59:35,030 --> 00:59:36,615 j” oh, my babyj” 959 00:59:36,698 --> 00:59:39,534 j” to show me that you're mine, girl j” 960 00:59:39,618 --> 00:59:40,827 j” oh, yeah j” 961 00:59:40,911 --> 00:59:43,538 j” just gimme some kind of srgn, girl j” 962 00:59:43,622 --> 00:59:45,165 j” oh, my darling j” 963 00:59:45,248 --> 00:59:47,751 j” to show me that you're mine, girl j” 964 00:59:47,834 --> 00:59:49,336 j all rrghtj” 965 00:59:49,419 --> 00:59:51,463 j” just gimme some kind of srgn... j” 65593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.