All language subtitles for The Wet T-Shirt Incident - Penny Pax - MissaX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,730 --> 00:00:38,610
Is he out? Honey, it's not that. It's
just, I've got to get this stain out
2
00:00:38,610 --> 00:00:39,610
away.
3
00:01:32,240 --> 00:01:33,240
No sweater.
4
00:01:34,500 --> 00:01:35,500
Honey.
5
00:01:35,840 --> 00:01:37,520
You should really take care of that.
6
00:01:38,880 --> 00:01:39,880
Wait, honey.
7
00:01:41,660 --> 00:01:47,040
We have to leave 20 minutes to go
already, and we'll just let Mommy do it.
8
00:01:47,220 --> 00:01:49,500
Otherwise, you're going to be fiddling
with your erection forever.
9
00:02:10,600 --> 00:02:11,600
Don't be silly, honey.
10
00:02:12,460 --> 00:02:14,160
It's not a sexual thing.
11
00:02:14,420 --> 00:02:16,840
You need to just let mommy help you take
the poison out.
12
00:02:17,300 --> 00:02:21,400
But mom... Do not talk back to your
mother.
13
00:02:26,600 --> 00:02:27,600
Don't worry, sweetie.
14
00:02:27,900 --> 00:02:29,720
This will be over in two minutes.
15
00:02:29,940 --> 00:02:33,120
I have a technique that will get it over
just like that.
16
00:02:34,060 --> 00:02:35,060
Don't worry.
17
00:02:36,060 --> 00:02:38,800
And I know that we're already running
late.
18
00:02:40,650 --> 00:02:42,510
You do have your job interview today.
19
00:02:43,570 --> 00:02:47,230
I know that you are going to be
absolutely phenomenal.
20
00:02:47,830 --> 00:02:50,110
Well, you're my little boy, of course.
21
00:02:51,630 --> 00:02:55,270
And any seed of mine is going to go far.
22
00:02:55,830 --> 00:02:56,910
Oh, I know it.
23
00:02:57,830 --> 00:02:59,610
You're going to march in there, honey.
24
00:03:00,070 --> 00:03:01,790
You're going to kill that interview.
25
00:03:02,370 --> 00:03:04,850
And then you're going to have a
fantastic new job.
26
00:03:05,610 --> 00:03:10,930
You know, nine out of ten of their
employees that are hired, with RHP
27
00:03:10,930 --> 00:03:13,050
actually stay for a lifetime.
28
00:03:13,830 --> 00:03:17,430
I mean, the salary would feel good.
There's really no reason for you to ever
29
00:03:17,430 --> 00:03:18,430
leave.
30
00:03:18,670 --> 00:03:21,070
Lots of upward mobility opportunities.
31
00:03:22,070 --> 00:03:25,990
And, gosh, there's just so much growth
that you can have with it.
32
00:03:26,370 --> 00:03:30,210
I know, honey, that you will do great
things.
33
00:03:30,610 --> 00:03:33,010
And the first step is this.
34
00:03:33,490 --> 00:03:35,310
I'm not going to make you late, honey.
35
00:03:35,550 --> 00:03:36,950
I'm going to help you get there.
36
00:03:39,080 --> 00:03:40,080
Just trust mommy.
37
00:03:40,500 --> 00:03:44,500
We're going to get this out and we're
going to get the show on the road.
38
00:03:52,800 --> 00:03:53,800
It's weird.
39
00:03:55,480 --> 00:04:01,860
Usually at this point guys have already
had their ejaculation.
40
00:04:03,020 --> 00:04:04,520
You know what I mean right there.
41
00:04:07,760 --> 00:04:13,300
Are you focusing on mommy and not her
shirt, right? You have to concentrate,
42
00:04:13,440 --> 00:04:14,359
okay?
43
00:04:14,360 --> 00:04:15,360
Listen, sweetheart.
44
00:04:15,520 --> 00:04:17,500
We have to work together as a team,
okay?
45
00:04:18,980 --> 00:04:23,680
Just think about me as any woman. Don't
think of me as your mother.
46
00:04:24,400 --> 00:04:29,960
I'm just some whore that is stroking
your cock, okay?
47
00:04:30,280 --> 00:04:33,100
Think about that. Think about how good
it feels.
48
00:04:34,060 --> 00:04:37,630
Don't think about the fact... that I
raised you from a little baby.
49
00:04:39,490 --> 00:04:40,490
Breastfed you.
50
00:04:41,350 --> 00:04:43,150
Wiped up your poopy diapers.
51
00:04:44,090 --> 00:04:48,130
No. You think about how could these
hands feel on your cock.
52
00:04:48,770 --> 00:04:49,770
That's right, baby.
53
00:04:50,490 --> 00:04:51,850
Oh, there it goes.
54
00:04:52,230 --> 00:04:53,710
You feel it getting harder.
55
00:04:54,490 --> 00:04:56,170
Yeah. Do you like that?
56
00:04:56,450 --> 00:04:57,590
Does that feel nice?
57
00:04:59,290 --> 00:05:00,770
Just let it go, sweetie.
58
00:05:02,730 --> 00:05:04,470
Come on, honey. You can do it.
59
00:05:12,460 --> 00:05:13,460
There you go.
60
00:05:17,140 --> 00:05:18,140
Okay.
61
00:05:21,360 --> 00:05:27,580
Maybe what would work best is if you
were able to visualize me being a woman
62
00:05:27,580 --> 00:05:29,320
seeing my woman parts.
63
00:05:30,600 --> 00:05:31,600
Sound good?
64
00:05:32,880 --> 00:05:33,880
Okay.
65
00:05:34,740 --> 00:05:41,240
You put your hand on your cock and show
mommy how you stroke it.
66
00:05:41,550 --> 00:05:45,650
Okay? Just pretend like it's just you
alone in this room.
67
00:05:46,370 --> 00:05:51,590
And I'm going to take this off.
68
00:05:52,390 --> 00:05:53,390
That's it, honey.
69
00:05:53,730 --> 00:05:55,410
Just stroke that cock.
70
00:05:56,730 --> 00:06:01,410
Mommy's going to show you her sweet,
juicy peach.
71
00:06:04,110 --> 00:06:07,950
Do you remember these, baby?
72
00:06:08,970 --> 00:06:10,330
Do you remember these?
73
00:06:10,640 --> 00:06:12,200
big luscious breasts.
74
00:06:14,000 --> 00:06:16,360
Oh, how could you forget, darling?
75
00:06:17,320 --> 00:06:21,340
They nourished you and they gave you
life.
76
00:06:25,320 --> 00:06:28,840
It's so sexy to watch you break your
cock, honey.
77
00:06:29,640 --> 00:06:30,640
Don't stop.
78
00:06:32,040 --> 00:06:35,740
Keep that, keep that cock going.
79
00:06:36,480 --> 00:06:37,880
Just like that.
80
00:06:41,290 --> 00:06:44,350
Look at all mommy has to offer you.
81
00:06:48,290 --> 00:06:54,890
Do you like seeing me here for you on
display?
82
00:06:56,770 --> 00:07:01,430
Do you remember what mommy looks like?
83
00:07:15,539 --> 00:07:18,420
Oh, such a good boy for mommy.
84
00:07:19,580 --> 00:07:22,160
Just look at her pretty little holes.
85
00:07:22,840 --> 00:07:25,780
And they're all for you to enjoy, baby.
86
00:07:27,840 --> 00:07:29,840
Look at my body.
87
00:07:30,760 --> 00:07:32,820
Watch how I touch myself.
88
00:07:33,460 --> 00:07:36,720
How I run my fingers along my breasts.
89
00:07:38,920 --> 00:07:40,120
That's my boy.
90
00:07:40,740 --> 00:07:43,020
You stroke that cock on me.
91
00:07:43,220 --> 00:07:46,320
You make it a Come for mommy, okay?
92
00:07:46,980 --> 00:07:48,220
That's my boy.
93
00:07:48,980 --> 00:07:50,240
There you go.
94
00:07:51,380 --> 00:07:52,380
Don't stop.
95
00:07:52,980 --> 00:07:55,500
Don't stop until our cock comes.
96
00:07:56,200 --> 00:07:58,940
Okay? You understand me?
97
00:08:04,240 --> 00:08:05,560
Yes, baby.
98
00:08:07,420 --> 00:08:11,640
It's so hot. It's hot. You know what?
99
00:08:16,830 --> 00:08:22,350
I know it'll help.
100
00:08:22,910 --> 00:08:25,610
I know it'll get you there faster,
honey.
101
00:08:26,370 --> 00:08:28,830
Mommy always knows what's best.
102
00:08:30,890 --> 00:08:32,130
Stay right there.
103
00:08:34,350 --> 00:08:41,230
Let mommy help you.
104
00:08:46,320 --> 00:08:48,400
Help Mommy up on the counter, please.
105
00:08:50,780 --> 00:08:52,220
Oh, no, no, no.
106
00:08:53,820 --> 00:08:57,720
Oh, honey.
107
00:08:59,560 --> 00:09:01,620
Yes, rub it on Mommy's belly.
108
00:09:02,220 --> 00:09:03,640
What do you say, sugar?
109
00:09:04,460 --> 00:09:07,120
What do you say when someone gives you a
gift?
110
00:09:07,640 --> 00:09:10,420
You say, thank you.
111
00:09:11,200 --> 00:09:12,520
You understand that?
112
00:09:16,729 --> 00:09:18,650
Oh, yes.
113
00:09:19,530 --> 00:09:21,630
I know mommy's pussy.
114
00:09:22,050 --> 00:09:24,910
I should consider it as a gift.
115
00:09:25,290 --> 00:09:27,190
Like finishing school.
116
00:09:29,450 --> 00:09:36,210
Oh, that's from quite a few bakers. And
to refine a gentleman with this
117
00:09:36,210 --> 00:09:37,210
pretty little flower.
118
00:09:52,840 --> 00:09:54,460
He's going to do the trick, isn't it,
honey?
119
00:09:55,860 --> 00:09:59,200
Doesn't mommy's juicy peach feel good
around your cock?
120
00:10:00,640 --> 00:10:03,120
Are you sticking it inside there, honey?
121
00:10:03,520 --> 00:10:05,560
You like filling mommy up?
122
00:10:07,820 --> 00:10:10,400
Such a good boy for mommy, aren't you?
123
00:10:11,000 --> 00:10:13,660
Such a good boy with that big cock.
124
00:10:14,440 --> 00:10:16,720
Oh, you're so blessed, honey.
125
00:10:17,120 --> 00:10:19,380
So blessed, that big dick.
126
00:10:19,720 --> 00:10:20,780
Aren't you proud?
127
00:10:21,670 --> 00:10:23,170
She's proud to have a cock.
128
00:10:25,410 --> 00:10:27,490
Mommy is so proud of you.
129
00:10:28,390 --> 00:10:29,670
You're going to go so far.
130
00:11:20,010 --> 00:11:21,030
Mommy's here for it.
131
00:11:21,390 --> 00:11:22,390
You know that?
132
00:11:22,690 --> 00:11:24,450
You know that, my sweet boy?
133
00:11:27,970 --> 00:11:29,310
It's so good, baby.
134
00:11:29,970 --> 00:11:31,930
I want you to help me out, buddy.
135
00:11:32,590 --> 00:11:33,630
I love it.
136
00:11:34,930 --> 00:11:39,890
I don't have any time to clean up a
mess, so I'm going to need you to help
137
00:11:39,890 --> 00:11:41,390
that come inside Mommy, okay?
138
00:11:42,170 --> 00:11:45,150
I don't have time to shower off, okay?
139
00:11:47,750 --> 00:11:48,930
You'll be a good boy.
140
00:11:50,700 --> 00:11:51,840
You understand that?
141
00:11:56,080 --> 00:11:57,540
You're so good at that.
142
00:11:58,120 --> 00:11:59,680
You're so good at that.
143
00:11:59,980 --> 00:12:00,980
Yes,
144
00:12:01,260 --> 00:12:03,040
baby. Just keep pumping that.
145
00:12:03,240 --> 00:12:06,860
Keep pumping that thing until you're
ready to come inside your mommy.
146
00:12:07,680 --> 00:12:08,940
Yes. Yes.
147
00:12:30,120 --> 00:12:32,420
No, no, no. Try to get her out of the
way.
148
00:12:37,020 --> 00:12:40,140
Oh, my baby boy.
149
00:12:42,100 --> 00:12:44,280
We'll get you back on your mom.
150
00:12:44,740 --> 00:12:46,440
We can make her come.
151
00:12:47,400 --> 00:12:54,100
And then we can go and
152
00:12:54,100 --> 00:12:55,780
dominate the world together.
153
00:12:56,780 --> 00:12:57,780
Oh, no.
154
00:12:58,320 --> 00:12:59,760
They know you well.
155
00:13:05,420 --> 00:13:08,860
You taste so good my baby boy.
156
00:13:11,200 --> 00:13:15,180
I just love making you feel good.
157
00:13:47,220 --> 00:13:49,280
That does not feel good.
158
00:13:51,680 --> 00:13:54,580
I know it must.
159
00:13:56,620 --> 00:14:01,740
I know it does because I've had so many
people tell me before.
160
00:14:07,720 --> 00:14:10,000
Are you ready to give mommy that cum?
161
00:14:14,540 --> 00:14:16,260
Mommy's going to work it out in you.
162
00:14:19,420 --> 00:14:20,420
Yes, she is.
163
00:14:21,780 --> 00:14:27,380
Mommy's going to use her special magic
trick for her favorite baby boy.
164
00:15:00,400 --> 00:15:06,100
I never dreamed you felt so good.
165
00:18:20,940 --> 00:18:22,240
I'm going to take all that cum out of
you.
166
00:18:22,560 --> 00:18:27,500
I'm going to extract all that cum from
your sweet, sweet body.
167
00:19:28,560 --> 00:19:29,560
I didn't do anything.
168
00:22:32,150 --> 00:22:33,150
Oh shit!
169
00:23:33,450 --> 00:23:34,450
Grab your suit jacket.
170
00:23:36,270 --> 00:23:37,390
Let's get together.
171
00:23:37,950 --> 00:23:39,650
We're going to go do big things.
172
00:23:40,110 --> 00:23:45,410
You're going to get that interview, nail
that job, and come home and make Mommy
173
00:23:45,410 --> 00:23:46,430
a proud mother.
174
00:23:48,090 --> 00:23:54,410
I know my little boy is a winner, a go
-getter, and you are always willing to
175
00:23:54,410 --> 00:23:56,930
the extra mile, just like your mother.
176
00:24:03,000 --> 00:24:07,240
Thanks for playing with us on MissAggs
.com. Come back and see us again real
177
00:24:07,240 --> 00:24:08,240
soon.
11955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.