All language subtitles for The.Stand.2020.S01E02.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,922 --> 00:00:07,799 [Harold] He//0? Anyone alive out there? 2 00:00:07,883 --> 00:00:09,801 Mr. Redman. May I call you stu? 3 00:00:09,885 --> 00:00:12,197 I think it's time someone tells me what the fuck's going on. 4 00:00:12,221 --> 00:00:14,181 [Insects buzzing] 5 00:00:14,264 --> 00:00:16,808 - [Stu] So, it"s a virus? - [Ellis] Yeah, some kind of supen'lu. 6 00:00:16,892 --> 00:00:18,936 - Pe0p/e are cal/mg if capra/n tnps. - [Retch es] 7 00:00:19,019 --> 00:00:22,481 It's like we're the last men standing here. Maybe anywhere. 8 00:00:22,564 --> 00:00:25,150 - [Stu] You're telling me they're all dead? - [Ellis] I am. 9 00:00:25,234 --> 00:00:26,527 We're the future. 10 00:00:26,610 --> 00:00:30,489 Hello, frannie. My name is abagail freemantle. 11 00:00:30,572 --> 00:00:33,408 You come see me at hemingford home. 12 00:00:33,492 --> 00:00:34,660 [Spray can hissing] 13 00:01:09,945 --> 00:01:11,154 [Grunts softly] 14 00:01:19,121 --> 00:01:20,247 [Flames whoosh] 15 00:01:25,919 --> 00:01:29,548 [Sizzling] 16 00:01:29,631 --> 00:01:31,633 [Chafienng] 17 00:01:58,869 --> 00:02:00,495 - [Tent zipper opens] - [Gasps} 18 00:02:00,579 --> 00:02:02,205 oh, good. You're up. 19 00:02:03,040 --> 00:02:04,249 I made breakfast. 20 00:02:05,000 --> 00:02:06,752 Uh, smells great. 21 00:02:06,835 --> 00:02:08,587 - Thank you. - Sure. 22 00:02:09,671 --> 00:02:12,841 Well, look who decided to join the land of the living. 23 00:02:12,924 --> 00:02:13,967 [Yawns] 24 00:02:14,051 --> 00:02:15,135 Joe. 25 00:02:16,637 --> 00:02:18,472 Joe, I'd like you to look at me, please. 26 00:02:19,264 --> 00:02:21,933 When someone's speaking to us, we look them in the eye. 27 00:02:25,437 --> 00:02:28,774 You know, why don't you guys start eating? I'll start packing us up. 28 00:02:28,857 --> 00:02:29,858 Sure. 29 00:02:30,484 --> 00:02:32,944 What do you say? Want to go get our grub on? 30 00:02:33,862 --> 00:02:34,863 [Nadine sighs] 31 00:02:35,614 --> 00:02:37,532 - He still hasn't put it down. - That's good. 32 00:02:37,616 --> 00:02:39,201 Get the feel. You wanna be an axman, 33 00:02:39,284 --> 00:02:41,644 you gotta make the guitar an extension of your hands, right? 34 00:02:46,124 --> 00:02:48,210 Right. [Laughs] Come on. 35 00:02:48,293 --> 00:02:51,838 We need to get on the road if we're gonna get to Boulder before dark, so... come on. 36 00:02:51,922 --> 00:02:53,507 Come on, brother. Let's do it. 37 00:02:57,386 --> 00:02:59,971 ["Timber timbre" plays] 38 00:03:00,055 --> 00:03:03,975 J” 0/7, on, 0/7, on j” 39 00:03:05,352 --> 00:03:09,314 j” on, on-on, on, on j“ 40 00:03:11,149 --> 00:03:14,528 j” on, an, on, on j” 41 00:03:25,080 --> 00:03:28,250 J” here is a church and here is a steeple j” 42 00:03:30,127 --> 00:03:33,839 j” open the doors there are the people j” 43 00:03:35,841 --> 00:03:39,136 j” and all their little hearts at ease j” 44 00:03:41,471 --> 00:03:44,891 j” for another week's disease... j” 45 00:03:53,483 --> 00:03:56,236 Welcome to the Boulder free zone! 46 00:03:58,780 --> 00:04:02,033 J” oh, oh, oh-oh, oh... j” 47 00:04:03,118 --> 00:04:04,161 all right. 48 00:04:04,244 --> 00:04:05,245 Now... 49 00:04:06,621 --> 00:04:08,749 Which of one you is Larry undennood? 50 00:04:08,832 --> 00:04:11,877 J” oh, oh, oh-oh, oh j” 51 00:04:21,303 --> 00:04:23,638 [Rock music playing in distance] 52 00:04:26,892 --> 00:04:28,119 - [Knocking] - [Woman] Come on, Larry. 53 00:04:28,143 --> 00:04:29,436 - Showtime. - Oh, fuck. 54 00:04:29,519 --> 00:04:31,104 - Don't make me come in there. - Stacie! 55 00:04:31,188 --> 00:04:32,814 I said I'm not fucking playing! 56 00:04:32,898 --> 00:04:34,900 Larry, you're not fucking doing this to me again. 57 00:04:34,983 --> 00:04:37,110 I booked you this gig, we agreed to do it. 58 00:04:37,194 --> 00:04:39,946 - Now get your ass... - I agreed to play with my band! 59 00:04:40,030 --> 00:04:42,008 Your band is sick because they're a bunch of pussies, 60 00:04:42,032 --> 00:04:43,426 - and that's not my fault! - [Phone ringing] 61 00:04:43,450 --> 00:04:44,969 - Hello? - [Stacie] Larry, you get your ass... 62 00:04:44,993 --> 00:04:46,353 Please tell me you're on your way. 63 00:04:46,411 --> 00:04:47,412 [Knocking continues] 64 00:04:47,496 --> 00:04:49,581 Stacie! Give me a fucking second! 65 00:04:49,664 --> 00:04:51,500 - [Stacie] I'll give you a second. - Fuck! 66 00:04:51,583 --> 00:04:53,668 Mick, shut the fuck up and listen. 67 00:04:53,752 --> 00:04:56,129 Darrell and Tommy came down with this fucking bug. 68 00:04:56,213 --> 00:04:58,757 - I don't... what? - [Banging] 69 00:04:58,840 --> 00:05:00,842 You know what? Fuck you too then! 70 00:05:00,926 --> 00:05:02,803 - Fuck! [Groans] - [Stacie] You done? 71 00:05:02,886 --> 00:05:05,138 I can't think with you beating on this door. Fuck! 72 00:05:05,222 --> 00:05:08,433 I wouldn't beat on the door if you would come to the door. 73 00:05:08,517 --> 00:05:10,685 - The show must go on, Larry. - There's no band, 74 00:05:10,769 --> 00:05:12,689 so how the fuck are we gonna have a show, stacie? 75 00:05:12,729 --> 00:05:14,707 I've got it all figured out. They've got backing tracks 76 00:05:14,731 --> 00:05:16,709 - all set up, ready to go. - Are you out of your mind? 77 00:05:16,733 --> 00:05:19,903 I'm not singing karaoke to my own song. Get off! 78 00:05:22,781 --> 00:05:23,782 Hey, ma. 79 00:05:25,367 --> 00:05:26,618 Sorry, I, uh... 80 00:05:27,828 --> 00:05:29,162 I had a drink in the back. 81 00:05:29,871 --> 00:05:31,915 You had a drink? 82 00:05:33,834 --> 00:05:35,544 Enjoy the show, ma. 83 00:05:40,507 --> 00:05:41,883 [Coughing] 84 00:05:41,967 --> 00:05:43,969 [Emcee] And the man you've all come to see tonight, 85 00:05:44,052 --> 00:05:45,404 - Larry undennood. - [Cheering, applauding] 86 00:05:45,428 --> 00:05:47,013 - [Man] Yeah! - [Emcee] Give it up. 87 00:05:47,097 --> 00:05:48,890 [Man coughing] 88 00:05:50,976 --> 00:05:53,687 - [Microphone feedback rings] - [Larry] Oh, man. 89 00:05:54,521 --> 00:05:55,856 Wow. 90 00:05:55,939 --> 00:05:58,567 Shit, this looks like my first show. [Chuckles] 91 00:05:58,650 --> 00:06:00,277 Uh... [clears throat] 92 00:06:00,360 --> 00:06:03,363 I want to thank all of you who, uh, who made it out tonight. 93 00:06:03,446 --> 00:06:07,617 The real new yorkers, the ones who wouldn't let a couple of sniffles 94 00:06:07,701 --> 00:06:09,828 stop you from coming to a friend's album launch. 95 00:06:09,911 --> 00:06:12,247 - So, thank you, everybody. - [Applause, cheering] 96 00:06:12,330 --> 00:06:14,124 Uh, ac... excuse me, miss? 97 00:06:14,207 --> 00:06:16,626 - Can... you mind if I get a drink? - What can I get for you? 98 00:06:16,710 --> 00:06:18,587 Actually, I'll take that drink, right there. 99 00:06:18,670 --> 00:06:21,006 Perfect. Sorry, whoever's drink that was. 100 00:06:21,089 --> 00:06:23,300 - Yeah. - [Man whistling] 101 00:06:23,383 --> 00:06:26,261 So, everyone who has a drink in their hand, please, join me in a toast. 102 00:06:26,344 --> 00:06:28,889 Here's to, uh, to pocket savior 103 00:06:28,972 --> 00:06:30,473 -[woman] Pocket savior -cheers. 104 00:06:30,557 --> 00:06:32,350 [Cheering] 105 00:06:32,434 --> 00:06:34,269 - [Whooping] - [Man] Yeah! 106 00:06:34,352 --> 00:06:36,021 - [Man coughing] - Shit. [Clears throat] 107 00:06:36,104 --> 00:06:37,731 [Man coughs] 108 00:06:37,814 --> 00:06:40,066 All right. So, you guys ready? 109 00:06:40,734 --> 00:06:43,194 This is how "baby, can you dig your man" sounded 110 00:06:43,278 --> 00:06:45,071 before it was used to sell fucking Cologne. 111 00:06:45,155 --> 00:06:46,239 [Soft laughter] 112 00:06:46,323 --> 00:06:49,159 Bet you made a nice chunk of change off that, didn't you, lar? 113 00:06:49,242 --> 00:06:51,536 Put you right on the map, huh? 114 00:06:51,620 --> 00:06:54,831 Hey, Mrs. Undennood. Remember me? 115 00:06:54,915 --> 00:06:56,708 Of course, Wayne. 116 00:06:56,791 --> 00:06:59,544 I used to hide my purse whenever you visited. 117 00:06:59,628 --> 00:07:03,882 [Larry] Wayne stuckey, ladies and gents, apparently high on his own supply, 118 00:07:03,965 --> 00:07:07,135 which I'm pretty sure is against the code of the Candyman, right, Wayne? 119 00:07:07,218 --> 00:07:09,846 Believe this fucking clown used to be my roommate? 120 00:07:10,597 --> 00:07:12,432 We used to do blow all night... 121 00:07:12,515 --> 00:07:14,100 Stop, Wayne, you're making me blush. 122 00:07:14,184 --> 00:07:15,977 - [Coughs loudly] - [Man] Dude! 123 00:07:16,061 --> 00:07:17,062 - [Groans] - [Murmuring] 124 00:07:17,145 --> 00:07:18,647 Listening to my records. 125 00:07:18,730 --> 00:07:20,774 Stole some, too, when he moved. 126 00:07:20,857 --> 00:07:23,151 And that's not all he stole. Ain't that right, lar? 127 00:07:23,234 --> 00:07:24,462 We don't have any fucking security? 128 00:07:24,486 --> 00:07:25,987 You stole my hook and chorus, too, 129 00:07:26,071 --> 00:07:27,423 - didn't you, you piece of shit? - Stop! 130 00:07:27,447 --> 00:07:29,366 - I'm gonna fuck you up. - [Grunting] 131 00:07:29,449 --> 00:07:31,660 - [Stacie] Larry! - [Guard] Break it up, now. 132 00:07:31,743 --> 00:07:33,286 Let's go. Come on. 133 00:07:33,370 --> 00:07:35,246 [Chafienng] 134 00:07:35,330 --> 00:07:36,539 Another Martini. 135 00:07:37,958 --> 00:07:40,710 [Inmates cheering, whistling] 136 00:07:40,794 --> 00:07:42,504 [Guard coughing] 137 00:07:43,338 --> 00:07:45,173 [Laughs] 138 00:07:45,256 --> 00:07:47,050 [Guard] You enjoying this, inmate? 139 00:07:47,133 --> 00:07:50,345 Bunch of half-wit convicts treat you like a rock and roll star? 140 00:07:50,428 --> 00:07:52,347 Boys in Max do love a cop killer. 141 00:07:52,430 --> 00:07:53,890 Hard to blame 'em. 142 00:07:54,516 --> 00:07:56,369 Keep that up, you're liable to end up swallowing teeth. 143 00:07:56,393 --> 00:07:57,912 [Inmate] Oh, I guess you must have forgot 144 00:07:57,936 --> 00:08:01,189 about all those TV cameras that saw me get walked in here. 145 00:08:01,272 --> 00:08:04,025 [Tongue clicking] Any marks on me that weren't there before 146 00:08:04,109 --> 00:08:07,696 and, Lucy, you gonna have some explaining to do, baby. 147 00:08:10,115 --> 00:08:13,994 Thinking I might volunteer as a witness when they give you the juice. 148 00:08:15,328 --> 00:08:17,205 J” a-jumpin' up, fa/iin'down j” 149 00:08:17,288 --> 00:08:19,582 j” don't misunderstand me... j” 150 00:08:19,666 --> 00:08:22,293 -[coughing] [Cheenng] 151 00:08:22,377 --> 00:08:23,920 Hey. [Chuckles] 152 00:08:24,504 --> 00:08:25,630 Crazy. 153 00:08:27,048 --> 00:08:29,426 I never been the notorious outlaw before. 154 00:08:29,509 --> 00:08:30,593 Hmm. 155 00:08:31,344 --> 00:08:33,221 Yeah, you are that. 156 00:08:34,431 --> 00:08:37,892 Even put this goddamn flu outbreak onto page two. [Coughs] 157 00:08:37,976 --> 00:08:40,228 - I'm in the newspaper? - Yeah, you are. 158 00:08:40,311 --> 00:08:41,438 [Whoops] 159 00:08:42,147 --> 00:08:43,273 George trask. 160 00:08:44,232 --> 00:08:45,608 You can call me "gorgeous." 161 00:08:46,609 --> 00:08:51,781 Third-degree burglary, criminal trespass, possession of burglar tools. 162 00:08:51,865 --> 00:08:53,324 Lloyd henreid. 163 00:08:54,993 --> 00:08:56,411 I was framed. 164 00:08:57,328 --> 00:08:59,414 Y'all hold still, nobody gets hurt! 165 00:09:00,206 --> 00:09:01,374 - Here. - [Woman gasps] 166 00:09:01,458 --> 00:09:03,058 Get some money out of the cash register. 167 00:09:03,126 --> 00:09:05,045 Get us some bills, baby. Some big bills. 168 00:09:05,128 --> 00:09:07,130 Congratulations. You have the honor 169 00:09:07,213 --> 00:09:09,966 of being held up by two genuine desperados. 170 00:09:10,050 --> 00:09:12,260 - Genuine. - My name is poke Freeman. 171 00:09:12,343 --> 00:09:13,762 This is my protégé Lloyd henreid. 172 00:09:13,845 --> 00:09:15,847 We got lawmen from at least three states, 173 00:09:15,930 --> 00:09:17,849 two federal agencies on our... 174 00:09:17,932 --> 00:09:19,184 - Yeah. - Fuck. 175 00:09:19,267 --> 00:09:20,977 [Lloyd] You okay? 176 00:09:21,061 --> 00:09:22,645 [Sneezes] [Gunshofl 177 00:09:22,729 --> 00:09:23,772 oh, fuck. 178 00:09:23,855 --> 00:09:25,648 [Gasping] 179 00:09:28,485 --> 00:09:30,570 [Panting] 180 00:09:32,113 --> 00:09:33,281 Gesundheit 181 00:09:33,364 --> 00:09:36,367 - pokerized her, old buddy. - Oh, shit. 182 00:09:36,451 --> 00:09:38,286 [Poke] You fucking shot her. 183 00:09:38,369 --> 00:09:40,205 No. Let's get the fuck out of here. 184 00:09:40,288 --> 00:09:43,166 No. No, no, no. He's seen our faces. He knows our names. 185 00:09:43,249 --> 00:09:44,894 - No, no, no. - We got to pokerize him too. 186 00:09:44,918 --> 00:09:45,936 - We don't have to... - No. 187 00:09:45,960 --> 00:09:47,354 - Fucking do it. - Let's get outta here! 188 00:09:47,378 --> 00:09:49,380 - No.no. - Lloyd, yes. We got to pokerize him. 189 00:09:49,464 --> 00:09:51,609 Well, then, you kill him. I'm not gonna fucking kill him. 190 00:09:51,633 --> 00:09:53,569 You shot her! You should be the one that shoots him! 191 00:09:53,593 --> 00:09:55,654 - Please don't. - [Lloyd] I don't have to fucking do it! 192 00:09:55,678 --> 00:09:58,056 - Shut the fuck up! - I'm not gonna do it. 193 00:09:58,139 --> 00:10:00,016 - No! No, no. - Pokerize him right now 194 00:10:00,100 --> 00:10:01,935 or I'm gonna fucking pokerize the both of you. 195 00:10:02,018 --> 00:10:03,019 [Panting] 196 00:10:03,103 --> 00:10:05,563 - Okay. Okay. - [Poke] That's it. 197 00:10:08,691 --> 00:10:10,851 - I got kids, man. Please, please... - [Lond] Oh, yeah? 198 00:10:11,820 --> 00:10:14,114 Fuck it. Just, you know... 199 00:10:14,197 --> 00:10:16,658 I... I never shot nobody before. 200 00:10:16,741 --> 00:10:19,452 [Poke] Well, it's time to break your cherry, Lloyd. 201 00:10:19,536 --> 00:10:22,413 You think I'm bullshitting? Fucking do it. 202 00:10:22,497 --> 00:10:23,581 [Gunshofl 203 00:10:24,415 --> 00:10:25,458 [poke groans] 204 00:10:28,294 --> 00:10:29,546 [Shouts] 205 00:10:29,629 --> 00:10:31,589 - Oh, fuck. Shit. - Look out! 206 00:10:31,673 --> 00:10:33,091 [Grunts] 207 00:10:33,174 --> 00:10:34,676 [Gunfire] 208 00:10:34,759 --> 00:10:37,846 J” we'll run away togetherj” 209 00:10:37,929 --> 00:10:42,225 j” we'll spend some time fore verj” 210 00:10:42,308 --> 00:10:48,356 j” we'll never feel bad anymore j” 211 00:10:49,065 --> 00:10:50,483 j” h/p, h/p j” 212 00:10:53,444 --> 00:10:56,573 -j” h/p, h/p j” -j” we'll never feel bad anymore... j” 213 00:10:56,656 --> 00:11:00,493 [men shouting, indistinct] 214 00:11:00,577 --> 00:11:02,829 [Officer] Don't move! Stand down! 215 00:11:02,912 --> 00:11:05,039 - Stand down. - Don't shoot. I surrender. [Chuckles] 216 00:11:05,123 --> 00:11:07,500 - [Officer] Hands behind your back! - [Lloyd] I... no... 217 00:11:07,584 --> 00:11:10,587 [Police radio chatter] 218 00:11:10,670 --> 00:11:12,172 - [Handcuffs clicking] - Ooh, ah. 219 00:11:13,923 --> 00:11:15,300 [Larry] How do you know who I am? 220 00:11:16,009 --> 00:11:17,177 How do you think? 221 00:11:18,386 --> 00:11:19,512 Mother abagail? 222 00:11:20,221 --> 00:11:21,222 Shit. 223 00:11:22,056 --> 00:11:24,017 I feel crazy saying her name out loud. 224 00:11:24,100 --> 00:11:26,769 Well, then, we're all crazy, 'cause we all dreamt of her. 225 00:11:26,853 --> 00:11:28,855 Every single person here, as far as I know. 226 00:11:28,938 --> 00:11:31,191 And she told you I'd be coming? Me, specifically? 227 00:11:31,274 --> 00:11:34,652 Before everyone started arriving, she made a list of five names, 228 00:11:34,736 --> 00:11:36,237 people she wanted running the place. 229 00:11:36,321 --> 00:11:37,739 It was you and four others. 230 00:11:37,822 --> 00:11:40,200 - You one of the others? - That's right. 231 00:11:40,283 --> 00:11:42,911 I'm about the last person she ought to trust to run anything. 232 00:11:42,994 --> 00:11:44,954 Why's that? What were you up to before all this? 233 00:11:45,038 --> 00:11:47,248 Mostly fucking things up for everyone, 234 00:11:48,041 --> 00:11:50,001 disappointing the people I love. 235 00:11:51,044 --> 00:11:53,922 Not sure how that qualifies me, but I guess I'll have to ask. 236 00:11:54,005 --> 00:11:55,089 [Chuckles] 237 00:11:55,715 --> 00:11:57,926 - What? - [Stu] I asked the exact same question 238 00:11:58,009 --> 00:11:59,427 the first time I met her. 239 00:12:00,136 --> 00:12:03,223 She said, "all god's seen fit to show me is the who. 240 00:12:03,306 --> 00:12:05,433 Up to you to sort out the how." 241 00:12:05,516 --> 00:12:07,936 It's just hard to believe that this is all real, you know? 242 00:12:08,019 --> 00:12:09,771 Well, you traveled 2,000 miles to meet her. 243 00:12:09,854 --> 00:12:11,189 You must have believed a little. 244 00:12:11,272 --> 00:12:13,066 To be honest, at the beginning, 245 00:12:13,149 --> 00:12:15,777 I think I was mostly just following Harold. 246 00:12:16,986 --> 00:12:18,655 - Harold? - Harold lauder. 247 00:12:18,738 --> 00:12:20,883 I mean, that's who I figured you were when we first saw you. 248 00:12:20,907 --> 00:12:22,533 Ah, okay, okay. 249 00:12:22,617 --> 00:12:25,411 Well, sorry to disappoint you. [Chuckles] 250 00:12:27,538 --> 00:12:29,499 But he's here, though, right? Harold. He made it? 251 00:12:29,582 --> 00:12:31,918 - Yep, he made it. He's here. - [Larry] I ought to see him. 252 00:12:32,001 --> 00:12:35,546 What about that girl he was with? Uh, Frances goldsmith? 253 00:12:35,630 --> 00:12:38,132 Frannie. That's right. Yeah, she's here too. 254 00:12:38,216 --> 00:12:41,511 I knew it. I knew he'd... He would get her here. 255 00:12:43,429 --> 00:12:46,182 [Frannie] You'll get used to it, it's just gonna take some time. 256 00:12:48,184 --> 00:12:50,436 Anyway, most of the people are staying up in the college 257 00:12:50,520 --> 00:12:51,646 'cause they feel less alone. 258 00:12:51,729 --> 00:12:53,374 It's also where we put all the generators. 259 00:12:53,398 --> 00:12:55,191 But some of us have moved into the houses. 260 00:12:55,275 --> 00:12:57,986 We just have to use candles until we can get the power back on. 261 00:12:58,611 --> 00:13:00,571 Passed a couple of towns along the way 262 00:13:00,655 --> 00:13:02,824 - where the power never went off. - [Laughs] Yeah. 263 00:13:02,907 --> 00:13:05,201 It's a shame mother abagail couldn't dream-summon us 264 00:13:05,285 --> 00:13:06,369 to one of those places. 265 00:13:09,038 --> 00:13:10,206 Yeah. Right? 266 00:13:11,708 --> 00:13:14,085 You are having the dreams, right? 267 00:13:14,168 --> 00:13:16,629 - I'm supposed to ask. - Yeah, I'm having them. 268 00:13:18,673 --> 00:13:19,799 What about you, Joe? 269 00:13:20,842 --> 00:13:21,843 [Nadine] Joe? 270 00:13:22,719 --> 00:13:24,804 Joe, miss goldsmith asked you a question. 271 00:13:26,055 --> 00:13:27,140 [Frannie] Does he sign? 272 00:13:27,223 --> 00:13:29,517 Sometimes they teach sign to kids on the spectrum. 273 00:13:34,731 --> 00:13:38,151 My brother was deaf. Is he verbal at all? 274 00:13:38,234 --> 00:13:40,320 Uh... he talks in his sleep sometimes. 275 00:13:41,195 --> 00:13:42,697 Hard to say about what. 276 00:13:44,741 --> 00:13:48,077 Hmm. Trauma will do strange things to people. 277 00:13:48,161 --> 00:13:49,370 Especially kids. 278 00:13:50,288 --> 00:13:51,539 Where did you find him? 279 00:13:52,206 --> 00:13:53,291 Pennsylvania. 280 00:13:54,000 --> 00:13:56,711 Just sitting by the side of the road. 281 00:13:56,794 --> 00:13:59,339 Wasn't a house around for miles. 282 00:14:00,131 --> 00:14:03,259 Called him Joe because it's what I used to call the kids in class 283 00:14:03,343 --> 00:14:05,219 when I'd blank on their names. 284 00:14:05,303 --> 00:14:06,471 You're a teacher? 285 00:14:06,554 --> 00:14:08,639 - Was. - [Frannie] That's great. 286 00:14:08,723 --> 00:14:11,184 We're gonna need teachers. The sooner, the better. 287 00:14:11,267 --> 00:14:13,019 - There are other children? - Yeah, a few. 288 00:14:13,102 --> 00:14:15,438 And more on the way. [Chuckles] 289 00:14:15,521 --> 00:14:18,191 So, Nadine, I have a... a question. 290 00:14:18,858 --> 00:14:22,862 I was wondering if you would be willing to take responsibility for him. 291 00:14:24,697 --> 00:14:26,783 You mean, would I be his mother? 292 00:14:26,866 --> 00:14:28,451 [Frannie] Yeah. At least temporarily. 293 00:14:31,788 --> 00:14:33,664 Yeah. Of course. 294 00:14:34,665 --> 00:14:37,126 I mean, we've been through so much together. 295 00:14:38,461 --> 00:14:40,588 When I found him, he was... 296 00:14:42,757 --> 00:14:44,175 He's come a long way. 297 00:14:52,016 --> 00:14:53,434 [Lights humming] 298 00:14:53,518 --> 00:14:55,144 [Announcer on pa] And now, 299 00:14:55,228 --> 00:14:57,688 the moment you've all been waiting for! 300 00:14:57,772 --> 00:15:00,608 [Applause, cheering] 301 00:15:05,947 --> 00:15:07,949 [Rats squeaking] 302 00:15:10,284 --> 00:15:13,371 [Squeaking intensifies] 303 00:15:16,874 --> 00:15:19,085 [Horn blaring] 304 00:15:19,168 --> 00:15:21,546 - [Horns honking] - [Siren wailing in distance] 305 00:15:31,514 --> 00:15:32,598 [Sighs] 306 00:15:33,558 --> 00:15:35,393 [Phone ringing] 307 00:15:45,695 --> 00:15:47,029 [Inhales sharply] 308 00:15:47,113 --> 00:15:48,156 [Coughs] 309 00:15:48,990 --> 00:15:49,991 [Sniffs] 310 00:15:50,074 --> 00:15:52,076 [Helicopter whirring] 311 00:16:07,049 --> 00:16:08,092 [Grunts softly] 312 00:16:09,385 --> 00:16:10,470 [Groans] 313 00:16:11,721 --> 00:16:12,722 [Woman sniffles] 314 00:16:12,805 --> 00:16:14,640 Can you get me a tissue? [Sniffles] 315 00:16:15,224 --> 00:16:17,435 - [Exhales] - Hey, you know, I think 316 00:16:17,518 --> 00:16:19,438 - I'm just gonna... - Are you fucking kidding me? 317 00:16:19,520 --> 00:16:21,272 - Look, I get it. - [Coughing] 318 00:16:21,355 --> 00:16:22,958 My mom wasn't feeling well last night, so... 319 00:16:22,982 --> 00:16:25,610 [Chuckles] You got to call your mommy? 320 00:16:25,693 --> 00:16:27,987 I thought you were a "rock star." 321 00:16:28,070 --> 00:16:31,407 Well, uh... that was fun. 322 00:16:35,077 --> 00:16:36,078 Thanks. 323 00:16:36,913 --> 00:16:39,540 [Scoffs] You're not gonna ask for my number? 324 00:16:40,500 --> 00:16:42,877 - [Sighs] - I thought you were a nice guy. 325 00:16:42,960 --> 00:16:45,546 - [Larry] Sorry, I... I gotta go. - No, you're not a nice guy. 326 00:16:45,630 --> 00:16:46,756 You're not a nice guy! 327 00:16:48,299 --> 00:16:50,259 [Coughing] Fuck you! 328 00:16:50,343 --> 00:16:52,845 - [Glass breaking] - Your mom can suck my fucking dick! 329 00:16:52,929 --> 00:16:54,680 - [Phone ringing] - Great. 330 00:17:01,938 --> 00:17:02,939 Yeah? 331 00:17:03,022 --> 00:17:05,066 - [Woman] Is this Larry Underwood? - Uh, speaking. 332 00:17:05,149 --> 00:17:08,402 This is belle vue hospital calling abouta/ice Underwood 333 00:17:10,655 --> 00:17:12,615 [patients coughing] 334 00:17:18,204 --> 00:17:20,289 Excuse me. I'm looking for Alice undennood? 335 00:17:20,373 --> 00:17:22,124 - Good luck with that. - Wh... what? 336 00:17:24,710 --> 00:17:28,005 Alice undennood? Alice undennood? 337 00:17:39,725 --> 00:17:41,185 Ma! Ma! 338 00:17:44,772 --> 00:17:45,773 Ma! Ma! 339 00:17:45,856 --> 00:17:48,484 - Hey. - [Breathing heavily] 340 00:17:51,279 --> 00:17:53,155 Mommy. Mommy. 341 00:17:54,365 --> 00:17:56,742 - [Quietly] Larry... - Yeah. 342 00:17:56,826 --> 00:17:57,994 Thank god. 343 00:17:59,912 --> 00:18:01,247 Go get your father. 344 00:18:02,915 --> 00:18:04,500 He's in the bar... 345 00:18:05,585 --> 00:18:07,044 With that photographer. 346 00:18:10,423 --> 00:18:11,632 You go tell him... 347 00:18:13,009 --> 00:18:14,594 I said come out of there. 348 00:18:14,677 --> 00:18:16,220 [Larry whispering] Okay. Just... 349 00:18:16,304 --> 00:18:17,930 Jesus Christ, ma, you're burning up. 350 00:18:19,140 --> 00:18:22,476 [Breathing heavily] 351 00:18:24,228 --> 00:18:25,813 Okay, I'm gonna get you out of here. 352 00:18:25,896 --> 00:18:26,939 Huh? 353 00:18:31,277 --> 00:18:33,821 - [Tires screeching] - [Horn blaring] 354 00:18:33,904 --> 00:18:36,198 - [Thunder rumbling] - [Larry grunts] 355 00:18:37,700 --> 00:18:39,952 - [Car door closes] - Fucking thief! 356 00:18:40,036 --> 00:18:42,663 - I'll kill you, bitch! - [Larry] Wayne... 357 00:18:42,747 --> 00:18:45,791 My mom's in real bad shape. I'm gonna take her upstairs, 358 00:18:45,875 --> 00:18:48,669 and I'm gonna come back down, and we'll sort all this shit out, man. 359 00:18:48,753 --> 00:18:50,046 End you... 360 00:18:50,129 --> 00:18:51,631 Over a fucking song? 361 00:18:51,714 --> 00:18:54,091 - My song! - [Thunder rumbling] 362 00:18:54,175 --> 00:18:55,885 Jesus Christ, man. 363 00:18:58,220 --> 00:19:02,099 [Man on speaker] Violation of this order may be met w/th force. 364 00:19:02,183 --> 00:19:03,601 [Siren whoops] 365 00:19:03,684 --> 00:19:05,686 - Rema/n in your homes. - [Wheezing] 366 00:19:05,770 --> 00:19:07,647 Cun'ew is in efi'ect. 367 00:19:07,730 --> 00:19:10,524 Violation of this order may be met with force. 368 00:19:12,234 --> 00:19:14,236 [Breathing heavily] 369 00:19:24,997 --> 00:19:26,999 I'm sorry I'm such a fuckup, ma. 370 00:19:28,000 --> 00:19:31,003 [Wheezing] 371 00:19:37,051 --> 00:19:38,386 [Breathing stops] 372 00:19:44,308 --> 00:19:45,643 [Sniffles] 373 00:20:07,248 --> 00:20:08,457 [Sniffles] 374 00:20:21,303 --> 00:20:24,014 [Thunder rumbling] 375 00:20:47,455 --> 00:20:49,832 Hey, buddy. Let me get you a sniff. 376 00:20:49,915 --> 00:20:51,083 It'll take the edge off. 377 00:20:51,709 --> 00:20:54,754 That's the least I can do. You just need to tell me where it is. 378 00:20:55,629 --> 00:20:57,423 Hey. Wayne. 379 00:20:57,506 --> 00:20:59,759 Where's the stash, man? I know you're holding. 380 00:20:59,842 --> 00:21:02,261 You'll never be famous now. 381 00:21:03,304 --> 00:21:05,139 Why would you be hiding it? 382 00:21:05,765 --> 00:21:08,267 There's nobody to hide it from. Fuck you. 383 00:21:12,271 --> 00:21:13,564 [Keys jangle] 384 00:21:25,367 --> 00:21:28,162 Oh! [Laughs] 385 00:21:29,079 --> 00:21:31,957 Oh, you piece of shit. Oh. 386 00:21:44,470 --> 00:21:46,472 [Birds chirping] 387 00:21:46,555 --> 00:21:47,973 We'll hoof it from here. 388 00:22:01,195 --> 00:22:03,781 - [Stu] Hey. How are you? - [Larry] Good morning. 389 00:22:05,199 --> 00:22:07,743 [Stu] All right, so you see the x3 on the houses here? 390 00:22:07,827 --> 00:22:10,204 They're the houses that have been cleared of the dead. 391 00:22:10,287 --> 00:22:12,498 [Larry] All these people waiting to see mother abagail? 392 00:22:12,581 --> 00:22:13,624 [Stu] Some of 'em. 393 00:22:13,707 --> 00:22:15,167 - Hey, stu. - [Stu] Good to see you. 394 00:22:15,251 --> 00:22:17,628 Some of them already seen her, just want to stay close. 395 00:22:17,711 --> 00:22:19,922 She's out on her porch for two hours every day, 396 00:22:20,005 --> 00:22:21,340 greeting new arrivals. 397 00:22:32,601 --> 00:22:33,727 You undennood? 398 00:22:36,397 --> 00:22:39,066 Hmm. Took your sweet time, didn't you? 399 00:22:39,149 --> 00:22:41,277 - Excuse me? - [Chuckling] 400 00:22:41,360 --> 00:22:42,736 She's fucking with you. 401 00:22:42,820 --> 00:22:43,821 At ease, ray. 402 00:22:44,947 --> 00:22:45,948 Ray brentner. 403 00:22:48,033 --> 00:22:49,827 Dangerous being a prophet. 404 00:22:50,786 --> 00:22:52,830 Especially during times of upheaval. 405 00:22:52,913 --> 00:22:54,623 That's what she is? A prophet? 406 00:22:54,707 --> 00:22:56,500 Guess that's not for me to say. 407 00:22:56,584 --> 00:22:59,753 I'm gonna leave y'all to it. You're in good hands. 408 00:23:00,588 --> 00:23:02,047 You're not staying? 409 00:23:02,882 --> 00:23:04,943 I gotta make sure we've got enough deer meat for dinner, 410 00:23:04,967 --> 00:23:07,070 and the spotter's got two more caravans coming in, so... 411 00:23:07,094 --> 00:23:09,221 It seems like you got a lot of responsibility here. 412 00:23:09,889 --> 00:23:11,015 Yeah, we all do. 413 00:23:12,182 --> 00:23:13,851 - I'll see you. - [Ray] See you. 414 00:23:15,102 --> 00:23:16,478 Come on inside. 415 00:23:24,528 --> 00:23:25,988 Please, sit down. 416 00:23:47,134 --> 00:23:50,512 Larry undennood, Nick andros. 417 00:24:04,360 --> 00:24:05,569 Pleased to meet you. 418 00:24:09,949 --> 00:24:12,284 [Mother abagail] Larry undennood, 419 00:24:12,368 --> 00:24:15,329 you better come in here and sing me a song. 420 00:24:25,631 --> 00:24:28,217 - [Rats squeaking] - [Panting] 421 00:24:30,552 --> 00:24:33,097 [Rats squealing] 422 00:24:42,898 --> 00:24:44,066 {gasps} 423 00:24:53,826 --> 00:24:55,828 [Thunder rumbling] 424 00:24:58,831 --> 00:25:01,500 [Gunfire in distance] 425 00:25:01,583 --> 00:25:05,087 [Man, faintly] Monsters! Monsters are coming! 426 00:25:05,170 --> 00:25:08,340 Monsters are coming! There's monsters coming! 427 00:25:10,634 --> 00:25:12,261 Monsters on the way! 428 00:25:13,345 --> 00:25:14,930 They're in the suburbs! Monsters! 429 00:25:15,014 --> 00:25:16,765 They're coming! Monsters! 430 00:25:17,516 --> 00:25:18,851 [Larry sighs] 431 00:25:29,611 --> 00:25:30,612 [Sighs] 432 00:25:42,249 --> 00:25:43,459 [Chips crunching] 433 00:25:59,183 --> 00:26:00,601 Another living soul. 434 00:26:03,062 --> 00:26:05,147 Still a few of us wandering around. 435 00:26:05,230 --> 00:26:07,649 Where the hell did you break out of, bellevue? 436 00:26:08,317 --> 00:26:09,485 Certainly not. 437 00:26:09,568 --> 00:26:12,362 I was in mount sinai getting a stent put in. 438 00:26:13,489 --> 00:26:15,324 Come on, man, maybe you want to 439 00:26:15,407 --> 00:26:18,243 put some fucking clothes on. There's plenty for everyone. 440 00:26:18,327 --> 00:26:19,870 Where I'm going, I don't need clothes. 441 00:26:19,953 --> 00:26:22,039 - Yeah, where's that? - Yankee stadium. 442 00:26:22,122 --> 00:26:24,208 Fulfill a lifelong ambition. 443 00:26:24,291 --> 00:26:26,168 You're finally gonna throw out the first pitch? 444 00:26:26,251 --> 00:26:29,588 No, son. I'm gonna run around that field stark naked to my heart's content. 445 00:26:29,671 --> 00:26:32,633 And then I'm gonna jerk off all over home plate. 446 00:26:36,261 --> 00:26:37,805 Best of luck to you. 447 00:26:39,890 --> 00:26:41,350 What's that tone? 448 00:26:41,433 --> 00:26:44,019 Young man, we can do whatever we want now. 449 00:26:44,103 --> 00:26:48,690 Go anywhere. We've been freed from society's constraints. 450 00:26:48,774 --> 00:26:50,150 I'm notjudging you, boss. 451 00:26:50,234 --> 00:26:52,528 [Gunfire] 452 00:26:57,616 --> 00:26:59,618 [Thunder rumbling] 453 00:27:08,001 --> 00:27:10,003 [Rain pattering] 454 00:27:40,200 --> 00:27:41,869 I'm not dangerous, I swear. 455 00:27:41,952 --> 00:27:43,954 You don't look dangerous. 456 00:27:45,998 --> 00:27:47,499 You don't look sick either. 457 00:27:47,583 --> 00:27:50,794 - You passed by me earlier. - [Larry] Well, that's... 458 00:27:50,878 --> 00:27:53,338 - I mean, you're hard to miss. - [Chuckles] 459 00:27:54,006 --> 00:27:55,299 Sit down. 460 00:27:55,382 --> 00:27:56,717 Share my umbrella. 461 00:27:59,553 --> 00:28:00,929 I'm Rita blakemoor. 462 00:28:02,890 --> 00:28:04,016 Larry undennood. 463 00:28:04,683 --> 00:28:06,268 I almost hid when I heard you coming. 464 00:28:06,351 --> 00:28:09,688 I thought you were the man that's been carrying on all morning. [Chuckles] 465 00:28:09,771 --> 00:28:13,066 - Oh, the monster shouter. - [Laughs] 466 00:28:13,942 --> 00:28:15,194 That's very apt. 467 00:28:20,282 --> 00:28:21,950 This was my husband's. 468 00:28:22,034 --> 00:28:23,535 He was terrified of being robbed. 469 00:28:26,580 --> 00:28:28,582 Maybe I'll try it. Can you hold this? 470 00:28:33,045 --> 00:28:34,939 Do you think I can hit this birdhouse right there? 471 00:28:34,963 --> 00:28:37,716 I really don't think that's a, uh, such a good idea... 472 00:28:39,009 --> 00:28:40,219 Ooh. 473 00:28:42,804 --> 00:28:43,805 Bull's-eye. 474 00:28:45,974 --> 00:28:48,769 I'm quite sure I couldn't shoot a person. I don't think. 475 00:28:49,895 --> 00:28:51,855 Pretty soon there won't be anyone left to shoot. 476 00:28:51,939 --> 00:28:54,191 Don't be so sure. I heard shots earlier. 477 00:28:54,274 --> 00:28:56,818 That's probably just someone spraying bullets at the sky. 478 00:28:56,902 --> 00:28:59,363 - Hmm. - After all, who is there to stop them? 479 00:28:59,446 --> 00:29:01,240 [Larry] Guy I ran into this morning told me 480 00:29:01,323 --> 00:29:04,534 he wad headed to the yankee stadium to jerk... 481 00:29:05,535 --> 00:29:08,455 Masturbate on home plate. 482 00:29:09,498 --> 00:29:12,626 That's an awful walk. Did you tell him to go some place closer? 483 00:29:14,920 --> 00:29:17,089 [Both chuckle] 484 00:29:19,466 --> 00:29:21,176 You're very pleasant to be around. 485 00:29:22,594 --> 00:29:24,972 It's wonderful that you're not crazy. 486 00:29:29,184 --> 00:29:30,686 What did you do before all this? 487 00:29:37,359 --> 00:29:38,402 Let me show you? 488 00:29:39,319 --> 00:29:40,696 - Okay. [Laughs] - [Larry] Yeah? 489 00:29:40,779 --> 00:29:41,863 Yeah. 490 00:29:52,916 --> 00:29:55,836 - [Jail door closes] - [Men shouting, indistinct] 491 00:29:55,919 --> 00:29:58,338 [Men coughing, retching] 492 00:29:58,422 --> 00:30:00,007 Co savino! 493 00:30:00,090 --> 00:30:02,426 I know you and me got off on the wrong foot. 494 00:30:02,509 --> 00:30:04,511 I was hoping that we can make a fresh start. 495 00:30:04,594 --> 00:30:06,930 [Savino] If I say yes, will you shut the fuck up? 496 00:30:07,014 --> 00:30:09,894 Okay, I know you're not gonna be relocating guys that are already sick... 497 00:30:09,975 --> 00:30:11,703 [Whispers] ...Like this motherfucker behind me. 498 00:30:11,727 --> 00:30:14,021 He's got the neck blowing up, and he's coughing and shit. 499 00:30:14,104 --> 00:30:15,856 - [Coughing] - I was hoping maybe 'cause 500 00:30:15,939 --> 00:30:17,579 I'm feeling fine, maybe you could move... 501 00:30:17,607 --> 00:30:20,027 Even if I gave a shit, I got no place to relocate you to. 502 00:30:20,110 --> 00:30:22,904 Okay. But you gotta keep feeding us, right? 503 00:30:22,988 --> 00:30:25,717 'Cause we haven't had food in over a day. We don't have any water, the tap's off, 504 00:30:25,741 --> 00:30:28,076 - and I'm gonna get fucking sick... - You got water. 505 00:30:31,496 --> 00:30:33,498 You want me to drink toilet water, you motherf... 506 00:30:34,082 --> 00:30:36,126 Welcome to the party, cop killer. 507 00:30:37,586 --> 00:30:38,754 [Shouts] 508 00:30:41,631 --> 00:30:42,924 [Screams] 509 00:30:43,008 --> 00:30:46,011 [Men shouting, indistinct] 510 00:31:03,195 --> 00:31:05,280 [Larry] I wish my ma could have seen it, you know? 511 00:31:05,364 --> 00:31:08,450 I was gonna stand her right here and show her I was somebody. 512 00:31:08,533 --> 00:31:10,577 She would have been so impressed. 513 00:31:10,660 --> 00:31:12,913 I doubt it. She wasn't impressed with much. 514 00:31:12,996 --> 00:31:14,414 Well, I am. 515 00:31:18,377 --> 00:31:19,878 No one's gonna take it down. 516 00:31:19,961 --> 00:31:22,589 You're gonna be up there a long time, maybe forever. 517 00:31:24,508 --> 00:31:26,093 You conquered New York City. 518 00:31:28,720 --> 00:31:30,305 Guess I never thought of it like that. 519 00:31:34,684 --> 00:31:35,727 [Bottle shatters] 520 00:31:49,574 --> 00:31:52,077 [Crows cawing] 521 00:31:54,246 --> 00:31:55,497 [Crow cawing] 522 00:31:55,580 --> 00:31:57,207 You hungry, Larry? 523 00:32:02,212 --> 00:32:04,256 Uh... uh... 524 00:32:06,091 --> 00:32:08,343 - Hell yeah, I'm hungry. - [Chuckles] 525 00:32:08,427 --> 00:32:09,970 Let's go to my apartment. 526 00:32:14,057 --> 00:32:15,934 Please. Lead the way. 527 00:32:16,601 --> 00:32:18,311 'Cause you're a rock star! 528 00:32:19,521 --> 00:32:21,523 [Slow music playing] 529 00:32:54,973 --> 00:32:57,142 [Singer vocalizing] 530 00:32:58,852 --> 00:33:00,896 [Singing in Icelandic] 531 00:33:59,955 --> 00:34:02,415 [Rita] Oh, the smell. It's awful. 532 00:34:02,499 --> 00:34:03,792 [Larry] Only gonna get worse. 533 00:34:04,417 --> 00:34:05,627 We can't stay here. 534 00:34:07,295 --> 00:34:08,547 You know that, right? 535 00:34:10,382 --> 00:34:12,676 Eight million corpses in the naked city. 536 00:34:12,759 --> 00:34:16,137 They're just rotting in furnished ovens. 537 00:34:17,055 --> 00:34:18,056 Plus the rats. 538 00:34:19,975 --> 00:34:22,519 They'll spread diseases we're not immune to. 539 00:34:22,602 --> 00:34:24,229 Well, where will we go? 540 00:34:25,855 --> 00:34:28,483 I've been thinking about that. All day, actually. 541 00:34:30,694 --> 00:34:32,571 It's like what that guy at the park said. 542 00:34:33,989 --> 00:34:35,240 The yankee yanker? 543 00:34:36,283 --> 00:34:38,368 [Chuckles] That's not bad. 544 00:34:40,620 --> 00:34:43,999 He said we can do whatever we want, 545 00:34:44,082 --> 00:34:45,750 and we can go anywhere. 546 00:34:45,834 --> 00:34:47,144 [Monster shouter] Monsters are here! 547 00:34:47,168 --> 00:34:49,254 Oh, god. Our friend is back. 548 00:34:50,171 --> 00:34:52,048 I wish our friend would shut the fuck up. 549 00:34:53,049 --> 00:34:55,260 [Monster shouter] They're in the streets, in the sewers! 550 00:34:55,343 --> 00:34:57,429 - Monsters are everywhere! - [Machine gun fire] 551 00:34:58,430 --> 00:34:59,806 I'm scared. 552 00:35:02,017 --> 00:35:03,184 Yeah. Me too. 553 00:35:04,853 --> 00:35:07,230 You'd have to be batshit crazy not to be. 554 00:35:10,191 --> 00:35:12,402 But we got pills for that. Huh? 555 00:35:12,485 --> 00:35:14,613 [Car alarm wailing in distance] 556 00:35:18,658 --> 00:35:21,077 [Machine gun fire] 557 00:35:45,977 --> 00:35:47,979 [Birds chirping] 558 00:36:06,665 --> 00:36:08,041 Hey, this way. 559 00:36:09,584 --> 00:36:10,794 [Flies buzzing] 560 00:36:10,877 --> 00:36:12,337 [Larry] You okay? 561 00:36:12,420 --> 00:36:14,339 Yeah. It's just... 562 00:36:27,268 --> 00:36:30,146 Hey, you. Hey, you! 563 00:36:32,107 --> 00:36:33,566 [Larry] What do you want? 564 00:36:33,650 --> 00:36:35,527 I want to give you a million dollars. 565 00:36:36,277 --> 00:36:37,445 Thanks, man, we're good. 566 00:36:38,071 --> 00:36:39,698 I'm serious. Look. 567 00:36:41,282 --> 00:36:42,325 I got it right here. 568 00:36:45,495 --> 00:36:47,997 You can have every cent of it... 569 00:36:50,291 --> 00:36:52,585 If I can borrow her for 15 minutes. 570 00:36:52,669 --> 00:36:53,920 Get out of here. 571 00:36:55,422 --> 00:36:56,423 Now. 572 00:36:59,968 --> 00:37:00,969 [Chuckles] 573 00:37:03,513 --> 00:37:04,848 That's a mistake. 574 00:37:07,308 --> 00:37:09,102 - Oh, my god. - It's okay. 575 00:37:11,896 --> 00:37:13,398 You should have taken the deal. 576 00:37:16,025 --> 00:37:17,026 Let's go! 577 00:37:18,027 --> 00:37:19,707 - Come on. Come on. - Let's go. Go, go, go! 578 00:37:50,602 --> 00:37:52,520 [Man] Whoa, whoa, whoa, whoa. 579 00:37:56,441 --> 00:37:58,443 [Both panting] 580 00:38:02,781 --> 00:38:04,783 [Wind whistling] 581 00:38:06,701 --> 00:38:08,953 - [Shotgun cocks] - Take this side. 582 00:38:09,996 --> 00:38:11,164 That side. 583 00:38:17,253 --> 00:38:19,255 Should have taken the deal, midnight. 584 00:38:21,049 --> 00:38:22,383 All we wanted was the girl. 585 00:38:31,726 --> 00:38:34,187 [Rita panting] 586 00:38:36,064 --> 00:38:37,106 Is this water? 587 00:38:37,190 --> 00:38:38,399 [Larry] Uh... 588 00:38:39,359 --> 00:38:41,319 - [Rita] Oh... - I know it sucks, 589 00:38:41,402 --> 00:38:44,322 but I bet it beats the shit out of whatever those assholes had planned. 590 00:38:45,323 --> 00:38:48,159 [Female electronic voice on GPS] Sta/ting route to haven a venue. 591 00:38:48,243 --> 00:38:51,079 In 400 feet, turn right on Columbus a venue. 592 00:38:51,162 --> 00:38:52,664 I don't think I can do this. 593 00:38:52,747 --> 00:38:54,266 Hey, listen, just pretend we're ninja turtles. 594 00:38:54,290 --> 00:38:55,959 - Okay. Okay. - Right? 595 00:39:00,421 --> 00:39:02,966 - Oh, fuck. - [Rita groaning] 596 00:39:06,219 --> 00:39:07,887 What is this? 597 00:39:07,971 --> 00:39:09,848 It's what you think it is. 598 00:39:09,931 --> 00:39:10,932 [Groans] 599 00:39:15,270 --> 00:39:16,938 Oh. Aw, fuck. 600 00:39:19,274 --> 00:39:21,401 Okay... [groans] 601 00:39:25,238 --> 00:39:26,573 Oh, yeah. 602 00:39:27,198 --> 00:39:29,242 [Groaning] 603 00:39:29,325 --> 00:39:32,120 Proceed west on east 95th street 604 00:39:32,203 --> 00:39:35,373 - [water dripping] - [Rats squeaking] 605 00:39:37,125 --> 00:39:38,877 Do you know where you're going? 606 00:39:40,295 --> 00:39:43,089 Uh, north to gw. 607 00:39:43,172 --> 00:39:45,216 - Well, which way is north? - I don't... 608 00:39:46,676 --> 00:39:47,802 [Larry coughs] 609 00:39:47,886 --> 00:39:50,305 I'ma say this way. 610 00:39:50,388 --> 00:39:51,973 [Rats squeaking] 611 00:39:52,849 --> 00:39:54,267 [Larry] Oh, fuck. 612 00:39:54,350 --> 00:39:56,269 Come on, we can just go out. Let's go up. 613 00:39:56,352 --> 00:39:57,729 I'm not fucking going up there. 614 00:39:57,812 --> 00:39:59,272 You know who's up there. 615 00:40:00,106 --> 00:40:02,108 [Sighs, sniffs] 616 00:40:07,697 --> 00:40:09,282 - Coming? - Okay. Yeah. 617 00:40:33,973 --> 00:40:34,974 [Loud squeal] 618 00:40:35,058 --> 00:40:37,185 - [Screaming] - [Rats squealing] 619 00:40:38,186 --> 00:40:40,980 - Rita. Rita. Relax. You're okay. - [Screaming] 620 00:40:41,064 --> 00:40:43,500 They're just rats. They're just rats. Rita, come on. Look at me. 621 00:40:43,524 --> 00:40:45,610 - [Screaming] - You're okay. 622 00:40:45,693 --> 00:40:47,278 Rita, relax. You're okay. 623 00:40:47,362 --> 00:40:48,905 You're okay. You're okay. 624 00:40:48,988 --> 00:40:51,449 You're all right. You're okay. We just got to keep going. 625 00:40:51,532 --> 00:40:52,892 - No, I can't do this. - You can't. 626 00:40:52,951 --> 00:40:54,845 - What if they see you? - I'm going up. I'm done. 627 00:40:54,869 --> 00:40:56,555 I'm not coming with you, you understand that? 628 00:40:56,579 --> 00:40:58,539 - If you leave, that's it. - Please come. 629 00:40:58,623 --> 00:41:00,375 I didn't survive this long to die. Come on. 630 00:41:00,458 --> 00:41:02,001 I can't do it. 631 00:41:02,085 --> 00:41:03,211 -[Gasps} -Here. 632 00:41:03,294 --> 00:41:04,629 Good luck. 633 00:41:05,421 --> 00:41:06,589 That's it? No goodbye? 634 00:41:06,673 --> 00:41:08,442 - I'm not fucking dying with you, Rita! - [Rita] Great. 635 00:41:08,466 --> 00:41:10,176 Well, have fun drowning in shit! 636 00:41:14,514 --> 00:41:15,556 Fuck. 637 00:41:17,558 --> 00:41:19,477 Should've took the million dollars. 638 00:41:23,815 --> 00:41:25,024 [Man] Ll/lother? 639 00:41:25,900 --> 00:41:27,151 Mother? 640 00:41:27,235 --> 00:41:29,237 [Squeaking] 641 00:41:32,240 --> 00:41:33,366 Mother? 642 00:41:33,449 --> 00:41:35,159 Come on. Here, come on. 643 00:41:35,243 --> 00:41:38,663 Come to me. Come to me. Come on. 644 00:41:38,746 --> 00:41:40,456 Fucking fuck. 645 00:41:41,791 --> 00:41:43,543 - Come here. - [Man] Mother? 646 00:41:43,626 --> 00:41:44,794 Yeah. Yeah. 647 00:41:45,545 --> 00:41:47,880 - Ow! Fuck! Goddamn it! - [Squeaking] 648 00:41:47,964 --> 00:41:49,465 - Goddamn it! - [Man] Mother? 649 00:41:49,549 --> 00:41:51,759 Shut the fuck up, you cock-knocker! 650 00:41:51,843 --> 00:41:53,011 I fucked your mother! 651 00:41:53,094 --> 00:41:54,804 - [Man] Mother? - Shit the fuck... 652 00:41:56,305 --> 00:41:57,682 [Rat squeaks] 653 00:41:57,765 --> 00:41:59,183 Come here. 654 00:42:00,768 --> 00:42:02,311 [Squeaking] 655 00:42:06,190 --> 00:42:07,233 [Groans] 656 00:42:11,904 --> 00:42:12,989 [Sighs] 657 00:42:38,514 --> 00:42:40,933 [Birds chirping] 658 00:42:46,689 --> 00:42:48,399 I guess that'd make this your room. 659 00:43:03,206 --> 00:43:04,707 What do you think, bud? 660 00:43:07,126 --> 00:43:08,795 It puts her right across the hall. 661 00:43:08,878 --> 00:43:11,838 If you ever need her in the night, all you got to do is step out your door. 662 00:43:22,266 --> 00:43:25,019 - [Chaflenng] - [Birds chirping] 663 00:43:25,103 --> 00:43:27,563 [Lights humming] 664 00:43:27,647 --> 00:43:29,565 [Larry] Hey. Nadine. 665 00:43:29,649 --> 00:43:31,609 - You're sure this is what you want? - [Sighs] 666 00:43:32,735 --> 00:43:34,112 As opposed to what? 667 00:43:34,195 --> 00:43:35,947 I could stay on the couch. 668 00:43:36,030 --> 00:43:38,574 A few nights at least just to help you get settled. 669 00:43:38,658 --> 00:43:40,118 It wouldn't have to mean anything. 670 00:43:41,536 --> 00:43:44,539 What did she say to you, the old woman? 671 00:43:46,707 --> 00:43:48,626 I told you, I'm really not supposed to... 672 00:43:48,709 --> 00:43:50,354 - Yeah. - [Larry] ...Tell people what she said. 673 00:43:50,378 --> 00:43:51,504 You said that. 674 00:43:52,380 --> 00:43:54,173 [Joe playing guitar] 675 00:43:54,257 --> 00:43:56,092 Yeah, so, um, if... [clears throat] 676 00:43:56,175 --> 00:43:59,053 If you're all right, I guess I'll, uh, gonna go find Harold. 677 00:43:59,137 --> 00:44:00,471 I got his address, so... 678 00:44:03,516 --> 00:44:04,976 You mind taking him with you? 679 00:44:06,185 --> 00:44:09,730 Just give me a... a second to start setting us up, you know? 680 00:44:10,982 --> 00:44:12,066 Of course. 681 00:44:12,900 --> 00:44:13,901 Hey, Joe? 682 00:44:13,985 --> 00:44:16,028 - [Guitar playing stops] - Joe? 683 00:44:16,112 --> 00:44:17,238 Come on, dude. 684 00:44:28,958 --> 00:44:30,418 Thank you. 685 00:44:33,087 --> 00:44:35,089 [G ps] Continue north. 686 00:44:39,468 --> 00:44:41,470 [Rats squeaking] 687 00:44:56,360 --> 00:44:57,361 Fuck! 688 00:45:07,371 --> 00:45:09,582 [Groans, sputters] 689 00:45:12,126 --> 00:45:14,754 [Larry panting] 690 00:45:20,593 --> 00:45:21,594 Fuck! 691 00:45:25,348 --> 00:45:27,183 [Bag rattling] 692 00:45:31,979 --> 00:45:34,482 Fuck. Ah, fuck. 693 00:45:36,692 --> 00:45:37,860 [Clears throat] 694 00:45:48,246 --> 00:45:50,164 [Bird cawing] 695 00:45:54,710 --> 00:45:56,712 [Wind whistling] 696 00:46:01,050 --> 00:46:03,594 [Bird cawing, wings flapping] 697 00:46:04,720 --> 00:46:06,055 Fuck! 698 00:46:06,138 --> 00:46:07,515 Aw. Fuck! 699 00:46:08,766 --> 00:46:10,309 Oh, fuck. 700 00:46:10,393 --> 00:46:12,561 Oh, no, no, no, no, no. 701 00:46:12,645 --> 00:46:13,896 Oh, fuck! 702 00:46:13,980 --> 00:46:15,940 [Panting] 703 00:46:19,193 --> 00:46:20,278 Fuck. 704 00:46:21,445 --> 00:46:22,446 Fuck! 705 00:46:36,669 --> 00:46:38,671 [Crow cawing] 706 00:46:44,135 --> 00:46:45,303 [Cawing continues] 707 00:46:47,263 --> 00:46:48,848 Oh, fuck! 708 00:46:48,931 --> 00:46:50,141 Oh, fu... 709 00:46:50,224 --> 00:46:52,226 [Panting] 710 00:47:02,194 --> 00:47:03,487 Larry? 711 00:47:05,906 --> 00:47:08,159 Why didn't you come see me? 712 00:47:09,243 --> 00:47:10,911 -Larry? 713 00:47:12,163 --> 00:47:13,748 I need to go to the ho... 714 00:47:15,124 --> 00:47:17,918 - [Rats squeaking] - [Grunting] 715 00:47:18,002 --> 00:47:20,838 [Groans, gasp] 716 00:47:20,921 --> 00:47:22,256 [Groans] 717 00:47:22,340 --> 00:47:25,343 -[Gasps} -[Rats squeaking] 718 00:47:25,426 --> 00:47:27,303 Oh. Fuck. Fuck. 719 00:47:29,805 --> 00:47:31,390 Larry! 720 00:47:31,474 --> 00:47:33,684 [Panting] 721 00:47:33,768 --> 00:47:35,519 Larry! 722 00:47:36,354 --> 00:47:37,605 Come back! 723 00:47:38,898 --> 00:47:40,441 Help me! 724 00:47:40,524 --> 00:47:43,778 [Flagg] Why don't you come see me, Larry? 725 00:47:43,861 --> 00:47:46,322 - [Groaning] - [Cawing] 726 00:47:48,115 --> 00:47:50,034 - [Cawing] - Hey! 727 00:47:52,745 --> 00:47:54,038 [Grunting] 728 00:47:55,247 --> 00:47:58,667 Help me out! Let me out! 729 00:47:58,751 --> 00:48:00,628 [Cawing continues] 730 00:48:01,212 --> 00:48:05,132 Let me out! Let me out! 731 00:48:05,216 --> 00:48:07,051 Let me out! Let me out! Let me out! 732 00:48:07,134 --> 00:48:08,886 [Gasping] 733 00:48:09,762 --> 00:48:12,348 [Groaning] 734 00:48:12,431 --> 00:48:14,100 [Shouting] 735 00:48:14,183 --> 00:48:16,435 [Panting] 736 00:48:16,519 --> 00:48:19,105 [Cries, pants loudly] 737 00:48:19,188 --> 00:48:20,815 It's okay. It's okay. It's okay. 738 00:48:20,898 --> 00:48:22,858 [Whimpering] 739 00:48:22,942 --> 00:48:24,235 - It's okay. - [Panting] 740 00:48:24,318 --> 00:48:26,487 It's okay. It's okay. It's okay. 741 00:48:26,570 --> 00:48:28,280 - [Inhales] - You're okay. It's me. 742 00:48:28,364 --> 00:48:29,990 It's me. It's me. It's me. 743 00:48:30,074 --> 00:48:32,368 - You're okay. You're okay. - [Panting] 744 00:48:32,451 --> 00:48:35,037 How the fuck... How the fuck did you get out here? 745 00:48:35,121 --> 00:48:37,873 I walked north like you said. 746 00:48:37,957 --> 00:48:39,834 I lost... I lost my phone. 747 00:48:40,459 --> 00:48:42,086 [Rita] But not your drugs. 748 00:48:42,169 --> 00:48:44,672 I almost lost my mind. Oh! 749 00:48:45,297 --> 00:48:47,091 But look what you won. 750 00:48:47,174 --> 00:48:48,926 - What? - We made it. 751 00:48:49,009 --> 00:48:51,220 - [Panting] - We made it. 752 00:48:52,138 --> 00:48:54,140 ["Space song" playing] 753 00:49:04,984 --> 00:49:06,986 J” what makes this j” 754 00:49:07,069 --> 00:49:11,490 j” fragile world go round j” 755 00:49:11,574 --> 00:49:14,702 j” were you ever lost? J” 756 00:49:14,785 --> 00:49:18,247 j” was she ever found? J” 757 00:49:23,794 --> 00:49:26,964 J” fallback j” 758 00:49:27,047 --> 00:49:32,219 j” into place... j” 759 00:49:36,849 --> 00:49:38,726 [thunder rumbling] 760 00:49:38,809 --> 00:49:41,854 - [Rita] This is stupid. - [Larry] What is? 761 00:49:41,937 --> 00:49:46,108 That it's raining or... That you're stuck here with me? 762 00:49:49,487 --> 00:49:50,654 Being alive. 763 00:49:51,864 --> 00:49:53,449 When everyone else is dead. 764 00:49:54,909 --> 00:49:57,328 It's like being the last people to leave a party. 765 00:49:58,078 --> 00:49:59,538 Meaning what? That... 766 00:49:59,622 --> 00:50:01,499 You're worried it's tacky? [Chuckles] 767 00:50:03,834 --> 00:50:04,835 It's stupid. 768 00:50:06,045 --> 00:50:07,546 It's not worth it. 769 00:50:15,471 --> 00:50:17,640 [Larry] I don't know about you, but I, uh... 770 00:50:18,224 --> 00:50:19,975 Can't keep my eyes open. 771 00:50:20,059 --> 00:50:21,227 Ready for bed? 772 00:50:21,310 --> 00:50:23,229 I'm gonna stay up for a little bit. 773 00:50:24,897 --> 00:50:25,981 [Larry] You sure? 774 00:50:27,191 --> 00:50:28,275 Okay. 775 00:50:39,745 --> 00:50:41,038 [Tent zipper opens] 776 00:50:43,582 --> 00:50:45,251 [Zipper closes] 777 00:50:52,299 --> 00:50:54,260 [Typing] 778 00:50:57,888 --> 00:51:00,266 [Typing continues] 779 00:51:00,349 --> 00:51:01,684 [Typewriter bell dings] 780 00:51:01,767 --> 00:51:03,435 [Typing continues] 781 00:51:06,355 --> 00:51:07,982 [Doorbell rings] 782 00:51:16,949 --> 00:51:18,742 Hi, I'm looking for Harold lauder. 783 00:51:19,785 --> 00:51:21,245 How can I help you? 784 00:51:22,830 --> 00:51:24,999 [Chuckles] Um... 785 00:51:26,333 --> 00:51:28,085 I'm Larry undennood. Sorry. 786 00:51:28,168 --> 00:51:29,878 This is my friend Joe. 787 00:51:31,046 --> 00:51:33,549 We followed your signs all across the country. 788 00:51:33,632 --> 00:51:34,633 [Harold] You did? 789 00:51:34,717 --> 00:51:36,552 No kidding. Really? 790 00:51:36,635 --> 00:51:38,596 Yeah, really. We did. Um... 791 00:51:39,388 --> 00:51:40,681 I brought you some presents 792 00:51:40,764 --> 00:51:42,474 as a thanks for helping us out on the road. 793 00:51:42,558 --> 00:51:44,310 You know, whenever I was in a tough spot, 794 00:51:44,393 --> 00:51:47,730 I'd ask myself, "what would Harold do?" So... 795 00:51:52,693 --> 00:51:53,902 [Laughs] 796 00:51:54,987 --> 00:51:57,615 Actually, is Fran here? I... I'd really love to meet her too. 797 00:52:02,870 --> 00:52:05,873 No, she doesn't... she doesn't live here. 798 00:52:07,750 --> 00:52:09,168 Oh, I see. 799 00:52:10,294 --> 00:52:11,545 Sorry to hear that. 800 00:52:14,048 --> 00:52:16,050 Yeah, I was with someone on the road too. 801 00:52:16,133 --> 00:52:17,426 It didn't work out. 802 00:52:18,093 --> 00:52:21,305 I'll come by one night, we'll have a drink, talk about it. 803 00:52:21,388 --> 00:52:23,098 And Joe, he... you know, uh... 804 00:52:25,559 --> 00:52:26,560 Joe. 805 00:52:28,729 --> 00:52:30,689 Sorry, he's been through a lot. 806 00:52:31,899 --> 00:52:33,275 We all have. 807 00:52:33,359 --> 00:52:34,360 Yeah. 808 00:52:36,403 --> 00:52:38,489 - Nice to meet you, Larry. - Yeah. 809 00:52:38,572 --> 00:52:40,199 - Thank you. - Sure. 810 00:52:44,703 --> 00:52:46,205 [Larry] Come on, crazy. 811 00:52:47,289 --> 00:52:49,333 What was that about, man? That was rude. 812 00:52:58,008 --> 00:53:00,010 [Thunder rumbling] 813 00:53:34,712 --> 00:53:35,713 [Sniffles] 814 00:53:48,350 --> 00:53:50,352 [Pills rattling] 815 00:54:03,031 --> 00:54:04,867 [Crying softly] 816 00:54:21,842 --> 00:54:23,844 [Thunder rumbling] 817 00:54:32,978 --> 00:54:34,980 [Insects chirping] 818 00:54:42,654 --> 00:54:44,490 [Banging] 819 00:55:12,851 --> 00:55:13,894 [Clatters] 820 00:55:22,402 --> 00:55:24,196 - [Whispering, indistinct] - [Clatters] 821 00:55:24,279 --> 00:55:25,364 [Gasps] 822 00:56:06,572 --> 00:56:07,906 [Flagg] Hello? 823 00:56:09,241 --> 00:56:12,369 J” olly ol/y oxen free j” 824 00:56:12,452 --> 00:56:14,913 j” come on, run along with me j” 825 00:56:14,997 --> 00:56:18,166 j” just remember and be quick j” 826 00:56:18,250 --> 00:56:21,461 j” we 're gonna jump the candlestick j” 827 00:56:21,545 --> 00:56:24,464 j” kick the can and run with me j” 828 00:56:24,548 --> 00:56:28,802 j” olly ol/y oxen free j” 829 00:56:45,986 --> 00:56:47,654 - Boo. - [Screaming] 830 00:56:51,700 --> 00:56:53,285 [Flagg] Poor thing. 831 00:56:53,368 --> 00:56:54,536 [Crying] 832 00:56:54,620 --> 00:56:56,246 How long you been shitcanned? 833 00:56:57,956 --> 00:57:00,709 [Lloyd] Uh, maybe... 834 00:57:01,335 --> 00:57:06,298 A week, or a cou... Uh, I... what day is it? 835 00:57:06,381 --> 00:57:07,966 How come you're not dead already? 836 00:57:08,675 --> 00:57:10,677 [Whispering] You don't want to know that. 837 00:57:11,470 --> 00:57:13,513 [Sighs, chuckles] 838 00:57:15,682 --> 00:57:17,392 I found this. 839 00:57:19,353 --> 00:57:20,854 - I ate him. - [Splats] 840 00:57:21,647 --> 00:57:22,898 - Hmm. - [Sighs] 841 00:57:30,113 --> 00:57:32,824 You didn't happen to have a little chomp on this fine fellow 842 00:57:32,908 --> 00:57:34,993 on the bottom bunk, by any chance? 843 00:57:37,287 --> 00:57:39,790 That couldn't have been me. That must have been somebody else. 844 00:57:39,873 --> 00:57:42,793 You see, one of his legs is looking a bit thinner than the other. 845 00:57:42,876 --> 00:57:45,170 I don't know about that. I don't know nothing about that. 846 00:57:45,253 --> 00:57:46,838 - Hmm? - [Lloyd] Yeah. 847 00:57:46,922 --> 00:57:50,008 Eh, look about the same to me. 848 00:57:52,177 --> 00:57:53,845 How'd he taste? 849 00:57:54,888 --> 00:57:56,765 [Crying] I don't know. 850 00:57:59,559 --> 00:58:01,645 It was all poke's fucking idea. 851 00:58:01,728 --> 00:58:03,855 [Flagg] Taking a bite out of Mr. Personality? 852 00:58:03,939 --> 00:58:06,775 That was the only goddamn reason that I'm in this fucking place. 853 00:58:06,858 --> 00:58:09,418 Poke said we gotta go big and I said, "no, we got to stay small." 854 00:58:09,444 --> 00:58:11,655 And I'd never eat somebody's fucking leg. 855 00:58:11,738 --> 00:58:12,948 Look at me. 856 00:58:15,617 --> 00:58:16,785 Why not? 857 00:58:17,327 --> 00:58:19,246 I don't think you're real. 858 00:58:19,329 --> 00:58:21,999 Oh, I'm real, baby. 859 00:58:23,083 --> 00:58:24,459 I'm real real. 860 00:58:25,335 --> 00:58:30,340 Well, if you're real, then you must be the devil. 861 00:58:31,883 --> 00:58:34,344 That's not a very nice thing to say, Lloyd. 862 00:58:43,061 --> 00:58:46,148 J” well, she brought me cofi'ee j” 863 00:58:46,231 --> 00:58:48,525 j” well, she brought me tea j” 864 00:58:48,608 --> 00:58:51,778 j” hell, she brought me everything j” 865 00:58:52,779 --> 00:58:55,157 j” but the workhouse key j” 866 00:58:59,619 --> 00:59:01,788 whoa. Shit. 867 00:59:03,665 --> 00:59:05,292 [Flagg] You dig that? 868 00:59:05,375 --> 00:59:07,255 I learned that trick from a massage parlor honey 869 00:59:07,335 --> 00:59:10,047 - in secaucus, New Jersey. - [Lloyd] Well, that's a good trick. 870 00:59:10,130 --> 00:59:14,134 Secaucus, home of the world's greatest pig farms. 871 00:59:14,217 --> 00:59:15,218 [Lloyd] Mister? 872 00:59:15,302 --> 00:59:18,096 - I'm awful hungry. - [Flagg] Of course you are. 873 00:59:18,180 --> 00:59:21,224 A little rat meat and a bite or two of raw human calf muscle 874 00:59:21,308 --> 00:59:23,185 ain't enough to sustain a fella like you. 875 00:59:23,268 --> 00:59:25,020 No, it's not enough. 876 00:59:25,103 --> 00:59:27,522 Hell, I'm a bit peckish myself and it's barely an hour 877 00:59:27,606 --> 00:59:29,566 since I finished lunch. 878 00:59:29,649 --> 00:59:32,778 Mmm. Rare roast beef sandwich on Vienna bread. 879 00:59:32,861 --> 00:59:33,904 [Moans] 880 00:59:33,987 --> 00:59:37,032 Smothered in onions and gulden's spicy brown. 881 00:59:37,115 --> 00:59:38,867 Home fries on the side. 882 00:59:40,243 --> 00:59:42,829 Little chocolate milk to wash it down. 883 00:59:43,789 --> 00:59:47,417 Oh, my, I'm... I'm torturing you, ain't I? 884 00:59:48,293 --> 00:59:49,419 Tell you what. 885 00:59:50,796 --> 00:59:52,089 How about... 886 00:59:52,964 --> 00:59:56,551 I let you out of here and we go find something to eat? 887 00:59:56,635 --> 00:59:58,595 [Laughs] Yeah. That sounds good. 888 00:59:58,678 --> 01:00:00,639 I don't believe I introduced myself. 889 01:00:06,019 --> 01:00:09,689 Name's flagg. Two gs. 890 01:00:09,773 --> 01:00:12,526 - Pleased to meet you. - Likewise. 891 01:00:13,235 --> 01:00:16,780 It occurs to me, before I open this door and we go looking for dinner, 892 01:00:16,863 --> 01:00:19,217 that there's a couple of things we ought to get straight between us. 893 01:00:19,241 --> 01:00:22,661 Yeah. You're a beautiful fella. [Chuckles] 894 01:00:22,744 --> 01:00:24,788 I'm gonna make you my right-hand man, Lloyd. 895 01:00:25,622 --> 01:00:27,749 You'll be Saint Peter at the pearly gates. Huh? 896 01:00:27,833 --> 01:00:29,334 How about that? Would you like that? 897 01:00:29,417 --> 01:00:30,752 I'd like that. 898 01:00:30,836 --> 01:00:32,379 [Chuckles] 899 01:00:32,462 --> 01:00:34,589 Now, you'd like to get even with the people 900 01:00:34,673 --> 01:00:36,508 - who left you in here, huh? - Yeah. 901 01:00:37,300 --> 01:00:41,680 Yeah. And not just them, but anybody who would do a thing like that. 902 01:00:43,056 --> 01:00:47,185 The kind of people who look at a man like you as... as garbage! 903 01:00:47,269 --> 01:00:50,230 Yeah. I ain't fucking garbage. 904 01:00:50,313 --> 01:00:53,066 - You're not garbage. - I ain't fucking garbage. 905 01:00:53,150 --> 01:00:54,818 - We're gonna go far. - I ain't garbage. 906 01:00:54,901 --> 01:00:57,362 - It's a good time for people like us. - Yeah. 907 01:00:58,321 --> 01:01:00,115 Everything's starting up. 908 01:01:02,576 --> 01:01:04,202 Now all I need is your word. 909 01:01:04,286 --> 01:01:06,430 All... what is it? What... what are you talking... what? 910 01:01:06,454 --> 01:01:08,790 All you need is... what? Your word? 911 01:01:09,583 --> 01:01:10,917 That you'll be loyal. 912 01:01:11,001 --> 01:01:13,003 - No questioning orders. - [Lond] No denials. 913 01:01:13,086 --> 01:01:14,713 No falling asleep on guard duty. 914 01:01:17,883 --> 01:01:19,926 Now, you give me your promise... 915 01:01:22,179 --> 01:01:23,680 And I'll give you the key. 916 01:01:24,973 --> 01:01:26,433 I promise you. 917 01:01:28,518 --> 01:01:29,769 Attaboy. 918 01:01:37,360 --> 01:01:39,154 You're a free man, Lloyd. 919 01:01:42,365 --> 01:01:43,742 I believe this is yours. 920 01:01:45,493 --> 01:01:46,494 It's mine? 921 01:02:00,759 --> 01:02:01,927 Mine. 922 01:02:02,594 --> 01:02:03,720 Yes. 923 01:02:05,513 --> 01:02:07,015 We can't forget about dinner. 924 01:02:07,098 --> 01:02:09,601 - Dinner, that sounded real nice. - Mm-hmm. I won't. 925 01:02:11,645 --> 01:02:13,772 I'm very pleased to have found you, Lloyd. 926 01:02:15,398 --> 01:02:17,984 I believe this is the beginning of a beautiful friendship. 927 01:02:18,068 --> 01:02:20,779 ["Brand new key" playing] 928 01:02:25,492 --> 01:02:30,705 J” / rode my bicycle past your window last night j” 929 01:02:31,873 --> 01:02:36,795 j” lro/ler-skated to your door at dayl/ght j” 930 01:02:36,878 --> 01:02:42,968 j” it almost seems like you're avoiding me j” 931 01:02:43,051 --> 01:02:44,928 j” I'm okay alone j” 932 01:02:45,011 --> 01:02:47,597 j” but you've got something I need j” 933 01:02:47,681 --> 01:02:51,559 j” well, I've got a brand-new pair of roller skates j” 934 01:02:51,643 --> 01:02:54,396 j” you've got a brand-new key j” 935 01:02:54,479 --> 01:02:56,940 j” / think that we should get togetherj” 936 01:02:57,023 --> 01:03:00,068 j” and try them on to see j” 937 01:03:00,151 --> 01:03:02,904 j” I've been looking around a while j” 938 01:03:02,988 --> 01:03:05,073 j” you've got something for me j” 939 01:03:05,156 --> 01:03:08,660 j” oh, I've got a brand-new pair of roller skates j” 940 01:03:08,743 --> 01:03:11,538 j” you've got a brand-new key j” 941 01:03:13,415 --> 01:03:16,209 j” / ride my bike, / roller-skate j” 942 01:03:16,293 --> 01:03:18,128 j” don't drive no car j” 943 01:03:19,129 --> 01:03:24,092 j” don't go too fast, but / go pretty farj” 944 01:03:24,175 --> 01:03:26,386 j” for somebody who don't drive j” 945 01:03:26,469 --> 01:03:29,222 j” I've been all around the world j” 946 01:03:30,557 --> 01:03:34,894 j” some people say I've done all right for a girl j” 947 01:03:34,978 --> 01:03:37,772 j” oh, yeah, yeah j” 948 01:03:37,856 --> 01:03:40,525 j” oh, yeah, yeah, yeah j” 949 01:03:40,608 --> 01:03:42,569 j” oh, yeah, yeah, yeah j” 950 01:03:42,652 --> 01:03:45,989 j” oh, yeah, yeah, yeah j” 951 01:03:47,699 --> 01:03:52,412 j” / asked your mother if you were at home j” 952 01:03:53,455 --> 01:03:58,293 j” she said yes but you weren't alone j” 953 01:03:58,376 --> 01:04:04,758 j” oh, sometimes I think that you're avoiding me j” 954 01:04:04,841 --> 01:04:09,012 j” I'm okay alone, but you've got someth/ng I need j” 955 01:04:09,095 --> 01:04:12,932 j” well, I've got a brand-new pair of roller skates j” 956 01:04:13,016 --> 01:04:15,518 j” you've got a brand-new key j” 957 01:04:15,602 --> 01:04:18,313 j” / think that we should get togetherj” 958 01:04:18,396 --> 01:04:21,358 j” and try them on to see j” 959 01:04:21,441 --> 01:04:24,277 j” la, la, la, la, la, la, la, la j” 960 01:04:24,361 --> 01:04:26,446 j” la, la, la, la, la, la j” 961 01:04:26,529 --> 01:04:29,991 j” oh, I've got a brand-new pair of roller skates j” 962 01:04:30,075 --> 01:04:32,077 j” you've got a brand-new key j” 963 01:04:32,911 --> 01:04:35,705 j” / think that we should get togetherj” 964 01:04:35,789 --> 01:04:38,416 j” and try them on to see j” 965 01:04:38,500 --> 01:04:41,211 j” la, la, la, la, la, la, la, la j” 966 01:04:41,294 --> 01:04:43,546 j” la, la, la, la, la, la j” 967 01:04:43,630 --> 01:04:47,050 j” oh, I've got a brand-new pair of roller skates j” 968 01:04:47,133 --> 01:04:51,137 j” you've got a brand-new key j” 65081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.