All language subtitles for The Producer - Anny Aurora, Cadence Lux, Emma Starletto, Vera King, Zoe Bloom - AllHerLuv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,780 --> 00:00:45,260 Caden, please. 2 00:00:46,760 --> 00:00:47,760 Caden. 3 00:00:50,360 --> 00:00:51,620 Caden, please. 4 00:01:02,000 --> 00:01:05,980 You never had a problem with my job when I was buying this house for us. 5 00:01:06,180 --> 00:01:07,760 Oh, and what about your car? 6 00:01:09,400 --> 00:01:15,800 Look, I appreciate that you've made a little money for us, but isn't it time 7 00:01:15,800 --> 00:01:16,800 grow up? 8 00:01:17,260 --> 00:01:18,760 I finished college. 9 00:01:19,840 --> 00:01:20,840 I'm teaching. 10 00:01:21,080 --> 00:01:23,280 Someday I'll be a professor at the university. 11 00:01:23,640 --> 00:01:24,860 I have dreams. 12 00:01:25,540 --> 00:01:26,800 I have goals. 13 00:01:32,780 --> 00:01:33,880 What about your career? 14 00:01:34,240 --> 00:01:38,900 What about... This is my career. 15 00:01:40,000 --> 00:01:45,900 Oh. So an amateur porn producer is a career. 16 00:01:46,160 --> 00:01:50,120 Do not call me an amateur! 17 00:01:56,660 --> 00:01:58,740 Look, baby. 18 00:02:02,280 --> 00:02:07,880 that you could appreciate how my job helps change people's lives. 19 00:02:08,139 --> 00:02:13,960 I mean, just this morning, I got an email from a woman who told me that my 20 00:02:13,960 --> 00:02:16,920 helped her to come out to her family. 21 00:02:17,360 --> 00:02:23,120 I mean, my stories are helping people be brave to live authentically. 22 00:02:27,960 --> 00:02:30,120 See this roof over our head? 23 00:02:33,480 --> 00:02:35,700 Bought with money made from my hobby? 24 00:02:36,180 --> 00:02:39,080 Oh, and again, your new car. 25 00:02:39,320 --> 00:02:44,400 Was that bought with phony money from a phony career? 26 00:02:46,680 --> 00:02:51,820 You know, maybe me and you don't see eye to eye anymore. 27 00:02:52,280 --> 00:02:56,580 You know, maybe we're wasting each other's time. 28 00:02:56,840 --> 00:03:01,660 Maybe we should go out and look for our soulmate. 29 00:03:16,300 --> 00:03:18,500 me in your arms and you promised to love me forever. 30 00:03:21,440 --> 00:03:23,140 I want to make you happy. 31 00:03:24,600 --> 00:03:25,920 I want to be happy. 32 00:03:30,540 --> 00:03:35,120 It makes me feel weird having strange women over all the time. 33 00:03:35,520 --> 00:03:38,100 It's just a job, darling. 34 00:03:38,300 --> 00:03:41,520 I mean, you deal with strange parents at your job all the time. 35 00:03:43,180 --> 00:03:45,060 They're clothes, darling. 36 00:03:46,280 --> 00:03:49,820 I work from home. Lots of parents work from home. 37 00:03:53,160 --> 00:03:58,440 Our son cannot be around while you are filming people having sex. 38 00:03:59,060 --> 00:04:00,940 Don't be stupid. 39 00:04:01,200 --> 00:04:07,360 Of course not. Look, the majority of my job is editing, 40 00:04:07,540 --> 00:04:14,200 writing, marketing. I only film eight days out of a month. That is 41 00:04:14,200 --> 00:04:15,640 eight days. 42 00:04:16,269 --> 00:04:17,910 That our son has to be in daycare. 43 00:04:18,230 --> 00:04:22,550 Normally, couples like us would have to put their kids through daycare five days 44 00:04:22,550 --> 00:04:23,550 a week. 45 00:04:24,130 --> 00:04:28,010 Look, working from home is a blessing for our family. 46 00:04:28,370 --> 00:04:32,430 Look how far we've come with our small business in just two years. 47 00:04:34,230 --> 00:04:39,570 Last time I picked Birdie up from daycare, this woman was telling me about 48 00:04:39,570 --> 00:04:42,750 sister. How she works from home like you do. 49 00:04:43,810 --> 00:04:45,210 Doing data entry. 50 00:04:46,540 --> 00:04:52,440 A woman with such a menial job as data entry would not be able to afford to put 51 00:04:52,440 --> 00:04:55,600 their child through elite Eloisean daycare. 52 00:04:55,820 --> 00:04:58,600 And you want him to go to private school? 53 00:04:59,600 --> 00:05:02,940 Imagine paying a private school tuition on a teacher's salary. 54 00:05:06,060 --> 00:05:07,800 I'm scared. 55 00:05:09,560 --> 00:05:10,560 Of what? 56 00:05:23,600 --> 00:05:26,940 Do you know what I do when people ask me what you do for a living? 57 00:05:27,840 --> 00:05:29,200 I lie. 58 00:05:30,940 --> 00:05:32,800 It's so embarrassing. 59 00:05:33,940 --> 00:05:39,680 And they ask questions. 60 00:05:40,120 --> 00:05:43,160 And I have to think of more and more lies. 61 00:05:43,560 --> 00:05:48,580 And these lies start to feel more and more natural. 62 00:05:49,920 --> 00:05:51,340 I have to keep track. 63 00:05:52,040 --> 00:05:53,280 Of what I said to whom. 64 00:05:54,320 --> 00:05:57,240 Sometimes I don't know what is fact or fiction. 65 00:06:01,100 --> 00:06:05,060 You know, so tell them the truth then, my love. 66 00:06:05,360 --> 00:06:09,900 Let the truth weed out the people who don't matter from the people that do 67 00:06:09,900 --> 00:06:13,020 matter. The truth is humiliating. 68 00:06:14,720 --> 00:06:16,200 Think of our son. 69 00:06:18,570 --> 00:06:22,150 It's hard enough for him in this conservative little town with two moms. 70 00:06:23,650 --> 00:06:26,330 Now his moms are the weird porn producers. 71 00:06:27,150 --> 00:06:32,090 There is no reason for our son to know about my job until he's old enough. 72 00:06:37,050 --> 00:06:40,330 There's also the way you look at the girls when you film them. 73 00:06:42,970 --> 00:06:46,510 You used to look at me like that, but now... 74 00:06:47,820 --> 00:06:49,840 Now I'm just your boring old wife. 75 00:06:52,980 --> 00:06:55,480 You haven't touched me since I've had our son. 76 00:06:56,480 --> 00:06:58,020 It's my body, isn't it? 77 00:06:59,580 --> 00:07:02,820 You prefer the younger women. You like their hard bodies. 78 00:07:04,200 --> 00:07:07,060 My body used to look like that before I had Birdie. 79 00:07:13,280 --> 00:07:16,720 Do you remember when you used to look at me when I was in the bath? 80 00:07:17,760 --> 00:07:21,300 And you come in and shut up. 81 00:07:22,320 --> 00:07:29,080 I mean, all you do anymore is nag and complain and whine and nag and 82 00:07:29,080 --> 00:07:33,560 whine and, oh, Cadence, you don't touch me anymore. You don't love me anymore. 83 00:07:33,680 --> 00:07:34,700 Is it my body? 84 00:07:35,240 --> 00:07:41,780 How could I possibly find you sexy when that is your attitude all of the time? 85 00:07:49,680 --> 00:07:53,640 Having sex with a new baby in the house isn't exactly sexy. 86 00:07:54,240 --> 00:07:56,500 Maybe we can wait until we get a sitter. 87 00:07:56,860 --> 00:08:02,060 Or, I mean, you just, you can't expect us to be having sex like we did when we 88 00:08:02,060 --> 00:08:04,240 were carefree college students. 89 00:08:07,300 --> 00:08:08,960 You don't want me anymore. 90 00:08:11,080 --> 00:08:13,600 When is the last time that we made love? 91 00:08:15,520 --> 00:08:19,100 You're always home and you never reach for me. 92 00:08:19,500 --> 00:08:26,420 Yes, I work from home, but I am always working. I mean, most of 93 00:08:26,420 --> 00:08:31,660 the time I am on the computer from sunup until sundown. That is exhausting. 94 00:08:55,600 --> 00:08:56,960 Love me like you used to. 95 00:08:59,840 --> 00:09:01,620 I love you. 96 00:09:03,420 --> 00:09:04,420 Tell me. 97 00:09:05,340 --> 00:09:07,200 Tell me what you used to say. 98 00:09:07,600 --> 00:09:12,040 That you'll love me until... I will love you until the day that I die. 99 00:09:13,020 --> 00:09:16,840 And if there's life after that, I'll love you until then. 100 00:09:19,440 --> 00:09:20,440 Promise? 101 00:09:22,000 --> 00:09:24,380 Darling, I hate to see you cry. 102 00:09:31,600 --> 00:09:32,600 Beautiful today. 103 00:09:33,840 --> 00:09:39,380 Yeah. We wore this yellow dress when we first met. Do you remember that? 104 00:09:41,680 --> 00:09:46,300 You're not going to make me film another horror movie, are you? Oh, sweetheart. 105 00:09:46,900 --> 00:09:48,800 Those days are long gone. 106 00:09:49,640 --> 00:09:53,680 But between an erotic one... God. 107 00:09:54,880 --> 00:09:55,880 Come on. 108 00:09:57,420 --> 00:09:59,260 You know I can't. 109 00:10:00,200 --> 00:10:01,620 No, just be for me and you. 110 00:10:03,400 --> 00:10:04,780 I mean, look at you. 111 00:10:06,000 --> 00:10:08,580 You look so gorgeous. 112 00:10:09,200 --> 00:10:13,460 You're the most beautiful woman in the world. 113 00:10:13,840 --> 00:10:16,040 And you're all mine. 114 00:10:19,800 --> 00:10:20,800 Come on. 115 00:10:23,320 --> 00:10:25,960 It doesn't have to be crazy. 116 00:10:28,010 --> 00:10:30,790 Let's make love, but not record it. 117 00:10:31,830 --> 00:10:34,530 Just for me and you. 118 00:10:36,430 --> 00:10:38,010 Come on, pretty baby. 119 00:10:38,350 --> 00:10:39,510 Show me some pink. 120 00:10:43,210 --> 00:10:44,210 Yeah, 121 00:10:45,290 --> 00:10:46,290 that's it. 122 00:10:49,410 --> 00:10:51,270 Maybe you could dance for me. 123 00:10:54,540 --> 00:10:57,700 You want me to put on a little show for you? Mm -hmm. 124 00:11:01,080 --> 00:11:02,500 God, I'm so bored. 125 00:11:03,380 --> 00:11:05,100 It's just for us, right? 126 00:11:05,700 --> 00:11:07,100 Just for us. 127 00:11:30,700 --> 00:11:31,880 Turn around for me. 128 00:11:32,840 --> 00:11:36,360 Oh my god, how do I get so lucky? 129 00:11:39,220 --> 00:11:40,220 Come on. 130 00:11:40,440 --> 00:11:42,460 You're embarrassing me. 131 00:11:42,860 --> 00:11:43,859 No, stop. 132 00:11:43,860 --> 00:11:46,440 There's nothing to be embarrassed about. You look a lot good. 133 00:11:47,680 --> 00:11:52,100 Why don't you take those candy baths and take them off for me? 134 00:12:19,780 --> 00:12:25,540 I want you to spread your pussy for me right now. 135 00:12:50,770 --> 00:12:52,170 Oh 136 00:13:11,880 --> 00:13:12,880 Oh. 137 00:13:55,600 --> 00:13:56,600 Is this what you want? 138 00:13:57,200 --> 00:14:02,120 You want me to act like a little... My whore. 139 00:14:10,360 --> 00:14:15,640 Such a good girl you're being. 140 00:14:27,950 --> 00:14:28,950 Oh, God. 141 00:14:58,950 --> 00:15:01,750 Thank you. 142 00:15:30,040 --> 00:15:31,040 Thank you. 143 00:16:52,710 --> 00:16:53,830 Yes, yes. 144 00:17:10,059 --> 00:17:14,040 Oh, my God. 145 00:19:39,080 --> 00:19:40,860 Yes, baby, like that. 146 00:19:42,140 --> 00:19:43,700 Oh my 147 00:19:43,700 --> 00:19:49,820 God. 148 00:19:50,680 --> 00:19:57,680 Oh my God, so great. 149 00:19:58,160 --> 00:19:59,160 Fuck. 150 00:19:59,940 --> 00:20:06,120 Oh yes, yes, just like that, just like that. 151 00:21:39,080 --> 00:21:40,080 Mwah! 152 00:25:47,310 --> 00:25:48,310 Yeah! 153 00:30:27,340 --> 00:30:28,340 Yes. 154 00:31:08,940 --> 00:31:09,940 Yes. 155 00:34:04,490 --> 00:34:07,210 Call her up and let her keep him tonight. 156 00:34:07,430 --> 00:34:08,730 I want you all to myself. 157 00:34:18,010 --> 00:34:25,010 Well, my happiness is fine, but I might be able to help 158 00:34:25,010 --> 00:34:27,290 you find yourself if you crawl back under my sand. 159 00:35:25,660 --> 00:35:26,618 Hello, ladies. 160 00:35:26,620 --> 00:35:30,460 Hi, Kaden. Nice to see you again. Nice to see you again, too, Zoe. This is 161 00:35:30,460 --> 00:35:31,900 Annie, the new girl from the agency. 162 00:35:32,320 --> 00:35:34,640 It is so lovely to meet you, Annie. 163 00:35:34,880 --> 00:35:35,880 Hi. 164 00:35:35,950 --> 00:35:39,810 So many great things about working with you. Thank you so much for the 165 00:35:39,810 --> 00:35:44,150 opportunity. Well, it is an honor to work with such a beautiful actress as 166 00:35:44,150 --> 00:35:48,690 yourself. Okay, she's going to get a big head. All due respect, ma 'am. Right 167 00:35:48,690 --> 00:35:50,110 this way, I'll show you where the gentleman is. 168 00:35:51,470 --> 00:35:52,470 Okay. 169 00:35:53,210 --> 00:35:55,130 So you're working in L .A., ma 'am, we know. 170 00:36:37,529 --> 00:36:40,610 Relax. You're married. 171 00:36:42,410 --> 00:36:46,470 A girl like her wouldn't be into someone like you anyway. 172 00:36:48,350 --> 00:36:54,410 There was something informal, almost flirty in her handshake. 173 00:36:55,150 --> 00:37:01,390 It was subliminal, warm, inviting, and... 174 00:37:01,390 --> 00:37:03,110 Oh, fuck. 175 00:37:11,240 --> 00:37:12,660 Yeah. Ladies look great. 176 00:37:13,200 --> 00:37:15,180 We're going to be right through here and right ahead. 177 00:37:25,420 --> 00:37:30,140 Okay, so I want this scene to flow with as few cuts as possible. 178 00:37:30,380 --> 00:37:33,920 Feel free to add as much as you want, but I do hope that you ladies have 179 00:37:33,920 --> 00:37:35,960 memorized the key points. As usual, boss. 180 00:37:36,670 --> 00:37:40,430 Oh, I added some dialogue if you want to read it. 181 00:37:41,110 --> 00:37:42,310 Wow, impressive. 182 00:37:43,130 --> 00:37:44,130 He's your pet. 183 00:37:44,710 --> 00:37:48,610 I mean, we don't have to use it, especially if you think it's no good. 184 00:37:48,950 --> 00:37:52,550 But I know that you shoot glam gun, though, and I thought these story 185 00:37:52,550 --> 00:37:53,770 are true to your aesthetic. 186 00:37:54,510 --> 00:37:59,050 No, no. I mean, feel free to use your ideas, but I prefer if you surprise me. 187 00:38:00,150 --> 00:38:02,730 I love that you put so much thought into this project. 188 00:38:03,240 --> 00:38:06,980 You both can feel free to add a little bit of your own personalities into it to 189 00:38:06,980 --> 00:38:08,040 make it your own. Got it. 190 00:38:08,300 --> 00:38:09,300 Okay. 191 00:38:10,380 --> 00:38:15,780 Well then, I think we're ready to get started, ladies. You know, I'll come on 192 00:38:15,780 --> 00:38:20,800 over here, throw out the wide shot, and Zoe, you know what to do. Of course. 193 00:38:27,900 --> 00:38:29,860 Action. Hey, this is Aurora. 194 00:38:30,480 --> 00:38:32,580 Hi, I've got an appointment with... 195 00:38:33,360 --> 00:38:36,080 Your missus is taking the day off. I'm your girl today. 196 00:38:36,420 --> 00:38:38,620 Oh. You're my girl, huh? 197 00:38:39,140 --> 00:38:40,140 Okay. 198 00:38:40,820 --> 00:38:42,500 Where can I put the purse? 199 00:38:42,960 --> 00:38:44,120 Um, anywhere is fine. 200 00:38:44,320 --> 00:38:46,020 You can put it over there. Okay. 201 00:38:50,580 --> 00:38:51,580 Oh! 202 00:38:52,480 --> 00:38:56,360 You Americans behave a little bit different than I'm used to them. 203 00:38:57,680 --> 00:39:00,100 Do you need help with your skirt? 204 00:39:00,700 --> 00:39:01,700 Uh, okay. 205 00:39:04,350 --> 00:39:10,330 Mrs. Miller is going out, and then she let me dress. I do things a bit 206 00:39:10,330 --> 00:39:11,209 than Mrs. Miller. 207 00:39:11,210 --> 00:39:12,210 Okay. 208 00:39:18,470 --> 00:39:20,490 You have beautiful lingerie on. 209 00:39:20,950 --> 00:39:21,950 Thank you. 210 00:39:24,710 --> 00:39:28,310 And you can pick off your shoes if you'd like. 211 00:39:51,980 --> 00:39:53,400 Oh let me help you with that. 212 00:39:53,960 --> 00:39:54,960 Okay. 213 00:40:21,190 --> 00:40:23,690 So just laying down? Yeah, lay down and relax. 214 00:40:24,350 --> 00:40:25,350 Okay. 215 00:40:44,850 --> 00:40:48,030 Why does she keep staring at me and not Zoe? 216 00:41:09,840 --> 00:41:12,800 Well, ma 'am, you ordered the deluxe massage, right? 217 00:41:13,200 --> 00:41:14,200 Yes. 218 00:41:14,940 --> 00:41:16,300 In that case. 219 00:41:26,220 --> 00:41:27,860 Is there another way it happens? 220 00:41:28,400 --> 00:41:29,400 No. 221 00:41:55,660 --> 00:41:56,660 How's that feel? 222 00:41:57,360 --> 00:42:02,680 You have such a nice butt. 223 00:42:52,250 --> 00:42:58,970 You have such beautiful eyes. 224 00:42:59,350 --> 00:43:00,350 Thank you. 225 00:43:00,410 --> 00:43:02,750 I love green eyes. 226 00:43:09,630 --> 00:43:12,990 Your skin is so soft. 227 00:43:13,770 --> 00:43:17,230 And blonde girls are my favorite. 228 00:43:17,970 --> 00:43:21,790 Is she talking about me? 229 00:43:24,070 --> 00:43:28,050 Nope. Yeah, she's definitely talking about me. 230 00:43:44,840 --> 00:43:46,160 Why don't you turn around, babe? 231 00:43:46,540 --> 00:43:47,540 Look at me. 232 00:44:00,260 --> 00:44:04,800 Cut. I'm sorry, ma 'am, but she won't stop looking at you. She's ruining the 233 00:44:04,800 --> 00:44:08,600 theme. No, no. Let Annie work in whatever way she feels comfortable. 234 00:44:08,820 --> 00:44:10,620 I gave you both permission to add them. 235 00:44:12,020 --> 00:44:13,020 Let's start again. 236 00:45:01,360 --> 00:45:02,400 You have nice food. 237 00:45:03,700 --> 00:45:05,040 Thank you. You too. 238 00:45:08,820 --> 00:45:10,400 Okay. Cut, ladies. 239 00:45:10,720 --> 00:45:12,980 You know, you're doing so great. So good. 240 00:45:13,820 --> 00:45:18,220 What about me? Am I doing good? Yeah, you're doing great. So I think that I 241 00:45:18,220 --> 00:45:22,500 would like to go into more of a passionate kissing and then, you know, 242 00:45:22,500 --> 00:45:24,080 massage can unfold naturally. 243 00:45:24,280 --> 00:45:28,100 You know, just let's focus more on the kissing right now. But keep doing what 244 00:45:28,100 --> 00:45:29,100 you're doing. You're doing wonderful. 245 00:45:29,280 --> 00:45:30,280 Absolutely wonderful. 246 00:45:30,780 --> 00:45:31,780 All right, ladies, ready? 247 00:45:32,280 --> 00:45:33,560 And action. 248 00:46:34,860 --> 00:46:36,560 You need a little massage down here. 249 00:46:44,080 --> 00:46:44,720 Does 250 00:46:44,720 --> 00:46:51,400 that feel 251 00:46:51,400 --> 00:46:53,580 good? Yeah, it feels so good. 252 00:46:56,220 --> 00:46:58,660 I love it when you touch me. 253 00:47:15,480 --> 00:47:18,280 Thank you. 254 00:47:53,299 --> 00:47:55,500 Such a cute pussy. 255 00:47:56,260 --> 00:47:57,420 Thank you. 256 00:48:05,160 --> 00:48:06,700 I feel so good. 257 00:48:11,040 --> 00:48:13,260 I want that you taste me. 258 00:48:15,260 --> 00:48:17,560 I want to feel you. 259 00:48:28,280 --> 00:48:30,760 Show me how you pleasure a woman. 260 00:48:40,400 --> 00:48:41,400 Good in this. 261 00:48:56,340 --> 00:48:57,340 Yeah. 262 00:49:04,000 --> 00:49:06,520 Your pulse is so tight. 263 00:49:39,280 --> 00:49:40,280 Just play with me. 264 00:49:43,080 --> 00:49:46,680 Play with my boobs. 265 00:49:48,360 --> 00:49:50,040 And my lips. 266 00:49:51,380 --> 00:49:53,320 And my pussy. 267 00:49:54,820 --> 00:49:56,800 And my clit. 268 00:49:57,380 --> 00:49:59,420 You want me to rub your clit? 269 00:50:03,600 --> 00:50:07,540 Thank God Vera is not looming around. 270 00:50:19,550 --> 00:50:21,650 You're getting so wet, aren't you? 271 00:50:23,710 --> 00:50:27,090 It's getting so wet. And then look at you. 272 00:50:56,120 --> 00:50:57,120 Look at me. 273 00:51:28,240 --> 00:51:29,240 Why don't you lay down? 274 00:51:30,320 --> 00:51:31,640 I want to show you. 275 00:52:07,359 --> 00:52:09,300 I love to taste them. 276 00:52:18,580 --> 00:52:23,120 Oh, that feels so good. 277 00:52:42,000 --> 00:52:43,060 Yeah, just like that. 278 00:52:43,300 --> 00:52:46,600 Yeah. Do you want that I play with you, pussy? 279 00:52:46,880 --> 00:52:47,880 Mm -hmm. 280 00:52:53,060 --> 00:52:54,400 Yeah, let's do it. 281 00:52:54,720 --> 00:52:58,320 Mm -hmm. 282 00:53:06,380 --> 00:53:09,000 Yeah, do you want to come for me? Uh -huh. 283 00:54:02,190 --> 00:54:03,190 Fuck you, pussy. 284 00:55:25,360 --> 00:55:26,900 to make you so wet. 285 00:55:32,080 --> 00:55:33,360 Good idea. 286 00:55:34,640 --> 00:55:36,060 Do you like that? 287 00:55:57,200 --> 00:55:59,160 I love feeling your pussy against mine 288 00:55:59,160 --> 00:56:06,680 You 289 00:56:06,680 --> 00:56:12,300 have fucked me You have fucked my pussy 290 00:56:48,830 --> 00:56:51,070 You're so hot. 291 00:59:01,520 --> 00:59:02,520 work with you. 292 00:59:02,980 --> 00:59:07,940 You did great. I'm sure the customers are going to love you and really be able 293 00:59:07,940 --> 00:59:09,620 to feel your passion and sincerity. 294 00:59:10,460 --> 00:59:15,360 And your beauty is off the charts, so thank you so much. Are you kidding me? 295 00:59:15,360 --> 00:59:17,460 was looking at the camera the entire time. 296 00:59:18,420 --> 00:59:22,540 Well, your paperwork is in the dressing room. I'll let you guys see yourself 297 00:59:22,540 --> 00:59:24,740 there. It's great. Sure thing. 298 00:59:25,820 --> 00:59:27,360 Thank you so much again. 299 00:59:27,600 --> 00:59:29,520 It was such an honor to work with you. 300 00:59:30,030 --> 00:59:31,450 Well, I'm just an amateur producer. 301 00:59:31,830 --> 00:59:35,050 No, you're an artist. You're huge in Germany. 302 00:59:35,650 --> 00:59:39,590 Working with you was just amazing. 303 00:59:39,990 --> 00:59:41,470 Thank you so much. 304 01:00:10,410 --> 01:00:12,550 Well, thanks again, ladies. You did great. 305 01:00:12,850 --> 01:00:13,850 See you next week. 306 01:00:13,910 --> 01:00:17,990 Yep, you are on the schedule for April 3rd. I felt like I have one today. 307 01:00:19,710 --> 01:00:21,170 When can I see you again? 308 01:00:23,870 --> 01:00:26,070 Oh, there's our car service, Annie. 309 01:00:27,410 --> 01:00:31,730 Annie, I would be happy to work with you again sometime, just as long as the 310 01:00:31,730 --> 01:00:33,750 members love you, which I'm sure they will. 311 01:00:34,550 --> 01:00:36,010 What about tomorrow? 312 01:00:36,370 --> 01:00:38,230 Not for work, but to visit? 313 01:00:40,360 --> 01:00:42,220 This could be trouble. 314 01:00:43,660 --> 01:00:44,660 Ready, Freddie? 315 01:00:45,540 --> 01:00:47,040 Alone. Is that okay? 316 01:00:48,660 --> 01:00:50,340 Yes. Five o 'clock. 317 01:00:57,640 --> 01:00:58,940 Close that door. 318 01:00:59,280 --> 01:01:03,160 What in the hell was that about? Don't worry about it. 319 01:01:03,400 --> 01:01:05,480 You do realize she's married, right? 320 01:01:06,940 --> 01:01:07,980 Want ice cream? 321 01:01:08,200 --> 01:01:09,200 My treat. 322 01:01:24,650 --> 01:01:25,870 After you, crazy girl. 323 01:01:45,170 --> 01:01:46,170 Baby. 324 01:01:46,790 --> 01:01:48,150 Baby, stop. 325 01:01:49,750 --> 01:01:51,450 I can't do this anymore. 326 01:01:52,570 --> 01:01:55,810 It's just... A job just like any other job. 327 01:01:56,070 --> 01:01:59,650 Then why must you shoot lesbian porn? 328 01:02:00,130 --> 01:02:02,170 Shoot straight porn? 329 01:02:02,630 --> 01:02:04,830 Because I shoot what I know. 330 01:02:05,190 --> 01:02:08,070 You shoot what turns you on. 331 01:02:08,530 --> 01:02:14,450 I saw the way you looked at the girl like you wanted to devour her. 332 01:02:20,010 --> 01:02:21,810 Fuck you. 333 01:02:23,530 --> 01:02:30,090 Fuck you for making me feel ashamed for taking care of our family. 334 01:02:33,330 --> 01:02:38,290 I'm picking up Birdie from daycare and I'm going to my mom's. The hell you 335 01:02:38,990 --> 01:02:40,690 Albert is not yours. 336 01:02:41,570 --> 01:02:43,570 I gave birth to him. 337 01:02:45,550 --> 01:02:47,070 My egg. 338 01:02:47,650 --> 01:02:49,450 My friend's bird. 339 01:02:52,170 --> 01:02:57,030 to you at all. You have no legal claim on him. 340 01:04:32,750 --> 01:04:33,750 What are you doing here? 341 01:04:33,910 --> 01:04:36,490 I thought you said you were going up north to visit your sister today. 342 01:04:36,730 --> 01:04:39,430 Yeah, I'm running late. Are we expecting someone? 343 01:04:39,730 --> 01:04:41,010 Yeah, I've got to shoot. 344 01:04:41,310 --> 01:04:43,050 You never shoot on Sundays. 345 01:04:43,350 --> 01:04:44,450 Well, I do today. 346 01:04:44,890 --> 01:04:46,530 Are you going to put a shirt on? 347 01:04:49,530 --> 01:04:52,410 Do not start drama. 348 01:04:52,670 --> 01:04:58,510 And remember, you live in this house because I allow it. 349 01:05:00,130 --> 01:05:01,710 Jerk. Excuse me? 350 01:05:02,330 --> 01:05:03,890 You know what? Just go. 351 01:05:04,090 --> 01:05:05,350 Go visit your sister. 352 01:05:05,830 --> 01:05:07,690 I'm not feeling like visiting today. 353 01:05:07,930 --> 01:05:08,930 I'm staying. 354 01:05:11,410 --> 01:05:17,190 You know what? I don't want to see you looming around my chute like you did 355 01:05:17,190 --> 01:05:18,350 yesterday. Got it? 356 01:05:18,610 --> 01:05:21,630 I'll be in the nursery taking care of our son. 357 01:05:22,150 --> 01:05:24,870 You remember our son, right? Yes, whatever. Okay. 358 01:05:35,850 --> 01:05:38,110 I was hoping to pick your brain in a little. 359 01:05:38,610 --> 01:05:40,530 Thank you so much for your time. 360 01:05:40,750 --> 01:05:41,790 Yeah, no problem. 361 01:05:42,070 --> 01:05:46,330 Come on in. Can I get you anything to drink? Coffee? Water? No, I'm fine. Come 362 01:05:46,330 --> 01:05:47,330 on in. 363 01:05:51,010 --> 01:05:53,290 Yeah, you look beautiful today. What a gorgeous dress. 364 01:05:53,830 --> 01:05:54,808 Thank you. 365 01:05:54,810 --> 01:05:55,810 So, 366 01:05:58,050 --> 01:06:03,890 what did you want to pick my brain about? 367 01:06:04,990 --> 01:06:06,270 Why did you get in the industry? 368 01:06:07,010 --> 01:06:12,130 Well, believe it or not, I started out as a PA here in Wisconsin for an indie 369 01:06:12,130 --> 01:06:13,130 film company. 370 01:06:13,250 --> 01:06:15,150 Oh, film, not porn film? 371 01:06:15,550 --> 01:06:19,670 Nope, just regular films, mainly low -budget horror films. 372 01:06:20,250 --> 01:06:25,070 I worked for them for pretty cheap, $10 an hour, but it was because I wanted to 373 01:06:25,070 --> 01:06:26,850 learn as much as I could about this industry. 374 01:06:27,290 --> 01:06:29,670 I really wanted to be a Hollywood movie producer. 375 01:06:31,310 --> 01:06:32,650 Oh, a lot of horror movies. 376 01:06:32,990 --> 01:06:33,990 Yeah? Yeah. 377 01:06:34,760 --> 01:06:38,800 I don't really love them all that much, to be honest, but it was all I could 378 01:06:38,800 --> 01:06:40,580 find here in the Midwest at the time. 379 01:06:40,780 --> 01:06:44,840 If I had my way, I'd much rather film romance or dramas. 380 01:06:45,700 --> 01:06:49,240 You know, I was actually an actress myself when I was in college. 381 01:06:49,620 --> 01:06:51,460 Oh, an actress like me? 382 01:06:52,200 --> 01:06:53,200 No, no. 383 01:06:53,360 --> 01:06:57,800 Sadly, I am not brave enough to share my body with the world, but I do admire 384 01:06:57,800 --> 01:06:58,638 you for that. 385 01:06:58,640 --> 01:06:59,940 It was hard for me at first. 386 01:07:00,260 --> 01:07:02,960 I was raised in a modest home, very religious. 387 01:07:04,600 --> 01:07:09,100 I'm a light pin -up girl, and I was always fascinated by sexuality. 388 01:07:09,880 --> 01:07:13,160 It was the forbidden fruit that I had to taste. 389 01:07:13,760 --> 01:07:20,480 So if you want to produce movies big time, why don't you move to L .A.? Well, 390 01:07:20,580 --> 01:07:26,280 my mom got really sick right out of college, so I stayed here in Wisconsin 391 01:07:26,280 --> 01:07:30,260 working with the horror film company so that I could take care of her until she 392 01:07:30,260 --> 01:07:31,260 passed. 393 01:07:31,340 --> 01:07:33,920 Oh, I'm so sorry to hear that. 394 01:07:34,570 --> 01:07:35,570 Thank you. 395 01:07:36,030 --> 01:07:41,390 But, hey, I started to notice that the movies with some of my naked hot chicks 396 01:07:41,390 --> 01:07:43,370 in it were selling better than the ones without. 397 01:07:43,830 --> 01:07:48,970 So I kind of started to think, did the customers really like zombies and 398 01:07:48,970 --> 01:07:53,970 or did they just like seeing, you know, half -naked hot chicks running upstairs 399 01:07:53,970 --> 01:07:54,928 away from them? 400 01:07:54,930 --> 01:07:56,170 Oh, that's my favorite part. 401 01:07:56,430 --> 01:07:57,430 Me too. 402 01:07:58,920 --> 01:08:00,720 You know, my first movie was my experiment. 403 01:08:01,540 --> 01:08:05,600 I was able to hire a solo amateur model from Carson's booth online. 404 01:08:06,000 --> 01:08:08,820 And, you know, I just had her pretend she was being chased. 405 01:08:09,180 --> 01:08:13,660 And I kind of just filmed close -ups of her breath bouncing and her ass in cut 406 01:08:13,660 --> 01:08:14,299 -off shorts. 407 01:08:14,300 --> 01:08:16,160 And that sold pretty well. 408 01:08:16,620 --> 01:08:20,600 And from there, I was able to hire two models the next time. 409 01:08:20,859 --> 01:08:24,819 And then I just filmed them kind of making out and caressing each other over 410 01:08:24,819 --> 01:08:27,399 their clothes. And that also sold well. 411 01:08:27,960 --> 01:08:30,140 So it kind of just all snowballed from there. 412 01:08:30,680 --> 01:08:35,960 I'm surprised that you got into this industry by experimenting with soul 413 01:08:36,600 --> 01:08:43,600 I mean, you film women with such honesty that I was sure your soul was in your 414 01:08:43,600 --> 01:08:49,359 work. My soul is in it, trust me. I mean, I don't think I could spend all 415 01:08:49,359 --> 01:08:52,380 and night editing if I wasn't passionate about what I was filming. 416 01:08:52,740 --> 01:08:56,160 Yeah, I love the industry too. I like feeling sexy. 417 01:08:57,020 --> 01:08:59,100 I like it when women tell me I turn them off. 418 01:08:59,779 --> 01:09:02,620 Oh, so you're a lesbian. 419 01:09:02,880 --> 01:09:06,279 Yeah, but I also crave for love. 420 01:09:07,020 --> 01:09:09,000 Well, this is the industry for you then. 421 01:09:09,359 --> 01:09:11,080 Everyone is going to love you. 422 01:09:11,819 --> 01:09:14,300 You mean, I want to find true love. 423 01:09:21,580 --> 01:09:25,460 Let's go outside. The patio is much more comfortable. 424 01:09:26,250 --> 01:09:27,250 Okay. 425 01:09:40,670 --> 01:09:42,750 Oh, started reading now. 426 01:09:42,970 --> 01:09:43,970 Beautiful. 427 01:09:45,810 --> 01:09:48,470 So, what were you saying before we got interested? 428 01:09:52,050 --> 01:09:53,470 I wonder what you have. 429 01:09:53,770 --> 01:09:55,370 A wise that loves me. 430 01:09:56,720 --> 01:10:00,340 What we have is complicated. 431 01:10:01,320 --> 01:10:03,420 Let's put it this way. 432 01:10:03,740 --> 01:10:07,640 We're basically separated, living under the same roof. 433 01:10:08,020 --> 01:10:09,020 Will we get a divorce? 434 01:10:10,840 --> 01:10:13,520 Unfortunately, it seems like it's headed that way. 435 01:10:14,260 --> 01:10:16,320 She doesn't like what I do for work. 436 01:10:16,720 --> 01:10:20,680 You deserve to be with someone who sees the art in the movies. 437 01:10:21,720 --> 01:10:25,940 Movies. So, like, she would just refer to them as forklifts. 438 01:10:27,690 --> 01:10:30,430 You're an artist. I hope you know your work. 439 01:10:30,830 --> 01:10:32,030 No, no. 440 01:10:32,830 --> 01:10:38,070 Sadly, she would never see the art in what I do. I mean, she's conservative. 441 01:10:38,250 --> 01:10:39,350 It's in her nature. 442 01:10:39,590 --> 01:10:46,110 I mean, plus being from this small, shitty area, I'm kind of forced to align 443 01:10:46,110 --> 01:10:47,890 with her modest culture. 444 01:10:48,350 --> 01:10:49,349 Not you. 445 01:10:49,350 --> 01:10:50,770 You reject our culture. 446 01:10:51,430 --> 01:10:52,870 Well, it's indifferent. 447 01:10:55,800 --> 01:10:57,320 That's how I felt my whole life. 448 01:10:57,700 --> 01:10:58,700 Different. 449 01:11:01,220 --> 01:11:04,140 You want to run away with me? Let me arrest you. 450 01:11:06,700 --> 01:11:08,260 Oh, that's cute. 451 01:11:08,920 --> 01:11:15,260 Yeah, someday I'll run away to L .A., but there's basically this huge porn 452 01:11:15,260 --> 01:11:20,820 who has a monopoly over the entire industry there and kind of guaranteed me 453 01:11:20,820 --> 01:11:22,260 job just so long as I move there. 454 01:11:22,560 --> 01:11:23,680 You think I should do it? 455 01:11:24,060 --> 01:11:29,260 Oh. With access to amazing sets and the best behind -the -scenes people. 456 01:11:29,560 --> 01:11:35,180 I mean, you do amazing with just one camera. Imagine what you can do with a 457 01:11:35,180 --> 01:11:36,180 whole crew. 458 01:11:37,520 --> 01:11:40,460 Honestly, you don't even need them. Or anyone. 459 01:11:40,680 --> 01:11:44,380 You could do it just the way like you do it here. It is amazing. 460 01:11:46,500 --> 01:11:48,900 Yeah, maybe you're right. 461 01:11:49,120 --> 01:11:51,240 But I'd need a year. 462 01:11:51,540 --> 01:11:52,459 So long. 463 01:11:52,460 --> 01:11:53,760 You'll be close with Janine. 464 01:11:55,530 --> 01:11:57,050 Your flirting was weird. 465 01:11:58,190 --> 01:12:01,330 Look, you're just a kid. 466 01:12:01,630 --> 01:12:03,890 You don't know what you're getting into. 467 01:12:04,250 --> 01:12:06,750 I may be a teen, but I know I'll be famous. 468 01:12:07,050 --> 01:12:11,870 I mean, I'm well on my way. You'll watch and see. People love me. And I will 469 01:12:11,870 --> 01:12:14,830 find a woman. A woman with substance and sex. 470 01:12:15,490 --> 01:12:18,170 A woman that loves me, just like you. 471 01:12:18,530 --> 01:12:23,650 And I will have a family, just like you. 472 01:12:27,850 --> 01:12:30,630 Yeah? You want a family, a wife? 473 01:12:31,270 --> 01:12:36,470 Yeah, but I want to have a baby girl. I think girls have it so much easier than 474 01:12:36,470 --> 01:12:38,750 guys. I don't care what the statistics are. 475 01:12:42,410 --> 01:12:44,090 What do you think about right now? 476 01:12:46,650 --> 01:12:53,270 Just how incredibly 477 01:12:53,270 --> 01:12:55,630 fucked up it is that my wife is. 478 01:12:56,840 --> 01:13:02,120 and the only thing I could think about is ripping off his clothes. 479 01:13:06,640 --> 01:13:07,640 She's doing. 480 01:13:51,050 --> 01:13:52,050 Thank you. 481 01:15:05,480 --> 01:15:06,520 Mm -hmm. 482 01:15:06,940 --> 01:15:09,440 Mm -hmm. Mm 483 01:15:09,440 --> 01:15:18,980 -hmm. 484 01:15:40,089 --> 01:15:44,970 I was talking to you the whole time. 485 01:15:45,670 --> 01:15:49,490 I could tell that we wanted me. 486 01:16:36,650 --> 01:16:38,410 Are you serious about wanting a family? 487 01:16:38,850 --> 01:16:39,850 Yes. 488 01:16:40,210 --> 01:16:41,350 Oh, yeah. 489 01:16:42,590 --> 01:16:43,590 Oh, God. 490 01:16:45,730 --> 01:16:46,730 Oh, 491 01:16:47,970 --> 01:16:50,470 yeah. 492 01:16:52,910 --> 01:16:54,130 You're so good. 493 01:16:54,790 --> 01:16:57,250 You're so much better than a girl you see. 494 01:22:13,880 --> 01:22:15,640 Thank you. 495 01:36:32,620 --> 01:36:35,100 I love it. I love it. You're so good at it. 496 01:36:35,560 --> 01:36:37,020 You're so good. 497 01:37:05,550 --> 01:37:06,550 Oh, yes. 498 01:41:54,220 --> 01:41:55,220 Your darling. 499 01:41:55,460 --> 01:41:56,820 How could you? 500 01:41:57,480 --> 01:41:58,640 We're married. 501 01:41:59,360 --> 01:42:00,860 We have a baby. 502 01:42:01,240 --> 01:42:05,320 From the looks of it, you two were broken a long time ago. 503 01:42:05,640 --> 01:42:07,260 Shut up! 504 01:42:08,560 --> 01:42:10,400 Look, she's right. 505 01:42:10,740 --> 01:42:12,300 It's over, Vera. 506 01:42:16,540 --> 01:42:19,820 Don't think that you won't do this. 507 01:42:24,140 --> 01:42:25,300 spit you out. 508 01:42:25,540 --> 01:42:27,180 Leave. You have to leave. 509 01:42:28,160 --> 01:42:29,620 You can't have our son. 510 01:42:29,940 --> 01:42:31,700 Oh, let's not go over this again, Vera. 511 01:42:33,960 --> 01:42:34,960 I'll leave. 512 01:42:35,840 --> 01:42:40,940 But I'm seeing an attorney first thing in the morning. You can't do this to me. 513 01:42:41,100 --> 01:42:43,700 Yeah, good luck with that. I'm a teacher's salary. 514 01:44:04,460 --> 01:44:05,460 Black flowers. 515 01:44:05,860 --> 01:44:11,560 And after our shoot this morning, we are going to Les Petites Fleurs. 516 01:44:11,820 --> 01:44:13,420 But it's so expensive. 517 01:44:13,900 --> 01:44:15,700 Well, we need to celebrate. 518 01:44:16,280 --> 01:44:17,420 Los Angeles? 519 01:44:17,740 --> 01:44:18,740 Yes, baby. 520 01:44:21,180 --> 01:44:23,160 Anything for my baby. 521 01:44:23,420 --> 01:44:24,720 And there's more. 522 01:44:25,220 --> 01:44:27,740 We got us a condo on Malibu Beach. 523 01:44:29,240 --> 01:44:31,540 Wait, you never told me that before. 524 01:44:32,110 --> 01:44:34,270 Well, I wanted to surprise you. 525 01:44:34,810 --> 01:44:37,950 But I told you, we've been working so hard. 526 01:44:38,270 --> 01:44:40,470 We had a plan. A dream. 527 01:44:40,770 --> 01:44:42,810 I gave you all my money. 528 01:44:43,230 --> 01:44:45,810 That we search for a place together. 529 01:44:46,090 --> 01:44:47,750 And that we own it together. 530 01:44:48,470 --> 01:44:51,890 Oh, well that is a cute fantasy, sweetie. 531 01:44:52,310 --> 01:44:56,430 But you're too young to even have a decent credit score anyways. I mean, I 532 01:44:56,430 --> 01:44:59,050 couldn't have put your name on this mortgage if I tried. 533 01:45:00,190 --> 01:45:01,190 Look. 534 01:45:01,420 --> 01:45:04,840 Let me take care of you. 535 01:45:06,080 --> 01:45:07,880 I'd like to see you happy. 536 01:45:08,500 --> 01:45:11,520 And wait until you see this place. 537 01:45:11,860 --> 01:45:18,300 There's five bedrooms and four baths and a balcony that overlooks the ocean. 538 01:45:18,880 --> 01:45:20,160 When do we leave? 539 01:45:20,620 --> 01:45:25,040 Well, after our shoot today, we can leave tomorrow morning if you want. 540 01:45:25,820 --> 01:45:29,000 You know what? It's good to shoot. Let's go now. 541 01:45:30,250 --> 01:45:31,350 Baby, baby. 542 01:45:32,270 --> 01:45:36,630 You know I've been waiting to shoot this new girl. I'm in third level for six 543 01:45:36,630 --> 01:45:37,630 months now. 544 01:45:39,970 --> 01:45:41,550 Are you into her or something? 545 01:45:42,870 --> 01:45:44,190 Don't get jealous. 546 01:45:44,490 --> 01:45:48,350 You know how unsexy jealousy can be. 547 01:45:50,050 --> 01:45:51,930 I'm sorry. It's just a hormone. 548 01:45:53,510 --> 01:45:58,630 Wow. Thank goodness you're not showing it and you can still work. 549 01:46:03,310 --> 01:46:07,110 You know what? I want to paint our place pink. 550 01:46:07,450 --> 01:46:10,670 Nothing cheesy, but just a beachy peach. 551 01:46:11,170 --> 01:46:13,090 Whatever you want. 552 01:46:41,580 --> 01:46:42,580 Who is it? 553 01:46:47,200 --> 01:46:48,200 Are you okay? 554 01:46:50,600 --> 01:46:52,820 Yeah, no, she's on her way. 555 01:46:56,980 --> 01:46:57,980 Here. 556 01:46:59,260 --> 01:47:03,720 You get on the tub with that white dress on, and I'm going to go get things 557 01:47:03,720 --> 01:47:04,720 ready for set. Okay. 558 01:47:52,359 --> 01:47:55,240 Hi, I'm Annie, and this is my wife, Kaden. 559 01:47:55,560 --> 01:47:58,700 Oh, no, she's not my wife. Yeah, no. 560 01:47:59,340 --> 01:48:02,700 I mean, not yet. We're getting married in December. 561 01:48:03,660 --> 01:48:05,720 Wow, that's cool. 562 01:48:06,260 --> 01:48:09,340 And talk about cool. Look at you. 563 01:48:09,920 --> 01:48:10,920 Thank you. 564 01:48:10,960 --> 01:48:11,960 Great. 565 01:48:12,260 --> 01:48:15,380 Well, Annie will be showing you to your dressing room. We're going to be 566 01:48:15,380 --> 01:48:17,160 shooting our scene today in the living room. 567 01:48:17,980 --> 01:48:18,980 Perfect for it. 568 01:48:19,180 --> 01:48:23,600 Okay. Wow. That's super cool. Well, it's super nice to meet you guys. And must I 569 01:48:23,600 --> 01:48:27,880 say, you are so beautiful just as well as you are talented. 570 01:48:28,840 --> 01:48:32,940 I wrote the script the whole year, so thank you for the compliment as well. 571 01:48:35,640 --> 01:48:37,840 Eddie, let's get Emma to the dressing room. 572 01:48:38,180 --> 01:48:40,160 Okay. Come with me. 573 01:48:40,440 --> 01:48:41,660 So how was it for you? 574 01:48:42,040 --> 01:48:44,120 Oh, it was okay. I slept the whole thing. 575 01:48:49,930 --> 01:48:50,930 No, no, no. 576 01:48:51,010 --> 01:48:52,930 Not this again. 577 01:48:54,070 --> 01:48:55,650 God help me. 578 01:49:02,170 --> 01:49:03,590 You love Annie. 579 01:49:03,950 --> 01:49:06,970 You're getting married to Annie. 580 01:49:12,950 --> 01:49:14,350 You love Annie. 581 01:49:15,290 --> 01:49:18,790 But Jesus, she looks so... 582 01:49:19,400 --> 01:49:22,280 Beautiful with that light shining behind her. 583 01:49:23,820 --> 01:49:30,560 No, no. This is bad. This is bad news. You cannot do this 584 01:49:30,560 --> 01:49:33,960 again. You are a good person. 585 01:49:34,220 --> 01:49:36,580 You love your fiancé. 586 01:49:40,820 --> 01:49:41,960 Oh, wow. 587 01:49:42,220 --> 01:49:43,880 Emma, you look phenomenal. 588 01:49:44,990 --> 01:49:48,290 That dress, it really shows off your curves and it complements your hair 589 01:49:48,290 --> 01:49:49,108 so well. 590 01:49:49,110 --> 01:49:49,949 Thank you. 591 01:49:49,950 --> 01:49:52,050 Yeah. I mean, okay. 592 01:49:53,170 --> 01:49:56,990 Okay. Ladies, why don't we go ahead with the other couch. We're just going to 593 01:49:56,990 --> 01:49:59,090 start out with some stools before we get into it. 594 01:50:00,390 --> 01:50:01,390 Alrighty. 595 01:50:02,110 --> 01:50:04,230 Grab this, make sure my settings are correct. 596 01:50:15,690 --> 01:50:19,690 Okay, so you can just start off with normal poses, side by side. Perfect. 597 01:50:22,790 --> 01:50:23,890 Okay, great. 598 01:50:28,590 --> 01:50:30,690 Yes, big, beautiful smiles. 599 01:50:31,410 --> 01:50:32,790 Awesome, I love it. 600 01:50:33,390 --> 01:50:39,670 All right, now switch us to pose a little bit. Maybe, yeah, yeah, maybe sit 601 01:50:39,670 --> 01:50:40,670 little bit, one of you up. 602 01:50:40,890 --> 01:50:42,550 That's perfect, Emma, great job. 603 01:50:43,980 --> 01:50:44,980 I love that. 604 01:50:45,100 --> 01:50:50,060 Good job, ladies. 605 01:50:53,200 --> 01:50:54,200 Good job. 606 01:50:56,300 --> 01:50:57,300 Like this? 607 01:50:57,540 --> 01:50:58,800 Oh, yeah, that's great. 608 01:51:00,600 --> 01:51:03,600 Oh, yeah, poke that booty out right there. 609 01:51:04,160 --> 01:51:05,600 Oh, beautiful. 610 01:51:06,060 --> 01:51:09,500 My, my, that thing is gorgeous. I can't wait to see it on the dress. 611 01:51:10,100 --> 01:51:12,900 Thank you. Oh, wow, and your shoulders, your feet. 612 01:51:13,930 --> 01:51:17,710 like that. I mean, I'm never going to eat you up, I swear. 613 01:51:18,510 --> 01:51:21,530 I mean, actually, she likes it like this. 614 01:51:23,230 --> 01:51:26,110 Yeah, you're doing great. 615 01:51:26,970 --> 01:51:29,250 Yeah, why don't you pull up your dress like she did. 616 01:51:29,790 --> 01:51:34,410 Yeah, that's nice. That's a great shot, you two. 617 01:51:35,350 --> 01:51:37,870 Let me just kind of get in here really close. 618 01:51:38,910 --> 01:51:41,210 Oh, yeah, spread it open just like that. 619 01:51:45,280 --> 01:51:46,280 So peachy. 620 01:51:48,060 --> 01:51:49,060 Okay, 621 01:51:49,200 --> 01:51:53,760 Annie, why don't you just kind of back up a little bit out of the frame. I'm 622 01:51:53,760 --> 01:51:55,820 just going to focus on Emma for this part, okay? 623 01:51:56,400 --> 01:51:57,400 Thanks, honey. 624 01:51:59,580 --> 01:52:02,820 Oh, Emma, that's great. Why don't we get you to turn around and face me? 625 01:52:03,600 --> 01:52:07,560 Yeah, and why don't you kind of just tease the top of the dress a little bit 626 01:52:07,560 --> 01:52:08,560 right there. Okay. 627 01:52:08,800 --> 01:52:10,060 Yeah. Yeah. 628 01:52:10,460 --> 01:52:14,380 Oh, bring those straps on. That's great. Just kind of get down. angle here. 629 01:52:16,420 --> 01:52:18,680 You have a gorgeous smile. 630 01:52:19,080 --> 01:52:20,039 Thank you. 631 01:52:20,040 --> 01:52:23,660 And just kind of let them naturally fall off your shoulders there. 632 01:52:23,920 --> 01:52:28,300 I love that. That's gorgeous. Right there. Right there. Oh my gosh. 633 01:52:29,080 --> 01:52:30,520 God, you look beautiful. 634 01:52:31,540 --> 01:52:37,240 I think you want to shoot the actual star here, right babe? 635 01:52:38,040 --> 01:52:41,400 Oh, well, um, yeah, of course. Of course, Annie. 636 01:52:42,320 --> 01:52:46,880 Let's see. Why don't you kind of just nuzzle into her a little bit, kind of, 637 01:52:46,880 --> 01:52:50,120 know, really get in there flirty with her. She's beautiful. You'd be touching 638 01:52:50,120 --> 01:52:52,560 her and, you know, get in there. You know what I wanted. 639 01:52:53,200 --> 01:52:54,200 All right. 640 01:52:55,280 --> 01:52:56,380 Yeah, that's nice. 641 01:52:57,260 --> 01:52:59,600 Kind of, you know, kiss her ear a little bit. 642 01:53:01,240 --> 01:53:02,240 Yeah. 643 01:53:02,700 --> 01:53:05,740 Oh, and that smile is beautiful. I don't know, right there, just flirty, 644 01:53:05,820 --> 01:53:08,640 seductive. Give me those come hither eyes. 645 01:53:12,720 --> 01:53:13,720 at the camera, ladies. 646 01:53:15,480 --> 01:53:18,740 Oh, beautiful. Great job, Emma. You're doing awesome. 647 01:53:19,100 --> 01:53:20,340 Annie, this is great, too. 648 01:53:22,220 --> 01:53:23,520 All right, ladies. 649 01:53:23,780 --> 01:53:28,920 I think we could move on a little bit to some kissing shots. And you two just, 650 01:53:28,980 --> 01:53:32,980 you know, we'll start out slow, just a little peck here and there, right? 651 01:53:33,620 --> 01:53:35,380 So, yep, there we go. 652 01:53:36,740 --> 01:53:37,740 Beautiful. 653 01:53:47,310 --> 01:53:51,830 Yeah, let's see. Let's get Emma's face a little bit on the outside, babe. She's 654 01:53:51,830 --> 01:53:53,030 kind of blocking her a little bit. 655 01:53:53,590 --> 01:53:57,210 Let's let Emma shine here, you know. She's our new star. 656 01:53:58,750 --> 01:53:59,750 Oh, wow. 657 01:53:59,910 --> 01:54:00,910 Beautiful, ladies. 658 01:54:01,150 --> 01:54:02,150 Beautiful. 659 01:54:02,430 --> 01:54:08,610 Okay, Annie, let's get more of Emma's face in the photos. You know, show her 660 01:54:08,610 --> 01:54:09,610 a little bit, too. 661 01:54:10,290 --> 01:54:15,190 Oh, really? I mean, my customers love my kissing scene. 662 01:54:15,390 --> 01:54:16,199 I don't know. 663 01:54:16,200 --> 01:54:20,600 In fact, they're the highest rated videos on Oh Hello. 664 01:54:21,340 --> 01:54:24,440 So they will be disappointed if I cannot show my talent. 665 01:54:24,700 --> 01:54:26,920 Okay, babe. Why don't you let me direct? 666 01:54:27,160 --> 01:54:28,960 Uh -huh. And you act. 667 01:54:29,380 --> 01:54:30,820 Okay? Perfect. 668 01:54:31,240 --> 01:54:32,240 Thank you. 669 01:54:32,400 --> 01:54:34,420 All right. A little bit more of Emma. There we go. 670 01:54:34,880 --> 01:54:35,880 That's great. 671 01:54:36,640 --> 01:54:37,640 Oh, it's beautiful. 672 01:54:38,020 --> 01:54:40,000 And look at the camera, ladies, while you kiss. 673 01:54:41,020 --> 01:54:42,020 Oh, love that. 674 01:54:42,540 --> 01:54:43,740 I'm going to come a little closer. 675 01:54:52,560 --> 01:54:56,880 I really want to see ladies just get into it, you know, just give me that 676 01:54:56,880 --> 01:54:57,880 passionate kick. 677 01:55:03,900 --> 01:55:04,900 Beautiful. 678 01:55:06,360 --> 01:55:08,420 Don't be afraid to add a little bit of time. 679 01:55:09,000 --> 01:55:10,800 There's nothing wrong with that. 680 01:55:11,060 --> 01:55:12,060 There we go, ladies. 681 01:55:28,840 --> 01:55:29,840 Mm -hmm. 682 01:55:34,640 --> 01:55:37,120 All right, great. You're going, yep. 683 01:55:42,980 --> 01:55:45,720 What are you doing, bitch? 684 01:55:46,700 --> 01:55:49,720 Oh, yeah, that's right, babe. Keep going. That intensity is perfect. What 685 01:55:49,720 --> 01:55:50,720 you doing? 686 01:55:52,240 --> 01:55:54,520 That's right, babe. Good job, yeah. 687 01:55:59,840 --> 01:56:01,520 Oh my god. 688 01:56:02,460 --> 01:56:04,780 Lay down. There's a new bitch in town. 689 01:56:05,980 --> 01:56:08,180 Yeah, perfect. Let's switch the video. 690 01:56:08,500 --> 01:56:09,500 Oh my god. 691 01:56:10,340 --> 01:56:11,940 She's trying my dress. 692 01:56:12,840 --> 01:56:13,840 Oh my god. 693 01:56:15,160 --> 01:56:19,280 Get this fucking dress off. 694 01:56:21,440 --> 01:56:22,980 I helped you. 695 01:56:29,880 --> 01:56:30,880 Just like that. 696 01:56:31,520 --> 01:56:32,560 It's all right. Keep going. 697 01:56:42,200 --> 01:56:46,160 Keep it up. Come on. Keep that energy going. 698 01:56:46,800 --> 01:56:47,800 That's beautiful. 699 01:57:35,720 --> 01:57:37,680 It's a lot better on the camera, obviously. 700 01:57:38,620 --> 01:57:40,180 Yeah, choke yourself in it. 701 01:58:15,780 --> 01:58:17,120 Yeah, it's good, huh? 702 01:58:24,180 --> 01:58:26,300 Just using your tongue for my pleasure 703 01:59:13,910 --> 01:59:16,770 I'm like, get right in there. Oh, beautiful. 704 01:59:48,560 --> 01:59:51,320 That's it, Emma. Keep eating it like that. You are going to be a star. 705 02:00:04,940 --> 02:00:07,480 Are you crying? 706 02:00:08,320 --> 02:00:09,360 Can I take it anymore? 707 02:00:38,730 --> 02:00:39,850 Show me your ass, huh? 708 02:00:41,070 --> 02:00:42,510 Fuck you. 709 02:00:43,230 --> 02:00:44,230 Here. 710 02:01:07,980 --> 02:01:11,500 Oh my god, you're 711 02:01:11,500 --> 02:01:18,120 gonna be 712 02:01:18,120 --> 02:01:21,300 a 713 02:01:21,300 --> 02:01:35,440 bitch. 714 02:01:41,120 --> 02:01:43,400 Oh, dear. Oh, dear. 715 02:01:43,660 --> 02:01:44,660 Oh. 716 02:02:19,370 --> 02:02:21,090 You know what? Get down. 717 02:02:23,210 --> 02:02:24,570 Open your fucking legs. 718 02:02:30,990 --> 02:02:33,550 Yeah? You want to fuck me, huh? 719 02:02:33,850 --> 02:02:35,890 Like the dirty fucking slut you are? 720 02:02:36,550 --> 02:02:38,490 You have no idea. 721 02:03:15,210 --> 02:03:16,210 here, obviously. 722 02:03:16,510 --> 02:03:18,210 No, I'm the fucking star. 723 02:03:20,570 --> 02:03:22,470 Oh, yeah. I am on top. 724 02:03:22,750 --> 02:03:23,750 Oh, wow. 725 02:03:23,890 --> 02:03:24,890 I can do that, too. 726 02:03:25,670 --> 02:03:26,670 Yeah, you can. 727 02:03:28,070 --> 02:03:29,290 Let's fucking see it, then. 728 02:04:05,480 --> 02:04:06,480 Am I fucking wrong? 729 02:05:13,870 --> 02:05:15,970 Emma, love that. Love that shot. It was gorgeous. 730 02:05:16,590 --> 02:05:17,590 I don't know. 731 02:05:17,670 --> 02:05:18,690 Right in my face. 732 02:05:24,550 --> 02:05:31,430 I don't know, it's weird. Yeah? 733 02:05:31,690 --> 02:05:34,010 Yeah. Tell me what you got, huh? 734 02:05:35,170 --> 02:05:36,170 Yeah. 735 02:05:37,430 --> 02:05:40,930 Yeah, tell me. You're a fucking whore, you are. Yeah? Yeah, you're a fucking 736 02:05:40,930 --> 02:05:41,930 whore? 737 02:05:43,630 --> 02:05:44,630 You're not the star. 738 02:05:44,910 --> 02:05:45,930 Back on top. 739 02:05:54,370 --> 02:05:54,910 Okay, 740 02:05:54,910 --> 02:06:01,810 ladies, that 741 02:06:01,810 --> 02:06:02,549 was great. 742 02:06:02,550 --> 02:06:08,370 But look, I want to see intensity and passion now. Slow, sensual lovemaking. 743 02:06:08,610 --> 02:06:09,930 The intensity is slow, 744 02:06:10,830 --> 02:06:12,330 sensual, you know. 745 02:06:12,670 --> 02:06:15,950 So go right into it from there. Emma, you're doing beautiful, Emma. Come on. 746 02:06:16,050 --> 02:06:17,050 Okay. 747 02:09:27,500 --> 02:09:28,500 pretty good at this. 748 02:10:46,350 --> 02:10:47,350 Thank you. 749 02:15:02,030 --> 02:15:03,030 Thank you. 750 02:16:02,830 --> 02:16:05,490 tell you about wearing up the new girls like that before we even finish the sex 751 02:16:05,490 --> 02:16:06,490 scene. 752 02:16:06,630 --> 02:16:08,950 She's gonna handle it. I'm just sleepy. 753 02:16:09,550 --> 02:16:13,410 I'll be ready to keep going as soon as I catch my breath. 754 02:16:14,370 --> 02:16:17,990 But I want it to be with you. 755 02:16:18,550 --> 02:16:22,850 Oh, no, no, no, no. I'm only the producer here. There's none of that. 756 02:16:23,270 --> 02:16:26,970 And she's my wife. The only person she fucks is me. 757 02:16:28,310 --> 02:16:29,870 Well, that's not fair at all. 758 02:16:30,250 --> 02:16:32,209 Andy can have fun, but you can't? 759 02:16:32,680 --> 02:16:34,000 You know what? I'm leaving. 760 02:16:34,920 --> 02:16:35,920 Annie. 761 02:16:36,120 --> 02:16:38,459 Must he be such a diva? It was just a question. 762 02:16:40,139 --> 02:16:44,200 I'm sorry, Emma. Just one minute. I'm so sorry. 763 02:16:44,820 --> 02:16:45,820 Okay. 764 02:16:53,080 --> 02:16:54,540 You've got no shame. 765 02:16:54,940 --> 02:16:56,280 Annie, stop it. 766 02:16:56,500 --> 02:16:59,260 What did I tell you about jealousy and how it's the biggest turn -off? 767 02:17:06,000 --> 02:17:07,459 like my ex -wife. 768 02:17:07,660 --> 02:17:10,080 Exactly. And I think she was right. 769 02:17:10,280 --> 02:17:11,799 She warned me that this happened. 770 02:17:12,120 --> 02:17:13,879 I didn't. Fuck her. 771 02:17:14,240 --> 02:17:18,959 You wanted to fuck her. Oh my God. I'm just doing my job, babe. I shoot. 772 02:17:40,969 --> 02:17:45,650 Such a good idea that we do get married when you act so irrationally. 773 02:17:47,410 --> 02:17:53,770 You know what? All I have is you. I moved here to be with you. And I gave 774 02:17:53,770 --> 02:17:56,110 all the money I earned. 775 02:17:57,110 --> 02:18:02,170 I've been a mother to your son. I give you and him my love. 776 02:18:02,370 --> 02:18:03,370 And now... 777 02:18:29,260 --> 02:18:30,920 We both know you want it, dear. 778 02:18:31,719 --> 02:18:34,280 Now, put on a smile. 779 02:18:35,139 --> 02:18:41,379 Get back out there and put on a show. We've got bills to pay. You know what? 780 02:18:42,000 --> 02:18:43,000 I'm leaving! 781 02:18:43,260 --> 02:18:44,600 Fine! Please! 782 02:18:44,860 --> 02:18:46,540 I'll shoot a solo scene anyway. 783 02:18:46,780 --> 02:18:48,360 She's the next big star. You! 784 02:20:40,840 --> 02:20:42,560 Enjoy the success you've earned. 785 02:20:42,940 --> 02:20:44,300 I do, darling. 786 02:20:45,460 --> 02:20:50,940 No, you're constantly raising the bar for yourself, and I see the way it eats 787 02:20:50,940 --> 02:20:51,940 you up inside. 788 02:20:52,840 --> 02:20:55,580 You don't just have an appetite for wealth. 789 02:20:57,100 --> 02:20:59,180 You have an appetite for respect. 790 02:21:00,380 --> 02:21:02,100 And that scares me. 791 02:21:04,000 --> 02:21:07,860 I mean, everyone wants to be appreciated for the work that they do. 792 02:21:11,630 --> 02:21:12,630 to make you happy? 793 02:21:13,010 --> 02:21:19,250 Can you be happy living in this little home in secluded woods, just me, 794 02:21:19,490 --> 02:21:21,650 Bertie, and your work? 795 02:21:21,970 --> 02:21:22,970 Of course. 796 02:21:26,390 --> 02:21:27,390 You're brooding. 797 02:21:28,470 --> 02:21:29,890 I don't believe you. 798 02:21:30,770 --> 02:21:33,410 Look, of course I want respect. 799 02:21:34,330 --> 02:21:38,610 And I want to be as successful as my talent will allow it to be. But I want 800 02:21:38,610 --> 02:21:39,610 for us. 801 02:21:42,410 --> 02:21:43,510 I want another baby. 802 02:21:44,450 --> 02:21:49,710 Don't you think our birdie is a little brother or a sister? 803 02:21:52,730 --> 02:21:54,330 You can do it, my love. 804 02:21:55,270 --> 02:21:57,350 I don't care what the doctors say. 805 02:21:58,870 --> 02:22:01,630 Suppose I want you to carry the baby this time. 806 02:22:03,050 --> 02:22:08,730 Well, I mean, that's ridiculous, you know. Being an entrepreneur that leaves 807 02:22:08,730 --> 02:22:11,470 time for maternity leave, but... 808 02:22:12,359 --> 02:22:15,060 Besides, you've got phenomenal health care. 809 02:22:15,440 --> 02:22:20,720 I mean, not that they'll pay you what you're worth, but it's not like it'll 810 02:22:20,720 --> 02:22:23,100 cause us to go bankrupt if you carry another baby. 811 02:22:25,760 --> 02:22:30,880 Look, you said you want a big family. As do I. 812 02:22:31,920 --> 02:22:35,620 Let me work hard for us. 813 02:22:36,260 --> 02:22:39,800 And I promise I will retire early enough. 814 02:22:40,490 --> 02:22:45,250 That we can raise our children in a glorious beach house. 815 02:22:45,930 --> 02:22:47,350 A beach house. 816 02:22:47,790 --> 02:22:51,310 A beach palace for my queen. 817 02:22:52,370 --> 02:22:54,990 I love you. I love you. 818 02:23:52,780 --> 02:23:56,580 Anna, I am so, so sorry about your job. I'll pay you for a new one. 819 02:23:57,220 --> 02:24:01,680 Annie can just get really passionate about her work at times. 820 02:24:02,400 --> 02:24:04,540 I thought she was going to rip me apart. 821 02:24:05,000 --> 02:24:06,260 No, no, don't worry. 822 02:24:06,480 --> 02:24:07,860 She only ripped me apart. 823 02:24:08,200 --> 02:24:09,200 Oh. 824 02:24:09,340 --> 02:24:13,460 Well, I don't really think she's that good for you then. 825 02:24:14,140 --> 02:24:19,160 You think I deserve goodness? I mean, look at her. She's years younger than 826 02:24:19,220 --> 02:24:21,600 I mean, I'd be lucky to be with a woman like her. 827 02:24:23,600 --> 02:24:29,480 My dad hurt my mom and abused her over and over. She couldn't realize the 828 02:24:29,480 --> 02:24:30,560 monster that he was. 829 02:24:31,960 --> 02:24:32,960 Monster? 830 02:24:33,440 --> 02:24:35,700 She calls me the... What? 831 02:24:36,940 --> 02:24:38,600 Don't let her make you believe that. 832 02:24:41,320 --> 02:24:46,980 You know, I can tell a person's true character by looking into their eyes, 833 02:24:46,980 --> 02:24:49,140 can tell you have a pure character. 834 02:24:50,020 --> 02:24:51,020 Thank you. 835 02:24:51,200 --> 02:24:52,200 But... 836 02:24:52,710 --> 02:24:58,310 I have to confess, I was so transfixed by your beauty that I couldn't wait to 837 02:24:58,310 --> 02:24:59,530 get Annie out of my frame. 838 02:25:00,210 --> 02:25:03,230 I made her jealous, and that was my fault. 839 02:25:04,610 --> 02:25:07,150 Ma 'am, may I offer some advice? 840 02:25:08,390 --> 02:25:11,090 Yes, but no now, Caden, please. 841 02:25:12,430 --> 02:25:17,630 Caden, I think it's unwise to marry a woman who can't control her jealousy. 842 02:25:17,970 --> 02:25:18,970 I mean... 843 02:25:19,920 --> 02:25:24,360 I see a violence in her, and I do not think that type of temperament is right 844 02:25:24,360 --> 02:25:25,360 be around children. 845 02:25:25,700 --> 02:25:27,140 You know about my son? 846 02:25:27,800 --> 02:25:32,760 Yeah, she told me in the dressing room, and she also told me that you are having 847 02:25:32,760 --> 02:25:33,760 a baby. 848 02:25:35,480 --> 02:25:41,800 It is my baby. She has no biological link to the child in her womb. 849 02:25:42,640 --> 02:25:44,620 I mean, she's just a child herself. 850 02:25:45,120 --> 02:25:46,120 She's 19. 851 02:25:47,690 --> 02:25:50,410 Some women behave like they're teenagers until they're 50. 852 02:25:50,830 --> 02:25:53,910 I'm sorry. I don't want to pry into your relationship any further. I just 853 02:25:53,910 --> 02:25:54,910 thought I could help. 854 02:25:55,110 --> 02:25:59,970 No, no. I do appreciate it. And I appreciate that you've had enough 855 02:25:59,970 --> 02:26:04,010 with abusive people that you could spot one well before I could. 856 02:26:05,490 --> 02:26:11,330 My dad abused my mom. He hurt her over and over again. He killed her spirit 857 02:26:11,330 --> 02:26:15,750 before she took her own life. Oh my gosh. I'm so sorry to hear that. 858 02:26:16,480 --> 02:26:17,480 Don't be sorry. 859 02:26:17,560 --> 02:26:21,080 Some people have demons inside of them and they want to chip away at people's 860 02:26:21,080 --> 02:26:22,840 happiness until they're at their own level. 861 02:26:24,080 --> 02:26:29,120 You are a strong and successful and beautiful woman. Do not let her take 862 02:26:29,120 --> 02:26:30,120 from you. 863 02:26:30,440 --> 02:26:31,660 You think I'm beautiful? 864 02:26:33,220 --> 02:26:34,240 More than beautiful. 865 02:26:35,060 --> 02:26:37,000 I mean, I think you're sexy as hell. 866 02:26:41,920 --> 02:26:42,920 Wow. 867 02:26:43,540 --> 02:26:45,160 I can't. 868 02:26:46,040 --> 02:26:47,840 I'm sorry. I shouldn't have let myself go. 869 02:26:48,700 --> 02:26:51,640 What do you want out of life? 870 02:26:53,340 --> 02:26:55,480 Happiness. Isn't that what everyone wants? 871 02:26:55,960 --> 02:27:00,840 And what would a woman have to do to secure your happiness? 872 02:27:02,260 --> 02:27:03,360 Marry me, I guess. 873 02:27:03,940 --> 02:27:07,780 I want a big wedding inside of a church with my family and friends. 874 02:27:09,080 --> 02:27:10,440 And children? 875 02:27:11,220 --> 02:27:13,320 Four. I want a big family. 876 02:27:17,100 --> 02:27:19,620 type of woman would your wife be? 877 02:27:20,600 --> 02:27:24,500 Ambitious. I mean, I make jewelry and I want to own a boutique shop in LA. 878 02:27:24,780 --> 02:27:29,040 It would just be amazing to have a woman with the same ambitions as me. A true 879 02:27:29,040 --> 02:27:32,800 partner. I believe you'll find a woman like that one day. 880 02:27:40,340 --> 02:27:44,080 And you told me that you guys are moving to LA. 881 02:27:44,940 --> 02:27:48,280 You don't think that you and I can maybe go on a date or two first? 882 02:27:48,900 --> 02:27:50,060 I would love that. 883 02:27:50,700 --> 02:27:51,900 I mean, of course. 884 02:27:52,860 --> 02:27:55,700 Before you decide if you want to stay with your fiancé or not. 885 02:27:56,380 --> 02:27:57,980 I suppose that's a good point. 886 02:28:01,200 --> 02:28:05,480 I want 887 02:28:05,480 --> 02:28:11,740 you. 888 02:28:12,500 --> 02:28:13,700 Then take me. 889 02:29:15,950 --> 02:29:21,150 Oh, my God. I can't believe this is happening. 890 02:30:52,769 --> 02:30:53,770 That's all I have to say. 891 02:32:21,900 --> 02:32:22,900 Mmm. 892 02:34:51,580 --> 02:34:53,380 Oh, my God. Oh, 893 02:34:53,540 --> 02:35:02,320 my 894 02:35:02,320 --> 02:35:03,320 God. 895 02:39:02,350 --> 02:39:03,350 Can you light the room? 896 02:40:09,930 --> 02:40:10,930 my feet. 897 02:51:07,400 --> 02:51:08,400 So good. 898 02:56:14,320 --> 02:56:17,360 Think that she won't do this to you. 899 02:56:18,140 --> 02:56:22,020 She will chew you up and spit you out. 900 02:56:45,550 --> 02:56:47,730 a lot of work to do before you start a family. 63061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.