All language subtitles for The Wet T-Shirt Incident - Penny Pax - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,730 --> 00:00:38,610 Is he out? Honey, it's not that. It's just, I've got to get this stain out 2 00:00:38,610 --> 00:00:39,610 away. 3 00:01:32,240 --> 00:01:33,240 No sweater. 4 00:01:34,500 --> 00:01:35,500 Honey. 5 00:01:35,840 --> 00:01:37,520 You should really take care of that. 6 00:01:38,880 --> 00:01:39,880 Wait, honey. 7 00:01:41,660 --> 00:01:47,040 We have to leave 20 minutes to go already, and we'll just let Mommy do it. 8 00:01:47,220 --> 00:01:49,500 Otherwise, you're going to be fiddling with your erection forever. 9 00:02:10,600 --> 00:02:11,600 Don't be silly, honey. 10 00:02:12,460 --> 00:02:14,160 It's not a sexual thing. 11 00:02:14,420 --> 00:02:16,840 You need to just let mommy help you take the poison out. 12 00:02:17,300 --> 00:02:21,400 But mom... Do not talk back to your mother. 13 00:02:26,600 --> 00:02:27,600 Don't worry, sweetie. 14 00:02:27,900 --> 00:02:29,720 This will be over in two minutes. 15 00:02:29,940 --> 00:02:33,120 I have a technique that will get it over just like that. 16 00:02:34,060 --> 00:02:35,060 Don't worry. 17 00:02:36,060 --> 00:02:38,800 And I know that we're already running late. 18 00:02:40,650 --> 00:02:42,510 You do have your job interview today. 19 00:02:43,570 --> 00:02:47,230 I know that you are going to be absolutely phenomenal. 20 00:02:47,830 --> 00:02:50,110 Well, you're my little boy, of course. 21 00:02:51,630 --> 00:02:55,270 And any seed of mine is going to go far. 22 00:02:55,830 --> 00:02:56,910 Oh, I know it. 23 00:02:57,830 --> 00:02:59,610 You're going to march in there, honey. 24 00:03:00,070 --> 00:03:01,790 You're going to kill that interview. 25 00:03:02,370 --> 00:03:04,850 And then you're going to have a fantastic new job. 26 00:03:05,610 --> 00:03:10,930 You know, nine out of ten of their employees that are hired, with RHP 27 00:03:10,930 --> 00:03:13,050 actually stay for a lifetime. 28 00:03:13,830 --> 00:03:17,430 I mean, the salary would feel good. There's really no reason for you to ever 29 00:03:17,430 --> 00:03:18,430 leave. 30 00:03:18,670 --> 00:03:21,070 Lots of upward mobility opportunities. 31 00:03:22,070 --> 00:03:25,990 And, gosh, there's just so much growth that you can have with it. 32 00:03:26,370 --> 00:03:30,210 I know, honey, that you will do great things. 33 00:03:30,610 --> 00:03:33,010 And the first step is this. 34 00:03:33,490 --> 00:03:35,310 I'm not going to make you late, honey. 35 00:03:35,550 --> 00:03:36,950 I'm going to help you get there. 36 00:03:39,080 --> 00:03:40,080 Just trust mommy. 37 00:03:40,500 --> 00:03:44,500 We're going to get this out and we're going to get the show on the road. 38 00:03:52,800 --> 00:03:53,800 It's weird. 39 00:03:55,480 --> 00:04:01,860 Usually at this point guys have already had their ejaculation. 40 00:04:03,020 --> 00:04:04,520 You know what I mean right there. 41 00:04:07,760 --> 00:04:13,300 Are you focusing on mommy and not her shirt, right? You have to concentrate, 42 00:04:13,440 --> 00:04:14,359 okay? 43 00:04:14,360 --> 00:04:15,360 Listen, sweetheart. 44 00:04:15,520 --> 00:04:17,500 We have to work together as a team, okay? 45 00:04:18,980 --> 00:04:23,680 Just think about me as any woman. Don't think of me as your mother. 46 00:04:24,400 --> 00:04:29,960 I'm just some whore that is stroking your cock, okay? 47 00:04:30,280 --> 00:04:33,100 Think about that. Think about how good it feels. 48 00:04:34,060 --> 00:04:37,630 Don't think about the fact... that I raised you from a little baby. 49 00:04:39,490 --> 00:04:40,490 Breastfed you. 50 00:04:41,350 --> 00:04:43,150 Wiped up your poopy diapers. 51 00:04:44,090 --> 00:04:48,130 No. You think about how could these hands feel on your cock. 52 00:04:48,770 --> 00:04:49,770 That's right, baby. 53 00:04:50,490 --> 00:04:51,850 Oh, there it goes. 54 00:04:52,230 --> 00:04:53,710 You feel it getting harder. 55 00:04:54,490 --> 00:04:56,170 Yeah. Do you like that? 56 00:04:56,450 --> 00:04:57,590 Does that feel nice? 57 00:04:59,290 --> 00:05:00,770 Just let it go, sweetie. 58 00:05:02,730 --> 00:05:04,470 Come on, honey. You can do it. 59 00:05:12,460 --> 00:05:13,460 There you go. 60 00:05:17,140 --> 00:05:18,140 Okay. 61 00:05:21,360 --> 00:05:27,580 Maybe what would work best is if you were able to visualize me being a woman 62 00:05:27,580 --> 00:05:29,320 seeing my woman parts. 63 00:05:30,600 --> 00:05:31,600 Sound good? 64 00:05:32,880 --> 00:05:33,880 Okay. 65 00:05:34,740 --> 00:05:41,240 You put your hand on your cock and show mommy how you stroke it. 66 00:05:41,550 --> 00:05:45,650 Okay? Just pretend like it's just you alone in this room. 67 00:05:46,370 --> 00:05:51,590 And I'm going to take this off. 68 00:05:52,390 --> 00:05:53,390 That's it, honey. 69 00:05:53,730 --> 00:05:55,410 Just stroke that cock. 70 00:05:56,730 --> 00:06:01,410 Mommy's going to show you her sweet, juicy peach. 71 00:06:04,110 --> 00:06:07,950 Do you remember these, baby? 72 00:06:08,970 --> 00:06:10,330 Do you remember these? 73 00:06:10,640 --> 00:06:12,200 big luscious breasts. 74 00:06:14,000 --> 00:06:16,360 Oh, how could you forget, darling? 75 00:06:17,320 --> 00:06:21,340 They nourished you and they gave you life. 76 00:06:25,320 --> 00:06:28,840 It's so sexy to watch you break your cock, honey. 77 00:06:29,640 --> 00:06:30,640 Don't stop. 78 00:06:32,040 --> 00:06:35,740 Keep that, keep that cock going. 79 00:06:36,480 --> 00:06:37,880 Just like that. 80 00:06:41,290 --> 00:06:44,350 Look at all mommy has to offer you. 81 00:06:48,290 --> 00:06:54,890 Do you like seeing me here for you on display? 82 00:06:56,770 --> 00:07:01,430 Do you remember what mommy looks like? 83 00:07:15,539 --> 00:07:18,420 Oh, such a good boy for mommy. 84 00:07:19,580 --> 00:07:22,160 Just look at her pretty little holes. 85 00:07:22,840 --> 00:07:25,780 And they're all for you to enjoy, baby. 86 00:07:27,840 --> 00:07:29,840 Look at my body. 87 00:07:30,760 --> 00:07:32,820 Watch how I touch myself. 88 00:07:33,460 --> 00:07:36,720 How I run my fingers along my breasts. 89 00:07:38,920 --> 00:07:40,120 That's my boy. 90 00:07:40,740 --> 00:07:43,020 You stroke that cock on me. 91 00:07:43,220 --> 00:07:46,320 You make it a Come for mommy, okay? 92 00:07:46,980 --> 00:07:48,220 That's my boy. 93 00:07:48,980 --> 00:07:50,240 There you go. 94 00:07:51,380 --> 00:07:52,380 Don't stop. 95 00:07:52,980 --> 00:07:55,500 Don't stop until our cock comes. 96 00:07:56,200 --> 00:07:58,940 Okay? You understand me? 97 00:08:04,240 --> 00:08:05,560 Yes, baby. 98 00:08:07,420 --> 00:08:11,640 It's so hot. It's hot. You know what? 99 00:08:16,830 --> 00:08:22,350 I know it'll help. 100 00:08:22,910 --> 00:08:25,610 I know it'll get you there faster, honey. 101 00:08:26,370 --> 00:08:28,830 Mommy always knows what's best. 102 00:08:30,890 --> 00:08:32,130 Stay right there. 103 00:08:34,350 --> 00:08:41,230 Let mommy help you. 104 00:08:46,320 --> 00:08:48,400 Help Mommy up on the counter, please. 105 00:08:50,780 --> 00:08:52,220 Oh, no, no, no. 106 00:08:53,820 --> 00:08:57,720 Oh, honey. 107 00:08:59,560 --> 00:09:01,620 Yes, rub it on Mommy's belly. 108 00:09:02,220 --> 00:09:03,640 What do you say, sugar? 109 00:09:04,460 --> 00:09:07,120 What do you say when someone gives you a gift? 110 00:09:07,640 --> 00:09:10,420 You say, thank you. 111 00:09:11,200 --> 00:09:12,520 You understand that? 112 00:09:16,729 --> 00:09:18,650 Oh, yes. 113 00:09:19,530 --> 00:09:21,630 I know mommy's pussy. 114 00:09:22,050 --> 00:09:24,910 I should consider it as a gift. 115 00:09:25,290 --> 00:09:27,190 Like finishing school. 116 00:09:29,450 --> 00:09:36,210 Oh, that's from quite a few bakers. And to refine a gentleman with this 117 00:09:36,210 --> 00:09:37,210 pretty little flower. 118 00:09:52,840 --> 00:09:54,460 He's going to do the trick, isn't it, honey? 119 00:09:55,860 --> 00:09:59,200 Doesn't mommy's juicy peach feel good around your cock? 120 00:10:00,640 --> 00:10:03,120 Are you sticking it inside there, honey? 121 00:10:03,520 --> 00:10:05,560 You like filling mommy up? 122 00:10:07,820 --> 00:10:10,400 Such a good boy for mommy, aren't you? 123 00:10:11,000 --> 00:10:13,660 Such a good boy with that big cock. 124 00:10:14,440 --> 00:10:16,720 Oh, you're so blessed, honey. 125 00:10:17,120 --> 00:10:19,380 So blessed, that big dick. 126 00:10:19,720 --> 00:10:20,780 Aren't you proud? 127 00:10:21,670 --> 00:10:23,170 She's proud to have a cock. 128 00:10:25,410 --> 00:10:27,490 Mommy is so proud of you. 129 00:10:28,390 --> 00:10:29,670 You're going to go so far. 130 00:11:20,010 --> 00:11:21,030 Mommy's here for it. 131 00:11:21,390 --> 00:11:22,390 You know that? 132 00:11:22,690 --> 00:11:24,450 You know that, my sweet boy? 133 00:11:27,970 --> 00:11:29,310 It's so good, baby. 134 00:11:29,970 --> 00:11:31,930 I want you to help me out, buddy. 135 00:11:32,590 --> 00:11:33,630 I love it. 136 00:11:34,930 --> 00:11:39,890 I don't have any time to clean up a mess, so I'm going to need you to help 137 00:11:39,890 --> 00:11:41,390 that come inside Mommy, okay? 138 00:11:42,170 --> 00:11:45,150 I don't have time to shower off, okay? 139 00:11:47,750 --> 00:11:48,930 You'll be a good boy. 140 00:11:50,700 --> 00:11:51,840 You understand that? 141 00:11:56,080 --> 00:11:57,540 You're so good at that. 142 00:11:58,120 --> 00:11:59,680 You're so good at that. 143 00:11:59,980 --> 00:12:00,980 Yes, 144 00:12:01,260 --> 00:12:03,040 baby. Just keep pumping that. 145 00:12:03,240 --> 00:12:06,860 Keep pumping that thing until you're ready to come inside your mommy. 146 00:12:07,680 --> 00:12:08,940 Yes. Yes. 147 00:12:30,120 --> 00:12:32,420 No, no, no. Try to get her out of the way. 148 00:12:37,020 --> 00:12:40,140 Oh, my baby boy. 149 00:12:42,100 --> 00:12:44,280 We'll get you back on your mom. 150 00:12:44,740 --> 00:12:46,440 We can make her come. 151 00:12:47,400 --> 00:12:54,100 And then we can go and 152 00:12:54,100 --> 00:12:55,780 dominate the world together. 153 00:12:56,780 --> 00:12:57,780 Oh, no. 154 00:12:58,320 --> 00:12:59,760 They know you well. 155 00:13:05,420 --> 00:13:08,860 You taste so good my baby boy. 156 00:13:11,200 --> 00:13:15,180 I just love making you feel good. 157 00:13:47,220 --> 00:13:49,280 That does not feel good. 158 00:13:51,680 --> 00:13:54,580 I know it must. 159 00:13:56,620 --> 00:14:01,740 I know it does because I've had so many people tell me before. 160 00:14:07,720 --> 00:14:10,000 Are you ready to give mommy that cum? 161 00:14:14,540 --> 00:14:16,260 Mommy's going to work it out in you. 162 00:14:19,420 --> 00:14:20,420 Yes, she is. 163 00:14:21,780 --> 00:14:27,380 Mommy's going to use her special magic trick for her favorite baby boy. 164 00:15:00,400 --> 00:15:06,100 I never dreamed you felt so good. 165 00:18:20,940 --> 00:18:22,240 I'm going to take all that cum out of you. 166 00:18:22,560 --> 00:18:27,500 I'm going to extract all that cum from your sweet, sweet body. 167 00:19:28,560 --> 00:19:29,560 I didn't do anything. 168 00:22:32,150 --> 00:22:33,150 Oh shit! 169 00:23:33,450 --> 00:23:34,450 Grab your suit jacket. 170 00:23:36,270 --> 00:23:37,390 Let's get together. 171 00:23:37,950 --> 00:23:39,650 We're going to go do big things. 172 00:23:40,110 --> 00:23:45,410 You're going to get that interview, nail that job, and come home and make Mommy 173 00:23:45,410 --> 00:23:46,430 a proud mother. 174 00:23:48,090 --> 00:23:54,410 I know my little boy is a winner, a go -getter, and you are always willing to 175 00:23:54,410 --> 00:23:56,930 the extra mile, just like your mother. 176 00:24:03,000 --> 00:24:07,240 Thanks for playing with us on MissAggs .com. Come back and see us again real 177 00:24:07,240 --> 00:24:08,240 soon. 11955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.